Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
19 msgid "FTP"
20 msgstr "FTP"
22 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
23 msgid "This does something"
24 msgstr "Questo fa qualcosa"
26 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
27 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
28 #, fuzzy
29 msgid "LDAP error"
30 msgstr "Errore LDAP"
32 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
33 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
34 msgid "Upload bandwidth"
35 msgstr "Banda di upload"
37 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
38 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
39 msgid "Download bandwidth"
40 msgstr "Banda di download"
42 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
43 #, fuzzy
44 msgid "Quota file"
45 msgstr "Dimensione quota"
47 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
48 #, fuzzy
49 msgid "Quota size"
50 msgstr "Dimensione quota"
52 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
53 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
54 #, fuzzy
55 msgid "Upload ratio"
56 msgstr "Banda di upload"
58 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
59 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
60 #, fuzzy
61 msgid "Download ratio"
62 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
64 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
65 #, fuzzy
66 msgid "Ftp"
67 msgstr "Tipo"
69 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
70 #, fuzzy
71 msgid "Pure ftp account"
72 msgstr "Crea estensioni FAX"
74 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
75 #, fuzzy
76 msgid "Connectivity addon"
77 msgstr "Connettività"
79 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
80 msgid "My account"
81 msgstr "Identità"
83 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
84 #, fuzzy
85 msgid "Quota files"
86 msgstr "Dimensione quota"
88 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
89 #, fuzzy
90 msgid "Quota MBytes"
91 msgstr "Dimensione quota"
93 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
94 #, fuzzy
95 msgid "Upload bandwith"
96 msgstr "Banda di upload"
98 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
99 #, fuzzy
100 msgid "Download bandwith"
101 msgstr "Banda di download"
103 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
104 msgid "Status"
105 msgstr "Stato"
107 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
108 msgid "FTP account"
109 msgstr "Estenzioni FTP"
111 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
112 msgid "Bandwidth"
113 msgstr "Banda"
115 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
116 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
117 msgid "kb/s"
118 msgstr "kb/s"
120 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
121 msgid "Quota"
122 msgstr "Quota"
124 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
125 msgid "Files"
126 msgstr "File"
128 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
129 msgid "Size"
130 msgstr "Dimensione"
132 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
133 msgid "MB"
134 msgstr "Mb"
136 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
137 msgid "Ratio"
138 msgstr "Rapporto"
140 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
141 msgid "Uploaded / downloaded files"
142 msgstr "File in upload / File in download"
144 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
145 msgid "Miscellaneous"
146 msgstr "Misc"
148 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
149 msgid "Check to disable FTP Access"
150 msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP"
152 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
153 msgid "Temporary disable FTP access"
154 msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP"
156 #, fuzzy
157 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
158 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
160 #, fuzzy
161 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
162 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
164 #, fuzzy
165 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
166 #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche"
168 #, fuzzy
169 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
170 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
172 #, fuzzy
173 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
174 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
176 #, fuzzy
177 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
178 #~ msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido."