Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / pureftpd / locale / es / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of admin.po to
2 # translation of systems.po to
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: admin\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-07-24 00:26+0200\n"
13 "Last-Translator: ALEJANDRO ESCANERO BLANCO\n"
14 "Language-Team:  <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6
21 msgid "FTP"
22 msgstr ""
24 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7
25 msgid "This does something"
26 msgstr ""
28 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:139
29 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:241
30 #, fuzzy
31 msgid "LDAP error"
32 msgstr "Servicio LDAP"
34 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:191
35 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:21
36 msgid "Upload bandwidth"
37 msgstr ""
39 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:194
40 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:29
41 msgid "Download bandwidth"
42 msgstr ""
44 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:198
45 #, fuzzy
46 msgid "Quota file"
47 msgstr "Cuota de ficheros"
49 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:201
50 #, fuzzy
51 msgid "Quota size"
52 msgstr "Cuota de ficheros"
54 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:204
55 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272
56 msgid "Upload ratio"
57 msgstr "Relación de subida"
59 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:207
60 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274
61 msgid "Download ratio"
62 msgstr "Relación de descarga"
64 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261
65 msgid "Ftp"
66 msgstr "Ftp"
68 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
69 msgid "Pure ftp account"
70 msgstr "Cuenta Pure ftp"
72 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:262
73 msgid "Connectivity addon"
74 msgstr "Conectividad adicional"
76 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:266
77 msgid "My account"
78 msgstr "Mi cuenta"
80 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271
81 msgid "Quota files"
82 msgstr "Cuota de ficheros"
84 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273
85 msgid "Quota MBytes"
86 msgstr "Cuota en Mbytes"
88 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275
89 msgid "Upload bandwith"
90 msgstr "Ancho de banda de subida"
92 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276
93 msgid "Download bandwith"
94 msgstr "Ancho de banda de descarga"
96 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:277
97 msgid "Status"
98 msgstr "Estado"
100 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6
101 msgid "FTP account"
102 msgstr ""
104 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:17
105 msgid "Bandwidth"
106 msgstr ""
108 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:26
109 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34
110 msgid "kb/s"
111 msgstr ""
113 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:45
114 msgid "Quota"
115 msgstr ""
117 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:49
118 msgid "Files"
119 msgstr ""
121 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:57
122 msgid "Size"
123 msgstr ""
125 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:62
126 msgid "MB"
127 msgstr "Mb"
129 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73
130 msgid "Ratio"
131 msgstr ""
133 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:77
134 msgid "Uploaded / downloaded files"
135 msgstr ""
137 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:95
138 msgid "Miscellaneous"
139 msgstr ""
141 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:100
142 msgid "Check to disable FTP Access"
143 msgstr ""
145 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:102
146 msgid "Temporary disable FTP access"
147 msgstr ""
149 #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
150 #~ msgstr ""
151 #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
153 #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid."
154 #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de subida'no es válido."
156 #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed."
157 #~ msgstr ""
158 #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'."
160 #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid."
161 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de subida' no es válido."
163 #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid."
164 #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido."
166 #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid."
167 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Archivos' no es válido."
169 #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid."
170 #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Tamaño' no es válido."
172 #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid."
173 #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de descarga' no es válido."