Code

5f088430ed82db04c747a1d74df80c1b9229e033
[inkscape.git] / packaging / win32 / polish.nsh
1 ; #######################################\r
2 ; polish.nsh\r
3 ; polish language strings for inkscape installer\r
4 ; windows code page: 1250\r
5 ; translator:\r
6 ; Przemys³aw Loesch p_loesch@poczta.onet.pl\r
7 ;\r
8 ; 27 july 2006 new languages en_CA, en_GB, fi, hr, mn, ne, rw, sq
9 ; 11 august 2006 new languages dz bg\r
10 ; 24 october 2006 new languages en_US@piglatin, th
11 ; 3rd December 2006 new languages eu km\r
12 ; 14th December 2006 new lng_DeletePrefs, lng_DeletePrefsDesc, lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE and lng_OK_CANCEL_DESC\r
13 ; february 15 2007 new language bn, en_AU, eo, id, ro\r
14 \r
15 !insertmacro MUI_LANGUAGE "Polish"\r
16 \r
17 ; Product name\r
18 LangString lng_Caption   ${LANG_POLISH} "${PRODUCT_NAME} -- Edytor grafiki wektorowej na licencji Open Source"\r
19 \r
20 ; Button text "Next >" for the license page\r
21 LangString lng_LICENSE_BUTTON   ${LANG_POLISH} "Dalej >"\r
22 \r
23 ; Bottom text for the license page\r
24 LangString lng_LICENSE_BOTTOM_TEXT   ${LANG_POLISH} "$(^Name) jest udostêpniony na licencji GNU General Public License (GPL). Tekst licencji jest do³¹czony jedynie w celach informacyjnych. $_CLICK"\r
25 \r
26 ;has been installed by different user\r
27 LangString lng_DIFFERENT_USER ${LANG_POLISH} "Program Inkscape zosta³ zainstalowany przez u¿ytkownika $0.$\r$\nJe\9cli bêdziesz teraz kontynuowaæ instalacja mo¿e nie zostaæ zakoñczona pomy\9clnie!$\r$\nZaloguj siê proszê jako u¿ytkownik $0 i spróbuj ponownie."\r
28 \r
29 ; want to uninstall before install\r
30 LangString lng_WANT_UNINSTALL_BEFORE ${LANG_POLISH} "$R1 has already been installed. $\nDo you want to remove the previous version before installing $(^Name) ?"\r
31 \r
32 ; press OK to continue press Cancel to abort\r
33 LangString lng_OK_CANCEL_DESC ${LANG_POLISH} "$\n$\nPress OK to continue or press CANCEL to abort."\r
34 \r
35 ;you have no admin rigths\r
36 LangString lng_NO_ADMIN ${LANG_POLISH} "Nie masz uprawnieñ administratora.$\r$\nInstalacja programu Inkscape dla wszystkich u¿ytkowników mo¿e nie zostaæ zakoñczon pomy\9clnie.$\r$\nWy³¹cz opcjê 'dla wszystkich u¿ytkowników'."\r
37 \r
38 ;win9x is not supported\r
39 LangString lng_NOT_SUPPORTED ${LANG_POLISH} "Program Inkscape nie dzia³a w systemach Windows 95/98/ME!$\r$\nZobacz na szczegó³owe informacje na ten temat na oficjalnej stronie internetowej programu."\r
40 \r
41 ; Full install type\r
42 LangString lng_Full $(LANG_POLISH) "Pe³na"\r
43 \r
44 ; Optimal install type\r
45 LangString lng_Optimal $(LANG_POLISH) "Optymalna"\r
46 \r
47 ; Minimal install type\r
48 LangString lng_Minimal $(LANG_POLISH) "Minimalna"\r
49 \r
50 ; Core install section\r
51 LangString lng_Core $(LANG_POLISH) "${PRODUCT_NAME} Edytor SVG (wymagane)"\r
52 \r
53 ; Core install section description\r
54 LangString lng_CoreDesc $(LANG_POLISH) "Podstawowe pliki i sterowniki dll dla ${PRODUCT_NAME} "\r
55 \r
56 ; GTK+ install section\r
57 LangString lng_GTKFiles $(LANG_POLISH) "\8crodowisko pracy GTK+ (wymagane)"\r
58 \r
59 ; GTK+ install section description\r
60 LangString lng_GTKFilesDesc $(LANG_POLISH) "Wieloplatformowe \9crodowisko graficzne, z którego korzysta ${PRODUCT_NAME}"\r
61 \r
62 ; shortcuts install section\r
63 LangString lng_Shortcuts $(LANG_POLISH) "Skróty"\r
64 \r
65 ; shortcuts install section description\r
66 LangString lng_ShortcutsDesc $(LANG_POLISH) "Skróty do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
67 \r
68 ; All user install section\r
69 LangString lng_Alluser $(LANG_POLISH) "dla wszystkich u¿ytkowników"\r
70 \r
71 ; All user install section description\r
72 LangString lng_AlluserDesc $(LANG_POLISH) "Zainstaluj program dla wszystkich u¿ytkowników komputera"\r
73 \r
74 ; Desktop section\r
75 LangString lng_Desktop $(LANG_POLISH) "Skrót na pulpicie"\r
76 \r
77 ; Desktop section description\r
78 LangString lng_DesktopDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót na pulpicie do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
79 \r
80 ; Start Menu  section\r
81 LangString lng_Startmenu $(LANG_POLISH) "Menu Start"\r
82 \r
83 ; Start Menu section description\r
84 LangString lng_StartmenuDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót w menu Start do uruchamiania ${PRODUCT_NAME}"\r
85 \r
86 ; Quick launch section\r
87 LangString lng_Quicklaunch $(LANG_POLISH) "Skrót na pasku szybkiego uruchamiania"\r
88 \r
89 ; Quick launch section description\r
90 LangString lng_QuicklaunchDesc $(LANG_POLISH) "Utwórz skrót do ${PRODUCT_NAME} na pasku szybkiego uruchamiania"\r
91 \r
92 ; File type association for editing\r
93 LangString lng_SVGWriter ${LANG_POLISH} "Otwieraj pliki SVG za pomoc¹ ${PRODUCT_NAME}"\r
94 \r
95 ; File type association for editing description\r
96 LangString lng_SVGWriterDesc ${LANG_POLISH} "Wybierz ${PRODUCT_NAME} jako domy\9clny edytor dla plików SVG"\r
97 \r
98 ; Context Menu\r
99 LangString lng_ContextMenu ${LANG_POLISH} "Menu kontekstowe"\r
100 \r
101 ; Context Menu description\r
102 LangString lng_ContextMenuDesc ${LANG_POLISH} "Dodaj ${PRODUCT_NAME} do menu kontekstowego dla plików SVG"\r
103 \r
104 ; remove personal preferences\r
105 LangString lng_DeletePrefs ${LANG_POLISH} "Delete personal preferences"\r
106 \r
107 ; remove personal preferences description\r
108 LangString lng_DeletePrefsDesc ${LANG_POLISH} "Delete personal preferences leftover from previous installations"\r
109 \r
110 \r
111 ; Additional files section\r
112 LangString lng_Addfiles $(LANG_POLISH) "Dodatkowe pliki"\r
113 \r
114 ; Additional files section description\r
115 LangString lng_AddfilesDesc $(LANG_POLISH) "Dodatkowe pliki"\r
116 \r
117 ; Examples section\r
118 LangString lng_Examples $(LANG_POLISH) "Przyk³ady"\r
119 \r
120 ; Examples section description\r
121 LangString lng_ExamplesDesc $(LANG_POLISH) "Przyk³adowe pliki dla ${PRODUCT_NAME}"\r
122 \r
123 ; Tutorials section\r
124 LangString lng_Tutorials $(LANG_POLISH) "Poradniki"\r
125 \r
126 ; Tutorials section description\r
127 LangString lng_TutorialsDesc $(LANG_POLISH) "Pliki z poradami do korzystania z ${PRODUCT_NAME}"\r
128 \r
129 \r
130 ; Languages section\r
131 LangString lng_Languages $(LANG_POLISH) "T³umaczenia"\r
132 \r
133 ; Languages section dscription\r
134 LangString lng_LanguagesDesc $(LANG_POLISH) "Zainstaluj wybrane t³umaczenia interfejsu dla ${PRODUCT_NAME}"\r
135 \r
136 LangString lng_am $(LANG_POLISH) "am  Amharic"\r
137 LangString lng_az $(LANG_POLISH) "az  Azerbaijani"\r
138 LangString lng_be $(LANG_POLISH) "be  Byelorussian"\r
139 LangString lng_bg $(LANG_POLISH) "bg  Bulgarian"\r
140 LangString lng_bn $(LANG_POLISH) "bn  Bengali"\r
141 LangString lng_ca $(LANG_POLISH) "ca  Catalan"\r
142 LangString lng_cs $(LANG_POLISH) "cs  Czech"\r
143 LangString lng_da $(LANG_POLISH) "da  Danish"\r
144 LangString lng_de $(LANG_POLISH) "de  German"\r
145 LangString lng_dz $(LANG_POLISH) "dz  Dzongkha"\r
146 LangString lng_el $(LANG_POLISH) "el  Greek"\r
147 LangString lng_en $(LANG_POLISH) "en  English"\r
148 LangString lng_en_AU $(LANG_POLISH) "en_AU Australian English"\r
149 LangString lng_en_CA $(LANG_POLISH) "en_CA Canadian English"\r
150 LangString lng_en_GB $(LANG_POLISH) "en_GB British English"\r
151 LangString lng_en_US@piglatin $(LANG_POLISH) "en_US@piglatin Pig Latin"\r
152 LangString lng_eo $(LANG_POLISH) "eo  Esperanto"\r
153 LangString lng_es $(LANG_POLISH) "es  Spanish"\r
154 LangString lng_es_MX $(LANG_POLISH) "es_MX  Mexican Spanish"\r
155 LangString lng_et $(LANG_POLISH) "et  Estonian"\r
156 LangString lng_eu $(LANG_POLISH) "eu  Basque"\r
157 LangString lng_fi $(LANG_POLISH) "fi  Finish"\r
158 LangString lng_fr $(LANG_POLISH) "fr  French"\r
159 LangString lng_ga $(LANG_POLISH) "ga  Irish"\r
160 LangString lng_gl $(LANG_POLISH) "gl  Gallegan"\r
161 LangString lng_hr $(LANG_POLISH) "hr  Croatian"\r
162 LangString lng_hu $(LANG_POLISH) "hu  Hungarian"\r
163 LangString lng_id $(LANG_POLISH) "id  Indonesian"\r
164 LangString lng_it $(LANG_POLISH) "it  Italian"\r
165 LangString lng_ja $(LANG_POLISH) "ja  Japanese"\r
166 LangString lng_km $(LANG_POLISH) "km  Khmer"\r
167 LangString lng_ko $(LANG_POLISH) "ko  Korean"\r
168 LangString lng_lt $(LANG_POLISH) "lt  Lithuanian"\r
169 LangString lng_mk $(LANG_POLISH) "mk  Macedonian"\r
170 LangString lng_mn $(LANG_POLISH) "mn  Mongolian"\r
171 LangString lng_ne $(LANG_POLISH) "ne  Nepali"\r
172 LangString lng_nb $(LANG_POLISH) "nb  Norwegian Bokmål"\r
173 LangString lng_nl $(LANG_POLISH) "nl  Dutch"\r
174 LangString lng_nn $(LANG_POLISH) "nn  Norwegian Nynorsk"\r
175 LangString lng_pa $(LANG_POLISH) "pa  Panjabi"\r
176 LangString lng_pl $(LANG_POLISH) "pl  Polski"\r
177 LangString lng_pt $(LANG_POLISH) "pt  Portuguese"\r
178 LangString lng_pt_BR $(LANG_POLISH) "pt_BR Brazilian Portuguese"\r
179 LangString lng_ro $(LANG_POLISH) "ro  Romanian"\r
180 LangString lng_ru $(LANG_POLISH) "ru  Russian"\r
181 LangString lng_rw $(LANG_POLISH) "rw  Kinyarwanda"\r
182 LangString lng_sk $(LANG_POLISH) "sk  Slovak"\r
183 LangString lng_sl $(LANG_POLISH) "sl  Slovenian"\r
184 LangString lng_sq $(LANG_POLISH) "sq  Albanian"\r
185 LangString lng_sr $(LANG_POLISH) "sr  Serbian"\r
186 LangString lng_sr@Latn $(LANG_POLISH) "sr@Latn  Serbian in Latin script"\r
187 LangString lng_sv $(LANG_POLISH) "sv  Swedish"\r
188 LangString lng_th $(LANG_POLISH) "th  Thai"\r
189 LangString lng_tr $(LANG_POLISH) "tr  Turkish"\r
190 LangString lng_uk $(LANG_POLISH) "uk  Ukrainian"\r
191 LangString lng_vi $(LANG_POLISH) "vi  Vietnamese"\r
192 LangString lng_zh_CN $(LANG_POLISH) "zh_CH  Simplifed Chinese"\r
193 LangString lng_zh_TW $(LANG_POLISH) "zh_TW  Traditional Chinese"\r
194 \r
195 \r
196 \r
197 \r
198 ; uninstallation options\r
199 LangString lng_UInstOpt   ${LANG_POLISH} "Opcje odinstalowania"\r
200 \r
201 ; uninstallation options subtitle\r
202 LangString lng_UInstOpt1  ${LANG_POLISH} "Dokonaj wyboru spo\9cród dodatkowych opcji"\r
203 \r
204 ; Ask to purge the personal preferences\r
205 LangString lng_PurgePrefs ${LANG_POLISH} "Zachowaj w systemie preferencje u¿ytkownika "\r