Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / scalix / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # , 2010.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:05+0100\n"
13 "Last-Translator: \n"
14 "Language-Team: Spanish <>\n"
15 "Language: es\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:15
23 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:458
24 #, fuzzy
25 msgid "SCALIX account"
26 msgstr "Cuenta POSIX"
28 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:25
29 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:473
30 #, fuzzy
31 msgid "SCALIX Mail node"
32 msgstr "Nodo de correo Scalix"
34 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:26
35 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:474
36 msgid "Mailbox class"
37 msgstr "Tipo de buzón de correo"
39 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:27
40 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:475
41 msgid "Server language"
42 msgstr "Idioma del Servidor"
44 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:28
45 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:476
46 msgid "Administrator"
47 msgstr "Administrador"
49 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:29
50 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:477
51 msgid "Mailbox administrator"
52 msgstr "Administrador del buzón de correo"
54 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:30
55 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:478
56 #, fuzzy
57 msgid "Hide user entry in SCALIX"
58 msgstr "Ocultar las entradas de usuarios en Scalix"
60 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:31
61 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:479
62 msgid "Mailbox size limitations"
63 msgstr "Limitaciones de tamaño de los buzones de correo"
65 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:32
66 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:480
67 msgid "Limit outbound"
68 msgstr "Limitaciones de salida"
70 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:33
71 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:481
72 msgid "Limit inbound"
73 msgstr "Limitaciones de entrada"
75 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:34
76 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:482
77 msgid "Notify user"
78 msgstr "Notificar al usuario"
80 #: admin/groups/scalix/class_scalixGroup.inc:35
81 #: personal/scalix/generic.tpl:111 personal/scalix/class_scalixAccount.inc:483
82 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:6
83 #, fuzzy
84 msgid "SCALIX email addresses"
85 msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
87 #: personal/scalix/generic.tpl:1
88 #, fuzzy
89 msgid "SCALIX settings"
90 msgstr "Parametros POSIX"
92 #: personal/scalix/generic.tpl:6
93 msgid "Generic"
94 msgstr "Genérico"
96 #: personal/scalix/generic.tpl:9
97 msgid "Mail settings"
98 msgstr "Parámetros de correo"
100 #: personal/scalix/generic.tpl:11
101 #, fuzzy
102 msgid "SCALIX mail node"
103 msgstr "Nodo de correo Scalix"
105 #: personal/scalix/generic.tpl:20
106 #, fuzzy
107 msgid "SCALIX mailbox class"
108 msgstr "Tipo de buzón de correo Scalix"
110 #: personal/scalix/generic.tpl:24
111 #, fuzzy
112 msgid ""
113 "Limited users can not make use of the group calendar functionality in SCALIX"
114 msgstr ""
115 "Usuarios limitados no pueden usar la funcionalidad calendario de grupo de "
116 "Scalix"
118 #: personal/scalix/generic.tpl:33
119 #, fuzzy
120 msgid "SCALIX server language"
121 msgstr "Idioma del Servidor"
123 #: personal/scalix/generic.tpl:37
124 #, fuzzy
125 msgid "Message catalog language for client"
126 msgstr "Idioma para el cliente."
128 #: personal/scalix/generic.tpl:49 personal/scalix/generic.tpl:71
129 #, fuzzy
130 msgid "Settings"
131 msgstr "Parametros POSIX"
133 #: personal/scalix/generic.tpl:54
134 #, fuzzy
135 msgid "Select for administrator capabilities"
136 msgstr "Seleccione para Capacidad de administración."
138 #: personal/scalix/generic.tpl:54
139 #, fuzzy
140 msgid "SCALIX Administrator"
141 msgstr "Administrador"
143 #: personal/scalix/generic.tpl:59
144 #, fuzzy
145 msgid "Select for mailbox administrator capabilities"
146 msgstr "Seleccione para Capacidad de administración de buzón."
148 #: personal/scalix/generic.tpl:59
149 #, fuzzy
150 msgid "SCALIX Mailbox Administrator"
151 msgstr "Administrador de buzón de Scalix"
153 #: personal/scalix/generic.tpl:64
154 #, fuzzy
155 msgid "Hide user entry from address book"
156 msgstr "Ocultar entrada de usuario de la libreta de direcciones."
158 #: personal/scalix/generic.tpl:64
159 #, fuzzy
160 msgid "Hide this user entry in SCALIX"
161 msgstr "Ocultar esta entrada de usuario en Scalix."
163 #: personal/scalix/generic.tpl:73
164 msgid "Limit mailbox size"
165 msgstr "Tamaño máximo del buzón"
167 #: personal/scalix/generic.tpl:76
168 msgid "MB"
169 msgstr "Mb"
171 #: personal/scalix/generic.tpl:84
172 #, fuzzy
173 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from sending mail"
174 msgstr "Prohibir al usuario enviar correo cuando sobrepase la cuota de correo."
176 #: personal/scalix/generic.tpl:84
177 msgid "Limit Outbound Mail"
178 msgstr "Limitar el correo saliente"
180 #: personal/scalix/generic.tpl:89
181 #, fuzzy
182 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, stop user from receiving mail"
183 msgstr ""
184 "Prohibir al usuario recibir correo cuando sobrepase la cuota de correo."
186 #: personal/scalix/generic.tpl:89
187 msgid "Limit Inbound Mail"
188 msgstr "Limitar el correo entrante"
190 #: personal/scalix/generic.tpl:94
191 #, fuzzy
192 msgid "As sanction on mailbox quota overuse, notify the user by email"
193 msgstr "Avisar al usuario por correo cuando sobrepase la cuota de correo."
195 #: personal/scalix/generic.tpl:94
196 msgid "Notify User"
197 msgstr "Avisar al usuario"
199 #: personal/scalix/generic.tpl:114 personal/scalix/paste_generic.tpl:8
200 #, fuzzy
201 msgid "List of SCALIX email addresses"
202 msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
204 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:16
205 msgid "SCALIX"
206 msgstr ""
208 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:17
209 #, fuzzy
210 msgid "Manage personal SCALIX settings"
211 msgstr "Editar parametros de usuarios POSIX"
213 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:126
214 #, fuzzy
215 msgid "This account has no SCALIX extensions."
216 msgstr "Este cuenta no tiene extensiones unix."
218 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:135
219 #, fuzzy
220 msgid "Remove SCALIX account"
221 msgstr "Eliminar cuenta Posix"
223 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:136
224 #, fuzzy
225 msgid ""
226 "This account has SCALIX synchronization enabled. You can disable it by "
227 "clicking below."
228 msgstr ""
229 "Esta cuenta tiene sincronización con Scalix activada. Puede desactivarla "
230 "pulsando aqui."
232 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
233 #, fuzzy
234 msgid "Create SCALIX account"
235 msgstr "Crear cuenta posix"
237 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:138
238 #, fuzzy
239 msgid ""
240 "This account has SCALIX synchronization disabled. You can enable it by "
241 "clicking below."
242 msgstr ""
243 "Esta cuenta tiene sincronización con Scalix desactivada. Puede activarla "
244 "pulsando aqui."
246 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:236
247 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:342
248 msgid "LDAP error"
249 msgstr "Error LDAP"
251 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
252 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
253 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
254 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
255 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
256 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
257 msgid "Error"
258 msgstr "Error"
260 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:259
261 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:503
262 msgid "Cannot add invalid mail address!"
263 msgstr "¡Esta intentando añadir una dirección de correo no valida!"
265 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:266
266 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:283
267 msgid "You have no permission to modify these addresses."
268 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta dirección."
270 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:273
271 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:512
272 #, php-format
273 msgid "Cannot add mail address: it is already used by user '%s'."
274 msgstr ""
275 "¡La dirección de correo que esta intentando añadir, ya esta usada por el "
276 "usuario '%s'!"
278 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:364
279 #, fuzzy
280 msgid "Mail node"
281 msgstr "Nodo de correo"
283 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:367
284 #, fuzzy
285 msgid "SCALIX object"
286 msgstr "Objeto Scalix"
288 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:376
289 msgid "Email address"
290 msgstr "Dirección de correo"
292 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:383
293 msgid "Limit Mailbox"
294 msgstr "Tamaño máximo del buzón de correo electrónico"
296 #: personal/scalix/class_scalixAccount.inc:462
297 msgid "My account"
298 msgstr "Mi cuenta"
300 #: personal/scalix/paste_generic.tpl:1
301 #, fuzzy
302 msgid "SCALIX paste"
303 msgstr "Cuenta POSIX"
305 #~ msgid "This does something"
306 #~ msgstr "Esto hace algo"
308 #~ msgid "List of scalix email addresses"
309 #~ msgstr "Lista de direcciones de correo scalix"
311 #, fuzzy
312 #~ msgid "Scalix paste"
313 #~ msgstr "Cuenta Scalix"
315 #~ msgid "Scalix email addresses"
316 #~ msgstr "Direcciones de correo electrónico de Scalix"
318 #~ msgid "Scalix account"
319 #~ msgstr "Cuenta Scalix"
321 #~ msgid "Scalix settings"
322 #~ msgstr "Configuración de Scalix"
324 #~ msgid "Scalix server language"
325 #~ msgstr "Idioma del servidor de Scalix"
327 #~ msgid "Scalix Administrator"
328 #~ msgstr "Administrador Scalix"
330 #~ msgid "Scalix"
331 #~ msgstr "Scalix"
333 #~ msgid "This account has no scalix extensions."
334 #~ msgstr "Esta cuenta no tiene extensión Scalix."
336 #~ msgid "Remove scalix account"
337 #~ msgstr "Eliminar cuenta Scalix"
339 #~ msgid "Create scalix account"
340 #~ msgstr "Crear cuenta Scalix"
342 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
343 #~ msgstr ""
344 #~ "Pulse en el botón - Editar - para cambiar la información en esta ventana"
346 #~ msgid "Add"
347 #~ msgstr "Añadir"
349 #~ msgid "Delete"
350 #~ msgstr "Eliminar"
352 #~ msgid "Save"
353 #~ msgstr "Guardar"
355 #~ msgid "Cancel"
356 #~ msgstr "Cancelar"
358 #~ msgid "Edit"
359 #~ msgstr "Editar"
361 #~ msgid "There is no scalix mailnode specified."
362 #~ msgstr "No se ha introducido un nodo de correo Scalix."
364 #~ msgid "scalixScalixObject must be set!"
365 #~ msgstr "¡Debe introducir scalixScalixObject!"
367 #~ msgid "Value in 'Limit Mailbox size' is not valid."
368 #~ msgstr ""
369 #~ "El valor indicado en tamaño máximo del buzón de correo no es válido."