Code

16a8627efaf3f0c98643a8a6d58ac8f215add2b7
[inkscape.git] / po / inkscape.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
21 msgid "Add Nodes"
22 msgstr ""
24 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
25 msgid "By max. segment length"
26 msgstr ""
28 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
29 msgid "By number of segments"
30 msgstr ""
32 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
33 msgid "Division method:"
34 msgstr ""
36 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
37 msgid "Maximum segment length (px):"
38 msgstr ""
40 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
41 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
42 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
43 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
44 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
45 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
46 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
47 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
48 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
49 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
50 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
51 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
52 msgid "Modify Path"
53 msgstr ""
55 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
56 msgid "Number of segments:"
57 msgstr ""
59 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
60 msgid "AI 8.0 Input"
61 msgstr ""
63 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
64 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
65 msgstr ""
67 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
68 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
69 msgstr ""
71 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
72 msgid "AI SVG Input"
73 msgstr ""
75 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
76 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
77 msgstr ""
79 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
80 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
81 msgstr ""
83 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
84 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
85 msgstr ""
87 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
88 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
89 msgstr ""
91 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
92 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
93 msgstr ""
95 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
96 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
97 msgstr ""
99 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
100 msgid "Corel DRAW Input"
101 msgstr ""
103 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
104 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
105 msgstr ""
107 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
108 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
109 msgstr ""
111 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
112 msgid "Corel DRAW templates input"
113 msgstr ""
115 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
116 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
117 msgstr ""
119 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
120 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
121 msgstr ""
123 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
124 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
125 msgstr ""
127 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
128 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
129 msgstr ""
131 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
132 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
133 msgstr ""
135 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
136 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
137 msgstr ""
139 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
140 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
141 msgstr ""
143 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
144 msgid "Black and White"
145 msgstr ""
147 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
148 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
149 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
150 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
151 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
152 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
153 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
154 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
155 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
156 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
157 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
158 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
159 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
160 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
161 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
162 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
163 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
164 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
165 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
166 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
168 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
169 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
171 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
172 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
173 #: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
175 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
176 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
177 msgid "Color"
178 msgstr ""
180 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
181 msgid "Brighter"
182 msgstr ""
184 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
185 msgid ""
186 "Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
187 "r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
188 "The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
189 " \n"
190 "Example (half the red, swap green and blue):\n"
191 "  Red Function: r*0.5 \n"
192 "  Green Function: b \n"
193 "  Blue Function: g"
194 msgstr ""
196 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
197 msgid "Blue Function:"
198 msgstr ""
200 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
201 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
202 msgid "Custom"
203 msgstr ""
205 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
206 msgid "Green Function:"
207 msgstr ""
209 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
210 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
211 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
212 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
213 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
214 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
215 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
216 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
217 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
218 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
219 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
220 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
221 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
222 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
223 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
224 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
225 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
226 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
227 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
228 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
229 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
230 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
231 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
232 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
233 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
234 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
235 #: ../share/extensions/split.inx.h:1
236 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
237 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
238 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
239 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
240 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
241 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
242 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
243 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
244 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
245 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
246 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
247 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
248 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
249 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
250 msgid "Help"
251 msgstr ""
253 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
254 msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
255 msgstr ""
257 #. ## end option page
258 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
259 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
260 #: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
261 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
262 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
263 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
264 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
265 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
266 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
267 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
268 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
269 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
270 #: ../share/extensions/split.inx.h:2
271 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
272 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
273 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
274 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
275 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
276 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
277 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
278 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
279 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
280 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
281 msgid "Options"
282 msgstr ""
284 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
285 msgid "Red Function:"
286 msgstr ""
288 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
289 msgid "Darker"
290 msgstr ""
292 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
294 msgid "Desaturate"
295 msgstr ""
297 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
298 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
299 msgid "Grayscale"
300 msgstr ""
302 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
303 msgid "Less Hue"
304 msgstr ""
306 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
307 msgid "Less Light"
308 msgstr ""
310 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
311 msgid "Less Saturation"
312 msgstr ""
314 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
315 msgid "More Hue"
316 msgstr ""
318 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
319 msgid "More Light"
320 msgstr ""
322 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
323 msgid "More Saturation"
324 msgstr ""
326 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
327 msgid "Negative"
328 msgstr ""
330 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
331 msgid ""
332 "Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
333 "converts it back to RGB."
334 msgstr ""
336 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
337 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
339 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
341 msgid "Hue"
342 msgstr ""
344 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
347 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
348 msgid "Lightness"
349 msgstr ""
351 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
352 msgid "Randomize"
353 msgstr ""
355 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
357 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
359 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
361 msgid "Saturation"
362 msgstr ""
364 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
365 msgid "Remove Blue"
366 msgstr ""
368 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
369 msgid "Remove Green"
370 msgstr ""
372 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
373 msgid "Remove Red"
374 msgstr ""
376 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
377 msgid "By color (RRGGBB hex):"
378 msgstr ""
380 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
381 msgid "Color to replace"
382 msgstr ""
384 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
385 msgid "New color"
386 msgstr ""
388 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
389 msgid "Replace color"
390 msgstr ""
392 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
393 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
394 msgstr ""
396 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
397 msgid "RGB Barrel"
398 msgstr ""
400 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
401 msgid "Convert to Dashes"
402 msgstr ""
404 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
405 msgid "A diagram created with the program Dia"
406 msgstr ""
408 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
409 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
410 msgstr ""
412 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
413 msgid "Dia Input"
414 msgstr ""
416 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
417 msgid ""
418 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
419 "at http://live.gnome.org/Dia"
420 msgstr ""
422 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
423 msgid ""
424 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
425 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
426 "Inkscape installation."
427 msgstr ""
429 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
430 msgid "Bounding box type :"
431 msgstr ""
433 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
434 msgid "Dimensions"
435 msgstr ""
437 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
438 msgid "Geometric"
439 msgstr ""
441 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
442 msgid "Visual"
443 msgstr ""
445 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
446 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
447 msgid "Visualize Path"
448 msgstr ""
450 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
451 msgid "X Offset:"
452 msgstr ""
454 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
455 msgid "Y Offset:"
456 msgstr ""
458 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
459 msgid "Dot size:"
460 msgstr ""
462 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
463 msgid "Font size:"
464 msgstr ""
466 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4
467 msgid "Number Nodes"
468 msgstr ""
470 #: ../share/extensions/dots.inx.h:6
471 msgid "Starting dot number:"
472 msgstr ""
474 #: ../share/extensions/dots.inx.h:7
475 msgid "Step:"
476 msgstr ""
478 #: ../share/extensions/dots.inx.h:8
479 msgid ""
480 "This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
481 "to the following options:\n"
482 "    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
483 "    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
484 "    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
485 "first node of the path.\n"
486 "    * Step: numbering step between two nodes."
487 msgstr ""
489 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
490 msgid "Altitudes"
491 msgstr ""
493 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
494 msgid "Angle Bisectors"
495 msgstr ""
497 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
498 msgid "Centroid"
499 msgstr ""
501 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
502 msgid "Circumcentre"
503 msgstr ""
505 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
506 msgid "Circumcircle"
507 msgstr ""
509 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
510 msgid "Common Objects"
511 msgstr ""
513 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
514 msgid "Contact Triangle"
515 msgstr ""
517 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
518 msgid "Custom Point Specified By:"
519 msgstr ""
521 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
522 msgid "Custom Points and Options"
523 msgstr ""
525 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
526 msgid "Draw Circle Around This Point"
527 msgstr ""
529 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
530 msgid "Draw From Triangle"
531 msgstr ""
533 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
534 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
535 msgstr ""
537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
538 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
539 msgstr ""
541 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
542 msgid "Draw Marker At This Point"
543 msgstr ""
545 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
546 msgid "Excentral Triangle"
547 msgstr ""
549 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
550 msgid "Excentres"
551 msgstr ""
553 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
554 msgid "Excircles"
555 msgstr ""
557 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
558 msgid "Extouch Triangle"
559 msgstr ""
561 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
562 msgid "Gergonne Point"
563 msgstr ""
565 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
566 msgid "Incentre"
567 msgstr ""
569 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
570 msgid "Incircle"
571 msgstr ""
573 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
574 msgid "Nagel Point"
575 msgstr ""
577 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
578 msgid "Nine-Point Centre"
579 msgstr ""
581 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
582 msgid "Nine-Point Circle"
583 msgstr ""
585 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
586 msgid "Orthic Triangle"
587 msgstr ""
589 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
590 msgid "Orthocentre"
591 msgstr ""
593 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
594 msgid "Point At:"
595 msgstr ""
597 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
598 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
599 msgid "Radius (px):"
600 msgstr ""
602 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
603 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
604 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
605 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
606 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
607 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
608 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
609 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
610 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
611 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
613 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
614 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
615 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
616 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
617 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
618 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
619 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
620 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
621 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
622 msgid "Render"
623 msgstr ""
625 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
626 msgid "Report this triangle's properties"
627 msgstr ""
629 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
630 msgid "Symmedial Triangle"
631 msgstr ""
633 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
634 msgid "Symmedian Point"
635 msgstr ""
637 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
638 msgid "Symmedians"
639 msgstr ""
641 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
642 msgid ""
643 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
644 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
645 "your own ones.\n"
646 "            \n"
647 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
648 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
649 "function.\n"
650 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
651 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
652 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
653 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
654 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
655 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
656 "\n"
657 "You can use any standard Python math function:\n"
658 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
659 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
660 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
661 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
662 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
663 "\n"
664 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
665 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
666 "\n"
667 "You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
668 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
669 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
670 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
671 "            "
672 msgstr ""
674 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
675 msgid "Triangle Function"
676 msgstr ""
678 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
679 msgid "Trilinear Coordinates"
680 msgstr ""
682 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
683 msgid ""
684 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
685 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
686 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
687 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
688 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
689 msgstr ""
691 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
692 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
693 msgstr ""
695 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
696 msgid "Character Encoding"
697 msgstr ""
699 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
700 msgid "DXF Input"
701 msgstr ""
703 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
704 msgid "Gcodetools compatible point import"
705 msgstr ""
707 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
708 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
709 msgstr ""
711 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
712 msgid "Or, use manual scale factor"
713 msgstr ""
715 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
716 msgid "Text Font"
717 msgstr ""
719 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
720 msgid "Use automatic scaling to size A4"
721 msgstr ""
723 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
724 msgid ""
725 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
726 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
727 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
728 "- only line and spline elements are supported.\n"
729 "- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
730 "Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
731 "- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
732 "legacy version of the LINE output."
733 msgstr ""
735 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
736 msgid "Desktop Cutting Plotter"
737 msgstr ""
739 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
740 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
741 msgstr ""
743 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
744 msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
745 msgstr ""
747 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
748 msgid "use ROBO-Master type of spline output"
749 msgstr ""
751 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
752 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
753 msgstr ""
755 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
756 msgid "DXF Output"
757 msgstr ""
759 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
760 msgid "DXF file written by pstoedit"
761 msgstr ""
763 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
764 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
765 msgstr ""
767 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
768 msgid "Blur height:"
769 msgstr ""
771 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
772 msgid "Blur stdDeviation:"
773 msgstr ""
775 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
776 msgid "Blur width:"
777 msgstr ""
779 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
780 msgid "Edge 3D"
781 msgstr ""
783 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
784 msgid "Illumination Angle:"
785 msgstr ""
787 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
788 msgid "Only black and white:"
789 msgstr ""
791 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
792 msgid "Shades:"
793 msgstr ""
795 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
796 msgid "Stroke width:"
797 msgstr ""
799 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
800 msgid "Embed Images"
801 msgstr ""
803 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
804 msgid "Embed only selected images"
805 msgstr ""
807 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
808 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
809 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
810 msgid "Images"
811 msgstr ""
813 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
814 msgid "EPS Input"
815 msgstr ""
817 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
818 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
819 msgid "Encapsulated PostScript"
820 msgstr ""
822 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
823 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
824 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
825 msgstr ""
827 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
828 msgid "Additional packages (comma-separated): "
829 msgstr ""
831 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
832 msgid "LaTeX formula"
833 msgstr ""
835 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
836 msgid "LaTeX formula: "
837 msgstr ""
839 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
840 msgid "Export as GIMP Palette"
841 msgstr ""
843 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
844 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
845 msgstr ""
847 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
848 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
849 msgstr ""
851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
852 msgid ""
853 "* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
854 "* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
855 "home directory."
856 msgstr ""
858 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
859 msgid "Extract Image"
860 msgstr ""
862 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
863 msgid "Path to save image:"
864 msgstr ""
866 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
867 msgid "Extrude"
868 msgstr ""
870 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
871 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
872 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
873 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
874 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
875 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
876 msgid "Generate from Path"
877 msgstr ""
879 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
880 msgid "Lines"
881 msgstr ""
883 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
886 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
887 msgid "Mode:"
888 msgstr ""
890 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
891 msgid "Polygons"
892 msgstr ""
894 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
895 msgid "Open files saved with XFIG"
896 msgstr ""
898 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
899 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
900 msgstr ""
902 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
903 msgid "XFIG Input"
904 msgstr ""
906 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
907 msgid "Flatness:"
908 msgstr ""
910 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
911 msgid "Flatten Beziers"
912 msgstr ""
914 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
915 msgid "Add Guide Lines"
916 msgstr ""
918 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
919 msgid "Depth:"
920 msgstr ""
922 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
923 msgid "Foldable Box"
924 msgstr ""
926 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
927 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
928 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
929 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
930 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
931 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
932 msgid "Height:"
933 msgstr ""
935 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
936 msgid "Paper Thickness:"
937 msgstr ""
939 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
940 msgid "Tab Proportion:"
941 msgstr ""
943 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
944 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
945 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
946 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
947 msgid "Unit:"
948 msgstr ""
950 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
951 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
952 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
953 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
954 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
955 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
956 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
957 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
958 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
959 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
961 msgid "Width:"
962 msgstr ""
964 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
965 msgid "Fractalize"
966 msgstr ""
968 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
969 msgid "Smoothness:"
970 msgstr ""
972 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
973 msgid "Subdivisions:"
974 msgstr ""
976 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
977 msgid "Add x-axis endpoints"
978 msgstr ""
980 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
981 msgid "Calculate first derivative numerically"
982 msgstr ""
984 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
985 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
986 msgid "Draw Axes"
987 msgstr ""
989 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
990 msgid "End X value:"
991 msgstr ""
993 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
994 msgid "First derivative:"
995 msgstr ""
997 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
998 msgid "Function Plotter"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
1002 msgid "Function:"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
1006 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
1007 msgid "Functions"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
1011 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
1012 msgid "Isotropic scaling"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
1016 msgid "Multiply X range by 2*pi"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
1020 msgid "Number of samples:"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
1024 msgid "Range and sampling"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
1028 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
1029 msgid "Remove rectangle"
1030 msgstr ""
1032 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
1033 msgid ""
1034 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
1035 "it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
1036 "axis endpoints.\n"
1037 "\n"
1038 "With polar coordinates:\n"
1039 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
1040 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
1041 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
1042 "   First derivative is always determined numerically."
1043 msgstr ""
1045 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
1046 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
1047 msgid ""
1048 "Standard Python math functions are available:\n"
1049 "\n"
1050 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
1051 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
1052 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
1053 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
1054 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
1055 "\n"
1056 "The constants pi and e are also available."
1057 msgstr ""
1059 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
1060 msgid "Start X value:"
1061 msgstr ""
1063 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
1064 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
1065 msgid "Use"
1066 msgstr ""
1068 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
1069 msgid "Use polar coordinates"
1070 msgstr ""
1072 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
1073 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
1074 msgid ""
1075 "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
1079 msgid "Y value of rectangle's bottom:"
1080 msgstr ""
1082 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
1083 msgid "Y value of rectangle's top:"
1084 msgstr ""
1086 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
1087 msgid "Circular pitch (px):"
1088 msgstr ""
1090 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
1091 msgid "Gear"
1092 msgstr ""
1094 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
1095 msgid "Number of teeth:"
1096 msgstr ""
1098 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
1099 msgid "Pressure angle:"
1100 msgstr ""
1102 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
1103 msgid "Average size of cell (px):"
1104 msgstr ""
1106 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
1107 msgid ""
1108 "Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
1109 "in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
1110 "\n"
1111 "If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
1112 "positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
1113 "join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
1114 "of the pattern and get an empty border."
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
1118 msgid "Size of Border (px):"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
1122 msgid "Voronoi Pattern"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
1126 msgid "GIMP XCF"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
1130 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
1134 msgid "Save Background"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
1138 msgid "Save Grid"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
1142 msgid "Save Guides"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
1146 msgid ""
1147 "This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
1148 "following options:\n"
1149 "    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
1150 "    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
1151 "that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
1152 "    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
1153 "\n"
1154 "Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
1155 "concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
1156 "Gimp layer."
1157 msgstr ""
1159 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
1160 msgid "Border Thickness (px):"
1161 msgstr ""
1163 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
1164 msgid "Cartesian Grid"
1165 msgstr ""
1167 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
1168 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1169 msgstr ""
1171 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
1172 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
1173 msgstr ""
1175 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
1176 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
1177 msgstr ""
1179 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
1180 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
1181 msgstr ""
1183 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
1184 msgid "Major X Division Spacing (px):"
1185 msgstr ""
1187 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
1188 msgid "Major X Division Thickness (px):"
1189 msgstr ""
1191 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
1192 msgid "Major X Divisions:"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
1196 msgid "Major Y Division Spacing (px):"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
1200 msgid "Major Y Division Thickness (px):"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
1204 msgid "Major Y Divisions:"
1205 msgstr ""
1207 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
1208 msgid "Minor X Division Thickness (px):"
1209 msgstr ""
1211 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
1212 msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
1213 msgstr ""
1215 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
1216 msgid "Subdivisions per Major X Division:"
1217 msgstr ""
1219 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
1220 msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
1221 msgstr ""
1223 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
1224 msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
1225 msgstr ""
1227 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
1228 msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
1232 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
1233 msgstr ""
1235 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
1236 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
1240 msgid "X Axis"
1241 msgstr ""
1243 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
1244 msgid "Y Axis"
1245 msgstr ""
1247 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
1248 msgid "Angle Divisions at Centre:"
1249 msgstr ""
1251 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
1252 msgid "Angle Divisions:"
1253 msgstr ""
1255 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
1256 msgid "Angular Divisions"
1257 msgstr ""
1259 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
1260 msgid "Centre Dot Diameter (px):"
1261 msgstr ""
1263 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
1264 msgid "Circular Divisions"
1265 msgstr ""
1267 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
1268 msgid "Circumferential Label Outset (px):"
1269 msgstr ""
1271 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
1272 msgid "Circumferential Label Size (px):"
1273 msgstr ""
1275 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
1276 msgid "Circumferential Labels:"
1277 msgstr ""
1279 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
1280 msgid "Degrees"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
1284 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
1285 msgstr ""
1287 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
1288 msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
1289 msgstr ""
1291 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
1292 msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
1293 msgstr ""
1295 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
1296 msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
1297 msgstr ""
1299 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
1300 msgid "Major Circular Divisions:"
1301 msgstr ""
1303 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
1304 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
1305 msgstr ""
1307 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
1308 msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
1309 msgstr ""
1311 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
1312 msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
1313 msgstr ""
1315 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
1316 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
1317 #: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
1318 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
1319 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
1320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
1321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
1322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
1323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
1324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
1325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
1326 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
1327 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
1328 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
1329 msgid "None"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
1333 msgid "Polar Grid"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
1337 msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
1338 msgstr ""
1340 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
1341 msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
1342 msgstr ""
1344 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
1345 msgid "1/10"
1346 msgstr ""
1348 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
1349 msgid "1/2"
1350 msgstr ""
1352 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
1353 msgid "1/3"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
1357 msgid "1/4"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
1361 msgid "1/5"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
1365 msgid "1/6"
1366 msgstr ""
1368 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
1369 msgid "1/7"
1370 msgstr ""
1372 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
1373 msgid "1/8"
1374 msgstr ""
1376 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
1377 msgid "1/9"
1378 msgstr ""
1380 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
1381 msgid "Custom..."
1382 msgstr ""
1384 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
1385 msgid "Delete existing guides"
1386 msgstr ""
1388 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
1389 msgid "Golden ratio"
1390 msgstr ""
1392 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
1393 msgid "Guides creator"
1394 msgstr ""
1396 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
1397 msgid "Horizontal guide each:"
1398 msgstr ""
1400 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
1401 msgid "Preset:"
1402 msgstr ""
1404 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
1405 msgid "Rule-of-third"
1406 msgstr ""
1408 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
1409 msgid "Start from edges"
1410 msgstr ""
1412 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
1413 msgid "Vertical guide each:"
1414 msgstr ""
1416 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
1417 msgid "Directory to save images to"
1418 msgstr ""
1420 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
1421 msgid "Export"
1422 msgstr ""
1424 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
1425 msgid "Guillotine"
1426 msgstr ""
1428 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
1429 msgid "Ignore these settings and use export hints?"
1430 msgstr ""
1432 #: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
1433 msgid "Image name (without extension)"
1434 msgstr ""
1436 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
1437 msgid "Draw Handles"
1438 msgstr ""
1440 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
1441 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
1445 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
1449 msgid "HPGL Output"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
1453 msgid "Mirror Y-axis"
1454 msgstr ""
1456 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
1457 msgid "Pen number"
1458 msgstr ""
1460 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
1461 msgid "Plot invisible layers"
1462 msgstr ""
1464 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
1465 msgid "Resolution (dpi)"
1466 msgstr ""
1468 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
1469 msgid "X-origin (px)"
1470 msgstr ""
1472 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
1473 msgid "Y-origin (px)"
1474 msgstr ""
1476 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
1477 msgid "hpgl output flatness"
1478 msgstr ""
1480 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
1481 msgid "Ask Us a Question"
1482 msgstr ""
1484 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
1485 msgid "Command Line Options"
1486 msgstr ""
1488 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
1489 msgid "FAQ"
1490 msgstr ""
1492 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
1493 msgid "Keys and Mouse Reference"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
1497 msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
1501 msgid "Inkscape Manual"
1502 msgstr ""
1504 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
1505 msgid "New in This Version"
1506 msgstr ""
1508 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
1509 msgid "Report a Bug"
1510 msgstr ""
1512 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
1513 msgid "SVG 1.1 Specification"
1514 msgstr ""
1516 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
1517 msgid "Duplicate endpaths"
1518 msgstr ""
1520 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
1521 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
1522 msgid "Exponent:"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
1526 msgid "Interpolate"
1527 msgstr ""
1529 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
1530 msgid "Interpolate style"
1531 msgstr ""
1533 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
1534 msgid "Interpolation method:"
1535 msgstr ""
1537 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
1538 msgid "Interpolation steps:"
1539 msgstr ""
1541 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
1542 msgid "Apply to:"
1543 msgstr ""
1545 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
1546 msgid "Attribute to Interpolate:"
1547 msgstr ""
1549 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
1550 msgid "End Value:"
1551 msgstr ""
1553 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
1554 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
1555 msgid "Fill"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
1559 msgid "Float Number"
1560 msgstr ""
1562 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
1563 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
1564 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
1565 msgid "Height"
1566 msgstr ""
1568 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
1569 msgid ""
1570 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
1571 "this \"other\"."
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
1575 msgid "Integer Number"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
1579 msgid "Interpolate Attribute in a group"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
1583 msgid "No Unit"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
1587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
1588 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
1590 msgid "Opacity"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
1594 msgid "Other"
1595 msgstr ""
1597 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
1598 msgid "Other Attribute type:"
1599 msgstr ""
1601 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
1602 msgid "Other Attribute:"
1603 msgstr ""
1605 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
1606 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
1607 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
1608 msgid "Scale"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
1612 msgid "Start Value:"
1613 msgstr ""
1615 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
1616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
1617 msgid "Style"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
1621 msgid "Tag"
1622 msgstr ""
1624 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
1625 msgid ""
1626 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
1627 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
1628 "selection."
1629 msgstr ""
1631 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
1632 msgid "Transformation"
1633 msgstr ""
1635 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
1636 msgid "Translate X"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
1640 msgid "Translate Y"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
1644 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
1645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
1646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
1647 msgid "Width"
1648 msgstr ""
1650 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
1651 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
1652 msgstr ""
1654 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
1655 msgid "Auto-Text:"
1656 msgstr ""
1658 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
1659 msgid "Auto-texts"
1660 msgstr ""
1662 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
1663 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
1664 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
1665 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
1666 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
1667 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
1668 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
1669 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
1670 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
1671 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
1672 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
1673 msgid "JessyInk"
1674 msgstr ""
1676 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
1677 msgid "None (remove)"
1678 msgstr ""
1680 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
1681 msgid "Number of slides"
1682 msgstr ""
1684 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
1685 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
1686 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
1687 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
1688 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
1689 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
1690 msgid "Settings"
1691 msgstr ""
1693 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
1694 msgid "Slide number"
1695 msgstr ""
1697 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
1698 msgid "Slide title"
1699 msgstr ""
1701 #: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
1702 msgid ""
1703 "This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
1704 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1705 "details."
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
1709 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
1710 msgid "Appear"
1711 msgstr ""
1713 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
1714 msgid "Build-in effect"
1715 msgstr ""
1717 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
1718 msgid "Build-out effect"
1719 msgstr ""
1721 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
1722 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
1723 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
1724 msgid "Duration in seconds:"
1725 msgstr ""
1727 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
1728 msgid "Effects"
1729 msgstr ""
1731 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
1732 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
1733 msgid "Fade"
1734 msgstr ""
1736 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
1737 msgid "None (default)"
1738 msgstr ""
1740 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
1741 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
1742 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
1743 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
1744 msgid "Order:"
1745 msgstr ""
1747 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
1748 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
1749 msgid "Pop"
1750 msgstr ""
1752 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
1753 msgid ""
1754 "This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
1755 "JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
1756 "details."
1757 msgstr ""
1759 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
1760 #: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
1761 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
1762 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
1763 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
1764 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1765 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
1766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
1767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
1768 msgid "Type:"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
1772 msgid ""
1773 "Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
1774 "presentation."
1775 msgstr ""
1777 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
1778 msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
1779 msgstr ""
1781 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
1782 msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
1783 msgstr ""
1785 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
1786 msgid "PDF"
1787 msgstr ""
1789 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
1790 msgid "PNG"
1791 msgstr ""
1793 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
1794 msgid "Resolution:"
1795 msgstr ""
1797 #: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
1798 msgid ""
1799 "This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
1800 "an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
1801 "more details."
1802 msgstr ""
1804 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
1805 msgid "Install/update"
1806 msgstr ""
1808 #: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
1809 msgid ""
1810 "This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
1811 "to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
1812 "jessyink for more details."
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
1816 msgid "Add slide:"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
1820 msgid "Back (with effects):"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
1824 msgid "Back (without effects):"
1825 msgstr ""
1827 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
1828 msgid "Decrease number of columns:"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
1832 msgid "Drawing mode"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
1836 msgid "Export presentation:"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
1840 msgid "First slide:"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
1844 msgid "Increase number of columns:"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
1848 msgid "Index mode"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
1852 msgid "Key bindings"
1853 msgstr ""
1855 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
1856 msgid "Last slide:"
1857 msgstr ""
1859 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
1860 msgid "Next (with effects):"
1861 msgstr ""
1863 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
1864 msgid "Next (without effects):"
1865 msgstr ""
1867 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
1868 msgid "Next page:"
1869 msgstr ""
1871 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
1872 msgid "Previous page:"
1873 msgstr ""
1875 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
1876 msgid "Reset timer:"
1877 msgstr ""
1879 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
1880 msgid "Select the slide above:"
1881 msgstr ""
1883 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
1884 msgid "Select the slide below:"
1885 msgstr ""
1887 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
1888 msgid "Select the slide to the left:"
1889 msgstr ""
1891 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
1892 msgid "Select the slide to the right:"
1893 msgstr ""
1895 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
1896 msgid "Set duration:"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
1900 msgid "Set number of columns to default:"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
1904 msgid "Set path color to black:"
1905 msgstr ""
1907 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
1908 msgid "Set path color to blue:"
1909 msgstr ""
1911 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
1912 msgid "Set path color to cyan:"
1913 msgstr ""
1915 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
1916 msgid "Set path color to green:"
1917 msgstr ""
1919 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
1920 msgid "Set path color to magenta:"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
1924 msgid "Set path color to orange:"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
1928 msgid "Set path color to red:"
1929 msgstr ""
1931 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
1932 msgid "Set path color to white:"
1933 msgstr ""
1935 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
1936 msgid "Set path color to yellow:"
1937 msgstr ""
1939 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
1940 msgid "Set path width to 1:"
1941 msgstr ""
1943 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
1944 msgid "Set path width to 3:"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
1948 msgid "Set path width to 5:"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
1952 msgid "Set path width to 7:"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
1956 msgid "Set path width to 9:"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
1960 msgid "Set path width to default:"
1961 msgstr ""
1963 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
1964 msgid "Slide mode"
1965 msgstr ""
1967 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
1968 msgid "Switch to drawing mode:"
1969 msgstr ""
1971 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
1972 msgid "Switch to index mode:"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
1976 msgid "Switch to slide mode:"
1977 msgstr ""
1979 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
1980 msgid ""
1981 "This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
1982 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
1983 msgstr ""
1985 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
1986 msgid "Toggle progress bar:"
1987 msgstr ""
1989 #: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
1990 msgid "Undo last path segment:"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
1994 msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
1995 msgstr ""
1997 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
1998 msgid "Master slide"
1999 msgstr ""
2001 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
2002 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
2003 msgid "Name of layer:"
2004 msgstr ""
2006 #: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
2007 msgid ""
2008 "This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
2009 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2010 msgstr ""
2012 #. File
2013 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
2014 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
2015 #: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
2016 msgid "Default"
2017 msgstr ""
2019 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
2020 msgid "Dragging/zoom"
2021 msgstr ""
2023 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
2024 msgid "Mouse handler"
2025 msgstr ""
2027 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
2028 msgid "Mouse settings:"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
2032 msgid "No-click"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
2036 msgid ""
2037 "This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
2038 "see code.google.com/p/jessyink for more details."
2039 msgstr ""
2041 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
2042 msgid "Summary"
2043 msgstr ""
2045 #: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
2046 msgid ""
2047 "This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
2048 "effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
2049 "com/p/jessyink for more details."
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
2053 msgid ""
2054 "This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
2055 "selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2056 msgstr ""
2058 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
2059 msgid "Transition in effect"
2060 msgstr ""
2062 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
2063 msgid "Transition out effect"
2064 msgstr ""
2066 #: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
2067 msgid "Transitions"
2068 msgstr ""
2070 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
2071 msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
2072 msgstr ""
2074 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
2075 msgid "Remove auto-texts"
2076 msgstr ""
2078 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
2079 msgid "Remove effects"
2080 msgstr ""
2082 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
2083 msgid "Remove master slide assignment"
2084 msgstr ""
2086 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
2087 msgid "Remove script"
2088 msgstr ""
2090 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
2091 msgid "Remove transitions"
2092 msgstr ""
2094 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
2095 msgid "Remove views"
2096 msgstr ""
2098 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
2099 msgid ""
2100 "This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
2101 "google.com/p/jessyink for more details."
2102 msgstr ""
2104 #: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
2105 msgid "Uninstall/remove"
2106 msgstr ""
2108 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
2109 msgid ""
2110 "This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
2111 "This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
2112 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2113 msgstr ""
2115 #: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
2116 msgid "Video"
2117 msgstr ""
2119 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
2120 msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
2121 msgstr ""
2123 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
2124 msgid "Remove view"
2125 msgstr ""
2127 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
2128 msgid ""
2129 "This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
2130 "presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
2131 msgstr ""
2133 #: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
2134 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
2135 msgid "View"
2136 msgstr ""
2138 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
2139 msgid ""
2140 "\n"
2141 "The path is generated by applying the \n"
2142 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
2143 "Order times. The following commands are \n"
2144 "recognized in Axiom and Rules:\n"
2145 "\n"
2146 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
2147 "\n"
2148 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
2149 "\n"
2150 "+: turn left\n"
2151 "\n"
2152 "-: turn right\n"
2153 "\n"
2154 "|: turn 180 degrees\n"
2155 "\n"
2156 "[: remember point\n"
2157 "\n"
2158 "]: return to remembered point\n"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
2162 msgid "Axiom and rules"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
2166 msgid "Axiom:"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
2170 msgid "L-system"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
2174 msgid "Left angle:"
2175 msgstr ""
2177 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
2178 #, no-c-format
2179 msgid "Randomize angle (%):"
2180 msgstr ""
2182 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
2183 #, no-c-format
2184 msgid "Randomize step (%):"
2185 msgstr ""
2187 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
2188 msgid "Right angle:"
2189 msgstr ""
2191 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
2192 msgid "Rules:"
2193 msgstr ""
2195 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
2196 msgid "Step length (px):"
2197 msgstr ""
2199 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
2200 msgid "Lorem ipsum"
2201 msgstr ""
2203 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
2204 msgid "Number of paragraphs:"
2205 msgstr ""
2207 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2208 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
2209 msgstr ""
2211 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
2212 msgid "Sentences per paragraph:"
2213 msgstr ""
2215 #. LPETool
2216 #. commented out, because the LPETool is not finished yet.
2217 #. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
2218 #. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
2219 #. Text
2220 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
2221 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
2222 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2223 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2224 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2225 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2226 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2227 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2228 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
2229 #: ../src/selection-describer.cpp:68
2230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
2231 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2232 msgid "Text"
2233 msgstr ""
2235 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
2236 msgid ""
2237 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
2238 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
2239 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
2240 msgstr ""
2242 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
2243 msgid "Color Markers to Match Stroke"
2244 msgstr ""
2246 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
2247 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
2248 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
2249 msgid "Area"
2250 msgstr ""
2252 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
2253 msgid "Font size (px):"
2254 msgstr ""
2256 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
2257 msgid "Length"
2258 msgstr ""
2260 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
2261 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
2262 msgid "Length Unit:"
2263 msgstr ""
2265 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
2266 msgid "Measure"
2267 msgstr ""
2269 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
2270 msgid "Measure Path"
2271 msgstr ""
2273 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
2274 msgid "Measurement Type: "
2275 msgstr ""
2277 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
2278 msgid "Offset (px):"
2279 msgstr ""
2281 #: ../share/extensions/measure.inx.h:11
2282 msgid "Precision:"
2283 msgstr ""
2285 #: ../share/extensions/measure.inx.h:12
2286 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
2287 msgstr ""
2289 #: ../share/extensions/measure.inx.h:14
2290 #, no-c-format
2291 msgid ""
2292 "This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
2293 "as a text-on-path object with the selected unit.\n"
2294 "            \n"
2295 "  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
2296 "field.\n"
2297 "  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
2298 "  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
2299 "For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
2300 "must be set to 250.\n"
2301 "  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
2302 "Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
2303 "0.03%."
2304 msgstr ""
2306 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
2307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
2308 msgid "Angle:"
2309 msgstr ""
2311 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
2312 msgid "Magnitude:"
2313 msgstr ""
2315 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
2316 msgid "Motion"
2317 msgstr ""
2319 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
2320 msgid "ASCII Text with outline markup"
2321 msgstr ""
2323 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
2324 msgid "Text Outline File (*.outline)"
2325 msgstr ""
2327 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
2328 msgid "Text Outline Input"
2329 msgstr ""
2331 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
2332 msgid "End t-value:"
2333 msgstr ""
2335 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
2336 msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
2337 msgstr ""
2339 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
2340 msgid "Parametric Curves"
2341 msgstr ""
2343 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
2344 msgid "Range and Sampling"
2345 msgstr ""
2347 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
2348 msgid "Samples:"
2349 msgstr ""
2351 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
2352 msgid ""
2353 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
2354 "scales.\n"
2355 "First derivatives are always determined numerically."
2356 msgstr ""
2358 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
2359 msgid "Start t-value:"
2360 msgstr ""
2362 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
2363 msgid "x-Function:"
2364 msgstr ""
2366 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
2367 msgid "x-value of rectangle's left:"
2368 msgstr ""
2370 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
2371 msgid "x-value of rectangle's right:"
2372 msgstr ""
2374 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
2375 msgid "y-Function:"
2376 msgstr ""
2378 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
2379 msgid "y-value of rectangle's bottom:"
2380 msgstr ""
2382 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
2383 msgid "y-value of rectangle's top:"
2384 msgstr ""
2386 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
2387 msgid "Copies of the pattern:"
2388 msgstr ""
2390 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
2391 msgid "Deformation type:"
2392 msgstr ""
2394 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
2395 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
2396 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
2397 msgstr ""
2399 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
2400 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
2401 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
2402 msgid "Normal offset:"
2403 msgstr ""
2405 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
2406 msgid "Pattern along Path"
2407 msgstr ""
2409 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
2410 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
2411 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
2412 msgid "Pattern is vertical"
2413 msgstr ""
2415 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
2416 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
2417 msgid "Repeated"
2418 msgstr ""
2420 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
2421 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
2422 msgid "Repeated, stretched"
2423 msgstr ""
2425 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
2426 msgid "Ribbon"
2427 msgstr ""
2429 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
2430 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
2431 msgid "Single"
2432 msgstr ""
2434 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
2435 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
2436 msgid "Single, stretched"
2437 msgstr ""
2439 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
2440 msgid "Snake"
2441 msgstr ""
2443 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
2444 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
2445 msgid "Space between copies:"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
2449 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
2450 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
2451 msgid "Tangential offset:"
2452 msgstr ""
2454 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
2455 msgid ""
2456 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2457 "pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
2458 "clones... allowed)."
2459 msgstr ""
2461 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
2462 msgid "Cloned"
2463 msgstr ""
2465 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
2466 msgid "Copied"
2467 msgstr ""
2469 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
2470 msgid "Follow path orientation"
2471 msgstr ""
2473 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
2474 msgid "If pattern is a group, pick group members"
2475 msgstr ""
2477 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
2478 msgid "Moved"
2479 msgstr ""
2481 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
2482 msgid "Original pattern will be:"
2483 msgstr ""
2485 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
2486 msgid "Pick group members:"
2487 msgstr ""
2489 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
2490 msgid "Randomly"
2491 msgstr ""
2493 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
2494 #: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
2495 msgid "Scatter"
2496 msgstr ""
2498 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
2499 msgid "Sequentially"
2500 msgstr ""
2502 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
2503 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
2504 msgstr ""
2506 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
2507 msgid ""
2508 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
2509 "pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
2510 "shapes, clones are allowed."
2511 msgstr ""
2513 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
2514 msgid "Bleed (in):"
2515 msgstr ""
2517 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
2518 msgid "Bond Weight #"
2519 msgstr ""
2521 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
2522 msgid "Book Height (inches):"
2523 msgstr ""
2525 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
2526 msgid "Book Properties"
2527 msgstr ""
2529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
2530 msgid "Book Width (inches):"
2531 msgstr ""
2533 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
2534 msgid "Caliper (inches)"
2535 msgstr ""
2537 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
2538 msgid "Cover"
2539 msgstr ""
2541 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
2542 msgid "Cover Thickness Measurement:"
2543 msgstr ""
2545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
2546 msgid "Interior Pages"
2547 msgstr ""
2549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
2550 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
2551 msgstr ""
2553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
2554 msgid "Number of Pages:"
2555 msgstr ""
2557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
2558 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
2559 msgstr ""
2561 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
2562 msgid "Paper Thickness Measurement:"
2563 msgstr ""
2565 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
2566 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
2567 msgstr ""
2569 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
2570 msgid "Points"
2571 msgstr ""
2573 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
2574 msgid "Remove existing guides"
2575 msgstr ""
2577 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
2578 msgid "Specify Width"
2579 msgstr ""
2581 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
2582 msgid "Value:"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
2586 msgid "Perspective"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
2590 msgid "PixelSnap"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
2594 msgid ""
2595 "Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
2596 "fills to full points."
2597 msgstr ""
2599 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
2600 msgid "AutoCAD Plot Input"
2601 msgstr ""
2603 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
2604 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
2605 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
2606 msgstr ""
2608 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
2609 msgid "Open HPGL plotter files"
2610 msgstr ""
2612 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
2613 msgid "AutoCAD Plot Output"
2614 msgstr ""
2616 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
2617 msgid "Save a file for plotters"
2618 msgstr ""
2620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
2621 msgid "3D Polyhedron"
2622 msgstr ""
2624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
2625 msgid "Clockwise wound object"
2626 msgstr ""
2628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
2629 msgid "Cube"
2630 msgstr ""
2632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
2633 msgid "Cuboctahedron"
2634 msgstr ""
2636 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
2637 msgid "Dodecahedron"
2638 msgstr ""
2640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
2641 msgid "Draw back-facing polygons"
2642 msgstr ""
2644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
2645 msgid "Edge-Specified"
2646 msgstr ""
2648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
2649 msgid "Edges"
2650 msgstr ""
2652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
2653 msgid "Face-Specified"
2654 msgstr ""
2656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
2657 msgid "Faces"
2658 msgstr ""
2660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
2661 msgid "Filename:"
2662 msgstr ""
2664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
2665 msgid "Fill color, Blue:"
2666 msgstr ""
2668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
2669 msgid "Fill color, Green:"
2670 msgstr ""
2672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
2673 msgid "Fill color, Red:"
2674 msgstr ""
2676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
2677 #, no-c-format
2678 msgid "Fill opacity (%):"
2679 msgstr ""
2681 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
2682 msgid "Great Dodecahedron"
2683 msgstr ""
2685 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
2686 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
2687 msgstr ""
2689 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
2690 msgid "Icosahedron"
2691 msgstr ""
2693 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
2694 msgid "Light X:"
2695 msgstr ""
2697 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
2698 msgid "Light Y:"
2699 msgstr ""
2701 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
2702 msgid "Light Z:"
2703 msgstr ""
2705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
2706 msgid "Load from file"
2707 msgstr ""
2709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
2710 msgid "Maximum"
2711 msgstr ""
2713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
2714 msgid "Mean"
2715 msgstr ""
2717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
2718 msgid "Minimum"
2719 msgstr ""
2721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
2722 msgid "Model file"
2723 msgstr ""
2725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
2726 msgid "Object Type:"
2727 msgstr ""
2729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
2730 msgid "Object:"
2731 msgstr ""
2733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
2734 msgid "Octahedron"
2735 msgstr ""
2737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
2738 msgid "Rotate around:"
2739 msgstr ""
2741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
2742 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
2743 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
2744 msgid "Rotation (deg):"
2745 msgstr ""
2747 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
2748 msgid "Scaling factor:"
2749 msgstr ""
2751 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
2752 msgid "Shading"
2753 msgstr ""
2755 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
2756 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2757 msgid "Show:"
2758 msgstr ""
2760 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2761 msgid "Small Triambic Icosahedron"
2762 msgstr ""
2764 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
2765 msgid "Snub Cube"
2766 msgstr ""
2768 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
2769 msgid "Snub Dodecahedron"
2770 msgstr ""
2772 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
2773 #, no-c-format
2774 msgid "Stroke opacity (%):"
2775 msgstr ""
2777 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
2778 msgid "Stroke width (px):"
2779 msgstr ""
2781 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
2782 msgid "Tetrahedron"
2783 msgstr ""
2785 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
2786 msgid "Then rotate around:"
2787 msgstr ""
2789 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
2790 msgid "Truncated Cube"
2791 msgstr ""
2793 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
2794 msgid "Truncated Dodecahedron"
2795 msgstr ""
2797 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
2798 msgid "Truncated Icosahedron"
2799 msgstr ""
2801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
2802 msgid "Truncated Octahedron"
2803 msgstr ""
2805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
2806 msgid "Truncated Tetrahedron"
2807 msgstr ""
2809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
2810 msgid "Vertices"
2811 msgstr ""
2813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
2814 msgid "X-Axis"
2815 msgstr ""
2817 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
2818 msgid "Y-Axis"
2819 msgstr ""
2821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
2822 msgid "Z-Axis"
2823 msgstr ""
2825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
2826 msgid "Z-sort faces by:"
2827 msgstr ""
2829 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
2830 msgid "Bleed Margin"
2831 msgstr ""
2833 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
2834 msgid "Bleed Marks"
2835 msgstr ""
2837 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
2838 msgid "Bottom:"
2839 msgstr ""
2841 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
2842 msgid "Canvas"
2843 msgstr ""
2845 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
2846 msgid "Color Bars"
2847 msgstr ""
2849 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
2850 msgid "Crop Marks"
2851 msgstr ""
2853 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
2854 msgid "Left:"
2855 msgstr ""
2857 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
2858 msgid "Marks"
2859 msgstr ""
2861 #. Label
2862 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
2863 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2864 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
2865 msgid "Offset:"
2866 msgstr ""
2868 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
2869 msgid "Page Information"
2870 msgstr ""
2872 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
2873 msgid "Positioning"
2874 msgstr ""
2876 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
2877 msgid "Printing Marks"
2878 msgstr ""
2880 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
2881 msgid "Registration Marks"
2882 msgstr ""
2884 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
2885 msgid "Right:"
2886 msgstr ""
2888 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
2889 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
2890 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
2891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
2892 msgid "Selection"
2893 msgstr ""
2895 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
2896 msgid "Set crop marks to:"
2897 msgstr ""
2899 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
2900 msgid "Star Target"
2901 msgstr ""
2903 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
2904 msgid "Top:"
2905 msgstr ""
2907 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
2908 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
2909 msgid "PostScript"
2910 msgstr ""
2912 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
2913 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
2914 msgid "PostScript (*.ps)"
2915 msgstr ""
2917 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
2918 msgid "PostScript Input"
2919 msgstr ""
2921 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
2922 msgid "Jitter nodes"
2923 msgstr ""
2925 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
2926 msgid "Maximum displacement in X (px):"
2927 msgstr ""
2929 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
2930 msgid "Maximum displacement in Y (px):"
2931 msgstr ""
2933 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
2934 msgid "Shift node handles"
2935 msgstr ""
2937 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
2938 msgid "Shift nodes"
2939 msgstr ""
2941 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
2942 msgid ""
2943 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
2944 "selected path."
2945 msgstr ""
2947 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
2948 msgid "Use normal distribution"
2949 msgstr ""
2951 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
2952 msgid "Alphabet Soup"
2953 msgstr ""
2955 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
2956 msgid "Random Seed:"
2957 msgstr ""
2959 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2960 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
2961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
2962 msgid "Scale:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
2966 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
2967 msgid "Text:"
2968 msgstr ""
2970 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
2971 msgid "Bar Height:"
2972 msgstr ""
2974 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
2975 msgid "Barcode"
2976 msgstr ""
2978 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
2979 msgid "Barcode Data:"
2980 msgstr ""
2982 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
2983 msgid "Barcode Type:"
2984 msgstr ""
2986 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
2987 msgid "And replace with: "
2988 msgstr ""
2990 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
2991 msgid ""
2992 "Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
2993 msgstr ""
2995 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
2996 msgid "Entire drawing"
2997 msgstr ""
2999 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
3000 msgid "Find and Replace font"
3001 msgstr ""
3003 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
3004 msgid "Find this font: "
3005 msgstr ""
3007 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
3008 msgid "List all fonts"
3009 msgstr ""
3011 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
3012 msgid "Replace all fonts with: "
3013 msgstr ""
3015 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
3016 msgid "Replace font"
3017 msgstr ""
3019 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
3020 msgid "Selected objects only"
3021 msgstr ""
3023 #: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
3024 msgid "Work on:"
3025 msgstr ""
3027 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
3028 msgid "Arbitrary Angle"
3029 msgstr ""
3031 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
3032 msgid "Arrange"
3033 msgstr ""
3035 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
3036 msgid "Bottom"
3037 msgstr ""
3039 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
3040 msgid "Bottom to Top (90)"
3041 msgstr ""
3043 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
3044 msgid "Horizontal Point:"
3045 msgstr ""
3047 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
3048 msgid "Left"
3049 msgstr ""
3051 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
3052 msgid "Left to Right (0)"
3053 msgstr ""
3055 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
3056 msgid "Middle"
3057 msgstr ""
3059 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
3060 msgid "Radial Inward"
3061 msgstr ""
3063 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
3064 msgid "Radial Outward"
3065 msgstr ""
3067 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
3068 msgid "Restack"
3069 msgstr ""
3071 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
3072 msgid "Restack Direction:"
3073 msgstr ""
3075 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
3076 msgid "Right"
3077 msgstr ""
3079 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
3080 msgid "Right to Left (180)"
3081 msgstr ""
3083 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
3084 msgid "Top"
3085 msgstr ""
3087 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
3088 msgid "Top to Bottom (270)"
3089 msgstr ""
3091 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
3092 msgid "Vertical Point:"
3093 msgstr ""
3095 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
3096 msgid "Initial size:"
3097 msgstr ""
3099 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
3100 msgid "Minimum size:"
3101 msgstr ""
3103 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
3104 msgid "Random Tree"
3105 msgstr ""
3107 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
3108 #, no-c-format
3109 msgid "Curve (%):"
3110 msgstr ""
3112 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
3113 msgid "Rubber Stretch"
3114 msgstr ""
3116 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
3117 #, no-c-format
3118 msgid "Strength (%):"
3119 msgstr ""
3121 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
3122 msgid "Embed rasters"
3123 msgstr ""
3125 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
3126 msgid "Enable id stripping"
3127 msgstr ""
3129 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
3130 msgid "Enable viewboxing"
3131 msgstr ""
3133 #: ../share/extensions/scour.inx.h:4
3134 msgid "Group collapsing"
3135 msgstr ""
3137 #: ../share/extensions/scour.inx.h:6
3138 msgid "Indent"
3139 msgstr ""
3141 #: ../share/extensions/scour.inx.h:7
3142 msgid "Keep editor data"
3143 msgstr ""
3145 #: ../share/extensions/scour.inx.h:9
3146 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
3147 msgstr ""
3149 #: ../share/extensions/scour.inx.h:10
3150 msgid "Optimized SVG Output"
3151 msgstr ""
3153 #: ../share/extensions/scour.inx.h:12
3154 msgid "Scalable Vector Graphics"
3155 msgstr ""
3157 #: ../share/extensions/scour.inx.h:13
3158 msgid "Set precision"
3159 msgstr ""
3161 #: ../share/extensions/scour.inx.h:14
3162 msgid "Simplify colors"
3163 msgstr ""
3165 #: ../share/extensions/scour.inx.h:15
3166 msgid "Space"
3167 msgstr ""
3169 #: ../share/extensions/scour.inx.h:16
3170 msgid "Strip xml prolog"
3171 msgstr ""
3173 #: ../share/extensions/scour.inx.h:17
3174 msgid "Style to xml"
3175 msgstr ""
3177 #: ../share/extensions/scour.inx.h:18
3178 msgid "Tab"
3179 msgstr ""
3181 #: ../share/extensions/scour.inx.h:20
3182 #, no-c-format
3183 msgid ""
3184 "This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
3185 "    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
3186 "    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
3187 "    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
3188 "    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
3189 "    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
3190 "    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
3191 "elements and attributes.\n"
3192 "    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
3193 "    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
3194 "    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
3195 "    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
3196 msgstr ""
3198 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
3199 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
3200 msgstr ""
3202 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
3203 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
3204 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
3205 msgstr ""
3207 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
3208 msgid "sK1 vector graphics files input"
3209 msgstr ""
3211 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
3212 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
3213 msgstr ""
3215 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
3216 msgid "sK1 vector graphics files output"
3217 msgstr ""
3219 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
3220 msgid "A diagram created with the program Sketch"
3221 msgstr ""
3223 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
3224 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
3225 msgstr ""
3227 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
3228 msgid "Sketch Input"
3229 msgstr ""
3231 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
3232 msgid "Gear Placement:"
3233 msgstr ""
3235 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
3236 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
3237 msgstr ""
3239 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
3240 msgid "Outside (Epitrochoid)"
3241 msgstr ""
3243 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3244 msgid "Quality (Default = 16):"
3245 msgstr ""
3247 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
3248 msgid "R - Ring Radius (px):"
3249 msgstr ""
3251 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
3252 msgid "Spirograph"
3253 msgstr ""
3255 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
3256 msgid "d - Pen Radius (px):"
3257 msgstr ""
3259 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
3260 msgid "r - Gear Radius (px):"
3261 msgstr ""
3263 #: ../share/extensions/split.inx.h:3
3264 msgid "Preserve original text"
3265 msgstr ""
3267 #: ../share/extensions/split.inx.h:4
3268 msgid "Split text"
3269 msgstr ""
3271 #: ../share/extensions/split.inx.h:5
3272 msgid "Split:"
3273 msgstr ""
3275 #: ../share/extensions/split.inx.h:7
3276 msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
3277 msgstr ""
3279 #: ../share/extensions/split.inx.h:8
3280 msgctxt "split"
3281 msgid "Letters"
3282 msgstr ""
3284 #: ../share/extensions/split.inx.h:9
3285 msgctxt "split"
3286 msgid "Lines"
3287 msgstr ""
3289 #: ../share/extensions/split.inx.h:10
3290 msgctxt "split"
3291 msgid "Words"
3292 msgstr ""
3294 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
3295 msgid "Behavior:"
3296 msgstr ""
3298 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
3299 msgid "Percent:"
3300 msgstr ""
3302 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
3303 msgid "Straighten Segments"
3304 msgstr ""
3306 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
3307 msgid "Envelope"
3308 msgstr ""
3310 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
3311 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
3312 msgstr ""
3314 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
3315 msgid "Microsoft's GUI definition format"
3316 msgstr ""
3318 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
3319 msgid "XAML Output"
3320 msgstr ""
3322 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
3323 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
3324 msgstr ""
3326 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
3327 msgid ""
3328 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
3329 "files"
3330 msgstr ""
3332 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
3333 msgid "ZIP Output"
3334 msgstr ""
3336 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
3337 msgid "Automatically set size and position"
3338 msgstr ""
3340 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
3341 msgid "Calendar"
3342 msgstr ""
3344 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
3345 msgid "Char Encoding:"
3346 msgstr ""
3348 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
3349 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
3350 msgid "Colors"
3351 msgstr ""
3353 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
3354 msgid "Configuration"
3355 msgstr ""
3357 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
3358 msgid "Day color:"
3359 msgstr ""
3361 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
3362 msgid "Day names:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
3366 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
3367 msgstr ""
3369 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
3370 msgid ""
3371 "January February March April May June July August September October November "
3372 "December"
3373 msgstr ""
3375 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
3376 msgid "Layout"
3377 msgstr ""
3379 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
3380 msgid "Localization"
3381 msgstr ""
3383 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
3384 msgid "Monday"
3385 msgstr ""
3387 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
3388 msgid "Month (0 for all):"
3389 msgstr ""
3391 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
3392 msgid "Month Margin:"
3393 msgstr ""
3395 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
3396 msgid "Month Width:"
3397 msgstr ""
3399 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
3400 msgid "Month color:"
3401 msgstr ""
3403 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
3404 msgid "Month names:"
3405 msgstr ""
3407 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
3408 msgid "Months per line:"
3409 msgstr ""
3411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
3412 msgid "Next month day color:"
3413 msgstr ""
3415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
3416 msgid "Saturday"
3417 msgstr ""
3419 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
3420 msgid "Saturday and Sunday"
3421 msgstr ""
3423 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
3424 msgid ""
3425 "Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
3426 "library/codecs.html#standard-encodings."
3427 msgstr ""
3429 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
3430 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
3431 msgstr ""
3433 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
3434 msgid "Sunday"
3435 msgstr ""
3437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
3438 msgid "The day names list must start from Sunday."
3439 msgstr ""
3441 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
3442 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
3443 msgstr ""
3445 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
3446 msgid "Week start day"
3447 msgstr ""
3449 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
3450 msgid "Weekday name color:"
3451 msgstr ""
3453 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
3454 msgid "Weekend day color:"
3455 msgstr ""
3457 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
3458 msgid "Weekend:"
3459 msgstr ""
3461 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
3462 msgid "Year (4 digits):"
3463 msgstr ""
3465 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
3466 msgid "Year color:"
3467 msgstr ""
3469 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
3470 msgid "You may change the names for other languages:"
3471 msgstr ""
3473 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
3474 msgid "Convert to Braille"
3475 msgstr ""
3477 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
3478 msgid "fLIP cASE"
3479 msgstr ""
3481 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
3482 msgid "lowercase"
3483 msgstr ""
3485 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
3486 msgid "rANdOm CasE"
3487 msgstr ""
3489 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
3490 msgid "By:"
3491 msgstr ""
3493 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
3494 msgid "Replace text"
3495 msgstr ""
3497 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
3498 msgid "Replace:"
3499 msgstr ""
3501 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
3502 msgid "Title Case"
3503 msgstr ""
3505 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
3506 msgid "UPPERCASE"
3507 msgstr ""
3509 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
3510 msgid "Angle a (deg):"
3511 msgstr ""
3513 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
3514 msgid "Angle b (deg):"
3515 msgstr ""
3517 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
3518 msgid "Angle c (deg):"
3519 msgstr ""
3521 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
3522 msgid "From Side a and Angles a, b"
3523 msgstr ""
3525 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
3526 msgid "From Side c and Angles a, b"
3527 msgstr ""
3529 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
3530 msgid "From Sides a, b and Angle a"
3531 msgstr ""
3533 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
3534 msgid "From Sides a, b and Angle c"
3535 msgstr ""
3537 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
3538 msgid "From Three Sides"
3539 msgstr ""
3541 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
3542 msgid "Side Length a (px):"
3543 msgstr ""
3545 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
3546 msgid "Side Length b (px):"
3547 msgstr ""
3549 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
3550 msgid "Side Length c (px):"
3551 msgstr ""
3553 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
3554 msgid "Triangle"
3555 msgstr ""
3557 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
3558 msgid "ASCII Text"
3559 msgstr ""
3561 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
3562 msgid "Text File (*.txt)"
3563 msgstr ""
3565 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
3566 msgid "Text Input"
3567 msgstr ""
3569 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
3570 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
3571 msgid "Background color:"
3572 msgstr ""
3574 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
3575 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
3576 msgid "HTML class attribute:"
3577 msgstr ""
3579 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
3580 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
3581 msgid "HTML id attribute:"
3582 msgstr ""
3584 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
3585 msgid "Height unit:"
3586 msgstr ""
3588 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
3589 msgid ""
3590 "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
3591 "it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
3592 msgstr ""
3594 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
3595 msgid "Percent (relative to parent size)"
3596 msgstr ""
3598 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
3599 msgid "Pixel (fixed)"
3600 msgstr ""
3602 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
3603 msgid "Set a layout group"
3604 msgstr ""
3606 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
3607 msgid "Slicer"
3608 msgstr ""
3610 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
3611 msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
3612 msgstr ""
3614 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
3615 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
3616 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
3617 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
3618 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
3619 msgid "Web"
3620 msgstr ""
3622 #: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
3623 msgid "Width unit:"
3624 msgstr ""
3626 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
3627 msgid ""
3628 "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
3629 "quality but least effective compression"
3630 msgstr ""
3632 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
3633 msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
3634 msgstr ""
3636 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
3637 msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
3638 msgstr ""
3640 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
3641 msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
3642 msgstr ""
3644 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
3645 msgid "Bottom and Center"
3646 msgstr ""
3648 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
3649 msgid "Bottom and Left"
3650 msgstr ""
3652 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
3653 msgid "Bottom and Right"
3654 msgstr ""
3656 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
3657 msgid "Create a slicer rectangle"
3658 msgstr ""
3660 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
3661 msgid "DPI:"
3662 msgstr ""
3664 #. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
3665 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
3666 msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
3667 msgstr ""
3669 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
3670 msgid "Force Dimension:"
3671 msgstr ""
3673 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
3674 msgid "Format:"
3675 msgstr ""
3677 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
3678 msgid "GIF specific options"
3679 msgstr ""
3681 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
3682 msgid "If set, this will replace DPI."
3683 msgstr ""
3685 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
3686 msgid "JPG specific options"
3687 msgstr ""
3689 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
3690 msgid "Layout disposition:"
3691 msgstr ""
3693 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
3694 msgid "Left Floated Image"
3695 msgstr ""
3697 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
3698 msgid "Middle and Center"
3699 msgstr ""
3701 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
3702 msgid "Middle and Left"
3703 msgstr ""
3705 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
3706 msgid "Middle and Right"
3707 msgstr ""
3709 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
3710 #: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
3711 msgid "Name:"
3712 msgstr ""
3714 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
3715 msgid "Non Positioned Image"
3716 msgstr ""
3718 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
3719 msgid "Options for HTML export"
3720 msgstr ""
3722 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
3723 msgid "Palette"
3724 msgstr ""
3726 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
3727 msgid "Palette size:"
3728 msgstr ""
3730 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
3731 msgid "Position anchor:"
3732 msgstr ""
3734 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
3735 msgid "Positioned Image"
3736 msgstr ""
3738 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
3739 msgid "Positioned html block element with the image as Background"
3740 msgstr ""
3742 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
3743 msgid "Quality:"
3744 msgstr ""
3746 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
3747 msgid "Right Floated Image"
3748 msgstr ""
3750 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
3751 msgid "Tiled Background (on parent group)"
3752 msgstr ""
3754 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
3755 msgid "Top and Center"
3756 msgstr ""
3758 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
3759 msgid "Top and Left"
3760 msgstr ""
3762 #: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
3763 msgid "Top and right"
3764 msgstr ""
3766 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
3767 msgid ""
3768 "All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
3769 "configured and saved to one directory."
3770 msgstr ""
3772 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
3773 msgid "Create directory, if it does not exists"
3774 msgstr ""
3776 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
3777 msgid "Directory path to export:"
3778 msgstr ""
3780 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
3781 msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
3782 msgstr ""
3784 #: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
3785 msgid "With HTML and CSS"
3786 msgstr ""
3788 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
3789 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
3790 msgstr ""
3792 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
3793 msgid "Attribute to set:"
3794 msgstr ""
3796 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
3797 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
3798 msgid "Compatibility with previews code to this event:"
3799 msgstr ""
3801 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
3802 msgid ""
3803 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
3804 "space, and only with a space."
3805 msgstr ""
3807 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
3808 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
3809 msgid "Replace"
3810 msgstr ""
3812 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
3813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
3814 msgid "Run it after"
3815 msgstr ""
3817 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
3818 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
3819 msgid "Run it before"
3820 msgstr ""
3822 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
3823 msgid "Set Attributes"
3824 msgstr ""
3826 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
3827 msgid "Source and destination of setting:"
3828 msgstr ""
3830 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
3831 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
3832 msgstr ""
3834 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
3835 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
3836 msgstr ""
3838 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
3839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
3840 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
3841 msgstr ""
3843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
3844 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
3845 msgid ""
3846 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
3847 "browser (like Firefox)."
3848 msgstr ""
3850 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
3851 msgid ""
3852 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
3853 "a defined event occurs on the first selected element."
3854 msgstr ""
3856 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
3857 msgid "Value to set:"
3858 msgstr ""
3860 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
3861 msgid "When should the set be done:"
3862 msgstr ""
3864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
3865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
3866 msgid "on activate"
3867 msgstr ""
3869 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
3870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
3871 msgid "on blur"
3872 msgstr ""
3874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
3875 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
3876 msgid "on click"
3877 msgstr ""
3879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
3880 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
3881 msgid "on element loaded"
3882 msgstr ""
3884 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
3885 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
3886 msgid "on focus"
3887 msgstr ""
3889 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
3890 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
3891 msgid "on mouse down"
3892 msgstr ""
3894 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
3895 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
3896 msgid "on mouse move"
3897 msgstr ""
3899 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
3900 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
3901 msgid "on mouse out"
3902 msgstr ""
3904 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
3905 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
3906 msgid "on mouse over"
3907 msgstr ""
3909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
3910 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
3911 msgid "on mouse up"
3912 msgstr ""
3914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
3915 msgid "All selected ones transmit to the last one"
3916 msgstr ""
3918 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
3919 msgid "Attribute to transmit:"
3920 msgstr ""
3922 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
3923 msgid ""
3924 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
3925 "with a space, and only with a space."
3926 msgstr ""
3928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
3929 msgid "Source and destination of transmitting:"
3930 msgstr ""
3932 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
3933 msgid "The first selected transmits to all others"
3934 msgstr ""
3936 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
3937 msgid ""
3938 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
3939 "to the second when an event occurs."
3940 msgstr ""
3942 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
3943 msgid "Transmit Attributes"
3944 msgstr ""
3946 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
3947 msgid "When to transmit:"
3948 msgstr ""
3950 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
3951 msgid "Amount of whirl:"
3952 msgstr ""
3954 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
3955 msgid "Rotation is clockwise"
3956 msgstr ""
3958 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
3959 msgid "Whirl"
3960 msgstr ""
3962 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
3963 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
3964 msgid "A popular graphics file format for clipart"
3965 msgstr ""
3967 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
3968 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
3969 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
3970 msgstr ""
3972 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
3973 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
3974 msgid "Windows Metafile Input"
3975 msgstr ""
3977 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
3978 msgid "XAML Input"
3979 msgstr ""
3981 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
3982 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3983 msgstr ""
3985 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
3986 msgid "Inkscape"
3987 msgstr ""
3989 #: ../inkscape.desktop.in.h:3
3990 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
3991 msgstr ""
3993 #: ../inkscape.desktop.in.h:4
3994 msgid "Vector Graphics Editor"
3995 msgstr ""
3997 #: ../share/extensions/dimension.py:105
3998 msgid "Please select an object."
3999 msgstr ""
4001 #: ../share/extensions/dimension.py:130
4002 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
4003 msgstr ""
4005 #. report to the Inkscape console using errormsg
4006 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
4007 msgid "Side Length 'a' (px): "
4008 msgstr ""
4010 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
4011 msgid "Side Length 'b' (px): "
4012 msgstr ""
4014 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
4015 msgid "Side Length 'c' (px): "
4016 msgstr ""
4018 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
4019 msgid "Angle 'A' (radians): "
4020 msgstr ""
4022 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
4023 msgid "Angle 'B' (radians): "
4024 msgstr ""
4026 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
4027 msgid "Angle 'C' (radians): "
4028 msgstr ""
4030 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
4031 msgid "Semiperimeter (px): "
4032 msgstr ""
4034 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
4035 msgid "Area (px^2): "
4036 msgstr ""
4038 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
4039 msgid ""
4040 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4041 "required by this extension. Please install them and try again."
4042 msgstr ""
4044 #: ../share/extensions/embedimage.py:75
4045 msgid ""
4046 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
4047 "an existing file! Unable to embed image."
4048 msgstr ""
4050 #: ../share/extensions/embedimage.py:77
4051 #, python-format
4052 msgid "Sorry we could not locate %s"
4053 msgstr ""
4055 #: ../share/extensions/embedimage.py:102
4056 #, python-format
4057 msgid ""
4058 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
4059 "or image/x-icon"
4060 msgstr ""
4062 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
4063 msgid ""
4064 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
4065 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
4066 msgstr ""
4068 #: ../share/extensions/extractimage.py:65
4069 #, python-format
4070 msgid "Image extracted to: %s"
4071 msgstr ""
4073 #: ../share/extensions/extractimage.py:72
4074 msgid "Unable to find image data."
4075 msgstr ""
4077 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
4078 msgid ""
4079 "Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
4080 "tab!"
4081 msgstr ""
4083 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
4084 #, python-format
4085 msgid ""
4086 "Can not write to specified file!\n"
4087 "%s"
4088 msgstr ""
4090 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
4091 #, python-format
4092 msgid ""
4093 "Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
4094 "orientation points using Orientation tab!"
4095 msgstr ""
4097 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
4098 #, python-format
4099 msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
4100 msgstr ""
4102 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
4103 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
4104 msgid ""
4105 "Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
4106 "sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
4107 "be in a straight line.)"
4108 msgstr ""
4110 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
4111 #, python-format
4112 msgid ""
4113 "Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
4114 "be corrupt!"
4115 msgstr ""
4117 #. xgettext:no-pango-format
4118 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
4119 msgid ""
4120 "This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
4121 "All other objects will be ignored!\n"
4122 "Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
4123 "Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
4124 "Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
4125 "and File->Import this file."
4126 msgstr ""
4128 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
4129 #, python-format
4130 msgid ""
4131 "Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
4132 "( type('%s') != type('%s') )."
4133 msgstr ""
4135 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
4136 #, python-format
4137 msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
4138 msgstr ""
4140 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
4141 #, python-format
4142 msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
4143 msgstr ""
4145 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
4146 #, python-format
4147 msgid ""
4148 "Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
4149 msgstr ""
4151 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
4152 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
4153 msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
4154 msgstr ""
4156 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
4157 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
4158 msgid ""
4159 "Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
4160 "+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
4161 msgstr ""
4163 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
4164 msgid ""
4165 "Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
4166 "(dxfpoint) or clear point sign."
4167 msgstr ""
4169 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
4170 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
4171 msgid "This extension requires at least one selected path."
4172 msgstr ""
4174 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
4175 #, python-format
4176 msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
4177 msgstr ""
4179 #: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
4180 msgid "Warning: omitting non-path"
4181 msgstr ""
4183 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
4184 #, python-format
4185 msgid "Tool '%s' has no shape!"
4186 msgstr ""
4188 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
4189 msgid "No need to engrave sharp angles."
4190 msgstr ""
4192 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
4193 msgid ""
4194 "Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
4195 "layer!"
4196 msgstr ""
4198 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
4199 msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
4200 msgstr ""
4202 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
4203 msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
4204 msgstr ""
4206 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
4207 msgid ""
4208 "Tutorials, manuals and support can be found at\n"
4209 "English support forum:\n"
4210 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
4211 "and Russian support forum:\n"
4212 "\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
4213 msgstr ""
4215 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
4216 msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
4217 msgstr ""
4219 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
4220 msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
4221 msgstr ""
4223 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
4224 msgid ""
4225 "Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
4226 "Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
4227 msgstr ""
4229 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
4230 msgid ""
4231 "Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
4232 "points has been automatically added."
4233 msgstr ""
4235 #: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
4236 msgid ""
4237 "Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
4238 "added."
4239 msgstr ""
4241 #: ../share/extensions/inkex.py:78
4242 #, python-format
4243 msgid ""
4244 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
4245 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
4246 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
4247 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
4248 "\n"
4249 "Technical details:\n"
4250 "%s"
4251 msgstr ""
4253 #: ../share/extensions/inkex.py:242
4254 #, python-format
4255 msgid "No matching node for expression: %s"
4256 msgstr ""
4258 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
4259 #, python-format
4260 msgid "No style attribute found for id: %s"
4261 msgstr ""
4263 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
4264 #, python-format
4265 msgid "unable to locate marker: %s"
4266 msgstr ""
4268 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
4269 #: ../share/extensions/pathscatter.py:220
4270 #: ../share/extensions/perspective.py:61
4271 msgid "This extension requires two selected paths."
4272 msgstr ""
4274 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
4275 msgid ""
4276 "The total length of the pattern is too small :\n"
4277 "Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
4278 msgstr ""
4280 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
4281 #, python-format
4282 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
4283 msgstr ""
4285 #: ../share/extensions/perspective.py:29
4286 msgid ""
4287 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
4288 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
4289 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
4290 "numpy."
4291 msgstr ""
4293 #: ../share/extensions/perspective.py:68
4294 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
4295 #, python-format
4296 msgid ""
4297 "The first selected object is of type '%s'.\n"
4298 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4299 msgstr ""
4301 #: ../share/extensions/perspective.py:74
4302 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
4303 msgid ""
4304 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
4305 msgstr ""
4307 #: ../share/extensions/perspective.py:99
4308 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
4309 msgid ""
4310 "The second selected object is a group, not a path.\n"
4311 "Try using the procedure Object->Ungroup."
4312 msgstr ""
4314 #: ../share/extensions/perspective.py:101
4315 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
4316 msgid ""
4317 "The second selected object is not a path.\n"
4318 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4319 msgstr ""
4321 #: ../share/extensions/perspective.py:104
4322 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
4323 msgid ""
4324 "The first selected object is not a path.\n"
4325 "Try using the procedure Path->Object to Path."
4326 msgstr ""
4328 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
4329 msgid ""
4330 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
4331 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
4332 "can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
4333 msgstr ""
4335 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
4336 msgid "No face data found in specified file."
4337 msgstr ""
4339 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
4340 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
4341 msgstr ""
4343 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
4344 msgid "No edge data found in specified file."
4345 msgstr ""
4347 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
4348 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
4349 msgstr ""
4351 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
4352 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
4353 msgid ""
4354 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
4355 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
4356 msgstr ""
4358 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
4359 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
4360 msgstr ""
4362 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
4363 msgid ""
4364 "This extension requires two selected paths. \n"
4365 "The second path must be exactly four nodes long."
4366 msgstr ""
4368 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
4369 #, python-format
4370 msgid "Could not locate file: %s"
4371 msgstr ""
4373 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
4374 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
4375 msgstr ""
4377 #: ../share/extensions/web-set-att.py:56
4378 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
4379 msgid "You must select at least two elements."
4380 msgstr ""
4382 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4383 msgid "Matte jelly"
4384 msgstr ""
4386 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
4387 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
4388 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
4389 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
4390 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
4391 msgid "ABCs"
4392 msgstr ""
4394 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
4395 msgid "Bulging, matte jelly covering"
4396 msgstr ""
4398 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4399 msgid "Smart jelly"
4400 msgstr ""
4402 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
4403 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
4404 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
4405 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
4406 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
4407 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
4408 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
4409 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
4410 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
4411 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
4412 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
4413 msgid "Bevels"
4414 msgstr ""
4416 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
4417 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
4418 msgstr ""
4420 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4421 msgid "Metal casting"
4422 msgstr ""
4424 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
4425 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
4426 msgstr ""
4428 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4429 msgid "Motion blur, horizontal"
4430 msgstr ""
4432 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
4433 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
4434 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
4435 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
4436 msgid "Blurs"
4437 msgstr ""
4439 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
4440 msgid ""
4441 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
4442 "force"
4443 msgstr ""
4445 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4446 msgid "Motion blur, vertical"
4447 msgstr ""
4449 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
4450 msgid ""
4451 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
4452 "force"
4453 msgstr ""
4455 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4456 msgid "Apparition"
4457 msgstr ""
4459 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
4460 msgid "Edges are partly feathered out"
4461 msgstr ""
4463 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4464 msgid "Cutout"
4465 msgstr ""
4467 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
4468 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
4469 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
4470 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
4471 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
4472 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
4473 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
4474 msgid "Shadows and Glows"
4475 msgstr ""
4477 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
4478 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
4479 msgstr ""
4481 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4482 msgid "Jigsaw piece"
4483 msgstr ""
4485 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
4486 msgid "Low, sharp bevel"
4487 msgstr ""
4489 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4490 msgid "Roughen"
4491 msgstr ""
4493 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
4494 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
4495 msgstr ""
4497 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4498 msgid "Rubber stamp"
4499 msgstr ""
4501 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
4502 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
4503 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
4504 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
4505 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
4506 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
4507 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
4508 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
4509 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
4510 msgid "Overlays"
4511 msgstr ""
4513 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
4514 msgid "Random whiteouts inside"
4515 msgstr ""
4517 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4518 msgid "Ink bleed"
4519 msgstr ""
4521 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
4522 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
4523 msgid "Protrusions"
4524 msgstr ""
4526 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
4527 msgid "Inky splotches underneath the object"
4528 msgstr ""
4530 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4531 msgid "Fire"
4532 msgstr ""
4534 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
4535 msgid "Edges of object are on fire"
4536 msgstr ""
4538 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4539 msgid "Bloom"
4540 msgstr ""
4542 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
4543 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
4544 msgstr ""
4546 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4547 msgid "Ridged border"
4548 msgstr ""
4550 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
4551 msgid "Ridged border with inner bevel"
4552 msgstr ""
4554 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4555 msgid "Ripple"
4556 msgstr ""
4558 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
4559 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
4560 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
4561 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
4562 msgid "Distort"
4563 msgstr ""
4565 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
4566 msgid "Horizontal rippling of edges"
4567 msgstr ""
4569 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4570 msgid "Speckle"
4571 msgstr ""
4573 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
4574 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
4575 msgstr ""
4577 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4578 msgid "Oil slick"
4579 msgstr ""
4581 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
4582 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
4583 msgstr ""
4585 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4586 msgid "Frost"
4587 msgstr ""
4589 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
4590 msgid "Flake-like white splotches"
4591 msgstr ""
4593 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4594 msgid "Leopard fur"
4595 msgstr ""
4597 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
4598 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
4599 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
4600 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
4601 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
4602 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
4603 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
4604 msgid "Materials"
4605 msgstr ""
4607 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
4608 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
4609 msgstr ""
4611 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4612 msgid "Zebra"
4613 msgstr ""
4615 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
4616 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
4617 msgstr ""
4619 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4620 msgid "Clouds"
4621 msgstr ""
4623 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
4624 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
4625 msgstr ""
4627 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4628 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
4629 msgid "Sharpen"
4630 msgstr ""
4632 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
4633 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
4634 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
4635 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
4636 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
4637 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
4638 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
4639 msgid "Image effects"
4640 msgstr ""
4642 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
4643 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
4644 msgstr ""
4646 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4647 msgid "Sharpen more"
4648 msgstr ""
4650 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
4651 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
4652 msgstr ""
4654 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4655 msgid "Oil painting"
4656 msgstr ""
4658 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
4659 msgid "Simulate oil painting style"
4660 msgstr ""
4662 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4663 msgid "Edge detect"
4664 msgstr ""
4666 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
4667 msgid "Detect color edges in object"
4668 msgstr ""
4670 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4671 msgid "Horizontal edge detect"
4672 msgstr ""
4674 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
4675 msgid "Detect horizontal color edges in object"
4676 msgstr ""
4678 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4679 msgid "Vertical edge detect"
4680 msgstr ""
4682 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
4683 msgid "Detect vertical color edges in object"
4684 msgstr ""
4686 #. Pencil
4687 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
4689 msgid "Pencil"
4690 msgstr ""
4692 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
4693 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
4694 msgstr ""
4696 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4697 msgid "Blueprint"
4698 msgstr ""
4700 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
4701 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
4702 msgstr ""
4704 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
4705 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
4706 msgstr ""
4708 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
4709 msgid "Invert"
4710 msgstr ""
4712 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
4713 msgid "Invert colors"
4714 msgstr ""
4716 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4717 msgid "Sepia"
4718 msgstr ""
4720 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
4721 msgid "Render in warm sepia tones"
4722 msgstr ""
4724 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4725 msgid "Age"
4726 msgstr ""
4728 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
4729 msgid "Imitate aged photograph"
4730 msgstr ""
4732 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4733 msgid "Organic"
4734 msgstr ""
4736 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
4737 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
4738 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
4739 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
4740 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
4741 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
4742 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
4743 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
4744 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
4745 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
4746 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
4747 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
4748 msgid "Textures"
4749 msgstr ""
4751 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
4752 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
4753 msgstr ""
4755 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4756 msgid "Barbed wire"
4757 msgstr ""
4759 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
4760 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
4761 msgstr ""
4763 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4764 msgid "Swiss cheese"
4765 msgstr ""
4767 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
4768 msgid "Random inner-bevel holes"
4769 msgstr ""
4771 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4772 msgid "Blue cheese"
4773 msgstr ""
4775 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
4776 msgid "Marble-like bluish speckles"
4777 msgstr ""
4779 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4780 msgid "Button"
4781 msgstr ""
4783 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
4784 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
4785 msgstr ""
4787 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4788 msgid "Inset"
4789 msgstr ""
4791 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
4792 msgid "Shadowy outer bevel"
4793 msgstr ""
4795 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4796 msgid "Dripping"
4797 msgstr ""
4799 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
4800 msgid "Random paint streaks downwards"
4801 msgstr ""
4803 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4804 msgid "Jam spread"
4805 msgstr ""
4807 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
4808 msgid "Glossy clumpy jam spread"
4809 msgstr ""
4811 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4812 msgid "Pixel smear"
4813 msgstr ""
4815 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
4816 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
4817 msgstr ""
4819 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4820 msgid "HSL Bumps"
4821 msgstr ""
4823 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
4824 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
4825 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
4826 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
4827 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
4828 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
4829 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
4830 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
4831 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
4832 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
4833 msgid "Bumps"
4834 msgstr ""
4836 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
4837 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
4838 msgstr ""
4840 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4841 msgid "Cracked glass"
4842 msgstr ""
4844 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
4845 msgid "Under a cracked glass"
4846 msgstr ""
4848 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4849 msgid "Bubbly Bumps"
4850 msgstr ""
4852 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
4853 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
4854 msgstr ""
4856 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4857 msgid "Glowing bubble"
4858 msgstr ""
4860 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
4861 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
4862 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
4863 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
4864 msgid "Ridges"
4865 msgstr ""
4867 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
4868 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
4869 msgstr ""
4871 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4872 msgid "Neon"
4873 msgstr ""
4875 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
4876 msgid "Neon light effect"
4877 msgstr ""
4879 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4880 msgid "Molten metal"
4881 msgstr ""
4883 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
4884 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
4885 msgstr ""
4887 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4888 msgid "Pressed steel"
4889 msgstr ""
4891 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
4892 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
4893 msgstr ""
4895 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4896 msgid "Matte bevel"
4897 msgstr ""
4899 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
4900 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
4901 msgstr ""
4903 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4904 msgid "Thin Membrane"
4905 msgstr ""
4907 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
4908 msgid "Thin like a soap membrane"
4909 msgstr ""
4911 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4912 msgid "Matte ridge"
4913 msgstr ""
4915 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
4916 msgid "Soft pastel ridge"
4917 msgstr ""
4919 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4920 msgid "Glowing metal"
4921 msgstr ""
4923 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
4924 msgid "Glowing metal texture"
4925 msgstr ""
4927 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4928 msgid "Leaves"
4929 msgstr ""
4931 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
4932 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
4933 msgstr ""
4935 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4936 msgid "Translucent"
4937 msgstr ""
4939 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
4940 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
4941 msgstr ""
4943 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4944 msgid "Cross-smooth"
4945 msgstr ""
4947 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
4948 msgid "Blur inner borders and intersections"
4949 msgstr ""
4951 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4952 msgid "Iridescent beeswax"
4953 msgstr ""
4955 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
4956 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
4957 msgstr ""
4959 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4960 msgid "Eroded metal"
4961 msgstr ""
4963 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
4964 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
4965 msgstr ""
4967 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4968 msgid "Cracked Lava"
4969 msgstr ""
4971 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
4972 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
4973 msgstr ""
4975 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4976 msgid "Bark"
4977 msgstr ""
4979 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
4980 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
4981 msgstr ""
4983 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4984 msgid "Lizard skin"
4985 msgstr ""
4987 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
4988 msgid "Stylized reptile skin texture"
4989 msgstr ""
4991 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4992 msgid "Stone wall"
4993 msgstr ""
4995 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
4996 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
4997 msgstr ""
4999 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5000 msgid "Silk carpet"
5001 msgstr ""
5003 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
5004 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
5005 msgstr ""
5007 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5008 msgid "Refractive gel A"
5009 msgstr ""
5011 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
5012 msgid "Gel effect with light refraction"
5013 msgstr ""
5015 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5016 msgid "Refractive gel B"
5017 msgstr ""
5019 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
5020 msgid "Gel effect with strong refraction"
5021 msgstr ""
5023 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5024 msgid "Metallized paint"
5025 msgstr ""
5027 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
5028 msgid ""
5029 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
5030 msgstr ""
5032 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5033 msgid "Dragee"
5034 msgstr ""
5036 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
5037 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
5038 msgstr ""
5040 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5041 msgid "Raised border"
5042 msgstr ""
5044 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
5045 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
5046 msgstr ""
5048 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5049 msgid "Metallized ridge"
5050 msgstr ""
5052 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
5053 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
5054 msgstr ""
5056 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5057 msgid "Fat oil"
5058 msgstr ""
5060 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
5061 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
5062 msgstr ""
5064 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5065 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
5066 msgid "Colorize"
5067 msgstr ""
5069 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
5070 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
5071 msgstr ""
5073 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5074 msgid "Parallel hollow"
5075 msgstr ""
5077 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
5078 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
5079 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
5080 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
5081 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
5082 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
5083 #: ../src/filter-enums.cpp:31
5084 msgid "Morphology"
5085 msgstr ""
5087 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
5088 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
5089 msgstr ""
5091 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5092 msgid "Hole"
5093 msgstr ""
5095 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
5096 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
5097 msgstr ""
5099 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5100 msgid "Black hole"
5101 msgstr ""
5103 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
5104 msgid "Creates a black light inside and outside"
5105 msgstr ""
5107 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5108 msgid "Smooth outline"
5109 msgstr ""
5111 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
5112 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
5113 msgstr ""
5115 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5116 msgid "Cubes"
5117 msgstr ""
5119 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
5120 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
5121 msgstr ""
5123 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5124 msgid "Peel off"
5125 msgstr ""
5127 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
5128 msgid "Peeling painting on a wall"
5129 msgstr ""
5131 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5132 msgid "Gold splatter"
5133 msgstr ""
5135 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
5136 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
5137 msgstr ""
5139 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5140 msgid "Gold paste"
5141 msgstr ""
5143 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
5144 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
5145 msgstr ""
5147 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5148 msgid "Crumpled plastic"
5149 msgstr ""
5151 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
5152 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
5153 msgstr ""
5155 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5156 msgid "Enamel jewelry"
5157 msgstr ""
5159 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
5160 msgid "Slightly cracked enameled texture"
5161 msgstr ""
5163 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5164 msgid "Rough paper"
5165 msgstr ""
5167 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
5168 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
5169 msgstr ""
5171 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5172 msgid "Rough and glossy"
5173 msgstr ""
5175 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
5176 msgid ""
5177 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
5178 msgstr ""
5180 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5181 msgid "In and Out"
5182 msgstr ""
5184 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
5185 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
5186 msgstr ""
5188 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5189 msgid "Air spray"
5190 msgstr ""
5192 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
5193 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
5194 msgstr ""
5196 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5197 msgid "Warm inside"
5198 msgstr ""
5200 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
5201 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
5202 msgstr ""
5204 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5205 msgid "Cool outside"
5206 msgstr ""
5208 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
5209 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
5210 msgstr ""
5212 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5213 msgid "Electronic microscopy"
5214 msgstr ""
5216 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
5217 msgid ""
5218 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
5219 msgstr ""
5221 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5222 msgid "Tartan"
5223 msgstr ""
5225 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
5226 msgid "Checkered tartan pattern"
5227 msgstr ""
5229 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5230 msgid "Invert hue"
5231 msgstr ""
5233 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
5234 msgid "Invert hue, or rotate it"
5235 msgstr ""
5237 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5238 msgid "Inner outline"
5239 msgstr ""
5241 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
5242 msgid "Draws an outline around"
5243 msgstr ""
5245 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5246 msgid "Outline, double"
5247 msgstr ""
5249 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
5250 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
5251 msgstr ""
5253 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5254 msgid "Fancy blur"
5255 msgstr ""
5257 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
5258 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
5259 msgstr ""
5261 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5262 msgid "Glow"
5263 msgstr ""
5265 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
5266 msgid "Glow of object's own color at the edges"
5267 msgstr ""
5269 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5270 msgid "Outline"
5271 msgstr ""
5273 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
5274 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
5275 msgstr ""
5277 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5278 msgid "Color emboss"
5279 msgstr ""
5281 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
5282 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
5283 msgstr ""
5285 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5286 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5287 msgid "Solarize"
5288 msgstr ""
5290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
5291 msgid "Classical photographic solarization effect"
5292 msgstr ""
5294 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5295 msgid "Moonarize"
5296 msgstr ""
5298 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
5299 msgid ""
5300 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
5301 "lights"
5302 msgstr ""
5304 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5305 msgid "Soft focus lens"
5306 msgstr ""
5308 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
5309 msgid "Glowing image content without blurring it"
5310 msgstr ""
5312 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5313 msgid "Stained glass"
5314 msgstr ""
5316 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
5317 msgid "Illuminated stained glass effect"
5318 msgstr ""
5320 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5321 msgid "Dark glass"
5322 msgstr ""
5324 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
5325 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
5326 msgstr ""
5328 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5329 msgid "HSL Bumps alpha"
5330 msgstr ""
5332 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
5333 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
5334 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
5335 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
5336 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
5337 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
5338 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
5339 msgid "Image effects, transparent"
5340 msgstr ""
5342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
5343 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
5344 msgstr ""
5346 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5347 msgid "Bubbly Bumps alpha"
5348 msgstr ""
5350 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
5351 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
5352 msgstr ""
5354 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5355 msgid "Smooth edges"
5356 msgstr ""
5358 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
5359 msgid ""
5360 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
5361 msgstr ""
5363 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5364 msgid "Torn edges"
5365 msgstr ""
5367 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
5368 msgid ""
5369 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
5370 msgstr ""
5372 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5373 msgid "Feather"
5374 msgstr ""
5376 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
5377 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
5378 msgstr ""
5380 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5381 msgid "Blur content"
5382 msgstr ""
5384 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
5385 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
5386 msgstr ""
5388 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
5389 msgid "Specular light"
5390 msgstr ""
5392 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
5393 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
5394 msgstr ""
5396 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5397 msgid "Roughen inside"
5398 msgstr ""
5400 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
5401 msgid "Roughen all inside shapes"
5402 msgstr ""
5404 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5405 msgid "Evanescent"
5406 msgstr ""
5408 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
5409 msgid ""
5410 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
5411 "transparency at edges"
5412 msgstr ""
5414 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5415 msgid "Chalk and sponge"
5416 msgstr ""
5418 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
5419 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
5420 msgstr ""
5422 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5423 msgid "People"
5424 msgstr ""
5426 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
5427 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
5428 msgstr ""
5430 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5431 msgid "Scotland"
5432 msgstr ""
5434 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
5435 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
5436 msgstr ""
5438 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5439 msgid "Noise transparency"
5440 msgstr ""
5442 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
5443 msgid "Basic noise transparency texture"
5444 msgstr ""
5446 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5447 msgid "Noise fill"
5448 msgstr ""
5450 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
5451 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
5452 msgstr ""
5454 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5455 msgid "Garden of Delights"
5456 msgstr ""
5458 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
5459 msgid ""
5460 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
5461 msgstr ""
5463 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5464 msgid "Diffuse light"
5465 msgstr ""
5467 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
5468 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
5469 msgstr ""
5471 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5472 msgid "Cutout Glow"
5473 msgstr ""
5475 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
5476 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
5477 msgstr ""
5479 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5480 msgid "HSL Bumps, matte"
5481 msgstr ""
5483 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
5484 msgid ""
5485 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
5486 msgstr ""
5488 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5489 msgid "Dark Emboss"
5490 msgstr ""
5492 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
5493 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
5494 msgstr ""
5496 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5497 msgid "Simple blur"
5498 msgstr ""
5500 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
5501 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
5502 msgstr ""
5504 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5505 msgid "Bubbly Bumps, matte"
5506 msgstr ""
5508 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
5509 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
5510 msgstr ""
5512 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5513 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
5514 msgid "Emboss"
5515 msgstr ""
5517 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
5518 msgid ""
5519 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
5520 "Blend"
5521 msgstr ""
5523 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5524 msgid "Blotting paper"
5525 msgstr ""
5527 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
5528 msgid "Inkblot on blotting paper"
5529 msgstr ""
5531 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5532 msgid "Wax print"
5533 msgstr ""
5535 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
5536 msgid "Wax print on tissue texture"
5537 msgstr ""
5539 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5540 msgid "Inkblot"
5541 msgstr ""
5543 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
5544 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
5545 msgstr ""
5547 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5548 msgid "Color outline, in"
5549 msgstr ""
5551 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
5552 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
5553 msgstr ""
5555 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5556 msgid "Liquid"
5557 msgstr ""
5559 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
5560 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
5561 msgstr ""
5563 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5564 msgid "Watercolor"
5565 msgstr ""
5567 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
5568 msgid "Cloudy watercolor effect"
5569 msgstr ""
5571 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5572 msgid "Felt"
5573 msgstr ""
5575 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
5576 msgid ""
5577 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
5578 msgstr ""
5580 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5581 msgid "Ink paint"
5582 msgstr ""
5584 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
5585 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
5586 msgstr ""
5588 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5589 msgid "Tinted rainbow"
5590 msgstr ""
5592 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
5593 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
5594 msgstr ""
5596 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5597 msgid "Melted rainbow"
5598 msgstr ""
5600 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
5601 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
5602 msgstr ""
5604 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5605 msgid "Flex metal"
5606 msgstr ""
5608 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
5609 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
5610 msgstr ""
5612 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5613 msgid "Comics draft"
5614 msgstr ""
5616 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
5617 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
5618 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
5619 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
5620 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
5621 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
5622 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
5623 msgid "Non realistic 3D shaders"
5624 msgstr ""
5626 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
5627 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
5628 msgstr ""
5630 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5631 msgid "Comics fading"
5632 msgstr ""
5634 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
5635 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
5636 msgstr ""
5638 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5639 msgid "Smooth shader"
5640 msgstr ""
5642 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
5643 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
5644 msgstr ""
5646 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5647 msgid "Emboss shader"
5648 msgstr ""
5650 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
5651 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
5652 msgstr ""
5654 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5655 msgid "Smooth shader dark"
5656 msgstr ""
5658 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
5659 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
5660 msgstr ""
5662 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5663 msgid "Comics"
5664 msgstr ""
5666 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
5667 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
5668 msgstr ""
5670 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5671 msgid "Satin"
5672 msgstr ""
5674 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
5675 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
5676 msgstr ""
5678 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5679 msgid "Frosted glass"
5680 msgstr ""
5682 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
5683 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
5684 msgstr ""
5686 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5687 msgid "Smooth shader contour"
5688 msgstr ""
5690 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
5691 msgid "Contouring version of smooth shader"
5692 msgstr ""
5694 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5695 msgid "Aluminium"
5696 msgstr ""
5698 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
5699 msgid "Brushed aluminium shader"
5700 msgstr ""
5702 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5703 msgid "Comics fluid"
5704 msgstr ""
5706 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
5707 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
5708 msgstr ""
5710 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5711 msgid "Chrome"
5712 msgstr ""
5714 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
5715 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
5716 msgstr ""
5718 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5719 msgid "Chrome dark"
5720 msgstr ""
5722 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
5723 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
5724 msgstr ""
5726 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5727 msgid "Wavy tartan"
5728 msgstr ""
5730 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
5731 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
5732 msgstr ""
5734 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5735 msgid "3D marble"
5736 msgstr ""
5738 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
5739 msgid "3D warped marble texture"
5740 msgstr ""
5742 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5743 msgid "3D wood"
5744 msgstr ""
5746 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
5747 msgid "3D warped, fibered wood texture"
5748 msgstr ""
5750 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5751 msgid "3D mother of pearl"
5752 msgstr ""
5754 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
5755 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
5756 msgstr ""
5758 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5759 msgid "Tiger fur"
5760 msgstr ""
5762 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
5763 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
5764 msgstr ""
5766 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5767 msgid "Shaken liquid"
5768 msgstr ""
5770 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
5771 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
5772 msgstr ""
5774 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5775 msgid "Comics cream"
5776 msgstr ""
5778 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
5779 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
5780 msgstr ""
5782 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5783 msgid "Black Light"
5784 msgstr ""
5786 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
5787 msgid "Light areas turn to black"
5788 msgstr ""
5790 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5791 msgid "Light eraser"
5792 msgstr ""
5794 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
5795 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
5796 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
5797 msgid "Transparency utilities"
5798 msgstr ""
5800 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
5801 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
5802 msgstr ""
5804 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5805 msgid "Noisy blur"
5806 msgstr ""
5808 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
5809 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
5810 msgstr ""
5812 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5813 msgid "Film grain"
5814 msgstr ""
5816 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
5817 msgid "Adds a small scale graininess"
5818 msgstr ""
5820 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5821 msgid "HSL Bumps, transparent"
5822 msgstr ""
5824 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
5825 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
5826 msgstr ""
5828 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5829 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
5830 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
5831 msgid "Drawing"
5832 msgstr ""
5834 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
5835 msgid ""
5836 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
5837 "images and material filled objects"
5838 msgstr ""
5840 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5841 msgid "Velvet Bumps"
5842 msgstr ""
5844 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
5845 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
5846 msgstr ""
5848 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5849 msgid "Alpha draw"
5850 msgstr ""
5852 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
5853 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
5854 msgstr ""
5856 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5857 msgid "Alpha draw, color"
5858 msgstr ""
5860 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
5861 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
5862 msgstr ""
5864 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5865 msgid "Chewing gum"
5866 msgstr ""
5868 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
5869 msgid ""
5870 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
5871 "at their crossings"
5872 msgstr ""
5874 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5875 msgid "Black outline"
5876 msgstr ""
5878 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
5879 msgid "Draws a black outline around"
5880 msgstr ""
5882 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5883 msgid "Color outline"
5884 msgstr ""
5886 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
5887 msgid "Draws a colored outline around"
5888 msgstr ""
5890 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5891 msgid "Inner Shadow"
5892 msgstr ""
5894 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
5895 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
5896 msgstr ""
5898 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5899 msgid "Dark and Glow"
5900 msgstr ""
5902 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
5903 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
5904 msgstr ""
5906 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5907 msgid "Darken edges"
5908 msgstr ""
5910 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
5911 msgid "Darken the edges with an inner blur"
5912 msgstr ""
5914 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5915 msgid "Warped rainbow"
5916 msgstr ""
5918 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
5919 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
5920 msgstr ""
5922 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5923 msgid "Rough and dilate"
5924 msgstr ""
5926 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
5927 msgid "Create a turbulent contour around"
5928 msgstr ""
5930 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5931 msgid "Quadritone fantasy"
5932 msgstr ""
5934 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
5935 msgid "Replace hue by two colors"
5936 msgstr ""
5938 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5939 msgid "Old postcard"
5940 msgstr ""
5942 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
5943 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
5944 msgstr ""
5946 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5947 msgid "Fuzzy Glow"
5948 msgstr ""
5950 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
5951 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
5952 msgstr ""
5954 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5955 msgid "Dots transparency"
5956 msgstr ""
5958 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
5959 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
5960 msgstr ""
5962 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5963 msgid "Canvas transparency"
5964 msgstr ""
5966 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
5967 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
5968 msgstr ""
5970 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5971 msgid "Smear transparency"
5972 msgstr ""
5974 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
5975 msgid ""
5976 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
5977 msgstr ""
5979 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5980 msgid "Thick paint"
5981 msgstr ""
5983 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
5984 msgid "Thick painting effect with turbulence"
5985 msgstr ""
5987 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5988 msgid "Burst"
5989 msgstr ""
5991 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
5992 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
5993 msgstr ""
5995 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
5996 msgid "Embossed leather"
5997 msgstr ""
5999 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
6000 msgid ""
6001 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
6002 "texture"
6003 msgstr ""
6005 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6006 msgid "Carnaval"
6007 msgstr ""
6009 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
6010 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
6011 msgstr ""
6013 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6014 msgid "Plastify"
6015 msgstr ""
6017 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
6018 msgid ""
6019 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
6020 "crumple"
6021 msgstr ""
6023 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6024 msgid "Plaster"
6025 msgstr ""
6027 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
6028 msgid ""
6029 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
6030 msgstr ""
6032 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6033 msgid "Rough transparency"
6034 msgstr ""
6036 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
6037 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
6038 msgstr ""
6040 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6041 msgid "Gouache"
6042 msgstr ""
6044 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
6045 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
6046 msgstr ""
6048 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6049 msgid "Alpha engraving"
6050 msgstr ""
6052 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
6053 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
6054 msgstr ""
6056 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6057 msgid "Alpha draw, liquid"
6058 msgstr ""
6060 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
6061 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
6062 msgstr ""
6064 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6065 msgid "Liquid drawing"
6066 msgstr ""
6068 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
6069 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
6070 msgstr ""
6072 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6073 msgid "Marbled ink"
6074 msgstr ""
6076 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
6077 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
6078 msgstr ""
6080 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6081 msgid "Thick acrylic"
6082 msgstr ""
6084 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
6085 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
6086 msgstr ""
6088 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6089 msgid "Alpha engraving B"
6090 msgstr ""
6092 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
6093 msgid ""
6094 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
6095 msgstr ""
6097 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6098 msgid "Lapping"
6099 msgstr ""
6101 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
6102 msgid "Something like a water noise"
6103 msgstr ""
6105 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6106 msgid "Monochrome transparency"
6107 msgstr ""
6109 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
6110 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
6111 msgstr ""
6113 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6114 msgid "Duotone"
6115 msgstr ""
6117 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
6118 msgid "Change colors to a duotone palette"
6119 msgstr ""
6121 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6122 msgid "Light eraser, negative"
6123 msgstr ""
6125 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
6126 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
6127 msgstr ""
6129 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6130 msgid "Alpha repaint"
6131 msgstr ""
6133 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
6134 msgid "Repaint anything monochrome"
6135 msgstr ""
6137 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6138 msgid "Saturation map"
6139 msgstr ""
6141 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
6142 msgid ""
6143 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
6144 "saturation levels"
6145 msgstr ""
6147 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6148 msgid "Riddled"
6149 msgstr ""
6151 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
6152 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
6153 msgstr ""
6155 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6156 msgid "Wrinkled varnish"
6157 msgstr ""
6159 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
6160 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
6161 msgstr ""
6163 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6164 msgid "Canvas Bumps"
6165 msgstr ""
6167 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
6168 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
6169 msgstr ""
6171 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6172 msgid "Canvas Bumps, matte"
6173 msgstr ""
6175 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
6176 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
6177 msgstr ""
6179 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6180 msgid "Canvas Bumps alpha"
6181 msgstr ""
6183 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
6184 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
6185 msgstr ""
6187 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6188 msgid "Lightness-Contrast"
6189 msgstr ""
6191 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
6192 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
6193 msgstr ""
6195 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6196 msgid "Clean edges"
6197 msgstr ""
6199 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
6200 msgid ""
6201 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
6202 "some filters"
6203 msgstr ""
6205 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6206 msgid "Bright metal"
6207 msgstr ""
6209 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
6210 msgid "Bright metallic effect for any color"
6211 msgstr ""
6213 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6214 msgid "Deep colors plastic"
6215 msgstr ""
6217 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
6218 msgid "Transparent plastic with deep colors"
6219 msgstr ""
6221 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6222 msgid "Melted jelly, matte"
6223 msgstr ""
6225 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
6226 msgid "Matte bevel with blurred edges"
6227 msgstr ""
6229 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6230 msgid "Melted jelly"
6231 msgstr ""
6233 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
6234 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
6235 msgstr ""
6237 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
6238 msgid "Combined lighting"
6239 msgstr ""
6241 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6242 msgid "Tinfoil"
6243 msgstr ""
6245 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
6246 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
6247 msgstr ""
6249 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6250 msgid "Copper and chocolate"
6251 msgstr ""
6253 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
6254 msgid ""
6255 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
6256 "effects"
6257 msgstr ""
6259 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6260 msgid "Inner Glow"
6261 msgstr ""
6263 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
6264 msgid "Adds a colorizable glow inside"
6265 msgstr ""
6267 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6268 msgid "Soft colors"
6269 msgstr ""
6271 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
6272 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
6273 msgstr ""
6275 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6276 msgid "Relief print"
6277 msgstr ""
6279 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
6280 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
6281 msgstr ""
6283 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6284 msgid "Growing cells"
6285 msgstr ""
6287 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
6288 msgid "Random rounded living cells like fill"
6289 msgstr ""
6291 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6292 msgid "Fluorescence"
6293 msgstr ""
6295 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
6296 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
6297 msgstr ""
6299 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6300 msgid "Tritone"
6301 msgstr ""
6303 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
6304 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
6305 msgstr ""
6307 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6308 #: ../share/palettes/palettes.h:4
6309 msgctxt "Palette"
6310 msgid "Blue1"
6311 msgstr ""
6313 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6314 #: ../share/palettes/palettes.h:7
6315 msgctxt "Palette"
6316 msgid "Blue2"
6317 msgstr ""
6319 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6320 #: ../share/palettes/palettes.h:10
6321 msgctxt "Palette"
6322 msgid "Blue3"
6323 msgstr ""
6325 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6326 #: ../share/palettes/palettes.h:13
6327 msgctxt "Palette"
6328 msgid "Red1"
6329 msgstr ""
6331 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6332 #: ../share/palettes/palettes.h:16
6333 msgctxt "Palette"
6334 msgid "Red2"
6335 msgstr ""
6337 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6338 #: ../share/palettes/palettes.h:19
6339 msgctxt "Palette"
6340 msgid "Red3"
6341 msgstr ""
6343 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6344 #: ../share/palettes/palettes.h:22
6345 msgctxt "Palette"
6346 msgid "Orange1"
6347 msgstr ""
6349 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6350 #: ../share/palettes/palettes.h:25
6351 msgctxt "Palette"
6352 msgid "Orange2"
6353 msgstr ""
6355 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6356 #: ../share/palettes/palettes.h:28
6357 msgctxt "Palette"
6358 msgid "Orange3"
6359 msgstr ""
6361 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6362 #: ../share/palettes/palettes.h:31
6363 msgctxt "Palette"
6364 msgid "Brown1"
6365 msgstr ""
6367 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6368 #: ../share/palettes/palettes.h:34
6369 msgctxt "Palette"
6370 msgid "Brown2"
6371 msgstr ""
6373 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6374 #: ../share/palettes/palettes.h:37
6375 msgctxt "Palette"
6376 msgid "Brown3"
6377 msgstr ""
6379 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6380 #: ../share/palettes/palettes.h:40
6381 msgctxt "Palette"
6382 msgid "Green1"
6383 msgstr ""
6385 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6386 #: ../share/palettes/palettes.h:43
6387 msgctxt "Palette"
6388 msgid "Green2"
6389 msgstr ""
6391 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6392 #: ../share/palettes/palettes.h:46
6393 msgctxt "Palette"
6394 msgid "Green3"
6395 msgstr ""
6397 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6398 #: ../share/palettes/palettes.h:49
6399 msgctxt "Palette"
6400 msgid "Purple1"
6401 msgstr ""
6403 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6404 #: ../share/palettes/palettes.h:52
6405 msgctxt "Palette"
6406 msgid "Purple2"
6407 msgstr ""
6409 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6410 #: ../share/palettes/palettes.h:55
6411 msgctxt "Palette"
6412 msgid "Purple3"
6413 msgstr ""
6415 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6416 #: ../share/palettes/palettes.h:58
6417 msgctxt "Palette"
6418 msgid "Metalic1"
6419 msgstr ""
6421 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6422 #: ../share/palettes/palettes.h:61
6423 msgctxt "Palette"
6424 msgid "Metalic2"
6425 msgstr ""
6427 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6428 #: ../share/palettes/palettes.h:64
6429 msgctxt "Palette"
6430 msgid "Metalic3"
6431 msgstr ""
6433 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6434 #: ../share/palettes/palettes.h:67
6435 msgctxt "Palette"
6436 msgid "Metalic4"
6437 msgstr ""
6439 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6440 #: ../share/palettes/palettes.h:70
6441 msgctxt "Palette"
6442 msgid "Grey1"
6443 msgstr ""
6445 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6446 #: ../share/palettes/palettes.h:73
6447 msgctxt "Palette"
6448 msgid "Grey2"
6449 msgstr ""
6451 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6452 #: ../share/palettes/palettes.h:76
6453 msgctxt "Palette"
6454 msgid "Grey3"
6455 msgstr ""
6457 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6458 #: ../share/palettes/palettes.h:79
6459 msgctxt "Palette"
6460 msgid "Grey4"
6461 msgstr ""
6463 #. Palette: ./echo-palette.gpl
6464 #: ../share/palettes/palettes.h:82
6465 msgctxt "Palette"
6466 msgid "Grey5"
6467 msgstr ""
6469 #. Palette: ./inkscape.gpl
6470 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
6471 #: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
6472 msgctxt "Palette"
6473 msgid "Black"
6474 msgstr ""
6476 #. Palette: ./inkscape.gpl
6477 #: ../share/palettes/palettes.h:89
6478 #, no-c-format
6479 msgctxt "Palette"
6480 msgid "90% Gray"
6481 msgstr ""
6483 #. Palette: ./inkscape.gpl
6484 #: ../share/palettes/palettes.h:93
6485 #, no-c-format
6486 msgctxt "Palette"
6487 msgid "80% Gray"
6488 msgstr ""
6490 #. Palette: ./inkscape.gpl
6491 #: ../share/palettes/palettes.h:97
6492 #, no-c-format
6493 msgctxt "Palette"
6494 msgid "70% Gray"
6495 msgstr ""
6497 #. Palette: ./inkscape.gpl
6498 #: ../share/palettes/palettes.h:101
6499 #, no-c-format
6500 msgctxt "Palette"
6501 msgid "60% Gray"
6502 msgstr ""
6504 #. Palette: ./inkscape.gpl
6505 #: ../share/palettes/palettes.h:105
6506 #, no-c-format
6507 msgctxt "Palette"
6508 msgid "50% Gray"
6509 msgstr ""
6511 #. Palette: ./inkscape.gpl
6512 #: ../share/palettes/palettes.h:109
6513 #, no-c-format
6514 msgctxt "Palette"
6515 msgid "40% Gray"
6516 msgstr ""
6518 #. Palette: ./inkscape.gpl
6519 #: ../share/palettes/palettes.h:113
6520 #, no-c-format
6521 msgctxt "Palette"
6522 msgid "30% Gray"
6523 msgstr ""
6525 #. Palette: ./inkscape.gpl
6526 #: ../share/palettes/palettes.h:117
6527 #, no-c-format
6528 msgctxt "Palette"
6529 msgid "20% Gray"
6530 msgstr ""
6532 #. Palette: ./inkscape.gpl
6533 #: ../share/palettes/palettes.h:121
6534 #, no-c-format
6535 msgctxt "Palette"
6536 msgid "10% Gray"
6537 msgstr ""
6539 #. Palette: ./inkscape.gpl
6540 #: ../share/palettes/palettes.h:125
6541 #, no-c-format
6542 msgctxt "Palette"
6543 msgid "7.5% Gray"
6544 msgstr ""
6546 #. Palette: ./inkscape.gpl
6547 #: ../share/palettes/palettes.h:129
6548 #, no-c-format
6549 msgctxt "Palette"
6550 msgid "5% Gray"
6551 msgstr ""
6553 #. Palette: ./inkscape.gpl
6554 #: ../share/palettes/palettes.h:133
6555 #, no-c-format
6556 msgctxt "Palette"
6557 msgid "2.5% Gray"
6558 msgstr ""
6560 #. Palette: ./inkscape.gpl
6561 #: ../share/palettes/palettes.h:136
6562 msgctxt "Palette"
6563 msgid "White"
6564 msgstr ""
6566 #. Palette: ./inkscape.gpl
6567 #: ../share/palettes/palettes.h:139
6568 msgctxt "Palette"
6569 msgid "Maroon (#800000)"
6570 msgstr ""
6572 #. Palette: ./inkscape.gpl
6573 #: ../share/palettes/palettes.h:142
6574 msgctxt "Palette"
6575 msgid "Red (#FF0000)"
6576 msgstr ""
6578 #. Palette: ./inkscape.gpl
6579 #: ../share/palettes/palettes.h:145
6580 msgctxt "Palette"
6581 msgid "Olive (#808000)"
6582 msgstr ""
6584 #. Palette: ./inkscape.gpl
6585 #: ../share/palettes/palettes.h:148
6586 msgctxt "Palette"
6587 msgid "Yellow (#FFFF00)"
6588 msgstr ""
6590 #. Palette: ./inkscape.gpl
6591 #: ../share/palettes/palettes.h:151
6592 msgctxt "Palette"
6593 msgid "Green (#008000)"
6594 msgstr ""
6596 #. Palette: ./inkscape.gpl
6597 #: ../share/palettes/palettes.h:154
6598 msgctxt "Palette"
6599 msgid "Lime (#00FF00)"
6600 msgstr ""
6602 #. Palette: ./inkscape.gpl
6603 #: ../share/palettes/palettes.h:157
6604 msgctxt "Palette"
6605 msgid "Teal (#008080)"
6606 msgstr ""
6608 #. Palette: ./inkscape.gpl
6609 #: ../share/palettes/palettes.h:160
6610 msgctxt "Palette"
6611 msgid "Aqua (#00FFFF)"
6612 msgstr ""
6614 #. Palette: ./inkscape.gpl
6615 #: ../share/palettes/palettes.h:163
6616 msgctxt "Palette"
6617 msgid "Navy (#000080)"
6618 msgstr ""
6620 #. Palette: ./inkscape.gpl
6621 #: ../share/palettes/palettes.h:166
6622 msgctxt "Palette"
6623 msgid "Blue (#0000FF)"
6624 msgstr ""
6626 #. Palette: ./inkscape.gpl
6627 #: ../share/palettes/palettes.h:169
6628 msgctxt "Palette"
6629 msgid "Purple (#800080)"
6630 msgstr ""
6632 #. Palette: ./inkscape.gpl
6633 #: ../share/palettes/palettes.h:172
6634 msgctxt "Palette"
6635 msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
6636 msgstr ""
6638 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6639 #: ../share/palettes/palettes.h:175
6640 msgctxt "Palette"
6641 msgid "default outer 1"
6642 msgstr ""
6644 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6645 #: ../share/palettes/palettes.h:178
6646 msgctxt "Palette"
6647 msgid "default outer 2"
6648 msgstr ""
6650 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6651 #: ../share/palettes/palettes.h:181
6652 msgctxt "Palette"
6653 msgid "default outer 3"
6654 msgstr ""
6656 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6657 #: ../share/palettes/palettes.h:184
6658 msgctxt "Palette"
6659 msgid "default block"
6660 msgstr ""
6662 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6663 #: ../share/palettes/palettes.h:187
6664 msgctxt "Palette"
6665 msgid "default added blue"
6666 msgstr ""
6668 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6669 #: ../share/palettes/palettes.h:190
6670 msgctxt "Palette"
6671 msgid "default block header"
6672 msgstr ""
6674 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6675 #: ../share/palettes/palettes.h:193
6676 msgctxt "Palette"
6677 msgid "default alert block"
6678 msgstr ""
6680 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6681 #: ../share/palettes/palettes.h:196
6682 msgctxt "Palette"
6683 msgid "default added red"
6684 msgstr ""
6686 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6687 #: ../share/palettes/palettes.h:199
6688 msgctxt "Palette"
6689 msgid "default alert block header"
6690 msgstr ""
6692 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6693 #: ../share/palettes/palettes.h:202
6694 msgctxt "Palette"
6695 msgid "default example block"
6696 msgstr ""
6698 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6699 #: ../share/palettes/palettes.h:205
6700 msgctxt "Palette"
6701 msgid "default added green"
6702 msgstr ""
6704 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6705 #: ../share/palettes/palettes.h:208
6706 msgctxt "Palette"
6707 msgid "default example block header"
6708 msgstr ""
6710 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6711 #: ../share/palettes/palettes.h:211
6712 msgctxt "Palette"
6713 msgid "default covered text"
6714 msgstr ""
6716 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6717 #: ../share/palettes/palettes.h:214
6718 msgctxt "Palette"
6719 msgid "default covered bullet"
6720 msgstr ""
6722 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6723 #: ../share/palettes/palettes.h:217
6724 msgctxt "Palette"
6725 msgid "default background"
6726 msgstr ""
6728 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6729 #: ../share/palettes/palettes.h:220
6730 msgctxt "Palette"
6731 msgid "default text"
6732 msgstr ""
6734 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6735 #: ../share/palettes/palettes.h:223
6736 msgctxt "Palette"
6737 msgid "default light outer 1"
6738 msgstr ""
6740 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6741 #: ../share/palettes/palettes.h:226
6742 msgctxt "Palette"
6743 msgid "default light outer 2"
6744 msgstr ""
6746 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6747 #: ../share/palettes/palettes.h:229
6748 msgctxt "Palette"
6749 msgid "default light outer 3"
6750 msgstr ""
6752 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6753 #: ../share/palettes/palettes.h:232
6754 msgctxt "Palette"
6755 msgid "default light block"
6756 msgstr ""
6758 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6759 #: ../share/palettes/palettes.h:235
6760 msgctxt "Palette"
6761 msgid "default light block header"
6762 msgstr ""
6764 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6765 #: ../share/palettes/palettes.h:238
6766 msgctxt "Palette"
6767 msgid "default light block header text"
6768 msgstr ""
6770 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6771 #: ../share/palettes/palettes.h:241
6772 msgctxt "Palette"
6773 msgid "default light alert block"
6774 msgstr ""
6776 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6777 #: ../share/palettes/palettes.h:244
6778 msgctxt "Palette"
6779 msgid "default light alert block header"
6780 msgstr ""
6782 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6783 #: ../share/palettes/palettes.h:247
6784 msgctxt "Palette"
6785 msgid "default light alert block header text"
6786 msgstr ""
6788 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6789 #: ../share/palettes/palettes.h:250
6790 msgctxt "Palette"
6791 msgid "default light example block"
6792 msgstr ""
6794 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6795 #: ../share/palettes/palettes.h:253
6796 msgctxt "Palette"
6797 msgid "default light example block header"
6798 msgstr ""
6800 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6801 #: ../share/palettes/palettes.h:256
6802 msgctxt "Palette"
6803 msgid "default light example block header text"
6804 msgstr ""
6806 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6807 #: ../share/palettes/palettes.h:259
6808 msgctxt "Palette"
6809 msgid "default light covered text"
6810 msgstr ""
6812 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6813 #: ../share/palettes/palettes.h:262
6814 msgctxt "Palette"
6815 msgid "default light covered bullet"
6816 msgstr ""
6818 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6819 #: ../share/palettes/palettes.h:265
6820 msgctxt "Palette"
6821 msgid "default light background"
6822 msgstr ""
6824 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6825 #: ../share/palettes/palettes.h:268
6826 msgctxt "Palette"
6827 msgid "default light text"
6828 msgstr ""
6830 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6831 #: ../share/palettes/palettes.h:271
6832 msgctxt "Palette"
6833 msgid "beetle outer 1"
6834 msgstr ""
6836 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6837 #: ../share/palettes/palettes.h:274
6838 msgctxt "Palette"
6839 msgid "beetle outer 2"
6840 msgstr ""
6842 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6843 #: ../share/palettes/palettes.h:277
6844 msgctxt "Palette"
6845 msgid "beetle outer 3"
6846 msgstr ""
6848 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6849 #: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
6850 #: ../share/palettes/palettes.h:286
6851 msgctxt "Palette"
6852 msgid "beetle added blue"
6853 msgstr ""
6855 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6856 #: ../share/palettes/palettes.h:289
6857 msgctxt "Palette"
6858 msgid "beetle added red"
6859 msgstr ""
6861 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6862 #: ../share/palettes/palettes.h:292
6863 msgctxt "Palette"
6864 msgid "beetle alert block header text"
6865 msgstr ""
6867 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6868 #: ../share/palettes/palettes.h:295
6869 msgctxt "Palette"
6870 msgid "beetle added green"
6871 msgstr ""
6873 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6874 #: ../share/palettes/palettes.h:298
6875 msgctxt "Palette"
6876 msgid "beetle example block header text"
6877 msgstr ""
6879 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6880 #: ../share/palettes/palettes.h:301
6881 msgctxt "Palette"
6882 msgid "beetle header text"
6883 msgstr ""
6885 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6886 #: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
6887 msgctxt "Palette"
6888 msgid "beetle added grey"
6889 msgstr ""
6891 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6892 #: ../share/palettes/palettes.h:307
6893 msgctxt "Palette"
6894 msgid "beetle covered bullet"
6895 msgstr ""
6897 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6898 #: ../share/palettes/palettes.h:310
6899 msgctxt "Palette"
6900 msgid "beetle background"
6901 msgstr ""
6903 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6904 #: ../share/palettes/palettes.h:313
6905 msgctxt "Palette"
6906 msgid "beetle covered text"
6907 msgstr ""
6909 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6910 #: ../share/palettes/palettes.h:319
6911 msgctxt "Palette"
6912 msgid "beetle text"
6913 msgstr ""
6915 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6916 #: ../share/palettes/palettes.h:322
6917 msgctxt "Palette"
6918 msgid "albatross outer 1"
6919 msgstr ""
6921 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6922 #: ../share/palettes/palettes.h:325
6923 msgctxt "Palette"
6924 msgid "albatross outer 2"
6925 msgstr ""
6927 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6928 #: ../share/palettes/palettes.h:328
6929 msgctxt "Palette"
6930 msgid "albatross outer 3"
6931 msgstr ""
6933 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6934 #: ../share/palettes/palettes.h:331
6935 msgctxt "Palette"
6936 msgid "albatross background"
6937 msgstr ""
6939 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6940 #: ../share/palettes/palettes.h:334
6941 msgctxt "Palette"
6942 msgid "albatross block"
6943 msgstr ""
6945 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6946 #: ../share/palettes/palettes.h:337
6947 msgctxt "Palette"
6948 msgid "albatross block header"
6949 msgstr ""
6951 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6952 #: ../share/palettes/palettes.h:340
6953 msgctxt "Palette"
6954 msgid "albatross header text"
6955 msgstr ""
6957 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6958 #: ../share/palettes/palettes.h:343
6959 msgctxt "Palette"
6960 msgid "albatross bullet"
6961 msgstr ""
6963 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6964 #: ../share/palettes/palettes.h:346
6965 msgctxt "Palette"
6966 msgid "albatross covered bullet"
6967 msgstr ""
6969 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6970 #: ../share/palettes/palettes.h:349
6971 msgctxt "Palette"
6972 msgid "albatross covered text"
6973 msgstr ""
6975 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6976 #: ../share/palettes/palettes.h:352
6977 msgctxt "Palette"
6978 msgid "albatross added red"
6979 msgstr ""
6981 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6982 #: ../share/palettes/palettes.h:355
6983 msgctxt "Palette"
6984 msgid "albatross alert block header text"
6985 msgstr ""
6987 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6988 #: ../share/palettes/palettes.h:358
6989 msgctxt "Palette"
6990 msgid "albatross added green"
6991 msgstr ""
6993 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
6994 #: ../share/palettes/palettes.h:361
6995 msgctxt "Palette"
6996 msgid "albatross example block header text"
6997 msgstr ""
6999 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7000 #: ../share/palettes/palettes.h:364
7001 msgctxt "Palette"
7002 msgid "albatross text"
7003 msgstr ""
7005 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7006 #: ../share/palettes/palettes.h:367
7007 msgctxt "Palette"
7008 msgid "albatross added yellow"
7009 msgstr ""
7011 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7012 #: ../share/palettes/palettes.h:370
7013 msgctxt "Palette"
7014 msgid "albatross added white"
7015 msgstr ""
7017 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7018 #: ../share/palettes/palettes.h:373
7019 msgctxt "Palette"
7020 msgid "fly text"
7021 msgstr ""
7023 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7024 #: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
7025 msgctxt "Palette"
7026 msgid "fly added grey"
7027 msgstr ""
7029 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7030 #: ../share/palettes/palettes.h:379
7031 msgctxt "Palette"
7032 msgid "fly outer"
7033 msgstr ""
7035 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7036 #: ../share/palettes/palettes.h:382
7037 msgctxt "Palette"
7038 msgid "fly background"
7039 msgstr ""
7041 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7042 #: ../share/palettes/palettes.h:388
7043 msgctxt "Palette"
7044 msgid "fly header text"
7045 msgstr ""
7047 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7048 #: ../share/palettes/palettes.h:391
7049 msgctxt "Palette"
7050 msgid "fly covered bullet"
7051 msgstr ""
7053 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7054 #: ../share/palettes/palettes.h:394
7055 msgctxt "Palette"
7056 msgid "fly covered text"
7057 msgstr ""
7059 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7060 #: ../share/palettes/palettes.h:397
7061 msgctxt "Palette"
7062 msgid "fly added red"
7063 msgstr ""
7065 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7066 #: ../share/palettes/palettes.h:400
7067 msgctxt "Palette"
7068 msgid "fly alert block header text"
7069 msgstr ""
7071 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7072 #: ../share/palettes/palettes.h:403
7073 msgctxt "Palette"
7074 msgid "fly added green"
7075 msgstr ""
7077 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7078 #: ../share/palettes/palettes.h:406
7079 msgctxt "Palette"
7080 msgid "fly example block header text"
7081 msgstr ""
7083 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7084 #: ../share/palettes/palettes.h:409
7085 msgctxt "Palette"
7086 msgid "fly added blue"
7087 msgstr ""
7089 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7090 #: ../share/palettes/palettes.h:412
7091 msgctxt "Palette"
7092 msgid "fly added default blue"
7093 msgstr ""
7095 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7096 #: ../share/palettes/palettes.h:415
7097 msgctxt "Palette"
7098 msgid "seagull outer 1"
7099 msgstr ""
7101 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7102 #: ../share/palettes/palettes.h:418
7103 msgctxt "Palette"
7104 msgid "seagull outer 2"
7105 msgstr ""
7107 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7108 #: ../share/palettes/palettes.h:421
7109 msgctxt "Palette"
7110 msgid "seagull outer 3"
7111 msgstr ""
7113 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7114 #: ../share/palettes/palettes.h:424
7115 msgctxt "Palette"
7116 msgid "seagull block"
7117 msgstr ""
7119 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7120 #: ../share/palettes/palettes.h:427
7121 msgctxt "Palette"
7122 msgid "seagull added grey"
7123 msgstr ""
7125 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7126 #: ../share/palettes/palettes.h:430
7127 msgctxt "Palette"
7128 msgid "seagull block header"
7129 msgstr ""
7131 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7132 #: ../share/palettes/palettes.h:433
7133 msgctxt "Palette"
7134 msgid "seagull covered text"
7135 msgstr ""
7137 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7138 #: ../share/palettes/palettes.h:436
7139 msgctxt "Palette"
7140 msgid "seagull covered bullet"
7141 msgstr ""
7143 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7144 #: ../share/palettes/palettes.h:439
7145 msgctxt "Palette"
7146 msgid "seagull background"
7147 msgstr ""
7149 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7150 #: ../share/palettes/palettes.h:442
7151 msgctxt "Palette"
7152 msgid "seagull text"
7153 msgstr ""
7155 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7156 #: ../share/palettes/palettes.h:445
7157 msgctxt "Palette"
7158 msgid "beaver outer frame"
7159 msgstr ""
7161 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7162 #: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
7163 #: ../share/palettes/palettes.h:475
7164 msgctxt "Palette"
7165 msgid "beaver added red"
7166 msgstr ""
7168 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7169 #: ../share/palettes/palettes.h:454
7170 msgctxt "Palette"
7171 msgid "beaver outer 1"
7172 msgstr ""
7174 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7175 #: ../share/palettes/palettes.h:457
7176 msgctxt "Palette"
7177 msgid "beaver outer 2"
7178 msgstr ""
7180 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7181 #: ../share/palettes/palettes.h:460
7182 msgctxt "Palette"
7183 msgid "beaver outer 3"
7184 msgstr ""
7186 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7187 #: ../share/palettes/palettes.h:463
7188 msgctxt "Palette"
7189 msgid "beaver added blue"
7190 msgstr ""
7192 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7193 #: ../share/palettes/palettes.h:466
7194 msgctxt "Palette"
7195 msgid "beaver block header text"
7196 msgstr ""
7198 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7199 #: ../share/palettes/palettes.h:469
7200 msgctxt "Palette"
7201 msgid "beaver added green"
7202 msgstr ""
7204 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7205 #: ../share/palettes/palettes.h:472
7206 msgctxt "Palette"
7207 msgid "beaver example block header text"
7208 msgstr ""
7210 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7211 #: ../share/palettes/palettes.h:478
7212 msgctxt "Palette"
7213 msgid "beaver alert block header text"
7214 msgstr ""
7216 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7217 #: ../share/palettes/palettes.h:481
7218 msgctxt "Palette"
7219 msgid "beaver covered text"
7220 msgstr ""
7222 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7223 #: ../share/palettes/palettes.h:484
7224 msgctxt "Palette"
7225 msgid "beaver covered bullet"
7226 msgstr ""
7228 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7229 #: ../share/palettes/palettes.h:487
7230 msgctxt "Palette"
7231 msgid "beaver background"
7232 msgstr ""
7234 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7235 #: ../share/palettes/palettes.h:490
7236 msgctxt "Palette"
7237 msgid "beaver text"
7238 msgstr ""
7240 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7241 #: ../share/palettes/palettes.h:493
7242 msgctxt "Palette"
7243 msgid "crane outer 1"
7244 msgstr ""
7246 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7247 #: ../share/palettes/palettes.h:496
7248 msgctxt "Palette"
7249 msgid "crane outer 2"
7250 msgstr ""
7252 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7253 #: ../share/palettes/palettes.h:499
7254 msgctxt "Palette"
7255 msgid "crane outer 3"
7256 msgstr ""
7258 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7259 #: ../share/palettes/palettes.h:502
7260 msgctxt "Palette"
7261 msgid "crane block"
7262 msgstr ""
7264 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7265 #: ../share/palettes/palettes.h:505
7266 msgctxt "Palette"
7267 msgid "crane added orange"
7268 msgstr ""
7270 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7271 #: ../share/palettes/palettes.h:508
7272 msgctxt "Palette"
7273 msgid "crane block header"
7274 msgstr ""
7276 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7277 #: ../share/palettes/palettes.h:511
7278 msgctxt "Palette"
7279 msgid "crane alert block"
7280 msgstr ""
7282 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7283 #: ../share/palettes/palettes.h:514
7284 msgctxt "Palette"
7285 msgid "crane added red"
7286 msgstr ""
7288 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7289 #: ../share/palettes/palettes.h:517
7290 msgctxt "Palette"
7291 msgid "crane alert block header"
7292 msgstr ""
7294 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7295 #: ../share/palettes/palettes.h:520
7296 msgctxt "Palette"
7297 msgid "crane example block"
7298 msgstr ""
7300 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7301 #: ../share/palettes/palettes.h:523
7302 msgctxt "Palette"
7303 msgid "crane added green"
7304 msgstr ""
7306 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7307 #: ../share/palettes/palettes.h:526
7308 msgctxt "Palette"
7309 msgid "crane example block header"
7310 msgstr ""
7312 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7313 #: ../share/palettes/palettes.h:529
7314 msgctxt "Palette"
7315 msgid "crane covered text"
7316 msgstr ""
7318 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7319 #: ../share/palettes/palettes.h:532
7320 msgctxt "Palette"
7321 msgid "crane covered bullet"
7322 msgstr ""
7324 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7325 #: ../share/palettes/palettes.h:535
7326 msgctxt "Palette"
7327 msgid "crane bullet"
7328 msgstr ""
7330 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7331 #: ../share/palettes/palettes.h:538
7332 msgctxt "Palette"
7333 msgid "crane background"
7334 msgstr ""
7336 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7337 #: ../share/palettes/palettes.h:541
7338 msgctxt "Palette"
7339 msgid "crane text"
7340 msgstr ""
7342 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7343 #: ../share/palettes/palettes.h:544
7344 msgctxt "Palette"
7345 msgid "wolverine outer 1"
7346 msgstr ""
7348 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7349 #: ../share/palettes/palettes.h:547
7350 msgctxt "Palette"
7351 msgid "wolverine outer 2"
7352 msgstr ""
7354 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7355 #: ../share/palettes/palettes.h:550
7356 msgctxt "Palette"
7357 msgid "wolverine outer 3"
7358 msgstr ""
7360 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7361 #: ../share/palettes/palettes.h:553
7362 msgctxt "Palette"
7363 msgid "wolverine outer 4"
7364 msgstr ""
7366 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7367 #: ../share/palettes/palettes.h:556
7368 msgctxt "Palette"
7369 msgid "wolverine added yellow"
7370 msgstr ""
7372 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7373 #: ../share/palettes/palettes.h:559
7374 msgctxt "Palette"
7375 msgid "wolverine added blue"
7376 msgstr ""
7378 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7379 #: ../share/palettes/palettes.h:562
7380 msgctxt "Palette"
7381 msgid "wolverine header text"
7382 msgstr ""
7384 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7385 #: ../share/palettes/palettes.h:565
7386 msgctxt "Palette"
7387 msgid "wolverine added green"
7388 msgstr ""
7390 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7391 #: ../share/palettes/palettes.h:568
7392 msgctxt "Palette"
7393 msgid "wolverine example block title"
7394 msgstr ""
7396 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7397 #: ../share/palettes/palettes.h:571
7398 msgctxt "Palette"
7399 msgid "wolverine covered text"
7400 msgstr ""
7402 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7403 #: ../share/palettes/palettes.h:574
7404 msgctxt "Palette"
7405 msgid "wolverine covered bullet"
7406 msgstr ""
7408 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7409 #: ../share/palettes/palettes.h:577
7410 msgctxt "Palette"
7411 msgid "wolverine background"
7412 msgstr ""
7414 #. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
7415 #: ../share/palettes/palettes.h:580
7416 msgctxt "Palette"
7417 msgid "wolverine text"
7418 msgstr ""
7420 #. Palette: ./svg.gpl
7421 #: ../share/palettes/palettes.h:583
7422 msgctxt "Palette"
7423 msgid "black (#000000)"
7424 msgstr ""
7426 #. Palette: ./svg.gpl
7427 #: ../share/palettes/palettes.h:586
7428 msgctxt "Palette"
7429 msgid "dimgray (#696969)"
7430 msgstr ""
7432 #. Palette: ./svg.gpl
7433 #: ../share/palettes/palettes.h:589
7434 msgctxt "Palette"
7435 msgid "gray (#808080)"
7436 msgstr ""
7438 #. Palette: ./svg.gpl
7439 #: ../share/palettes/palettes.h:592
7440 msgctxt "Palette"
7441 msgid "darkgray (#A9A9A9)"
7442 msgstr ""
7444 #. Palette: ./svg.gpl
7445 #: ../share/palettes/palettes.h:595
7446 msgctxt "Palette"
7447 msgid "silver (#C0C0C0)"
7448 msgstr ""
7450 #. Palette: ./svg.gpl
7451 #: ../share/palettes/palettes.h:598
7452 msgctxt "Palette"
7453 msgid "lightgray (#D3D3D3)"
7454 msgstr ""
7456 #. Palette: ./svg.gpl
7457 #: ../share/palettes/palettes.h:601
7458 msgctxt "Palette"
7459 msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
7460 msgstr ""
7462 #. Palette: ./svg.gpl
7463 #: ../share/palettes/palettes.h:604
7464 msgctxt "Palette"
7465 msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
7466 msgstr ""
7468 #. Palette: ./svg.gpl
7469 #: ../share/palettes/palettes.h:607
7470 msgctxt "Palette"
7471 msgid "white (#FFFFFF)"
7472 msgstr ""
7474 #. Palette: ./svg.gpl
7475 #: ../share/palettes/palettes.h:610
7476 msgctxt "Palette"
7477 msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
7478 msgstr ""
7480 #. Palette: ./svg.gpl
7481 #: ../share/palettes/palettes.h:613
7482 msgctxt "Palette"
7483 msgid "indianred (#CD5C5C)"
7484 msgstr ""
7486 #. Palette: ./svg.gpl
7487 #: ../share/palettes/palettes.h:616
7488 msgctxt "Palette"
7489 msgid "brown (#A52A2A)"
7490 msgstr ""
7492 #. Palette: ./svg.gpl
7493 #: ../share/palettes/palettes.h:619
7494 msgctxt "Palette"
7495 msgid "firebrick (#B22222)"
7496 msgstr ""
7498 #. Palette: ./svg.gpl
7499 #: ../share/palettes/palettes.h:622
7500 msgctxt "Palette"
7501 msgid "lightcoral (#F08080)"
7502 msgstr ""
7504 #. Palette: ./svg.gpl
7505 #: ../share/palettes/palettes.h:625
7506 msgctxt "Palette"
7507 msgid "maroon (#800000)"
7508 msgstr ""
7510 #. Palette: ./svg.gpl
7511 #: ../share/palettes/palettes.h:628
7512 msgctxt "Palette"
7513 msgid "darkred (#8B0000)"
7514 msgstr ""
7516 #. Palette: ./svg.gpl
7517 #: ../share/palettes/palettes.h:631
7518 msgctxt "Palette"
7519 msgid "red (#FF0000)"
7520 msgstr ""
7522 #. Palette: ./svg.gpl
7523 #: ../share/palettes/palettes.h:634
7524 msgctxt "Palette"
7525 msgid "snow (#FFFAFA)"
7526 msgstr ""
7528 #. Palette: ./svg.gpl
7529 #: ../share/palettes/palettes.h:637
7530 msgctxt "Palette"
7531 msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
7532 msgstr ""
7534 #. Palette: ./svg.gpl
7535 #: ../share/palettes/palettes.h:640
7536 msgctxt "Palette"
7537 msgid "salmon (#FA8072)"
7538 msgstr ""
7540 #. Palette: ./svg.gpl
7541 #: ../share/palettes/palettes.h:643
7542 msgctxt "Palette"
7543 msgid "tomato (#FF6347)"
7544 msgstr ""
7546 #. Palette: ./svg.gpl
7547 #: ../share/palettes/palettes.h:646
7548 msgctxt "Palette"
7549 msgid "darksalmon (#E9967A)"
7550 msgstr ""
7552 #. Palette: ./svg.gpl
7553 #: ../share/palettes/palettes.h:649
7554 msgctxt "Palette"
7555 msgid "coral (#FF7F50)"
7556 msgstr ""
7558 #. Palette: ./svg.gpl
7559 #: ../share/palettes/palettes.h:652
7560 msgctxt "Palette"
7561 msgid "orangered (#FF4500)"
7562 msgstr ""
7564 #. Palette: ./svg.gpl
7565 #: ../share/palettes/palettes.h:655
7566 msgctxt "Palette"
7567 msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
7568 msgstr ""
7570 #. Palette: ./svg.gpl
7571 #: ../share/palettes/palettes.h:658
7572 msgctxt "Palette"
7573 msgid "sienna (#A0522D)"
7574 msgstr ""
7576 #. Palette: ./svg.gpl
7577 #: ../share/palettes/palettes.h:661
7578 msgctxt "Palette"
7579 msgid "seashell (#FFF5EE)"
7580 msgstr ""
7582 #. Palette: ./svg.gpl
7583 #: ../share/palettes/palettes.h:664
7584 msgctxt "Palette"
7585 msgid "chocolate (#D2691E)"
7586 msgstr ""
7588 #. Palette: ./svg.gpl
7589 #: ../share/palettes/palettes.h:667
7590 msgctxt "Palette"
7591 msgid "saddlebrown (#8B4513)"
7592 msgstr ""
7594 #. Palette: ./svg.gpl
7595 #: ../share/palettes/palettes.h:670
7596 msgctxt "Palette"
7597 msgid "sandybrown (#F4A460)"
7598 msgstr ""
7600 #. Palette: ./svg.gpl
7601 #: ../share/palettes/palettes.h:673
7602 msgctxt "Palette"
7603 msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
7604 msgstr ""
7606 #. Palette: ./svg.gpl
7607 #: ../share/palettes/palettes.h:676
7608 msgctxt "Palette"
7609 msgid "peru (#CD853F)"
7610 msgstr ""
7612 #. Palette: ./svg.gpl
7613 #: ../share/palettes/palettes.h:679
7614 msgctxt "Palette"
7615 msgid "linen (#FAF0E6)"
7616 msgstr ""
7618 #. Palette: ./svg.gpl
7619 #: ../share/palettes/palettes.h:682
7620 msgctxt "Palette"
7621 msgid "bisque (#FFE4C4)"
7622 msgstr ""
7624 #. Palette: ./svg.gpl
7625 #: ../share/palettes/palettes.h:685
7626 msgctxt "Palette"
7627 msgid "darkorange (#FF8C00)"
7628 msgstr ""
7630 #. Palette: ./svg.gpl
7631 #: ../share/palettes/palettes.h:688
7632 msgctxt "Palette"
7633 msgid "burlywood (#DEB887)"
7634 msgstr ""
7636 #. Palette: ./svg.gpl
7637 #: ../share/palettes/palettes.h:691
7638 msgctxt "Palette"
7639 msgid "tan (#D2B48C)"
7640 msgstr ""
7642 #. Palette: ./svg.gpl
7643 #: ../share/palettes/palettes.h:694
7644 msgctxt "Palette"
7645 msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
7646 msgstr ""
7648 #. Palette: ./svg.gpl
7649 #: ../share/palettes/palettes.h:697
7650 msgctxt "Palette"
7651 msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
7652 msgstr ""
7654 #. Palette: ./svg.gpl
7655 #: ../share/palettes/palettes.h:700
7656 msgctxt "Palette"
7657 msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
7658 msgstr ""
7660 #. Palette: ./svg.gpl
7661 #: ../share/palettes/palettes.h:703
7662 msgctxt "Palette"
7663 msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
7664 msgstr ""
7666 #. Palette: ./svg.gpl
7667 #: ../share/palettes/palettes.h:706
7668 msgctxt "Palette"
7669 msgid "moccasin (#FFE4B5)"
7670 msgstr ""
7672 #. Palette: ./svg.gpl
7673 #: ../share/palettes/palettes.h:709
7674 msgctxt "Palette"
7675 msgid "orange (#FFA500)"
7676 msgstr ""
7678 #. Palette: ./svg.gpl
7679 #: ../share/palettes/palettes.h:712
7680 msgctxt "Palette"
7681 msgid "wheat (#F5DEB3)"
7682 msgstr ""
7684 #. Palette: ./svg.gpl
7685 #: ../share/palettes/palettes.h:715
7686 msgctxt "Palette"
7687 msgid "oldlace (#FDF5E6)"
7688 msgstr ""
7690 #. Palette: ./svg.gpl
7691 #: ../share/palettes/palettes.h:718
7692 msgctxt "Palette"
7693 msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
7694 msgstr ""
7696 #. Palette: ./svg.gpl
7697 #: ../share/palettes/palettes.h:721
7698 msgctxt "Palette"
7699 msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
7700 msgstr ""
7702 #. Palette: ./svg.gpl
7703 #: ../share/palettes/palettes.h:724
7704 msgctxt "Palette"
7705 msgid "goldenrod (#DAA520)"
7706 msgstr ""
7708 #. Palette: ./svg.gpl
7709 #: ../share/palettes/palettes.h:727
7710 msgctxt "Palette"
7711 msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
7712 msgstr ""
7714 #. Palette: ./svg.gpl
7715 #: ../share/palettes/palettes.h:730
7716 msgctxt "Palette"
7717 msgid "gold (#FFD700)"
7718 msgstr ""
7720 #. Palette: ./svg.gpl
7721 #: ../share/palettes/palettes.h:733
7722 msgctxt "Palette"
7723 msgid "khaki (#F0E68C)"
7724 msgstr ""
7726 #. Palette: ./svg.gpl
7727 #: ../share/palettes/palettes.h:736
7728 msgctxt "Palette"
7729 msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
7730 msgstr ""
7732 #. Palette: ./svg.gpl
7733 #: ../share/palettes/palettes.h:739
7734 msgctxt "Palette"
7735 msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
7736 msgstr ""
7738 #. Palette: ./svg.gpl
7739 #: ../share/palettes/palettes.h:742
7740 msgctxt "Palette"
7741 msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
7742 msgstr ""
7744 #. Palette: ./svg.gpl
7745 #: ../share/palettes/palettes.h:745
7746 msgctxt "Palette"
7747 msgid "beige (#F5F5DC)"
7748 msgstr ""
7750 #. Palette: ./svg.gpl
7751 #: ../share/palettes/palettes.h:748
7752 msgctxt "Palette"
7753 msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
7754 msgstr ""
7756 #. Palette: ./svg.gpl
7757 #: ../share/palettes/palettes.h:751
7758 msgctxt "Palette"
7759 msgid "olive (#808000)"
7760 msgstr ""
7762 #. Palette: ./svg.gpl
7763 #: ../share/palettes/palettes.h:754
7764 msgctxt "Palette"
7765 msgid "yellow (#FFFF00)"
7766 msgstr ""
7768 #. Palette: ./svg.gpl
7769 #: ../share/palettes/palettes.h:757
7770 msgctxt "Palette"
7771 msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
7772 msgstr ""
7774 #. Palette: ./svg.gpl
7775 #: ../share/palettes/palettes.h:760
7776 msgctxt "Palette"
7777 msgid "ivory (#FFFFF0)"
7778 msgstr ""
7780 #. Palette: ./svg.gpl
7781 #: ../share/palettes/palettes.h:763
7782 msgctxt "Palette"
7783 msgid "olivedrab (#6B8E23)"
7784 msgstr ""
7786 #. Palette: ./svg.gpl
7787 #: ../share/palettes/palettes.h:766
7788 msgctxt "Palette"
7789 msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
7790 msgstr ""
7792 #. Palette: ./svg.gpl
7793 #: ../share/palettes/palettes.h:769
7794 msgctxt "Palette"
7795 msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
7796 msgstr ""
7798 #. Palette: ./svg.gpl
7799 #: ../share/palettes/palettes.h:772
7800 msgctxt "Palette"
7801 msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
7802 msgstr ""
7804 #. Palette: ./svg.gpl
7805 #: ../share/palettes/palettes.h:775
7806 msgctxt "Palette"
7807 msgid "chartreuse (#7FFF00)"
7808 msgstr ""
7810 #. Palette: ./svg.gpl
7811 #: ../share/palettes/palettes.h:778
7812 msgctxt "Palette"
7813 msgid "lawngreen (#7CFC00)"
7814 msgstr ""
7816 #. Palette: ./svg.gpl
7817 #: ../share/palettes/palettes.h:781
7818 msgctxt "Palette"
7819 msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
7820 msgstr ""
7822 #. Palette: ./svg.gpl
7823 #: ../share/palettes/palettes.h:784
7824 msgctxt "Palette"
7825 msgid "forestgreen (#228B22)"
7826 msgstr ""
7828 #. Palette: ./svg.gpl
7829 #: ../share/palettes/palettes.h:787
7830 msgctxt "Palette"
7831 msgid "limegreen (#32CD32)"
7832 msgstr ""
7834 #. Palette: ./svg.gpl
7835 #: ../share/palettes/palettes.h:790
7836 msgctxt "Palette"
7837 msgid "lightgreen (#90EE90)"
7838 msgstr ""
7840 #. Palette: ./svg.gpl
7841 #: ../share/palettes/palettes.h:793
7842 msgctxt "Palette"
7843 msgid "palegreen (#98FB98)"
7844 msgstr ""
7846 #. Palette: ./svg.gpl
7847 #: ../share/palettes/palettes.h:796
7848 msgctxt "Palette"
7849 msgid "darkgreen (#006400)"
7850 msgstr ""
7852 #. Palette: ./svg.gpl
7853 #: ../share/palettes/palettes.h:799
7854 msgctxt "Palette"
7855 msgid "green (#008000)"
7856 msgstr ""
7858 #. Palette: ./svg.gpl
7859 #: ../share/palettes/palettes.h:802
7860 msgctxt "Palette"
7861 msgid "lime (#00FF00)"
7862 msgstr ""
7864 #. Palette: ./svg.gpl
7865 #: ../share/palettes/palettes.h:805
7866 msgctxt "Palette"
7867 msgid "honeydew (#F0FFF0)"
7868 msgstr ""
7870 #. Palette: ./svg.gpl
7871 #: ../share/palettes/palettes.h:808
7872 msgctxt "Palette"
7873 msgid "seagreen (#2E8B57)"
7874 msgstr ""
7876 #. Palette: ./svg.gpl
7877 #: ../share/palettes/palettes.h:811
7878 msgctxt "Palette"
7879 msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
7880 msgstr ""
7882 #. Palette: ./svg.gpl
7883 #: ../share/palettes/palettes.h:814
7884 msgctxt "Palette"
7885 msgid "springgreen (#00FF7F)"
7886 msgstr ""
7888 #. Palette: ./svg.gpl
7889 #: ../share/palettes/palettes.h:817
7890 msgctxt "Palette"
7891 msgid "mintcream (#F5FFFA)"
7892 msgstr ""
7894 #. Palette: ./svg.gpl
7895 #: ../share/palettes/palettes.h:820
7896 msgctxt "Palette"
7897 msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
7898 msgstr ""
7900 #. Palette: ./svg.gpl
7901 #: ../share/palettes/palettes.h:823
7902 msgctxt "Palette"
7903 msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
7904 msgstr ""
7906 #. Palette: ./svg.gpl
7907 #: ../share/palettes/palettes.h:826
7908 msgctxt "Palette"
7909 msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
7910 msgstr ""
7912 #. Palette: ./svg.gpl
7913 #: ../share/palettes/palettes.h:829
7914 msgctxt "Palette"
7915 msgid "turquoise (#40E0D0)"
7916 msgstr ""
7918 #. Palette: ./svg.gpl
7919 #: ../share/palettes/palettes.h:832
7920 msgctxt "Palette"
7921 msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
7922 msgstr ""
7924 #. Palette: ./svg.gpl
7925 #: ../share/palettes/palettes.h:835
7926 msgctxt "Palette"
7927 msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
7928 msgstr ""
7930 #. Palette: ./svg.gpl
7931 #: ../share/palettes/palettes.h:838
7932 msgctxt "Palette"
7933 msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
7934 msgstr ""
7936 #. Palette: ./svg.gpl
7937 #: ../share/palettes/palettes.h:841
7938 msgctxt "Palette"
7939 msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
7940 msgstr ""
7942 #. Palette: ./svg.gpl
7943 #: ../share/palettes/palettes.h:844
7944 msgctxt "Palette"
7945 msgid "teal (#008080)"
7946 msgstr ""
7948 #. Palette: ./svg.gpl
7949 #: ../share/palettes/palettes.h:847
7950 msgctxt "Palette"
7951 msgid "darkcyan (#008B8B)"
7952 msgstr ""
7954 #. Palette: ./svg.gpl
7955 #: ../share/palettes/palettes.h:850
7956 msgctxt "Palette"
7957 msgid "cyan (#00FFFF)"
7958 msgstr ""
7960 #. Palette: ./svg.gpl
7961 #: ../share/palettes/palettes.h:853
7962 msgctxt "Palette"
7963 msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
7964 msgstr ""
7966 #. Palette: ./svg.gpl
7967 #: ../share/palettes/palettes.h:856
7968 msgctxt "Palette"
7969 msgid "azure (#F0FFFF)"
7970 msgstr ""
7972 #. Palette: ./svg.gpl
7973 #: ../share/palettes/palettes.h:859
7974 msgctxt "Palette"
7975 msgid "darkturquoise (#00CED1)"
7976 msgstr ""
7978 #. Palette: ./svg.gpl
7979 #: ../share/palettes/palettes.h:862
7980 msgctxt "Palette"
7981 msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
7982 msgstr ""
7984 #. Palette: ./svg.gpl
7985 #: ../share/palettes/palettes.h:865
7986 msgctxt "Palette"
7987 msgid "powderblue (#B0E0E6)"
7988 msgstr ""
7990 #. Palette: ./svg.gpl
7991 #: ../share/palettes/palettes.h:868
7992 msgctxt "Palette"
7993 msgid "lightblue (#ADD8E6)"
7994 msgstr ""
7996 #. Palette: ./svg.gpl
7997 #: ../share/palettes/palettes.h:871
7998 msgctxt "Palette"
7999 msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
8000 msgstr ""
8002 #. Palette: ./svg.gpl
8003 #: ../share/palettes/palettes.h:874
8004 msgctxt "Palette"
8005 msgid "skyblue (#87CEEB)"
8006 msgstr ""
8008 #. Palette: ./svg.gpl
8009 #: ../share/palettes/palettes.h:877
8010 msgctxt "Palette"
8011 msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
8012 msgstr ""
8014 #. Palette: ./svg.gpl
8015 #: ../share/palettes/palettes.h:880
8016 msgctxt "Palette"
8017 msgid "steelblue (#4682B4)"
8018 msgstr ""
8020 #. Palette: ./svg.gpl
8021 #: ../share/palettes/palettes.h:883
8022 msgctxt "Palette"
8023 msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
8024 msgstr ""
8026 #. Palette: ./svg.gpl
8027 #: ../share/palettes/palettes.h:886
8028 msgctxt "Palette"
8029 msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
8030 msgstr ""
8032 #. Palette: ./svg.gpl
8033 #: ../share/palettes/palettes.h:889
8034 msgctxt "Palette"
8035 msgid "slategray (#708090)"
8036 msgstr ""
8038 #. Palette: ./svg.gpl
8039 #: ../share/palettes/palettes.h:892
8040 msgctxt "Palette"
8041 msgid "lightslategray (#778899)"
8042 msgstr ""
8044 #. Palette: ./svg.gpl
8045 #: ../share/palettes/palettes.h:895
8046 msgctxt "Palette"
8047 msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
8048 msgstr ""
8050 #. Palette: ./svg.gpl
8051 #: ../share/palettes/palettes.h:898
8052 msgctxt "Palette"
8053 msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
8054 msgstr ""
8056 #. Palette: ./svg.gpl
8057 #: ../share/palettes/palettes.h:901
8058 msgctxt "Palette"
8059 msgid "royalblue (#4169E1)"
8060 msgstr ""
8062 #. Palette: ./svg.gpl
8063 #: ../share/palettes/palettes.h:904
8064 msgctxt "Palette"
8065 msgid "midnightblue (#191970)"
8066 msgstr ""
8068 #. Palette: ./svg.gpl
8069 #: ../share/palettes/palettes.h:907
8070 msgctxt "Palette"
8071 msgid "lavender (#E6E6FA)"
8072 msgstr ""
8074 #. Palette: ./svg.gpl
8075 #: ../share/palettes/palettes.h:910
8076 msgctxt "Palette"
8077 msgid "navy (#000080)"
8078 msgstr ""
8080 #. Palette: ./svg.gpl
8081 #: ../share/palettes/palettes.h:913
8082 msgctxt "Palette"
8083 msgid "darkblue (#00008B)"
8084 msgstr ""
8086 #. Palette: ./svg.gpl
8087 #: ../share/palettes/palettes.h:916
8088 msgctxt "Palette"
8089 msgid "mediumblue (#0000CD)"
8090 msgstr ""
8092 #. Palette: ./svg.gpl
8093 #: ../share/palettes/palettes.h:919
8094 msgctxt "Palette"
8095 msgid "blue (#0000FF)"
8096 msgstr ""
8098 #. Palette: ./svg.gpl
8099 #: ../share/palettes/palettes.h:922
8100 msgctxt "Palette"
8101 msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
8102 msgstr ""
8104 #. Palette: ./svg.gpl
8105 #: ../share/palettes/palettes.h:925
8106 msgctxt "Palette"
8107 msgid "slateblue (#6A5ACD)"
8108 msgstr ""
8110 #. Palette: ./svg.gpl
8111 #: ../share/palettes/palettes.h:928
8112 msgctxt "Palette"
8113 msgid "darkslateblue (#483D8B)"
8114 msgstr ""
8116 #. Palette: ./svg.gpl
8117 #: ../share/palettes/palettes.h:931
8118 msgctxt "Palette"
8119 msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
8120 msgstr ""
8122 #. Palette: ./svg.gpl
8123 #: ../share/palettes/palettes.h:934
8124 msgctxt "Palette"
8125 msgid "mediumpurple (#9370DB)"
8126 msgstr ""
8128 #. Palette: ./svg.gpl
8129 #: ../share/palettes/palettes.h:937
8130 msgctxt "Palette"
8131 msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
8132 msgstr ""
8134 #. Palette: ./svg.gpl
8135 #: ../share/palettes/palettes.h:940
8136 msgctxt "Palette"
8137 msgid "indigo (#4B0082)"
8138 msgstr ""
8140 #. Palette: ./svg.gpl
8141 #: ../share/palettes/palettes.h:943
8142 msgctxt "Palette"
8143 msgid "darkorchid (#9932CC)"
8144 msgstr ""
8146 #. Palette: ./svg.gpl
8147 #: ../share/palettes/palettes.h:946
8148 msgctxt "Palette"
8149 msgid "darkviolet (#9400D3)"
8150 msgstr ""
8152 #. Palette: ./svg.gpl
8153 #: ../share/palettes/palettes.h:949
8154 msgctxt "Palette"
8155 msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
8156 msgstr ""
8158 #. Palette: ./svg.gpl
8159 #: ../share/palettes/palettes.h:952
8160 msgctxt "Palette"
8161 msgid "thistle (#D8BFD8)"
8162 msgstr ""
8164 #. Palette: ./svg.gpl
8165 #: ../share/palettes/palettes.h:955
8166 msgctxt "Palette"
8167 msgid "plum (#DDA0DD)"
8168 msgstr ""
8170 #. Palette: ./svg.gpl
8171 #: ../share/palettes/palettes.h:958
8172 msgctxt "Palette"
8173 msgid "violet (#EE82EE)"
8174 msgstr ""
8176 #. Palette: ./svg.gpl
8177 #: ../share/palettes/palettes.h:961
8178 msgctxt "Palette"
8179 msgid "purple (#800080)"
8180 msgstr ""
8182 #. Palette: ./svg.gpl
8183 #: ../share/palettes/palettes.h:964
8184 msgctxt "Palette"
8185 msgid "darkmagenta (#8B008B)"
8186 msgstr ""
8188 #. Palette: ./svg.gpl
8189 #: ../share/palettes/palettes.h:967
8190 msgctxt "Palette"
8191 msgid "magenta (#FF00FF)"
8192 msgstr ""
8194 #. Palette: ./svg.gpl
8195 #: ../share/palettes/palettes.h:970
8196 msgctxt "Palette"
8197 msgid "orchid (#DA70D6)"
8198 msgstr ""
8200 #. Palette: ./svg.gpl
8201 #: ../share/palettes/palettes.h:973
8202 msgctxt "Palette"
8203 msgid "mediumvioletred (#C71585)"
8204 msgstr ""
8206 #. Palette: ./svg.gpl
8207 #: ../share/palettes/palettes.h:976
8208 msgctxt "Palette"
8209 msgid "deeppink (#FF1493)"
8210 msgstr ""
8212 #. Palette: ./svg.gpl
8213 #: ../share/palettes/palettes.h:979
8214 msgctxt "Palette"
8215 msgid "hotpink (#FF69B4)"
8216 msgstr ""
8218 #. Palette: ./svg.gpl
8219 #: ../share/palettes/palettes.h:982
8220 msgctxt "Palette"
8221 msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
8222 msgstr ""
8224 #. Palette: ./svg.gpl
8225 #: ../share/palettes/palettes.h:985
8226 msgctxt "Palette"
8227 msgid "palevioletred (#DB7093)"
8228 msgstr ""
8230 #. Palette: ./svg.gpl
8231 #: ../share/palettes/palettes.h:988
8232 msgctxt "Palette"
8233 msgid "crimson (#DC143C)"
8234 msgstr ""
8236 #. Palette: ./svg.gpl
8237 #: ../share/palettes/palettes.h:991
8238 msgctxt "Palette"
8239 msgid "pink (#FFC0CB)"
8240 msgstr ""
8242 #. Palette: ./svg.gpl
8243 #: ../share/palettes/palettes.h:994
8244 msgctxt "Palette"
8245 msgid "lightpink (#FFB6C1)"
8246 msgstr ""
8248 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8249 #: ../share/palettes/palettes.h:997
8250 msgctxt "Palette"
8251 msgid "Butter 1"
8252 msgstr ""
8254 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8255 #: ../share/palettes/palettes.h:1000
8256 msgctxt "Palette"
8257 msgid "Butter 2"
8258 msgstr ""
8260 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8261 #: ../share/palettes/palettes.h:1003
8262 msgctxt "Palette"
8263 msgid "Butter 3"
8264 msgstr ""
8266 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8267 #: ../share/palettes/palettes.h:1006
8268 msgctxt "Palette"
8269 msgid "Chameleon 1"
8270 msgstr ""
8272 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8273 #: ../share/palettes/palettes.h:1009
8274 msgctxt "Palette"
8275 msgid "Chameleon 2"
8276 msgstr ""
8278 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8279 #: ../share/palettes/palettes.h:1012
8280 msgctxt "Palette"
8281 msgid "Chameleon 3"
8282 msgstr ""
8284 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8285 #: ../share/palettes/palettes.h:1015
8286 msgctxt "Palette"
8287 msgid "Orange 1"
8288 msgstr ""
8290 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8291 #: ../share/palettes/palettes.h:1018
8292 msgctxt "Palette"
8293 msgid "Orange 2"
8294 msgstr ""
8296 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8297 #: ../share/palettes/palettes.h:1021
8298 msgctxt "Palette"
8299 msgid "Orange 3"
8300 msgstr ""
8302 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8303 #: ../share/palettes/palettes.h:1024
8304 msgctxt "Palette"
8305 msgid "Sky Blue 1"
8306 msgstr ""
8308 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8309 #: ../share/palettes/palettes.h:1027
8310 msgctxt "Palette"
8311 msgid "Sky Blue 2"
8312 msgstr ""
8314 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8315 #: ../share/palettes/palettes.h:1030
8316 msgctxt "Palette"
8317 msgid "Sky Blue 3"
8318 msgstr ""
8320 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8321 #: ../share/palettes/palettes.h:1033
8322 msgctxt "Palette"
8323 msgid "Plum 1"
8324 msgstr ""
8326 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8327 #: ../share/palettes/palettes.h:1036
8328 msgctxt "Palette"
8329 msgid "Plum 2"
8330 msgstr ""
8332 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8333 #: ../share/palettes/palettes.h:1039
8334 msgctxt "Palette"
8335 msgid "Plum 3"
8336 msgstr ""
8338 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8339 #: ../share/palettes/palettes.h:1042
8340 msgctxt "Palette"
8341 msgid "Chocolate 1"
8342 msgstr ""
8344 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8345 #: ../share/palettes/palettes.h:1045
8346 msgctxt "Palette"
8347 msgid "Chocolate 2"
8348 msgstr ""
8350 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8351 #: ../share/palettes/palettes.h:1048
8352 msgctxt "Palette"
8353 msgid "Chocolate 3"
8354 msgstr ""
8356 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8357 #: ../share/palettes/palettes.h:1051
8358 msgctxt "Palette"
8359 msgid "Scarlet Red 1"
8360 msgstr ""
8362 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8363 #: ../share/palettes/palettes.h:1054
8364 msgctxt "Palette"
8365 msgid "Scarlet Red 2"
8366 msgstr ""
8368 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8369 #: ../share/palettes/palettes.h:1057
8370 msgctxt "Palette"
8371 msgid "Scarlet Red 3"
8372 msgstr ""
8374 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8375 #: ../share/palettes/palettes.h:1060
8376 msgctxt "Palette"
8377 msgid "Aluminium 1"
8378 msgstr ""
8380 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8381 #: ../share/palettes/palettes.h:1063
8382 msgctxt "Palette"
8383 msgid "Aluminium 2"
8384 msgstr ""
8386 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8387 #: ../share/palettes/palettes.h:1066
8388 msgctxt "Palette"
8389 msgid "Aluminium 3"
8390 msgstr ""
8392 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8393 #: ../share/palettes/palettes.h:1069
8394 msgctxt "Palette"
8395 msgid "Aluminium 4"
8396 msgstr ""
8398 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8399 #: ../share/palettes/palettes.h:1072
8400 msgctxt "Palette"
8401 msgid "Aluminium 5"
8402 msgstr ""
8404 #. Palette: ./Tango-Palette.gpl
8405 #: ../share/palettes/palettes.h:1075
8406 msgctxt "Palette"
8407 msgid "Aluminium 6"
8408 msgstr ""
8410 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8411 #: ../share/palettes/palettes.h:1078
8412 msgctxt "Palette"
8413 msgid "Orange Hilight"
8414 msgstr ""
8416 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8417 #: ../share/palettes/palettes.h:1081
8418 msgctxt "Palette"
8419 msgid "Orange"
8420 msgstr ""
8422 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8423 #: ../share/palettes/palettes.h:1084
8424 msgctxt "Palette"
8425 msgid "Orange Base"
8426 msgstr ""
8428 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8429 #: ../share/palettes/palettes.h:1087
8430 msgctxt "Palette"
8431 msgid "Orange Shadow"
8432 msgstr ""
8434 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8435 #: ../share/palettes/palettes.h:1090
8436 msgctxt "Palette"
8437 msgid "Accent Yellow Highlight"
8438 msgstr ""
8440 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8441 #: ../share/palettes/palettes.h:1093
8442 msgctxt "Palette"
8443 msgid "Yellow"
8444 msgstr ""
8446 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8447 #: ../share/palettes/palettes.h:1096
8448 msgctxt "Palette"
8449 msgid "Accent Yellow Base"
8450 msgstr ""
8452 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8453 #: ../share/palettes/palettes.h:1099
8454 msgctxt "Palette"
8455 msgid "Accent Yellow Shadow"
8456 msgstr ""
8458 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8459 #: ../share/palettes/palettes.h:1102
8460 msgctxt "Palette"
8461 msgid "Accent Orange"
8462 msgstr ""
8464 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8465 #: ../share/palettes/palettes.h:1105
8466 msgctxt "Palette"
8467 msgid "Accent Red"
8468 msgstr ""
8470 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8471 #: ../share/palettes/palettes.h:1108
8472 msgctxt "Palette"
8473 msgid "Accent Red Base"
8474 msgstr ""
8476 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8477 #: ../share/palettes/palettes.h:1111
8478 msgctxt "Palette"
8479 msgid "Accent Deep Red"
8480 msgstr ""
8482 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8483 #: ../share/palettes/palettes.h:1114
8484 msgctxt "Palette"
8485 msgid "Human Highlight"
8486 msgstr ""
8488 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8489 #: ../share/palettes/palettes.h:1117
8490 msgctxt "Palette"
8491 msgid "Human"
8492 msgstr ""
8494 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8495 #: ../share/palettes/palettes.h:1120
8496 msgctxt "Palette"
8497 msgid "Human Base"
8498 msgstr ""
8500 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8501 #: ../share/palettes/palettes.h:1123
8502 msgctxt "Palette"
8503 msgid "Environmental Shadow"
8504 msgstr ""
8506 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8507 #: ../share/palettes/palettes.h:1126
8508 msgctxt "Palette"
8509 msgid "Environmental Blue Highlight"
8510 msgstr ""
8512 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8513 #: ../share/palettes/palettes.h:1129
8514 msgctxt "Palette"
8515 msgid "Environmental Blue Medium"
8516 msgstr ""
8518 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8519 #: ../share/palettes/palettes.h:1132
8520 msgctxt "Palette"
8521 msgid "Environmental Blue Base"
8522 msgstr ""
8524 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8525 #: ../share/palettes/palettes.h:1135
8526 msgctxt "Palette"
8527 msgid "Environmental Blue Shadow"
8528 msgstr ""
8530 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8531 #: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
8532 msgctxt "Palette"
8533 msgid "Accent Blue Shadow"
8534 msgstr ""
8536 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8537 #: ../share/palettes/palettes.h:1141
8538 msgctxt "Palette"
8539 msgid "Accent Blue"
8540 msgstr ""
8542 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8543 #: ../share/palettes/palettes.h:1144
8544 msgctxt "Palette"
8545 msgid "Accent Blue Base"
8546 msgstr ""
8548 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8549 #: ../share/palettes/palettes.h:1150
8550 msgctxt "Palette"
8551 msgid "Accent Green Highlight"
8552 msgstr ""
8554 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8555 #: ../share/palettes/palettes.h:1153
8556 msgctxt "Palette"
8557 msgid "Accent Green"
8558 msgstr ""
8560 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8561 #: ../share/palettes/palettes.h:1156
8562 msgctxt "Palette"
8563 msgid "Accent Green Base"
8564 msgstr ""
8566 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8567 #: ../share/palettes/palettes.h:1159
8568 msgctxt "Palette"
8569 msgid "Accent Green Shadow"
8570 msgstr ""
8572 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8573 #: ../share/palettes/palettes.h:1162
8574 msgctxt "Palette"
8575 msgid "Ubuntu Toner"
8576 msgstr ""
8578 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8579 #: ../share/palettes/palettes.h:1165
8580 msgctxt "Palette"
8581 msgid "Accent Magenta Highlight"
8582 msgstr ""
8584 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8585 #: ../share/palettes/palettes.h:1168
8586 msgctxt "Palette"
8587 msgid "Accent Magenta"
8588 msgstr ""
8590 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8591 #: ../share/palettes/palettes.h:1171
8592 msgctxt "Palette"
8593 msgid "Accent Dark Violet"
8594 msgstr ""
8596 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8597 #: ../share/palettes/palettes.h:1174
8598 msgctxt "Palette"
8599 msgid "Grey 1"
8600 msgstr ""
8602 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8603 #: ../share/palettes/palettes.h:1177
8604 msgctxt "Palette"
8605 msgid "Grey 2"
8606 msgstr ""
8608 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8609 #: ../share/palettes/palettes.h:1180
8610 msgctxt "Palette"
8611 msgid "Grey 3"
8612 msgstr ""
8614 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8615 #: ../share/palettes/palettes.h:1183
8616 msgctxt "Palette"
8617 msgid "Grey 4"
8618 msgstr ""
8620 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8621 #: ../share/palettes/palettes.h:1186
8622 msgctxt "Palette"
8623 msgid "Grey 5"
8624 msgstr ""
8626 #. Palette: ./Ubuntu.gpl
8627 #: ../share/palettes/palettes.h:1189
8628 msgctxt "Palette"
8629 msgid "Grey 6"
8630 msgstr ""
8632 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
8633 msgid "Stripes 1:1"
8634 msgstr ""
8636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
8637 msgid "Stripes 1:1 white"
8638 msgstr ""
8640 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
8641 msgid "Stripes 1:1.5"
8642 msgstr ""
8644 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
8645 msgid "Stripes 1:1.5 white"
8646 msgstr ""
8648 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
8649 msgid "Stripes 1:2"
8650 msgstr ""
8652 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
8653 msgid "Stripes 1:2 white"
8654 msgstr ""
8656 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
8657 msgid "Stripes 1:3"
8658 msgstr ""
8660 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
8661 msgid "Stripes 1:3 white"
8662 msgstr ""
8664 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
8665 msgid "Stripes 1:4"
8666 msgstr ""
8668 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
8669 msgid "Stripes 1:4 white"
8670 msgstr ""
8672 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
8673 msgid "Stripes 1:5"
8674 msgstr ""
8676 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
8677 msgid "Stripes 1:5 white"
8678 msgstr ""
8680 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
8681 msgid "Stripes 1:8"
8682 msgstr ""
8684 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
8685 msgid "Stripes 1:8 white"
8686 msgstr ""
8688 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
8689 msgid "Stripes 1:10"
8690 msgstr ""
8692 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
8693 msgid "Stripes 1:10 white"
8694 msgstr ""
8696 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
8697 msgid "Stripes 1:16"
8698 msgstr ""
8700 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
8701 msgid "Stripes 1:16 white"
8702 msgstr ""
8704 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
8705 msgid "Stripes 1:32"
8706 msgstr ""
8708 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
8709 msgid "Stripes 1:32 white"
8710 msgstr ""
8712 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
8713 msgid "Stripes 1:64"
8714 msgstr ""
8716 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
8717 msgid "Stripes 2:1"
8718 msgstr ""
8720 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
8721 msgid "Stripes 2:1 white"
8722 msgstr ""
8724 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
8725 msgid "Stripes 4:1"
8726 msgstr ""
8728 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
8729 msgid "Stripes 4:1 white"
8730 msgstr ""
8732 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
8733 msgid "Checkerboard"
8734 msgstr ""
8736 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
8737 msgid "Checkerboard white"
8738 msgstr ""
8740 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
8741 msgid "Packed circles"
8742 msgstr ""
8744 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
8745 msgid "Polka dots, small"
8746 msgstr ""
8748 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
8749 msgid "Polka dots, small white"
8750 msgstr ""
8752 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
8753 msgid "Polka dots, medium"
8754 msgstr ""
8756 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
8757 msgid "Polka dots, medium white"
8758 msgstr ""
8760 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
8761 msgid "Polka dots, large"
8762 msgstr ""
8764 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
8765 msgid "Polka dots, large white"
8766 msgstr ""
8768 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
8769 msgid "Wavy"
8770 msgstr ""
8772 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
8773 msgid "Wavy white"
8774 msgstr ""
8776 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
8777 msgid "Camouflage"
8778 msgstr ""
8780 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
8781 msgid "Ermine"
8782 msgstr ""
8784 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
8785 msgid "Sand (bitmap)"
8786 msgstr ""
8788 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
8789 msgid "Cloth (bitmap)"
8790 msgstr ""
8792 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
8793 msgid "Old paint (bitmap)"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
8797 msgid "Add a new connection point"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
8801 msgid "Move a connection point"
8802 msgstr ""
8804 #: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
8805 msgid "Remove a connection point"
8806 msgstr ""
8808 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8809 msgid "Direction"
8810 msgstr ""
8812 #: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
8813 msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
8814 msgstr ""
8816 #: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
8817 #: ../src/text-context.cpp:1623
8818 msgid " [truncated]"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/sp-flowtext.cpp:385
8822 #, c-format
8823 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
8824 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
8825 msgstr[0] ""
8826 msgstr[1] ""
8828 #: ../src/sp-flowtext.cpp:387
8829 #, c-format
8830 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
8831 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
8832 msgstr[0] ""
8833 msgstr[1] ""
8835 #: ../src/arc-context.cpp:330
8836 msgid ""
8837 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
8838 msgstr ""
8840 #: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
8841 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
8842 msgstr ""
8844 #: ../src/arc-context.cpp:482
8845 #, c-format
8846 msgid ""
8847 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
8848 "to draw around the starting point"
8849 msgstr ""
8851 #: ../src/arc-context.cpp:484
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8855 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/arc-context.cpp:510
8859 msgid "Create ellipse"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
8863 #: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
8864 #: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
8865 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
8866 msgstr ""
8868 #. status text
8869 #: ../src/box3d-context.cpp:656
8870 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
8871 msgstr ""
8873 #: ../src/box3d-context.cpp:684
8874 msgid "Create 3D box"
8875 msgstr ""
8877 #: ../src/box3d.cpp:324
8878 msgid "<b>3D Box</b>"
8879 msgstr ""
8881 #: ../src/connector-context.cpp:239
8882 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
8883 msgstr ""
8885 #: ../src/connector-context.cpp:240
8886 msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
8887 msgstr ""
8889 #: ../src/connector-context.cpp:783
8890 msgid "Creating new connector"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/connector-context.cpp:1177
8894 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
8895 msgstr ""
8897 #: ../src/connector-context.cpp:1207
8898 msgid "Connection point drag cancelled."
8899 msgstr ""
8901 #: ../src/connector-context.cpp:1320
8902 msgid "Reroute connector"
8903 msgstr ""
8905 #: ../src/connector-context.cpp:1491
8906 msgid "Create connector"
8907 msgstr ""
8909 #: ../src/connector-context.cpp:1514
8910 msgid "Finishing connector"
8911 msgstr ""
8913 #: ../src/connector-context.cpp:1811
8914 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
8915 msgstr ""
8917 #: ../src/connector-context.cpp:1960
8918 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
8919 msgstr ""
8921 #: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
8922 msgid "Make connectors avoid selected objects"
8923 msgstr ""
8925 #: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
8926 msgid "Make connectors ignore selected objects"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
8930 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
8931 msgstr ""
8933 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
8934 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
8935 msgstr ""
8937 #: ../src/desktop-events.cpp:192
8938 msgid "Create guide"
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/desktop-events.cpp:405
8942 msgid "Move guide"
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
8946 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
8947 msgid "Delete guide"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/desktop-events.cpp:438
8951 #, c-format
8952 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/desktop.cpp:847
8956 msgid "No previous zoom."
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/desktop.cpp:872
8960 msgid "No next zoom."
8961 msgstr ""
8963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
8964 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
8965 msgstr ""
8967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
8968 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
8969 msgstr ""
8971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
8972 #, c-format
8973 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
8977 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
8981 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
8985 msgid "Unclump tiled clones"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
8989 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
8993 msgid "Delete tiled clones"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
8997 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
8998 msgstr ""
9000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
9001 msgid ""
9002 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
9003 "group</b>."
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
9007 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
9008 msgstr ""
9010 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
9011 msgid "Create tiled clones"
9012 msgstr ""
9014 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
9015 msgid "<small>Per row:</small>"
9016 msgstr ""
9018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
9019 msgid "<small>Per column:</small>"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
9023 msgid "<small>Randomize:</small>"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
9027 msgid "_Symmetry"
9028 msgstr ""
9030 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
9031 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
9032 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
9033 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
9034 #.
9035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
9036 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
9037 msgstr ""
9039 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
9040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
9041 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
9042 msgstr ""
9044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
9045 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
9046 msgstr ""
9048 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
9049 msgid "<b>PM</b>: reflection"
9050 msgstr ""
9052 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
9053 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
9054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
9055 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
9056 msgstr ""
9058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
9059 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
9060 msgstr ""
9062 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
9063 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
9064 msgstr ""
9066 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
9067 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
9071 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
9072 msgstr ""
9074 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
9075 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
9076 msgstr ""
9078 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
9079 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
9080 msgstr ""
9082 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
9083 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
9084 msgstr ""
9086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
9087 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
9088 msgstr ""
9090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
9091 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
9092 msgstr ""
9094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
9095 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
9099 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
9100 msgstr ""
9102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
9103 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
9107 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
9111 msgid "S_hift"
9112 msgstr ""
9114 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
9115 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
9116 #, no-c-format
9117 msgid "<b>Shift X:</b>"
9118 msgstr ""
9120 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
9121 #, no-c-format
9122 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
9123 msgstr ""
9125 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
9126 #, no-c-format
9127 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
9131 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
9132 msgstr ""
9134 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
9135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
9136 #, no-c-format
9137 msgid "<b>Shift Y:</b>"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
9141 #, no-c-format
9142 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
9143 msgstr ""
9145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
9146 #, no-c-format
9147 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
9148 msgstr ""
9150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
9151 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
9155 msgid "<b>Exponent:</b>"
9156 msgstr ""
9158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
9159 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
9163 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9164 msgstr ""
9166 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
9167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
9168 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
9169 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
9170 msgid "<small>Alternate:</small>"
9171 msgstr ""
9173 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
9174 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
9175 msgstr ""
9177 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
9178 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
9179 msgstr ""
9181 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
9183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
9184 msgid "<small>Cumulate:</small>"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
9188 msgid "Cumulate the shifts for each row"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
9192 msgid "Cumulate the shifts for each column"
9193 msgstr ""
9195 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
9196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
9197 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
9198 msgstr ""
9200 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
9201 msgid "Exclude tile height in shift"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
9205 msgid "Exclude tile width in shift"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
9209 msgid "Sc_ale"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
9213 msgid "<b>Scale X:</b>"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
9217 #, no-c-format
9218 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
9222 #, no-c-format
9223 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
9224 msgstr ""
9226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
9227 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
9228 msgstr ""
9230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
9231 msgid "<b>Scale Y:</b>"
9232 msgstr ""
9234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
9235 #, no-c-format
9236 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
9240 #, no-c-format
9241 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
9245 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
9246 msgstr ""
9248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
9249 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9250 msgstr ""
9252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
9253 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
9254 msgstr ""
9256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
9257 msgid "<b>Base:</b>"
9258 msgstr ""
9260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
9261 msgid ""
9262 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
9266 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
9270 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
9274 msgid "Cumulate the scales for each row"
9275 msgstr ""
9277 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
9278 msgid "Cumulate the scales for each column"
9279 msgstr ""
9281 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
9282 msgid "_Rotation"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
9286 msgid "<b>Angle:</b>"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
9290 #, no-c-format
9291 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
9295 #, no-c-format
9296 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
9300 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
9304 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
9305 msgstr ""
9307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
9308 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
9309 msgstr ""
9311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
9312 msgid "Cumulate the rotation for each row"
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
9316 msgid "Cumulate the rotation for each column"
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
9320 msgid "_Blur & opacity"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
9324 msgid "<b>Blur:</b>"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
9328 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
9332 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
9336 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
9340 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
9344 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
9348 msgid "<b>Fade out:</b>"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
9352 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
9353 msgstr ""
9355 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
9356 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
9357 msgstr ""
9359 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
9360 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
9361 msgstr ""
9363 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
9364 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
9365 msgstr ""
9367 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
9368 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
9369 msgstr ""
9371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
9372 msgid "Co_lor"
9373 msgstr ""
9375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
9376 msgid "Initial color: "
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9380 msgid "Initial color of tiled clones"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
9384 msgid ""
9385 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
9386 "stroke)"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
9390 msgid "<b>H:</b>"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
9394 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
9398 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
9399 msgstr ""
9401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
9402 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
9403 msgstr ""
9405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
9406 msgid "<b>S:</b>"
9407 msgstr ""
9409 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
9410 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
9411 msgstr ""
9413 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
9414 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
9415 msgstr ""
9417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
9418 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
9419 msgstr ""
9421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
9422 msgid "<b>L:</b>"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
9426 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
9430 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
9434 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
9435 msgstr ""
9437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
9438 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
9439 msgstr ""
9441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
9442 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
9443 msgstr ""
9445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
9446 msgid "_Trace"
9447 msgstr ""
9449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
9450 msgid "Trace the drawing under the tiles"
9451 msgstr ""
9453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
9454 msgid ""
9455 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
9456 "apply it to the clone"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
9460 msgid "1. Pick from the drawing:"
9461 msgstr ""
9463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
9464 msgid "Pick the visible color and opacity"
9465 msgstr ""
9467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
9468 msgid "Pick the total accumulated opacity"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
9472 msgid "R"
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
9476 msgid "Pick the Red component of the color"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
9480 msgid "G"
9481 msgstr ""
9483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
9484 msgid "Pick the Green component of the color"
9485 msgstr ""
9487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
9488 msgid "B"
9489 msgstr ""
9491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
9492 msgid "Pick the Blue component of the color"
9493 msgstr ""
9495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
9496 msgctxt "Clonetiler color hue"
9497 msgid "H"
9498 msgstr ""
9500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
9501 msgid "Pick the hue of the color"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
9505 msgctxt "Clonetiler color saturation"
9506 msgid "S"
9507 msgstr ""
9509 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
9510 msgid "Pick the saturation of the color"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
9514 msgctxt "Clonetiler color lightness"
9515 msgid "L"
9516 msgstr ""
9518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
9519 msgid "Pick the lightness of the color"
9520 msgstr ""
9522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
9523 msgid "2. Tweak the picked value:"
9524 msgstr ""
9526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
9527 msgid "Gamma-correct:"
9528 msgstr ""
9530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
9531 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
9535 msgid "Randomize:"
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
9539 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
9543 msgid "Invert:"
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
9547 msgid "Invert the picked value"
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
9551 msgid "3. Apply the value to the clones':"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
9555 msgid "Presence"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
9559 msgid ""
9560 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
9561 "that point"
9562 msgstr ""
9564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
9565 msgid "Size"
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
9569 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
9573 msgid ""
9574 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
9575 "or stroke)"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
9579 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
9580 msgstr ""
9582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
9583 msgid "How many rows in the tiling"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
9587 msgid "How many columns in the tiling"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
9591 msgid "Width of the rectangle to be filled"
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
9595 msgid "Height of the rectangle to be filled"
9596 msgstr ""
9598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
9599 msgid "Rows, columns: "
9600 msgstr ""
9602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
9603 msgid "Create the specified number of rows and columns"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
9607 msgid "Width, height: "
9608 msgstr ""
9610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
9611 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
9612 msgstr ""
9614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
9615 msgid "Use saved size and position of the tile"
9616 msgstr ""
9618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
9619 msgid ""
9620 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
9621 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
9622 msgstr ""
9624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
9625 msgid " <b>_Create</b> "
9626 msgstr ""
9628 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
9629 msgid "Create and tile the clones of the selection"
9630 msgstr ""
9632 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
9633 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
9634 #. diagrams on the left in the following screenshot:
9635 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
9636 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
9637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
9638 msgid " _Unclump "
9639 msgstr ""
9641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
9642 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
9643 msgstr ""
9645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
9646 msgid " Re_move "
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
9650 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
9654 msgid " R_eset "
9655 msgstr ""
9657 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
9658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
9659 msgid ""
9660 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
9661 "to zero"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
9665 msgid "_Page"
9666 msgstr ""
9668 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
9669 msgid "_Drawing"
9670 msgstr ""
9672 #: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
9673 msgid "_Selection"
9674 msgstr ""
9676 #: ../src/dialogs/export.cpp:150
9677 msgid "_Custom"
9678 msgstr ""
9680 #: ../src/dialogs/export.cpp:275
9681 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
9682 msgstr ""
9684 #: ../src/dialogs/export.cpp:289
9685 msgid "Units:"
9686 msgstr ""
9688 #: ../src/dialogs/export.cpp:317
9689 msgid "_x0:"
9690 msgstr ""
9692 #: ../src/dialogs/export.cpp:322
9693 msgid "x_1:"
9694 msgstr ""
9696 #: ../src/dialogs/export.cpp:327
9697 msgid "Wid_th:"
9698 msgstr ""
9700 #: ../src/dialogs/export.cpp:333
9701 msgid "_y0:"
9702 msgstr ""
9704 #: ../src/dialogs/export.cpp:338
9705 msgid "y_1:"
9706 msgstr ""
9708 #: ../src/dialogs/export.cpp:343
9709 msgid "Hei_ght:"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/dialogs/export.cpp:475
9713 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
9717 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
9718 msgid "_Width:"
9719 msgstr ""
9721 #: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
9722 msgid "pixels at"
9723 msgstr ""
9725 #: ../src/dialogs/export.cpp:496
9726 msgid "dp_i"
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
9730 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
9731 msgid "_Height:"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
9735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
9736 msgid "dpi"
9737 msgstr ""
9739 #. true = has mnemonic
9740 #: ../src/dialogs/export.cpp:524
9741 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/dialogs/export.cpp:594
9745 msgid "_Browse..."
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
9749 msgid "Batch export all selected objects"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
9753 msgid ""
9754 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
9755 "(caution, overwrites without asking!)"
9756 msgstr ""
9758 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
9759 msgid "Hide all except selected"
9760 msgstr ""
9762 #: ../src/dialogs/export.cpp:639
9763 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
9767 msgid "_Export"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/dialogs/export.cpp:660
9771 msgid "Export the bitmap file with these settings"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/dialogs/export.cpp:686
9775 #, c-format
9776 msgid "Batch export %d selected object"
9777 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
9778 msgstr[0] ""
9779 msgstr[1] ""
9781 #: ../src/dialogs/export.cpp:1017
9782 msgid "Export in progress"
9783 msgstr ""
9785 #: ../src/dialogs/export.cpp:1105
9786 #, c-format
9787 msgid "Exporting %d files"
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
9791 #, c-format
9792 msgid "Could not export to filename %s.\n"
9793 msgstr ""
9795 #: ../src/dialogs/export.cpp:1179
9796 msgid "You have to enter a filename"
9797 msgstr ""
9799 #: ../src/dialogs/export.cpp:1184
9800 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
9801 msgstr ""
9803 #: ../src/dialogs/export.cpp:1199
9804 #, c-format
9805 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/dialogs/export.cpp:1211
9809 #, c-format
9810 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
9811 msgstr ""
9813 #: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
9814 msgid "Select a filename for exporting"
9815 msgstr ""
9817 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
9818 #: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
9819 #, c-format
9820 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
9821 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
9822 msgstr[0] ""
9823 msgstr[1] ""
9825 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9826 msgid "exact"
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
9830 msgid "partial"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
9834 msgid "No objects found"
9835 msgstr ""
9837 #: ../src/dialogs/find.cpp:532
9838 msgid "T_ype: "
9839 msgstr ""
9841 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9842 msgid "Search in all object types"
9843 msgstr ""
9845 #: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
9846 msgid "All types"
9847 msgstr ""
9849 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9850 msgid "Search all shapes"
9851 msgstr ""
9853 #: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
9854 msgid "All shapes"
9855 msgstr ""
9857 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9858 msgid "Search rectangles"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
9862 msgid "Rectangles"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9866 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
9870 msgid "Ellipses"
9871 msgstr ""
9873 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9874 msgid "Search stars and polygons"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
9878 msgid "Stars"
9879 msgstr ""
9881 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9882 msgid "Search spirals"
9883 msgstr ""
9885 #: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
9886 msgid "Spirals"
9887 msgstr ""
9889 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
9890 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
9891 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9892 msgid "Search paths, lines, polylines"
9893 msgstr ""
9895 #: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
9896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
9897 msgid "Paths"
9898 msgstr ""
9900 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9901 msgid "Search text objects"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
9905 msgid "Texts"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9909 msgid "Search groups"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
9913 msgid "Groups"
9914 msgstr ""
9916 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9917 msgid "Search clones"
9918 msgstr ""
9920 #. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
9921 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
9922 msgctxt "Find dialog"
9923 msgid "Clones"
9924 msgstr ""
9926 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
9927 msgid "Search images"
9928 msgstr ""
9930 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9931 msgid "Search offset objects"
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
9935 msgid "Offsets"
9936 msgstr ""
9938 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9939 msgid "_Text:"
9940 msgstr ""
9942 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
9943 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
9944 msgstr ""
9946 #. Create the label for the object id
9947 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
9948 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
9949 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
9950 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9951 msgid "_ID:"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
9955 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
9956 msgstr ""
9958 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9959 msgid "_Style:"
9960 msgstr ""
9962 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
9963 msgid ""
9964 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
9968 msgid "_Attribute:"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
9972 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
9976 msgid "Search in s_election"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
9980 msgid "Limit search to the current selection"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
9984 msgid "Search in current _layer"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
9988 msgid "Limit search to the current layer"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
9992 msgid "Include _hidden"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
9996 msgid "Include hidden objects in search"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10000 msgid "Include l_ocked"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
10004 msgid "Include locked objects in search"
10005 msgstr ""
10007 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
10008 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
10009 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
10010 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
10011 msgid "_Clear"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
10015 msgid "Clear values"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10019 msgid "_Find"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
10023 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
10027 msgid ""
10028 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
10029 msgstr ""
10031 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
10032 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
10033 #: ../src/verbs.cpp:2478
10034 msgid "_Set"
10035 msgstr ""
10037 #. Create the label for the object label
10038 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
10039 msgid "_Label:"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
10043 msgid "A freeform label for the object"
10044 msgstr ""
10046 #. Create the label for the object title
10047 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
10048 msgid "_Title:"
10049 msgstr ""
10051 #. Create the frame for the object description
10052 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
10053 msgid "_Description"
10054 msgstr ""
10056 #. Hide
10057 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
10058 msgid "_Hide"
10059 msgstr ""
10061 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
10062 msgid "Check to make the object invisible"
10063 msgstr ""
10065 #. Lock
10066 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
10067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
10068 msgid "L_ock"
10069 msgstr ""
10071 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
10072 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
10073 msgstr ""
10075 #. Create the frame for interactivity options
10076 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
10077 msgid "_Interactivity"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
10081 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
10082 msgid "Ref"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10086 msgid "Lock object"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
10090 msgid "Unlock object"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10094 msgid "Hide object"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
10098 msgid "Unhide object"
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
10102 msgid "Id invalid! "
10103 msgstr ""
10105 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
10106 msgid "Id exists! "
10107 msgstr ""
10109 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
10110 msgid "Set object ID"
10111 msgstr ""
10113 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
10114 msgid "Set object label"
10115 msgstr ""
10117 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
10118 msgid "Set object title"
10119 msgstr ""
10121 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
10122 msgid "Set object description"
10123 msgstr ""
10125 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
10126 msgid "Href:"
10127 msgstr ""
10129 #. default x:
10130 #. default y:
10131 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
10132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
10133 msgid "Target:"
10134 msgstr ""
10136 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
10137 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
10138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
10139 msgid "Role:"
10140 msgstr ""
10142 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
10143 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
10144 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
10145 msgid "Arcrole:"
10146 msgstr ""
10148 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
10149 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
10150 msgid "Title:"
10151 msgstr ""
10153 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
10154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
10155 msgid "Actuate:"
10156 msgstr ""
10158 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
10159 msgid "URL:"
10160 msgstr ""
10162 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
10163 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
10164 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
10165 msgid "X:"
10166 msgstr ""
10168 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
10169 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
10170 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
10171 msgid "Y:"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
10175 #, c-format
10176 msgid "Link Properties"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
10180 #, c-format
10181 msgid "Image Properties"
10182 msgstr ""
10184 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
10185 #, c-format
10186 msgid "%s Properties"
10187 msgstr ""
10189 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
10190 #, c-format
10191 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
10195 #, c-format
10196 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
10200 #, c-format
10201 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
10205 msgid "<i>Checking...</i>"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
10209 msgid "Fix spelling"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
10213 msgid "Suggestions:"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10217 msgid "_Accept"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
10221 msgid "Accept the chosen suggestion"
10222 msgstr ""
10224 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10225 msgid "_Ignore once"
10226 msgstr ""
10228 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
10229 msgid "Ignore this word only once"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10233 msgid "_Ignore"
10234 msgstr ""
10236 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
10237 msgid "Ignore this word in this session"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10241 msgid "A_dd to dictionary:"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
10245 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10249 msgid "_Stop"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
10253 msgid "Stop the check"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10257 msgid "_Start"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
10261 msgid "Start the check"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
10265 msgid "Font"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
10269 msgid "Align lines left"
10270 msgstr ""
10272 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
10273 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
10274 msgid "Center lines"
10275 msgstr ""
10277 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
10278 msgid "Align lines right"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
10282 msgid "Justify lines"
10283 msgstr ""
10285 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
10286 msgid "Horizontal text"
10287 msgstr ""
10289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
10290 msgid "Vertical text"
10291 msgstr ""
10293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
10294 msgid "Line spacing:"
10295 msgstr ""
10297 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
10298 msgid "Set as default"
10299 msgstr ""
10301 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
10302 msgid "Set text style"
10303 msgstr ""
10305 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
10306 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
10307 msgstr ""
10309 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
10310 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
10314 #, c-format
10315 msgid ""
10316 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
10317 "commit changes."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
10321 msgid "Drag to reorder nodes"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
10325 msgid "New element node"
10326 msgstr ""
10328 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
10329 msgid "New text node"
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
10333 msgid "Duplicate node"
10334 msgstr ""
10336 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
10337 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
10341 msgid "Unindent node"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
10345 msgid "Indent node"
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
10349 msgid "Raise node"
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
10353 msgid "Lower node"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
10357 msgid "Delete attribute"
10358 msgstr ""
10360 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10361 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
10362 msgid "Attribute name"
10363 msgstr ""
10365 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10366 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
10367 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
10368 msgid "Set attribute"
10369 msgstr ""
10371 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
10372 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
10373 msgid "Set"
10374 msgstr ""
10376 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
10377 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
10378 msgid "Attribute value"
10379 msgstr ""
10381 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
10382 msgid "Drag XML subtree"
10383 msgstr ""
10385 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
10386 msgid "New element node..."
10387 msgstr ""
10389 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
10390 msgid "Cancel"
10391 msgstr ""
10393 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
10394 msgid "Create"
10395 msgstr ""
10397 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
10398 msgid "Create new element node"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
10402 msgid "Create new text node"
10403 msgstr ""
10405 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
10406 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
10410 msgid "Change attribute"
10411 msgstr ""
10413 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
10414 msgid "Grid _units:"
10415 msgstr ""
10417 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10418 msgid "_Origin X:"
10419 msgstr ""
10421 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
10422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
10423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
10424 msgid "X coordinate of grid origin"
10425 msgstr ""
10427 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10428 msgid "O_rigin Y:"
10429 msgstr ""
10431 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
10432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
10433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
10434 msgid "Y coordinate of grid origin"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10438 msgid "Spacing _Y:"
10439 msgstr ""
10441 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
10442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
10443 msgid "Base length of z-axis"
10444 msgstr ""
10446 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
10449 msgid "Angle X:"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
10453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
10454 msgid "Angle of x-axis"
10455 msgstr ""
10457 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
10460 msgid "Angle Z:"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
10464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
10465 msgid "Angle of z-axis"
10466 msgstr ""
10468 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10469 msgid "Grid line _color:"
10470 msgstr ""
10472 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10473 msgid "Grid line color"
10474 msgstr ""
10476 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
10477 msgid "Color of grid lines"
10478 msgstr ""
10480 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10481 msgid "Ma_jor grid line color:"
10482 msgstr ""
10484 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
10485 msgid "Major grid line color"
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
10489 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10493 msgid "_Major grid line every:"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
10497 msgid "lines"
10498 msgstr ""
10500 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
10501 msgid "Rectangular grid"
10502 msgstr ""
10504 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
10505 msgid "Axonometric grid"
10506 msgstr ""
10508 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
10509 msgid "Create new grid"
10510 msgstr ""
10512 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
10513 msgid "_Enabled"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
10517 msgid ""
10518 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
10519 "grids."
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
10523 msgid "Snap to visible _grid lines only"
10524 msgstr ""
10526 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
10527 msgid ""
10528 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
10529 "will be snapped to"
10530 msgstr ""
10532 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
10533 msgid "_Visible"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
10537 msgid ""
10538 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
10539 "to invisible grids."
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10543 msgid "Spacing _X:"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
10547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
10548 msgid "Distance between vertical grid lines"
10549 msgstr ""
10551 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
10552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
10553 msgid "Distance between horizontal grid lines"
10554 msgstr ""
10556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
10557 msgid "_Show dots instead of lines"
10558 msgstr ""
10560 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
10561 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
10562 msgstr ""
10564 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
10565 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
10566 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
10567 msgid "UNDEFINED"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
10571 msgid "grid line"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
10575 msgid "grid intersection"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
10579 msgid "guide"
10580 msgstr ""
10582 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
10583 msgid "guide intersection"
10584 msgstr ""
10586 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
10587 msgid "guide origin"
10588 msgstr ""
10590 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
10591 msgid "grid-guide intersection"
10592 msgstr ""
10594 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
10595 msgid "cusp node"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
10599 msgid "smooth node"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
10603 msgid "path"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
10607 msgid "path intersection"
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
10611 msgid "bounding box corner"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
10615 msgid "bounding box side"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
10619 msgid "page border"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
10623 msgid "line midpoint"
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
10627 msgid "object midpoint"
10628 msgstr ""
10630 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
10631 msgid "object rotation center"
10632 msgstr ""
10634 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
10635 msgid "handle"
10636 msgstr ""
10638 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
10639 msgid "bounding box side midpoint"
10640 msgstr ""
10642 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
10643 msgid "bounding box midpoint"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
10647 msgid "page corner"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
10651 msgid "convex hull corner"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
10655 msgid "quadrant point"
10656 msgstr ""
10658 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
10659 msgid "center"
10660 msgstr ""
10662 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
10663 msgid "corner"
10664 msgstr ""
10666 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
10667 msgid "text baseline"
10668 msgstr ""
10670 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
10671 msgid "constrained angle"
10672 msgstr ""
10674 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
10675 msgid "constraint"
10676 msgstr ""
10678 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
10679 msgid "Bounding box corner"
10680 msgstr ""
10682 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
10683 msgid "Bounding box midpoint"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
10687 msgid "Bounding box side midpoint"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
10691 msgid "Smooth node"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
10695 msgid "Cusp node"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
10699 msgid "Line midpoint"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
10703 msgid "Object midpoint"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
10707 msgid "Object rotation center"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
10711 msgid "Handle"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
10715 msgid "Path intersection"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
10719 msgid "Guide"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
10723 msgid "Guide origin"
10724 msgstr ""
10726 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
10727 msgid "Convex hull corner"
10728 msgstr ""
10730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
10731 msgid "Quadrant point"
10732 msgstr ""
10734 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
10735 msgid "Center"
10736 msgstr ""
10738 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
10739 msgid "Corner"
10740 msgstr ""
10742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
10743 msgid "Text baseline"
10744 msgstr ""
10746 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
10747 msgid "Multiple of grid spacing"
10748 msgstr ""
10750 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
10751 msgid " to "
10752 msgstr ""
10754 #: ../src/document.cpp:468
10755 #, c-format
10756 msgid "New document %d"
10757 msgstr ""
10759 #: ../src/document.cpp:499
10760 #, c-format
10761 msgid "Memory document %d"
10762 msgstr ""
10764 #: ../src/document.cpp:691
10765 #, c-format
10766 msgid "Unnamed document %d"
10767 msgstr ""
10769 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
10770 #: ../src/draw-context.cpp:561
10771 msgid "Path is closed."
10772 msgstr ""
10774 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
10775 #: ../src/draw-context.cpp:576
10776 msgid "Closing path."
10777 msgstr ""
10779 #: ../src/draw-context.cpp:686
10780 msgid "Draw path"
10781 msgstr ""
10783 #: ../src/draw-context.cpp:847
10784 msgid "Creating single dot"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/draw-context.cpp:848
10788 msgid "Create single dot"
10789 msgstr ""
10791 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
10792 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
10793 #: ../src/dropper-context.cpp:313
10794 #, c-format
10795 msgid " alpha %.3g"
10796 msgstr ""
10798 #. where the color is picked, to show in the statusbar
10799 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10800 #, c-format
10801 msgid ", averaged with radius %d"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/dropper-context.cpp:315
10805 #, c-format
10806 msgid " under cursor"
10807 msgstr ""
10809 #. message, to show in the statusbar
10810 #: ../src/dropper-context.cpp:317
10811 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
10815 msgid ""
10816 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
10817 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
10818 "to copy the color under mouse to clipboard"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/dropper-context.cpp:355
10822 msgid "Set picked color"
10823 msgstr ""
10825 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
10826 msgid ""
10827 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
10828 msgstr ""
10830 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
10831 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
10832 msgstr ""
10834 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10835 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
10836 msgstr ""
10838 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
10839 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
10840 msgstr ""
10842 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
10843 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
10844 msgstr ""
10846 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
10847 msgid "Draw calligraphic stroke"
10848 msgstr ""
10850 #: ../src/eraser-context.cpp:530
10851 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
10852 msgstr ""
10854 #: ../src/eraser-context.cpp:836
10855 msgid "Draw eraser stroke"
10856 msgstr ""
10858 #: ../src/event-context.cpp:638
10859 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/event-log.cpp:37
10863 msgid "[Unchanged]"
10864 msgstr ""
10866 #. Edit
10867 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
10868 msgid "_Undo"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
10872 msgid "_Redo"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
10876 msgid "Dependency:"
10877 msgstr ""
10879 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
10880 msgid "  type: "
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
10884 msgid "  location: "
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
10888 msgid "  string: "
10889 msgstr ""
10891 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
10892 msgid "  description: "
10893 msgstr ""
10895 #: ../src/extension/effect.cpp:40
10896 msgid " (No preferences)"
10897 msgstr ""
10899 #. This is some filler text, needs to change before relase
10900 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
10901 msgid ""
10902 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
10903 "span>\n"
10904 "\n"
10905 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
10906 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
10907 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
10908 msgstr ""
10910 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
10911 msgid "Show dialog on startup"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/extension/execution-env.cpp:135
10915 #, c-format
10916 msgid "'%s' working, please wait..."
10917 msgstr ""
10919 #. static int i = 0;
10920 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
10921 #: ../src/extension/extension.cpp:254
10922 msgid ""
10923 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
10924 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/extension/extension.cpp:257
10928 msgid "an ID was not defined for it."
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/extension/extension.cpp:261
10932 msgid "there was no name defined for it."
10933 msgstr ""
10935 #: ../src/extension/extension.cpp:265
10936 msgid "the XML description of it got lost."
10937 msgstr ""
10939 #: ../src/extension/extension.cpp:269
10940 msgid "no implementation was defined for the extension."
10941 msgstr ""
10943 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
10944 #: ../src/extension/extension.cpp:276
10945 msgid "a dependency was not met."
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10949 msgid "Extension \""
10950 msgstr ""
10952 #: ../src/extension/extension.cpp:296
10953 msgid "\" failed to load because "
10954 msgstr ""
10956 #: ../src/extension/extension.cpp:640
10957 #, c-format
10958 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
10959 msgstr ""
10961 #: ../src/extension/extension.cpp:739
10962 msgid "ID:"
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10966 msgid "State:"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10970 msgid "Loaded"
10971 msgstr ""
10973 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10974 msgid "Unloaded"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/extension/extension.cpp:740
10978 msgid "Deactivated"
10979 msgstr ""
10981 #: ../src/extension/extension.cpp:771
10982 msgid ""
10983 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
10984 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
10985 "this extension."
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
10989 msgid ""
10990 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
10991 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
10992 "expected."
10993 msgstr ""
10995 #: ../src/extension/init.cpp:281
10996 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/extension/init.cpp:295
11000 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
11004 "will not be loaded."
11005 msgstr ""
11007 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
11008 msgid "Adaptive Threshold"
11009 msgstr ""
11011 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
11012 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
11013 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
11014 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
11015 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
11016 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
11017 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
11018 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
11019 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
11020 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
11021 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
11022 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
11023 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
11024 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
11025 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
11026 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
11027 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
11028 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
11029 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
11030 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
11031 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
11032 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
11033 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
11034 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
11035 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
11036 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
11037 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
11038 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
11039 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
11040 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
11041 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
11042 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
11043 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
11044 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
11045 msgid "Raster"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
11049 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
11053 msgid "Add Noise"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
11057 msgid "Uniform Noise"
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
11061 msgid "Gaussian Noise"
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
11065 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
11069 msgid "Impulse Noise"
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
11073 msgid "Laplacian Noise"
11074 msgstr ""
11076 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
11077 msgid "Poisson Noise"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
11081 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
11085 msgid "Blur"
11086 msgstr ""
11088 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
11089 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
11090 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
11091 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
11092 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
11093 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
11094 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
11095 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
11096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
11097 msgid "Radius:"
11098 msgstr ""
11100 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
11101 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
11102 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
11103 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
11104 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
11105 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
11106 msgid "Sigma:"
11107 msgstr ""
11109 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
11110 msgid "Blur selected bitmap(s)"
11111 msgstr ""
11113 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
11114 msgid "Channel"
11115 msgstr ""
11117 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
11118 msgid "Layer:"
11119 msgstr ""
11121 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
11122 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
11123 msgid "Red Channel"
11124 msgstr ""
11126 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
11127 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
11128 msgid "Green Channel"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
11132 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
11133 msgid "Blue Channel"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
11137 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
11138 msgid "Cyan Channel"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
11142 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
11143 msgid "Magenta Channel"
11144 msgstr ""
11146 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
11147 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
11148 msgid "Yellow Channel"
11149 msgstr ""
11151 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
11152 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
11153 msgid "Black Channel"
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
11157 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
11158 msgid "Opacity Channel"
11159 msgstr ""
11161 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
11162 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
11163 msgid "Matte Channel"
11164 msgstr ""
11166 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
11167 msgid "Extract specific channel from image"
11168 msgstr ""
11170 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
11171 msgid "Charcoal"
11172 msgstr ""
11174 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
11175 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
11176 msgstr ""
11178 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
11179 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
11183 msgid "Contrast"
11184 msgstr ""
11186 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
11187 msgid "Adjust:"
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
11191 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
11195 msgid "Cycle Colormap"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
11199 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
11200 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
11201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
11202 msgid "Amount:"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
11206 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
11207 msgstr ""
11209 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
11210 msgid "Despeckle"
11211 msgstr ""
11213 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
11214 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
11218 msgid "Edge"
11219 msgstr ""
11221 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
11222 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
11223 msgstr ""
11225 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
11226 msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
11230 msgid "Enhance"
11231 msgstr ""
11233 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
11234 msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
11235 msgstr ""
11237 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
11238 msgid "Equalize"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
11242 msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
11246 #: ../src/filter-enums.cpp:28
11247 msgid "Gaussian Blur"
11248 msgstr ""
11250 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
11251 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
11252 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
11253 msgid "Factor:"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
11257 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
11261 msgid "Implode"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
11265 msgid "Implode selected bitmap(s)"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
11269 msgid "Level"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
11273 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
11274 msgid "Black Point:"
11275 msgstr ""
11277 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
11278 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
11279 msgid "White Point:"
11280 msgstr ""
11282 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
11283 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
11284 msgid "Gamma Correction:"
11285 msgstr ""
11287 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
11288 msgid ""
11289 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
11290 "to the full color range"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
11294 msgid "Level (with Channel)"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
11298 msgid "Channel:"
11299 msgstr ""
11301 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
11302 msgid ""
11303 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
11304 "between the given ranges to the full color range"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
11308 msgid "Median"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
11312 msgid ""
11313 "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
11314 msgstr ""
11316 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
11317 msgid "HSB Adjust"
11318 msgstr ""
11320 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
11321 msgid "Hue:"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
11325 msgid "Saturation:"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
11329 msgid "Brightness:"
11330 msgstr ""
11332 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
11333 msgid ""
11334 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
11338 msgid "Negate"
11339 msgstr ""
11341 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
11342 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
11343 msgstr ""
11345 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
11346 msgid "Normalize"
11347 msgstr ""
11349 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
11350 msgid ""
11351 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
11352 "range of color"
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
11356 msgid "Oil Paint"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
11360 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
11361 msgstr ""
11363 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
11364 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
11366 msgid "Opacity:"
11367 msgstr ""
11369 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
11370 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
11371 msgstr ""
11373 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
11374 msgid "Raise"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
11378 msgid "Raised"
11379 msgstr ""
11381 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
11382 msgid ""
11383 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
11384 msgstr ""
11386 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
11387 msgid "Reduce Noise"
11388 msgstr ""
11390 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
11391 msgid ""
11392 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
11393 msgstr ""
11395 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
11396 msgid "Resample"
11397 msgstr ""
11399 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
11400 msgid ""
11401 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
11405 msgid "Shade"
11406 msgstr ""
11408 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
11409 msgid "Azimuth:"
11410 msgstr ""
11412 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
11413 msgid "Elevation:"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
11417 msgid "Colored Shading"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
11421 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
11425 msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
11426 msgstr ""
11428 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
11429 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
11433 msgid "Dither"
11434 msgstr ""
11436 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
11437 msgid ""
11438 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
11439 "the original position"
11440 msgstr ""
11442 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
11443 msgid "Swirl"
11444 msgstr ""
11446 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
11447 msgid "Degrees:"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
11451 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
11452 msgstr ""
11454 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
11455 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
11456 msgid "Threshold"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
11460 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
11461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
11462 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11463 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
11464 msgid "Threshold:"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
11468 msgid "Threshold selected bitmap(s)"
11469 msgstr ""
11471 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
11472 msgid "Unsharp Mask"
11473 msgstr ""
11475 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
11476 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
11480 msgid "Wave"
11481 msgstr ""
11483 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
11484 msgid "Amplitude:"
11485 msgstr ""
11487 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
11488 msgid "Wavelength:"
11489 msgstr ""
11491 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
11492 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
11493 msgstr ""
11495 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
11496 msgid "Inset/Outset Halo"
11497 msgstr ""
11499 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
11500 msgid "Width in px of the halo"
11501 msgstr ""
11503 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11504 msgid "Number of steps:"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
11508 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
11509 msgstr ""
11511 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
11512 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
11513 msgid "Restrict to PS level:"
11514 msgstr ""
11516 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
11517 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
11518 msgid "PostScript level 3"
11519 msgstr ""
11521 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
11522 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
11523 msgid "PostScript level 2"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
11527 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
11528 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
11529 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
11530 msgid "Convert texts to paths"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
11534 msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
11538 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
11539 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
11540 msgid "Rasterize filter effects"
11541 msgstr ""
11543 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
11544 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
11545 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
11546 msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
11547 msgstr ""
11549 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
11550 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
11551 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
11552 msgid "Export area is drawing"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
11556 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
11557 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
11558 msgid "Export area is page"
11559 msgstr ""
11561 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
11562 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
11563 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
11564 msgid "Limit export to the object with ID:"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
11568 msgid "PostScript File"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
11572 msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
11573 msgstr ""
11575 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
11576 msgid "Encapsulated PostScript File"
11577 msgstr ""
11579 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
11580 msgid "Restrict to PDF version:"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
11584 msgid "PDF 1.5"
11585 msgstr ""
11587 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
11588 msgid "PDF 1.4"
11589 msgstr ""
11591 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
11592 msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
11596 msgid "EMF Input"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
11600 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
11601 msgstr ""
11603 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
11604 msgid "Enhanced Metafiles"
11605 msgstr ""
11607 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
11608 msgid "WMF Input"
11609 msgstr ""
11611 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
11612 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
11613 msgstr ""
11615 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
11616 msgid "Windows Metafiles"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
11620 msgid "EMF Output"
11621 msgstr ""
11623 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
11624 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
11625 msgstr ""
11627 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
11628 msgid "Enhanced Metafile"
11629 msgstr ""
11631 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
11632 msgid "Drop Shadow"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
11636 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
11637 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
11638 msgid "Blur radius (px):"
11639 msgstr ""
11641 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
11642 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
11643 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
11644 msgid "Opacity (%):"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
11648 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
11649 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
11650 msgid "Horizontal offset (px):"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
11654 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
11655 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
11656 msgid "Vertical offset (px):"
11657 msgstr ""
11659 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
11660 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
11661 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
11662 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
11663 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
11664 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
11665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
11666 msgid "Filters"
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
11670 msgid "Black, blurred drop shadow"
11671 msgstr ""
11673 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
11674 msgid "Drop Glow"
11675 msgstr ""
11677 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
11678 msgid "White, blurred drop glow"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
11682 msgid "Drop shadow, color -EXP-"
11683 msgstr ""
11685 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
11686 msgid "Experimental"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
11690 msgid "Colorizable Drop shadow"
11691 msgstr ""
11693 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
11694 msgid "Bundled"
11695 msgstr ""
11697 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
11698 msgid "Personal"
11699 msgstr ""
11701 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
11702 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
11703 msgstr ""
11705 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
11706 msgid "Snow crest"
11707 msgstr ""
11709 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
11710 msgid "Drift Size:"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
11714 msgid "Snow has fallen on object"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
11718 #, c-format
11719 msgid "%s GDK pixbuf Input"
11720 msgstr ""
11722 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
11723 msgid "Link or embed image:"
11724 msgstr ""
11726 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
11727 msgid "embed"
11728 msgstr ""
11730 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
11731 msgid "link"
11732 msgstr ""
11734 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
11735 msgid ""
11736 "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
11737 "outside this SVG document and all files must be moved together."
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
11741 msgid "GIMP Gradients"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
11745 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
11746 msgstr ""
11748 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
11749 msgid "Gradients used in GIMP"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
11753 msgid "Grid"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
11757 msgid "Line Width:"
11758 msgstr ""
11760 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
11761 msgid "Horizontal Spacing:"
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
11765 msgid "Vertical Spacing:"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
11769 msgid "Horizontal Offset:"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
11773 msgid "Vertical Offset:"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
11777 msgid "Draw a path which is a grid"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
11781 msgid "JavaFX Output"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
11785 msgid "JavaFX (*.fx)"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
11789 msgid "JavaFX Raytracer File"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
11793 msgid "LaTeX Output"
11794 msgstr ""
11796 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
11797 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
11798 msgstr ""
11800 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
11801 msgid "LaTeX PSTricks File"
11802 msgstr ""
11804 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
11805 msgid "LaTeX Print"
11806 msgstr ""
11808 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
11809 msgid "OpenDocument Drawing Output"
11810 msgstr ""
11812 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
11813 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
11814 msgstr ""
11816 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
11817 msgid "OpenDocument drawing file"
11818 msgstr ""
11820 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
11821 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
11822 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
11823 msgid "media box"
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
11827 msgid "crop box"
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
11831 msgid "trim box"
11832 msgstr ""
11834 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
11835 msgid "bleed box"
11836 msgstr ""
11838 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
11839 msgid "art box"
11840 msgstr ""
11842 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
11843 msgid "Select page:"
11844 msgstr ""
11846 #. Display total number of pages
11847 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
11848 #, c-format
11849 msgid "out of %i"
11850 msgstr ""
11852 #. Crop settings
11853 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
11854 msgid "Clip to:"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
11858 msgid "Page settings"
11859 msgstr ""
11861 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
11862 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
11866 msgid ""
11867 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
11868 "and slow performance."
11869 msgstr ""
11871 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
11872 msgid "rough"
11873 msgstr ""
11875 #. Text options
11876 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
11877 msgid "Text handling:"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
11881 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
11882 msgid "Import text as text"
11883 msgstr ""
11885 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
11886 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
11890 msgid "Embed images"
11891 msgstr ""
11893 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
11894 msgid "Import settings"
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
11898 msgid "PDF Import Settings"
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
11902 msgctxt "PDF input precision"
11903 msgid "rough"
11904 msgstr ""
11906 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
11907 msgctxt "PDF input precision"
11908 msgid "medium"
11909 msgstr ""
11911 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
11912 msgctxt "PDF input precision"
11913 msgid "fine"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
11917 msgctxt "PDF input precision"
11918 msgid "very fine"
11919 msgstr ""
11921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
11922 msgid "PDF Input"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
11926 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
11930 msgid "Adobe Portable Document Format"
11931 msgstr ""
11933 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
11934 msgid "AI Input"
11935 msgstr ""
11937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
11938 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
11939 msgstr ""
11941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
11942 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
11943 msgstr ""
11945 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
11946 msgid "PovRay Output"
11947 msgstr ""
11949 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
11950 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
11954 msgid "PovRay Raytracer File"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
11958 msgid "SVG Input"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
11962 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
11963 msgstr ""
11965 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
11966 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
11967 msgstr ""
11969 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
11970 msgid "SVG Output Inkscape"
11971 msgstr ""
11973 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
11974 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
11978 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
11982 msgid "SVG Output"
11983 msgstr ""
11985 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
11986 msgid "Plain SVG (*.svg)"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
11990 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
11994 msgid "SVGZ Input"
11995 msgstr ""
11997 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
11998 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
11999 msgstr ""
12001 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
12002 msgid "SVG file format compressed with GZip"
12003 msgstr ""
12005 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
12006 msgid "SVGZ Output"
12007 msgstr ""
12009 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
12010 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
12014 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
12015 msgstr ""
12017 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
12018 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
12019 msgstr ""
12021 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
12022 msgid "Windows 32-bit Print"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
12026 msgid "WPG Input"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
12030 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
12031 msgstr ""
12033 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
12034 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
12035 msgstr ""
12037 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12038 msgid "Live preview"
12039 msgstr ""
12041 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
12042 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
12043 msgstr ""
12045 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
12046 #. running from the console, in which case calling sp_ui
12047 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
12048 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
12049 #: ../src/extension/system.cpp:109
12050 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/file.cpp:148
12054 msgid "default.svg"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
12058 #, c-format
12059 msgid "Failed to load the requested file %s"
12060 msgstr ""
12062 #: ../src/file.cpp:286
12063 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
12064 msgstr ""
12066 #: ../src/file.cpp:292
12067 #, c-format
12068 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
12069 msgstr ""
12071 #: ../src/file.cpp:321
12072 msgid "Document reverted."
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/file.cpp:323
12076 msgid "Document not reverted."
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/file.cpp:473
12080 msgid "Select file to open"
12081 msgstr ""
12083 #: ../src/file.cpp:557
12084 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/file.cpp:562
12088 #, c-format
12089 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
12090 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
12091 msgstr[0] ""
12092 msgstr[1] ""
12094 #: ../src/file.cpp:567
12095 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
12096 msgstr ""
12098 #: ../src/file.cpp:598
12099 #, c-format
12100 msgid ""
12101 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
12102 "caused by an unknown filename extension."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
12106 #: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
12107 msgid "Document not saved."
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/file.cpp:606
12111 #, c-format
12112 msgid ""
12113 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
12114 msgstr ""
12116 #: ../src/file.cpp:614
12117 #, c-format
12118 msgid "File %s could not be saved."
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/file.cpp:631
12122 msgid "Document saved."
12123 msgstr ""
12125 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
12126 #: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
12127 #, c-format
12128 msgid "drawing%s"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/file.cpp:770
12132 #, c-format
12133 msgid "drawing-%d%s"
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/file.cpp:774
12137 #, c-format
12138 msgid "%s"
12139 msgstr ""
12141 #: ../src/file.cpp:789
12142 msgid "Select file to save a copy to"
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/file.cpp:791
12146 msgid "Select file to save to"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/file.cpp:886
12150 msgid "No changes need to be saved."
12151 msgstr ""
12153 #: ../src/file.cpp:903
12154 msgid "Saving document..."
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/file.cpp:1058
12158 msgid "Import"
12159 msgstr ""
12161 #: ../src/file.cpp:1108
12162 msgid "Select file to import"
12163 msgstr ""
12165 #: ../src/file.cpp:1220
12166 msgid "Select file to export to"
12167 msgstr ""
12169 #: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
12170 msgid "Import From Open Clip Art Library"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/filter-enums.cpp:20
12174 msgid "Blend"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/filter-enums.cpp:21
12178 msgid "Color Matrix"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/filter-enums.cpp:22
12182 msgid "Component Transfer"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/filter-enums.cpp:23
12186 msgid "Composite"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/filter-enums.cpp:24
12190 msgid "Convolve Matrix"
12191 msgstr ""
12193 #: ../src/filter-enums.cpp:25
12194 msgid "Diffuse Lighting"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/filter-enums.cpp:26
12198 msgid "Displacement Map"
12199 msgstr ""
12201 #: ../src/filter-enums.cpp:27
12202 msgid "Flood"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
12206 msgid "Image"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/filter-enums.cpp:30
12210 msgid "Merge"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
12214 msgid "Offset"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/filter-enums.cpp:33
12218 msgid "Specular Lighting"
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/filter-enums.cpp:34
12222 msgid "Tile"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
12226 msgid "Turbulence"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/filter-enums.cpp:40
12230 msgid "Source Graphic"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/filter-enums.cpp:41
12234 msgid "Source Alpha"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/filter-enums.cpp:42
12238 msgid "Background Image"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/filter-enums.cpp:43
12242 msgid "Background Alpha"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/filter-enums.cpp:44
12246 msgid "Fill Paint"
12247 msgstr ""
12249 #: ../src/filter-enums.cpp:45
12250 msgid "Stroke Paint"
12251 msgstr ""
12253 #: ../src/filter-enums.cpp:51
12254 msgctxt "Filter blend mode"
12255 msgid "Normal"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/filter-enums.cpp:52
12259 msgctxt "Filter blend mode"
12260 msgid "Multiply"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/filter-enums.cpp:53
12264 msgctxt "Filter blend mode"
12265 msgid "Screen"
12266 msgstr ""
12268 #: ../src/filter-enums.cpp:54
12269 msgctxt "Filter blend mode"
12270 msgid "Darken"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/filter-enums.cpp:55
12274 msgctxt "Filter blend mode"
12275 msgid "Lighten"
12276 msgstr ""
12278 #: ../src/filter-enums.cpp:61
12279 msgid "Matrix"
12280 msgstr ""
12282 #: ../src/filter-enums.cpp:62
12283 msgid "Saturate"
12284 msgstr ""
12286 #: ../src/filter-enums.cpp:63
12287 msgid "Hue Rotate"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/filter-enums.cpp:64
12291 msgid "Luminance to Alpha"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/filter-enums.cpp:71
12295 msgid "Over"
12296 msgstr ""
12298 #: ../src/filter-enums.cpp:72
12299 msgid "In"
12300 msgstr ""
12302 #: ../src/filter-enums.cpp:73
12303 msgid "Out"
12304 msgstr ""
12306 #: ../src/filter-enums.cpp:74
12307 msgid "Atop"
12308 msgstr ""
12310 #: ../src/filter-enums.cpp:75
12311 msgid "XOR"
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/filter-enums.cpp:76
12315 msgid "Arithmetic"
12316 msgstr ""
12318 #: ../src/filter-enums.cpp:82
12319 msgid "Identity"
12320 msgstr ""
12322 #: ../src/filter-enums.cpp:83
12323 msgid "Table"
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/filter-enums.cpp:84
12327 msgid "Discrete"
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/filter-enums.cpp:85
12331 msgid "Linear"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/filter-enums.cpp:86
12335 msgid "Gamma"
12336 msgstr ""
12338 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
12339 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
12340 msgid "Duplicate"
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/filter-enums.cpp:93
12344 msgid "Wrap"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
12348 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12349 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
12350 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
12351 msgid "Red"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
12355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12356 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
12357 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
12358 msgid "Green"
12359 msgstr ""
12361 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
12362 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
12363 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
12364 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
12365 msgid "Blue"
12366 msgstr ""
12368 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
12369 msgid "Alpha"
12370 msgstr ""
12372 #: ../src/filter-enums.cpp:109
12373 msgid "Erode"
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/filter-enums.cpp:110
12377 msgid "Dilate"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/filter-enums.cpp:116
12381 msgid "Fractal Noise"
12382 msgstr ""
12384 #: ../src/filter-enums.cpp:123
12385 msgid "Distant Light"
12386 msgstr ""
12388 #: ../src/filter-enums.cpp:124
12389 msgid "Point Light"
12390 msgstr ""
12392 #: ../src/filter-enums.cpp:125
12393 msgid "Spot Light"
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/flood-context.cpp:248
12397 msgid "Visible Colors"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/flood-context.cpp:266
12401 msgctxt "Flood autogap"
12402 msgid "None"
12403 msgstr ""
12405 #: ../src/flood-context.cpp:267
12406 msgctxt "Flood autogap"
12407 msgid "Small"
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/flood-context.cpp:268
12411 msgctxt "Flood autogap"
12412 msgid "Medium"
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/flood-context.cpp:269
12416 msgctxt "Flood autogap"
12417 msgid "Large"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/flood-context.cpp:471
12421 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/flood-context.cpp:511
12425 #, c-format
12426 msgid ""
12427 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
12428 msgid_plural ""
12429 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
12430 msgstr[0] ""
12431 msgstr[1] ""
12433 #: ../src/flood-context.cpp:515
12434 #, c-format
12435 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
12436 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
12437 msgstr[0] ""
12438 msgstr[1] ""
12440 #: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
12441 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/flood-context.cpp:1106
12445 msgid ""
12446 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
12447 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
12448 msgstr ""
12450 #: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
12451 msgid "Fill bounded area"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/flood-context.cpp:1143
12455 msgid "Set style on object"
12456 msgstr ""
12458 #: ../src/flood-context.cpp:1202
12459 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
12463 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
12464 msgstr ""
12466 #. POINT_LG_BEGIN
12467 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
12468 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
12469 msgstr ""
12471 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
12472 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
12473 msgstr ""
12475 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
12476 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
12477 msgstr ""
12479 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
12480 #: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
12481 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
12482 msgstr ""
12484 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
12485 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
12486 msgstr ""
12488 #. POINT_RG_FOCUS
12489 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
12490 #: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
12491 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
12492 msgstr ""
12494 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
12495 #: ../src/gradient-context.cpp:165
12496 #, c-format
12497 msgid "%s selected"
12498 msgstr ""
12500 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
12501 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
12502 #, c-format
12503 msgid " out of %d gradient handle"
12504 msgid_plural " out of %d gradient handles"
12505 msgstr[0] ""
12506 msgstr[1] ""
12508 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
12509 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
12510 #: ../src/gradient-context.cpp:184
12511 #, c-format
12512 msgid " on %d selected object"
12513 msgid_plural " on %d selected objects"
12514 msgstr[0] ""
12515 msgstr[1] ""
12517 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
12518 #: ../src/gradient-context.cpp:174
12519 #, c-format
12520 msgid ""
12521 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12522 msgid_plural ""
12523 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
12524 msgstr[0] ""
12525 msgstr[1] ""
12527 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
12528 #: ../src/gradient-context.cpp:182
12529 #, c-format
12530 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
12531 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
12532 msgstr[0] ""
12533 msgstr[1] ""
12535 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
12536 #: ../src/gradient-context.cpp:189
12537 #, c-format
12538 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
12539 msgid_plural ""
12540 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
12541 msgstr[0] ""
12542 msgstr[1] ""
12544 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
12545 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
12546 msgid "Add gradient stop"
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/gradient-context.cpp:457
12550 msgid "Simplify gradient"
12551 msgstr ""
12553 #: ../src/gradient-context.cpp:534
12554 msgid "Create default gradient"
12555 msgstr ""
12557 #: ../src/gradient-context.cpp:589
12558 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
12559 msgstr ""
12561 #: ../src/gradient-context.cpp:698
12562 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
12563 msgstr ""
12565 #: ../src/gradient-context.cpp:699
12566 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
12567 msgstr ""
12569 #: ../src/gradient-context.cpp:819
12570 msgid "Invert gradient"
12571 msgstr ""
12573 #: ../src/gradient-context.cpp:936
12574 #, c-format
12575 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12576 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12577 msgstr[0] ""
12578 msgstr[1] ""
12580 #: ../src/gradient-context.cpp:940
12581 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
12582 msgstr ""
12584 #: ../src/gradient-drag.cpp:629
12585 msgid "Merge gradient handles"
12586 msgstr ""
12588 #: ../src/gradient-drag.cpp:934
12589 msgid "Move gradient handle"
12590 msgstr ""
12592 #: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
12593 msgid "Delete gradient stop"
12594 msgstr ""
12596 #: ../src/gradient-drag.cpp:1151
12597 #, c-format
12598 msgid ""
12599 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
12600 "+Alt</b> to delete stop"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
12604 msgid " (stroke)"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/gradient-drag.cpp:1159
12608 #, c-format
12609 msgid ""
12610 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
12611 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
12612 msgstr ""
12614 #: ../src/gradient-drag.cpp:1167
12615 #, c-format
12616 msgid ""
12617 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
12618 "separate focus"
12619 msgstr ""
12621 #: ../src/gradient-drag.cpp:1170
12622 #, c-format
12623 msgid ""
12624 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
12625 "separate"
12626 msgid_plural ""
12627 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
12628 "separate"
12629 msgstr[0] ""
12630 msgstr[1] ""
12632 #: ../src/gradient-drag.cpp:1870
12633 msgid "Move gradient handle(s)"
12634 msgstr ""
12636 #: ../src/gradient-drag.cpp:1906
12637 msgid "Move gradient mid stop(s)"
12638 msgstr ""
12640 #: ../src/gradient-drag.cpp:2194
12641 msgid "Delete gradient stop(s)"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
12645 msgid "Unit"
12646 msgstr ""
12648 #. Add the units menu.
12649 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
12650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
12651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
12652 msgid "Units"
12653 msgstr ""
12655 #: ../src/helper/units.cpp:38
12656 msgid "Point"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
12660 msgid "pt"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/helper/units.cpp:38
12664 msgid "Pt"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/helper/units.cpp:39
12668 msgid "Pica"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/helper/units.cpp:39
12672 msgid "pc"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/helper/units.cpp:39
12676 msgid "Picas"
12677 msgstr ""
12679 #: ../src/helper/units.cpp:39
12680 msgid "Pc"
12681 msgstr ""
12683 #: ../src/helper/units.cpp:40
12684 msgid "Pixel"
12685 msgstr ""
12687 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
12688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
12690 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
12691 msgid "px"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/helper/units.cpp:40
12695 msgid "Pixels"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/helper/units.cpp:40
12699 msgid "Px"
12700 msgstr ""
12702 #. You can add new elements from this point forward
12703 #: ../src/helper/units.cpp:42
12704 msgid "Percent"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
12708 msgid "%"
12709 msgstr ""
12711 #: ../src/helper/units.cpp:42
12712 msgid "Percents"
12713 msgstr ""
12715 #: ../src/helper/units.cpp:43
12716 msgid "Millimeter"
12717 msgstr ""
12719 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
12720 msgid "mm"
12721 msgstr ""
12723 #: ../src/helper/units.cpp:43
12724 msgid "Millimeters"
12725 msgstr ""
12727 #: ../src/helper/units.cpp:44
12728 msgid "Centimeter"
12729 msgstr ""
12731 #: ../src/helper/units.cpp:44
12732 msgid "cm"
12733 msgstr ""
12735 #: ../src/helper/units.cpp:44
12736 msgid "Centimeters"
12737 msgstr ""
12739 #: ../src/helper/units.cpp:45
12740 msgid "Meter"
12741 msgstr ""
12743 #: ../src/helper/units.cpp:45
12744 msgid "m"
12745 msgstr ""
12747 #: ../src/helper/units.cpp:45
12748 msgid "Meters"
12749 msgstr ""
12751 #. no svg_unit
12752 #: ../src/helper/units.cpp:46
12753 msgid "Inch"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/helper/units.cpp:46
12757 msgid "in"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/helper/units.cpp:46
12761 msgid "Inches"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/helper/units.cpp:47
12765 msgid "Foot"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/helper/units.cpp:47
12769 msgid "ft"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/helper/units.cpp:47
12773 msgid "Feet"
12774 msgstr ""
12776 #. Volatiles do not have default, so there are none here
12777 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12778 #: ../src/helper/units.cpp:50
12779 msgid "Em square"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/helper/units.cpp:50
12783 msgid "em"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/helper/units.cpp:50
12787 msgid "Em squares"
12788 msgstr ""
12790 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
12791 #: ../src/helper/units.cpp:52
12792 msgid "Ex square"
12793 msgstr ""
12795 #: ../src/helper/units.cpp:52
12796 msgid "ex"
12797 msgstr ""
12799 #: ../src/helper/units.cpp:52
12800 msgid "Ex squares"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/inkscape.cpp:324
12804 msgid "Autosaving documents..."
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/inkscape.cpp:395
12808 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
12809 msgstr ""
12811 #: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
12812 #, c-format
12813 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
12814 msgstr ""
12816 #: ../src/inkscape.cpp:420
12817 msgid "Autosave complete."
12818 msgstr ""
12820 #: ../src/inkscape.cpp:670
12821 msgid "Untitled document"
12822 msgstr ""
12824 #. Show nice dialog box
12825 #: ../src/inkscape.cpp:702
12826 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
12827 msgstr ""
12829 #: ../src/inkscape.cpp:703
12830 msgid ""
12831 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
12832 "locations:\n"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/inkscape.cpp:704
12836 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
12837 msgstr ""
12839 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
12840 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
12841 #: ../src/interface.cpp:820
12842 msgid "Commands Bar"
12843 msgstr ""
12845 #: ../src/interface.cpp:820
12846 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
12847 msgstr ""
12849 #: ../src/interface.cpp:822
12850 msgid "Snap Controls Bar"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/interface.cpp:822
12854 msgid "Show or hide the snapping controls"
12855 msgstr ""
12857 #: ../src/interface.cpp:824
12858 msgid "Tool Controls Bar"
12859 msgstr ""
12861 #: ../src/interface.cpp:824
12862 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
12863 msgstr ""
12865 #: ../src/interface.cpp:826
12866 msgid "_Toolbox"
12867 msgstr ""
12869 #: ../src/interface.cpp:826
12870 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
12871 msgstr ""
12873 #: ../src/interface.cpp:832
12874 msgid "_Palette"
12875 msgstr ""
12877 #: ../src/interface.cpp:832
12878 msgid "Show or hide the color palette"
12879 msgstr ""
12881 #: ../src/interface.cpp:834
12882 msgid "_Statusbar"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/interface.cpp:834
12886 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
12887 msgstr ""
12889 #: ../src/interface.cpp:842
12890 msgid "Default interface setup"
12891 msgstr ""
12893 #: ../src/interface.cpp:843
12894 msgid "Set the custom task"
12895 msgstr ""
12897 #: ../src/interface.cpp:844
12898 msgid "Wide"
12899 msgstr ""
12901 #: ../src/interface.cpp:844
12902 msgid "Setup for widescreen work"
12903 msgstr ""
12905 #: ../src/interface.cpp:941
12906 #, c-format
12907 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/interface.cpp:983
12911 msgid "Open _Recent"
12912 msgstr ""
12914 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
12915 #: ../src/interface.cpp:1088
12916 #, c-format
12917 msgid "Enter group #%s"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/interface.cpp:1099
12921 msgid "Go to parent"
12922 msgstr ""
12924 #: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
12925 #: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
12926 msgid "Drop color"
12927 msgstr ""
12929 #: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
12930 msgid "Drop color on gradient"
12931 msgstr ""
12933 #: ../src/interface.cpp:1392
12934 msgid "Could not parse SVG data"
12935 msgstr ""
12937 #: ../src/interface.cpp:1431
12938 msgid "Drop SVG"
12939 msgstr ""
12941 #: ../src/interface.cpp:1465
12942 msgid "Drop bitmap image"
12943 msgstr ""
12945 #: ../src/interface.cpp:1557
12946 #, c-format
12947 msgid ""
12948 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
12949 "you want to replace it?</span>\n"
12950 "\n"
12951 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/knot.cpp:432
12955 msgid "Node or handle drag canceled."
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/knotholder.cpp:152
12959 msgid "Change handle"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/knotholder.cpp:231
12963 msgid "Move handle"
12964 msgstr ""
12966 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
12967 #: ../src/knotholder.cpp:252
12968 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
12969 msgstr ""
12971 #: ../src/knotholder.cpp:255
12972 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
12973 msgstr ""
12975 #: ../src/knotholder.cpp:258
12976 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12977 msgstr ""
12979 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
12980 msgid "Master"
12981 msgstr ""
12983 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
12984 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
12985 msgstr ""
12987 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
12988 msgid "Dockbar style"
12989 msgstr ""
12991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
12992 msgid "Dockbar style to show items on it"
12993 msgstr ""
12995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
12996 msgid "Iconify"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
13000 msgid "Iconify this dock"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13004 msgid "Close"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
13008 msgid "Close this dock"
13009 msgstr ""
13011 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
13012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
13013 msgid "Controlling dock item"
13014 msgstr ""
13016 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
13017 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
13018 msgstr ""
13020 #. Name
13021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
13022 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
13023 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
13024 msgid "Orientation"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
13028 msgid "Orientation of the docking item"
13029 msgstr ""
13031 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
13032 msgid "Resizable"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
13036 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
13037 msgstr ""
13039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
13040 msgid "Item behavior"
13041 msgstr ""
13043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
13044 msgid ""
13045 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
13046 "locked, etc.)"
13047 msgstr ""
13049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
13050 msgid "Locked"
13051 msgstr ""
13053 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
13054 msgid ""
13055 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
13059 msgid "Preferred width"
13060 msgstr ""
13062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
13063 msgid "Preferred width for the dock item"
13064 msgstr ""
13066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
13067 msgid "Preferred height"
13068 msgstr ""
13070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
13071 msgid "Preferred height for the dock item"
13072 msgstr ""
13074 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
13075 #, c-format
13076 msgid ""
13077 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
13078 "some other compound dock object."
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
13082 #, c-format
13083 msgid ""
13084 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
13085 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
13086 msgstr ""
13088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
13089 #, c-format
13090 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
13091 msgstr ""
13093 #. UnLock menuitem
13094 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
13095 msgid "UnLock"
13096 msgstr ""
13098 #. Hide menuitem.
13099 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
13100 msgid "Hide"
13101 msgstr ""
13103 #. Lock menuitem
13104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
13105 msgid "Lock"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
13109 #, c-format
13110 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
13114 msgid "Default title"
13115 msgstr ""
13117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
13118 msgid "Default title for newly created floating docks"
13119 msgstr ""
13121 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
13122 msgid ""
13123 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
13124 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
13128 msgid "Switcher Style"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
13132 msgid "Switcher buttons style"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
13136 msgid "Expand direction"
13137 msgstr ""
13139 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
13140 msgid ""
13141 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
13142 "given direction"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
13146 #, c-format
13147 msgid ""
13148 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
13149 "item with that name (%p)."
13150 msgstr ""
13152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
13156 "named controller."
13157 msgstr ""
13159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
13160 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
13161 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
13162 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
13163 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
13164 msgid "Page"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
13168 msgid "The index of the current page"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
13172 msgid "Name"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
13176 msgid "Unique name for identifying the dock object"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
13180 msgid "Long name"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
13184 msgid "Human readable name for the dock object"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
13188 msgid "Stock Icon"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
13192 msgid "Stock icon for the dock object"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
13196 msgid "Pixbuf Icon"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
13200 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
13204 msgid "Dock master"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
13208 msgid "Dock master this dock object is bound to"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
13212 #, c-format
13213 msgid ""
13214 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
13215 "hasn't implemented this method"
13216 msgstr ""
13218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
13219 #, c-format
13220 msgid ""
13221 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
13222 "crash"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
13226 #, c-format
13227 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
13228 msgstr ""
13230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
13231 #, c-format
13232 msgid ""
13233 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
13237 msgid "Position"
13238 msgstr ""
13240 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
13241 msgid "Position of the divider in pixels"
13242 msgstr ""
13244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
13245 msgid "Sticky"
13246 msgstr ""
13248 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
13249 msgid ""
13250 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
13251 "the host is redocked"
13252 msgstr ""
13254 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
13255 msgid "Host"
13256 msgstr ""
13258 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
13259 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
13260 msgstr ""
13262 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
13263 msgid "Next placement"
13264 msgstr ""
13266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
13267 msgid ""
13268 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
13269 "to us"
13270 msgstr ""
13272 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
13273 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
13277 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
13281 msgid "Floating Toplevel"
13282 msgstr ""
13284 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
13285 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
13286 msgstr ""
13288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
13289 msgid "X-Coordinate"
13290 msgstr ""
13292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
13293 msgid "X coordinate for dock when floating"
13294 msgstr ""
13296 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
13297 msgid "Y-Coordinate"
13298 msgstr ""
13300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
13301 msgid "Y coordinate for dock when floating"
13302 msgstr ""
13304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
13305 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
13306 msgstr ""
13308 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
13309 #, c-format
13310 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
13317 "parent %p"
13318 msgstr ""
13320 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
13321 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
13322 msgstr ""
13324 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
13325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
13326 msgid "Floating"
13327 msgstr ""
13329 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
13330 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
13334 msgid "Default title for the newly created floating docks"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
13338 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
13339 msgstr ""
13341 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
13342 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
13346 msgid "Float X"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
13350 msgid "X coordinate for a floating dock"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
13354 msgid "Float Y"
13355 msgstr ""
13357 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
13358 msgid "Y coordinate for a floating dock"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
13362 #, c-format
13363 msgid "Dock #%d"
13364 msgstr ""
13366 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
13367 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
13368 msgstr ""
13370 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
13371 msgid "doEffect stack test"
13372 msgstr ""
13374 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
13375 msgid "Angle bisector"
13376 msgstr ""
13378 #. TRANSLATORS: boolean operations
13379 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
13380 msgid "Boolops"
13381 msgstr ""
13383 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
13384 msgid "Circle (by center and radius)"
13385 msgstr ""
13387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
13388 msgid "Circle by 3 points"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
13392 msgid "Dynamic stroke"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
13396 msgid "Lattice Deformation"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
13400 msgid "Line Segment"
13401 msgstr ""
13403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
13404 msgid "Mirror symmetry"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
13408 msgid "Parallel"
13409 msgstr ""
13411 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
13412 msgid "Path length"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
13416 msgid "Perpendicular bisector"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
13420 msgid "Perspective path"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
13424 msgid "Power stroke"
13425 msgstr ""
13427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
13428 msgid "Rotate copies"
13429 msgstr ""
13431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
13432 msgid "Recursive skeleton"
13433 msgstr ""
13435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
13436 msgid "Tangent to curve"
13437 msgstr ""
13439 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
13440 msgid "Text label"
13441 msgstr ""
13443 #. 0.46
13444 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
13445 msgid "Bend"
13446 msgstr ""
13448 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
13449 msgid "Gears"
13450 msgstr ""
13452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
13453 msgid "Pattern Along Path"
13454 msgstr ""
13456 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
13457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
13458 msgid "Stitch Sub-Paths"
13459 msgstr ""
13461 #. 0.47
13462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
13463 msgid "VonKoch"
13464 msgstr ""
13466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
13467 msgid "Knot"
13468 msgstr ""
13470 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
13471 msgid "Construct grid"
13472 msgstr ""
13474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
13475 msgid "Spiro spline"
13476 msgstr ""
13478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
13479 msgid "Envelope Deformation"
13480 msgstr ""
13482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
13483 msgid "Interpolate Sub-Paths"
13484 msgstr ""
13486 #: ../src/live_effects/effect.cpp:121
13487 msgid "Hatches (rough)"
13488 msgstr ""
13490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:122
13491 msgid "Sketch"
13492 msgstr ""
13494 #: ../src/live_effects/effect.cpp:123
13495 msgid "Ruler"
13496 msgstr ""
13498 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13499 msgid "Is visible?"
13500 msgstr ""
13502 #: ../src/live_effects/effect.cpp:282
13503 msgid ""
13504 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
13505 "disabled on canvas"
13506 msgstr ""
13508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:303
13509 msgid "No effect"
13510 msgstr ""
13512 #: ../src/live_effects/effect.cpp:350
13513 #, c-format
13514 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
13515 msgstr ""
13517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:648
13518 #, c-format
13519 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
13520 msgstr ""
13522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:653
13523 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13527 msgid "Bend path:"
13528 msgstr ""
13530 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
13531 msgid "Path along which to bend the original path"
13532 msgstr ""
13534 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
13535 msgid "Width of the path"
13536 msgstr ""
13538 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13539 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
13540 msgid "Width in units of length"
13541 msgstr ""
13543 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
13544 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
13545 msgstr ""
13547 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13548 msgid "Original path is vertical"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
13552 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
13553 msgstr ""
13555 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13556 msgid "Size X:"
13557 msgstr ""
13559 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
13560 msgid "The size of the grid in X direction."
13561 msgstr ""
13563 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13564 msgid "Size Y:"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
13568 msgid "The size of the grid in Y direction."
13569 msgstr ""
13571 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13572 msgid "Stitch path:"
13573 msgstr ""
13575 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
13576 msgid "The path that will be used as stitch."
13577 msgstr ""
13579 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13580 msgid "Number of paths:"
13581 msgstr ""
13583 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
13584 msgid "The number of paths that will be generated."
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13588 msgid "Start edge variance:"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
13592 msgid ""
13593 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
13594 "& outside the guide path"
13595 msgstr ""
13597 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13598 msgid "Start spacing variance:"
13599 msgstr ""
13601 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
13602 msgid ""
13603 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
13604 "& forth along the guide path"
13605 msgstr ""
13607 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13608 msgid "End edge variance:"
13609 msgstr ""
13611 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
13612 msgid ""
13613 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
13614 "outside the guide path"
13615 msgstr ""
13617 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13618 msgid "End spacing variance:"
13619 msgstr ""
13621 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
13622 msgid ""
13623 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
13624 "forth along the guide path"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13628 msgid "Scale width:"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
13632 msgid "Scale the width of the stitch path"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13636 msgid "Scale width relative to length"
13637 msgstr ""
13639 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
13640 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13644 msgid "Top bend path:"
13645 msgstr ""
13647 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
13648 msgid "Top path along which to bend the original path"
13649 msgstr ""
13651 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13652 msgid "Right bend path:"
13653 msgstr ""
13655 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
13656 msgid "Right path along which to bend the original path"
13657 msgstr ""
13659 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13660 msgid "Bottom bend path:"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
13664 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
13665 msgstr ""
13667 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13668 msgid "Left bend path:"
13669 msgstr ""
13671 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
13672 msgid "Left path along which to bend the original path"
13673 msgstr ""
13675 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13676 msgid "Enable left & right paths"
13677 msgstr ""
13679 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
13680 msgid "Enable the left and right deformation paths"
13681 msgstr ""
13683 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13684 msgid "Enable top & bottom paths"
13685 msgstr ""
13687 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
13688 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
13689 msgstr ""
13691 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13692 msgid "Teeth:"
13693 msgstr ""
13695 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
13696 msgid "The number of teeth"
13697 msgstr ""
13699 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13700 msgid "Phi:"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
13704 msgid ""
13705 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
13706 "contact."
13707 msgstr ""
13709 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13710 msgid "Trajectory:"
13711 msgstr ""
13713 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
13714 msgid "Path along which intermediate steps are created."
13715 msgstr ""
13717 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13718 msgid "Steps:"
13719 msgstr ""
13721 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
13722 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
13723 msgstr ""
13725 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13726 msgid "Equidistant spacing"
13727 msgstr ""
13729 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
13730 msgid ""
13731 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
13732 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
13733 "trajectory path."
13734 msgstr ""
13736 #. initialise your parameters here:
13737 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13738 msgid "Fixed width:"
13739 msgstr ""
13741 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
13742 msgid "Size of hidden region of lower string"
13743 msgstr ""
13745 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13746 msgid "In units of stroke width"
13747 msgstr ""
13749 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
13750 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
13754 msgid "Stroke width"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
13758 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
13759 msgstr ""
13761 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13762 msgid "Crossing path stroke width"
13763 msgstr ""
13765 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
13766 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
13767 msgstr ""
13769 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13770 msgid "Switcher size:"
13771 msgstr ""
13773 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
13774 msgid "Orientation indicator/switcher size"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13778 msgid "Crossing Signs"
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
13782 msgid "Crossings signs"
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
13786 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
13787 msgstr ""
13789 #. / @todo Is this the right verb?
13790 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
13791 msgid "Change knot crossing"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13795 msgid "Pattern source:"
13796 msgstr ""
13798 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
13799 msgid "Path to put along the skeleton path"
13800 msgstr ""
13802 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13803 msgid "Pattern copies:"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
13807 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
13811 msgid "Width of the pattern"
13812 msgstr ""
13814 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
13815 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
13816 msgstr ""
13818 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
13819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
13820 msgid "Spacing:"
13821 msgstr ""
13823 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
13824 #, no-c-format
13825 msgid ""
13826 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
13827 "limited to -90% of pattern width."
13828 msgstr ""
13830 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
13831 msgid "Offsets in unit of pattern size"
13832 msgstr ""
13834 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
13835 msgid ""
13836 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
13837 "height"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
13841 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
13842 msgstr ""
13844 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13845 msgid "Fuse nearby ends:"
13846 msgstr ""
13848 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
13849 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13853 msgid "Frequency randomness:"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
13857 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13861 msgid "Growth:"
13862 msgstr ""
13864 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
13865 msgid "Growth of distance between hatches."
13866 msgstr ""
13868 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
13869 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13870 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
13874 msgid ""
13875 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
13876 "0=sharp, 1=default"
13877 msgstr ""
13879 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13880 msgid "1st side, out:"
13881 msgstr ""
13883 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
13884 msgid ""
13885 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
13886 "1=default"
13887 msgstr ""
13889 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13890 msgid "2nd side, in:"
13891 msgstr ""
13893 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
13894 msgid ""
13895 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13896 "1=default"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13900 msgid "2nd side, out:"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
13904 msgid ""
13905 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
13906 "1=default"
13907 msgstr ""
13909 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13910 msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
13914 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13918 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13919 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13920 msgid "2nd side:"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
13924 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
13925 msgstr ""
13927 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13928 msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
13929 msgstr ""
13931 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
13932 msgid ""
13933 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
13934 "boundary."
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
13938 msgid ""
13939 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
13940 "the boundary."
13941 msgstr ""
13943 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13944 msgid "Variance: 1st side:"
13945 msgstr ""
13947 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
13948 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
13952 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
13953 msgstr ""
13956 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13957 msgid "Generate thick/thin path"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
13961 msgid "Simulate a stroke of varying width"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13965 msgid "Bend hatches"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
13969 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13973 msgid "Thickness: at 1st side:"
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
13977 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
13978 msgstr ""
13980 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13981 msgid "at 2nd side:"
13982 msgstr ""
13984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
13985 msgid "Width at 'top' half-turns"
13986 msgstr ""
13989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
13990 msgid "from 2nd to 1st side:"
13991 msgstr ""
13993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
13994 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
13995 msgstr ""
13997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
13998 msgid "from 1st to 2nd side:"
13999 msgstr ""
14001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
14002 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
14003 msgstr ""
14005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14006 msgid "Hatches width and dir"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
14010 msgid "Defines hatches frequency and direction"
14011 msgstr ""
14014 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
14015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14016 msgid "Global bending"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
14020 msgid ""
14021 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
14022 "amount"
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
14026 msgid "Both"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
14030 msgid "Start"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
14034 msgid "End"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14038 msgid "Mark distance:"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
14042 msgid "Distance between successive ruler marks"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14046 msgid "Major length:"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
14050 msgid "Length of major ruler marks"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14054 msgid "Minor length:"
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
14058 msgid "Length of minor ruler marks"
14059 msgstr ""
14061 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14062 msgid "Major steps:"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
14066 msgid "Draw a major mark every ... steps"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14070 msgid "Shift marks by:"
14071 msgstr ""
14073 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
14074 msgid "Shift marks by this many steps"
14075 msgstr ""
14077 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14078 msgid "Mark direction:"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
14082 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
14083 msgstr ""
14085 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
14086 msgid "Offset of first mark"
14087 msgstr ""
14089 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14090 msgid "Border marks:"
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
14094 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
14095 msgstr ""
14097 #. initialise your parameters here:
14098 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
14099 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14100 msgid "Strokes:"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
14104 msgid "Draw that many approximating strokes"
14105 msgstr ""
14107 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
14108 msgid "Max stroke length:"
14109 msgstr ""
14111 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
14112 msgid "Maximum length of approximating strokes"
14113 msgstr ""
14115 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
14116 msgid "Stroke length variation:"
14117 msgstr ""
14119 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
14120 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
14124 msgid "Max. overlap:"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
14128 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
14129 msgstr ""
14131 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
14132 msgid "Overlap variation:"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
14136 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
14140 msgid "Max. end tolerance:"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
14144 msgid ""
14145 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
14146 "to maximum length)"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
14150 msgid "Average offset:"
14151 msgstr ""
14153 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
14154 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
14158 msgid "Max. tremble:"
14159 msgstr ""
14161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
14162 msgid "Maximum tremble magnitude"
14163 msgstr ""
14165 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
14166 msgid "Tremble frequency:"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
14170 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
14171 msgstr ""
14173 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
14174 msgid "Construction lines:"
14175 msgstr ""
14177 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
14178 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
14179 msgstr ""
14181 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
14182 msgid ""
14183 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
14184 "5*offset)"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14188 msgid "Max. length:"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
14192 msgid "Maximum length of construction lines"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14196 msgid "Length variation:"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
14200 msgid "Random variation of the length of construction lines"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14204 msgid "Placement randomness:"
14205 msgstr ""
14207 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
14208 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
14209 msgstr ""
14211 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14212 msgid "k_min:"
14213 msgstr ""
14215 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
14216 msgid "min curvature"
14217 msgstr ""
14219 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14220 msgid "k_max:"
14221 msgstr ""
14223 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
14224 msgid "max curvature"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14228 msgid "Nb of generations:"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
14232 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
14233 msgstr ""
14235 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14236 msgid "Generating path:"
14237 msgstr ""
14239 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
14240 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
14241 msgstr ""
14243 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14244 msgid "Use uniform transforms only"
14245 msgstr ""
14247 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
14248 msgid ""
14249 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
14250 "(otherwise, they define a general transform)."
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14254 msgid "Draw all generations"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
14258 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
14259 msgstr ""
14261 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
14262 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14263 msgid "Reference segment:"
14264 msgstr ""
14266 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
14267 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
14268 msgstr ""
14270 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
14271 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
14272 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
14273 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14274 msgid "Max complexity:"
14275 msgstr ""
14277 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
14278 msgid "Disable effect if the output is too complex"
14279 msgstr ""
14281 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
14282 msgid "Change bool parameter"
14283 msgstr ""
14285 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
14286 msgid "Change enumeration parameter"
14287 msgstr ""
14289 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
14290 msgid "Change scalar parameter"
14291 msgstr ""
14293 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
14294 msgid "Edit on-canvas"
14295 msgstr ""
14297 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
14298 msgid "Copy path"
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
14302 msgid "Paste path"
14303 msgstr ""
14305 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
14306 msgid "Link to path"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
14310 msgid "Paste path parameter"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
14314 msgid "Link path parameter to path"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
14318 msgid "Change point parameter"
14319 msgstr ""
14321 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
14322 msgid "Change random parameter"
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
14326 msgid "Change text parameter"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
14330 msgid "Change unit parameter"
14331 msgstr ""
14333 #: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
14334 msgid "Change vector parameter"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
14338 #, c-format
14339 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
14343 #, c-format
14344 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
14345 msgstr ""
14347 #: ../src/main.cpp:267
14348 msgid "Print the Inkscape version number"
14349 msgstr ""
14351 #: ../src/main.cpp:272
14352 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/main.cpp:277
14356 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/main.cpp:282
14360 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
14361 msgstr ""
14363 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
14364 #: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
14365 #: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
14366 msgid "FILENAME"
14367 msgstr ""
14369 #: ../src/main.cpp:287
14370 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/main.cpp:292
14374 msgid "Export document to a PNG file"
14375 msgstr ""
14377 #: ../src/main.cpp:297
14378 msgid ""
14379 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
14380 "EPS/PDF (default 90)"
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
14384 msgid "DPI"
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/main.cpp:302
14388 msgid ""
14389 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
14390 "corner)"
14391 msgstr ""
14393 #: ../src/main.cpp:303
14394 msgid "x0:y0:x1:y1"
14395 msgstr ""
14397 #: ../src/main.cpp:307
14398 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/main.cpp:312
14402 msgid "Exported area is the entire page"
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/main.cpp:317
14406 msgid ""
14407 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
14408 "user units)"
14409 msgstr ""
14411 #: ../src/main.cpp:322
14412 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14413 msgstr ""
14415 #: ../src/main.cpp:323
14416 msgid "WIDTH"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/main.cpp:327
14420 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/main.cpp:328
14424 msgid "HEIGHT"
14425 msgstr ""
14427 #: ../src/main.cpp:332
14428 msgid "The ID of the object to export"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
14432 msgid "ID"
14433 msgstr ""
14435 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
14436 #. See "man inkscape" for details.
14437 #: ../src/main.cpp:339
14438 msgid ""
14439 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
14440 msgstr ""
14442 #: ../src/main.cpp:344
14443 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
14444 msgstr ""
14446 #: ../src/main.cpp:349
14447 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/main.cpp:350
14451 msgid "COLOR"
14452 msgstr ""
14454 #: ../src/main.cpp:354
14455 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
14456 msgstr ""
14458 #: ../src/main.cpp:355
14459 msgid "VALUE"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/main.cpp:359
14463 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
14464 msgstr ""
14466 #: ../src/main.cpp:364
14467 msgid "Export document to a PS file"
14468 msgstr ""
14470 #: ../src/main.cpp:369
14471 msgid "Export document to an EPS file"
14472 msgstr ""
14474 #: ../src/main.cpp:374
14475 msgid "Export document to a PDF file"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/main.cpp:379
14479 msgid ""
14480 "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
14481 "exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
14482 "in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
14483 msgstr ""
14485 #: ../src/main.cpp:385
14486 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
14487 msgstr ""
14489 #: ../src/main.cpp:391
14490 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
14491 msgstr ""
14493 #: ../src/main.cpp:396
14494 msgid ""
14495 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
14496 "PDF)"
14497 msgstr ""
14499 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14500 #: ../src/main.cpp:402
14501 msgid ""
14502 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14503 "query-id"
14504 msgstr ""
14506 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14507 #: ../src/main.cpp:408
14508 msgid ""
14509 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
14510 "query-id"
14511 msgstr ""
14513 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14514 #: ../src/main.cpp:414
14515 msgid ""
14516 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14517 "id"
14518 msgstr ""
14520 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
14521 #: ../src/main.cpp:420
14522 msgid ""
14523 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
14524 "id"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/main.cpp:425
14528 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/main.cpp:430
14532 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
14533 msgstr ""
14535 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
14536 #: ../src/main.cpp:436
14537 msgid "Print out the extension directory and exit"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/main.cpp:441
14541 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/main.cpp:446
14545 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/main.cpp:451
14549 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
14550 msgstr ""
14552 #: ../src/main.cpp:452
14553 msgid "VERB-ID"
14554 msgstr ""
14556 #: ../src/main.cpp:456
14557 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/main.cpp:457
14561 msgid "OBJECT-ID"
14562 msgstr ""
14564 #: ../src/main.cpp:461
14565 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
14566 msgstr ""
14568 #: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
14569 msgid ""
14570 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
14571 "\n"
14572 "Available options:"
14573 msgstr ""
14575 #. ## Add a menu for clear()
14576 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
14577 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
14578 msgid "_File"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/menus-skeleton.h:17
14582 msgid "_New"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
14586 msgid "_Edit"
14587 msgstr ""
14589 #: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
14590 msgid "Paste Si_ze"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/menus-skeleton.h:69
14594 msgid "Clo_ne"
14595 msgstr ""
14597 #: ../src/menus-skeleton.h:89
14598 msgid "_View"
14599 msgstr ""
14601 #: ../src/menus-skeleton.h:90
14602 msgid "_Zoom"
14603 msgstr ""
14605 #: ../src/menus-skeleton.h:106
14606 msgid "_Display mode"
14607 msgstr ""
14609 #. Better location in menu needs to be found
14610 #. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
14611 #. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
14612 #: ../src/menus-skeleton.h:121
14613 msgid "Show/Hide"
14614 msgstr ""
14616 #. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
14617 #. Not quite ready to be in the menus.
14618 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
14619 #: ../src/menus-skeleton.h:142
14620 msgid "_Layer"
14621 msgstr ""
14623 #: ../src/menus-skeleton.h:162
14624 msgid "_Object"
14625 msgstr ""
14627 #: ../src/menus-skeleton.h:169
14628 msgid "Cli_p"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/menus-skeleton.h:173
14632 msgid "Mas_k"
14633 msgstr ""
14635 #: ../src/menus-skeleton.h:177
14636 msgid "Patter_n"
14637 msgstr ""
14639 #: ../src/menus-skeleton.h:201
14640 msgid "_Path"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/menus-skeleton.h:228
14644 msgid "_Text"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/menus-skeleton.h:248
14648 msgid "Filter_s"
14649 msgstr ""
14651 #: ../src/menus-skeleton.h:254
14652 msgid "Exte_nsions"
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/menus-skeleton.h:261
14656 msgid "Whiteboa_rd"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/menus-skeleton.h:265
14660 msgid "_Help"
14661 msgstr ""
14663 #: ../src/menus-skeleton.h:269
14664 msgid "Tutorials"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/object-edit.cpp:437
14668 msgid ""
14669 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14670 "vertical radius the same"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/object-edit.cpp:441
14674 msgid ""
14675 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
14676 "horizontal radius the same"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
14680 msgid ""
14681 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
14682 "lock ratio or stretch in one dimension only"
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
14686 #: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
14687 msgid ""
14688 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
14689 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14690 msgstr ""
14692 #: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
14693 #: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
14694 msgid ""
14695 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
14696 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
14697 msgstr ""
14699 #: ../src/object-edit.cpp:707
14700 msgid "Move the box in perspective"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/object-edit.cpp:925
14704 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/object-edit.cpp:928
14708 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/object-edit.cpp:931
14712 msgid ""
14713 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14714 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14715 "segment"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/object-edit.cpp:935
14719 msgid ""
14720 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
14721 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
14722 "segment"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/object-edit.cpp:1074
14726 msgid ""
14727 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
14728 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/object-edit.cpp:1081
14732 msgid ""
14733 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
14734 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
14735 "randomize"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/object-edit.cpp:1270
14739 msgid ""
14740 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14741 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
14742 msgstr ""
14744 #: ../src/object-edit.cpp:1273
14745 msgid ""
14746 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
14747 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/object-edit.cpp:1317
14751 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/object-edit.cpp:1353
14755 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/path-chemistry.cpp:51
14759 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/path-chemistry.cpp:55
14763 msgid "Combining paths..."
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/path-chemistry.cpp:171
14767 msgid "Combine"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/path-chemistry.cpp:178
14771 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
14772 msgstr ""
14774 #: ../src/path-chemistry.cpp:190
14775 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
14776 msgstr ""
14778 #: ../src/path-chemistry.cpp:194
14779 msgid "Breaking apart paths..."
14780 msgstr ""
14782 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
14783 msgid "Break apart"
14784 msgstr ""
14786 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
14787 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
14788 msgstr ""
14790 #: ../src/path-chemistry.cpp:297
14791 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
14792 msgstr ""
14794 #: ../src/path-chemistry.cpp:303
14795 msgid "Converting objects to paths..."
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/path-chemistry.cpp:325
14799 msgid "Object to path"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/path-chemistry.cpp:327
14803 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/path-chemistry.cpp:595
14807 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/path-chemistry.cpp:604
14811 msgid "Reversing paths..."
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/path-chemistry.cpp:638
14815 msgid "Reverse path"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/path-chemistry.cpp:640
14819 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
14823 msgid "Drawing cancelled"
14824 msgstr ""
14826 #: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
14827 msgid "Continuing selected path"
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
14831 msgid "Creating new path"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
14835 msgid "Appending to selected path"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/pen-context.cpp:668
14839 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/pen-context.cpp:678
14843 msgid ""
14844 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/pen-context.cpp:1289
14848 #, c-format
14849 msgid ""
14850 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14851 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14852 msgstr ""
14854 #: ../src/pen-context.cpp:1290
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
14858 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/pen-context.cpp:1308
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14865 "angle"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/pen-context.cpp:1330
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
14872 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14873 msgstr ""
14875 #: ../src/pen-context.cpp:1331
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
14879 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/pen-context.cpp:1379
14883 msgid "Drawing finished"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/pencil-context.cpp:395
14887 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/pencil-context.cpp:401
14891 msgid "Drawing a freehand path"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/pencil-context.cpp:406
14895 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
14896 msgstr ""
14898 #. Write curves to object
14899 #: ../src/pencil-context.cpp:498
14900 msgid "Finishing freehand"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/pencil-context.cpp:604
14904 msgid ""
14905 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
14906 "Release <b>Alt</b> to finalize."
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/pencil-context.cpp:632
14910 msgid "Finishing freehand sketch"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/persp3d.cpp:344
14914 msgid "Toggle vanishing point"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/persp3d.cpp:355
14918 msgid "Toggle multiple vanishing points"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
14922 msgid "Dip pen"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
14926 msgid "Marker"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
14930 msgid "Brush"
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/preferences-skeleton.h:104
14934 msgid "Wiggly"
14935 msgstr ""
14937 #: ../src/preferences-skeleton.h:105
14938 msgid "Splotchy"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/preferences-skeleton.h:106
14942 msgid "Tracing"
14943 msgstr ""
14945 #: ../src/preferences.cpp:130
14946 msgid ""
14947 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
14948 msgstr ""
14950 #. the creation failed
14951 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
14952 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14953 #: ../src/preferences.cpp:145
14954 #, c-format
14955 msgid "Cannot create profile directory %s."
14956 msgstr ""
14958 #. The profile dir is not actually a directory
14959 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
14960 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
14961 #: ../src/preferences.cpp:163
14962 #, c-format
14963 msgid "%s is not a valid directory."
14964 msgstr ""
14966 #. The write failed.
14967 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
14968 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
14969 #: ../src/preferences.cpp:174
14970 #, c-format
14971 msgid "Failed to create the preferences file %s."
14972 msgstr ""
14974 #: ../src/preferences.cpp:210
14975 #, c-format
14976 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
14977 msgstr ""
14979 #: ../src/preferences.cpp:220
14980 #, c-format
14981 msgid "The preferences file %s could not be read."
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/preferences.cpp:231
14985 #, c-format
14986 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
14987 msgstr ""
14989 #: ../src/preferences.cpp:240
14990 #, c-format
14991 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/rdf.cpp:173
14995 msgid "CC Attribution"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/rdf.cpp:178
14999 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/rdf.cpp:183
15003 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/rdf.cpp:188
15007 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/rdf.cpp:193
15011 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/rdf.cpp:198
15015 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
15016 msgstr ""
15018 #: ../src/rdf.cpp:203
15019 msgid "Public Domain"
15020 msgstr ""
15022 #: ../src/rdf.cpp:208
15023 msgid "FreeArt"
15024 msgstr ""
15026 #: ../src/rdf.cpp:213
15027 msgid "Open Font License"
15028 msgstr ""
15030 #: ../src/rdf.cpp:231
15031 msgid "Name by which this document is formally known"
15032 msgstr ""
15034 #: ../src/rdf.cpp:233
15035 msgid "Date:"
15036 msgstr ""
15038 #: ../src/rdf.cpp:234
15039 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/rdf.cpp:237
15043 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/rdf.cpp:240
15047 msgid "Type of document (DCMI Type)"
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/rdf.cpp:243
15051 msgid "Creator:"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/rdf.cpp:244
15055 msgid ""
15056 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
15057 msgstr ""
15059 #: ../src/rdf.cpp:246
15060 msgid "Rights:"
15061 msgstr ""
15063 #: ../src/rdf.cpp:247
15064 msgid ""
15065 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
15066 msgstr ""
15068 #: ../src/rdf.cpp:249
15069 msgid "Publisher:"
15070 msgstr ""
15072 #: ../src/rdf.cpp:250
15073 msgid "Name of entity responsible for making this document available"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/rdf.cpp:253
15077 msgid "Identifier:"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/rdf.cpp:254
15081 msgid "Unique URI to reference this document"
15082 msgstr ""
15084 #: ../src/rdf.cpp:256
15085 msgid "Source:"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/rdf.cpp:257
15089 msgid "Unique URI to reference the source of this document"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/rdf.cpp:259
15093 msgid "Relation:"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/rdf.cpp:260
15097 msgid "Unique URI to a related document"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
15101 msgid "Language:"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/rdf.cpp:263
15105 msgid ""
15106 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
15107 "document (e.g. 'en-GB')"
15108 msgstr ""
15110 #: ../src/rdf.cpp:265
15111 msgid "Keywords:"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/rdf.cpp:266
15115 msgid ""
15116 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
15117 "classifications"
15118 msgstr ""
15120 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
15121 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
15122 #: ../src/rdf.cpp:270
15123 msgid "Coverage:"
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/rdf.cpp:271
15127 msgid "Extent or scope of this document"
15128 msgstr ""
15130 #: ../src/rdf.cpp:274
15131 msgid "Description:"
15132 msgstr ""
15134 #: ../src/rdf.cpp:275
15135 msgid "A short account of the content of this document"
15136 msgstr ""
15138 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
15139 #: ../src/rdf.cpp:279
15140 msgid "Contributors:"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/rdf.cpp:280
15144 msgid ""
15145 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
15146 "this document"
15147 msgstr ""
15149 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
15150 #: ../src/rdf.cpp:284
15151 msgid "URI:"
15152 msgstr ""
15154 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
15155 #: ../src/rdf.cpp:286
15156 msgid "URI to this document's license's namespace definition"
15157 msgstr ""
15159 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
15160 #: ../src/rdf.cpp:290
15161 msgid "Fragment:"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/rdf.cpp:291
15165 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/rect-context.cpp:374
15169 msgid ""
15170 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
15171 "circular"
15172 msgstr ""
15174 #: ../src/rect-context.cpp:521
15175 #, c-format
15176 msgid ""
15177 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
15178 "b> to draw around the starting point"
15179 msgstr ""
15181 #: ../src/rect-context.cpp:524
15182 #, c-format
15183 msgid ""
15184 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
15185 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/rect-context.cpp:526
15189 #, c-format
15190 msgid ""
15191 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
15192 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
15193 msgstr ""
15195 #: ../src/rect-context.cpp:530
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
15199 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
15200 msgstr ""
15202 #: ../src/rect-context.cpp:555
15203 msgid "Create rectangle"
15204 msgstr ""
15206 #: ../src/select-context.cpp:178
15207 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
15208 msgstr ""
15210 #: ../src/select-context.cpp:179
15211 msgid ""
15212 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
15213 msgstr ""
15215 #: ../src/select-context.cpp:238
15216 msgid "Move canceled."
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/select-context.cpp:246
15220 msgid "Selection canceled."
15221 msgstr ""
15223 #: ../src/select-context.cpp:561
15224 msgid ""
15225 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
15226 "rubberband selection"
15227 msgstr ""
15229 #: ../src/select-context.cpp:563
15230 msgid ""
15231 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
15232 "touch selection"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/select-context.cpp:728
15236 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/select-context.cpp:729
15240 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/select-context.cpp:730
15244 msgid ""
15245 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/select-context.cpp:903
15249 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/selection-chemistry.cpp:306
15253 msgid "Delete text"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/selection-chemistry.cpp:314
15257 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
15261 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
15262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
15263 msgid "Delete"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/selection-chemistry.cpp:360
15267 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/selection-chemistry.cpp:461
15271 msgid "Delete all"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647
15275 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
15279 msgid "Group"
15280 msgstr ""
15282 #: ../src/selection-chemistry.cpp:676
15283 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
15284 msgstr ""
15286 #: ../src/selection-chemistry.cpp:717
15287 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
15288 msgstr ""
15290 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
15291 msgid "Ungroup"
15292 msgstr ""
15294 #: ../src/selection-chemistry.cpp:809
15295 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
15296 msgstr ""
15298 #: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
15299 #: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
15300 msgid ""
15301 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
15302 msgstr ""
15304 #. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
15305 #: ../src/selection-chemistry.cpp:855
15306 msgctxt "Undo action"
15307 msgid "Raise"
15308 msgstr ""
15310 #: ../src/selection-chemistry.cpp:867
15311 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
15312 msgstr ""
15314 #: ../src/selection-chemistry.cpp:890
15315 msgid "Raise to top"
15316 msgstr ""
15318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:903
15319 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
15320 msgstr ""
15322 #: ../src/selection-chemistry.cpp:953
15323 msgid "Lower"
15324 msgstr ""
15326 #: ../src/selection-chemistry.cpp:965
15327 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
15328 msgstr ""
15330 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
15331 msgid "Lower to bottom"
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
15335 msgid "Nothing to undo."
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
15339 msgid "Nothing to redo."
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
15343 msgid "Paste"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
15347 msgid "Paste style"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
15351 msgid "Paste live path effect"
15352 msgstr ""
15354 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
15355 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
15356 msgstr ""
15358 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
15359 msgid "Remove live path effect"
15360 msgstr ""
15362 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
15363 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
15364 msgstr ""
15366 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
15367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
15368 msgid "Remove filter"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
15372 msgid "Paste size"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
15376 msgid "Paste size separately"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
15380 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
15384 msgid "Raise to next layer"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
15388 msgid "No more layers above."
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
15392 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
15396 msgid "Lower to previous layer"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
15400 msgid "No more layers below."
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
15404 msgid "Remove transform"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15408 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
15409 msgstr ""
15411 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
15412 msgid "Rotate 90&#176; CW"
15413 msgstr ""
15415 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
15416 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
15417 msgid "Rotate"
15418 msgstr ""
15420 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
15421 msgid "Rotate by pixels"
15422 msgstr ""
15424 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
15425 msgid "Scale by whole factor"
15426 msgstr ""
15428 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
15429 msgid "Move vertically"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
15433 msgid "Move horizontally"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
15437 #: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
15438 msgid "Move"
15439 msgstr ""
15441 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
15442 msgid "Move vertically by pixels"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
15446 msgid "Move horizontally by pixels"
15447 msgstr ""
15449 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
15450 msgid "The selection has no applied path effect."
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
15454 msgctxt "Action"
15455 msgid "Clone"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
15459 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
15460 msgstr ""
15462 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
15463 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
15464 msgstr ""
15466 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
15467 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
15468 msgstr ""
15470 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
15471 msgid "Relink clone"
15472 msgstr ""
15474 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
15475 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
15479 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
15483 msgid "Unlink clone"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
15487 msgid ""
15488 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
15489 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
15490 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
15494 msgid ""
15495 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
15496 "flowed text?)"
15497 msgstr ""
15499 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
15500 msgid ""
15501 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
15502 "defs&gt;)"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
15506 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
15510 msgid "Objects to marker"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
15514 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
15518 msgid "Objects to guides"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
15522 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
15523 msgstr ""
15525 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
15526 msgid "Objects to pattern"
15527 msgstr ""
15529 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
15530 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
15534 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
15538 msgid "Pattern to objects"
15539 msgstr ""
15541 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
15542 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
15546 msgid "Rendering bitmap..."
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
15550 msgid "Create bitmap"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
15554 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
15555 msgstr ""
15557 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
15558 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
15559 msgstr ""
15561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
15562 msgid "Set clipping path"
15563 msgstr ""
15565 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
15566 msgid "Set mask"
15567 msgstr ""
15569 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
15570 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
15571 msgstr ""
15573 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
15574 msgid "Release clipping path"
15575 msgstr ""
15577 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
15578 msgid "Release mask"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
15582 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
15583 msgstr ""
15585 #. Fit Page
15586 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
15587 msgid "Fit Page to Selection"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
15591 msgid "Fit Page to Drawing"
15592 msgstr ""
15594 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
15595 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
15596 msgstr ""
15598 #. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
15599 #: ../src/selection-describer.cpp:44
15600 msgctxt "Web"
15601 msgid "Link"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/selection-describer.cpp:46
15605 msgid "Circle"
15606 msgstr ""
15608 #. Ellipse
15609 #: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
15610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
15611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
15612 msgid "Ellipse"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/selection-describer.cpp:50
15616 msgid "Flowed text"
15617 msgstr ""
15619 #: ../src/selection-describer.cpp:56
15620 msgid "Line"
15621 msgstr ""
15623 #: ../src/selection-describer.cpp:58
15624 msgid "Path"
15625 msgstr ""
15627 #: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
15628 msgid "Polygon"
15629 msgstr ""
15631 #: ../src/selection-describer.cpp:62
15632 msgid "Polyline"
15633 msgstr ""
15635 #. Rectangle
15636 #: ../src/selection-describer.cpp:64
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
15638 msgid "Rectangle"
15639 msgstr ""
15641 #. 3D box
15642 #: ../src/selection-describer.cpp:66
15643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
15644 msgid "3D Box"
15645 msgstr ""
15647 #. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
15648 #: ../src/selection-describer.cpp:71
15649 msgctxt "Object"
15650 msgid "Clone"
15651 msgstr ""
15653 #: ../src/selection-describer.cpp:75
15654 msgid "Offset path"
15655 msgstr ""
15657 #. Spiral
15658 #: ../src/selection-describer.cpp:77
15659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
15660 msgid "Spiral"
15661 msgstr ""
15663 #. Star
15664 #: ../src/selection-describer.cpp:79
15665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
15666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
15667 msgid "Star"
15668 msgstr ""
15670 #: ../src/selection-describer.cpp:137
15671 msgid "root"
15672 msgstr ""
15674 #: ../src/selection-describer.cpp:149
15675 #, c-format
15676 msgid "layer <b>%s</b>"
15677 msgstr ""
15679 #: ../src/selection-describer.cpp:151
15680 #, c-format
15681 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/selection-describer.cpp:160
15685 #, c-format
15686 msgid "<i>%s</i>"
15687 msgstr ""
15689 #: ../src/selection-describer.cpp:169
15690 #, c-format
15691 msgid " in %s"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/selection-describer.cpp:171
15695 #, c-format
15696 msgid " in group %s (%s)"
15697 msgstr ""
15699 #: ../src/selection-describer.cpp:173
15700 #, c-format
15701 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
15702 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
15703 msgstr[0] ""
15704 msgstr[1] ""
15706 #: ../src/selection-describer.cpp:176
15707 #, c-format
15708 msgid " in <b>%i</b> layers"
15709 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
15710 msgstr[0] ""
15711 msgstr[1] ""
15713 #: ../src/selection-describer.cpp:186
15714 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
15715 msgstr ""
15717 #: ../src/selection-describer.cpp:190
15718 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
15719 msgstr ""
15721 #: ../src/selection-describer.cpp:194
15722 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
15723 msgstr ""
15725 #. this is only used with 2 or more objects
15726 #: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
15727 #: ../src/tweak-context.cpp:203
15728 #, c-format
15729 msgid "<b>%i</b> object selected"
15730 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
15731 msgstr[0] ""
15732 msgstr[1] ""
15734 #. this is only used with 2 or more objects
15735 #: ../src/selection-describer.cpp:214
15736 #, c-format
15737 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
15738 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
15739 msgstr[0] ""
15740 msgstr[1] ""
15742 #. this is only used with 2 or more objects
15743 #: ../src/selection-describer.cpp:219
15744 #, c-format
15745 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15746 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15747 msgstr[0] ""
15748 msgstr[1] ""
15750 #. this is only used with 2 or more objects
15751 #: ../src/selection-describer.cpp:224
15752 #, c-format
15753 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15754 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
15755 msgstr[0] ""
15756 msgstr[1] ""
15758 #. this is only used with 2 or more objects
15759 #: ../src/selection-describer.cpp:229
15760 #, c-format
15761 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
15762 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
15763 msgstr[0] ""
15764 msgstr[1] ""
15766 #: ../src/selection-describer.cpp:234
15767 #, c-format
15768 msgid "%s%s. %s."
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
15772 msgid "Skew"
15773 msgstr ""
15775 #: ../src/seltrans.cpp:532
15776 msgid "Set center"
15777 msgstr ""
15779 #: ../src/seltrans.cpp:607
15780 msgid "Stamp"
15781 msgstr ""
15783 #: ../src/seltrans.cpp:629
15784 msgid ""
15785 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
15786 "Shift also uses this center"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/seltrans.cpp:656
15790 msgid ""
15791 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
15792 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
15793 msgstr ""
15795 #: ../src/seltrans.cpp:657
15796 msgid ""
15797 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
15798 "b> to scale around rotation center"
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/seltrans.cpp:661
15802 msgid ""
15803 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
15804 "skew around the opposite side"
15805 msgstr ""
15807 #: ../src/seltrans.cpp:662
15808 msgid ""
15809 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
15810 "to rotate around the opposite corner"
15811 msgstr ""
15813 #: ../src/seltrans.cpp:796
15814 msgid "Reset center"
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
15818 #, c-format
15819 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
15820 msgstr ""
15822 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15823 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15824 #: ../src/seltrans.cpp:1245
15825 #, c-format
15826 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15827 msgstr ""
15829 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
15830 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
15831 #: ../src/seltrans.cpp:1320
15832 #, c-format
15833 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
15834 msgstr ""
15836 #: ../src/seltrans.cpp:1355
15837 #, c-format
15838 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/seltrans.cpp:1530
15842 #, c-format
15843 msgid ""
15844 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
15845 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
15849 #, c-format
15850 msgid "<b>Link</b> to %s"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
15854 msgid "<b>Link</b> without URI"
15855 msgstr ""
15857 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
15858 msgid "<b>Ellipse</b>"
15859 msgstr ""
15861 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
15862 msgid "<b>Circle</b>"
15863 msgstr ""
15865 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
15866 msgid "<b>Segment</b>"
15867 msgstr ""
15869 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
15870 msgid "<b>Arc</b>"
15871 msgstr ""
15873 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
15874 #: ../src/sp-flowregion.cpp:266
15875 #, c-format
15876 msgid "Flow region"
15877 msgstr ""
15879 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
15880 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
15881 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
15882 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
15883 #: ../src/sp-flowregion.cpp:479
15884 #, c-format
15885 msgid "Flow excluded region"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/sp-guide.cpp:288
15889 msgid "Guides Around Page"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/sp-guide.cpp:420
15893 msgid ""
15894 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
15895 "delete"
15896 msgstr ""
15898 #: ../src/sp-guide.cpp:425
15899 #, c-format
15900 msgid "vertical, at %s"
15901 msgstr ""
15903 #: ../src/sp-guide.cpp:428
15904 #, c-format
15905 msgid "horizontal, at %s"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/sp-guide.cpp:433
15909 #, c-format
15910 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/sp-image.cpp:1141
15914 msgid "embedded"
15915 msgstr ""
15917 #: ../src/sp-image.cpp:1149
15918 #, c-format
15919 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/sp-image.cpp:1150
15923 #, c-format
15924 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
15925 msgstr ""
15927 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
15928 #, c-format
15929 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
15930 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
15931 msgstr[0] ""
15932 msgstr[1] ""
15934 #: ../src/sp-item.cpp:988
15935 msgid "Object"
15936 msgstr ""
15938 #: ../src/sp-item.cpp:1001
15939 #, c-format
15940 msgid "%s; <i>clipped</i>"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/sp-item.cpp:1006
15944 #, c-format
15945 msgid "%s; <i>masked</i>"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/sp-item.cpp:1014
15949 #, c-format
15950 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/sp-item.cpp:1016
15954 #, c-format
15955 msgid "%s; <i>filtered</i>"
15956 msgstr ""
15958 #: ../src/sp-line.cpp:175
15959 msgid "<b>Line</b>"
15960 msgstr ""
15962 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
15963 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
15964 msgstr ""
15966 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15967 #: ../src/sp-offset.cpp:428
15968 #, c-format
15969 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
15973 msgid "outset"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
15977 msgid "inset"
15978 msgstr ""
15980 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
15981 #: ../src/sp-offset.cpp:432
15982 #, c-format
15983 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
15984 msgstr ""
15986 #: ../src/sp-path.cpp:155
15987 #, c-format
15988 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
15989 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
15990 msgstr[0] ""
15991 msgstr[1] ""
15993 #: ../src/sp-path.cpp:158
15994 #, c-format
15995 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
15996 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
15997 msgstr[0] ""
15998 msgstr[1] ""
16000 #: ../src/sp-polygon.cpp:225
16001 msgid "<b>Polygon</b>"
16002 msgstr ""
16004 #: ../src/sp-polyline.cpp:156
16005 msgid "<b>Polyline</b>"
16006 msgstr ""
16008 #: ../src/sp-rect.cpp:223
16009 msgid "<b>Rectangle</b>"
16010 msgstr ""
16012 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
16013 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
16014 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
16015 #, c-format
16016 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/sp-star.cpp:308
16020 #, c-format
16021 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
16022 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
16023 msgstr[0] ""
16024 msgstr[1] ""
16026 #: ../src/sp-star.cpp:312
16027 #, c-format
16028 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
16029 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
16030 msgstr[0] ""
16031 msgstr[1] ""
16033 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
16034 #: ../src/sp-text.cpp:428
16035 msgid "&lt;no name found&gt;"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/sp-text.cpp:440
16039 #, c-format
16040 msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/sp-text.cpp:441
16044 #, c-format
16045 msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
16046 msgstr ""
16048 #: ../src/sp-tref.cpp:368
16049 #, c-format
16050 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
16051 msgstr ""
16053 #: ../src/sp-tref.cpp:369
16054 msgid " from "
16055 msgstr ""
16057 #: ../src/sp-tref.cpp:374
16058 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/sp-tspan.cpp:288
16062 msgid "<b>Text span</b>"
16063 msgstr ""
16065 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
16066 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
16067 #: ../src/sp-use.cpp:334
16068 msgid "..."
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/sp-use.cpp:342
16072 #, c-format
16073 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/sp-use.cpp:346
16077 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/spiral-context.cpp:327
16081 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/spiral-context.cpp:329
16085 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/spiral-context.cpp:460
16089 #, c-format
16090 msgid ""
16091 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16092 msgstr ""
16094 #: ../src/spiral-context.cpp:486
16095 msgid "Create spiral"
16096 msgstr ""
16098 #: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
16099 msgid "Union"
16100 msgstr ""
16102 #: ../src/splivarot.cpp:79
16103 msgid "Intersection"
16104 msgstr ""
16106 #: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
16107 msgid "Difference"
16108 msgstr ""
16110 #: ../src/splivarot.cpp:97
16111 msgid "Exclusion"
16112 msgstr ""
16114 #: ../src/splivarot.cpp:102
16115 msgid "Division"
16116 msgstr ""
16118 #: ../src/splivarot.cpp:107
16119 msgid "Cut path"
16120 msgstr ""
16122 #: ../src/splivarot.cpp:122
16123 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
16124 msgstr ""
16126 #: ../src/splivarot.cpp:126
16127 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
16128 msgstr ""
16130 #: ../src/splivarot.cpp:132
16131 msgid ""
16132 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
16136 msgid ""
16137 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
16138 "difference, XOR, division, or path cut."
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/splivarot.cpp:193
16142 msgid ""
16143 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/splivarot.cpp:881
16147 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/splivarot.cpp:1228
16151 msgid "Convert stroke to path"
16152 msgstr ""
16154 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
16155 #: ../src/splivarot.cpp:1231
16156 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/splivarot.cpp:1314
16160 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
16164 msgid "Create linked offset"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
16168 msgid "Create dynamic offset"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/splivarot.cpp:1531
16172 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16176 msgid "Outset path"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/splivarot.cpp:1749
16180 msgid "Inset path"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/splivarot.cpp:1751
16184 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/splivarot.cpp:1929
16188 msgid "Simplifying paths (separately):"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/splivarot.cpp:1931
16192 msgid "Simplifying paths:"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/splivarot.cpp:1968
16196 #, c-format
16197 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/splivarot.cpp:1980
16201 #, c-format
16202 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/splivarot.cpp:1994
16206 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/splivarot.cpp:2008
16210 msgid "Simplify"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/splivarot.cpp:2010
16214 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
16218 #, c-format
16219 msgid "<b>Nothing</b> selected"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/spray-context.cpp:251
16223 #, c-format
16224 msgid ""
16225 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
16226 msgstr ""
16228 #: ../src/spray-context.cpp:254
16229 #, c-format
16230 msgid ""
16231 "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/spray-context.cpp:257
16235 #, c-format
16236 msgid ""
16237 "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
16238 "selection"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/spray-context.cpp:775
16242 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
16246 msgid "Spray with copies"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
16250 msgid "Spray with clones"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/spray-context.cpp:891
16254 msgid "Spray in single path"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/star-context.cpp:343
16258 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/star-context.cpp:474
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16265 msgstr ""
16267 #: ../src/star-context.cpp:475
16268 #, c-format
16269 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
16270 msgstr ""
16272 #: ../src/star-context.cpp:508
16273 msgid "Create star"
16274 msgstr ""
16276 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
16277 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
16278 msgstr ""
16280 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
16281 msgid ""
16282 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
16283 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
16284 msgstr ""
16286 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
16287 #: ../src/text-chemistry.cpp:116
16288 msgid ""
16289 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
16290 "path first."
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/text-chemistry.cpp:126
16294 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
16298 msgid "Put text on path"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/text-chemistry.cpp:205
16302 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/text-chemistry.cpp:227
16306 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
16310 msgid "Remove text from path"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
16314 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/text-chemistry.cpp:294
16318 msgid "Remove manual kerns"
16319 msgstr ""
16321 #: ../src/text-chemistry.cpp:314
16322 msgid ""
16323 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
16324 "into frame."
16325 msgstr ""
16327 #: ../src/text-chemistry.cpp:382
16328 msgid "Flow text into shape"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/text-chemistry.cpp:404
16332 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
16336 msgid "Unflow flowed text"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/text-chemistry.cpp:490
16340 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/text-chemistry.cpp:508
16344 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/text-chemistry.cpp:536
16348 msgid "Convert flowed text to text"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/text-chemistry.cpp:541
16352 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/text-context.cpp:449
16356 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/text-context.cpp:451
16360 msgid ""
16361 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
16362 msgstr ""
16364 #: ../src/text-context.cpp:506
16365 msgid "Create text"
16366 msgstr ""
16368 #: ../src/text-context.cpp:530
16369 msgid "Non-printable character"
16370 msgstr ""
16372 #: ../src/text-context.cpp:545
16373 msgid "Insert Unicode character"
16374 msgstr ""
16376 #: ../src/text-context.cpp:580
16377 #, c-format
16378 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
16379 msgstr ""
16381 #: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
16382 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
16383 msgstr ""
16385 #: ../src/text-context.cpp:669
16386 #, c-format
16387 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
16388 msgstr ""
16390 #: ../src/text-context.cpp:715
16391 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
16392 msgstr ""
16394 #: ../src/text-context.cpp:726
16395 msgid "Flowed text is created."
16396 msgstr ""
16398 #: ../src/text-context.cpp:728
16399 msgid "Create flowed text"
16400 msgstr ""
16402 #: ../src/text-context.cpp:730
16403 msgid ""
16404 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
16405 "created."
16406 msgstr ""
16408 #: ../src/text-context.cpp:866
16409 msgid "No-break space"
16410 msgstr ""
16412 #: ../src/text-context.cpp:868
16413 msgid "Insert no-break space"
16414 msgstr ""
16416 #: ../src/text-context.cpp:905
16417 msgid "Make bold"
16418 msgstr ""
16420 #: ../src/text-context.cpp:923
16421 msgid "Make italic"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/text-context.cpp:962
16425 msgid "New line"
16426 msgstr ""
16428 #: ../src/text-context.cpp:996
16429 msgid "Backspace"
16430 msgstr ""
16432 #: ../src/text-context.cpp:1044
16433 msgid "Kern to the left"
16434 msgstr ""
16436 #: ../src/text-context.cpp:1069
16437 msgid "Kern to the right"
16438 msgstr ""
16440 #: ../src/text-context.cpp:1094
16441 msgid "Kern up"
16442 msgstr ""
16444 #: ../src/text-context.cpp:1119
16445 msgid "Kern down"
16446 msgstr ""
16448 #: ../src/text-context.cpp:1195
16449 msgid "Rotate counterclockwise"
16450 msgstr ""
16452 #: ../src/text-context.cpp:1216
16453 msgid "Rotate clockwise"
16454 msgstr ""
16456 #: ../src/text-context.cpp:1233
16457 msgid "Contract line spacing"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/text-context.cpp:1240
16461 msgid "Contract letter spacing"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/text-context.cpp:1258
16465 msgid "Expand line spacing"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/text-context.cpp:1265
16469 msgid "Expand letter spacing"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/text-context.cpp:1394
16473 msgid "Paste text"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/text-context.cpp:1640
16477 #, c-format
16478 msgid ""
16479 "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
16480 "paragraph."
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/text-context.cpp:1642
16484 #, c-format
16485 msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
16489 msgid ""
16490 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
16491 "then type."
16492 msgstr ""
16494 #: ../src/text-context.cpp:1760
16495 msgid "Type text"
16496 msgstr ""
16498 #: ../src/text-editing.cpp:42
16499 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
16500 msgstr ""
16502 #: ../src/tools-switch.cpp:137
16503 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
16504 msgstr ""
16506 #: ../src/tools-switch.cpp:143
16507 msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/tools-switch.cpp:149
16511 msgid ""
16512 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
16513 "resize. <b>Click</b> to select."
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/tools-switch.cpp:155
16517 msgid ""
16518 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
16519 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
16520 msgstr ""
16522 #: ../src/tools-switch.cpp:161
16523 msgid ""
16524 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
16525 "segment. <b>Click</b> to select."
16526 msgstr ""
16528 #: ../src/tools-switch.cpp:167
16529 msgid ""
16530 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
16531 "<b>Click</b> to select."
16532 msgstr ""
16534 #: ../src/tools-switch.cpp:173
16535 msgid ""
16536 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
16537 "shape. <b>Click</b> to select."
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/tools-switch.cpp:179
16541 msgid ""
16542 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
16543 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
16544 msgstr ""
16546 #: ../src/tools-switch.cpp:185
16547 msgid ""
16548 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
16549 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
16550 "line modes only)."
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/tools-switch.cpp:191
16554 msgid ""
16555 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
16556 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
16557 msgstr ""
16559 #: ../src/tools-switch.cpp:203
16560 msgid ""
16561 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
16562 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
16563 msgstr ""
16565 #: ../src/tools-switch.cpp:209
16566 msgid ""
16567 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
16568 "zoom out."
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/tools-switch.cpp:221
16572 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/tools-switch.cpp:227
16576 msgid ""
16577 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
16578 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
16579 "object's fill and stroke to the current setting."
16580 msgstr ""
16582 #: ../src/tools-switch.cpp:233
16583 msgid "<b>Drag</b> to erase."
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/tools-switch.cpp:239
16587 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
16591 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
16592 #, c-format
16593 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
16594 msgstr ""
16596 #: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
16597 #: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
16598 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/trace/trace.cpp:108
16602 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/trace/trace.cpp:126
16606 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/trace/trace.cpp:236
16610 msgid "Trace: No active desktop"
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/trace/trace.cpp:336
16614 msgid "Invalid SIOX result"
16615 msgstr ""
16617 #: ../src/trace/trace.cpp:441
16618 msgid "Trace: No active document"
16619 msgstr ""
16621 #: ../src/trace/trace.cpp:464
16622 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
16623 msgstr ""
16625 #: ../src/trace/trace.cpp:471
16626 msgid "Trace: Starting trace..."
16627 msgstr ""
16629 #. ## inform the document, so we can undo
16630 #: ../src/trace/trace.cpp:574
16631 msgid "Trace bitmap"
16632 msgstr ""
16634 #: ../src/trace/trace.cpp:578
16635 #, c-format
16636 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/tweak-context.cpp:211
16640 #, c-format
16641 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
16642 msgstr ""
16644 #: ../src/tweak-context.cpp:215
16645 #, c-format
16646 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/tweak-context.cpp:219
16650 #, c-format
16651 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
16652 msgstr ""
16654 #: ../src/tweak-context.cpp:223
16655 #, c-format
16656 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/tweak-context.cpp:227
16660 #, c-format
16661 msgid ""
16662 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
16663 "<b>counterclockwise</b>."
16664 msgstr ""
16666 #: ../src/tweak-context.cpp:231
16667 #, c-format
16668 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
16669 msgstr ""
16671 #: ../src/tweak-context.cpp:235
16672 #, c-format
16673 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
16674 msgstr ""
16676 #: ../src/tweak-context.cpp:239
16677 #, c-format
16678 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/tweak-context.cpp:247
16682 #, c-format
16683 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
16684 msgstr ""
16686 #: ../src/tweak-context.cpp:255
16687 #, c-format
16688 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
16689 msgstr ""
16691 #: ../src/tweak-context.cpp:259
16692 #, c-format
16693 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
16694 msgstr ""
16696 #: ../src/tweak-context.cpp:263
16697 #, c-format
16698 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/tweak-context.cpp:267
16702 #, c-format
16703 msgid ""
16704 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
16705 msgstr ""
16707 #: ../src/tweak-context.cpp:1228
16708 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
16709 msgstr ""
16711 #: ../src/tweak-context.cpp:1264
16712 msgid "Move tweak"
16713 msgstr ""
16715 #: ../src/tweak-context.cpp:1268
16716 msgid "Move in/out tweak"
16717 msgstr ""
16719 #: ../src/tweak-context.cpp:1272
16720 msgid "Move jitter tweak"
16721 msgstr ""
16723 #: ../src/tweak-context.cpp:1276
16724 msgid "Scale tweak"
16725 msgstr ""
16727 #: ../src/tweak-context.cpp:1280
16728 msgid "Rotate tweak"
16729 msgstr ""
16731 #: ../src/tweak-context.cpp:1284
16732 msgid "Duplicate/delete tweak"
16733 msgstr ""
16735 #: ../src/tweak-context.cpp:1288
16736 msgid "Push path tweak"
16737 msgstr ""
16739 #: ../src/tweak-context.cpp:1292
16740 msgid "Shrink/grow path tweak"
16741 msgstr ""
16743 #: ../src/tweak-context.cpp:1296
16744 msgid "Attract/repel path tweak"
16745 msgstr ""
16747 #: ../src/tweak-context.cpp:1300
16748 msgid "Roughen path tweak"
16749 msgstr ""
16751 #: ../src/tweak-context.cpp:1304
16752 msgid "Color paint tweak"
16753 msgstr ""
16755 #: ../src/tweak-context.cpp:1308
16756 msgid "Color jitter tweak"
16757 msgstr ""
16759 #: ../src/tweak-context.cpp:1312
16760 msgid "Blur tweak"
16761 msgstr ""
16763 #. check whether something is selected
16764 #: ../src/ui/clipboard.cpp:262
16765 msgid "Nothing was copied."
16766 msgstr ""
16768 #: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
16769 #: ../src/ui/clipboard.cpp:566
16770 msgid "Nothing on the clipboard."
16771 msgstr ""
16773 #: ../src/ui/clipboard.cpp:392
16774 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
16775 msgstr ""
16777 #: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
16778 msgid "No style on the clipboard."
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/clipboard.cpp:445
16782 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
16783 msgstr ""
16785 #: ../src/ui/clipboard.cpp:452
16786 msgid "No size on the clipboard."
16787 msgstr ""
16789 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
16790 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
16791 msgstr ""
16793 #. no_effect:
16794 #: ../src/ui/clipboard.cpp:530
16795 msgid "No effect on the clipboard."
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
16799 msgid "Clipboard does not contain a path."
16800 msgstr ""
16802 #. Item dialog
16803 #: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
16804 msgid "_Object Properties..."
16805 msgstr ""
16807 #. Select item
16808 #: ../src/ui/context-menu.cpp:122
16809 msgid "_Select This"
16810 msgstr ""
16812 #. Create link
16813 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
16814 msgid "_Create Link"
16815 msgstr ""
16817 #. Set mask
16818 #: ../src/ui/context-menu.cpp:139
16819 msgid "Set Mask"
16820 msgstr ""
16822 #. Release mask
16823 #: ../src/ui/context-menu.cpp:150
16824 msgid "Release Mask"
16825 msgstr ""
16827 #. Set Clip
16828 #: ../src/ui/context-menu.cpp:161
16829 msgid "Set _Clip"
16830 msgstr ""
16832 #. Release Clip
16833 #: ../src/ui/context-menu.cpp:172
16834 msgid "Release C_lip"
16835 msgstr ""
16837 #: ../src/ui/context-menu.cpp:295
16838 msgid "Create link"
16839 msgstr ""
16841 #. "Ungroup"
16842 #: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
16843 msgid "_Ungroup"
16844 msgstr ""
16846 #. Link dialog
16847 #: ../src/ui/context-menu.cpp:353
16848 msgid "Link _Properties..."
16849 msgstr ""
16851 #. Select item
16852 #: ../src/ui/context-menu.cpp:359
16853 msgid "_Follow Link"
16854 msgstr ""
16856 #. Reset transformations
16857 #: ../src/ui/context-menu.cpp:364
16858 msgid "_Remove Link"
16859 msgstr ""
16861 #. Link dialog
16862 #: ../src/ui/context-menu.cpp:412
16863 msgid "Image _Properties..."
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/ui/context-menu.cpp:418
16867 msgid "Edit Externally..."
16868 msgstr ""
16870 #. Item dialog
16871 #. Fill and Stroke dialog
16872 #: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
16873 #: ../src/verbs.cpp:2631
16874 msgid "_Fill and Stroke..."
16875 msgstr ""
16877 #. Edit Text dialog
16878 #: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
16879 msgid "_Text and Font..."
16880 msgstr ""
16882 #. Spellcheck dialog
16883 #: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
16884 msgid "Check Spellin_g..."
16885 msgstr ""
16887 #. *
16888 #. * Constructor
16890 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
16891 msgid "About Inkscape"
16892 msgstr ""
16894 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
16895 msgid "_Splash"
16896 msgstr ""
16898 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
16899 msgid "_Authors"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
16903 msgid "_Translators"
16904 msgstr ""
16906 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
16907 msgid "_License"
16908 msgstr ""
16910 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
16911 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
16912 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
16914 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
16915 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
16916 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
16917 #. string here should be changed.)
16918 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
16919 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
16920 #. should be in UTF-*8..
16921 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
16922 msgid "about.svg"
16923 msgstr ""
16925 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
16926 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
16927 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
16928 msgid "translator-credits"
16929 msgstr ""
16931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
16932 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
16933 msgid "Align"
16934 msgstr ""
16936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
16937 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
16938 msgid "Distribute"
16939 msgstr ""
16941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
16942 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
16943 msgstr ""
16945 #. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
16946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
16947 msgctxt "Gap"
16948 msgid "H:"
16949 msgstr ""
16951 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
16952 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
16953 msgstr ""
16955 #. TRANSLATORS: Vertical gap
16956 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
16957 msgctxt "Gap"
16958 msgid "V:"
16959 msgstr ""
16961 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
16962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
16963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
16964 msgid "Remove overlaps"
16965 msgstr ""
16967 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
16968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
16969 msgid "Arrange connector network"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
16973 msgid "Exchange Positions"
16974 msgstr ""
16976 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
16977 msgid "Unclump"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
16981 msgid "Randomize positions"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
16985 msgid "Distribute text baselines"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
16989 msgid "Align text baselines"
16990 msgstr ""
16992 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
16993 msgid "Rearrange"
16994 msgstr ""
16996 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
16997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
16998 msgid "Nodes"
16999 msgstr ""
17001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
17002 msgid "Relative to: "
17003 msgstr ""
17005 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
17006 msgid "Treat selection as group: "
17007 msgstr ""
17009 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
17010 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
17011 msgstr ""
17013 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
17014 msgid "Align left edges"
17015 msgstr ""
17017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
17018 msgid "Center on vertical axis"
17019 msgstr ""
17021 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
17022 msgid "Align right sides"
17023 msgstr ""
17025 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
17026 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
17027 msgstr ""
17029 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
17030 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
17034 msgid "Align top edges"
17035 msgstr ""
17037 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
17038 msgid "Center on horizontal axis"
17039 msgstr ""
17041 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
17042 msgid "Align bottom edges"
17043 msgstr ""
17045 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
17046 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
17047 msgstr ""
17049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
17050 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
17054 msgid "Align baselines of texts"
17055 msgstr ""
17057 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
17058 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
17062 msgid "Distribute left edges equidistantly"
17063 msgstr ""
17065 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
17066 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
17070 msgid "Distribute right edges equidistantly"
17071 msgstr ""
17073 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
17074 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
17075 msgstr ""
17077 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
17078 msgid "Distribute top edges equidistantly"
17079 msgstr ""
17081 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
17082 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
17083 msgstr ""
17085 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
17086 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
17087 msgstr ""
17089 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
17090 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
17091 msgstr ""
17093 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
17094 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
17095 msgstr ""
17097 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
17098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
17099 msgid "Nicely arrange selected connector network"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
17103 msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
17107 msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
17111 msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
17115 msgid "Randomize centers in both dimensions"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
17119 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
17123 msgid ""
17124 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
17125 "overlap"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
17129 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
17130 msgstr ""
17132 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
17133 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
17134 msgstr ""
17136 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
17137 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
17138 msgstr ""
17140 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
17141 msgid "Distribute selected nodes vertically"
17142 msgstr ""
17144 #. Rest of the widgetry
17145 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
17146 msgid "Last selected"
17147 msgstr ""
17149 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
17150 msgid "First selected"
17151 msgstr ""
17153 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
17154 msgid "Biggest object"
17155 msgstr ""
17157 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
17158 msgid "Smallest object"
17159 msgstr ""
17161 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
17162 msgid "Profile name:"
17163 msgstr ""
17165 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
17166 #. * update our running configuration
17167 #. *
17168 #. * FIXME!
17169 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
17170 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
17173 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17174 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
17176 #. -----------
17177 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
17178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
17179 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
17180 msgid "Save"
17181 msgstr ""
17183 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
17184 #, c-format
17185 msgid ""
17186 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17187 msgstr ""
17189 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
17190 msgid "Change color definition"
17191 msgstr ""
17193 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17194 msgid "Remove stroke color"
17195 msgstr ""
17197 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
17198 msgid "Remove fill color"
17199 msgstr ""
17201 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17202 msgid "Set stroke color to none"
17203 msgstr ""
17205 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
17206 msgid "Set fill color to none"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17210 msgid "Set stroke color from swatch"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
17214 msgid "Set fill color from swatch"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
17218 msgid "Messages"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
17222 msgid "Capture log messages"
17223 msgstr ""
17225 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
17226 msgid "Release log messages"
17227 msgstr ""
17229 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
17230 msgid "Metadata"
17231 msgstr ""
17233 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
17234 msgid "License"
17235 msgstr ""
17237 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
17238 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
17239 msgstr ""
17241 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
17242 msgid "<b>License</b>"
17243 msgstr ""
17245 #. ---------------------------------------------------------------
17246 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17247 msgid "Show page _border"
17248 msgstr ""
17250 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
17251 msgid "If set, rectangular page border is shown"
17252 msgstr ""
17254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17255 msgid "Border on _top of drawing"
17256 msgstr ""
17258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
17259 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
17260 msgstr ""
17262 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17263 msgid "_Show border shadow"
17264 msgstr ""
17266 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
17267 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
17268 msgstr ""
17270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17271 msgid "Back_ground:"
17272 msgstr ""
17274 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17275 msgid "Background color"
17276 msgstr ""
17278 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
17279 msgid ""
17280 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17284 msgid "Border _color:"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17288 msgid "Page border color"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
17292 msgid "Color of the page border"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
17296 msgid "Default _units:"
17297 msgstr ""
17299 #. ---------------------------------------------------------------
17300 #. General snap options
17301 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17302 msgid "Show _guides"
17303 msgstr ""
17305 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
17306 msgid "Show or hide guides"
17307 msgstr ""
17309 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17310 msgid "_Snap guides while dragging"
17311 msgstr ""
17313 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
17314 msgid ""
17315 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
17316 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
17317 "part of the guide near the cursor will snap)"
17318 msgstr ""
17320 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17321 msgid "Guide co_lor:"
17322 msgstr ""
17324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17325 msgid "Guideline color"
17326 msgstr ""
17328 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
17329 msgid "Color of guidelines"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17333 msgid "_Highlight color:"
17334 msgstr ""
17336 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17337 msgid "Highlighted guideline color"
17338 msgstr ""
17340 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
17341 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17345 msgctxt "Grid"
17346 msgid "_New"
17347 msgstr ""
17349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
17350 msgid "Create new grid."
17351 msgstr ""
17353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17354 msgctxt "Grid"
17355 msgid "_Remove"
17356 msgstr ""
17358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
17359 msgid "Remove selected grid."
17360 msgstr ""
17362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
17363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
17364 msgid "Guides"
17365 msgstr ""
17367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
17368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
17369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
17370 msgid "Grids"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
17374 msgid "Snap"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
17378 msgid "Color Management"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
17382 msgid "Scripting"
17383 msgstr ""
17385 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
17386 msgid "<b>General</b>"
17387 msgstr ""
17389 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
17390 msgid "<b>Border</b>"
17391 msgstr ""
17393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
17394 msgid "<b>Page Size</b>"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
17398 msgid "<b>Guides</b>"
17399 msgstr ""
17401 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17402 msgid "Snap _distance"
17403 msgstr ""
17405 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17406 msgid "Snap only when _closer than:"
17407 msgstr ""
17409 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
17410 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17411 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17412 msgid "Always snap"
17413 msgstr ""
17415 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17416 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
17417 msgstr ""
17419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
17420 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
17421 msgstr ""
17423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
17424 msgid ""
17425 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
17426 "specified below"
17427 msgstr ""
17429 #. Options for snapping to grids
17430 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17431 msgid "Snap d_istance"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
17435 msgid "Snap only when c_loser than:"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17439 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
17443 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
17444 msgstr ""
17446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
17447 msgid ""
17448 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
17449 "specified below"
17450 msgstr ""
17452 #. Options for snapping to guides
17453 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17454 msgid "Snap dist_ance"
17455 msgstr ""
17457 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
17458 msgid "Snap only when close_r than:"
17459 msgstr ""
17461 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17462 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
17463 msgstr ""
17465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
17466 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
17467 msgstr ""
17469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
17470 msgid ""
17471 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
17472 "below"
17473 msgstr ""
17475 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
17476 msgid "<b>Snap to objects</b>"
17477 msgstr ""
17479 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
17480 msgid "<b>Snap to grids</b>"
17481 msgstr ""
17483 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
17484 msgid "<b>Snap to guides</b>"
17485 msgstr ""
17487 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
17488 msgid "(invalid UTF-8 string)"
17489 msgstr ""
17491 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
17492 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
17493 #. inform the document, so we can undo
17494 #. Color Management
17495 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
17496 msgid "Link Color Profile"
17497 msgstr ""
17499 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
17500 msgid "Remove linked color profile"
17501 msgstr ""
17503 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
17504 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
17505 msgstr ""
17507 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
17508 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
17509 msgstr ""
17511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
17512 msgid "Link Profile"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
17516 msgid "Profile Name"
17517 msgstr ""
17519 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
17520 msgid "<b>External script files:</b>"
17521 msgstr ""
17523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
17524 msgid "Add"
17525 msgstr ""
17527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
17528 msgid "Filename"
17529 msgstr ""
17531 #. inform the document, so we can undo
17532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
17533 msgid "Add external script..."
17534 msgstr ""
17536 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
17537 msgid "Remove external script"
17538 msgstr ""
17540 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
17541 msgid "<b>Creation</b>"
17542 msgstr ""
17544 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
17545 msgid "<b>Defined grids</b>"
17546 msgstr ""
17548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
17549 msgid "Remove grid"
17550 msgstr ""
17552 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
17553 msgid "Information"
17554 msgstr ""
17556 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
17557 msgid "Parameters"
17558 msgstr ""
17560 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
17561 msgid "No preview"
17562 msgstr ""
17564 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
17565 msgid "too large for preview"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
17569 msgid "Enable preview"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
17573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
17574 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
17575 msgid "All Inkscape Files"
17576 msgstr ""
17578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
17579 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
17580 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
17581 msgid "All Files"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
17585 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
17586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
17587 msgid "All Images"
17588 msgstr ""
17590 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
17591 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
17592 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
17593 msgid "All Vectors"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
17597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
17598 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
17599 msgid "All Bitmaps"
17600 msgstr ""
17602 #. ###### File options
17603 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
17604 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
17605 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
17606 msgid "Append filename extension automatically"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
17610 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
17611 msgid "Guess from extension"
17612 msgstr ""
17614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
17615 msgid "Left edge of source"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
17619 msgid "Top edge of source"
17620 msgstr ""
17622 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
17623 msgid "Right edge of source"
17624 msgstr ""
17626 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
17627 msgid "Bottom edge of source"
17628 msgstr ""
17630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
17631 msgid "Source width"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
17635 msgid "Source height"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
17639 msgid "Destination width"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
17643 msgid "Destination height"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
17647 msgid "Resolution (dots per inch)"
17648 msgstr ""
17650 #. #########################################
17651 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
17652 #. #########################################
17653 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
17654 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
17655 msgid "Document"
17656 msgstr ""
17658 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
17659 msgid "Source"
17660 msgstr ""
17662 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
17663 msgid "Cairo"
17664 msgstr ""
17666 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
17667 msgid "Antialias"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
17671 msgid "Background"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
17675 msgid "Destination"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
17679 msgid "Show Preview"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
17683 msgid "No file selected"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
17687 msgid "Stroke _paint"
17688 msgstr ""
17690 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
17691 msgid "Stroke st_yle"
17692 msgstr ""
17694 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
17695 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
17696 msgid ""
17697 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
17698 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
17699 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
17700 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
17704 msgid "Image File"
17705 msgstr ""
17707 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
17708 msgid "Selected SVG Element"
17709 msgstr ""
17711 #. TODO: any image, not just svg
17712 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
17713 msgid "Select an image to be used as feImage input"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
17717 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
17721 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
17725 msgid "Light Source:"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17729 msgid "Azimuth"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
17733 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17737 msgid "Elevation"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
17741 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
17742 msgstr ""
17744 #. default x:
17745 #. default y:
17746 #. default z:
17747 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17748 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17749 msgid "Location"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17753 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17754 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17755 msgid "X coordinate"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17760 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17761 msgid "Y coordinate"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
17765 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
17766 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17767 msgid "Z coordinate"
17768 msgstr ""
17770 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
17771 msgid "Points At"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17775 msgid "Specular Exponent"
17776 msgstr ""
17778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
17779 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
17780 msgstr ""
17782 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
17783 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17784 msgid "Cone Angle"
17785 msgstr ""
17787 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
17788 msgid ""
17789 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
17790 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
17791 "cone. No light is projected outside this cone."
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
17795 msgid "New light source"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
17799 msgid "_Duplicate"
17800 msgstr ""
17802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
17803 msgid "_Filter"
17804 msgstr ""
17806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
17807 msgid "R_ename"
17808 msgstr ""
17810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
17811 msgid "Rename filter"
17812 msgstr ""
17814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
17815 msgid "Apply filter"
17816 msgstr ""
17818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
17819 msgid "filter"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
17823 msgid "Add filter"
17824 msgstr ""
17826 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
17827 msgid "Duplicate filter"
17828 msgstr ""
17830 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
17831 msgid "_Effect"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
17835 msgid "Connections"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
17839 msgid "Remove filter primitive"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
17843 msgid "Remove merge node"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
17847 msgid "Reorder filter primitive"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
17851 msgid "Add Effect:"
17852 msgstr ""
17854 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
17855 msgid "No effect selected"
17856 msgstr ""
17858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
17859 msgid "No filter selected"
17860 msgstr ""
17862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
17863 msgid "Effect parameters"
17864 msgstr ""
17866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
17867 msgid "Filter General Settings"
17868 msgstr ""
17870 #. default x:
17871 #. default y:
17872 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17873 msgid "Coordinates:"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17877 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
17881 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
17882 msgstr ""
17884 #. default width:
17885 #. default height:
17886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17887 msgid "Dimensions:"
17888 msgstr ""
17890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17891 msgid "Width of filter effects region"
17892 msgstr ""
17894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
17895 msgid "Height of filter effects region"
17896 msgstr ""
17898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
17899 msgid ""
17900 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
17901 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
17902 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
17903 "performed without specifying a complete matrix."
17904 msgstr ""
17906 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
17907 msgid "Value(s):"
17908 msgstr ""
17910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
17911 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
17912 msgid "Operator:"
17913 msgstr ""
17915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17916 msgid "K1:"
17917 msgstr ""
17919 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
17920 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17923 msgid ""
17924 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
17925 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
17926 "values of the first and second inputs respectively."
17927 msgstr ""
17929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
17930 msgid "K2:"
17931 msgstr ""
17933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
17934 msgid "K3:"
17935 msgstr ""
17937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
17938 msgid "K4:"
17939 msgstr ""
17941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17942 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
17943 msgid "Size:"
17944 msgstr ""
17946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17947 msgid "width of the convolve matrix"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
17951 msgid "height of the convolve matrix"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17955 msgid ""
17956 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17957 "applied to pixels around this point."
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
17961 msgid ""
17962 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
17963 "applied to pixels around this point."
17964 msgstr ""
17966 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
17967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
17968 msgid "Kernel:"
17969 msgstr ""
17971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
17972 msgid ""
17973 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
17974 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
17975 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
17976 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
17977 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
17978 "would lead to a common blur effect."
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
17982 msgid "Divisor:"
17983 msgstr ""
17985 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
17986 msgid ""
17987 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
17988 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
17989 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
17990 "effect on the overall color intensity of the result."
17991 msgstr ""
17993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
17994 msgid "Bias:"
17995 msgstr ""
17997 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
17998 msgid ""
17999 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
18000 "value as the zero response of the filter."
18001 msgstr ""
18003 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
18004 msgid "Edge Mode:"
18005 msgstr ""
18007 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
18008 msgid ""
18009 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
18010 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
18011 "or near the edge of the input image."
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18015 msgid "Preserve Alpha"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
18019 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
18020 msgstr ""
18022 #. default: white
18023 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18024 msgid "Diffuse Color:"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
18028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18029 msgid "Defines the color of the light source"
18030 msgstr ""
18032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18034 msgid "Surface Scale:"
18035 msgstr ""
18037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
18038 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
18039 msgid ""
18040 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
18041 "channel"
18042 msgstr ""
18044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18045 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18046 msgid "Constant:"
18047 msgstr ""
18049 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
18050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
18051 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
18055 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
18056 msgid "Kernel Unit Length:"
18057 msgstr ""
18059 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
18060 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
18061 msgstr ""
18063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18064 msgid "X displacement:"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
18068 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
18069 msgstr ""
18071 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18072 msgid "Y displacement:"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
18076 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
18077 msgstr ""
18079 #. default: black
18080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18081 msgid "Flood Color:"
18082 msgstr ""
18084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
18085 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18089 msgid "Standard Deviation:"
18090 msgstr ""
18092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
18093 msgid "The standard deviation for the blur operation."
18094 msgstr ""
18096 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
18097 msgid ""
18098 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
18099 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
18100 msgstr ""
18102 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
18103 msgid "Source of Image:"
18104 msgstr ""
18106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18107 msgid "Delta X:"
18108 msgstr ""
18110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
18111 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
18112 msgstr ""
18114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18115 msgid "Delta Y:"
18116 msgstr ""
18118 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
18119 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
18120 msgstr ""
18122 #. default: white
18123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
18124 msgid "Specular Color:"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
18128 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
18129 msgstr ""
18131 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
18132 msgid ""
18133 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
18134 "function."
18135 msgstr ""
18137 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
18138 msgid "Base Frequency:"
18139 msgstr ""
18141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
18142 msgid "Octaves:"
18143 msgstr ""
18145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18146 msgid "Seed:"
18147 msgstr ""
18149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
18150 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
18154 msgid "Add filter primitive"
18155 msgstr ""
18157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
18158 msgid ""
18159 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
18160 "multiply, darken and lighten."
18161 msgstr ""
18163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
18164 msgid ""
18165 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
18166 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
18167 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
18171 msgid ""
18172 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
18173 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
18174 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
18175 "adjustment, color balance, and thresholding."
18176 msgstr ""
18178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
18179 msgid ""
18180 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
18181 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
18182 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
18183 "between the corresponding pixel values of the images."
18184 msgstr ""
18186 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
18187 msgid ""
18188 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
18189 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
18190 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
18191 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
18192 "is faster and resolution-independent."
18193 msgstr ""
18195 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
18196 msgid ""
18197 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
18198 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18199 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18200 "opacity areas recede away from the viewer."
18201 msgstr ""
18203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
18204 msgid ""
18205 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
18206 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
18207 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
18208 "effects."
18209 msgstr ""
18211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
18212 msgid ""
18213 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
18214 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
18215 "a graphic."
18216 msgstr ""
18218 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
18219 msgid ""
18220 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
18221 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
18225 msgid ""
18226 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
18227 "or another part of the document."
18228 msgstr ""
18230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
18231 msgid ""
18232 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
18233 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
18234 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
18235 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
18239 msgid ""
18240 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
18241 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
18242 "thicker."
18243 msgstr ""
18245 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
18246 msgid ""
18247 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
18248 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
18249 "a slightly different position than the actual object."
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
18253 msgid ""
18254 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
18255 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
18256 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
18257 "opacity areas recede away from the viewer."
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
18261 msgid ""
18262 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
18263 msgstr ""
18265 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
18266 msgid ""
18267 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
18268 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
18269 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
18273 msgid "Duplicate filter primitive"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
18277 msgid "Set filter primitive attribute"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
18281 msgid "all"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
18285 msgid "common"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
18289 msgid "inherited"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
18293 msgid "Arabic"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
18297 msgid "Armenian"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
18301 msgid "Bengali"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
18305 msgid "Bopomofo"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
18309 msgid "Cherokee"
18310 msgstr ""
18312 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
18313 msgid "Coptic"
18314 msgstr ""
18316 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
18317 msgid "Cyrillic"
18318 msgstr ""
18320 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
18321 msgid "Deseret"
18322 msgstr ""
18324 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
18325 msgid "Devanagari"
18326 msgstr ""
18328 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
18329 msgid "Ethiopic"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
18333 msgid "Georgian"
18334 msgstr ""
18336 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
18337 msgid "Gothic"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
18341 msgid "Greek"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
18345 msgid "Gujarati"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
18349 msgid "Gurmukhi"
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
18353 msgid "Han"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
18357 msgid "Hangul"
18358 msgstr ""
18360 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
18361 msgid "Hebrew"
18362 msgstr ""
18364 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
18365 msgid "Hiragana"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
18369 msgid "Kannada"
18370 msgstr ""
18372 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
18373 msgid "Katakana"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
18377 msgid "Khmer"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
18381 msgid "Lao"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
18385 msgid "Latin"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
18389 msgid "Malayalam"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
18393 msgid "Mongolian"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
18397 msgid "Myanmar"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
18401 msgid "Ogham"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
18405 msgid "Old Italic"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
18409 msgid "Oriya"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
18413 msgid "Runic"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
18417 msgid "Sinhala"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
18421 msgid "Syriac"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
18425 msgid "Tamil"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
18429 msgid "Telugu"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
18433 msgid "Thaana"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
18437 msgid "Thai"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
18441 msgid "Tibetan"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
18445 msgid "Canadian Aboriginal"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
18449 msgid "Yi"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
18453 msgid "Tagalog"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
18457 msgid "Hanunoo"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
18461 msgid "Buhid"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
18465 msgid "Tagbanwa"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
18469 msgid "Braille"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
18473 msgid "Cypriot"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
18477 msgid "Limbu"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
18481 msgid "Osmanya"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
18485 msgid "Shavian"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
18489 msgid "Linear B"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
18493 msgid "Tai Le"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
18497 msgid "Ugaritic"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
18501 msgid "New Tai Lue"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
18505 msgid "Buginese"
18506 msgstr ""
18508 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
18509 msgid "Glagolitic"
18510 msgstr ""
18512 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
18513 msgid "Tifinagh"
18514 msgstr ""
18516 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
18517 msgid "Syloti Nagri"
18518 msgstr ""
18520 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
18521 msgid "Old Persian"
18522 msgstr ""
18524 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
18525 msgid "Kharoshthi"
18526 msgstr ""
18528 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
18529 msgid "unassigned"
18530 msgstr ""
18532 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
18533 msgid "Balinese"
18534 msgstr ""
18536 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
18537 msgid "Cuneiform"
18538 msgstr ""
18540 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
18541 msgid "Phoenician"
18542 msgstr ""
18544 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
18545 msgid "Phags-pa"
18546 msgstr ""
18548 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
18549 msgid "N'Ko"
18550 msgstr ""
18552 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
18553 msgid "Kayah Li"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
18557 msgid "Lepcha"
18558 msgstr ""
18560 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
18561 msgid "Rejang"
18562 msgstr ""
18564 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
18565 msgid "Sundanese"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
18569 msgid "Saurashtra"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
18573 msgid "Cham"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
18577 msgid "Ol Chiki"
18578 msgstr ""
18580 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
18581 msgid "Vai"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
18585 msgid "Carian"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
18589 msgid "Lycian"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
18593 msgid "Lydian"
18594 msgstr ""
18596 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
18597 msgid "Basic Latin"
18598 msgstr ""
18600 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
18601 msgid "Latin-1 Supplement"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
18605 msgid "Latin Extended-A"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
18609 msgid "Latin Extended-B"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
18613 msgid "IPA Extensions"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
18617 msgid "Spacing Modifier Letters"
18618 msgstr ""
18620 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
18621 msgid "Combining Diacritical Marks"
18622 msgstr ""
18624 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
18625 msgid "Greek and Coptic"
18626 msgstr ""
18628 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
18629 msgid "Cyrillic Supplement"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
18633 msgid "Arabic Supplement"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
18637 msgid "NKo"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
18641 msgid "Samaritan"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
18645 msgid "Hangul Jamo"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
18649 msgid "Ethiopic Supplement"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
18653 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
18654 msgstr ""
18656 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
18657 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
18658 msgstr ""
18660 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
18661 msgid "Khmer Symbols"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
18665 msgid "Tai Tham"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
18669 msgid "Vedic Extensions"
18670 msgstr ""
18672 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
18673 msgid "Phonetic Extensions"
18674 msgstr ""
18676 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
18677 msgid "Phonetic Extensions Supplement"
18678 msgstr ""
18680 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
18681 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
18682 msgstr ""
18684 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
18685 msgid "Latin Extended Additional"
18686 msgstr ""
18688 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
18689 msgid "Greek Extended"
18690 msgstr ""
18692 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
18693 msgid "General Punctuation"
18694 msgstr ""
18696 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
18697 msgid "Superscripts and Subscripts"
18698 msgstr ""
18700 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
18701 msgid "Currency Symbols"
18702 msgstr ""
18704 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
18705 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
18706 msgstr ""
18708 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
18709 msgid "Letterlike Symbols"
18710 msgstr ""
18712 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
18713 msgid "Number Forms"
18714 msgstr ""
18716 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
18717 msgid "Arrows"
18718 msgstr ""
18720 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
18721 msgid "Mathematical Operators"
18722 msgstr ""
18724 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
18725 msgid "Miscellaneous Technical"
18726 msgstr ""
18728 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
18729 msgid "Control Pictures"
18730 msgstr ""
18732 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
18733 msgid "Optical Character Recognition"
18734 msgstr ""
18736 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
18737 msgid "Enclosed Alphanumerics"
18738 msgstr ""
18740 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
18741 msgid "Box Drawing"
18742 msgstr ""
18744 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
18745 msgid "Block Elements"
18746 msgstr ""
18748 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
18749 msgid "Geometric Shapes"
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
18753 msgid "Miscellaneous Symbols"
18754 msgstr ""
18756 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
18757 msgid "Dingbats"
18758 msgstr ""
18760 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
18761 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
18762 msgstr ""
18764 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
18765 msgid "Supplemental Arrows-A"
18766 msgstr ""
18768 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
18769 msgid "Braille Patterns"
18770 msgstr ""
18772 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
18773 msgid "Supplemental Arrows-B"
18774 msgstr ""
18776 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
18777 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
18778 msgstr ""
18780 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
18781 msgid "Supplemental Mathematical Operators"
18782 msgstr ""
18784 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
18785 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
18786 msgstr ""
18788 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
18789 msgid "Latin Extended-C"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
18793 msgid "Georgian Supplement"
18794 msgstr ""
18796 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
18797 msgid "Ethiopic Extended"
18798 msgstr ""
18800 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
18801 msgid "Cyrillic Extended-A"
18802 msgstr ""
18804 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
18805 msgid "Supplemental Punctuation"
18806 msgstr ""
18808 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
18809 msgid "CJK Radicals Supplement"
18810 msgstr ""
18812 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
18813 msgid "Kangxi Radicals"
18814 msgstr ""
18816 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
18817 msgid "Ideographic Description Characters"
18818 msgstr ""
18820 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
18821 msgid "CJK Symbols and Punctuation"
18822 msgstr ""
18824 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
18825 msgid "Hangul Compatibility Jamo"
18826 msgstr ""
18828 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
18829 msgid "Kanbun"
18830 msgstr ""
18832 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
18833 msgid "Bopomofo Extended"
18834 msgstr ""
18836 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
18837 msgid "CJK Strokes"
18838 msgstr ""
18840 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
18841 msgid "Katakana Phonetic Extensions"
18842 msgstr ""
18844 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
18845 msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
18846 msgstr ""
18848 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
18849 msgid "CJK Compatibility"
18850 msgstr ""
18852 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
18853 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
18854 msgstr ""
18856 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
18857 msgid "Yijing Hexagram Symbols"
18858 msgstr ""
18860 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
18861 msgid "CJK Unified Ideographs"
18862 msgstr ""
18864 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
18865 msgid "Yi Syllables"
18866 msgstr ""
18868 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
18869 msgid "Yi Radicals"
18870 msgstr ""
18872 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
18873 msgid "Lisu"
18874 msgstr ""
18876 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
18877 msgid "Cyrillic Extended-B"
18878 msgstr ""
18880 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
18881 msgid "Bamum"
18882 msgstr ""
18884 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
18885 msgid "Modifier Tone Letters"
18886 msgstr ""
18888 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
18889 msgid "Latin Extended-D"
18890 msgstr ""
18892 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
18893 msgid "Common Indic Number Forms"
18894 msgstr ""
18896 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
18897 msgid "Devanagari Extended"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
18901 msgid "Hangul Jamo Extended-A"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
18905 msgid "Javanese"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
18909 msgid "Myanmar Extended-A"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
18913 msgid "Tai Viet"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
18917 msgid "Meetei Mayek"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
18921 msgid "Hangul Syllables"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
18925 msgid "Hangul Jamo Extended-B"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
18929 msgid "High Surrogates"
18930 msgstr ""
18932 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
18933 msgid "High Private Use Surrogates"
18934 msgstr ""
18936 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
18937 msgid "Low Surrogates"
18938 msgstr ""
18940 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
18941 msgid "Private Use Area"
18942 msgstr ""
18944 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
18945 msgid "CJK Compatibility Ideographs"
18946 msgstr ""
18948 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
18949 msgid "Alphabetic Presentation Forms"
18950 msgstr ""
18952 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
18953 msgid "Arabic Presentation Forms-A"
18954 msgstr ""
18956 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
18957 msgid "Variation Selectors"
18958 msgstr ""
18960 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
18961 msgid "Vertical Forms"
18962 msgstr ""
18964 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
18965 msgid "Combining Half Marks"
18966 msgstr ""
18968 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
18969 msgid "CJK Compatibility Forms"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
18973 msgid "Small Form Variants"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
18977 msgid "Arabic Presentation Forms-B"
18978 msgstr ""
18980 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
18981 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
18982 msgstr ""
18984 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
18985 msgid "Specials"
18986 msgstr ""
18988 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
18989 msgid "Script: "
18990 msgstr ""
18992 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
18993 msgid "Range: "
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
18997 msgid "Append"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
19001 msgid "Append text"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
19005 msgid "Angle (degrees):"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19009 msgid "Rela_tive change"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
19013 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
19017 msgid "Set guide properties"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
19021 msgid "Guideline"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
19025 #, c-format
19026 msgid "Guideline ID: %s"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
19030 #, c-format
19031 msgid "Current: %s"
19032 msgstr ""
19034 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
19035 #, c-format
19036 msgid "%d x %d"
19037 msgstr ""
19039 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
19040 msgid "Magnified:"
19041 msgstr ""
19043 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
19044 msgid "Actual Size:"
19045 msgstr ""
19047 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
19048 msgctxt "Icon preview window"
19049 msgid "Sele_ction"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
19053 msgid "Selection only or whole document"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
19057 msgid "Mouse"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19061 msgid "Grab sensitivity:"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
19065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
19069 msgid "pixels"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
19073 msgid ""
19074 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
19075 "with mouse (in screen pixels)"
19076 msgstr ""
19078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
19079 msgid "Click/drag threshold:"
19080 msgstr ""
19082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
19083 msgid ""
19084 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
19085 msgstr ""
19087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
19088 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
19089 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
19090 msgstr ""
19092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
19093 msgid ""
19094 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
19095 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
19096 "mouse)"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
19100 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
19104 msgid ""
19105 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
19106 msgstr ""
19108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
19109 msgid "Scrolling"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
19113 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
19117 msgid ""
19118 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
19119 "(horizontally with Shift)"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
19123 msgid "Ctrl+arrows"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
19127 msgid "Scroll by:"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
19131 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
19135 msgid "Acceleration:"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
19139 msgid ""
19140 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
19141 "acceleration)"
19142 msgstr ""
19144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
19145 msgid "Autoscrolling"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
19149 msgid "Speed:"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
19153 msgid ""
19154 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
19155 "autoscroll off)"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
19159 msgid ""
19160 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
19161 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
19162 msgstr ""
19164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
19165 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
19166 msgstr ""
19168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
19169 msgid ""
19170 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
19171 "canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
19172 "Selector tool (default)"
19173 msgstr ""
19175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
19176 msgid "Mouse wheel zooms by default"
19177 msgstr ""
19179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
19180 msgid ""
19181 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
19182 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
19183 msgstr ""
19185 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
19186 msgid "Enable snap indicator"
19187 msgstr ""
19189 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
19190 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
19191 msgstr ""
19193 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
19194 msgid "Delay (in ms):"
19195 msgstr ""
19197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
19198 msgid ""
19199 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
19200 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
19201 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
19202 msgstr ""
19204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
19205 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
19206 msgstr ""
19208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
19209 msgid ""
19210 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
19214 msgid "Weight factor:"
19215 msgstr ""
19217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
19218 msgid ""
19219 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
19220 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
19221 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
19222 msgstr ""
19224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
19225 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
19226 msgstr ""
19228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
19229 msgid ""
19230 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
19231 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
19232 "constraint line"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
19236 msgid "Snapping"
19237 msgstr ""
19239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
19240 msgid "Steps"
19241 msgstr ""
19243 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
19245 msgid "Arrow keys move by:"
19246 msgstr ""
19248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
19249 msgid ""
19250 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
19251 "(in px units)"
19252 msgstr ""
19254 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
19255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
19256 msgid "> and < scale by:"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
19260 msgid ""
19261 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
19262 msgstr ""
19264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
19265 msgid "Inset/Outset by:"
19266 msgstr ""
19268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
19269 msgid ""
19270 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
19271 msgstr ""
19273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
19274 msgid "Compass-like display of angles"
19275 msgstr ""
19277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
19278 msgid ""
19279 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
19280 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
19281 "counterclockwise"
19282 msgstr ""
19284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19285 msgid "Rotation snaps every:"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
19289 msgid "degrees"
19290 msgstr ""
19292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
19293 msgid ""
19294 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
19295 "[ or ] rotates by this amount"
19296 msgstr ""
19298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
19299 msgid "Zoom in/out by:"
19300 msgstr ""
19302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
19303 msgid ""
19304 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
19305 "multiplier"
19306 msgstr ""
19308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
19309 msgid "Show selection cue"
19310 msgstr ""
19312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
19313 msgid ""
19314 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
19318 msgid "Enable gradient editing"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
19322 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
19323 msgstr ""
19325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
19326 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
19327 msgstr ""
19329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
19330 msgid ""
19331 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
19332 "(imitating the object's shape), not along the bounding box"
19333 msgstr ""
19335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19336 msgid "Ctrl+click dot size:"
19337 msgstr ""
19339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
19340 msgid "times current stroke width"
19341 msgstr ""
19343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
19344 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
19345 msgstr ""
19347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
19348 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
19349 msgstr ""
19351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
19352 msgid ""
19353 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
19354 "objects."
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
19358 msgid "Style of new objects"
19359 msgstr ""
19361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
19362 msgid "Last used style"
19363 msgstr ""
19365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
19366 msgid "Apply the style you last set on an object"
19367 msgstr ""
19369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
19370 msgid "This tool's own style:"
19371 msgstr ""
19373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
19374 msgid ""
19375 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
19376 "the button below to set it."
19377 msgstr ""
19379 #. style swatch
19380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
19381 msgid "Take from selection"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
19385 msgid "This tool's style of new objects"
19386 msgstr ""
19388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
19389 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
19390 msgstr ""
19392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
19393 msgid "Tools"
19394 msgstr ""
19396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
19397 msgid "Bounding box to use:"
19398 msgstr ""
19400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
19401 msgid "Visual bounding box"
19402 msgstr ""
19404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
19405 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
19406 msgstr ""
19408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
19409 msgid "Geometric bounding box"
19410 msgstr ""
19412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
19413 msgid "This bounding box includes only the bare path"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
19417 msgid "Conversion to guides:"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
19421 msgid "Keep objects after conversion to guides"
19422 msgstr ""
19424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
19425 msgid ""
19426 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
19427 "conversion"
19428 msgstr ""
19430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
19431 msgid "Treat groups as a single object"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
19435 msgid ""
19436 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
19437 "converting each child separately"
19438 msgstr ""
19440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
19441 msgid "Average all sketches"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
19445 msgid "Width is in absolute units"
19446 msgstr ""
19448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
19449 msgid "Select new path"
19450 msgstr ""
19452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
19453 msgid "Don't attach connectors to text objects"
19454 msgstr ""
19456 #. Selector
19457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
19458 msgid "Selector"
19459 msgstr ""
19461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
19462 msgid "When transforming, show:"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
19466 msgid "Objects"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
19470 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
19471 msgstr ""
19473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
19474 msgid "Box outline"
19475 msgstr ""
19477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
19478 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
19479 msgstr ""
19481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
19482 msgid "Per-object selection cue:"
19483 msgstr ""
19485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
19486 msgid "No per-object selection indication"
19487 msgstr ""
19489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
19490 msgid "Mark"
19491 msgstr ""
19493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
19494 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
19495 msgstr ""
19497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
19498 msgid "Box"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
19502 msgid "Each selected object displays its bounding box"
19503 msgstr ""
19505 #. Node
19506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
19507 msgid "Node"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
19511 msgid "Path outline"
19512 msgstr ""
19514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
19515 msgid "Path outline color"
19516 msgstr ""
19518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
19519 msgid "Selects the color used for showing the path outline"
19520 msgstr ""
19522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
19523 msgid "Always show outline"
19524 msgstr ""
19526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
19527 msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
19528 msgstr ""
19530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
19531 msgid "Update outline when dragging nodes"
19532 msgstr ""
19534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
19535 msgid ""
19536 "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
19537 "outline will only update when completing a drag"
19538 msgstr ""
19540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
19541 msgid "Update paths when dragging nodes"
19542 msgstr ""
19544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
19545 msgid ""
19546 "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
19547 "only be updated when completing a drag"
19548 msgstr ""
19550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
19551 msgid "Show path direction on outlines"
19552 msgstr ""
19554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
19555 msgid ""
19556 "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
19557 "middle of each outline segment"
19558 msgstr ""
19560 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
19561 msgid "Show temporary path outline"
19562 msgstr ""
19564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
19565 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
19566 msgstr ""
19568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
19569 msgid "Show temporary outline for selected paths"
19570 msgstr ""
19572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
19573 msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
19574 msgstr ""
19576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19577 msgid "Flash time:"
19578 msgstr ""
19580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
19581 msgid ""
19582 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
19583 "milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
19584 "path"
19585 msgstr ""
19587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
19588 msgid "Editing preferences"
19589 msgstr ""
19591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
19592 msgid "Show transform handles for single nodes"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
19596 msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
19597 msgstr ""
19599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
19600 msgid "Deleting nodes preserves shape"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
19604 msgid ""
19605 "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
19606 "get the other behavior"
19607 msgstr ""
19609 #. Tweak
19610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
19611 msgid "Tweak"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
19615 msgid "Object paint style"
19616 msgstr ""
19618 #. Spray
19619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
19620 msgid "Spray"
19621 msgstr ""
19623 #. Zoom
19624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
19625 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
19626 msgid "Zoom"
19627 msgstr ""
19629 #. Shapes
19630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
19631 msgid "Shapes"
19632 msgstr ""
19634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
19635 msgid "Sketch mode"
19636 msgstr ""
19638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
19639 msgid ""
19640 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
19641 "instead of averaging the old result with the new sketch"
19642 msgstr ""
19644 #. Pen
19645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
19646 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
19647 msgid "Pen"
19648 msgstr ""
19650 #. Calligraphy
19651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
19652 msgid "Calligraphy"
19653 msgstr ""
19655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
19656 msgid ""
19657 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
19658 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
19659 msgstr ""
19661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
19662 msgid ""
19663 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
19664 "selection)"
19665 msgstr ""
19667 #. Paint Bucket
19668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
19669 msgid "Paint Bucket"
19670 msgstr ""
19672 #. Eraser
19673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
19674 msgid "Eraser"
19675 msgstr ""
19677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
19678 msgid "Show font samples in the drop-down list"
19679 msgstr ""
19681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
19682 msgid ""
19683 "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
19684 msgstr ""
19686 #. Gradient
19687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
19688 msgid "Gradient"
19689 msgstr ""
19691 #. Connector
19692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
19693 msgid "Connector"
19694 msgstr ""
19696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
19697 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
19698 msgstr ""
19700 #. Dropper
19701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
19702 msgid "Dropper"
19703 msgstr ""
19705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
19706 msgid "Save and restore window geometry for each document"
19707 msgstr ""
19709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
19710 msgid "Remember and use last window's geometry"
19711 msgstr ""
19713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
19714 msgid "Don't save window geometry"
19715 msgstr ""
19717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
19718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
19719 msgid "Dockable"
19720 msgstr ""
19722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
19723 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
19724 msgstr ""
19726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
19727 msgid "Zoom when window is resized"
19728 msgstr ""
19730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
19731 msgid "Show close button on dialogs"
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
19735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
19736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
19737 msgid "Normal"
19738 msgstr ""
19740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
19741 msgid "Aggressive"
19742 msgstr ""
19744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
19745 msgid "Saving window geometry (size and position)"
19746 msgstr ""
19748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
19749 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
19753 msgid ""
19754 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
19755 "preferences)"
19756 msgstr ""
19758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
19759 msgid ""
19760 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
19761 "document)"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
19765 msgid "Dialog behavior (requires restart)"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
19769 msgid "Dialogs on top:"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
19773 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
19777 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
19781 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
19785 msgid "Dialog Transparency"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
19789 msgid "Opacity when focused:"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
19793 msgid "Opacity when unfocused:"
19794 msgstr ""
19796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
19797 msgid "Time of opacity change animation:"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
19801 msgid "Miscellaneous"
19802 msgstr ""
19804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
19805 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
19806 msgstr ""
19808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
19809 msgid ""
19810 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
19811 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
19812 "above the right scrollbar)"
19813 msgstr ""
19815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
19816 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
19817 msgstr ""
19819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
19820 msgid "Windows"
19821 msgstr ""
19823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
19824 msgid "Move in parallel"
19825 msgstr ""
19827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
19828 msgid "Stay unmoved"
19829 msgstr ""
19831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
19832 msgid "Move according to transform"
19833 msgstr ""
19835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
19836 msgid "Are unlinked"
19837 msgstr ""
19839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
19840 msgid "Are deleted"
19841 msgstr ""
19843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
19844 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
19845 msgstr ""
19847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
19848 msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
19849 msgstr ""
19851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
19852 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
19853 msgstr ""
19855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
19856 msgid ""
19857 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
19858 "example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
19859 msgstr ""
19861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
19862 msgid "When the original is deleted, its clones:"
19863 msgstr ""
19865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
19866 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
19867 msgstr ""
19869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
19870 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
19871 msgstr ""
19873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
19874 msgid "When duplicating original+clones:"
19875 msgstr ""
19877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
19878 msgid "Relink duplicated clones"
19879 msgstr ""
19881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
19882 msgid ""
19883 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
19884 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
19885 "instead of the old original"
19886 msgstr ""
19888 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
19889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
19890 msgid "Clones"
19891 msgstr ""
19893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
19894 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
19898 msgid ""
19899 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
19900 msgstr ""
19902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
19903 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
19904 msgstr ""
19906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
19907 msgid ""
19908 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
19909 "drawing"
19910 msgstr ""
19912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
19913 msgid "Before applying"
19914 msgstr ""
19916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
19917 msgid "Do not group clipped/masked objects"
19918 msgstr ""
19920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
19921 msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
19925 msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
19926 msgstr ""
19928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
19929 msgid "Apply clippath/mask to every object"
19930 msgstr ""
19932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
19933 msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
19934 msgstr ""
19936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
19937 msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
19941 msgid "After releasing"
19942 msgstr ""
19944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
19945 msgid "Ungroup automatically created groups"
19946 msgstr ""
19948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
19949 msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
19950 msgstr ""
19952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
19953 msgid "Clippaths and masks"
19954 msgstr ""
19956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
19957 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
19958 msgid "Scale stroke width"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
19962 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
19963 msgstr ""
19965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
19966 msgid "Transform gradients"
19967 msgstr ""
19969 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
19970 msgid "Transform patterns"
19971 msgstr ""
19973 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
19974 msgid "Optimized"
19975 msgstr ""
19977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
19978 msgid "Preserved"
19979 msgstr ""
19981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
19982 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
19983 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
19984 msgstr ""
19986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
19987 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
19988 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
19989 msgstr ""
19991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
19992 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
19993 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
19994 msgstr ""
19996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
19997 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
19998 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
19999 msgstr ""
20001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
20002 msgid "Store transformation"
20003 msgstr ""
20005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
20006 msgid ""
20007 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
20008 "attribute"
20009 msgstr ""
20011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
20012 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
20013 msgstr ""
20015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
20016 msgid "Transforms"
20017 msgstr ""
20019 #. blur quality
20020 #. filter quality
20021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
20022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
20023 msgid "Best quality (slowest)"
20024 msgstr ""
20026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
20027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
20028 msgid "Better quality (slower)"
20029 msgstr ""
20031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
20032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
20033 msgid "Average quality"
20034 msgstr ""
20036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
20037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
20038 msgid "Lower quality (faster)"
20039 msgstr ""
20041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
20042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
20043 msgid "Lowest quality (fastest)"
20044 msgstr ""
20046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
20047 msgid "Gaussian blur quality for display"
20048 msgstr ""
20050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
20051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
20052 msgid ""
20053 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
20054 "always uses best quality)"
20055 msgstr ""
20057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
20058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
20059 msgid "Better quality, but slower display"
20060 msgstr ""
20062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
20063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
20064 msgid "Average quality, acceptable display speed"
20065 msgstr ""
20067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
20068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
20069 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
20070 msgstr ""
20072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
20073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
20074 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
20078 msgid "Filter effects quality for display"
20079 msgstr ""
20081 #. show infobox
20082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
20083 msgid "Show filter primitives infobox"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
20087 msgid ""
20088 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
20089 "filter effects dialog"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20093 msgid "Number of Threads:"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
20097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
20098 msgid "(requires restart)"
20099 msgstr ""
20101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
20102 msgid ""
20103 "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
20104 msgstr ""
20106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
20107 msgid "Select in all layers"
20108 msgstr ""
20110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
20111 msgid "Select only within current layer"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
20115 msgid "Select in current layer and sublayers"
20116 msgstr ""
20118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
20119 msgid "Ignore hidden objects and layers"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
20123 msgid "Ignore locked objects and layers"
20124 msgstr ""
20126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
20127 msgid "Deselect upon layer change"
20128 msgstr ""
20130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
20131 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
20132 msgstr ""
20134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
20135 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
20136 msgstr ""
20138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
20139 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
20140 msgstr ""
20142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
20143 msgid ""
20144 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
20145 "its sublayers"
20146 msgstr ""
20148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
20149 msgid ""
20150 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
20151 "themselves or by being in a hidden layer)"
20152 msgstr ""
20154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
20155 msgid ""
20156 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
20157 "themselves or by being in a locked layer)"
20158 msgstr ""
20160 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
20161 msgid ""
20162 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
20163 "current layer changes"
20164 msgstr ""
20166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
20167 msgid "Selecting"
20168 msgstr ""
20170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
20171 msgid "Default export resolution:"
20172 msgstr ""
20174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
20175 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
20176 msgstr ""
20178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
20179 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
20180 msgstr ""
20182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
20183 msgid ""
20184 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
20185 "Import and Export to OCAL function"
20186 msgstr ""
20188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
20189 msgid "Open Clip Art Library Username:"
20190 msgstr ""
20192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
20193 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
20194 msgstr ""
20196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
20197 msgid "Open Clip Art Library Password:"
20198 msgstr ""
20200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
20201 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
20205 msgid "Import/Export"
20206 msgstr ""
20208 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
20209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20210 msgid "Perceptual"
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20214 msgid "Relative Colorimetric"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
20218 msgid "Absolute Colorimetric"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
20222 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
20223 msgstr ""
20225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
20226 msgid "Display adjustment"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
20230 #, c-format
20231 msgid ""
20232 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
20233 "Searched directories:%s"
20234 msgstr ""
20236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
20237 msgid "Display profile:"
20238 msgstr ""
20240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
20241 msgid "Retrieve profile from display"
20242 msgstr ""
20244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
20245 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
20249 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
20250 msgstr ""
20252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
20253 msgid "Display rendering intent:"
20254 msgstr ""
20256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
20257 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
20258 msgstr ""
20260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
20261 msgid "Proofing"
20262 msgstr ""
20264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
20265 msgid "Simulate output on screen"
20266 msgstr ""
20268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
20269 msgid "Simulates output of target device"
20270 msgstr ""
20272 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
20273 msgid "Mark out of gamut colors"
20274 msgstr ""
20276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
20277 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
20278 msgstr ""
20280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
20281 msgid "Out of gamut warning color:"
20282 msgstr ""
20284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
20285 msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
20286 msgstr ""
20288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
20289 msgid "Device profile:"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
20293 msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
20297 msgid "Device rendering intent:"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
20301 msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
20305 msgid "Black point compensation"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
20309 msgid "Enables black point compensation"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
20313 msgid "Preserve black"
20314 msgstr ""
20316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
20317 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
20318 msgstr ""
20320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
20321 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
20322 msgstr ""
20324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
20325 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
20326 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
20327 msgid "<none>"
20328 msgstr ""
20330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
20331 msgid "Color management"
20332 msgstr ""
20334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
20335 msgid "Major grid line emphasizing"
20336 msgstr ""
20338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
20339 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
20340 msgstr ""
20342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
20343 msgid ""
20344 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
20345 "of major grid line color"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
20349 msgid "Default grid settings"
20350 msgstr ""
20352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
20353 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
20354 msgid "Grid units:"
20355 msgstr ""
20357 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
20358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
20359 msgid "Origin X:"
20360 msgstr ""
20362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
20363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
20364 msgid "Origin Y:"
20365 msgstr ""
20367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
20368 msgid "Spacing X:"
20369 msgstr ""
20371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
20372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
20373 msgid "Spacing Y:"
20374 msgstr ""
20376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
20377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20378 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
20379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20380 msgid "Grid line color:"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
20384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
20385 msgid "Color used for normal grid lines"
20386 msgstr ""
20388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
20389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
20391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20392 msgid "Major grid line color:"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
20396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
20397 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
20398 msgstr ""
20400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
20401 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
20402 msgid "Major grid line every:"
20403 msgstr ""
20405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
20406 msgid "Show dots instead of lines"
20407 msgstr ""
20409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
20410 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
20411 msgstr ""
20413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
20414 msgid "Use named colors"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
20418 msgid ""
20419 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
20420 "'magenta') instead of the numeric value"
20421 msgstr ""
20423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
20424 msgid "XML formatting"
20425 msgstr ""
20427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
20428 msgid "Inline attributes"
20429 msgstr ""
20431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
20432 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20436 msgid "Indent, spaces:"
20437 msgstr ""
20439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
20440 msgid ""
20441 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
20442 "indentation"
20443 msgstr ""
20445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
20446 msgid "Path data"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
20450 msgid "Allow relative coordinates"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
20454 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
20458 msgid "Force repeat commands"
20459 msgstr ""
20461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
20462 msgid ""
20463 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
20464 "of 'L 1,2 3,4')"
20465 msgstr ""
20467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
20468 msgid "Numbers"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20472 msgid "Numeric precision:"
20473 msgstr ""
20475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
20476 msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
20477 msgstr ""
20479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20480 msgid "Minimum exponent:"
20481 msgstr ""
20483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
20484 msgid ""
20485 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
20486 "anything smaller is written as zero"
20487 msgstr ""
20489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
20490 msgid "SVG output"
20491 msgstr ""
20493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20494 msgid "System default"
20495 msgstr ""
20497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20498 msgid "Albanian (sq)"
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20502 msgid "Amharic (am)"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20506 msgid "Arabic (ar)"
20507 msgstr ""
20509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20510 msgid "Armenian (hy)"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20514 msgid "Azerbaijani (az)"
20515 msgstr ""
20517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20518 msgid "Basque (eu)"
20519 msgstr ""
20521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
20522 msgid "Belarusian (be)"
20523 msgstr ""
20525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20526 msgid "Bulgarian (bg)"
20527 msgstr ""
20529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20530 msgid "Bengali (bn)"
20531 msgstr ""
20533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20534 msgid "Breton (br)"
20535 msgstr ""
20537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20538 msgid "Catalan (ca)"
20539 msgstr ""
20541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20542 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
20543 msgstr ""
20545 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
20546 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
20547 msgstr ""
20549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20550 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
20551 msgstr ""
20553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20554 msgid "Croatian (hr)"
20555 msgstr ""
20557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
20558 msgid "Czech (cs)"
20559 msgstr ""
20561 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20562 msgid "Danish (da)"
20563 msgstr ""
20565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20566 msgid "Dutch (nl)"
20567 msgstr ""
20569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20570 msgid "Dzongkha (dz)"
20571 msgstr ""
20573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20574 msgid "German (de)"
20575 msgstr ""
20577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20578 msgid "Greek (el)"
20579 msgstr ""
20581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20582 msgid "English (en)"
20583 msgstr ""
20585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
20586 msgid "English/Australia (en_AU)"
20587 msgstr ""
20589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20590 msgid "English/Canada (en_CA)"
20591 msgstr ""
20593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20594 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
20595 msgstr ""
20597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
20598 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
20599 msgstr ""
20601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20602 msgid "Esperanto (eo)"
20603 msgstr ""
20605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20606 msgid "Estonian (et)"
20607 msgstr ""
20609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20610 msgid "Farsi (fa)"
20611 msgstr ""
20613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
20614 msgid "Finnish (fi)"
20615 msgstr ""
20617 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20618 msgid "French (fr)"
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20622 msgid "Irish (ga)"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20626 msgid "Galician (gl)"
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20630 msgid "Hebrew (he)"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
20634 msgid "Hungarian (hu)"
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20638 msgid "Indonesian (id)"
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20642 msgid "Italian (it)"
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20646 msgid "Japanese (ja)"
20647 msgstr ""
20649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20650 msgid "Khmer (km)"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20654 msgid "Kinyarwanda (rw)"
20655 msgstr ""
20657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20658 msgid "Korean (ko)"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20662 msgid "Lithuanian (lt)"
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
20666 msgid "Macedonian (mk)"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20670 msgid "Mongolian (mn)"
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20674 msgid "Nepali (ne)"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20678 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20682 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
20683 msgstr ""
20685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
20686 msgid "Panjabi (pa)"
20687 msgstr ""
20689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20690 msgid "Polish (pl)"
20691 msgstr ""
20693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20694 msgid "Portuguese (pt)"
20695 msgstr ""
20697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20698 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
20699 msgstr ""
20701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20702 msgid "Romanian (ro)"
20703 msgstr ""
20705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
20706 msgid "Russian (ru)"
20707 msgstr ""
20709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20710 msgid "Serbian (sr)"
20711 msgstr ""
20713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20714 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20718 msgid "Slovak (sk)"
20719 msgstr ""
20721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20722 msgid "Slovenian (sl)"
20723 msgstr ""
20725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20726 msgid "Spanish (es)"
20727 msgstr ""
20729 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
20730 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
20731 msgstr ""
20733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20734 msgid "Swedish (sv)"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20738 msgid "Telugu (te_IN)"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20742 msgid "Thai (th)"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20746 msgid "Turkish (tr)"
20747 msgstr ""
20749 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20750 msgid "Ukrainian (uk)"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
20754 msgid "Vietnamese (vi)"
20755 msgstr ""
20757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
20758 msgid "Language (requires restart):"
20759 msgstr ""
20761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
20762 msgid "Set the language for menus and number formats"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20766 msgid "Large"
20767 msgstr ""
20769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20770 msgid "Small"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
20774 msgid "Smaller"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
20778 msgid "Toolbox icon size:"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
20782 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
20783 msgstr ""
20785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
20786 msgid "Control bar icon size:"
20787 msgstr ""
20789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
20790 msgid ""
20791 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
20792 msgstr ""
20794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
20795 msgid "Secondary toolbar icon size:"
20796 msgstr ""
20798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
20799 msgid ""
20800 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
20801 msgstr ""
20803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
20804 msgid "Work-around color sliders not drawing"
20805 msgstr ""
20807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
20808 msgid ""
20809 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
20810 "color sliders"
20811 msgstr ""
20813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
20814 msgid "Clear list"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
20818 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
20819 msgstr ""
20821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
20822 msgid ""
20823 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
20824 "the list"
20825 msgstr ""
20827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
20828 msgid "Zoom correction factor (in %):"
20829 msgstr ""
20831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
20832 msgid ""
20833 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
20834 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
20835 "display objects in their true sizes"
20836 msgstr ""
20838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
20839 msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
20840 msgstr ""
20842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
20843 msgid ""
20844 "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
20845 "finished being refactored"
20846 msgstr ""
20848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
20849 msgid "Interface"
20850 msgstr ""
20852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
20853 msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
20857 msgid ""
20858 "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
20859 "directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
20860 "in the directory where you last saved a file using that dialog"
20861 msgstr ""
20863 #. Autosave options
20864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
20865 msgid "Enable autosave (requires restart)"
20866 msgstr ""
20868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
20869 msgid ""
20870 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
20871 "minimizing loss in case of a crash"
20872 msgstr ""
20874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20875 msgid "Interval (in minutes):"
20876 msgstr ""
20878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
20879 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
20880 msgstr ""
20882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20883 msgctxt "Filesystem"
20884 msgid "Path:"
20885 msgstr ""
20887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
20888 msgid "The directory where autosaves will be written"
20889 msgstr ""
20891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20892 msgid "Maximum number of autosaves:"
20893 msgstr ""
20895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
20896 msgid ""
20897 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
20898 msgstr ""
20900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20901 msgid "2x2"
20902 msgstr ""
20904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20905 msgid "4x4"
20906 msgstr ""
20908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20909 msgid "8x8"
20910 msgstr ""
20912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
20913 msgid "16x16"
20914 msgstr ""
20916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
20917 msgid "Oversample bitmaps:"
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
20921 msgid "Automatically reload bitmaps"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
20925 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
20926 msgstr ""
20928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
20929 msgid "Bitmap editor:"
20930 msgstr ""
20932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
20933 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
20934 msgstr ""
20936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
20937 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
20938 msgstr ""
20940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
20941 msgid "Bitmaps"
20942 msgstr ""
20944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
20945 msgid "Set the main spell check language"
20946 msgstr ""
20948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
20949 msgid "Second language:"
20950 msgstr ""
20952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
20953 msgid ""
20954 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
20955 "unknown in ALL chosen languages"
20956 msgstr ""
20958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
20959 msgid "Third language:"
20960 msgstr ""
20962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
20963 msgid ""
20964 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
20965 "in ALL chosen languages"
20966 msgstr ""
20968 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
20969 msgid "Ignore words with digits"
20970 msgstr ""
20972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
20973 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
20974 msgstr ""
20976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
20977 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
20978 msgstr ""
20980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
20981 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
20982 msgstr ""
20984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
20985 msgid "Spellcheck"
20986 msgstr ""
20988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
20989 msgid "Add label comments to printing output"
20990 msgstr ""
20992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
20993 msgid ""
20994 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
20995 "rendered output for an object with its label"
20996 msgstr ""
20998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
20999 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
21003 msgid ""
21004 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
21005 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
21006 "may affect other objects using the same gradient"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
21010 msgid "Simplification threshold:"
21011 msgstr ""
21013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
21014 msgid ""
21015 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
21016 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
21017 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
21018 msgstr ""
21020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
21021 msgid "Latency skew:"
21022 msgstr ""
21024 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
21025 msgid ""
21026 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
21027 "some systems)"
21028 msgstr ""
21030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
21031 msgid "Pre-render named icons"
21032 msgstr ""
21034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
21035 msgid ""
21036 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
21037 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
21038 msgstr ""
21040 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
21041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
21042 msgid "User config: "
21043 msgstr ""
21045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
21046 msgid "User data: "
21047 msgstr ""
21049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
21050 msgid "User cache: "
21051 msgstr ""
21053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
21054 msgid "System config: "
21055 msgstr ""
21057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
21058 msgid "System data: "
21059 msgstr ""
21061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
21062 msgid "PIXMAP: "
21063 msgstr ""
21065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
21066 msgid "DATA: "
21067 msgstr ""
21069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
21070 msgid "UI: "
21071 msgstr ""
21073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
21074 msgid "Icon theme: "
21075 msgstr ""
21077 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21078 msgid "System info"
21079 msgstr ""
21081 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
21082 msgid "General system information"
21083 msgstr ""
21085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
21086 msgid "Misc"
21087 msgstr ""
21089 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
21090 msgid "Disabled"
21091 msgstr ""
21093 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
21094 msgid "Screen"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
21098 msgid "Window"
21099 msgstr ""
21101 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
21102 msgid "Test Area"
21103 msgstr ""
21105 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
21106 msgid "Hardware"
21107 msgstr ""
21109 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
21110 msgid "Link:"
21111 msgstr ""
21113 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
21114 msgid "Axes count:"
21115 msgstr ""
21117 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
21118 msgid "axis:"
21119 msgstr ""
21121 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
21122 msgid "Button count:"
21123 msgstr ""
21125 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
21126 msgid "Tablet"
21127 msgstr ""
21129 #: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
21130 msgid "pad"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
21134 msgid "Layer name:"
21135 msgstr ""
21137 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
21138 msgid "Add layer"
21139 msgstr ""
21141 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
21142 msgid "Above current"
21143 msgstr ""
21145 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
21146 msgid "Below current"
21147 msgstr ""
21149 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
21150 msgid "As sublayer of current"
21151 msgstr ""
21153 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
21154 msgid "Position:"
21155 msgstr ""
21157 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
21158 msgid "Rename Layer"
21159 msgstr ""
21161 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
21162 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
21163 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
21164 msgid "Layer"
21165 msgstr ""
21167 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
21168 msgid "_Rename"
21169 msgstr ""
21171 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
21172 msgid "Rename layer"
21173 msgstr ""
21175 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
21176 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
21177 msgid "Renamed layer"
21178 msgstr ""
21180 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
21181 msgid "Add Layer"
21182 msgstr ""
21184 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
21185 msgid "_Add"
21186 msgstr ""
21188 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
21189 msgid "New layer created."
21190 msgstr ""
21192 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21193 msgid "Unhide layer"
21194 msgstr ""
21196 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
21197 msgid "Hide layer"
21198 msgstr ""
21200 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21201 msgid "Lock layer"
21202 msgstr ""
21204 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
21205 msgid "Unlock layer"
21206 msgstr ""
21208 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
21209 msgctxt "Layers"
21210 msgid "New"
21211 msgstr ""
21213 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
21214 msgctxt "Layers"
21215 msgid "Top"
21216 msgstr ""
21218 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
21219 msgctxt "Layers"
21220 msgid "Up"
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
21224 msgctxt "Layers"
21225 msgid "Dn"
21226 msgstr ""
21228 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
21229 msgctxt "Layers"
21230 msgid "Bot"
21231 msgstr ""
21233 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
21234 msgid "X"
21235 msgstr ""
21237 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
21238 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
21239 msgid "Apply new effect"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
21243 msgid "Current effect"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
21247 msgid "Effect list"
21248 msgstr ""
21250 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
21251 msgid "Unknown effect is applied"
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
21255 msgid "No effect applied"
21256 msgstr ""
21258 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
21259 msgid "Item is not a path or shape"
21260 msgstr ""
21262 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
21263 msgid "Only one item can be selected"
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
21267 msgid "Empty selection"
21268 msgstr ""
21270 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
21271 msgid "Unknown effect"
21272 msgstr ""
21274 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
21275 msgid "Create and apply path effect"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
21279 msgid "Remove path effect"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
21283 msgid "Move path effect up"
21284 msgstr ""
21286 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
21287 msgid "Move path effect down"
21288 msgstr ""
21290 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21291 msgid "Activate path effect"
21292 msgstr ""
21294 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
21295 msgid "Deactivate path effect"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
21299 msgid "Heap"
21300 msgstr ""
21302 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
21303 msgid "In Use"
21304 msgstr ""
21306 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
21307 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
21308 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
21309 msgid "Slack"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
21313 msgid "Total"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
21317 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
21318 msgid "Unknown"
21319 msgstr ""
21321 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
21322 msgid "Combined"
21323 msgstr ""
21325 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
21326 msgid "Recalculate"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
21330 msgid "Ready."
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
21334 msgid ""
21335 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
21336 "preferences.xml"
21337 msgstr ""
21339 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
21340 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
21341 msgstr ""
21343 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
21344 msgid ""
21345 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
21346 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
21347 msgstr ""
21349 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
21350 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
21351 msgstr ""
21353 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
21354 msgid "Search for:"
21355 msgstr ""
21357 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
21358 msgid "No files matched your search"
21359 msgstr ""
21361 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
21362 msgid "Search"
21363 msgstr ""
21365 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
21366 msgid "Files found"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
21370 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
21374 msgid "Could not set up Document"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
21378 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
21379 msgstr ""
21381 #. set up dialog title, based on document name
21382 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
21383 msgid "SVG Document"
21384 msgstr ""
21386 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
21387 msgid "Print"
21388 msgstr ""
21390 #. build custom preferences tab
21391 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
21392 msgid "Rendering"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
21396 msgid "_Execute Javascript"
21397 msgstr ""
21399 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
21400 msgid "_Execute Python"
21401 msgstr ""
21403 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
21404 msgid "_Execute Ruby"
21405 msgstr ""
21407 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
21408 msgid "Script"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
21412 msgid "Output"
21413 msgstr ""
21415 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
21416 msgid "Errors"
21417 msgstr ""
21419 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
21420 msgid "Set SVG Font attribute"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
21424 msgid "Adjust kerning value"
21425 msgstr ""
21427 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
21428 msgid "Family Name:"
21429 msgstr ""
21431 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
21432 msgid "Set width:"
21433 msgstr ""
21435 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
21436 msgid "glyph"
21437 msgstr ""
21439 #. SPGlyph* glyph =
21440 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
21441 msgid "Add glyph"
21442 msgstr ""
21444 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
21445 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
21446 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
21447 msgstr ""
21449 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
21450 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
21451 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
21452 msgstr ""
21454 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
21455 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
21456 msgstr ""
21458 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
21459 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
21460 msgid "Set glyph curves"
21461 msgstr ""
21463 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
21464 msgid "Reset missing-glyph"
21465 msgstr ""
21467 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
21468 msgid "Edit glyph name"
21469 msgstr ""
21471 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
21472 msgid "Set glyph unicode"
21473 msgstr ""
21475 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
21476 msgid "Remove font"
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
21480 msgid "Remove glyph"
21481 msgstr ""
21483 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
21484 msgid "Remove kerning pair"
21485 msgstr ""
21487 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
21488 msgid "Missing Glyph:"
21489 msgstr ""
21491 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
21492 msgid "From selection..."
21493 msgstr ""
21495 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
21496 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
21497 msgid "Reset"
21498 msgstr ""
21500 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
21501 msgid "Glyph name"
21502 msgstr ""
21504 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
21505 msgid "Matching string"
21506 msgstr ""
21508 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
21509 msgid "Add Glyph"
21510 msgstr ""
21512 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
21513 msgid "Get curves from selection..."
21514 msgstr ""
21516 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
21517 msgid "Add kerning pair"
21518 msgstr ""
21520 #. Kerning Setup:
21521 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
21522 msgid "Kerning Setup"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
21526 msgid "1st Glyph:"
21527 msgstr ""
21529 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
21530 msgid "2nd Glyph:"
21531 msgstr ""
21533 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
21534 msgid "Add pair"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
21538 msgid "First Unicode range"
21539 msgstr ""
21541 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
21542 msgid "Second Unicode range"
21543 msgstr ""
21545 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
21546 msgid "Kerning value:"
21547 msgstr ""
21549 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
21550 msgid "Set font family"
21551 msgstr ""
21553 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
21554 msgid "font"
21555 msgstr ""
21557 #. select_font(font);
21558 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
21559 msgid "Add font"
21560 msgstr ""
21562 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
21563 msgid "_Font"
21564 msgstr ""
21566 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
21567 msgid "_Global Settings"
21568 msgstr ""
21570 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
21571 msgid "_Glyphs"
21572 msgstr ""
21574 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
21575 msgid "_Kerning"
21576 msgstr ""
21578 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
21579 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
21580 msgid "Sample Text"
21581 msgstr ""
21583 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
21584 msgid "Preview Text:"
21585 msgstr ""
21587 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21588 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
21589 msgid "Set fill"
21590 msgstr ""
21592 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
21593 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
21594 msgid "Set stroke"
21595 msgstr ""
21597 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
21598 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
21599 msgid "Edit..."
21600 msgstr ""
21602 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
21603 msgid "Convert"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
21607 #, c-format
21608 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
21609 msgstr ""
21611 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
21612 msgid "Arrange in a grid"
21613 msgstr ""
21615 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
21616 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
21617 msgid "Rows:"
21618 msgstr ""
21620 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
21621 msgid "Number of rows"
21622 msgstr ""
21624 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
21625 msgid "Equal height"
21626 msgstr ""
21628 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
21629 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
21630 msgstr ""
21632 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
21633 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
21634 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
21635 msgid "Align:"
21636 msgstr ""
21638 #. #### Number of columns ####
21639 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
21640 msgid "Columns:"
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
21644 msgid "Number of columns"
21645 msgstr ""
21647 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
21648 msgid "Equal width"
21649 msgstr ""
21651 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
21652 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
21653 msgstr ""
21655 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
21656 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
21657 msgid "Fit into selection box"
21658 msgstr ""
21660 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
21661 msgid "Set spacing:"
21662 msgstr ""
21664 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
21665 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
21666 msgstr ""
21668 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
21669 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
21670 msgstr ""
21672 #. ## The OK button
21673 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
21674 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
21675 msgstr ""
21677 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
21678 msgid "Arrange selected objects"
21679 msgstr ""
21681 #. #### begin left panel
21682 #. ### begin notebook
21683 #. ## begin mode page
21684 #. # begin single scan
21685 #. brightness
21686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
21687 msgid "Brightness cutoff"
21688 msgstr ""
21690 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
21691 msgid "Trace by a given brightness level"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
21695 msgid "Brightness cutoff for black/white"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
21699 msgid "Single scan: creates a path"
21700 msgstr ""
21702 #. canny edge detection
21703 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
21704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
21705 msgid "Edge detection"
21706 msgstr ""
21708 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
21709 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
21710 msgstr ""
21712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
21713 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
21714 msgstr ""
21716 #. quantization
21717 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
21718 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
21719 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
21720 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
21721 msgid "Color quantization"
21722 msgstr ""
21724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
21725 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
21726 msgstr ""
21728 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
21729 msgid "The number of reduced colors"
21730 msgstr ""
21732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
21733 msgid "Colors:"
21734 msgstr ""
21736 #. swap black and white
21737 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
21738 msgid "Invert image"
21739 msgstr ""
21741 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
21742 msgid "Invert black and white regions"
21743 msgstr ""
21745 #. # end single scan
21746 #. # begin multiple scan
21747 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
21748 msgid "Brightness steps"
21749 msgstr ""
21751 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
21752 msgid "Trace the given number of brightness levels"
21753 msgstr ""
21755 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
21756 msgid "Scans:"
21757 msgstr ""
21759 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
21760 msgid "The desired number of scans"
21761 msgstr ""
21763 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
21764 msgid "Trace the given number of reduced colors"
21765 msgstr ""
21767 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
21768 msgid "Grays"
21769 msgstr ""
21771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
21772 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
21773 msgstr ""
21775 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
21776 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
21777 msgid "Smooth"
21778 msgstr ""
21780 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
21781 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
21782 msgstr ""
21784 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
21785 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
21786 msgid "Stack scans"
21787 msgstr ""
21789 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
21790 msgid ""
21791 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
21792 "gaps)"
21793 msgstr ""
21795 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
21796 msgid "Remove background"
21797 msgstr ""
21799 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
21800 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
21801 msgstr ""
21803 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
21804 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
21805 msgstr ""
21807 #. # end multiple scan
21808 #. ## end mode page
21809 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
21810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
21811 msgid "Mode"
21812 msgstr ""
21814 #. ## begin option page
21815 #. # potrace parameters
21816 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
21817 msgid "Suppress speckles"
21818 msgstr ""
21820 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
21821 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
21822 msgstr ""
21824 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
21825 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
21826 msgstr ""
21828 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
21829 msgid "Smooth corners"
21830 msgstr ""
21832 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
21833 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
21834 msgstr ""
21836 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
21837 msgid "Increase this to smooth corners more"
21838 msgstr ""
21840 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
21841 msgid "Optimize paths"
21842 msgstr ""
21844 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
21845 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
21846 msgstr ""
21848 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
21849 msgid ""
21850 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
21851 "optimization"
21852 msgstr ""
21854 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
21855 msgid "Tolerance:"
21856 msgstr ""
21858 #. ### credits
21859 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
21860 msgid ""
21861 "Inkscape bitmap tracing\n"
21862 "is based on Potrace,\n"
21863 "created by Peter Selinger\n"
21864 "\n"
21865 "http://potrace.sourceforge.net"
21866 msgstr ""
21868 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
21869 msgid "Credits"
21870 msgstr ""
21872 #. #### begin right panel
21873 #. ## SIOX
21874 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
21875 msgid "SIOX foreground selection"
21876 msgstr ""
21878 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
21879 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
21880 msgstr ""
21882 #. ## preview
21883 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
21884 msgid "Update"
21885 msgstr ""
21887 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
21888 msgid ""
21889 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
21890 "tracing"
21891 msgstr ""
21893 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
21894 msgid "Preview"
21895 msgstr ""
21897 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
21898 msgid "Abort a trace in progress"
21899 msgstr ""
21901 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
21902 msgid "Execute the trace"
21903 msgstr ""
21905 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21906 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21907 msgid "_Horizontal:"
21908 msgstr ""
21910 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
21911 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
21912 msgstr ""
21914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21915 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21916 msgid "_Vertical:"
21917 msgstr ""
21919 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
21920 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
21921 msgstr ""
21923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
21924 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
21925 msgstr ""
21927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
21928 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
21929 msgstr ""
21931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21932 msgid "A_ngle:"
21933 msgstr ""
21935 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
21936 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
21937 msgstr ""
21939 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
21940 msgid ""
21941 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
21942 "displacement, or percentage displacement"
21943 msgstr ""
21945 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
21946 msgid ""
21947 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
21948 "or percentage displacement"
21949 msgstr ""
21951 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
21952 msgid "Transformation matrix element A"
21953 msgstr ""
21955 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
21956 msgid "Transformation matrix element B"
21957 msgstr ""
21959 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
21960 msgid "Transformation matrix element C"
21961 msgstr ""
21963 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
21964 msgid "Transformation matrix element D"
21965 msgstr ""
21967 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
21968 msgid "Transformation matrix element E"
21969 msgstr ""
21971 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
21972 msgid "Transformation matrix element F"
21973 msgstr ""
21975 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21976 msgid "Rela_tive move"
21977 msgstr ""
21979 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
21980 msgid ""
21981 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
21982 "edit the current absolute position directly"
21983 msgstr ""
21985 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21986 msgid "Scale proportionally"
21987 msgstr ""
21989 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
21990 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
21991 msgstr ""
21993 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
21994 msgid "Apply to each _object separately"
21995 msgstr ""
21997 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
21998 msgid ""
21999 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
22000 "transform the selection as a whole"
22001 msgstr ""
22003 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
22004 msgid "Edit c_urrent matrix"
22005 msgstr ""
22007 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
22008 msgid ""
22009 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
22010 "this matrix"
22011 msgstr ""
22013 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
22014 msgid "_Move"
22015 msgstr ""
22017 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
22018 msgid "_Scale"
22019 msgstr ""
22021 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
22022 msgid "_Rotate"
22023 msgstr ""
22025 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
22026 msgid "Ske_w"
22027 msgstr ""
22029 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
22030 msgid "Matri_x"
22031 msgstr ""
22033 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
22034 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
22035 msgstr ""
22037 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
22038 msgid "Apply transformation to selection"
22039 msgstr ""
22041 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
22042 msgid "Edit transformation matrix"
22043 msgstr ""
22045 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
22046 msgid "Drag curve"
22047 msgstr ""
22049 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
22050 msgid "Add node"
22051 msgstr ""
22053 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
22054 msgctxt "Path segment tip"
22055 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
22056 msgstr ""
22058 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
22059 msgctxt "Path segment tip"
22060 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
22061 msgstr ""
22063 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
22064 msgctxt "Path segment tip"
22065 msgid ""
22066 "<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
22067 "insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22068 msgstr ""
22070 #: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
22071 msgctxt "Path segment tip"
22072 msgid ""
22073 "<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
22074 "node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
22075 msgstr ""
22077 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
22078 msgid "Retract handles"
22079 msgstr ""
22081 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
22082 msgid "Change node type"
22083 msgstr ""
22085 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
22086 msgid "Straighten segments"
22087 msgstr ""
22089 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
22090 msgid "Make segments curves"
22091 msgstr ""
22093 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
22094 msgid "Add nodes"
22095 msgstr ""
22097 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
22098 msgid "Duplicate nodes"
22099 msgstr ""
22101 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
22103 msgid "Join nodes"
22104 msgstr ""
22106 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
22108 msgid "Break nodes"
22109 msgstr ""
22111 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
22112 msgid "Delete nodes"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
22116 msgid "Move nodes"
22117 msgstr ""
22119 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
22120 msgid "Move nodes horizontally"
22121 msgstr ""
22123 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
22124 msgid "Move nodes vertically"
22125 msgstr ""
22127 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
22128 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
22129 msgid "Rotate nodes"
22130 msgstr ""
22132 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
22133 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
22134 msgid "Scale nodes uniformly"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
22138 msgid "Scale nodes"
22139 msgstr ""
22141 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
22142 msgid "Scale nodes horizontally"
22143 msgstr ""
22145 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
22146 msgid "Scale nodes vertically"
22147 msgstr ""
22149 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
22150 msgid "Flip nodes horizontally"
22151 msgstr ""
22153 #: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
22154 msgid "Flip nodes vertically"
22155 msgstr ""
22157 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
22158 msgctxt "Node tool tip"
22159 msgid ""
22160 "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
22161 "selection"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
22165 msgctxt "Node tool tip"
22166 msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
22167 msgstr ""
22169 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
22170 #, c-format
22171 msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
22172 msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
22173 msgstr[0] ""
22174 msgstr[1] ""
22176 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
22177 #, c-format
22178 msgctxt "Node tool tip"
22179 msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
22183 #, c-format
22184 msgctxt "Node tool tip"
22185 msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
22186 msgstr ""
22188 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
22189 msgctxt "Node tool tip"
22190 msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
22191 msgstr ""
22193 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
22194 msgctxt "Node tool tip"
22195 msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
22196 msgstr ""
22198 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
22199 msgctxt "Node tool tip"
22200 msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
22204 msgctxt "Node tool tip"
22205 msgid "Drag to select objects to edit"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/ui/tool/node.cpp:207
22209 msgid "Cusp node handle"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/ui/tool/node.cpp:208
22213 msgid "Smooth node handle"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/ui/tool/node.cpp:209
22217 msgid "Symmetric node handle"
22218 msgstr ""
22220 #: ../src/ui/tool/node.cpp:210
22221 msgid "Auto-smooth node handle"
22222 msgstr ""
22224 #: ../src/ui/tool/node.cpp:341
22225 msgctxt "Path handle tip"
22226 msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/ui/tool/node.cpp:343
22230 msgctxt "Path handle tip"
22231 msgid "more: Ctrl, Alt"
22232 msgstr ""
22234 #: ../src/ui/tool/node.cpp:349
22235 #, c-format
22236 msgctxt "Path handle tip"
22237 msgid ""
22238 "<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
22239 "increments while rotating both handles"
22240 msgstr ""
22242 #: ../src/ui/tool/node.cpp:354
22243 #, c-format
22244 msgctxt "Path handle tip"
22245 msgid ""
22246 "<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/ui/tool/node.cpp:360
22250 msgctxt "Path handle tip"
22251 msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
22252 msgstr ""
22254 #: ../src/ui/tool/node.cpp:363
22255 msgctxt "Path handle tip"
22256 msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
22257 msgstr ""
22259 #: ../src/ui/tool/node.cpp:370
22260 #, c-format
22261 msgctxt "Path handle tip"
22262 msgid ""
22263 "<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
22264 "handles"
22265 msgstr ""
22267 #: ../src/ui/tool/node.cpp:374
22268 #, c-format
22269 msgctxt "Path handle tip"
22270 msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
22271 msgstr ""
22273 #: ../src/ui/tool/node.cpp:379
22274 msgctxt "Path hande tip"
22275 msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
22276 msgstr ""
22278 #: ../src/ui/tool/node.cpp:386
22279 #, c-format
22280 msgctxt "Path handle tip"
22281 msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/ui/tool/node.cpp:389
22285 #, c-format
22286 msgctxt "Path handle tip"
22287 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
22288 msgstr ""
22290 #: ../src/ui/tool/node.cpp:405
22291 #, c-format
22292 msgctxt "Path handle tip"
22293 msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
22294 msgstr ""
22296 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
22297 msgctxt "Path node tip"
22298 msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
22302 msgctxt "Path node tip"
22303 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
22307 msgctxt "Path node tip"
22308 msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
22312 msgctxt "Path node tip"
22313 msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
22314 msgstr ""
22316 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
22317 msgctxt "Path node tip"
22318 msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
22319 msgstr ""
22321 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
22322 #, c-format
22323 msgctxt "Path node tip"
22324 msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
22328 #, c-format
22329 msgctxt "Path node tip"
22330 msgid ""
22331 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
22332 "(more: Shift, Ctrl, Alt)"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
22336 #, c-format
22337 msgctxt "Path node tip"
22338 msgid ""
22339 "<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
22340 "Shift, Ctrl, Alt)"
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
22344 #, c-format
22345 msgctxt "Path node tip"
22346 msgid "Move node by %s, %s"
22347 msgstr ""
22349 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
22350 msgid "Symmetric node"
22351 msgstr ""
22353 #: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
22354 msgid "Auto-smooth node"
22355 msgstr ""
22357 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
22358 msgid "Scale handle"
22359 msgstr ""
22361 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
22362 msgid "Rotate handle"
22363 msgstr ""
22365 #. We need to call MPM's method because it could have been our last node
22366 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
22367 msgid "Delete node"
22368 msgstr ""
22370 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
22371 msgid "Cycle node type"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
22375 msgid "Drag handle"
22376 msgstr ""
22378 #: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
22379 msgid "Retract handle"
22380 msgstr ""
22382 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
22383 msgctxt "Transform handle tip"
22384 msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
22385 msgstr ""
22387 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
22388 msgctxt "Transform handle tip"
22389 msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
22390 msgstr ""
22392 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
22393 msgctxt "Transform handle tip"
22394 msgid ""
22395 "<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
22399 msgctxt "Transform handle tip"
22400 msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
22401 msgstr ""
22403 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
22404 msgctxt "Transform handle tip"
22405 msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
22406 msgstr ""
22408 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
22409 msgctxt "Transform handle tip"
22410 msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
22411 msgstr ""
22413 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
22414 #, c-format
22415 msgctxt "Transform handle tip"
22416 msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
22417 msgstr ""
22419 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
22420 #, c-format
22421 msgctxt "Transform handle tip"
22422 msgid ""
22423 "<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
22424 "increments"
22425 msgstr ""
22427 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
22428 msgctxt "Transform handle tip"
22429 msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
22430 msgstr ""
22432 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
22433 #, c-format
22434 msgctxt "Transform handle tip"
22435 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
22436 msgstr ""
22438 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
22439 msgctxt "Transform handle tip"
22440 msgid ""
22441 "<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
22442 "center"
22443 msgstr ""
22445 #. event
22446 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
22447 #, c-format
22448 msgctxt "Transform handle tip"
22449 msgid "Rotate by %.2f°"
22450 msgstr ""
22452 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
22453 #, c-format
22454 msgctxt "Transform handle tip"
22455 msgid ""
22456 "<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
22457 "increments"
22458 msgstr ""
22460 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
22461 msgctxt "Transform handle tip"
22462 msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
22463 msgstr ""
22465 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
22466 #, c-format
22467 msgctxt "Transform handle tip"
22468 msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
22469 msgstr ""
22471 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
22472 msgctxt "Transform handle tip"
22473 msgid ""
22474 "<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
22475 msgstr ""
22477 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
22478 #, c-format
22479 msgctxt "Transform handle tip"
22480 msgid "Skew horizontally by %.2f°"
22481 msgstr ""
22483 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
22484 #, c-format
22485 msgctxt "Transform handle tip"
22486 msgid "Skew vertically by %.2f°"
22487 msgstr ""
22489 #: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
22490 msgctxt "Transform handle tip"
22491 msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
22492 msgstr ""
22494 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
22495 msgid "_Blend mode:"
22496 msgstr ""
22498 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
22499 msgid "Blur:"
22500 msgstr ""
22502 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
22503 msgid "Toggle current layer visibility"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
22507 msgid "Lock or unlock current layer"
22508 msgstr ""
22510 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
22511 msgid "Current layer"
22512 msgstr ""
22514 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
22515 msgid "(root)"
22516 msgstr ""
22518 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
22519 msgid "Proprietary"
22520 msgstr ""
22522 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
22523 msgid "MetadataLicence|Other"
22524 msgstr ""
22526 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
22527 msgid "Change blur"
22528 msgstr ""
22530 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
22531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
22532 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
22533 msgid "Change opacity"
22534 msgstr ""
22536 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
22537 msgid "U_nits:"
22538 msgstr ""
22540 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
22541 msgid "Width of paper"
22542 msgstr ""
22544 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
22545 msgid "Height of paper"
22546 msgstr ""
22548 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22549 msgid "T_op margin:"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
22553 msgid "Top margin"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22557 msgid "L_eft:"
22558 msgstr ""
22560 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
22561 msgid "Left margin"
22562 msgstr ""
22564 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22565 msgid "Ri_ght:"
22566 msgstr ""
22568 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
22569 msgid "Right margin"
22570 msgstr ""
22572 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22573 msgid "Botto_m:"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
22577 msgid "Bottom margin"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
22581 msgid "Description"
22582 msgstr ""
22584 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
22585 msgid "Orientation:"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
22589 msgid "_Landscape"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
22593 msgid "_Portrait"
22594 msgstr ""
22596 #. ## Set up custom size frame
22597 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
22598 msgid "Custom size"
22599 msgstr ""
22601 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
22602 msgid "Resi_ze page to content..."
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
22606 msgid "_Resize page to drawing or selection"
22607 msgstr ""
22609 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
22610 msgid ""
22611 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
22612 "is no selection"
22613 msgstr ""
22615 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
22616 msgid "Set page size"
22617 msgstr ""
22619 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
22620 msgid "List"
22621 msgstr ""
22623 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
22624 msgctxt "Swatches"
22625 msgid "Size"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
22629 msgctxt "Swatches height"
22630 msgid "Tiny"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
22634 msgctxt "Swatches height"
22635 msgid "Small"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
22639 msgctxt "Swatches height"
22640 msgid "Medium"
22641 msgstr ""
22643 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
22644 msgctxt "Swatches height"
22645 msgid "Large"
22646 msgstr ""
22648 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
22649 msgctxt "Swatches height"
22650 msgid "Huge"
22651 msgstr ""
22653 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
22654 msgctxt "Swatches"
22655 msgid "Width"
22656 msgstr ""
22658 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
22659 msgctxt "Swatches width"
22660 msgid "Narrower"
22661 msgstr ""
22663 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
22664 msgctxt "Swatches width"
22665 msgid "Narrow"
22666 msgstr ""
22668 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
22669 msgctxt "Swatches width"
22670 msgid "Medium"
22671 msgstr ""
22673 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
22674 msgctxt "Swatches width"
22675 msgid "Wide"
22676 msgstr ""
22678 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
22679 msgctxt "Swatches width"
22680 msgid "Wider"
22681 msgstr ""
22683 #. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
22684 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
22685 msgctxt "Swatches"
22686 msgid "Wrap"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
22690 msgid ""
22691 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
22692 "random numbers."
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
22696 msgid "Backend"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
22700 msgid "Vector"
22701 msgstr ""
22703 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
22704 msgid "Bitmap"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
22708 msgid "Bitmap options"
22709 msgstr ""
22711 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
22712 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
22713 msgstr ""
22715 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
22716 msgid ""
22717 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
22718 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
22719 "will not be correctly rendered."
22720 msgstr ""
22722 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
22723 msgid ""
22724 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
22725 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
22726 "will be rendered exactly as displayed."
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
22730 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
22731 msgid "Fill:"
22732 msgstr ""
22734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
22735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
22736 msgid "Stroke:"
22737 msgstr ""
22739 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
22740 msgid "O:"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
22744 msgid "N/A"
22745 msgstr ""
22747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
22748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
22749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
22750 msgid "Nothing selected"
22751 msgstr ""
22753 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
22754 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
22755 msgid "<i>None</i>"
22756 msgstr ""
22758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22760 msgid "No fill"
22761 msgstr ""
22763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
22764 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
22765 msgid "No stroke"
22766 msgstr ""
22768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
22769 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
22770 msgid "Pattern"
22771 msgstr ""
22773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22774 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22775 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
22776 msgid "Pattern fill"
22777 msgstr ""
22779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
22780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
22781 msgid "Pattern stroke"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
22785 msgid "<b>L</b>"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22789 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22790 msgid "Linear gradient fill"
22791 msgstr ""
22793 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
22794 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
22795 msgid "Linear gradient stroke"
22796 msgstr ""
22798 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
22799 msgid "<b>R</b>"
22800 msgstr ""
22802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22804 msgid "Radial gradient fill"
22805 msgstr ""
22807 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
22808 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
22809 msgid "Radial gradient stroke"
22810 msgstr ""
22812 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
22813 msgid "Different"
22814 msgstr ""
22816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22817 msgid "Different fills"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
22821 msgid "Different strokes"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
22825 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
22826 msgid "<b>Unset</b>"
22827 msgstr ""
22829 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
22830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22831 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
22833 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22834 msgid "Unset fill"
22835 msgstr ""
22837 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
22838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
22839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
22840 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
22841 msgid "Unset stroke"
22842 msgstr ""
22844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22845 msgid "Flat color fill"
22846 msgstr ""
22848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
22849 msgid "Flat color stroke"
22850 msgstr ""
22852 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
22853 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
22854 msgid "<b>a</b>"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22858 msgid "Fill is averaged over selected objects"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
22862 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
22863 msgstr ""
22865 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
22866 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
22867 msgid "<b>m</b>"
22868 msgstr ""
22870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22871 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
22872 msgstr ""
22874 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
22875 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
22876 msgstr ""
22878 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22879 msgid "Edit fill..."
22880 msgstr ""
22882 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
22883 msgid "Edit stroke..."
22884 msgstr ""
22886 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
22887 msgid "Last set color"
22888 msgstr ""
22890 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
22891 msgid "Last selected color"
22892 msgstr ""
22894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
22895 msgid "White"
22896 msgstr ""
22898 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
22899 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
22900 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
22901 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
22902 msgid "Black"
22903 msgstr ""
22905 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
22906 msgid "Copy color"
22907 msgstr ""
22909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
22910 msgid "Paste color"
22911 msgstr ""
22913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
22914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
22915 msgid "Swap fill and stroke"
22916 msgstr ""
22918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22919 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
22920 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
22921 msgid "Make fill opaque"
22922 msgstr ""
22924 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
22925 msgid "Make stroke opaque"
22926 msgstr ""
22928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22930 msgid "Remove fill"
22931 msgstr ""
22933 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
22934 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
22935 msgid "Remove stroke"
22936 msgstr ""
22938 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
22939 msgid "Remove"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
22943 msgid "Apply last set color to fill"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
22947 msgid "Apply last set color to stroke"
22948 msgstr ""
22950 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
22951 msgid "Apply last selected color to fill"
22952 msgstr ""
22954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
22955 msgid "Apply last selected color to stroke"
22956 msgstr ""
22958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
22959 msgid "Invert fill"
22960 msgstr ""
22962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
22963 msgid "Invert stroke"
22964 msgstr ""
22966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
22967 msgid "White fill"
22968 msgstr ""
22970 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
22971 msgid "White stroke"
22972 msgstr ""
22974 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
22975 msgid "Black fill"
22976 msgstr ""
22978 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
22979 msgid "Black stroke"
22980 msgstr ""
22982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
22983 msgid "Paste fill"
22984 msgstr ""
22986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
22987 msgid "Paste stroke"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
22991 msgid "Change stroke width"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
22995 msgid ", drag to adjust"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
22999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
23000 msgid "Opacity (%)"
23001 msgstr ""
23003 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
23004 #, c-format
23005 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
23006 msgstr ""
23008 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
23009 msgid " (averaged)"
23010 msgstr ""
23012 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
23013 msgid "0 (transparent)"
23014 msgstr ""
23016 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
23017 msgid "100% (opaque)"
23018 msgstr ""
23020 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
23021 msgid "Adjust saturation"
23022 msgstr ""
23024 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
23025 #, c-format
23026 msgid ""
23027 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23028 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
23032 msgid "Adjust lightness"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
23036 #, c-format
23037 msgid ""
23038 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
23039 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
23040 msgstr ""
23042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
23043 msgid "Adjust hue"
23044 msgstr ""
23046 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
23047 #, c-format
23048 msgid ""
23049 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
23050 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
23051 msgstr ""
23053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
23054 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
23055 msgid "Adjust stroke width"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
23059 #, c-format
23060 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
23061 msgstr ""
23063 #. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
23064 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
23065 msgctxt "Sliders"
23066 msgid "Link"
23067 msgstr ""
23069 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
23070 msgid "L Gradient"
23071 msgstr ""
23073 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
23074 msgid "R Gradient"
23075 msgstr ""
23077 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
23078 #, c-format
23079 msgid "Fill: %06x/%.3g"
23080 msgstr ""
23082 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
23083 #, c-format
23084 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
23085 msgstr ""
23087 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
23088 #, c-format
23089 msgid "Stroke width: %.5g%s"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
23093 #, c-format
23094 msgid "O:%.3g"
23095 msgstr ""
23097 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
23098 #, c-format
23099 msgid "O:.%d"
23100 msgstr ""
23102 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
23103 #, c-format
23104 msgid "Opacity: %.3g"
23105 msgstr ""
23107 #: ../src/vanishing-point.cpp:126
23108 msgid "Split vanishing points"
23109 msgstr ""
23111 #: ../src/vanishing-point.cpp:171
23112 msgid "Merge vanishing points"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/vanishing-point.cpp:237
23116 msgid "3D box: Move vanishing point"
23117 msgstr ""
23119 #: ../src/vanishing-point.cpp:318
23120 #, c-format
23121 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23122 msgid_plural ""
23123 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
23124 "b> to separate selected box(es)"
23125 msgstr[0] ""
23126 msgstr[1] ""
23128 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
23129 #. but currently we update the status message anyway
23130 #: ../src/vanishing-point.cpp:325
23131 #, c-format
23132 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
23133 msgid_plural ""
23134 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
23135 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23136 msgstr[0] ""
23137 msgstr[1] ""
23139 #: ../src/vanishing-point.cpp:333
23140 #, c-format
23141 msgid ""
23142 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
23143 msgid_plural ""
23144 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
23145 "(es)"
23146 msgstr[0] ""
23147 msgstr[1] ""
23149 #: ../src/verbs.cpp:1134
23150 msgid "Switch to next layer"
23151 msgstr ""
23153 #: ../src/verbs.cpp:1135
23154 msgid "Switched to next layer."
23155 msgstr ""
23157 #: ../src/verbs.cpp:1137
23158 msgid "Cannot go past last layer."
23159 msgstr ""
23161 #: ../src/verbs.cpp:1146
23162 msgid "Switch to previous layer"
23163 msgstr ""
23165 #: ../src/verbs.cpp:1147
23166 msgid "Switched to previous layer."
23167 msgstr ""
23169 #: ../src/verbs.cpp:1149
23170 msgid "Cannot go before first layer."
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
23174 #: ../src/verbs.cpp:1301
23175 msgid "No current layer."
23176 msgstr ""
23178 #: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
23179 #, c-format
23180 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
23181 msgstr ""
23183 #: ../src/verbs.cpp:1196
23184 msgid "Layer to top"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/verbs.cpp:1200
23188 msgid "Raise layer"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
23192 #, c-format
23193 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
23194 msgstr ""
23196 #: ../src/verbs.cpp:1204
23197 msgid "Layer to bottom"
23198 msgstr ""
23200 #: ../src/verbs.cpp:1208
23201 msgid "Lower layer"
23202 msgstr ""
23204 #: ../src/verbs.cpp:1217
23205 msgid "Cannot move layer any further."
23206 msgstr ""
23208 #: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
23209 #, c-format
23210 msgid "%s copy"
23211 msgstr ""
23213 #: ../src/verbs.cpp:1258
23214 msgid "Duplicate layer"
23215 msgstr ""
23217 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
23218 #: ../src/verbs.cpp:1261
23219 msgid "Duplicated layer."
23220 msgstr ""
23222 #: ../src/verbs.cpp:1290
23223 msgid "Delete layer"
23224 msgstr ""
23226 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
23227 #: ../src/verbs.cpp:1293
23228 msgid "Deleted layer."
23229 msgstr ""
23231 #: ../src/verbs.cpp:1304
23232 msgid "Toggle layer solo"
23233 msgstr ""
23235 #: ../src/verbs.cpp:1365
23236 msgid "Flip horizontally"
23237 msgstr ""
23239 #: ../src/verbs.cpp:1370
23240 msgid "Flip vertically"
23241 msgstr ""
23243 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
23244 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
23245 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
23246 #: ../src/verbs.cpp:1894
23247 msgid "tutorial-basic.svg"
23248 msgstr ""
23250 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23251 #: ../src/verbs.cpp:1898
23252 msgid "tutorial-shapes.svg"
23253 msgstr ""
23255 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23256 #: ../src/verbs.cpp:1902
23257 msgid "tutorial-advanced.svg"
23258 msgstr ""
23260 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23261 #: ../src/verbs.cpp:1906
23262 msgid "tutorial-tracing.svg"
23263 msgstr ""
23265 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23266 #: ../src/verbs.cpp:1910
23267 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
23268 msgstr ""
23270 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23271 #: ../src/verbs.cpp:1914
23272 msgid "tutorial-interpolate.svg"
23273 msgstr ""
23275 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23276 #: ../src/verbs.cpp:1918
23277 msgid "tutorial-elements.svg"
23278 msgstr ""
23280 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
23281 #: ../src/verbs.cpp:1922
23282 msgid "tutorial-tips.svg"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
23286 msgid "Unlock all objects in the current layer"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
23290 msgid "Unlock all objects in all layers"
23291 msgstr ""
23293 #: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
23294 msgid "Unhide all objects in the current layer"
23295 msgstr ""
23297 #: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
23298 msgid "Unhide all objects in all layers"
23299 msgstr ""
23301 #: ../src/verbs.cpp:2225
23302 msgid "Does nothing"
23303 msgstr ""
23305 #: ../src/verbs.cpp:2228
23306 msgid "Create new document from the default template"
23307 msgstr ""
23309 #: ../src/verbs.cpp:2230
23310 msgid "_Open..."
23311 msgstr ""
23313 #: ../src/verbs.cpp:2231
23314 msgid "Open an existing document"
23315 msgstr ""
23317 #: ../src/verbs.cpp:2232
23318 msgid "Re_vert"
23319 msgstr ""
23321 #: ../src/verbs.cpp:2233
23322 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/verbs.cpp:2234
23326 msgid "_Save"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/verbs.cpp:2234
23330 msgid "Save document"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/verbs.cpp:2236
23334 msgid "Save _As..."
23335 msgstr ""
23337 #: ../src/verbs.cpp:2237
23338 msgid "Save document under a new name"
23339 msgstr ""
23341 #: ../src/verbs.cpp:2238
23342 msgid "Save a Cop_y..."
23343 msgstr ""
23345 #: ../src/verbs.cpp:2239
23346 msgid "Save a copy of the document under a new name"
23347 msgstr ""
23349 #: ../src/verbs.cpp:2240
23350 msgid "_Print..."
23351 msgstr ""
23353 #: ../src/verbs.cpp:2240
23354 msgid "Print document"
23355 msgstr ""
23357 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
23358 #: ../src/verbs.cpp:2243
23359 msgid "Vac_uum Defs"
23360 msgstr ""
23362 #: ../src/verbs.cpp:2243
23363 msgid ""
23364 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
23365 "defs&gt; of the document"
23366 msgstr ""
23368 #: ../src/verbs.cpp:2245
23369 msgid "Print Previe_w"
23370 msgstr ""
23372 #: ../src/verbs.cpp:2246
23373 msgid "Preview document printout"
23374 msgstr ""
23376 #: ../src/verbs.cpp:2247
23377 msgid "_Import..."
23378 msgstr ""
23380 #: ../src/verbs.cpp:2248
23381 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/verbs.cpp:2249
23385 msgid "_Export Bitmap..."
23386 msgstr ""
23388 #: ../src/verbs.cpp:2250
23389 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
23390 msgstr ""
23392 #: ../src/verbs.cpp:2251
23393 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
23394 msgstr ""
23396 #. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
23397 #: ../src/verbs.cpp:2253
23398 msgid "N_ext Window"
23399 msgstr ""
23401 #: ../src/verbs.cpp:2254
23402 msgid "Switch to the next document window"
23403 msgstr ""
23405 #: ../src/verbs.cpp:2255
23406 msgid "P_revious Window"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/verbs.cpp:2256
23410 msgid "Switch to the previous document window"
23411 msgstr ""
23413 #: ../src/verbs.cpp:2257
23414 msgid "_Close"
23415 msgstr ""
23417 #: ../src/verbs.cpp:2258
23418 msgid "Close this document window"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/verbs.cpp:2259
23422 msgid "_Quit"
23423 msgstr ""
23425 #: ../src/verbs.cpp:2259
23426 msgid "Quit Inkscape"
23427 msgstr ""
23429 #: ../src/verbs.cpp:2262
23430 msgid "Undo last action"
23431 msgstr ""
23433 #: ../src/verbs.cpp:2265
23434 msgid "Do again the last undone action"
23435 msgstr ""
23437 #: ../src/verbs.cpp:2266
23438 msgid "Cu_t"
23439 msgstr ""
23441 #: ../src/verbs.cpp:2267
23442 msgid "Cut selection to clipboard"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/verbs.cpp:2268
23446 msgid "_Copy"
23447 msgstr ""
23449 #: ../src/verbs.cpp:2269
23450 msgid "Copy selection to clipboard"
23451 msgstr ""
23453 #: ../src/verbs.cpp:2270
23454 msgid "_Paste"
23455 msgstr ""
23457 #: ../src/verbs.cpp:2271
23458 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
23459 msgstr ""
23461 #: ../src/verbs.cpp:2272
23462 msgid "Paste _Style"
23463 msgstr ""
23465 #: ../src/verbs.cpp:2273
23466 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
23467 msgstr ""
23469 #: ../src/verbs.cpp:2275
23470 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/verbs.cpp:2276
23474 msgid "Paste _Width"
23475 msgstr ""
23477 #: ../src/verbs.cpp:2277
23478 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
23479 msgstr ""
23481 #: ../src/verbs.cpp:2278
23482 msgid "Paste _Height"
23483 msgstr ""
23485 #: ../src/verbs.cpp:2279
23486 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
23487 msgstr ""
23489 #: ../src/verbs.cpp:2280
23490 msgid "Paste Size Separately"
23491 msgstr ""
23493 #: ../src/verbs.cpp:2281
23494 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
23495 msgstr ""
23497 #: ../src/verbs.cpp:2282
23498 msgid "Paste Width Separately"
23499 msgstr ""
23501 #: ../src/verbs.cpp:2283
23502 msgid ""
23503 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
23504 "object"
23505 msgstr ""
23507 #: ../src/verbs.cpp:2284
23508 msgid "Paste Height Separately"
23509 msgstr ""
23511 #: ../src/verbs.cpp:2285
23512 msgid ""
23513 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
23514 "object"
23515 msgstr ""
23517 #: ../src/verbs.cpp:2286
23518 msgid "Paste _In Place"
23519 msgstr ""
23521 #: ../src/verbs.cpp:2287
23522 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
23523 msgstr ""
23525 #: ../src/verbs.cpp:2288
23526 msgid "Paste Path _Effect"
23527 msgstr ""
23529 #: ../src/verbs.cpp:2289
23530 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
23531 msgstr ""
23533 #: ../src/verbs.cpp:2290
23534 msgid "Remove Path _Effect"
23535 msgstr ""
23537 #: ../src/verbs.cpp:2291
23538 msgid "Remove any path effects from selected objects"
23539 msgstr ""
23541 #: ../src/verbs.cpp:2292
23542 msgid "Remove Filters"
23543 msgstr ""
23545 #: ../src/verbs.cpp:2293
23546 msgid "Remove any filters from selected objects"
23547 msgstr ""
23549 #: ../src/verbs.cpp:2294
23550 msgid "_Delete"
23551 msgstr ""
23553 #: ../src/verbs.cpp:2295
23554 msgid "Delete selection"
23555 msgstr ""
23557 #: ../src/verbs.cpp:2296
23558 msgid "Duplic_ate"
23559 msgstr ""
23561 #: ../src/verbs.cpp:2297
23562 msgid "Duplicate selected objects"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/verbs.cpp:2298
23566 msgid "Create Clo_ne"
23567 msgstr ""
23569 #: ../src/verbs.cpp:2299
23570 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
23571 msgstr ""
23573 #: ../src/verbs.cpp:2300
23574 msgid "Unlin_k Clone"
23575 msgstr ""
23577 #: ../src/verbs.cpp:2301
23578 msgid ""
23579 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
23580 "standalone objects"
23581 msgstr ""
23583 #: ../src/verbs.cpp:2302
23584 msgid "Relink to Copied"
23585 msgstr ""
23587 #: ../src/verbs.cpp:2303
23588 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
23589 msgstr ""
23591 #: ../src/verbs.cpp:2304
23592 msgid "Select _Original"
23593 msgstr ""
23595 #: ../src/verbs.cpp:2305
23596 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
23597 msgstr ""
23599 #: ../src/verbs.cpp:2306
23600 msgid "Objects to _Marker"
23601 msgstr ""
23603 #: ../src/verbs.cpp:2307
23604 msgid "Convert selection to a line marker"
23605 msgstr ""
23607 #: ../src/verbs.cpp:2308
23608 msgid "Objects to Gu_ides"
23609 msgstr ""
23611 #: ../src/verbs.cpp:2309
23612 msgid ""
23613 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
23614 "edges"
23615 msgstr ""
23617 #: ../src/verbs.cpp:2310
23618 msgid "Objects to Patter_n"
23619 msgstr ""
23621 #: ../src/verbs.cpp:2311
23622 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
23623 msgstr ""
23625 #: ../src/verbs.cpp:2312
23626 msgid "Pattern to _Objects"
23627 msgstr ""
23629 #: ../src/verbs.cpp:2313
23630 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
23631 msgstr ""
23633 #: ../src/verbs.cpp:2314
23634 msgid "Clea_r All"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/verbs.cpp:2315
23638 msgid "Delete all objects from document"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/verbs.cpp:2316
23642 msgid "Select Al_l"
23643 msgstr ""
23645 #: ../src/verbs.cpp:2317
23646 msgid "Select all objects or all nodes"
23647 msgstr ""
23649 #: ../src/verbs.cpp:2318
23650 msgid "Select All in All La_yers"
23651 msgstr ""
23653 #: ../src/verbs.cpp:2319
23654 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
23655 msgstr ""
23657 #: ../src/verbs.cpp:2320
23658 msgid "In_vert Selection"
23659 msgstr ""
23661 #: ../src/verbs.cpp:2321
23662 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
23663 msgstr ""
23665 #: ../src/verbs.cpp:2322
23666 msgid "Invert in All Layers"
23667 msgstr ""
23669 #: ../src/verbs.cpp:2323
23670 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
23671 msgstr ""
23673 #: ../src/verbs.cpp:2324
23674 msgid "Select Next"
23675 msgstr ""
23677 #: ../src/verbs.cpp:2325
23678 msgid "Select next object or node"
23679 msgstr ""
23681 #: ../src/verbs.cpp:2326
23682 msgid "Select Previous"
23683 msgstr ""
23685 #: ../src/verbs.cpp:2327
23686 msgid "Select previous object or node"
23687 msgstr ""
23689 #: ../src/verbs.cpp:2328
23690 msgid "D_eselect"
23691 msgstr ""
23693 #: ../src/verbs.cpp:2329
23694 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
23695 msgstr ""
23697 #: ../src/verbs.cpp:2330
23698 msgid "_Guides Around Page"
23699 msgstr ""
23701 #: ../src/verbs.cpp:2331
23702 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
23703 msgstr ""
23705 #: ../src/verbs.cpp:2332
23706 msgid "Next path effect parameter"
23707 msgstr ""
23709 #: ../src/verbs.cpp:2333
23710 msgid "Show next editable path effect parameter"
23711 msgstr ""
23713 #. Selection
23714 #: ../src/verbs.cpp:2336
23715 msgid "Raise to _Top"
23716 msgstr ""
23718 #: ../src/verbs.cpp:2337
23719 msgid "Raise selection to top"
23720 msgstr ""
23722 #: ../src/verbs.cpp:2338
23723 msgid "Lower to _Bottom"
23724 msgstr ""
23726 #: ../src/verbs.cpp:2339
23727 msgid "Lower selection to bottom"
23728 msgstr ""
23730 #: ../src/verbs.cpp:2340
23731 msgid "_Raise"
23732 msgstr ""
23734 #: ../src/verbs.cpp:2341
23735 msgid "Raise selection one step"
23736 msgstr ""
23738 #: ../src/verbs.cpp:2342
23739 msgid "_Lower"
23740 msgstr ""
23742 #: ../src/verbs.cpp:2343
23743 msgid "Lower selection one step"
23744 msgstr ""
23746 #: ../src/verbs.cpp:2344
23747 msgid "_Group"
23748 msgstr ""
23750 #: ../src/verbs.cpp:2345
23751 msgid "Group selected objects"
23752 msgstr ""
23754 #: ../src/verbs.cpp:2347
23755 msgid "Ungroup selected groups"
23756 msgstr ""
23758 #: ../src/verbs.cpp:2349
23759 msgid "_Put on Path"
23760 msgstr ""
23762 #: ../src/verbs.cpp:2351
23763 msgid "_Remove from Path"
23764 msgstr ""
23766 #: ../src/verbs.cpp:2353
23767 msgid "Remove Manual _Kerns"
23768 msgstr ""
23770 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
23771 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
23772 #: ../src/verbs.cpp:2356
23773 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
23774 msgstr ""
23776 #: ../src/verbs.cpp:2358
23777 msgid "_Union"
23778 msgstr ""
23780 #: ../src/verbs.cpp:2359
23781 msgid "Create union of selected paths"
23782 msgstr ""
23784 #: ../src/verbs.cpp:2360
23785 msgid "_Intersection"
23786 msgstr ""
23788 #: ../src/verbs.cpp:2361
23789 msgid "Create intersection of selected paths"
23790 msgstr ""
23792 #: ../src/verbs.cpp:2362
23793 msgid "_Difference"
23794 msgstr ""
23796 #: ../src/verbs.cpp:2363
23797 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
23798 msgstr ""
23800 #: ../src/verbs.cpp:2364
23801 msgid "E_xclusion"
23802 msgstr ""
23804 #: ../src/verbs.cpp:2365
23805 msgid ""
23806 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
23807 "path)"
23808 msgstr ""
23810 #: ../src/verbs.cpp:2366
23811 msgid "Di_vision"
23812 msgstr ""
23814 #: ../src/verbs.cpp:2367
23815 msgid "Cut the bottom path into pieces"
23816 msgstr ""
23818 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23819 #. Advanced tutorial for more info
23820 #: ../src/verbs.cpp:2370
23821 msgid "Cut _Path"
23822 msgstr ""
23824 #: ../src/verbs.cpp:2371
23825 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
23826 msgstr ""
23828 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
23829 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23830 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23831 #: ../src/verbs.cpp:2375
23832 msgid "Outs_et"
23833 msgstr ""
23835 #: ../src/verbs.cpp:2376
23836 msgid "Outset selected paths"
23837 msgstr ""
23839 #: ../src/verbs.cpp:2378
23840 msgid "O_utset Path by 1 px"
23841 msgstr ""
23843 #: ../src/verbs.cpp:2379
23844 msgid "Outset selected paths by 1 px"
23845 msgstr ""
23847 #: ../src/verbs.cpp:2381
23848 msgid "O_utset Path by 10 px"
23849 msgstr ""
23851 #: ../src/verbs.cpp:2382
23852 msgid "Outset selected paths by 10 px"
23853 msgstr ""
23855 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
23856 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
23857 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
23858 #: ../src/verbs.cpp:2386
23859 msgid "I_nset"
23860 msgstr ""
23862 #: ../src/verbs.cpp:2387
23863 msgid "Inset selected paths"
23864 msgstr ""
23866 #: ../src/verbs.cpp:2389
23867 msgid "I_nset Path by 1 px"
23868 msgstr ""
23870 #: ../src/verbs.cpp:2390
23871 msgid "Inset selected paths by 1 px"
23872 msgstr ""
23874 #: ../src/verbs.cpp:2392
23875 msgid "I_nset Path by 10 px"
23876 msgstr ""
23878 #: ../src/verbs.cpp:2393
23879 msgid "Inset selected paths by 10 px"
23880 msgstr ""
23882 #: ../src/verbs.cpp:2395
23883 msgid "D_ynamic Offset"
23884 msgstr ""
23886 #: ../src/verbs.cpp:2395
23887 msgid "Create a dynamic offset object"
23888 msgstr ""
23890 #: ../src/verbs.cpp:2397
23891 msgid "_Linked Offset"
23892 msgstr ""
23894 #: ../src/verbs.cpp:2398
23895 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
23896 msgstr ""
23898 #: ../src/verbs.cpp:2400
23899 msgid "_Stroke to Path"
23900 msgstr ""
23902 #: ../src/verbs.cpp:2401
23903 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
23904 msgstr ""
23906 #: ../src/verbs.cpp:2402
23907 msgid "Si_mplify"
23908 msgstr ""
23910 #: ../src/verbs.cpp:2403
23911 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
23912 msgstr ""
23914 #: ../src/verbs.cpp:2404
23915 msgid "_Reverse"
23916 msgstr ""
23918 #: ../src/verbs.cpp:2405
23919 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
23920 msgstr ""
23922 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
23923 #: ../src/verbs.cpp:2407
23924 msgid "_Trace Bitmap..."
23925 msgstr ""
23927 #: ../src/verbs.cpp:2408
23928 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
23929 msgstr ""
23931 #: ../src/verbs.cpp:2409
23932 msgid "_Make a Bitmap Copy"
23933 msgstr ""
23935 #: ../src/verbs.cpp:2410
23936 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
23937 msgstr ""
23939 #: ../src/verbs.cpp:2411
23940 msgid "_Combine"
23941 msgstr ""
23943 #: ../src/verbs.cpp:2412
23944 msgid "Combine several paths into one"
23945 msgstr ""
23947 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
23948 #. Advanced tutorial for more info
23949 #: ../src/verbs.cpp:2415
23950 msgid "Break _Apart"
23951 msgstr ""
23953 #: ../src/verbs.cpp:2416
23954 msgid "Break selected paths into subpaths"
23955 msgstr ""
23957 #: ../src/verbs.cpp:2417
23958 msgid "Rows and Columns..."
23959 msgstr ""
23961 #: ../src/verbs.cpp:2418
23962 msgid "Arrange selected objects in a table"
23963 msgstr ""
23965 #. Layer
23966 #: ../src/verbs.cpp:2420
23967 msgid "_Add Layer..."
23968 msgstr ""
23970 #: ../src/verbs.cpp:2421
23971 msgid "Create a new layer"
23972 msgstr ""
23974 #: ../src/verbs.cpp:2422
23975 msgid "Re_name Layer..."
23976 msgstr ""
23978 #: ../src/verbs.cpp:2423
23979 msgid "Rename the current layer"
23980 msgstr ""
23982 #: ../src/verbs.cpp:2424
23983 msgid "Switch to Layer Abov_e"
23984 msgstr ""
23986 #: ../src/verbs.cpp:2425
23987 msgid "Switch to the layer above the current"
23988 msgstr ""
23990 #: ../src/verbs.cpp:2426
23991 msgid "Switch to Layer Belo_w"
23992 msgstr ""
23994 #: ../src/verbs.cpp:2427
23995 msgid "Switch to the layer below the current"
23996 msgstr ""
23998 #: ../src/verbs.cpp:2428
23999 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
24000 msgstr ""
24002 #: ../src/verbs.cpp:2429
24003 msgid "Move selection to the layer above the current"
24004 msgstr ""
24006 #: ../src/verbs.cpp:2430
24007 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
24008 msgstr ""
24010 #: ../src/verbs.cpp:2431
24011 msgid "Move selection to the layer below the current"
24012 msgstr ""
24014 #: ../src/verbs.cpp:2432
24015 msgid "Layer to _Top"
24016 msgstr ""
24018 #: ../src/verbs.cpp:2433
24019 msgid "Raise the current layer to the top"
24020 msgstr ""
24022 #: ../src/verbs.cpp:2434
24023 msgid "Layer to _Bottom"
24024 msgstr ""
24026 #: ../src/verbs.cpp:2435
24027 msgid "Lower the current layer to the bottom"
24028 msgstr ""
24030 #: ../src/verbs.cpp:2436
24031 msgid "_Raise Layer"
24032 msgstr ""
24034 #: ../src/verbs.cpp:2437
24035 msgid "Raise the current layer"
24036 msgstr ""
24038 #: ../src/verbs.cpp:2438
24039 msgid "_Lower Layer"
24040 msgstr ""
24042 #: ../src/verbs.cpp:2439
24043 msgid "Lower the current layer"
24044 msgstr ""
24046 #: ../src/verbs.cpp:2440
24047 msgid "Duplicate Current Layer"
24048 msgstr ""
24050 #: ../src/verbs.cpp:2441
24051 msgid "Duplicate an existing layer"
24052 msgstr ""
24054 #: ../src/verbs.cpp:2442
24055 msgid "_Delete Current Layer"
24056 msgstr ""
24058 #: ../src/verbs.cpp:2443
24059 msgid "Delete the current layer"
24060 msgstr ""
24062 #: ../src/verbs.cpp:2444
24063 msgid "_Show/hide other layers"
24064 msgstr ""
24066 #: ../src/verbs.cpp:2445
24067 msgid "Solo the current layer"
24068 msgstr ""
24070 #. Object
24071 #: ../src/verbs.cpp:2448
24072 msgid "Rotate _90&#176; CW"
24073 msgstr ""
24075 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24076 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24077 #: ../src/verbs.cpp:2451
24078 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
24079 msgstr ""
24081 #: ../src/verbs.cpp:2452
24082 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
24083 msgstr ""
24085 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
24086 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
24087 #: ../src/verbs.cpp:2455
24088 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
24089 msgstr ""
24091 #: ../src/verbs.cpp:2456
24092 msgid "Remove _Transformations"
24093 msgstr ""
24095 #: ../src/verbs.cpp:2457
24096 msgid "Remove transformations from object"
24097 msgstr ""
24099 #: ../src/verbs.cpp:2458
24100 msgid "_Object to Path"
24101 msgstr ""
24103 #: ../src/verbs.cpp:2459
24104 msgid "Convert selected object to path"
24105 msgstr ""
24107 #: ../src/verbs.cpp:2460
24108 msgid "_Flow into Frame"
24109 msgstr ""
24111 #: ../src/verbs.cpp:2461
24112 msgid ""
24113 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
24114 "frame object"
24115 msgstr ""
24117 #: ../src/verbs.cpp:2462
24118 msgid "_Unflow"
24119 msgstr ""
24121 #: ../src/verbs.cpp:2463
24122 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
24123 msgstr ""
24125 #: ../src/verbs.cpp:2464
24126 msgid "_Convert to Text"
24127 msgstr ""
24129 #: ../src/verbs.cpp:2465
24130 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
24131 msgstr ""
24133 #: ../src/verbs.cpp:2467
24134 msgid "Flip _Horizontal"
24135 msgstr ""
24137 #: ../src/verbs.cpp:2467
24138 msgid "Flip selected objects horizontally"
24139 msgstr ""
24141 #: ../src/verbs.cpp:2470
24142 msgid "Flip _Vertical"
24143 msgstr ""
24145 #: ../src/verbs.cpp:2470
24146 msgid "Flip selected objects vertically"
24147 msgstr ""
24149 #: ../src/verbs.cpp:2473
24150 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
24151 msgstr ""
24153 #: ../src/verbs.cpp:2475
24154 msgid "Edit mask"
24155 msgstr ""
24157 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
24158 msgid "_Release"
24159 msgstr ""
24161 #: ../src/verbs.cpp:2477
24162 msgid "Remove mask from selection"
24163 msgstr ""
24165 #: ../src/verbs.cpp:2479
24166 msgid ""
24167 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
24168 msgstr ""
24170 #: ../src/verbs.cpp:2481
24171 msgid "Edit clipping path"
24172 msgstr ""
24174 #: ../src/verbs.cpp:2483
24175 msgid "Remove clipping path from selection"
24176 msgstr ""
24178 #. Tools
24179 #: ../src/verbs.cpp:2486
24180 msgid "Select"
24181 msgstr ""
24183 #: ../src/verbs.cpp:2487
24184 msgid "Select and transform objects"
24185 msgstr ""
24187 #: ../src/verbs.cpp:2488
24188 msgid "Node Edit"
24189 msgstr ""
24191 #: ../src/verbs.cpp:2489
24192 msgid "Edit paths by nodes"
24193 msgstr ""
24195 #: ../src/verbs.cpp:2491
24196 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
24197 msgstr ""
24199 #: ../src/verbs.cpp:2493
24200 msgid "Spray objects by sculpting or painting"
24201 msgstr ""
24203 #: ../src/verbs.cpp:2495
24204 msgid "Create rectangles and squares"
24205 msgstr ""
24207 #: ../src/verbs.cpp:2497
24208 msgid "Create 3D boxes"
24209 msgstr ""
24211 #: ../src/verbs.cpp:2499
24212 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
24213 msgstr ""
24215 #: ../src/verbs.cpp:2501
24216 msgid "Create stars and polygons"
24217 msgstr ""
24219 #: ../src/verbs.cpp:2503
24220 msgid "Create spirals"
24221 msgstr ""
24223 #: ../src/verbs.cpp:2505
24224 msgid "Draw freehand lines"
24225 msgstr ""
24227 #: ../src/verbs.cpp:2507
24228 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
24229 msgstr ""
24231 #: ../src/verbs.cpp:2509
24232 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
24233 msgstr ""
24235 #: ../src/verbs.cpp:2511
24236 msgid "Create and edit text objects"
24237 msgstr ""
24239 #: ../src/verbs.cpp:2513
24240 msgid "Create and edit gradients"
24241 msgstr ""
24243 #: ../src/verbs.cpp:2515
24244 msgid "Zoom in or out"
24245 msgstr ""
24247 #: ../src/verbs.cpp:2517
24248 msgid "Pick colors from image"
24249 msgstr ""
24251 #: ../src/verbs.cpp:2519
24252 msgid "Create diagram connectors"
24253 msgstr ""
24255 #: ../src/verbs.cpp:2521
24256 msgid "Fill bounded areas"
24257 msgstr ""
24259 #: ../src/verbs.cpp:2522
24260 msgid "LPE Edit"
24261 msgstr ""
24263 #: ../src/verbs.cpp:2523
24264 msgid "Edit Path Effect parameters"
24265 msgstr ""
24267 #: ../src/verbs.cpp:2525
24268 msgid "Erase existing paths"
24269 msgstr ""
24271 #: ../src/verbs.cpp:2526
24272 msgid "LPE Tool"
24273 msgstr ""
24275 #: ../src/verbs.cpp:2527
24276 msgid "Do geometric constructions"
24277 msgstr ""
24279 #. Tool prefs
24280 #: ../src/verbs.cpp:2529
24281 msgid "Selector Preferences"
24282 msgstr ""
24284 #: ../src/verbs.cpp:2530
24285 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
24286 msgstr ""
24288 #: ../src/verbs.cpp:2531
24289 msgid "Node Tool Preferences"
24290 msgstr ""
24292 #: ../src/verbs.cpp:2532
24293 msgid "Open Preferences for the Node tool"
24294 msgstr ""
24296 #: ../src/verbs.cpp:2533
24297 msgid "Tweak Tool Preferences"
24298 msgstr ""
24300 #: ../src/verbs.cpp:2534
24301 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
24302 msgstr ""
24304 #: ../src/verbs.cpp:2535
24305 msgid "Spray Tool Preferences"
24306 msgstr ""
24308 #: ../src/verbs.cpp:2536
24309 msgid "Open Preferences for the Spray tool"
24310 msgstr ""
24312 #: ../src/verbs.cpp:2537
24313 msgid "Rectangle Preferences"
24314 msgstr ""
24316 #: ../src/verbs.cpp:2538
24317 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
24318 msgstr ""
24320 #: ../src/verbs.cpp:2539
24321 msgid "3D Box Preferences"
24322 msgstr ""
24324 #: ../src/verbs.cpp:2540
24325 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
24326 msgstr ""
24328 #: ../src/verbs.cpp:2541
24329 msgid "Ellipse Preferences"
24330 msgstr ""
24332 #: ../src/verbs.cpp:2542
24333 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
24334 msgstr ""
24336 #: ../src/verbs.cpp:2543
24337 msgid "Star Preferences"
24338 msgstr ""
24340 #: ../src/verbs.cpp:2544
24341 msgid "Open Preferences for the Star tool"
24342 msgstr ""
24344 #: ../src/verbs.cpp:2545
24345 msgid "Spiral Preferences"
24346 msgstr ""
24348 #: ../src/verbs.cpp:2546
24349 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
24350 msgstr ""
24352 #: ../src/verbs.cpp:2547
24353 msgid "Pencil Preferences"
24354 msgstr ""
24356 #: ../src/verbs.cpp:2548
24357 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
24358 msgstr ""
24360 #: ../src/verbs.cpp:2549
24361 msgid "Pen Preferences"
24362 msgstr ""
24364 #: ../src/verbs.cpp:2550
24365 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
24366 msgstr ""
24368 #: ../src/verbs.cpp:2551
24369 msgid "Calligraphic Preferences"
24370 msgstr ""
24372 #: ../src/verbs.cpp:2552
24373 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
24374 msgstr ""
24376 #: ../src/verbs.cpp:2553
24377 msgid "Text Preferences"
24378 msgstr ""
24380 #: ../src/verbs.cpp:2554
24381 msgid "Open Preferences for the Text tool"
24382 msgstr ""
24384 #: ../src/verbs.cpp:2555
24385 msgid "Gradient Preferences"
24386 msgstr ""
24388 #: ../src/verbs.cpp:2556
24389 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
24390 msgstr ""
24392 #: ../src/verbs.cpp:2557
24393 msgid "Zoom Preferences"
24394 msgstr ""
24396 #: ../src/verbs.cpp:2558
24397 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
24398 msgstr ""
24400 #: ../src/verbs.cpp:2559
24401 msgid "Dropper Preferences"
24402 msgstr ""
24404 #: ../src/verbs.cpp:2560
24405 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
24406 msgstr ""
24408 #: ../src/verbs.cpp:2561
24409 msgid "Connector Preferences"
24410 msgstr ""
24412 #: ../src/verbs.cpp:2562
24413 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
24414 msgstr ""
24416 #: ../src/verbs.cpp:2563
24417 msgid "Paint Bucket Preferences"
24418 msgstr ""
24420 #: ../src/verbs.cpp:2564
24421 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
24422 msgstr ""
24424 #: ../src/verbs.cpp:2565
24425 msgid "Eraser Preferences"
24426 msgstr ""
24428 #: ../src/verbs.cpp:2566
24429 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
24430 msgstr ""
24432 #: ../src/verbs.cpp:2567
24433 msgid "LPE Tool Preferences"
24434 msgstr ""
24436 #: ../src/verbs.cpp:2568
24437 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
24438 msgstr ""
24440 #. Zoom/View
24441 #: ../src/verbs.cpp:2571
24442 msgid "Zoom In"
24443 msgstr ""
24445 #: ../src/verbs.cpp:2571
24446 msgid "Zoom in"
24447 msgstr ""
24449 #: ../src/verbs.cpp:2572
24450 msgid "Zoom Out"
24451 msgstr ""
24453 #: ../src/verbs.cpp:2572
24454 msgid "Zoom out"
24455 msgstr ""
24457 #: ../src/verbs.cpp:2573
24458 msgid "_Rulers"
24459 msgstr ""
24461 #: ../src/verbs.cpp:2573
24462 msgid "Show or hide the canvas rulers"
24463 msgstr ""
24465 #: ../src/verbs.cpp:2574
24466 msgid "Scroll_bars"
24467 msgstr ""
24469 #: ../src/verbs.cpp:2574
24470 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
24471 msgstr ""
24473 #: ../src/verbs.cpp:2575
24474 msgid "_Grid"
24475 msgstr ""
24477 #: ../src/verbs.cpp:2575
24478 msgid "Show or hide the grid"
24479 msgstr ""
24481 #: ../src/verbs.cpp:2576
24482 msgid "G_uides"
24483 msgstr ""
24485 #: ../src/verbs.cpp:2576
24486 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
24487 msgstr ""
24489 #: ../src/verbs.cpp:2577
24490 msgid "Enable snapping"
24491 msgstr ""
24493 #: ../src/verbs.cpp:2578
24494 msgid "Nex_t Zoom"
24495 msgstr ""
24497 #: ../src/verbs.cpp:2578
24498 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
24499 msgstr ""
24501 #: ../src/verbs.cpp:2580
24502 msgid "Pre_vious Zoom"
24503 msgstr ""
24505 #: ../src/verbs.cpp:2580
24506 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
24507 msgstr ""
24509 #: ../src/verbs.cpp:2582
24510 msgid "Zoom 1:_1"
24511 msgstr ""
24513 #: ../src/verbs.cpp:2582
24514 msgid "Zoom to 1:1"
24515 msgstr ""
24517 #: ../src/verbs.cpp:2584
24518 msgid "Zoom 1:_2"
24519 msgstr ""
24521 #: ../src/verbs.cpp:2584
24522 msgid "Zoom to 1:2"
24523 msgstr ""
24525 #: ../src/verbs.cpp:2586
24526 msgid "_Zoom 2:1"
24527 msgstr ""
24529 #: ../src/verbs.cpp:2586
24530 msgid "Zoom to 2:1"
24531 msgstr ""
24533 #: ../src/verbs.cpp:2589
24534 msgid "_Fullscreen"
24535 msgstr ""
24537 #: ../src/verbs.cpp:2589
24538 msgid "Stretch this document window to full screen"
24539 msgstr ""
24541 #: ../src/verbs.cpp:2592
24542 msgid "Toggle _Focus Mode"
24543 msgstr ""
24545 #: ../src/verbs.cpp:2592
24546 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
24547 msgstr ""
24549 #: ../src/verbs.cpp:2594
24550 msgid "Duplic_ate Window"
24551 msgstr ""
24553 #: ../src/verbs.cpp:2594
24554 msgid "Open a new window with the same document"
24555 msgstr ""
24557 #: ../src/verbs.cpp:2596
24558 msgid "_New View Preview"
24559 msgstr ""
24561 #: ../src/verbs.cpp:2597
24562 msgid "New View Preview"
24563 msgstr ""
24565 #. "view_new_preview"
24566 #: ../src/verbs.cpp:2599
24567 msgid "_Normal"
24568 msgstr ""
24570 #: ../src/verbs.cpp:2600
24571 msgid "Switch to normal display mode"
24572 msgstr ""
24574 #: ../src/verbs.cpp:2601
24575 msgid "No _Filters"
24576 msgstr ""
24578 #: ../src/verbs.cpp:2602
24579 msgid "Switch to normal display without filters"
24580 msgstr ""
24582 #: ../src/verbs.cpp:2603
24583 msgid "_Outline"
24584 msgstr ""
24586 #: ../src/verbs.cpp:2604
24587 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
24588 msgstr ""
24590 #. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
24591 #. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
24592 #: ../src/verbs.cpp:2607
24593 msgid "_Toggle"
24594 msgstr ""
24596 #: ../src/verbs.cpp:2608
24597 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
24598 msgstr ""
24600 #: ../src/verbs.cpp:2610
24601 msgid "Color-managed view"
24602 msgstr ""
24604 #: ../src/verbs.cpp:2611
24605 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
24606 msgstr ""
24608 #: ../src/verbs.cpp:2613
24609 msgid "Ico_n Preview..."
24610 msgstr ""
24612 #: ../src/verbs.cpp:2614
24613 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
24614 msgstr ""
24616 #: ../src/verbs.cpp:2616
24617 msgid "Zoom to fit page in window"
24618 msgstr ""
24620 #: ../src/verbs.cpp:2617
24621 msgid "Page _Width"
24622 msgstr ""
24624 #: ../src/verbs.cpp:2618
24625 msgid "Zoom to fit page width in window"
24626 msgstr ""
24628 #: ../src/verbs.cpp:2620
24629 msgid "Zoom to fit drawing in window"
24630 msgstr ""
24632 #: ../src/verbs.cpp:2622
24633 msgid "Zoom to fit selection in window"
24634 msgstr ""
24636 #. Dialogs
24637 #: ../src/verbs.cpp:2625
24638 msgid "In_kscape Preferences..."
24639 msgstr ""
24641 #: ../src/verbs.cpp:2626
24642 msgid "Edit global Inkscape preferences"
24643 msgstr ""
24645 #: ../src/verbs.cpp:2627
24646 msgid "_Document Properties..."
24647 msgstr ""
24649 #: ../src/verbs.cpp:2628
24650 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
24651 msgstr ""
24653 #: ../src/verbs.cpp:2629
24654 msgid "Document _Metadata..."
24655 msgstr ""
24657 #: ../src/verbs.cpp:2630
24658 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
24659 msgstr ""
24661 #: ../src/verbs.cpp:2632
24662 msgid ""
24663 "Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
24664 "properties..."
24665 msgstr ""
24667 #: ../src/verbs.cpp:2633
24668 msgid "Glyphs..."
24669 msgstr ""
24671 #: ../src/verbs.cpp:2634
24672 msgid "Select characters from a glyphs palette"
24673 msgstr ""
24675 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
24676 #: ../src/verbs.cpp:2636
24677 msgid "S_watches..."
24678 msgstr ""
24680 #: ../src/verbs.cpp:2637
24681 msgid "Select colors from a swatches palette"
24682 msgstr ""
24684 #: ../src/verbs.cpp:2638
24685 msgid "Transfor_m..."
24686 msgstr ""
24688 #: ../src/verbs.cpp:2639
24689 msgid "Precisely control objects' transformations"
24690 msgstr ""
24692 #: ../src/verbs.cpp:2640
24693 msgid "_Align and Distribute..."
24694 msgstr ""
24696 #: ../src/verbs.cpp:2641
24697 msgid "Align and distribute objects"
24698 msgstr ""
24700 #: ../src/verbs.cpp:2642
24701 msgid "_Spray options..."
24702 msgstr ""
24704 #: ../src/verbs.cpp:2643
24705 msgid "Some options for the spray"
24706 msgstr ""
24708 #: ../src/verbs.cpp:2644
24709 msgid "Undo _History..."
24710 msgstr ""
24712 #: ../src/verbs.cpp:2645
24713 msgid "Undo History"
24714 msgstr ""
24716 #: ../src/verbs.cpp:2647
24717 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
24718 msgstr ""
24720 #: ../src/verbs.cpp:2648
24721 msgid "_XML Editor..."
24722 msgstr ""
24724 #: ../src/verbs.cpp:2649
24725 msgid "View and edit the XML tree of the document"
24726 msgstr ""
24728 #: ../src/verbs.cpp:2650
24729 msgid "_Find..."
24730 msgstr ""
24732 #: ../src/verbs.cpp:2651
24733 msgid "Find objects in document"
24734 msgstr ""
24736 #: ../src/verbs.cpp:2652
24737 msgid "Find and _Replace Text..."
24738 msgstr ""
24740 #: ../src/verbs.cpp:2653
24741 msgid "Find and replace text in document"
24742 msgstr ""
24744 #: ../src/verbs.cpp:2655
24745 msgid "Check spelling of text in document"
24746 msgstr ""
24748 #: ../src/verbs.cpp:2656
24749 msgid "_Messages..."
24750 msgstr ""
24752 #: ../src/verbs.cpp:2657
24753 msgid "View debug messages"
24754 msgstr ""
24756 #: ../src/verbs.cpp:2658
24757 msgid "S_cripts..."
24758 msgstr ""
24760 #: ../src/verbs.cpp:2659
24761 msgid "Run scripts"
24762 msgstr ""
24764 #: ../src/verbs.cpp:2660
24765 msgid "Show/Hide D_ialogs"
24766 msgstr ""
24768 #: ../src/verbs.cpp:2661
24769 msgid "Show or hide all open dialogs"
24770 msgstr ""
24772 #: ../src/verbs.cpp:2662
24773 msgid "Create Tiled Clones..."
24774 msgstr ""
24776 #: ../src/verbs.cpp:2663
24777 msgid ""
24778 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
24779 "scattering"
24780 msgstr ""
24782 #: ../src/verbs.cpp:2665
24783 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
24784 msgstr ""
24786 #. #ifdef WITH_INKBOARD
24787 #. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
24788 #. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
24789 #. #endif
24790 #: ../src/verbs.cpp:2670
24791 msgid "_Input Devices..."
24792 msgstr ""
24794 #: ../src/verbs.cpp:2671
24795 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
24796 msgstr ""
24798 #: ../src/verbs.cpp:2672
24799 msgid "_Extensions..."
24800 msgstr ""
24802 #: ../src/verbs.cpp:2673
24803 msgid "Query information about extensions"
24804 msgstr ""
24806 #: ../src/verbs.cpp:2674
24807 msgid "Layer_s..."
24808 msgstr ""
24810 #: ../src/verbs.cpp:2675
24811 msgid "View Layers"
24812 msgstr ""
24814 #: ../src/verbs.cpp:2676
24815 msgid "Path Effect Editor..."
24816 msgstr ""
24818 #: ../src/verbs.cpp:2677
24819 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
24820 msgstr ""
24822 #: ../src/verbs.cpp:2678
24823 msgid "Filter Editor..."
24824 msgstr ""
24826 #: ../src/verbs.cpp:2679
24827 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
24828 msgstr ""
24830 #: ../src/verbs.cpp:2680
24831 msgid "SVG Font Editor..."
24832 msgstr ""
24834 #: ../src/verbs.cpp:2681
24835 msgid "Edit SVG fonts"
24836 msgstr ""
24838 #: ../src/verbs.cpp:2682
24839 msgid "Print Colors..."
24840 msgstr ""
24842 #: ../src/verbs.cpp:2683
24843 msgid ""
24844 "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
24845 msgstr ""
24847 #. Help
24848 #: ../src/verbs.cpp:2686
24849 msgid "About E_xtensions"
24850 msgstr ""
24852 #: ../src/verbs.cpp:2687
24853 msgid "Information on Inkscape extensions"
24854 msgstr ""
24856 #: ../src/verbs.cpp:2688
24857 msgid "About _Memory"
24858 msgstr ""
24860 #: ../src/verbs.cpp:2689
24861 msgid "Memory usage information"
24862 msgstr ""
24864 #: ../src/verbs.cpp:2690
24865 msgid "_About Inkscape"
24866 msgstr ""
24868 #: ../src/verbs.cpp:2691
24869 msgid "Inkscape version, authors, license"
24870 msgstr ""
24872 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
24873 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
24874 #. Tutorials
24875 #: ../src/verbs.cpp:2696
24876 msgid "Inkscape: _Basic"
24877 msgstr ""
24879 #: ../src/verbs.cpp:2697
24880 msgid "Getting started with Inkscape"
24881 msgstr ""
24883 #. "tutorial_basic"
24884 #: ../src/verbs.cpp:2698
24885 msgid "Inkscape: _Shapes"
24886 msgstr ""
24888 #: ../src/verbs.cpp:2699
24889 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
24890 msgstr ""
24892 #: ../src/verbs.cpp:2700
24893 msgid "Inkscape: _Advanced"
24894 msgstr ""
24896 #: ../src/verbs.cpp:2701
24897 msgid "Advanced Inkscape topics"
24898 msgstr ""
24900 #. "tutorial_advanced"
24901 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
24902 #: ../src/verbs.cpp:2703
24903 msgid "Inkscape: T_racing"
24904 msgstr ""
24906 #: ../src/verbs.cpp:2704
24907 msgid "Using bitmap tracing"
24908 msgstr ""
24910 #. "tutorial_tracing"
24911 #: ../src/verbs.cpp:2705
24912 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
24913 msgstr ""
24915 #: ../src/verbs.cpp:2706
24916 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
24917 msgstr ""
24919 #: ../src/verbs.cpp:2707
24920 msgid "Inkscape: _Interpolate"
24921 msgstr ""
24923 #: ../src/verbs.cpp:2708
24924 msgid "Using the interpolate extension"
24925 msgstr ""
24927 #. "tutorial_interpolate"
24928 #: ../src/verbs.cpp:2709
24929 msgid "_Elements of Design"
24930 msgstr ""
24932 #: ../src/verbs.cpp:2710
24933 msgid "Principles of design in the tutorial form"
24934 msgstr ""
24936 #. "tutorial_design"
24937 #: ../src/verbs.cpp:2711
24938 msgid "_Tips and Tricks"
24939 msgstr ""
24941 #: ../src/verbs.cpp:2712
24942 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
24943 msgstr ""
24945 #. "tutorial_tips"
24946 #. Effect -- renamed Extension
24947 #: ../src/verbs.cpp:2715
24948 msgid "Previous Extension"
24949 msgstr ""
24951 #: ../src/verbs.cpp:2716
24952 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
24953 msgstr ""
24955 #: ../src/verbs.cpp:2717
24956 msgid "Previous Extension Settings..."
24957 msgstr ""
24959 #: ../src/verbs.cpp:2718
24960 msgid "Repeat the last extension with new settings"
24961 msgstr ""
24963 #: ../src/verbs.cpp:2722
24964 msgid "Fit the page to the current selection"
24965 msgstr ""
24967 #: ../src/verbs.cpp:2724
24968 msgid "Fit the page to the drawing"
24969 msgstr ""
24971 #: ../src/verbs.cpp:2726
24972 msgid ""
24973 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
24974 msgstr ""
24976 #. LockAndHide
24977 #: ../src/verbs.cpp:2728
24978 msgid "Unlock All"
24979 msgstr ""
24981 #: ../src/verbs.cpp:2730
24982 msgid "Unlock All in All Layers"
24983 msgstr ""
24985 #: ../src/verbs.cpp:2732
24986 msgid "Unhide All"
24987 msgstr ""
24989 #: ../src/verbs.cpp:2734
24990 msgid "Unhide All in All Layers"
24991 msgstr ""
24993 #: ../src/verbs.cpp:2738
24994 msgid "Link an ICC color profile"
24995 msgstr ""
24997 #: ../src/verbs.cpp:2739
24998 msgid "Remove Color Profile"
24999 msgstr ""
25001 #: ../src/verbs.cpp:2740
25002 msgid "Remove a linked ICC color profile"
25003 msgstr ""
25005 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
25006 msgid "Dash pattern"
25007 msgstr ""
25009 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
25010 msgid "Pattern offset"
25011 msgstr ""
25013 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
25014 msgid "Zoom drawing if window size changes"
25015 msgstr ""
25017 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
25018 msgid "Cursor coordinates"
25019 msgstr ""
25021 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
25022 msgid "Z:"
25023 msgstr ""
25025 #. display the initial welcome message in the statusbar
25026 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
25027 msgid ""
25028 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
25029 "use selector (arrow) to move or transform them."
25030 msgstr ""
25032 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
25033 #, c-format
25034 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
25035 msgstr ""
25037 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
25038 #, c-format
25039 msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
25040 msgstr ""
25042 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
25043 #, c-format
25044 msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
25045 msgstr ""
25047 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
25048 #, c-format
25049 msgid "%s: %d - Inkscape"
25050 msgstr ""
25052 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
25053 #, c-format
25054 msgid "%s (outline) - Inkscape"
25055 msgstr ""
25057 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
25058 #, c-format
25059 msgid "%s (no filters) - Inkscape"
25060 msgstr ""
25062 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
25063 #, c-format
25064 msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
25065 msgstr ""
25067 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
25068 #, c-format
25069 msgid "%s - Inkscape"
25070 msgstr ""
25072 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
25073 msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
25074 msgstr ""
25076 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
25077 msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
25078 msgstr ""
25080 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
25081 #, c-format
25082 msgid ""
25083 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
25084 "closing?</span>\n"
25085 "\n"
25086 "If you close without saving, your changes will be discarded."
25087 msgstr ""
25089 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
25090 msgid "Close _without saving"
25091 msgstr ""
25093 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
25094 #, c-format
25095 msgid ""
25096 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
25097 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
25098 "\n"
25099 "Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
25100 msgstr ""
25102 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
25103 msgid "_Save as SVG"
25104 msgstr ""
25106 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
25107 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
25108 msgid "none"
25109 msgstr ""
25111 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
25112 msgid "remove"
25113 msgstr ""
25115 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
25116 msgid "Change fill rule"
25117 msgstr ""
25119 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25120 msgid "Set fill color"
25121 msgstr ""
25123 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
25124 msgid "Set stroke color"
25125 msgstr ""
25127 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25128 msgid "Set gradient on fill"
25129 msgstr ""
25131 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
25132 msgid "Set gradient on stroke"
25133 msgstr ""
25135 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
25136 msgid "Set pattern on fill"
25137 msgstr ""
25139 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
25140 msgid "Set pattern on stroke"
25141 msgstr ""
25143 #. Family frame
25144 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
25145 msgid "Font family"
25146 msgstr ""
25148 #. Style frame
25149 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
25150 msgctxt "Font selector"
25151 msgid "Style"
25152 msgstr ""
25154 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
25155 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
25156 #. * some representative characters that users of your locale will be
25157 #. * interested in.
25158 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
25159 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
25160 msgstr ""
25162 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
25163 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
25164 msgid ""
25165 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
25166 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
25167 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
25168 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
25169 msgstr ""
25171 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
25172 msgid "reflected"
25173 msgstr ""
25175 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
25176 msgid "direct"
25177 msgstr ""
25179 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
25180 msgid "Repeat:"
25181 msgstr ""
25183 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
25184 msgid "Assign gradient to object"
25185 msgstr ""
25187 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
25188 msgid "<small>No gradients</small>"
25189 msgstr ""
25191 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
25192 msgid "<small>Nothing selected</small>"
25193 msgstr ""
25195 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
25196 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
25197 msgstr ""
25199 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
25200 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
25201 msgstr ""
25203 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
25204 msgid "Edit the stops of the gradient"
25205 msgstr ""
25207 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
25208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
25209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
25210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
25211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
25212 msgid "<b>New:</b>"
25213 msgstr ""
25215 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
25216 msgid "Create linear gradient"
25217 msgstr ""
25219 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
25220 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
25221 msgstr ""
25223 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
25224 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
25225 msgid "on"
25226 msgstr ""
25228 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
25229 msgid "Create gradient in the fill"
25230 msgstr ""
25232 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
25233 msgid "Create gradient in the stroke"
25234 msgstr ""
25236 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
25237 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
25238 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
25239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
25240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
25241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
25242 msgid "<b>Change:</b>"
25243 msgstr ""
25245 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
25246 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
25247 msgid "No document selected"
25248 msgstr ""
25250 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
25251 msgid "No gradients in document"
25252 msgstr ""
25254 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
25255 msgid "No gradient selected"
25256 msgstr ""
25258 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
25259 msgid "No stops in gradient"
25260 msgstr ""
25262 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
25263 msgid "Change gradient stop offset"
25264 msgstr ""
25266 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25267 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
25268 msgid "Add stop"
25269 msgstr ""
25271 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
25272 msgid "Add another control stop to gradient"
25273 msgstr ""
25275 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
25276 msgid "Delete stop"
25277 msgstr ""
25279 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
25280 msgid "Delete current control stop from gradient"
25281 msgstr ""
25283 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
25284 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
25285 msgid "Stop Color"
25286 msgstr ""
25288 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
25289 msgid "Gradient editor"
25290 msgstr ""
25292 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
25293 msgid "Change gradient stop color"
25294 msgstr ""
25296 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
25297 msgid "No paint"
25298 msgstr ""
25300 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
25301 msgid "Flat color"
25302 msgstr ""
25304 #. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
25305 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
25306 msgid "Linear gradient"
25307 msgstr ""
25309 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
25310 msgid "Radial gradient"
25311 msgstr ""
25313 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
25314 msgid "Swatch"
25315 msgstr ""
25317 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
25318 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
25319 msgstr ""
25321 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25322 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
25323 msgid ""
25324 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
25325 "evenodd)"
25326 msgstr ""
25328 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
25329 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
25330 msgid ""
25331 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
25332 msgstr ""
25334 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
25335 msgid "No objects"
25336 msgstr ""
25338 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
25339 msgid "Multiple styles"
25340 msgstr ""
25342 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
25343 msgid "Paint is undefined"
25344 msgstr ""
25346 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
25347 msgid ""
25348 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
25349 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
25350 "create a new pattern from selection."
25351 msgstr ""
25353 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
25354 msgid "Swatch fill"
25355 msgstr ""
25357 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
25358 msgid "Transform by toolbar"
25359 msgstr ""
25361 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
25362 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
25363 msgstr ""
25365 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
25366 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
25367 msgstr ""
25369 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
25370 msgid ""
25371 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
25372 "scaled."
25373 msgstr ""
25375 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
25376 msgid ""
25377 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
25378 "are scaled."
25379 msgstr ""
25381 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
25382 msgid ""
25383 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25384 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25385 msgstr ""
25387 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
25388 msgid ""
25389 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
25390 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
25391 msgstr ""
25393 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
25394 msgid ""
25395 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
25396 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
25397 msgstr ""
25399 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
25400 msgid ""
25401 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
25402 "scaled, rotated, or skewed)."
25403 msgstr ""
25405 #. four spinbuttons
25406 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25407 msgctxt "Select toolbar"
25408 msgid "X position"
25409 msgstr ""
25411 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
25412 msgctxt "Select toolbar"
25413 msgid "X:"
25414 msgstr ""
25416 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
25417 msgid "Horizontal coordinate of selection"
25418 msgstr ""
25420 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25421 msgctxt "Select toolbar"
25422 msgid "Y position"
25423 msgstr ""
25425 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
25426 msgctxt "Select toolbar"
25427 msgid "Y:"
25428 msgstr ""
25430 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
25431 msgid "Vertical coordinate of selection"
25432 msgstr ""
25434 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25435 msgctxt "Select toolbar"
25436 msgid "Width"
25437 msgstr ""
25439 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
25440 msgctxt "Select toolbar"
25441 msgid "W:"
25442 msgstr ""
25444 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
25445 msgid "Width of selection"
25446 msgstr ""
25448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
25449 msgid "Lock width and height"
25450 msgstr ""
25452 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
25453 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
25454 msgstr ""
25456 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25457 msgctxt "Select toolbar"
25458 msgid "Height"
25459 msgstr ""
25461 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
25462 msgctxt "Select toolbar"
25463 msgid "H:"
25464 msgstr ""
25466 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
25467 msgid "Height of selection"
25468 msgstr ""
25470 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25471 msgid "Affect:"
25472 msgstr ""
25474 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
25475 msgid ""
25476 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
25477 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
25478 msgstr ""
25480 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
25481 msgid "Scale rounded corners"
25482 msgstr ""
25484 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
25485 msgid "Move gradients"
25486 msgstr ""
25488 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
25489 msgid "Move patterns"
25490 msgstr ""
25492 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
25493 msgid "System"
25494 msgstr ""
25496 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
25497 msgid "CMS"
25498 msgstr ""
25500 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25501 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
25502 msgid "_R:"
25503 msgstr ""
25505 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25506 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
25507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
25508 msgid "_G:"
25509 msgstr ""
25511 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
25512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
25513 msgid "_B:"
25514 msgstr ""
25516 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25517 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25518 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
25519 msgid "_H:"
25520 msgstr ""
25522 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
25523 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25524 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
25525 msgid "_S:"
25526 msgstr ""
25528 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
25529 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
25530 msgid "_L:"
25531 msgstr ""
25533 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25534 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25535 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
25536 msgid "_C:"
25537 msgstr ""
25539 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25540 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25541 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
25542 msgid "_M:"
25543 msgstr ""
25545 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25546 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
25547 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
25548 msgid "_Y:"
25549 msgstr ""
25551 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
25552 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
25553 msgid "_K:"
25554 msgstr ""
25556 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
25557 msgid "Gray"
25558 msgstr ""
25560 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25561 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25562 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
25563 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
25564 msgid "Cyan"
25565 msgstr ""
25567 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25568 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25569 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
25570 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
25571 msgid "Magenta"
25572 msgstr ""
25574 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
25575 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
25576 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
25577 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
25578 msgid "Yellow"
25579 msgstr ""
25581 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
25582 msgid "Fix"
25583 msgstr ""
25585 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
25586 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
25587 msgstr ""
25589 #. Label
25590 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
25591 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
25592 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
25593 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
25594 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
25595 msgid "_A:"
25596 msgstr ""
25598 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
25599 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
25600 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
25601 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
25602 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
25603 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
25604 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
25605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
25606 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
25607 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
25608 msgid "Alpha (opacity)"
25609 msgstr ""
25611 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
25612 msgid "Color Managed"
25613 msgstr ""
25615 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
25616 msgid "Out of gamut!"
25617 msgstr ""
25619 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
25620 msgid "Too much ink!"
25621 msgstr ""
25623 #. Create RGBA entry and color preview
25624 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
25625 msgid "RGBA_:"
25626 msgstr ""
25628 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
25629 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
25630 msgstr ""
25632 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25633 msgid "RGB"
25634 msgstr ""
25636 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25637 msgid "HSL"
25638 msgstr ""
25640 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
25641 msgid "CMYK"
25642 msgstr ""
25644 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
25645 msgid "Unnamed"
25646 msgstr ""
25648 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
25649 msgid "Wheel"
25650 msgstr ""
25652 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
25653 msgid "Attribute"
25654 msgstr ""
25656 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
25657 msgid "Value"
25658 msgstr ""
25660 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
25661 msgid "Type text in a text node"
25662 msgstr ""
25664 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
25665 msgid "Set markers"
25666 msgstr ""
25668 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
25669 msgctxt "Stroke width"
25670 msgid "Width:"
25671 msgstr ""
25673 #. Join type
25674 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
25675 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
25676 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
25677 msgid "Join:"
25678 msgstr ""
25680 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
25681 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25682 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25683 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
25684 msgid "Miter join"
25685 msgstr ""
25687 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
25688 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25689 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25690 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
25691 msgid "Round join"
25692 msgstr ""
25694 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
25695 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
25696 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
25697 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
25698 msgid "Bevel join"
25699 msgstr ""
25701 #. Miterlimit
25702 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
25703 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
25704 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
25705 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
25706 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
25707 #. when they become too long.
25708 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
25709 msgid "Miter limit:"
25710 msgstr ""
25712 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
25713 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
25714 msgstr ""
25716 #. Cap type
25717 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
25718 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
25719 msgid "Cap:"
25720 msgstr ""
25722 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
25723 #. of the line; the ends of the line are square
25724 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
25725 msgid "Butt cap"
25726 msgstr ""
25728 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
25729 #. line; the ends of the line are rounded
25730 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
25731 msgid "Round cap"
25732 msgstr ""
25734 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
25735 #. line; the ends of the line are square
25736 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
25737 msgid "Square cap"
25738 msgstr ""
25740 #. Dash
25741 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
25742 msgid "Dashes:"
25743 msgstr ""
25745 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
25746 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
25747 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
25748 msgid "Start Markers:"
25749 msgstr ""
25751 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
25752 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
25753 msgstr ""
25755 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
25756 msgid "Mid Markers:"
25757 msgstr ""
25759 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
25760 msgid ""
25761 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
25762 "last nodes"
25763 msgstr ""
25765 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
25766 msgid "End Markers:"
25767 msgstr ""
25769 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
25770 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
25771 msgstr ""
25773 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
25774 msgid "Set stroke style"
25775 msgstr ""
25777 #: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
25778 msgid "Change swatch color"
25779 msgstr ""
25781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
25782 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
25783 msgstr ""
25785 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
25786 msgid "Style of new stars"
25787 msgstr ""
25789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
25790 msgid "Style of new rectangles"
25791 msgstr ""
25793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
25794 msgid "Style of new 3D boxes"
25795 msgstr ""
25797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
25798 msgid "Style of new ellipses"
25799 msgstr ""
25801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
25802 msgid "Style of new spirals"
25803 msgstr ""
25805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
25806 msgid "Style of new paths created by Pencil"
25807 msgstr ""
25809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
25810 msgid "Style of new paths created by Pen"
25811 msgstr ""
25813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
25814 msgid "Style of new calligraphic strokes"
25815 msgstr ""
25817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
25818 msgid "TBD"
25819 msgstr ""
25821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
25822 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
25823 msgstr ""
25825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
25826 msgid "Insert node"
25827 msgstr ""
25829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
25830 msgid "Insert new nodes into selected segments"
25831 msgstr ""
25833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
25834 msgid "Insert"
25835 msgstr ""
25837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
25838 msgid "Delete selected nodes"
25839 msgstr ""
25841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
25842 msgid "Join selected nodes"
25843 msgstr ""
25845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
25846 msgid "Join"
25847 msgstr ""
25849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
25850 msgid "Break path at selected nodes"
25851 msgstr ""
25853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
25854 msgid "Join with segment"
25855 msgstr ""
25857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
25858 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
25859 msgstr ""
25861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
25862 msgid "Delete segment"
25863 msgstr ""
25865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
25866 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
25867 msgstr ""
25869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
25870 msgid "Node Cusp"
25871 msgstr ""
25873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
25874 msgid "Make selected nodes corner"
25875 msgstr ""
25877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
25878 msgid "Node Smooth"
25879 msgstr ""
25881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
25882 msgid "Make selected nodes smooth"
25883 msgstr ""
25885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
25886 msgid "Node Symmetric"
25887 msgstr ""
25889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
25890 msgid "Make selected nodes symmetric"
25891 msgstr ""
25893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
25894 msgid "Node Auto"
25895 msgstr ""
25897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
25898 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
25899 msgstr ""
25901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
25902 msgid "Node Line"
25903 msgstr ""
25905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
25906 msgid "Make selected segments lines"
25907 msgstr ""
25909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
25910 msgid "Node Curve"
25911 msgstr ""
25913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
25914 msgid "Make selected segments curves"
25915 msgstr ""
25917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
25918 msgid "Show Transform Handles"
25919 msgstr ""
25921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
25922 msgid "Show transformation handles for selected nodes"
25923 msgstr ""
25925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
25926 msgid "Show Handles"
25927 msgstr ""
25929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
25930 msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
25931 msgstr ""
25933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
25934 msgid "Show Outline"
25935 msgstr ""
25937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
25938 msgid "Show path outline (without path effects)"
25939 msgstr ""
25941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
25942 msgid "Edit clipping paths"
25943 msgstr ""
25945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
25946 msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
25947 msgstr ""
25949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
25950 msgid "Edit masks"
25951 msgstr ""
25953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
25954 msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
25955 msgstr ""
25957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
25958 msgid "X coordinate:"
25959 msgstr ""
25961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
25962 msgid "X coordinate of selected node(s)"
25963 msgstr ""
25965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25966 msgid "Y coordinate:"
25967 msgstr ""
25969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
25970 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
25971 msgstr ""
25973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
25974 msgid "Bounding box"
25975 msgstr ""
25977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
25978 msgid "Snap bounding box corners"
25979 msgstr ""
25981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
25982 msgid "Bounding box edges"
25983 msgstr ""
25985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
25986 msgid "Snap to edges of a bounding box"
25987 msgstr ""
25989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
25990 msgid "Bounding box corners"
25991 msgstr ""
25993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
25994 msgid "Snap to bounding box corners"
25995 msgstr ""
25997 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
25998 msgid "BBox Edge Midpoints"
25999 msgstr ""
26001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
26002 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
26003 msgstr ""
26005 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26006 msgid "BBox Centers"
26007 msgstr ""
26009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
26010 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
26011 msgstr ""
26013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
26014 msgid "Snap nodes or handles"
26015 msgstr ""
26017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
26018 msgid "Snap to paths"
26019 msgstr ""
26021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26022 msgid "Path intersections"
26023 msgstr ""
26025 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
26026 msgid "Snap to path intersections"
26027 msgstr ""
26029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26030 msgid "To nodes"
26031 msgstr ""
26033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
26034 msgid "Snap to cusp nodes"
26035 msgstr ""
26037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26038 msgid "Smooth nodes"
26039 msgstr ""
26041 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
26042 msgid "Snap to smooth nodes"
26043 msgstr ""
26045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26046 msgid "Line Midpoints"
26047 msgstr ""
26049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
26050 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
26051 msgstr ""
26053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26054 msgid "Object Centers"
26055 msgstr ""
26057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
26058 msgid "Snap from and to centers of objects"
26059 msgstr ""
26061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26062 msgid "Rotation Centers"
26063 msgstr ""
26065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
26066 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
26067 msgstr ""
26069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26070 msgid "Page border"
26071 msgstr ""
26073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
26074 msgid "Snap to the page border"
26075 msgstr ""
26077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
26078 msgid "Snap to grids"
26079 msgstr ""
26081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
26082 msgid "Snap to guides"
26083 msgstr ""
26085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
26086 msgid "Star: Change number of corners"
26087 msgstr ""
26089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
26090 msgid "Star: Change spoke ratio"
26091 msgstr ""
26093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26094 msgid "Make polygon"
26095 msgstr ""
26097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
26098 msgid "Make star"
26099 msgstr ""
26101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
26102 msgid "Star: Change rounding"
26103 msgstr ""
26105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
26106 msgid "Star: Change randomization"
26107 msgstr ""
26109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
26110 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
26111 msgstr ""
26113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
26114 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
26115 msgstr ""
26117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26118 msgid "triangle/tri-star"
26119 msgstr ""
26121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26122 msgid "square/quad-star"
26123 msgstr ""
26125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26126 msgid "pentagon/five-pointed star"
26127 msgstr ""
26129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
26130 msgid "hexagon/six-pointed star"
26131 msgstr ""
26133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26134 msgid "Corners"
26135 msgstr ""
26137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26138 msgid "Corners:"
26139 msgstr ""
26141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
26142 msgid "Number of corners of a polygon or star"
26143 msgstr ""
26145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26146 msgid "thin-ray star"
26147 msgstr ""
26149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26150 msgid "pentagram"
26151 msgstr ""
26153 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26154 msgid "hexagram"
26155 msgstr ""
26157 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26158 msgid "heptagram"
26159 msgstr ""
26161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26162 msgid "octagram"
26163 msgstr ""
26165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
26166 msgid "regular polygon"
26167 msgstr ""
26169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26170 msgid "Spoke ratio"
26171 msgstr ""
26173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
26174 msgid "Spoke ratio:"
26175 msgstr ""
26177 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
26178 #. Base radius is the same for the closest handle.
26179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
26180 msgid "Base radius to tip radius ratio"
26181 msgstr ""
26183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26184 msgid "stretched"
26185 msgstr ""
26187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26188 msgid "twisted"
26189 msgstr ""
26191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26192 msgid "slightly pinched"
26193 msgstr ""
26195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26196 msgid "NOT rounded"
26197 msgstr ""
26199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26200 msgid "slightly rounded"
26201 msgstr ""
26203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26204 msgid "visibly rounded"
26205 msgstr ""
26207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26208 msgid "well rounded"
26209 msgstr ""
26211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
26212 msgid "amply rounded"
26213 msgstr ""
26215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26216 msgid "blown up"
26217 msgstr ""
26219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26220 msgid "Rounded"
26221 msgstr ""
26223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26224 msgid "Rounded:"
26225 msgstr ""
26227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
26228 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
26229 msgstr ""
26231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26232 msgid "NOT randomized"
26233 msgstr ""
26235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26236 msgid "slightly irregular"
26237 msgstr ""
26239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26240 msgid "visibly randomized"
26241 msgstr ""
26243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
26244 msgid "strongly randomized"
26245 msgstr ""
26247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26248 msgid "Randomized"
26249 msgstr ""
26251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26252 msgid "Randomized:"
26253 msgstr ""
26255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
26256 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
26257 msgstr ""
26259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
26260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
26261 msgid "Defaults"
26262 msgstr ""
26264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
26265 msgid ""
26266 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26267 "change defaults)"
26268 msgstr ""
26270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
26271 msgid "Change rectangle"
26272 msgstr ""
26274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26275 msgid "W:"
26276 msgstr ""
26278 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
26279 msgid "Width of rectangle"
26280 msgstr ""
26282 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26283 msgid "H:"
26284 msgstr ""
26286 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
26287 msgid "Height of rectangle"
26288 msgstr ""
26290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
26291 msgid "not rounded"
26292 msgstr ""
26294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26295 msgid "Horizontal radius"
26296 msgstr ""
26298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26299 msgid "Rx:"
26300 msgstr ""
26302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
26303 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
26304 msgstr ""
26306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26307 msgid "Vertical radius"
26308 msgstr ""
26310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26311 msgid "Ry:"
26312 msgstr ""
26314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
26315 msgid "Vertical radius of rounded corners"
26316 msgstr ""
26318 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
26319 msgid "Not rounded"
26320 msgstr ""
26322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
26323 msgid "Make corners sharp"
26324 msgstr ""
26326 #. TODO: use the correct axis here, too
26327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
26328 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
26329 msgstr ""
26331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
26332 msgid "Angle in X direction"
26333 msgstr ""
26335 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
26337 msgid "Angle of PLs in X direction"
26338 msgstr ""
26340 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
26342 msgid "State of VP in X direction"
26343 msgstr ""
26345 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
26346 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26347 msgstr ""
26349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26350 msgid "Angle in Y direction"
26351 msgstr ""
26353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
26354 msgid "Angle Y:"
26355 msgstr ""
26357 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
26359 msgid "Angle of PLs in Y direction"
26360 msgstr ""
26362 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
26364 msgid "State of VP in Y direction"
26365 msgstr ""
26367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
26368 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26369 msgstr ""
26371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
26372 msgid "Angle in Z direction"
26373 msgstr ""
26375 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
26376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
26377 msgid "Angle of PLs in Z direction"
26378 msgstr ""
26380 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
26381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
26382 msgid "State of VP in Z direction"
26383 msgstr ""
26385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
26386 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
26387 msgstr ""
26389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
26390 msgid "Change spiral"
26391 msgstr ""
26393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26394 msgid "just a curve"
26395 msgstr ""
26397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
26398 msgid "one full revolution"
26399 msgstr ""
26401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26402 msgid "Number of turns"
26403 msgstr ""
26405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26406 msgid "Turns:"
26407 msgstr ""
26409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
26410 msgid "Number of revolutions"
26411 msgstr ""
26413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26414 msgid "circle"
26415 msgstr ""
26417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26418 msgid "edge is much denser"
26419 msgstr ""
26421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26422 msgid "edge is denser"
26423 msgstr ""
26425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26426 msgid "even"
26427 msgstr ""
26429 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26430 msgid "center is denser"
26431 msgstr ""
26433 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
26434 msgid "center is much denser"
26435 msgstr ""
26437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26438 msgid "Divergence"
26439 msgstr ""
26441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26442 msgid "Divergence:"
26443 msgstr ""
26445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
26446 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
26447 msgstr ""
26449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26450 msgid "starts from center"
26451 msgstr ""
26453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26454 msgid "starts mid-way"
26455 msgstr ""
26457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
26458 msgid "starts near edge"
26459 msgstr ""
26461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26462 msgid "Inner radius"
26463 msgstr ""
26465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26466 msgid "Inner radius:"
26467 msgstr ""
26469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
26470 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
26471 msgstr ""
26473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
26474 msgid "Bezier"
26475 msgstr ""
26477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
26478 msgid "Create regular Bezier path"
26479 msgstr ""
26481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
26482 msgid "Spiro"
26483 msgstr ""
26485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
26486 msgid "Create Spiro path"
26487 msgstr ""
26489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
26490 msgid "Zigzag"
26491 msgstr ""
26493 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
26494 msgid "Create a sequence of straight line segments"
26495 msgstr ""
26497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
26498 msgid "Paraxial"
26499 msgstr ""
26501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
26502 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
26503 msgstr ""
26505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
26506 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
26507 msgstr ""
26509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
26510 msgid "Triangle in"
26511 msgstr ""
26513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
26514 msgid "Triangle out"
26515 msgstr ""
26517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
26518 msgid "From clipboard"
26519 msgstr ""
26521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
26522 msgid "Shape:"
26523 msgstr ""
26525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
26526 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
26527 msgstr ""
26529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26530 msgid "(many nodes, rough)"
26531 msgstr ""
26533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26540 msgid "(default)"
26541 msgstr ""
26543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
26544 msgid "(few nodes, smooth)"
26545 msgstr ""
26547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26548 msgid "Smoothing:"
26549 msgstr ""
26551 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
26552 msgid "Smoothing: "
26553 msgstr ""
26555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
26556 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
26557 msgstr ""
26559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
26560 msgid ""
26561 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
26562 "change defaults)"
26563 msgstr ""
26565 #. Width
26566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26567 msgid "(pinch tweak)"
26568 msgstr ""
26570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
26571 msgid "(broad tweak)"
26572 msgstr ""
26574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
26575 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
26576 msgstr ""
26578 #. Force
26579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26580 msgid "(minimum force)"
26581 msgstr ""
26583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
26584 msgid "(maximum force)"
26585 msgstr ""
26587 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26588 msgid "Force"
26589 msgstr ""
26591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26592 msgid "Force:"
26593 msgstr ""
26595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
26596 msgid "The force of the tweak action"
26597 msgstr ""
26599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
26600 msgid "Move mode"
26601 msgstr ""
26603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
26604 msgid "Move objects in any direction"
26605 msgstr ""
26607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
26608 msgid "Move in/out mode"
26609 msgstr ""
26611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
26612 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
26613 msgstr ""
26615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
26616 msgid "Move jitter mode"
26617 msgstr ""
26619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
26620 msgid "Move objects in random directions"
26621 msgstr ""
26623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
26624 msgid "Scale mode"
26625 msgstr ""
26627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
26628 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
26629 msgstr ""
26631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
26632 msgid "Rotate mode"
26633 msgstr ""
26635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
26636 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
26637 msgstr ""
26639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
26640 msgid "Duplicate/delete mode"
26641 msgstr ""
26643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
26644 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
26645 msgstr ""
26647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
26648 msgid "Push mode"
26649 msgstr ""
26651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
26652 msgid "Push parts of paths in any direction"
26653 msgstr ""
26655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
26656 msgid "Shrink/grow mode"
26657 msgstr ""
26659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
26660 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
26661 msgstr ""
26663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
26664 msgid "Attract/repel mode"
26665 msgstr ""
26667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
26668 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
26669 msgstr ""
26671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
26672 msgid "Roughen mode"
26673 msgstr ""
26675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
26676 msgid "Roughen parts of paths"
26677 msgstr ""
26679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
26680 msgid "Color paint mode"
26681 msgstr ""
26683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
26684 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
26685 msgstr ""
26687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
26688 msgid "Color jitter mode"
26689 msgstr ""
26691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
26692 msgid "Jitter the colors of selected objects"
26693 msgstr ""
26695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
26696 msgid "Blur mode"
26697 msgstr ""
26699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
26700 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
26701 msgstr ""
26703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
26704 msgid "Channels:"
26705 msgstr ""
26707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
26708 msgid "In color mode, act on objects' hue"
26709 msgstr ""
26711 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
26712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
26713 msgid "H"
26714 msgstr ""
26716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
26717 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
26718 msgstr ""
26720 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
26721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
26722 msgid "S"
26723 msgstr ""
26725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
26726 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
26727 msgstr ""
26729 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
26730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
26731 msgid "L"
26732 msgstr ""
26734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
26735 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
26736 msgstr ""
26738 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
26739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
26740 msgid "O"
26741 msgstr ""
26743 #. Fidelity
26744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26745 msgid "(rough, simplified)"
26746 msgstr ""
26748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
26749 msgid "(fine, but many nodes)"
26750 msgstr ""
26752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26753 msgid "Fidelity"
26754 msgstr ""
26756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
26757 msgid "Fidelity:"
26758 msgstr ""
26760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
26761 msgid ""
26762 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
26763 "generate a lot of new nodes"
26764 msgstr ""
26766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
26767 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
26768 msgid "Pressure"
26769 msgstr ""
26771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
26772 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
26773 msgstr ""
26775 #. Width
26776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26777 msgid "(narrow spray)"
26778 msgstr ""
26780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
26781 msgid "(broad spray)"
26782 msgstr ""
26784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
26785 msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
26786 msgstr ""
26788 #. Mean
26789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26790 msgid "(minimum mean)"
26791 msgstr ""
26793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
26794 msgid "(maximum mean)"
26795 msgstr ""
26797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26798 msgid "Focus"
26799 msgstr ""
26801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26802 msgid "Focus:"
26803 msgstr ""
26805 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
26806 msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
26807 msgstr ""
26809 #. Standard_deviation
26810 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26811 msgid "(minimum scatter)"
26812 msgstr ""
26814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
26815 msgid "(maximum scatter)"
26816 msgstr ""
26818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26819 msgid "Toolbox|Scatter"
26820 msgstr ""
26822 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26823 msgid "Toolbox|Scatter:"
26824 msgstr ""
26826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
26827 msgid "Increase to scatter sprayed objects."
26828 msgstr ""
26830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
26831 msgid "Spray copies of the initial selection"
26832 msgstr ""
26834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
26835 msgid "Spray clones of the initial selection"
26836 msgstr ""
26838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
26839 msgid "Spray single path"
26840 msgstr ""
26842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
26843 msgid "Spray objects in a single path"
26844 msgstr ""
26846 #. Population
26847 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26848 msgid "(low population)"
26849 msgstr ""
26851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
26852 msgid "(high population)"
26853 msgstr ""
26855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
26856 msgid "Amount"
26857 msgstr ""
26859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
26860 msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
26861 msgstr ""
26863 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
26864 msgid ""
26865 "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
26866 msgstr ""
26868 #. Rotation
26869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26870 msgid "(low rotation variation)"
26871 msgstr ""
26873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
26874 msgid "(high rotation variation)"
26875 msgstr ""
26877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26878 msgid "Rotation"
26879 msgstr ""
26881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
26882 msgid "Rotation:"
26883 msgstr ""
26885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
26886 #, no-c-format
26887 msgid ""
26888 "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
26889 "than the original object."
26890 msgstr ""
26892 #. Scale
26893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26894 msgid "(low scale variation)"
26895 msgstr ""
26897 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
26898 msgid "(high scale variation)"
26899 msgstr ""
26901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26902 msgid "Toolbox|Scale"
26903 msgstr ""
26905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
26906 msgid "Toolbox|Scale:"
26907 msgstr ""
26909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
26910 #, no-c-format
26911 msgid ""
26912 "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
26913 "the original object."
26914 msgstr ""
26916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
26917 msgid "No preset"
26918 msgstr ""
26920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
26921 msgid "Save..."
26922 msgstr ""
26924 #. Width
26925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26926 msgid "(hairline)"
26927 msgstr ""
26929 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
26930 msgid "(broad stroke)"
26931 msgstr ""
26933 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
26934 msgid "Pen Width"
26935 msgstr ""
26937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
26938 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
26939 msgstr ""
26941 #. Thinning
26942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26943 msgid "(speed blows up stroke)"
26944 msgstr ""
26946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26947 msgid "(slight widening)"
26948 msgstr ""
26950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26951 msgid "(constant width)"
26952 msgstr ""
26954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26955 msgid "(slight thinning, default)"
26956 msgstr ""
26958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
26959 msgid "(speed deflates stroke)"
26960 msgstr ""
26962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
26963 msgid "Stroke Thinning"
26964 msgstr ""
26966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
26967 msgid "Thinning:"
26968 msgstr ""
26970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
26971 msgid ""
26972 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
26973 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
26974 msgstr ""
26976 #. Angle
26977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26978 msgid "(left edge up)"
26979 msgstr ""
26981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26982 msgid "(horizontal)"
26983 msgstr ""
26985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
26986 msgid "(right edge up)"
26987 msgstr ""
26989 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
26990 msgid "Pen Angle"
26991 msgstr ""
26993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
26994 msgid ""
26995 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
26996 "fixation = 0)"
26997 msgstr ""
26999 #. Fixation
27000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27001 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
27002 msgstr ""
27004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27005 msgid "(almost fixed, default)"
27006 msgstr ""
27008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
27009 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
27010 msgstr ""
27012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27013 msgid "Fixation"
27014 msgstr ""
27016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
27017 msgid "Fixation:"
27018 msgstr ""
27020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
27021 msgid ""
27022 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
27023 "fixed angle)"
27024 msgstr ""
27026 #. Cap Rounding
27027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27028 msgid "(blunt caps, default)"
27029 msgstr ""
27031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27032 msgid "(slightly bulging)"
27033 msgstr ""
27035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27036 msgid "(approximately round)"
27037 msgstr ""
27039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
27040 msgid "(long protruding caps)"
27041 msgstr ""
27043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27044 msgid "Cap rounding"
27045 msgstr ""
27047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
27048 msgid "Caps:"
27049 msgstr ""
27051 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
27052 msgid ""
27053 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
27054 "round caps)"
27055 msgstr ""
27057 #. Tremor
27058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27059 msgid "(smooth line)"
27060 msgstr ""
27062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27063 msgid "(slight tremor)"
27064 msgstr ""
27066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27067 msgid "(noticeable tremor)"
27068 msgstr ""
27070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
27071 msgid "(maximum tremor)"
27072 msgstr ""
27074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27075 msgid "Stroke Tremor"
27076 msgstr ""
27078 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
27079 msgid "Tremor:"
27080 msgstr ""
27082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
27083 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
27084 msgstr ""
27086 #. Wiggle
27087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27088 msgid "(no wiggle)"
27089 msgstr ""
27091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27092 msgid "(slight deviation)"
27093 msgstr ""
27095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
27096 msgid "(wild waves and curls)"
27097 msgstr ""
27099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27100 msgid "Pen Wiggle"
27101 msgstr ""
27103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
27104 msgid "Wiggle:"
27105 msgstr ""
27107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
27108 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
27109 msgstr ""
27111 #. Mass
27112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27113 msgid "(no inertia)"
27114 msgstr ""
27116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27117 msgid "(slight smoothing, default)"
27118 msgstr ""
27120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27121 msgid "(noticeable lagging)"
27122 msgstr ""
27124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
27125 msgid "(maximum inertia)"
27126 msgstr ""
27128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27129 msgid "Pen Mass"
27130 msgstr ""
27132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
27133 msgid "Mass:"
27134 msgstr ""
27136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
27137 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
27138 msgstr ""
27140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
27141 msgid "Trace Background"
27142 msgstr ""
27144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
27145 msgid ""
27146 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
27147 "minimum width, black - maximum width)"
27148 msgstr ""
27150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
27151 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
27152 msgstr ""
27154 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
27155 msgid "Tilt"
27156 msgstr ""
27158 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
27159 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
27160 msgstr ""
27162 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
27163 msgid "Choose a preset"
27164 msgstr ""
27166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
27167 msgid "Arc: Change start/end"
27168 msgstr ""
27170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
27171 msgid "Arc: Change open/closed"
27172 msgstr ""
27174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
27175 msgid "Start:"
27176 msgstr ""
27178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
27179 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
27180 msgstr ""
27182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
27183 msgid "End:"
27184 msgstr ""
27186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
27187 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
27188 msgstr ""
27190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
27191 msgid "Closed arc"
27192 msgstr ""
27194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
27195 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
27196 msgstr ""
27198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
27199 msgid "Open Arc"
27200 msgstr ""
27202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
27203 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
27204 msgstr ""
27206 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
27207 msgid "Make whole"
27208 msgstr ""
27210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
27211 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
27212 msgstr ""
27214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
27215 msgid "Pick opacity"
27216 msgstr ""
27218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
27219 msgid ""
27220 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
27221 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
27222 msgstr ""
27224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
27225 msgid "Pick"
27226 msgstr ""
27228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
27229 msgid "Assign opacity"
27230 msgstr ""
27232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
27233 msgid ""
27234 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
27235 msgstr ""
27237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
27238 msgid "Assign"
27239 msgstr ""
27241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
27242 msgid "Closed"
27243 msgstr ""
27245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
27246 msgid "Open start"
27247 msgstr ""
27249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
27250 msgid "Open end"
27251 msgstr ""
27253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
27254 msgid "Open both"
27255 msgstr ""
27257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
27258 msgid "All inactive"
27259 msgstr ""
27261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
27262 msgid "No geometric tool is active"
27263 msgstr ""
27265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
27266 msgid "Show limiting bounding box"
27267 msgstr ""
27269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
27270 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
27271 msgstr ""
27273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
27274 msgid "Get limiting bounding box from selection"
27275 msgstr ""
27277 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
27278 msgid ""
27279 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
27280 "of current selection"
27281 msgstr ""
27283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
27284 msgid "Choose a line segment type"
27285 msgstr ""
27287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
27288 msgid "Display measuring info"
27289 msgstr ""
27291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
27292 msgid "Display measuring info for selected items"
27293 msgstr ""
27295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
27296 msgid "Open LPE dialog"
27297 msgstr ""
27299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
27300 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
27301 msgstr ""
27303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
27304 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
27305 msgstr ""
27307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
27308 msgid "Delete objects touched by the eraser"
27309 msgstr ""
27311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
27312 msgid "Cut"
27313 msgstr ""
27315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
27316 msgid "Cut out from objects"
27317 msgstr ""
27319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
27320 msgid "Text: Change font family"
27321 msgstr ""
27323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
27324 msgid "Text: Change font size"
27325 msgstr ""
27327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
27328 msgid "Text: Change font style"
27329 msgstr ""
27331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
27332 msgid "Text: Change superscript or subscript"
27333 msgstr ""
27335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
27336 msgid "Text: Change alignment"
27337 msgstr ""
27339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
27340 msgid "Text: Change line-height"
27341 msgstr ""
27343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
27344 msgid "Text: Change word-spacing"
27345 msgstr ""
27347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
27348 msgid "Text: Change letter-spacing"
27349 msgstr ""
27351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
27352 msgid "Text: Change dx (kern)"
27353 msgstr ""
27355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
27356 msgid "Text: Change dy"
27357 msgstr ""
27359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
27360 msgid "Text: Change rotate"
27361 msgstr ""
27363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
27364 msgid "Text: Change orientation"
27365 msgstr ""
27367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
27368 msgid "Font Family"
27369 msgstr ""
27371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
27372 msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
27373 msgstr ""
27375 #. Entry width
27376 #. Extra list width
27377 #. Cell layout
27378 #. Enable entry completion
27379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
27380 msgid "Font not found on system"
27381 msgstr ""
27383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
27384 msgid "Font Size"
27385 msgstr ""
27387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
27388 msgid "Font size (px)"
27389 msgstr ""
27391 #. Name
27392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
27393 msgid "Toggle Bold"
27394 msgstr ""
27396 #. Label
27397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
27398 msgid "Toggle bold or normal weight"
27399 msgstr ""
27401 #. Name
27402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
27403 msgid "Toggle Italic/Oblique"
27404 msgstr ""
27406 #. Label
27407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
27408 msgid "Toggle italic/oblique style"
27409 msgstr ""
27411 #. Name
27412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
27413 msgid "Toggle Superscript"
27414 msgstr ""
27416 #. Label
27417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
27418 msgid "Toggle superscript"
27419 msgstr ""
27421 #. Name
27422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
27423 msgid "Toggle Subscript"
27424 msgstr ""
27426 #. Label
27427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
27428 msgid "Toggle subscript"
27429 msgstr ""
27431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
27432 msgid "Align left"
27433 msgstr ""
27435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
27436 msgid "Align center"
27437 msgstr ""
27439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
27440 msgid "Align right"
27441 msgstr ""
27443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
27444 msgid "Justify"
27445 msgstr ""
27447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
27448 msgid "Justify (only flowed text)"
27449 msgstr ""
27451 #. Name
27452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
27453 msgid "Alignment"
27454 msgstr ""
27456 #. Label
27457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
27458 msgid "Text alignment"
27459 msgstr ""
27461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
27462 msgid "Horizontal"
27463 msgstr ""
27465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
27466 msgid "Vertical"
27467 msgstr ""
27469 #. Label
27470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
27471 msgid "Text orientation"
27472 msgstr ""
27474 #. Drop down menu
27475 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27476 msgid "Smaller spacing"
27477 msgstr ""
27479 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
27480 msgid "Larger spacing"
27481 msgstr ""
27483 #. name
27484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
27485 msgid "Line Height"
27486 msgstr ""
27488 #. label
27489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
27490 msgid "Line:"
27491 msgstr ""
27493 #. short label
27494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
27495 msgid "Spacing between lines (times font size)"
27496 msgstr ""
27498 #. Drop down menu
27499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27500 msgid "Negative spacing"
27501 msgstr ""
27503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
27504 msgid "Positive spacing"
27505 msgstr ""
27507 #. name
27508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
27509 msgid "Word spacing"
27510 msgstr ""
27512 #. label
27513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
27514 msgid "Word:"
27515 msgstr ""
27517 #. short label
27518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
27519 msgid "Spacing between words (px)"
27520 msgstr ""
27522 #. name
27523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
27524 msgid "Letter spacing"
27525 msgstr ""
27527 #. label
27528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
27529 msgid "Letter:"
27530 msgstr ""
27532 #. short label
27533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
27534 msgid "Spacing between letters (px)"
27535 msgstr ""
27537 #. name
27538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
27539 msgid "Kerning"
27540 msgstr ""
27542 #. label
27543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
27544 msgid "Kern:"
27545 msgstr ""
27547 #. short label
27548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
27549 msgid "Horizontal kerning (px)"
27550 msgstr ""
27552 #. name
27553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
27554 msgid "Vertical Shift"
27555 msgstr ""
27557 #. label
27558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
27559 msgid "Vert:"
27560 msgstr ""
27562 #. short label
27563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
27564 msgid "Vertical shift (px)"
27565 msgstr ""
27567 #. name
27568 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
27569 msgid "Letter rotation"
27570 msgstr ""
27572 #. label
27573 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
27574 msgid "Rot:"
27575 msgstr ""
27577 #. short label
27578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
27579 msgid "Character rotation (degrees)"
27580 msgstr ""
27582 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27583 msgid "Set connector type: orthogonal"
27584 msgstr ""
27586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
27587 msgid "Set connector type: polyline"
27588 msgstr ""
27590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
27591 msgid "Change connector curvature"
27592 msgstr ""
27594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
27595 msgid "Change connector spacing"
27596 msgstr ""
27598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
27599 msgid "EditMode"
27600 msgstr ""
27602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
27603 msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
27604 msgstr ""
27606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
27607 msgid "Avoid"
27608 msgstr ""
27610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
27611 msgid "Ignore"
27612 msgstr ""
27614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
27615 msgid "Orthogonal"
27616 msgstr ""
27618 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
27619 msgid "Make connector orthogonal or polyline"
27620 msgstr ""
27622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27623 msgid "Connector Curvature"
27624 msgstr ""
27626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
27627 msgid "Curvature:"
27628 msgstr ""
27630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
27631 msgid "The amount of connectors curvature"
27632 msgstr ""
27634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
27635 msgid "Connector Spacing"
27636 msgstr ""
27638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
27639 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
27640 msgstr ""
27642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
27643 msgid "Graph"
27644 msgstr ""
27646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27647 msgid "Connector Length"
27648 msgstr ""
27650 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
27651 msgid "Length:"
27652 msgstr ""
27654 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
27655 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
27656 msgstr ""
27658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
27659 msgid "Downwards"
27660 msgstr ""
27662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
27663 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
27664 msgstr ""
27666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
27667 msgid "Do not allow overlapping shapes"
27668 msgstr ""
27670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
27671 msgid "New connection point"
27672 msgstr ""
27674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
27675 msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
27676 msgstr ""
27678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
27679 msgid "Remove connection point"
27680 msgstr ""
27682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
27683 msgid "Remove the currently selected connection point"
27684 msgstr ""
27686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
27687 msgid "Fill by"
27688 msgstr ""
27690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
27691 msgid "Fill by:"
27692 msgstr ""
27694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
27695 msgid "Fill Threshold"
27696 msgstr ""
27698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
27699 msgid ""
27700 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
27701 "pixels to be counted in the fill"
27702 msgstr ""
27704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27705 msgid "Grow/shrink by"
27706 msgstr ""
27708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
27709 msgid "Grow/shrink by:"
27710 msgstr ""
27712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
27713 msgid ""
27714 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
27715 msgstr ""
27717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
27718 msgid "Close gaps"
27719 msgstr ""
27721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
27722 msgid "Close gaps:"
27723 msgstr ""
27725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
27726 msgid ""
27727 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
27728 "to change defaults)"
27729 msgstr ""
27732 #. Local Variables:
27733 #. mode:c++
27734 #. c-file-style:"stroustrup"
27735 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
27736 #. indent-tabs-mode:nil
27737 #. fill-column:99
27738 #. End:
27740 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
27741 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
27742 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
27743 msgid ""
27744 "\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
27745 "original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
27746 "\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
27747 "the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
27748 "be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
27749 msgstr ""
27751 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
27752 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
27753 msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
27754 msgstr ""
27756 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
27757 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
27758 msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
27759 msgstr ""
27761 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
27762 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
27763 msgid "Action:"
27764 msgstr ""
27766 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
27767 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
27768 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
27769 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
27770 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
27771 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
27772 msgid "Add numeric suffix to filename"
27773 msgstr ""
27775 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
27776 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
27777 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
27778 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
27779 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
27780 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
27781 msgid "Additional post-processor:"
27782 msgstr ""
27784 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
27785 msgid "All in one"
27786 msgstr ""
27788 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
27789 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
27790 msgid "Area artefacts"
27791 msgstr ""
27793 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
27794 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
27795 msgid "Area width:"
27796 msgstr ""
27798 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
27799 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
27800 msgid "Artefact diameter:"
27801 msgstr ""
27803 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
27804 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
27805 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
27806 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
27807 msgid ""
27808 "Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
27809 "approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
27810 "between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
27811 "tolerance."
27812 msgstr ""
27814 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
27815 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
27816 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
27817 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
27818 msgid "Biarc interpolation tolerance:"
27819 msgstr ""
27821 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
27822 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
27823 msgid ""
27824 "Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
27825 "you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
27826 "used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
27827 "and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
27828 msgstr ""
27830 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
27831 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
27832 msgid "Convert selection:"
27833 msgstr ""
27835 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
27836 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
27837 msgid "DXF points"
27838 msgstr ""
27840 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
27841 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
27842 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
27843 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
27844 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
27845 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
27846 msgid "Directory:"
27847 msgstr ""
27849 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
27850 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
27851 msgstr ""
27853 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
27854 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
27855 msgid "Engraving"
27856 msgstr ""
27858 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
27859 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
27860 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
27861 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
27862 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
27863 msgid "File:"
27864 msgstr ""
27866 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
27867 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
27868 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
27869 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
27870 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
27871 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
27872 msgid "Full path to log file:"
27873 msgstr ""
27875 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
27876 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
27877 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
27878 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
27879 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
27880 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
27881 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
27882 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
27883 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
27884 msgid "Gcodetools"
27885 msgstr ""
27887 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
27888 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
27889 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
27890 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
27891 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
27892 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
27893 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
27894 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
27895 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
27896 msgid ""
27897 "Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
27898 "makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
27899 "in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
27900 "when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
27901 "forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
27902 "www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
27903 "John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
27904 msgstr ""
27906 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
27907 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
27908 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
27909 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
27910 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
27911 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
27912 msgid "Generate log file"
27913 msgstr ""
27915 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
27916 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
27917 msgid "Just check tools"
27918 msgstr ""
27920 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
27921 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
27922 msgid "Maximum area cutting curves:"
27923 msgstr ""
27925 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
27926 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
27927 msgid "Maximum distance for engraving:"
27928 msgstr ""
27930 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
27931 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
27932 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
27933 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
27934 msgid "Maximum splitting depth:"
27935 msgstr ""
27937 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
27938 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
27939 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
27940 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
27941 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
27942 msgid "Minimum arc radius:"
27943 msgstr ""
27945 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
27946 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
27947 msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
27948 msgstr ""
27950 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
27951 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
27952 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
27953 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
27954 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
27955 msgid "Offset along Z axis:"
27956 msgstr ""
27958 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
27959 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
27960 msgid ""
27961 "Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
27962 "rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
27963 "into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
27964 "values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
27965 "points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
27966 "ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
27967 "the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
27968 "(independent set for each layer)."
27969 msgstr ""
27971 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
27972 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
27973 msgid "Orientation type:"
27974 msgstr ""
27976 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
27977 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
27978 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
27979 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
27980 msgid "Path to Gcode"
27981 msgstr ""
27983 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
27984 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
27985 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
27986 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
27987 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
27988 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
27989 msgid "Post-processor:"
27990 msgstr ""
27992 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
27993 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
27994 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
27995 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
27996 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
27997 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
27998 msgid "Preferences"
27999 msgstr ""
28001 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
28002 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
28003 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
28004 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
28005 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
28006 msgid "Scale along Z axis:"
28007 msgstr ""
28009 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
28010 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
28011 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
28012 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
28013 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
28014 msgid "Select all paths if nothing is selected"
28015 msgstr ""
28017 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
28018 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
28019 msgid ""
28020 "Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
28021 "values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
28022 "active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
28023 "taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
28024 msgstr ""
28026 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
28027 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
28028 msgid "Sharp angle tolerance:"
28029 msgstr ""
28031 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
28032 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
28033 msgid ""
28034 "This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
28035 "is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
28036 "w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
28037 "math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
28038 "r**2-w**2))*4"
28039 msgstr ""
28041 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
28042 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
28043 msgid "Tools library"
28044 msgstr ""
28046 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
28047 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
28048 msgid "Tools type:"
28049 msgstr ""
28051 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
28052 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
28053 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
28054 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
28055 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
28056 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
28057 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
28058 msgid "Units (mm or in):"
28059 msgstr ""
28061 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
28062 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
28063 msgid ""
28064 "Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
28065 "+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
28066 "colored arrows."
28067 msgstr ""
28069 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
28070 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
28071 msgid "Z depth:"
28072 msgstr ""
28074 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
28075 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
28076 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
28077 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
28078 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
28079 #: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
28080 msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
28081 msgstr ""
28083 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
28084 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
28085 msgid "Z surface:"
28086 msgstr ""
28088 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
28089 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
28090 msgid "clear dxfpoint sign"
28091 msgstr ""
28093 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
28094 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
28095 msgid "cone"
28096 msgstr ""
28098 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
28099 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
28100 msgid "cylinder"
28101 msgstr ""
28103 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
28104 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
28105 msgid "default"
28106 msgstr ""
28108 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
28109 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
28110 msgid "delete"
28111 msgstr ""
28113 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
28114 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
28115 msgid "lathe cutter"
28116 msgstr ""
28118 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
28119 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
28120 msgid "mark with an arrow"
28121 msgstr ""
28123 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
28124 #: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
28125 msgid "mark with style"
28126 msgstr ""
28128 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
28129 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
28130 msgid "plasma"
28131 msgstr ""
28133 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
28134 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
28135 msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
28136 msgstr ""
28138 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
28139 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
28140 msgid "set as dxfpoint and save shape"
28141 msgstr ""
28143 #: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
28144 #: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
28145 msgid "tangent knife"
28146 msgstr ""
28148 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
28149 msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
28150 msgstr ""
28152 #: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
28153 msgid "Check for updates"
28154 msgstr ""
28156 #: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
28157 msgid "DXF Points"
28158 msgstr ""
28160 #: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
28161 msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
28162 msgstr ""
28164 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
28165 msgid "Create fine cut using:"
28166 msgstr ""
28168 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
28169 msgid "File"
28170 msgstr ""
28172 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
28173 msgid "Fine cut count:"
28174 msgstr ""
28176 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
28177 msgid "Fine cut width:"
28178 msgstr ""
28180 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
28181 msgid "Lathe"
28182 msgstr ""
28184 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
28185 msgid "Lathe X axis remap:"
28186 msgstr ""
28188 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
28189 msgid "Lathe Z axis remap:"
28190 msgstr ""
28192 #: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
28193 msgid "Lathe width:"
28194 msgstr ""
28196 #: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
28197 msgid "Orientation points"
28198 msgstr ""
28200 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
28201 msgid "Barcode - Datamatrix"
28202 msgstr ""
28204 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
28205 msgid "Cols:"
28206 msgstr ""
28208 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
28209 msgid "Square Size (px):"
28210 msgstr ""
28212 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
28213 msgid "Sentence case"
28214 msgstr ""
28216 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
28217 msgid "Hide lines behind the sphere"
28218 msgstr ""
28220 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
28221 msgid "Lines of latitude:"
28222 msgstr ""
28224 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
28225 msgid "Lines of longitude:"
28226 msgstr ""
28228 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
28229 msgid "Tilt (deg):"
28230 msgstr ""
28232 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
28233 msgid "Wireframe Sphere"
28234 msgstr ""