Code

667af2e3894e4b01cee1ca711ed0fedb3c185ec0
[gosa.git] / gosa-plugins / openxchange / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GOsa plugins - openxchange\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-17 03:35-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 10:05-0300\n"
12 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
14 "<clever@dri.cefetmg.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
21 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
22 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:18
23 msgid "Open-Xchange account"
24 msgstr "Conta Open-Xchange"
26 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:2
27 #, fuzzy
28 msgid ""
29 "disabled, no PostgreSQL support detected or the specified database can't be "
30 "reached."
31 msgstr ""
32 "desabilitado, suporte a Postgresql não detectado. Ou o banco de dados "
33 "especificado não foi encontrado"
35 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:21
36 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:28
37 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:63
38 #, fuzzy
39 msgid "Open-Xchange configuration"
40 msgstr "Conta Open-Xchange"
42 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:32
43 msgid "Remember"
44 msgstr "Lembrar"
46 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:36
47 msgid "Appointment Days"
48 msgstr "Dias de nomeação"
50 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:42
51 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:52
52 msgid "days"
53 msgstr "dias"
55 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:45
56 msgid "Task Days"
57 msgstr "Tarefas diárias"
59 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:67
60 msgid "User Information"
61 msgstr "Informações do usuário"
63 #: personal/connectivity/openxchange/oxchange.tpl:71
64 msgid "User Timezone"
65 msgstr "Fuso horário do usuário"
67 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:24
68 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:188
69 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:301
70 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:437
71 msgid "Open-Xchange"
72 msgstr "Open-Xchange"
74 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:25
75 msgid "This does something"
76 msgstr "Isto faz algo"
78 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:188
79 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:192
80 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:289
81 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:301
82 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:305
83 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:427
84 msgid "Error"
85 msgstr "Erro"
87 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:192
88 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:305
89 msgid "Open-Xchange database"
90 msgstr "Banco de dados Open-Xchange"
92 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:196
93 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:309
94 msgid "Configuration error"
95 msgstr "Erro de configuração"
97 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:206
98 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:219
99 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:329
100 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:338
101 msgid "LDAP error"
102 msgstr "Erro LDAP"
104 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:289
105 msgid "Open-Xchange account name"
106 msgstr "Nome da conta do Open-Xchange"
108 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:427
109 msgid "Cannot save Open-Xchange account!"
110 msgstr "Não foi possível salvar a conta do Open-Xchange!"
112 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:438
113 msgid "Open-Xchange account settings"
114 msgstr "Configurações da conta do Open-Exchange"
116 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:438
117 #, fuzzy
118 msgid "Connectivity add-on"
119 msgstr "Addon conectividade"
121 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:442
122 msgid "My account"
123 msgstr "Minha conta"
125 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:451
126 msgid "OXAppointmentDays"
127 msgstr "OXAppointmentDays"
129 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:452
130 msgid "OXTaskDays"
131 msgstr "OXTaskDays"
133 #: personal/connectivity/openxchange/class_oxchangeAccount.inc:453
134 msgid "OXTimeZone"
135 msgstr "OXTimeZone"
137 #~ msgid "Open-Xchange Account"
138 #~ msgstr "Conta Open-Xchange"