Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
20 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256
21 msgid "FTP"
22 msgstr "FTP"
24 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
25 #, fuzzy
26 msgid "Manage FTP user settings"
27 msgstr "Impostazioni generali delle code"
29 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140
30 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236
31 #, fuzzy
32 msgid "LDAP error"
33 msgstr "Errore LDAP"
35 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192
36 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
37 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24
38 msgid "Upload bandwidth"
39 msgstr "Banda di upload"
41 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195
42 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
43 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
44 msgid "Download bandwidth"
45 msgstr "Banda di download"
47 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199
48 #, fuzzy
49 msgid "Quota file"
50 msgstr "Dimensione quota"
52 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202
53 #, fuzzy
54 msgid "Quota size"
55 msgstr "Dimensione quota"
57 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205
58 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
59 #, fuzzy
60 msgid "Upload ratio"
61 msgstr "Banda di upload"
63 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208
64 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
65 #, fuzzy
66 msgid "Download ratio"
67 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
69 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
70 #, fuzzy
71 msgid "Pure-FTPd account"
72 msgstr "Estenzioni FTP"
74 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257
75 #, fuzzy
76 msgid "Connectivity add-on"
77 msgstr "Connettività"
79 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
80 msgid "My account"
81 msgstr "Identità"
83 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270
84 #, fuzzy
85 msgid "Quota files"
86 msgstr "Dimensione quota"
88 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
89 #, fuzzy
90 msgid "Quota megabytes"
91 msgstr "Dimensione quota"
93 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
94 msgid "Status"
95 msgstr "Stato"
97 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
98 msgid "FTP account"
99 msgstr "Estenzioni FTP"
101 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9
102 #, fuzzy
103 msgid "FTP configuration"
104 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
106 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16
107 #, fuzzy
108 msgid "Bandwith settings"
109 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
111 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20
112 msgid "Bandwidth"
113 msgstr "Banda"
115 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30
116 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40
117 msgid "KB/s"
118 msgstr ""
120 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50
121 #, fuzzy
122 msgid "Quota settings"
123 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
125 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54
126 msgid "Quota"
127 msgstr "Quota"
129 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58
130 msgid "Files"
131 msgstr "File"
133 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67
134 msgid "Size"
135 msgstr "Dimensione"
137 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
138 msgid "MB"
139 msgstr "Mb"
141 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81
142 #, fuzzy
143 msgid "Ratio settings"
144 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
146 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85
147 msgid "Ratio"
148 msgstr "Rapporto"
150 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89
151 msgid "Uploaded / downloaded files"
152 msgstr "File in upload / File in download"
154 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105
155 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109
156 msgid "Miscellaneous"
157 msgstr "Misc"
159 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115
160 msgid "Check to disable FTP Access"
161 msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
163 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117
164 msgid "Temporary disable FTP access"
165 msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
167 #~ msgid "This does something"
168 #~ msgstr "Questo fa qualcosa"
170 #, fuzzy
171 #~ msgid "Ftp"
172 #~ msgstr "Tipo"
174 #, fuzzy
175 #~ msgid "Pure ftp account"
176 #~ msgstr "Crea estensioni FAX"
178 #, fuzzy
179 #~ msgid "Upload bandwith"
180 #~ msgstr "Banda di upload"
182 #, fuzzy
183 #~ msgid "Download bandwith"
184 #~ msgstr "Banda di download"
186 #~ msgid "kb/s"
187 #~ msgstr "kb/s"
189 #, fuzzy
190 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
191 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
193 #, fuzzy
194 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
195 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
197 #, fuzzy
198 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
199 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
201 #, fuzzy
202 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
203 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
205 #, fuzzy
206 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
207 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
209 #, fuzzy
210 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
211 #~ msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."