Code

Make usage of apostrophes in "Number of listed %s" strings
[gosa.git] / trunk / gosa-plugins / fai / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:30+0100\n"
17 "PO-Revision-Date: 2008-12-04 11:27+0100\n"
18 "Last-Translator: Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>\n"
19 "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
25 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiVariable.tpl:4
26 #: admin/fai/faiProfile.tpl:4 admin/fai/faiProfile.tpl:36
27 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiScript.tpl:4
28 #: admin/fai/faiPackage.tpl:4 admin/fai/faiHook.tpl:4
29 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2 admin/fai/faiHookEntry.tpl:5
30 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:4 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:5
31 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:4
32 msgid "Generic"
33 msgstr "Allgemein"
35 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:220
36 msgid "File name"
37 msgstr "Dateiname"
39 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:21 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:215
40 msgid "Destination path"
41 msgstr "Ziel-Pfad"
43 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:33
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:470 admin/fai/faiVariable.tpl:21
45 #: admin/fai/class_faiHook.inc:562 admin/fai/faiProfile.tpl:21
46 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiScript.tpl:21
47 #: admin/fai/faiPackage.tpl:21 admin/fai/faiHook.tpl:21
48 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:479 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
49 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:138
50 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:545 admin/fai/class_faiScript.inc:646
51 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:190 admin/fai/faiTemplate.tpl:21
52 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:550 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:19
53 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:197 admin/fai/class_faiVariable.inc:398
54 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:582 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:274
55 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:21
56 msgid "Description"
57 msgstr "Beschreibung"
59 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:45
60 msgid "Template attributes"
61 msgstr "Vorlagen-Attribute"
63 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:53 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:211
64 msgid "File"
65 msgstr "Datei"
67 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:60
68 msgid "Save template"
69 msgstr "Vorlage speichern"
71 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:69
72 msgid "Upload"
73 msgstr "Hochladen"
75 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:76
76 msgid "Full path"
77 msgstr "Voller Pfad"
79 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:92
80 msgid "Owner"
81 msgstr "Besitzer"
83 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:145
84 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:230
85 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:233
86 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:235
87 msgid "Group"
88 msgstr "Gruppe"
90 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:114
91 msgid "Access"
92 msgstr "Zugriff"
94 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:120
95 msgid "Class"
96 msgstr "Klasse"
98 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:121
99 msgid "Read"
100 msgstr "Lesen"
102 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:122
103 msgid "Write"
104 msgstr "Schreiben"
106 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:123
107 msgid "Execute"
108 msgstr "Ausführen"
110 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:125
111 msgid "Special"
112 msgstr "Speziell"
114 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:128 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:224
115 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:226
116 msgid "User"
117 msgstr "Benutzer"
119 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:142
120 msgid "SUID"
121 msgstr "SUID"
123 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:159
124 msgid "SGID"
125 msgstr "SGID"
127 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
128 msgid "Others"
129 msgstr "Andere"
131 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:176
132 msgid "sticky"
133 msgstr "sticky"
135 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
136 #: admin/fai/class_faiHook.inc:239 admin/fai/tabsPartition.inc:34
137 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:262 admin/fai/class_faiManagement.inc:238
138 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
139 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:899 admin/fai/class_faiManagement.inc:943
140 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:967
141 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1216 admin/fai/class_faiTemplate.inc:212
142 #: admin/fai/tabsVariable.inc:33 admin/fai/tabsPackage.inc:33
143 #: admin/fai/class_faiScript.inc:229 admin/fai/class_FAI.inc:535
144 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:59 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62
145 #: admin/fai/tabsHook.inc:32 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:180
146 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
147 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:142 admin/fai/class_faiPackage.inc:272
148 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89 admin/fai/tabsProfile.inc:33
149 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
150 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
151 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:182
152 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
153 msgid "Error"
154 msgstr "Fehler"
156 #: admin/fai/tabsScript.inc:33 admin/fai/tabsTemplate.inc:33
157 #: admin/fai/tabsPartition.inc:34 admin/fai/tabsVariable.inc:33
158 #: admin/fai/tabsPackage.inc:33 admin/fai/tabsHook.inc:32
159 #: admin/fai/tabsProfile.inc:33
160 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
161 msgstr ""
162 "Verschieben des Baums ist fehlgeschlagen: Der Zielbaum ist ein Teilbaum des "
163 "Quellbaumes."
165 #: admin/fai/remove.tpl:2 admin/fai/class_faiManagement.inc:513
166 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286 admin/fai/remove_branch.tpl:2
167 msgid "Warning"
168 msgstr "Warnung"
170 #: admin/fai/remove.tpl:7
171 msgid ""
172 "This includes 'all' object information. Please double check if your really "
173 "want to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
174 msgstr ""
175 "Dies umfasst 'alle' Objekt-Informationen Bitte prüfen Sie genau, da es keine "
176 "Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten zu restaurieren. "
178 #: admin/fai/remove.tpl:11
179 msgid ""
180 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
181 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
182 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
183 msgstr ""
184 "Eine Sicherung der LDAP-Datenbank bietet sich an. Wenn Sie dies erledigt "
185 "haben, drücken Sie 'Entfernen' um Fortzufahren oder 'Abbrechen', um den "
186 "Vorgang abzubrechen."
188 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
189 msgid "Please select the objects you want to remove:"
190 msgstr "Bitte wählen Sie die zu entfernenden Objekte:"
192 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:22 admin/fai/class_divListFai.inc:145
193 msgid "Freezed"
194 msgstr "Eingefroren"
196 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:30
197 msgid "Select the object you want to edit:"
198 msgstr "Wählen Sie die zu bearbeitenden Objekte"
200 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:53
201 msgid "Select the object you want to copy:"
202 msgstr "Wählen Sie die zu kopierenden Objekte"
204 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:76
205 msgid "Select the object you want to cut:"
206 msgstr "Wählen Sie die auszuschneidenden Objekte"
208 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
209 msgid "primary"
210 msgstr "primär"
212 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:176
213 msgid "logical"
214 msgstr "logisch"
216 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:183
217 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
218 msgid "Type"
219 msgstr "Typ"
221 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:184
222 msgid "FS type"
223 msgstr "Dateisystem"
225 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:185
226 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:474
227 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:347
228 msgid "Mount point"
229 msgstr "Mount-Punkt"
231 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:186
232 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:346
233 msgid "Size in MB"
234 msgstr "Größe in MB"
236 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:187
237 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:476
238 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
239 msgid "Mount options"
240 msgstr "Mount-Optionen"
242 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:188
243 msgid "FS option"
244 msgstr "Dateisystem-Option"
246 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:189
247 msgid "Preserve"
248 msgstr "Bewahren"
250 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:282
251 msgid "False"
252 msgstr "falsch"
254 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:284
255 msgid "True"
256 msgstr "wahr"
258 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:288
259 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:290
260 #: admin/fai/class_divListFai.inc:178
261 msgid "Remove"
262 msgstr "Entfernen"
264 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:371
265 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
266 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:469 admin/fai/faiVariable.tpl:9
267 #: admin/fai/class_faiHook.inc:440 admin/fai/class_faiHook.inc:561
268 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
269 #: admin/fai/faiScript.tpl:9 admin/fai/faiPackage.tpl:9
270 #: admin/fai/faiHook.tpl:9 admin/fai/class_faiProfile.inc:395
271 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:405 admin/fai/class_faiProfile.inc:478
272 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:6 admin/fai/faiHookEntry.tpl:9
273 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:607 admin/fai/class_faiManagement.inc:613
274 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:90
275 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
276 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:102
277 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:137
278 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:421 admin/fai/class_faiTemplate.inc:544
279 #: admin/fai/class_askClassName.inc:142 admin/fai/class_askClassName.inc:146
280 #: admin/fai/class_askClassName.inc:150 admin/fai/class_faiScript.inc:327
281 #: admin/fai/class_faiScript.inc:483 admin/fai/class_faiScript.inc:645
282 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:137
283 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:142
284 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:145
285 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:189 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
286 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:371
287 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:9
288 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:145 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:150
289 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:153 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:196
290 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:296 admin/fai/class_faiVariable.inc:397
291 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:456 admin/fai/class_faiPackage.inc:581
292 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:207
293 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:273
294 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:343 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9
295 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:177
296 msgid "Name"
297 msgstr "Name"
299 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:397
300 #, php-format
301 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
302 msgstr "Bitte geben Sie einen eindeutigen Mount-Punkt für Partition %s ein."
304 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:402
305 #, php-format
306 msgid "partition %s mount point"
307 msgstr "Einhängepfad für Partition %s"
309 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:407
310 #, php-format
311 msgid ""
312 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
313 "partition %s."
314 msgstr ""
315 "Dateisystem 'swap' wird bereits benutzt, ändern Sie bitte das Dateisystem "
316 "für Partition %s."
318 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:411
319 msgid "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as fs-type."
320 msgstr ""
321 "Bitte wählen Sie 'swap' als Mount-Punkt, wenn Dateisystem 'swap' gewählt "
322 "wurde."
324 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:417
325 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:421
326 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:427
327 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:429
328 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
329 #, php-format
330 msgid "partition %s size"
331 msgstr "Größe der Partition %s"
333 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:449
334 msgid ""
335 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
336 "please check your configuration twice."
337 msgstr ""
338 "Sie haben mehr als 3 primäre Partitionen in ihrer Konfiguration. Bitte "
339 "prüfen Sie die Konfiguration."
341 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:461
342 msgid "Partition table entry"
343 msgstr "Partitionstabellen-Eintrag"
345 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:462
346 msgid "FAI partition table entry"
347 msgstr "FAI-Partitionstabellen-Eintrag"
349 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:471
350 msgid "Partition type"
351 msgstr "Partitionstyp"
353 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:472
354 msgid "Partition no."
355 msgstr "Partitionsnummer"
357 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:473
358 msgid "File system type"
359 msgstr "Dateisystem-Typ"
361 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:475
362 msgid "Partition size"
363 msgstr "Partitionsgröße"
365 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:477
366 msgid "File system options"
367 msgstr "Dateisystem-Optionen"
369 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:478
370 msgid "Partition flags"
371 msgstr "Partitions-Flags"
373 #: admin/fai/faiVariable.tpl:36 admin/fai/faiScript.tpl:38
374 #: admin/fai/faiHook.tpl:38 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:175
375 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:33 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:36
376 msgid "Objects"
377 msgstr "Objekte"
379 #: admin/fai/faiVariable.tpl:38
380 msgid "List of assigned variables"
381 msgstr "Liste benutzter Variablen"
383 #: admin/fai/faiVariable.tpl:44
384 msgid "Choose a variable to delete or edit"
385 msgstr "Wählen Sie eine Variable zum Entfernen oder Bearbeiten"
387 #: admin/fai/faiVariable.tpl:53 admin/fai/class_faiHook.inc:312
388 #: admin/fai/class_faiHook.inc:314 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:54
389 msgid "Edit"
390 msgstr "Bearbeiten"
392 #: admin/fai/class_faiHook.inc:316
393 msgid "Delete"
394 msgstr "Entfernen"
396 #: admin/fai/class_faiHook.inc:326 admin/fai/class_faiTemplate.inc:300
397 #: admin/fai/class_faiScript.inc:330 admin/fai/class_faiScript.inc:358
398 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:88 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
399 msgid "Download"
400 msgstr "Herunterladen"
402 #: admin/fai/class_faiHook.inc:553 admin/fai/class_divListFai.inc:64
403 msgid "Hook"
404 msgstr "Hook"
406 #: admin/fai/class_faiHook.inc:554
407 msgid "FAI hook"
408 msgstr "FAI-Hook"
410 #: admin/fai/class_faiHook.inc:561 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:549
411 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:397
412 msgid "Read only"
413 msgstr "Nur Lesen"
415 #: admin/fai/faiProfile.tpl:36 admin/fai/class_faiProfile.inc:480
416 msgid "FAI classes"
417 msgstr "FAI-Klassen"
419 #: admin/fai/faiProfile.tpl:37
420 msgid "Choose a priority"
421 msgstr "Wählen Sie eine Priorität"
423 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33
424 msgid "Properties"
425 msgstr "Eigenschaften"
427 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:33 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54
428 msgid "Script attributes"
429 msgstr "Skript-Attribute"
431 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiScript.inc:328
432 msgid "Priority"
433 msgstr "Priorität"
435 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:43
436 msgid ""
437 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
438 "execution."
439 msgstr ""
440 "Wählen Sie eine Priorität. Niedrige Werte bedeuten eine frühe, höhere Werte "
441 "eine spätere Ausführung."
443 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiHookEntry.tpl:56
444 #: admin/fai/class_faiScript.inc:637 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:150
445 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:158 admin/fai/class_divListFai.inc:62
446 msgid "Script"
447 msgstr "Skript"
449 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:75 admin/fai/faiHookEntry.tpl:75
450 msgid "Import script"
451 msgstr "Skript importieren"
453 #: admin/fai/faiScript.tpl:39
454 msgid "List of scripts"
455 msgstr "Liste der Skripte"
457 #: admin/fai/faiPackage.tpl:33
458 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
459 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:343
460 msgid "Repository"
461 msgstr "Repository"
463 #: admin/fai/faiPackage.tpl:37 admin/fai/branch_selector.tpl:25
464 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:587
465 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:23
466 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:19
467 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:153
468 msgid "Release"
469 msgstr "Release"
471 #: admin/fai/faiPackage.tpl:45 admin/fai/class_faiPackage.inc:584
472 msgid "Section"
473 msgstr "Section"
475 #: admin/fai/faiPackage.tpl:53
476 msgid "Install method"
477 msgstr "Installations-Methode"
479 #: admin/fai/faiPackage.tpl:57
480 msgid "Please select the installation method"
481 msgstr "Bitte wählen Sie die Installations-Methode"
483 #: admin/fai/faiPackage.tpl:71
484 msgid "Used packages"
485 msgstr "Verwendete Pakete"
487 #: admin/fai/faiHook.tpl:39
488 msgid "List of hook scripts"
489 msgstr "Liste der Hook-Skripte"
491 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:289 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:172
492 msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
493 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Profil zugeordneten Klassen-Namen."
495 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:292 admin/fai/class_askClassName.inc:83
496 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:138
497 msgid "Hook bundle"
498 msgstr "Hook-Gruppe"
500 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:293 admin/fai/class_askClassName.inc:85
501 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:139
502 msgid "Template bundle"
503 msgstr "Vorlagen-Gruppe"
505 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:294 admin/fai/class_askClassName.inc:81
506 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:140
507 msgid "Script bundle"
508 msgstr "Skript-Gruppe"
510 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:295 admin/fai/class_askClassName.inc:82
511 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:141
512 msgid "Variable bundle"
513 msgstr "Variablen-Gruppe"
515 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:296 admin/fai/class_askClassName.inc:80
516 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:142
517 msgid "Package bundle"
518 msgstr "Paket-Gruppe"
520 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:297 admin/fai/class_askClassName.inc:79
521 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100
522 #: admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:143
523 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:541
524 #: admin/fai/class_divListFai.inc:154 admin/fai/class_divListFai.inc:208
525 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48
526 msgid "Partition table"
527 msgstr "Partitionstabelle"
529 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:300
530 msgid "Remove class from profile"
531 msgstr "Entferne Klasse von Profil"
533 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:303
534 msgid "Up"
535 msgstr "Auf"
537 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:304
538 msgid "Down"
539 msgstr "Ab"
541 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:391
542 msgid "No class specified for this profile!"
543 msgstr "Es wurde für dieses Profil keine Klasse definiert!"
545 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:470 admin/fai/class_askClassName.inc:84
546 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110 admin/fai/class_divListFai.inc:58
547 #: admin/fai/class_divListFai.inc:149 admin/fai/class_divListFai.inc:218
548 msgid "Profile"
549 msgstr "Profil"
551 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:471
552 msgid "FAI profile"
553 msgstr "FAI-Profil"
555 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:2
556 msgid "Device"
557 msgstr "Gerät"
559 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:24
560 msgid "Partition entries"
561 msgstr "Partitions-Einträge"
563 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:29
564 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
565 msgid "Add partition"
566 msgstr "Partition hinzufügen"
568 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33 admin/fai/faiHookEntry.tpl:54
569 msgid "Hook attributes"
570 msgstr "Hook-Attribute"
572 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:38 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:198
573 msgid "Task"
574 msgstr "Aufgabe"
576 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:41
577 msgid "Choose an existing FAI task"
578 msgstr "Einen existierenden Task wählen"
580 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:6
581 msgid "List of available packages"
582 msgstr "Liste verfügbarer Pakete"
584 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:20 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:21
585 msgid "Information"
586 msgstr "Information"
588 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:24
589 msgid ""
590 "This menu allows you to select multiple packages to add them to the "
591 "currently edited package list."
592 msgstr ""
593 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, Pakete auszuwählen und zur gegenwärtig "
594 "bearbeiteten Paketliste hinzuzufügen."
596 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:30 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:31
597 msgid "Filters"
598 msgstr "Filter"
600 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:40 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:54
601 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:55
602 msgid "Display objects matching"
603 msgstr "Zeige die Objekte, auf die Folgendes passt"
605 #: admin/fai/faiPackageEntry.tpl:44 admin/fai/faiProfileEntry.tpl:59
606 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:26
607 msgid "Regular expression for matching object names"
608 msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Objekt-Namen"
610 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25 admin/fai/main.inc:53
611 #: admin/fai/main.inc:55
612 msgid "Software deployment"
613 msgstr "Software-Verteilung"
615 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
616 msgid "Manage software packages and deployment reciepes"
617 msgstr "Software-Pakete und Installationsrichtlinien verwalten"
619 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:338 admin/fai/class_faiManagement.inc:495
620 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
621 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825 admin/fai/class_faiManagement.inc:869
622 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
623 msgid "Permission error"
624 msgstr "Berechtigungsfehler"
626 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
627 msgid "Branch locked"
628 msgstr "Teilbaum gesperrt"
630 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:384
631 #, php-format
632 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
633 msgstr ""
634 "Die folgenden Einträge sind gesperrt, Sie können diese nicht entfernen: %s."
636 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:400
637 msgid "FAI object"
638 msgstr "FAI-Objekt"
640 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:492
641 msgid "FAI branch/freeze"
642 msgstr "FAI Teilbaum/Freeze"
644 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:495
645 msgid "You have no permission to delete this release!"
646 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, dieses Release zu löschen!"
648 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:513
649 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
650 msgstr ""
651 "Das Entfernen der Release ist aufgrund einer fehlgeschlagenen "
652 "Namensüberprüfung fehlgeschlagen!"
654 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:642 admin/fai/class_faiManagement.inc:804
655 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:825
656 msgid "Branch"
657 msgstr "Teilbaum"
659 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:750
660 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1025
661 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1031
662 msgid "Continue"
663 msgstr "Fortsetzen"
665 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:781
666 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:53
667 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:193 admin/fai/class_FAI.inc:553
668 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
669 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:478
670 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:326
671 msgid "Service infrastructure"
672 msgstr "Dienst-Infrastruktur"
674 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:786 admin/fai/class_FAI.inc:1157
675 msgid "Fatal error"
676 msgstr "Schwerer Fehler"
678 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:846
679 msgid "partition table"
680 msgstr "Partitionstabelle"
682 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:847
683 msgid "script"
684 msgstr "Skript"
686 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:848
687 msgid "hook"
688 msgstr "Hook"
690 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:849
691 msgid "variable"
692 msgstr "Variable"
694 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:850
695 msgid "template"
696 msgstr "Vorlage"
698 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:851
699 msgid "package list"
700 msgstr "Paketliste"
702 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:869 admin/fai/class_faiManagement.inc:886
703 #, php-format
704 msgid "You have no permission to create a new %s!"
705 msgstr ""
706 "Sie besitzen keine Berechtigung, um ein Objekt des Typs '%s' zu erstellen!"
708 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:886
709 msgid "profile"
710 msgstr "Profil"
712 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1286
713 msgid ""
714 "The selected release is not available anymore. All triggered actions are "
715 "skipped."
716 msgstr ""
717 "Die ausgewählte Release ist nicht mehr verfügbar. Alle ausgelösten "
718 "Ereignisse werden ignoriert."
720 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1411
721 msgid "FAI releases"
722 msgstr "FAI Releases"
724 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1412
725 msgid "FAI release management"
726 msgstr "FAI Release-Verwaltung"
728 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1417
729 msgid "FAI"
730 msgstr "FAI"
732 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:94
733 msgid "Content"
734 msgstr "Inhalt"
736 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:129
737 msgid "Variable entry"
738 msgstr "Variablen-Eintrag"
740 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:130
741 msgid "FAI variable entry "
742 msgstr "FAI-Variablen-Eintrag"
744 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:139 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:38
745 msgid "Variable content"
746 msgstr "Variablen-Inhalt"
748 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:286 admin/fai/class_faiTemplate.inc:288
749 #: admin/fai/class_faiScript.inc:344 admin/fai/class_faiScript.inc:346
750 msgid "edit"
751 msgstr "Bearbeiten"
753 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:290 admin/fai/class_faiScript.inc:348
754 msgid "delete"
755 msgstr "Entfernen"
757 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:536
758 msgid "Template"
759 msgstr "Vorlage"
761 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:537
762 msgid "FAI template"
763 msgstr "FAI-Vorlage"
765 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:544 admin/fai/class_faiScript.inc:645
766 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:584 admin/fai/class_faiPackage.inc:587
767 msgid "Readonly"
768 msgstr "Nur Lesen"
770 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:38
771 msgid "Please enter your search string here"
772 msgstr "Bitte geben Sie hier einen Such-Text ein."
774 #: admin/fai/class_faiPackageEntry.inc:103
775 msgid ""
776 "This list displays all assigned package names for this repository settings."
777 msgstr "Diese Liste zeigt alle diesem Repository zugeordneten Paket-Namen."
779 #: admin/fai/paste_generic.tpl:1
780 msgid "FAI settings"
781 msgstr "FAI-Einstellungen"
783 #: admin/fai/paste_generic.tpl:5 admin/fai/class_faiProfileEntry.inc:174
784 #: admin/fai/askClassName.tpl:32 admin/fai/askClassName.tpl:54
785 #: admin/fai/class_divListFai.inc:53
786 msgid "Class name"
787 msgstr "Klassen-Name"
789 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
790 msgid ""
791 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
792 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
793 "to get your data back."
794 msgstr ""
795 "Dies umfasst alle Kontodaten, Zugriffsregeln etc. für diesen Teilbaum. Bitte "
796 "prüfen Sie genau, ob Sie dies wünschen, da es keine Möglichkeit gibt, diese "
797 "Aktion rückgängig zu machen."
799 #: admin/fai/remove_branch.tpl:10
800 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
801 msgstr ""
802 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
803 "'Abbrechen' zum Abbruch."
805 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:6
806 msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
807 msgstr "Liste von FAI-Objekten"
809 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:26
810 msgid ""
811 "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
812 "currently edited profile."
813 msgstr ""
814 "Dieses Menü erlaubt es Ihnen, FAI Klassen-Namen auszuwählen und zum "
815 "gegenwärtig bearbeiteten Profil hinzuzufügen."
817 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:39
818 msgid "Show only classes with templates"
819 msgstr "Zeige nur Klassen mit Vorlagen"
821 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:41
822 msgid "Show only classes with scripts"
823 msgstr "Zeige nur Klassen mit Skripten"
825 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:43
826 msgid "Show only classes with hooks"
827 msgstr "Zeige nur Klassen mit Hooks"
829 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:45
830 msgid "Show only classes with variables"
831 msgstr "Zeige nur Klassen mit Variablen"
833 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:47
834 msgid "Show only classes with packages"
835 msgstr "Zeige nur Klassen mit Paketen"
837 #: admin/fai/faiProfileEntry.tpl:49
838 msgid "Show only classes with partitions"
839 msgstr "Zeige nur Klassen mit Partitionen"
841 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
842 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
843 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
844 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
845 msgid "Create new FAI object"
846 msgstr "Erstelle neues FAI-Objekt"
848 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102 admin/fai/class_divListFai.inc:164
849 #: admin/fai/class_divListFai.inc:210 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49
850 msgid "Package list"
851 msgstr "Paketliste"
853 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104 admin/fai/class_divListFai.inc:156
854 #: admin/fai/class_divListFai.inc:212 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
855 msgid "Scripts"
856 msgstr "Skripte"
858 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106 admin/fai/class_divListFai.inc:160
859 #: admin/fai/class_divListFai.inc:214 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
860 msgid "Variables"
861 msgstr "Variablen"
863 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108 admin/fai/class_divListFai.inc:158
864 #: admin/fai/class_divListFai.inc:216 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
865 msgid "Hooks"
866 msgstr "Hooks"
868 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112 admin/fai/class_divListFai.inc:220
869 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
870 msgid "Templates"
871 msgstr "Vorlagen"
873 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114 admin/fai/class_divListFai.inc:76
874 #: admin/fai/class_divListFai.inc:222
875 msgid "OPSI netboot product"
876 msgstr "OPSI Netboot Produkt"
878 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
879 msgid "OPSI local product"
880 msgstr "OPSI Local-Produkt"
882 #: admin/fai/faiPackageConfiguration.tpl:1 admin/fai/class_divListFai.inc:68
883 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:573
884 msgid "Package"
885 msgstr "Paket"
887 #: admin/fai/class_faiScript.inc:314 admin/fai/class_faiScript.inc:316
888 msgid "Sort direction"
889 msgstr "Sortierrichtung"
891 #: admin/fai/class_faiScript.inc:332
892 msgid "Action"
893 msgstr "Aktion"
895 #: admin/fai/class_faiScript.inc:638 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199
896 msgid "FAI script"
897 msgstr "FAI-Skript"
899 #: admin/fai/class_FAI.inc:259 admin/fai/class_FAI.inc:662
900 msgid "LDAP error"
901 msgstr "LDAP-Fehler"
903 #: admin/fai/class_FAI.inc:535
904 #, php-format
905 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
906 msgstr "Fehler, die folgenden Objekte sollten gleich sein: '%s' und '%s'"
908 #: admin/fai/class_FAI.inc:874
909 #, php-format
910 msgid "Creating group application release for %s"
911 msgstr "Erstelle Gruppenanwendungsrelease für %s"
913 #: admin/fai/class_FAI.inc:943 admin/fai/class_FAI.inc:965
914 #: admin/fai/class_FAI.inc:1005 admin/fai/class_FAI.inc:1010
915 #: admin/fai/class_FAI.inc:1048
916 msgid "Object"
917 msgstr "Objekt"
919 #: admin/fai/class_FAI.inc:944
920 #, php-format
921 msgid "Adding missing group application release container %s."
922 msgstr "Füge fehlenden Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
924 #: admin/fai/class_FAI.inc:966
925 #, php-format
926 msgid "Adding group application release container %s."
927 msgstr "Füge Gruppenanwendungsrelease-Container %s hinzu."
929 #: admin/fai/class_FAI.inc:1006
930 #, php-format
931 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
932 msgstr "Kann den Menüeintrag %s nicht anlegen (existiert bereits)."
934 #: admin/fai/class_FAI.inc:1011
935 #, php-format
936 msgid "Created group application menu entry for %s."
937 msgstr "Menüeintrag für die Gruppenanwendung %s erstellt."
939 #: admin/fai/class_FAI.inc:1042
940 #, php-format
941 msgid "Creating copy of %s"
942 msgstr "Erstelle Kopie von %s"
944 #: admin/fai/class_FAI.inc:1045
945 msgid "Processing"
946 msgstr "Verarbeite"
948 #: admin/fai/class_FAI.inc:1063
949 msgid "Could not create new release, the destination dn is already in use."
950 msgstr ""
951 "Kann neues Release nicht erstellen, die Ziel-DN wird bereits verwendet."
953 #: admin/fai/class_FAI.inc:1076
954 msgid "Error while fetching source dn - aborted!"
955 msgstr "Fehler beim Abrufen des Quell-DN, der Vorgang wurde abgebrochen!"
957 #: admin/fai/class_FAI.inc:1158
958 #, php-format
959 msgid ""
960 "Release creation failed due to ldap errors. Additional informations '%s'."
961 msgstr "Das Erstellen des Releases ist fehlgeschlagen: '%s'."
963 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:62 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:65
964 msgid "file is empty"
965 msgstr "Datei ist leer"
967 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:181
968 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:191
969 msgid "Script entry"
970 msgstr "Skript-Eintrag"
972 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
973 msgid "FAI script entry"
974 msgstr "FAI Skript-Eintrag"
976 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:192
977 msgid "Script Priority"
978 msgstr "Skript-Priorität"
980 #: admin/fai/faiSummary.tpl:4
981 msgid "FAI object tree"
982 msgstr "FAI-Objekthierarchie"
984 #: admin/fai/faiSummary.tpl:11
985 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
986 msgstr ""
987 "Klasse aktualisieren und Konfiguration vom übergeordneten Objekt freigeben."
989 #: admin/fai/faiSummary.tpl:22
990 msgid "You are not allowed to view the fai summary."
991 msgstr "Sie haben keine Berechtigung, die FAI Zusammenfassung einzusehen."
993 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:34
994 msgid "List of template files"
995 msgstr "Liste der Vorlagen"
997 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:301
998 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:307
999 #, php-format
1000 msgid "%s partition"
1001 msgstr "%s Partition"
1003 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:303
1004 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:309
1005 #, php-format
1006 msgid "%s partition(s)"
1007 msgstr "%s Partition(en)"
1009 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:542
1010 msgid "FAI partition table"
1011 msgstr "FAI-Partitionstabelle"
1013 #: admin/fai/branch_selector.tpl:2
1014 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:358
1015 msgid "Releases"
1016 msgstr "Releases"
1018 #: admin/fai/branch_selector.tpl:8
1019 msgid "Current release"
1020 msgstr "Momentanes Release"
1022 #: admin/fai/branch_selector.tpl:20 admin/fai/branch_selector.tpl:26
1023 msgid "Create release"
1024 msgstr "Release erzeugen"
1026 #: admin/fai/branch_selector.tpl:23 admin/fai/branch_selector.tpl:29
1027 msgid "Create read-only release"
1028 msgstr "Unveränderbares Release erzeugen"
1030 #: admin/fai/branch_selector.tpl:28
1031 msgid "Freeze"
1032 msgstr "Freeze"
1034 #: admin/fai/branch_selector.tpl:35
1035 msgid "Delete current release"
1036 msgstr "Momentanes Release entfernen"
1038 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33
1039 msgid "Variable attributes"
1040 msgstr "Variablen-Attribute"
1042 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:188
1043 msgid "Hook entry"
1044 msgstr "Hook-Eintrag"
1046 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:189
1047 msgid "FAI hook entry"
1048 msgstr "FAI-Hook-Eintrag"
1050 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1051 msgid ""
1052 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1053 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1054 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1055 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1056 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1057 "and 'fai'."
1058 msgstr ""
1059 "Sie sind dabei, einen neuen (evtl. gesperrten) Teilbaum zu erstellen. Diese "
1060 "Aktion klont das existierende Release auf einen anderen Releasenamen. "
1061 "Teilbäume können wie gewohnt bearbeitet werden. FAI-Klassen von gesperrten "
1062 "Teilbäumen können nicht bearbeitet werden, lediglich das Hinzufügen von "
1063 "Klassen ist möglich.Teilbaumnamen sollten alphanumerisch sein, reservierte "
1064 "Namen sind 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' und "
1065 "'fai'. Diese können nicht verwendet werden."
1067 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1068 msgid ""
1069 "Branches are created as subreleases of the currently selected branch. "
1070 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1071 "release called SARGE/1.0.2."
1072 msgstr ""
1073 "Teilbäume werden als Subrelease des momentan gewählten Teilbaums erstellt. "
1074 "Wenn Sie bspw. einen neuen Teilbaum namens 1.0.2 in SARGE erstellen, wird "
1075 "dieses Release SARGE/1.0.2 heissen."
1077 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:13
1078 msgid "Please enter a name for the branch"
1079 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für den Teilbaum ein"
1081 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:34
1082 msgid "Processing the requested operation"
1083 msgstr "Gewünschte Operation wird durchgeführt"
1085 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:35
1086 msgid ""
1087 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1088 "the page and press the 'Continue' button to continue with the fai management "
1089 "dialog."
1090 msgstr ""
1091 "Sobald der Vorgang abgeschlossen wurde, können Sie zum unteren Ende der "
1092 "Seite blättern und auf den 'Weiter'-Knopf drücken, um zum FAI-Verwaltungs-"
1093 "Dialog zu gelangen."
1095 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:41
1096 msgid ""
1097 "Your browser doesn't support iframes, please use this link to perform the "
1098 "requested operation."
1099 msgstr ""
1100 "Ihr Browser unterstützt keine IFrames - bitte wählen Sie diesen Link, um die "
1101 "gewünschte Operation durchzuführen."
1103 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1104 msgid "Perform requested operation."
1105 msgstr "Gewünschte Operation durchführen."
1107 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:43
1108 msgid "Initiate operation"
1109 msgstr "Operation initiieren"
1111 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
1112 msgid ""
1113 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
1114 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
1115 "use the same class name for different types of FAI classes. In the laste "
1116 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
1117 "unique class name."
1118 msgstr ""
1119 "Es wird ein Klassen-Name benötigt, um der FAI-Verwaltung eine neue Klasse "
1120 "hinzuzufügen. Dieser Klassen-Name muss lediglich für jeden Typ der FAI-"
1121 "Klasse eindeutig sein, d.h. Sie können den gleichen Klassen-Namen für "
1122 "verschiedene Typen von FAI-Klassen verwenden. In diesem Fall wird FAI "
1123 "automatisch all diese verschiedenen Typen mit einem eindeutigen Namen "
1124 "versehen."
1126 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
1127 msgid ""
1128 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
1129 "class."
1130 msgstr ""
1131 "Bitte verwenden Sie eine der folgenden Methoden um den Namen der neuen FAI-"
1132 "Klasse zu bestimmen."
1134 #: admin/fai/askClassName.tpl:26
1135 msgid "Enter FAI class name manually"
1136 msgstr "FAI-Klassen-Name manuell eingeben"
1138 #: admin/fai/askClassName.tpl:48
1139 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
1140 msgstr "Verwenden Sie den Namen aus einer Liste bestehender Klassen."
1142 #: admin/fai/askClassName.tpl:54
1143 msgid "Choose class name"
1144 msgstr "Wählen Sie den Klassen-Namen"
1146 #: admin/fai/askClassName.tpl:70 admin/fai/askClassName.tpl:77
1147 msgid "Use"
1148 msgstr "Benutzen"
1150 #: admin/fai/askClassName.tpl:74
1151 msgid "A new class name."
1152 msgstr "Ein neuer Klassen-Name."
1154 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1155 #, php-format
1156 msgid "Debconf information for package '%s'"
1157 msgstr "Debconf-Information für Paket '%s'"
1159 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:389 admin/fai/class_divListFai.inc:60
1160 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1161 msgid "Variable"
1162 msgstr "Variable"
1164 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:390
1165 msgid "FAI variable"
1166 msgstr "FAI-Variable"
1168 #: admin/fai/class_divListFai.inc:32
1169 msgid "List of classes"
1170 msgstr "Liste von Klassen"
1172 #: admin/fai/class_divListFai.inc:33
1173 msgid "List of deployment classes and products"
1174 msgstr "Liste von zu verteilenden Klassen und Produkten"
1176 #: admin/fai/class_divListFai.inc:48
1177 msgid "Select all"
1178 msgstr "Alles auswählen"
1180 #: admin/fai/class_divListFai.inc:54
1181 msgid "Class types"
1182 msgstr "Klassen-Typen"
1184 #: admin/fai/class_divListFai.inc:55 admin/fai/class_divListFai.inc:138
1185 msgid "Actions"
1186 msgstr "Aktionen"
1188 #: admin/fai/class_divListFai.inc:57 admin/fai/class_divListFai.inc:59
1189 #: admin/fai/class_divListFai.inc:61 admin/fai/class_divListFai.inc:63
1190 #: admin/fai/class_divListFai.inc:65 admin/fai/class_divListFai.inc:67
1191 #: admin/fai/class_divListFai.inc:69 admin/fai/class_divListFai.inc:75
1192 #: admin/fai/class_divListFai.inc:77
1193 #, php-format
1194 msgid "Display objects of type '%s'."
1195 msgstr "Zeige Objekte des Typs '%s'."
1197 #: admin/fai/class_divListFai.inc:58
1198 msgid "Show profiles"
1199 msgstr "Zeige Profile"
1201 #: admin/fai/class_divListFai.inc:60
1202 msgid "Show templates"
1203 msgstr "Zeige Vorlagen"
1205 #: admin/fai/class_divListFai.inc:62
1206 msgid "Show scripts"
1207 msgstr "Zeige Skripte"
1209 #: admin/fai/class_divListFai.inc:64
1210 msgid "Show hooks"
1211 msgstr "Zeige Hooks"
1213 #: admin/fai/class_divListFai.inc:66
1214 msgid "Show variables"
1215 msgstr "Zeige Variablen"
1217 #: admin/fai/class_divListFai.inc:68
1218 msgid "Show packages"
1219 msgstr "Zeige Pakete"
1221 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1222 msgid "Partition"
1223 msgstr "Partition"
1225 #: admin/fai/class_divListFai.inc:70
1226 msgid "Show partitions"
1227 msgstr "Zeige Partitionen"
1229 #: admin/fai/class_divListFai.inc:76
1230 msgid "Show netboot products"
1231 msgstr "Zeige Netboot-Produkte"
1233 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78 admin/fai/class_divListFai.inc:224
1234 msgid "OPSI localboot product"
1235 msgstr "OPSI Localboot-Produkt"
1237 #: admin/fai/class_divListFai.inc:78
1238 msgid "Show localboot products"
1239 msgstr "Zeige Localboot-Produkte"
1241 #: admin/fai/class_divListFai.inc:86
1242 msgid "Display users matching"
1243 msgstr "Zeige die Benutzer, auf die Folgendes passt"
1245 #: admin/fai/class_divListFai.inc:140
1246 msgid "Create"
1247 msgstr "Anlegen"
1249 #: admin/fai/class_divListFai.inc:155
1250 msgid "PT"
1251 msgstr "PT"
1253 #: admin/fai/class_divListFai.inc:157
1254 msgid "S"
1255 msgstr "S"
1257 #: admin/fai/class_divListFai.inc:159
1258 msgid "H"
1259 msgstr "H"
1261 #: admin/fai/class_divListFai.inc:161
1262 msgid "V"
1263 msgstr "V"
1265 #: admin/fai/class_divListFai.inc:162
1266 msgid "Templates "
1267 msgstr "Vorlagen"
1269 #: admin/fai/class_divListFai.inc:163
1270 msgid "I"
1271 msgstr "I"
1273 #: admin/fai/class_divListFai.inc:165
1274 msgid "PK"
1275 msgstr "PK"
1277 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313 admin/fai/class_divListFai.inc:314
1278 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315 admin/fai/class_divListFai.inc:316
1279 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317 admin/fai/class_divListFai.inc:318
1280 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319 admin/fai/class_divListFai.inc:320
1281 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321 admin/fai/class_divListFai.inc:322
1282 #, php-format
1283 msgid "Number of listed %s"
1284 msgstr "Anzahl der angezeigten %s"
1286 #: admin/fai/class_divListFai.inc:313
1287 msgid "profiles"
1288 msgstr "Profile"
1290 #: admin/fai/class_divListFai.inc:314
1291 msgid "partitions"
1292 msgstr "Partitionen"
1294 #: admin/fai/class_divListFai.inc:315
1295 msgid "scripts"
1296 msgstr "Skripte"
1298 #: admin/fai/class_divListFai.inc:316
1299 msgid "hooks"
1300 msgstr "Hooks"
1302 #: admin/fai/class_divListFai.inc:317
1303 msgid "variables"
1304 msgstr "Variablen"
1306 #: admin/fai/class_divListFai.inc:318
1307 msgid "templates"
1308 msgstr "Vorlagen"
1310 #: admin/fai/class_divListFai.inc:319
1311 msgid "packages"
1312 msgstr "Pakete"
1314 #: admin/fai/class_divListFai.inc:320
1315 msgid "departments"
1316 msgstr "Abteilungen"
1318 #: admin/fai/class_divListFai.inc:321
1319 msgid "netboot products"
1320 msgstr "Netboot-Produkte"
1322 #: admin/fai/class_divListFai.inc:322
1323 msgid "localboot products"
1324 msgstr "Localboot-Produkte"
1326 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:329 admin/fai/class_faiPackage.inc:330
1327 msgid "Configured"
1328 msgstr "Konfiguriert"
1330 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:336 admin/fai/class_faiPackage.inc:337
1331 msgid "Package marked for removal"
1332 msgstr "Paket zum Entfernen vorgemerkt"
1334 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:353
1335 msgid "Mark package for removal"
1336 msgstr "Paket zum Entfernen vormerken"
1338 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:359
1339 msgid "Configure this package"
1340 msgstr "Dieses Paket konfigurieren"
1342 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:363
1343 msgid "Remove this package"
1344 msgstr "Dieses Paket entfernen"
1346 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:442
1347 msgid "Please select a least one package!"
1348 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Paket!"
1350 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:446
1351 msgid ""
1352 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1353 msgstr ""
1354 "Bitte wählen Sie eine gültige Kombination aus Release und Sektion für Ihr "
1355 "gewünschtes Repository!"
1357 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:574
1358 msgid "FAI Package list"
1359 msgstr "FAI-Paketliste"
1361 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:583
1362 msgid "Packages"
1363 msgstr "Pakete"
1365 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:585
1366 msgid "Install Method"
1367 msgstr "Installations-Methode"
1369 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:586
1370 msgid "Package configuration"
1371 msgstr "Paket-Konfiguration"
1373 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:90
1374 msgid "no file uploaded yet"
1375 msgstr "Es wurden noch keine Datei hochgeladen."
1377 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:96
1378 #, php-format
1379 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1380 msgstr "existiert in der Datenbank (Größe: %s Bytes)"
1382 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:265
1383 msgid "Template entry"
1384 msgstr "Vorlagen-Eintrag"
1386 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:266
1387 msgid "FAI template entry"
1388 msgstr "FAI-Vorlagen-Eintrag"
1390 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:275
1391 msgid "Template file"
1392 msgstr "Vorlagen-Datei"
1394 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:276
1395 msgid "Template path"
1396 msgstr "Vorlagen-Pfad"
1398 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:277
1399 msgid "File owner"
1400 msgstr "Datei-Besitzer"
1402 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:278
1403 msgid "File permissions"
1404 msgstr "Datei-Berechtigungen"
1406 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
1407 msgid "Profiles"
1408 msgstr "Profile"
1410 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:89
1411 msgid "Unknown FAI information source!"
1412 msgstr "Unbekannte FAI-Informationsquelle!"
1414 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:178
1415 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:93
1416 msgid "You can't use this plugin until FAI is activated."
1417 msgstr "Sie können diese Erweiterung erst verwenden, wenn FAI aktiviert wurde."
1419 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:220
1420 msgid "This object has no FAI classes assigned."
1421 msgstr "Diesem Objekt sind keine FAI-Klassen zugeordnet."
1423 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:233
1424 msgid "Open"
1425 msgstr "Aufklappen"
1427 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:239
1428 msgid "Close"
1429 msgstr "Schliessen"
1431 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:342
1432 msgid "No."
1433 msgstr "Nr."
1435 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:344
1436 msgid "FS options"
1437 msgstr "Dateisystem-Optionen"
1439 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1440 msgid "Discs"
1441 msgstr "Festplatten"
1443 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44
1444 msgid "Choose a disk to delete or edit"
1445 msgstr "Wählen Sie eine Festplatte zum Entfernen oder Bearbeiten"
1447 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:207
1448 msgid "This package has no debconf options."
1449 msgstr "Dieses Paket verfügt über keine debconf-Optionen."
1451 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:19
1452 msgid "List of configured repositories"
1453 msgstr "Liste der konfigurierten Repositorien"
1455 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:20
1456 msgid "This menu allows you to create, delete and edit repository settings."
1457 msgstr ""
1458 "Dieses Menü erlaubt das Erstellen, Löschen und Bearbeiten von Repositorien-"
1459 "Einstellungen."
1461 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:24
1462 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:64
1463 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:39
1464 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:360
1465 msgid "Sections"
1466 msgstr "Sektionen"
1468 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:25
1469 msgid "Options"
1470 msgstr "Optionen"
1472 #: admin/systems/services/repository/class_divListRepositories.inc:33
1473 msgid "Add repository"
1474 msgstr "Repository hinzufügen"
1476 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:8
1477 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:357
1478 msgid "Parent server"
1479 msgstr "Quell-Server"
1481 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:28
1482 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:359
1483 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:157
1484 msgid "URL"
1485 msgstr "URL"
1487 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:26
1488 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:308
1489 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1490 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:204
1491 msgid "Repository service"
1492 msgstr "Repositorien-Dienst"
1494 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:142
1495 msgid "FAI release"
1496 msgstr "FAI Release"
1498 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:344
1499 msgid "Services"
1500 msgstr "Dienste"