Code

fa4f2faf326147c13f831634c84f17af1a6f963b
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GOsa plugins - scalix\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:54-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:10-0300\n"
12 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
14 "<clever@dri.cefetmg.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: \n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
22 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
23 msgid "SCALIX"
24 msgstr ""
26 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
27 #, fuzzy
28 msgid "This does something"
29 msgstr "Isto faz algo"
31 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
32 #, fuzzy
33 msgid "This account has no SCALIX extensions."
34 msgstr "Esta conta não possui extensões scalix."
36 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
37 #, fuzzy
38 msgid "Remove SCALIX account"
39 msgstr "Remover conta scalix"
41 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:136
42 #, fuzzy
43 msgid ""
44 "This account has SCALIX synchronization enabled. You can disable it by "
45 "clicking below."
46 msgstr ""
47 "Essa conta tem as configurações de %s habilitado. Você pode desativá-los "
48 "clicando abaixo."
50 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
51 #, fuzzy
52 msgid "Create SCALIX account"
53 msgstr "Remover conta scalix"
55 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
56 #, fuzzy
57 msgid ""
58 "This account has SCALIX synchronization disabled. You can enable it by "
59 "clicking below."
60 msgstr "Configurações de %s desabilitado. Você pode ativa-la clicando abaixo."
62 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:236
63 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:342
64 #, fuzzy
65 msgid "LDAP error"
66 msgstr "Erro LDAP"
68 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
69 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
70 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
71 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
72 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
73 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
74 #, fuzzy
75 msgid "Error"
76 msgstr "Erro"
78 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
79 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
80 #, fuzzy
81 msgid "Cannot add invalid mail address!"
82 msgstr "O endereço de correio especificado não é válido."
84 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
85 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
86 #, fuzzy
87 msgid "You have no permission to modify these addresses."
88 msgstr "Você não tem permissão para modificar esses objetos:"
90 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
91 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
92 #, php-format
93 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
94 msgstr ""
96 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
97 #, fuzzy
98 msgid "Mail node"
99 msgstr "Mostrar grupos de email"
101 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:367
102 #, fuzzy
103 msgid "SCALIX object"
104 msgstr "Objeto corrente"
106 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:376
107 #, fuzzy
108 msgid "Email address"
109 msgstr "E-mail"
111 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:383
112 #, fuzzy
113 msgid "Limit Mailbox"
114 msgstr "sem limite"
116 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
117 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
118 #, fuzzy
119 msgid "SCALIX account"
120 msgstr "Conta POSIX"
122 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
123 #, fuzzy
124 msgid "My account"
125 msgstr "Minha conta"
127 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
128 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
129 #, fuzzy
130 msgid "SCALIX Mail node"
131 msgstr "Mostrar grupos de email"
133 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
134 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
135 #, fuzzy
136 msgid "Mailbox class"
137 msgstr "Classe de rede"
139 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
140 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
141 #, fuzzy
142 msgid "Server language"
143 msgstr "Linguagem do servidor Scalix"
145 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
146 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
147 #, fuzzy
148 msgid "Administrator"
149 msgstr "Administrador"
151 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:477
152 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
153 #, fuzzy
154 msgid "Mailbox administrator"
155 msgstr "Administrador Scalix"
157 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:478
158 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
159 #, fuzzy
160 msgid "Hide user entry in SCALIX"
161 msgstr "Ocultar o registro desse usuário no Scalix"
163 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:479
164 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
165 #, fuzzy
166 msgid "Mailbox size limitations"
167 msgstr "Tamanho em MB"
169 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
170 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
171 #, fuzzy
172 msgid "Limit outbound"
173 msgstr "sem limite"
175 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:481
176 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
177 #, fuzzy
178 msgid "Limit inbound"
179 msgstr "sem limite"
181 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:482
182 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
183 #, fuzzy
184 msgid "Notify user"
185 msgstr "Notificar Usuário"
187 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:483
188 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:6 personal/scalix/generic.tpl:111
189 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
190 #, fuzzy
191 msgid "SCALIX email addresses"
192 msgstr "Endereço do usuário"
194 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
195 #, fuzzy
196 msgid "SCALIX paste"
197 msgstr "Conta POSIX"
199 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:8 personal/scalix/generic.tpl:114
200 #, fuzzy
201 msgid "List of SCALIX email addresses"
202 msgstr "Endereço do usuário"
204 #: personal/scalix/generic.tpl:1
205 #, fuzzy
206 msgid "SCALIX settings"
207 msgstr "Configurações POSIX"
209 #: personal/scalix/generic.tpl:6
210 #, fuzzy
211 msgid "Generic"
212 msgstr "Geral"
214 #: personal/scalix/generic.tpl:9
215 msgid "Mail settings"
216 msgstr "Configurações de email"
218 #: personal/scalix/generic.tpl:11
219 #, fuzzy
220 msgid "SCALIX mail node"
221 msgstr "Administrador Scalix"
223 #: personal/scalix/generic.tpl:20
224 #, fuzzy
225 msgid "SCALIX mailbox class"
226 msgstr "Classe(s) disponível(is)"
228 #: personal/scalix/generic.tpl:24
229 #, fuzzy
230 msgid ""
231 "Limited users can not make use of the group calendar functionality in SCALIX"
232 msgstr ""
233 "Usuários limitados não podem usar a funcionalidade de grupos de calendário "
234 "no Scalix"
236 #: personal/scalix/generic.tpl:33
237 #, fuzzy
238 msgid "SCALIX server language"
239 msgstr "Linguagem do servidor Scalix"
241 #: personal/scalix/generic.tpl:37
242 msgid "Message catalog language for client"
243 msgstr ""
245 #: personal/scalix/generic.tpl:49 personal/scalix/generic.tpl:71
246 #, fuzzy
247 msgid "Settings"
248 msgstr "Configurações POSIX"
250 #: personal/scalix/generic.tpl:54
251 #, fuzzy
252 msgid "Select for administrator capabilities"
253 msgstr "Não foi possível selecionar a base de dados para geração de log!"
255 #: personal/scalix/generic.tpl:54
256 #, fuzzy
257 msgid "SCALIX Administrator"
258 msgstr "Administrador"
260 #: personal/scalix/generic.tpl:59
261 #, fuzzy
262 msgid "Select for mailbox administrator capabilities"
263 msgstr "Não foi possível selecionar a base de dados para geração de log!"
265 #: personal/scalix/generic.tpl:59
266 #, fuzzy
267 msgid "SCALIX Mailbox Administrator"
268 msgstr "Linguagem do servidor Scalix"
270 #: personal/scalix/generic.tpl:64
271 #, fuzzy
272 msgid "Hide user entry from address book"
273 msgstr "Ocultar o registro do usuário no catálogo de endereços"
275 #: personal/scalix/generic.tpl:64
276 #, fuzzy
277 msgid "Hide this user entry in SCALIX"
278 msgstr "Ocultar o registro desse usuário no Scalix"
280 #: personal/scalix/generic.tpl:73
281 #, fuzzy
282 msgid "Limit mailbox size"
283 msgstr "Tamanho em MB"
285 #: personal/scalix/generic.tpl:76
286 #, fuzzy
287 msgid "MB"
288 msgstr "MB"
290 #: personal/scalix/generic.tpl:84
291 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail"
292 msgstr ""
294 #: personal/scalix/generic.tpl:84
295 #, fuzzy
296 msgid "Limit Outbound Mail"
297 msgstr "Mostrar grupos de email"
299 #: personal/scalix/generic.tpl:89
300 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail"
301 msgstr ""
303 #: personal/scalix/generic.tpl:89
304 #, fuzzy
305 msgid "Limit Inbound Mail"
306 msgstr "Mostrar grupos de email"
308 #: personal/scalix/generic.tpl:94
309 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by email"
310 msgstr ""
312 #: personal/scalix/generic.tpl:94
313 #, fuzzy
314 msgid "Notify User"
315 msgstr "Notificar Usuário"
317 #, fuzzy
318 #~ msgid "List of scalix email addresses"
319 #~ msgstr "Lista dos endereços de correio alternativos"
321 #, fuzzy
322 #~ msgid "Scalix paste"
323 #~ msgstr "Conta Scalix"
325 #, fuzzy
326 #~ msgid "Scalix email addresses"
327 #~ msgstr "Endereço do usuário"
329 #~ msgid "Scalix account"
330 #~ msgstr "Conta Scalix"
332 #, fuzzy
333 #~ msgid "Scalix settings"
334 #~ msgstr "Configurações Scalix"
336 #, fuzzy
337 #~ msgid "Scalix server language"
338 #~ msgstr "Linguagem do servidor Scalix"
340 #, fuzzy
341 #~ msgid "Scalix Administrator"
342 #~ msgstr "Administrador Scalix"
344 #, fuzzy
345 #~ msgid "Scalix"
346 #~ msgstr "Administrador Scalix"
348 #, fuzzy
349 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
350 #~ msgstr ""
351 #~ "Clique no botão editar abaixo para alterar as informações neste diálogo"