Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / squid / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:37
18 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
19 msgid "Proxy account"
20 msgstr "Konto Proxy"
22 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:48
23 msgid "Filter unwanted content (i.e. pornographic or violence related)"
24 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość (n.p. pornografia, przemoc)"
26 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:58
27 msgid "Limit proxy access to working time"
28 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy do czasu pracu"
30 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:100
31 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:342
32 msgid "Restrict proxy usage by quota"
33 msgstr "Ogranicz użycie proxy mechanizmami quota"
35 #: personal/connectivity/squid/proxy.tpl:115
36 msgid "per"
37 msgstr "na"
39 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:5
40 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:330
41 msgid "Proxy"
42 msgstr "Proxy"
44 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:6
45 msgid "This does something"
46 msgstr "To robi coś"
48 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
49 msgid "KB"
50 msgstr "KB"
52 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
53 msgid "MB"
54 msgstr "MB"
56 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:92
57 msgid "GB"
58 msgstr "GB"
60 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
61 msgid "hour"
62 msgstr "godzina"
64 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
65 msgid "day"
66 msgstr "dzień"
68 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
69 msgid "week"
70 msgstr "tydzień"
72 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:93
73 msgid "month"
74 msgstr "miesiąc"
76 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:183
77 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:309
78 #, fuzzy
79 msgid "LDAP error"
80 msgstr "błąd LDAP:"
82 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:204
83 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:206
84 msgid "Quota Setting"
85 msgstr ""
87 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:331
88 #, fuzzy
89 msgid "Connectivity addon"
90 msgstr "Konto połączeń"
92 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:335
93 msgid "My account"
94 msgstr "Moje konto "
96 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:340
97 msgid "Filter unwanted content"
98 msgstr "Filtruj niechcianą zawartość"
100 #: personal/connectivity/squid/class_proxyAccount.inc:341
101 msgid "Limit proxy access"
102 msgstr "Ogranicz dostęp do proxy"
104 #, fuzzy
105 #~ msgid "Removing of user/proxy account with dn '%s' failed."
106 #~ msgstr "Usuwanie konta proxy nieudane"
108 #, fuzzy
109 #~ msgid "Saving of user/proxy account with dn '%s' failed."
110 #~ msgstr "Zapisywanie konta proxy nieudane"
112 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is empty."
113 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest pusta."
115 #~ msgid "Numerical value for Quota Setting is not valid."
116 #~ msgstr "Wartość numeryczna dla ustawień Quoty jest nieprawidłowa."