Code

c806123b4fde7b98762e42d2a21d67ae81e3758a
[gosa.git] / gosa-plugins / rolemanagement / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to deutsch
2 # translation of messages.po to
3 # GOsa2 Translations
4 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
5 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
6 #
7 #
8 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
9 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009.
10 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
11 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
12 msgid ""
13 msgstr ""
14 "Project-Id-Version: messages\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16 "POT-Creation-Date: 2010-09-17 04:36-0400\n"
17 "PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:39+0100\n"
18 "Last-Translator: Fabian Hickert <Fabian.Hickert@GONICUS.DE>\n"
19 "Language-Team: de <kde-i18n-de@kde.org>\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
26 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
27 msgid "Given name"
28 msgstr "Vorname"
30 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
31 msgid "Surename"
32 msgstr "Nachname"
34 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:97
35 msgid "UID"
36 msgstr "UID"
38 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:223
39 msgid "Unknown"
40 msgstr "Unbekannt"
42 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:278
43 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:282
44 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:291
45 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:470
46 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:12
47 #: admin/roleManagement/role-list.xml:41
48 msgid "Name"
49 msgstr "Name"
51 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:308
52 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:350
53 msgid "LDAP error"
54 msgstr "LDAP-Fehler"
56 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:393
57 msgid "Error"
58 msgstr "Fehler"
60 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:443
61 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:7
62 msgid "Generic"
63 msgstr "Allgemein"
65 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:444
66 msgid "Role generic"
67 msgstr "Allgemeine Rolleneinstellungen"
69 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:453
70 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:25
71 msgid "Roles"
72 msgstr "Rollen"
74 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:462
75 msgid "The 'roleRDN' statement defines the location where new roles will be created. The default is 'ou=roles,'."
76 msgstr "Die Option 'roleRDN' definiert den Ablageort für neue Rollen. Der Standard ist 'ou=roles,'."
78 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:471
79 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:20
80 #: admin/roleManagement/role-list.xml:49
81 msgid "Description"
82 msgstr "Beschreibung"
84 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:472
85 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:30
86 #: admin/roleManagement/role-list.tpl:12
87 msgid "Base"
88 msgstr "Basis"
90 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:473
91 msgid "Telephone number"
92 msgstr "Telefonnummer"
94 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:474
95 msgid "FAX number"
96 msgstr "Faxnummer"
98 #: admin/roleManagement/class_roleGeneric.inc:475
99 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:64
100 msgid "Occupants"
101 msgstr "Rollen-Inhaber"
103 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:1
104 #: admin/roleManagement/role-list.xml:125
105 msgid "Edit role"
106 msgstr "Rolle bearbeiten"
108 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:10
109 msgid "Generic settings"
110 msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen"
112 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:43
113 msgid "Phone number"
114 msgstr "Telefonnummer"
116 #: admin/roleManagement/roleGeneric.tpl:51
117 msgid "Fax number"
118 msgstr "Faxnummer"
120 #: admin/roleManagement/role-list.xml:11
121 msgid "List of roles"
122 msgstr "Liste der Rollen"
124 #: admin/roleManagement/role-list.xml:15
125 #: admin/roleManagement/role-list.xml:74
126 msgid "Role"
127 msgstr "Rolle"
129 #: admin/roleManagement/role-list.xml:57
130 msgid "Actions"
131 msgstr "Aktionen"
133 #: admin/roleManagement/role-list.xml:68
134 msgid "Create"
135 msgstr "Anlegen"
137 #: admin/roleManagement/role-list.xml:86
138 msgid "Edit"
139 msgstr "Bearbeiten"
141 #: admin/roleManagement/role-list.xml:93
142 msgid "Remove"
143 msgstr "Entfernen"
145 #: admin/roleManagement/role-list.xml:138
146 msgid "Remove role"
147 msgstr "Rolle entfernen"
149 #: admin/roleManagement/role-filter.xml:17
150 msgid "Default filter"
151 msgstr "Standard-Filter"
153 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:1
154 msgid "Paste role"
155 msgstr "Rolle einfügen"
157 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:4
158 msgid "Role name"
159 msgstr "Rollen-Name"
161 #: admin/roleManagement/paste_generic.tpl:7
162 msgid "Please enter the new object role name"
163 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die neue Rolle ein"
165 #: admin/roleManagement/class_roleManagement.inc:26
166 msgid "Assign and manage organizational roles"
167 msgstr "Zuweisung und Verwaltung von organisationsbezogenen Rollen"
169 #~ msgid "Uid"
170 #~ msgstr "Uid"
171 #~ msgid "Telefon number"
172 #~ msgstr "Telefonnummer"