Code

Created trunk inside of 2.6-lhm
[gosa.git] / trunk / gosa-plugins / addressbook / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-12-19 08:28+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: html/getvcard.php:39
19 #, fuzzy
20 msgid "Internal error"
21 msgstr "Terminal Server"
23 #: html/getvcard.php:39
24 #, fuzzy
25 msgid "Missing parameters!"
26 msgstr "Nome applicazione"
28 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
29 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
30 msgid "Personal"
31 msgstr "Personale"
33 #: addons/addressbook/address_info.tpl:24
34 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
35 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
36 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
37 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:708
38 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
39 msgid "Name"
40 msgstr "Cognome"
42 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
43 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
44 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
45 msgid "Initials"
46 msgstr "Iniziali"
48 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
49 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
50 msgid "Personal title"
51 msgstr "Titolo onorifico"
53 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
54 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:74 addons/addressbook/contents.tpl:15
55 msgid "Private"
56 msgstr "Privato"
58 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
59 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
60 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
61 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
62 msgid "Address"
63 msgstr "Indirizzo"
65 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
66 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
67 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
68 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:94
69 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221 addons/addressbook/contents.tpl:14
70 msgid "Phone"
71 msgstr "Telefono"
73 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
74 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
75 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:106 addons/addressbook/contents.tpl:15
76 msgid "Mobile"
77 msgstr "Cellulare"
79 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
80 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:713
81 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
82 msgid "Email"
83 msgstr "Indirizzo email"
85 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
86 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
87 msgid "Organizational"
88 msgstr "Organizzazione"
90 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
91 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
92 msgid "Company"
93 msgstr "Azienda"
95 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
96 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
97 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
98 msgid "Department"
99 msgstr "Dipartimento"
101 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
102 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
103 msgid "City"
104 msgstr "Città"
106 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
107 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
108 msgid "Postal code"
109 msgstr "CAP"
111 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
112 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
113 msgid "Country"
114 msgstr "Paese"
116 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
117 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
118 msgid "FAX"
119 msgstr "FAX"
121 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
122 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
123 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
124 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
125 msgid "Pager"
126 msgstr "Pager"
128 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
129 msgid "Warning"
130 msgstr "Attenzione"
132 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
133 msgid ""
134 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
135 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
136 "back."
137 msgstr ""
139 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
140 #, fuzzy
141 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
142 msgstr ""
143 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
144 "i> per abortire."
146 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
147 msgid "Dial connection..."
148 msgstr ""
150 #: addons/addressbook/dial.tpl:10 addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
151 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
152 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
153 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:571
154 msgid "Dial"
155 msgstr ""
157 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
158 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:808
159 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814 addons/addressbook/main.inc:43
160 msgid "Addressbook"
161 msgstr "Rubrica"
163 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
164 msgid "This does something"
165 msgstr "Questo fa qualcosa"
167 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
168 #, php-format
169 msgid "Dial from %s to %s now?"
170 msgstr ""
172 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
173 msgid "Error"
174 msgstr ""
176 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
177 #, fuzzy
178 msgid ""
179 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
180 msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
182 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
183 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:772
184 #, fuzzy
185 msgid "LDAP error"
186 msgstr "Errore LDAP"
188 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:214
189 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:322
190 #, fuzzy
191 msgid "Permission"
192 msgstr "Permessi"
194 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
195 #, php-format
196 msgid "Save contact for %s as vcard"
197 msgstr ""
199 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
200 #, php-format
201 msgid "Send mail to %s"
202 msgstr ""
204 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
205 msgid "global addressbook"
206 msgstr ""
208 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:586
209 #, fuzzy
210 msgid "user database"
211 msgstr "Database"
213 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
214 #, fuzzy, php-format
215 msgid "Contact stored in '%s'"
216 msgstr "Rimuovi"
218 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:592
219 msgid "Creating new entry in"
220 msgstr "Crea in"
222 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
223 msgid "All"
224 msgstr ""
226 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
227 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
228 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:684
229 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
230 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
231 msgid "Given name"
232 msgstr "Nome"
234 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
235 msgid "Work phone"
236 msgstr "Telefono del lavoro"
238 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
239 msgid "Cell phone"
240 msgstr "Cellolare"
242 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
243 msgid "Home phone"
244 msgstr "Telefono privato"
246 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
247 msgid "User ID"
248 msgstr ""
250 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
251 #, fuzzy
252 msgid "Telephone number"
253 msgstr "Numero di telefono"
255 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
256 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
257 msgid "Fax"
258 msgstr "Fax"
260 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:721
261 msgid ""
262 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
263 msgstr ""
265 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:809
266 #, fuzzy
267 msgid "Addressbook entry acls"
268 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
270 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:813
271 msgid "Addons"
272 msgstr "Extra"
274 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
275 msgid "Surename"
276 msgstr "Cognome"
278 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
279 #, fuzzy
280 msgid "Telefon number"
281 msgstr "Numero di telefono"
283 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
284 #, fuzzy
285 msgid "Fax number"
286 msgstr "Numero di telefono"
288 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
289 #, fuzzy
290 msgid "Mobile number"
291 msgstr "Cellulare"
293 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
294 #, fuzzy
295 msgid "Home phone number"
296 msgstr "Numero di telefono"
298 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
299 #, fuzzy
300 msgid "User identification"
301 msgstr "Amministrazione utenti"
303 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
304 msgid "Mail address"
305 msgstr "Indirizzo principale"
307 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
308 msgid "Organization"
309 msgstr "Organizzazione"
311 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
312 msgid "Location"
313 msgstr "Località"
315 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
316 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
317 msgid "Postal address"
318 msgstr "CAP"
320 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
321 msgid "State"
322 msgstr "Stato"
324 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:833
325 msgid "Title"
326 msgstr "Titolo"
328 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:834
329 msgid "Home postal address"
330 msgstr ""
332 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:835
333 msgid "Common name"
334 msgstr "Nome comune"
336 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
337 msgid "Choose the department to store entry in"
338 msgstr ""
340 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
341 #, fuzzy
342 msgid "Last name"
343 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
345 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
346 #, fuzzy
347 msgid "First name"
348 msgstr "Liste di blocco"
350 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
351 msgid "Contact"
352 msgstr "Contatto"
354 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
355 msgid "Information"
356 msgstr "Informazioni"
358 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
359 msgid ""
360 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
361 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
362 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
363 msgstr ""
364 "Il plugin della lista telefonica permette di cercare le persone nel sito. "
365 "Puoi utilizzare l'asterisco [*] come carattere jolly. Usa i filtri sotto per "
366 "caratterizzaze la ricerca."
368 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
369 msgid "Actions"
370 msgstr "Azioni"
372 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
373 msgid "Add entry"
374 msgstr "Aggiungi contatto"
376 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
377 msgid "Edit entry"
378 msgstr "Modifica contatto"
380 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
381 msgid "Remove entry"
382 msgstr "Elimina contatto"
384 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
385 msgid "Filters"
386 msgstr "Filtri"
388 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
389 msgid "Select to see regular users"
390 msgstr ""
392 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
393 msgid "Show organizational entries"
394 msgstr "Mostra contatti di organizzazioni"
396 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
397 msgid "Select to see users in addressbook"
398 msgstr ""
400 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
401 msgid "Show addressbook entries"
402 msgstr "Mostra contatti della rubrica"
404 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
405 msgid "Display results for department"
406 msgstr "Mostra risultati per dipartimento"
408 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
409 msgid "Choose the department the search will be based on"
410 msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
412 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
413 msgid "Match object"
414 msgstr "Oggetto corrispondente"
416 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
417 msgid "Choose the object that will be searched in"
418 msgstr ""
420 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
421 msgid "Search for"
422 msgstr "Cerca"
424 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
425 msgid "Search string"
426 msgstr "Ricerca"
428 #~ msgid "Cancel"
429 #~ msgstr "Annulla"
431 #~ msgid "Save"
432 #~ msgstr "Salva"
434 #~ msgid "Delete"
435 #~ msgstr "Rimuovi"
437 #~ msgid "Address book"
438 #~ msgstr "Rubrica"
440 #, fuzzy
441 #~ msgid "Removing of addressbook entry '%s' failed."
442 #~ msgstr "Mostra contatti della rubrica"
444 #, fuzzy
445 #~ msgid "Permission error"
446 #~ msgstr "Permessi"
448 #, fuzzy
449 #~ msgid "You have no permission to delete this entry!"
450 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
452 #~ msgid "Please enter a valid email address in 'Primary address' field."
453 #~ msgstr ""
454 #~ "Inserire un indirizzo di posta valido nel campo 'Indirizzo principale'."