Code

c148a70e697b299907b125395975080939c2e43d
[gosa.git] / gosa-plugins / ldapmanager / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GOsa plugins - ldapmanager\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-16 09:37-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-11 20:47-0300\n"
12 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
14 "<clever@dri.cefetmg.br>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
21 #: html/getxls.php:88
22 #, fuzzy
23 msgid "Birthday"
24 msgstr "Aniversário"
26 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:283
27 #, fuzzy
28 msgid "Sex"
29 msgstr "Sexo"
31 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:229 html/getxls.php:283
32 #: html/getxls.php:299 html/getxls.php:303
33 #, fuzzy
34 msgid "Surname"
35 msgstr "Sobrenome"
37 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:225 html/getxls.php:283
38 #: html/getxls.php:299
39 #, fuzzy
40 msgid "Given name"
41 msgstr "Nome fornecido"
43 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:283
44 #, fuzzy
45 msgid "Language"
46 msgstr "Linguagem"
48 #: html/getxls.php:91 html/getxls.php:92 html/getxls.php:310
49 #, fuzzy
50 msgid "Users"
51 msgstr "Usuários"
53 #: html/getxls.php:96 html/getxls.php:343
54 #, fuzzy, php-format
55 msgid "User list of %s on %s"
56 msgstr "Lista de usuários de %s a %s"
58 #: html/getxls.php:102 html/getxls.php:137 html/getxls.php:160
59 #: html/getxls.php:349 html/getxls.php:366
60 #, fuzzy
61 msgid "User ID"
62 msgstr "ID do usuário"
64 #: html/getxls.php:123 html/getxls.php:286
65 #, fuzzy
66 msgid "Members"
67 msgstr "Membros"
69 #: html/getxls.php:126 html/getxls.php:128 html/getxls.php:311
70 #, fuzzy
71 msgid "Groups"
72 msgstr "Grupos"
74 #: html/getxls.php:133 html/getxls.php:362
75 #, fuzzy, php-format
76 msgid "Groups of %s on %s"
77 msgstr "Grupos de %s a %s"
79 #: html/getxls.php:157 html/getxls.php:190 html/getxls.php:192
80 #: html/getxls.php:199 html/getxls.php:235 html/getxls.php:312
81 #: html/getxls.php:383
82 #, fuzzy
83 msgid "Servers"
84 msgstr "Servidores"
86 #: html/getxls.php:160 html/getxls.php:289
87 #, fuzzy
88 msgid "Description"
89 msgstr "Descrição"
91 #: html/getxls.php:161 html/getxls.php:313
92 #, fuzzy
93 msgid "Computers"
94 msgstr "Computadores"
96 #: html/getxls.php:171 html/getxls.php:224 html/getxls.php:403
97 #: html/getxls.php:423
98 #, fuzzy
99 msgid "Common name"
100 msgstr "Nome do Objeto"
102 #: html/getxls.php:187
103 #, fuzzy
104 msgid "Server name"
105 msgstr "Nome do Objeto"
107 #: html/getxls.php:197 html/getxls.php:381
108 #, fuzzy, php-format
109 msgid "Servers of %s on %s"
110 msgstr "Servidores de %s a %s"
112 #: html/getxls.php:224 html/getxls.php:299
113 #, fuzzy
114 msgid "Display name"
115 msgstr "Exibir nome"
117 #: html/getxls.php:224 html/getxls.php:299
118 #, fuzzy
119 msgid "Fax"
120 msgstr "Fax"
122 #: html/getxls.php:225 html/getxls.php:292
123 #, fuzzy
124 msgid "Name"
125 msgstr "Nome"
127 #: html/getxls.php:225
128 #, fuzzy
129 msgid "Home phone"
130 msgstr "Telefone residencial"
132 #: html/getxls.php:226
133 #, fuzzy
134 msgid "Home postal address"
135 msgstr "Endereço residêncial"
137 #: html/getxls.php:226 html/getxls.php:300
138 #, fuzzy
139 msgid "Initials"
140 msgstr "Iniciais"
142 #: html/getxls.php:226
143 #, fuzzy
144 msgid "Location"
145 msgstr "Localização"
147 #: html/getxls.php:227
148 #, fuzzy
149 msgid "Mail address"
150 msgstr "Endereço de Email"
152 #: html/getxls.php:227
153 #, fuzzy
154 msgid "Mobile phone"
155 msgstr "Celular"
157 #: html/getxls.php:227 html/getxls.php:300
158 #, fuzzy
159 msgid "City"
160 msgstr "Cidade"
162 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
163 #, fuzzy
164 msgid "Postal address"
165 msgstr "Código Postal"
167 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:302
168 #, fuzzy
169 msgid "Pager"
170 msgstr "Pager"
172 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
173 #, fuzzy
174 msgid "Phone number"
175 msgstr "Número de telefone"
177 #: html/getxls.php:229
178 #, fuzzy
179 msgid "Address"
180 msgstr "Endereço"
182 #: html/getxls.php:229
183 #, fuzzy
184 msgid "Postal code"
185 msgstr "Código postal"
187 #: html/getxls.php:230 html/getxls.php:303
188 #, fuzzy
189 msgid "State"
190 msgstr "Estado"
192 #: html/getxls.php:230
193 #, fuzzy
194 msgid "Function"
195 msgstr "Função"
197 #: html/getxls.php:233 html/getxls.php:314
198 #, fuzzy
199 msgid "Address book"
200 msgstr "Catálogo de Endereços"
202 #: html/getxls.php:240 html/getxls.php:416
203 #, fuzzy, php-format
204 msgid "Address book of %s on %s"
205 msgstr "Catálogo de endereços de %s a %s"
207 #: html/getxls.php:246
208 #, fuzzy
209 msgid "Common Name"
210 msgstr "Nome do Objeto"
212 #: html/getxls.php:283
213 #, fuzzy
214 msgid "Day of birth"
215 msgstr "Data de nascimento"
217 #: html/getxls.php:289
218 #, fuzzy
219 msgid "UID"
220 msgstr "UID"
222 #: html/getxls.php:301
223 #, fuzzy
224 msgid "Email address"
225 msgstr "E-mail"
227 #: html/getxls.php:301
228 #, fuzzy
229 msgid "Mobile"
230 msgstr "Celular"
232 #: html/getxls.php:301
233 #, fuzzy
234 msgid "Organization"
235 msgstr "Organização"
237 #: html/getxls.php:301
238 #, fuzzy
239 msgid "Organizational unit"
240 msgstr "Unidade organizacional"
242 #: html/getxls.php:302
243 #, fuzzy
244 msgid "Postal Code"
245 msgstr "CEP"
247 #: html/getxls.php:303
248 #, fuzzy
249 msgid "Title"
250 msgstr "Título"
252 #: html/getxls.php:306
253 #, fuzzy
254 msgid "Full"
255 msgstr "Cheio"
257 #: html/getxls.php:397
258 #, fuzzy, php-format
259 msgid "Computers of %s on %s"
260 msgstr "Computadores de %s a %s"
262 #: html/getxls.php:480 addons/ldapmanager/class_import.inc:57
263 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:124
264 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:109
265 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:89
266 #, fuzzy
267 msgid "Permission error"
268 msgstr "Erro de permissão"
270 #: html/getxls.php:480
271 #, fuzzy
272 msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
273 msgstr "Você não tem permissão para fazer exportações do LDAP"
275 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:4
276 #, fuzzy
277 msgid ""
278 "The CSV import plug-in provides methods to generate user accounts from a "
279 "file containing Comma Separated Values. The administrator can decide which "
280 "columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
281 "least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
282 msgstr ""
283 "O plugin de importação CSV provê métodos para geração de contas de usuários "
284 "a partir de um arquivo contendo valores separados por vírgula. O "
285 "administrador pode decidir qual coluna pode ser transferida para qual "
286 "atributo. Note que deve ter definido pelo menos o UID, o Nome Fornecido e o "
287 "Último Nome."
289 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:9
290 #, fuzzy
291 msgid "CSV export"
292 msgstr "Importação CSV"
294 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:12
295 #, fuzzy
296 msgid "Select CSV file to import"
297 msgstr "Selecione o arquivo CSV para importação"
299 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:16
300 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:22
301 #, fuzzy
302 msgid "Browse"
303 msgstr "Navegar"
305 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:21
306 #, fuzzy
307 msgid "Select template"
308 msgstr "Selecione o modelo"
310 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
311 #, fuzzy
312 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
313 msgstr "Todas as entradas foram escritas na base de dados LDAP com sucesso."
315 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:38
316 #, fuzzy
317 msgid "There was an error during the import of your data."
318 msgstr "Opa. Aconteceu um erro durante a importação dos seus dados."
320 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:41
321 #, fuzzy
322 msgid "Here is the status report for the import:"
323 msgstr "Aqui está o relatório de estatus da importação:"
325 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:46
326 #, fuzzy
327 msgid "Status report"
328 msgstr "Estatus:"
330 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:82
331 #, fuzzy
332 msgid "Selected Template"
333 msgstr "Modelo selecionado"
335 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:85
336 #, fuzzy
337 msgid "Template selection"
338 msgstr "Objetos membros"
340 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:113 addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:117
341 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:60
342 #, fuzzy
343 msgid "Import"
344 msgstr "Importar"
346 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:2
347 #, fuzzy
348 msgid ""
349 "The LDIF export plug-in provides methods to download a complete snapshot of "
350 "the running LDAP directory as LDIF. You may save these files for backup "
351 "purpose or when initializing a new server."
352 msgstr ""
353 "O plugin de exportação LDIF provê métodos para recebimento de uma amostra "
354 "completa do diretório LDAP em ldif. Você pode salvar estes arquivos como "
355 "backup ou para criação de um novo servidor."
357 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:9
358 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
359 #, fuzzy
360 msgid "Export single entry"
361 msgstr "Exportar uma entrada simples"
363 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:15
364 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:27
365 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
366 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:31
367 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
368 #, fuzzy
369 msgid "Export"
370 msgstr "Exportar"
372 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
373 #, fuzzy
374 msgid "Export complete LDIF for"
375 msgstr "Exportar LDIF completo para"
377 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:6
378 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
379 #, fuzzy
380 msgid "LDIF export"
381 msgstr "Exportar LDIF"
383 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:7
384 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
385 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
386 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:7
387 #, fuzzy
388 msgid "This does something"
389 msgstr "Isto faz algo"
391 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:57
392 msgid "You need full write access to the LDAP tree to import data!"
393 msgstr ""
395 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:66
396 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:73
397 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:81
398 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:56
399 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:111
400 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:169
401 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:291
402 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:341
403 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
404 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:352
405 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:357
406 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:500
407 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:46
408 #, fuzzy
409 msgid "Error"
410 msgstr "Erro"
412 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:66
413 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:73
414 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:81
415 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:341
416 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
417 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:352
418 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:357
419 #, fuzzy, php-format
420 msgid "Cannot read uploaded file: %s"
421 msgstr "Impossível ler o estado do arquivo: %s"
423 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:66
424 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
425 #, fuzzy
426 msgid "file is empty"
427 msgstr "O arquivo especificado está vazio."
429 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:73
430 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:341
431 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:352
432 #, fuzzy
433 msgid "file not found"
434 msgstr "Arquivo não encontrado"
436 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:81
437 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:357
438 #, fuzzy
439 msgid "file not readable"
440 msgstr " %s (não é um arquivo simples)\n"
442 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:115
443 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:119
444 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:73
445 #, fuzzy
446 msgid "LDAP error"
447 msgstr "Erro LDAP"
449 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:123
450 #, fuzzy
451 msgid "Internal error"
452 msgstr "Erro interno"
454 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:123
455 #, fuzzy, php-format
456 msgid "Undefined flag %s!"
457 msgstr "Trocar flag remover"
459 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
460 #, fuzzy
461 msgid ""
462 "The LDIF import plug-in provides methods to upload a set of entries to your "
463 "running LDAP directory as LDIF. You may use this to add new or modify "
464 "existing entries. Remember that GOsa will not check your LDIF for GOsa "
465 "conformance."
466 msgstr ""
467 "O plugin de importação LDIF provê métodos para enviar definições de entradas "
468 "para o diretório LDAP em ldif. Você pode usá-lo para adicionar ou modificar "
469 "entradas existentes. Lembre-se que o GOsa não verifica conformidades nos "
470 "ldifs."
472 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:17
473 #, fuzzy
474 msgid "Import LDIF File"
475 msgstr "Importar arquivo LDIF"
477 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:31
478 msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
479 msgstr ""
481 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:32
482 msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
483 msgstr ""
485 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
486 msgid "Remove existing entries first"
487 msgstr ""
489 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:48
490 #, fuzzy
491 msgid "Import successful"
492 msgstr "Importação bem sucedida"
494 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:6
495 #, fuzzy
496 msgid "XLS import"
497 msgstr "Importação XLS"
499 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:111
500 msgid "Cannot export selected entries!"
501 msgstr ""
503 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:124
504 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:90
505 #, fuzzy, php-format
506 msgid "You have no permission to export %s!"
507 msgstr "Você não tem permissão para excluir esse objeto:"
509 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:109
510 #, fuzzy
511 msgid "You've no permission to import CSV files!"
512 msgstr "Você não tem permissão para fazer importações CSV."
514 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:169
515 #, php-format
516 msgid "Need at least %s, %s and %s to create users!"
517 msgstr ""
519 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:217
520 #, fuzzy
521 msgid "failed"
522 msgstr "falhou"
524 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:221
525 msgid "OK"
526 msgstr ""
528 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:287
529 #, fuzzy
530 msgid "status"
531 msgstr "estatus"
533 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:291
534 #, fuzzy, php-format
535 msgid "Cannot add entry %s!"
536 msgstr "Não é possível remover a entrada %s!"
538 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
539 #, fuzzy
540 msgid "Information"
541 msgstr "Informação"
543 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:329
544 #, fuzzy
545 msgid "Nothing to import!"
546 msgstr "Nada para importar!"
548 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:500
549 msgid "Cannot find CSV data in the selected file!"
550 msgstr ""
552 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:6
553 #, fuzzy
554 msgid "CSV import"
555 msgstr "Importação CSV"
557 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:74
558 #, php-format
559 msgid "No such object %s!"
560 msgstr ""
562 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:6
563 #, fuzzy
564 msgid "LDAP tools"
565 msgstr "Erro LDAP"
567 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
568 msgid "Export LDIF or Excel snapshots of the LDAP tree"
569 msgstr ""
571 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:42 addons/ldapmanager/class_ldif.inc:43
572 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:48
573 #, fuzzy
574 msgid "LDAP manager"
575 msgstr "Gerenciador LDAP"
577 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:43
578 #, fuzzy
579 msgid "import"
580 msgstr "Importar"
582 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:43
583 #, fuzzy
584 msgid "export"
585 msgstr "Exportar"
587 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
588 #, fuzzy
589 msgid ""
590 "The XLS export plug-in provides methods to download a complete snapshot of "
591 "the running LDAP directory as XLS. You may save these files for "
592 "documentation."
593 msgstr ""
594 "O plugin de exportação XLS provê métodos para recebimento de uma amostra "
595 "completa do diretório LDAP em xls. Você pode salvar estes arquivos para "
596 "documentação."
598 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
599 #, fuzzy
600 msgid "Choose the data you want to export"
601 msgstr "Escolha a data para exportar"
603 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:25
604 #, fuzzy
605 msgid "Export complete XLS for"
606 msgstr "Exportar XLS completo para"
608 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
609 #, fuzzy
610 msgid "Export IVBB LDIF for"
611 msgstr "Exportar IVBB LDIF para"
613 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
614 #, fuzzy
615 msgid "Choose the department you want to export"
616 msgstr "Escolha o departamento para exportar"
618 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:59
619 #, fuzzy
620 msgid "Export successful"
621 msgstr "Exportação bem sucedida"
623 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:64
624 #, fuzzy
625 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a XLS file"
626 msgstr "Clique aqui para salvar a base de dados LDAP completa para um arquivo"
628 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:64
629 #, fuzzy
630 msgid "Click here to save the LDAP export to a XLS file"
631 msgstr "Clique aqui para salvar a exportação do LDAP para um arquivo xls"
633 #, fuzzy
634 #~ msgid "Adressbook"
635 #~ msgstr "Catálogo de endereços"
637 #, fuzzy
638 #~ msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
639 #~ msgstr ""
640 #~ "Clique aqui para salvar o banco de dados completo do LDAP para um arquivo "
641 #~ "xls"
643 #, fuzzy
644 #~ msgid "ok"
645 #~ msgstr "ok"
647 #, fuzzy
648 #~ msgid "You have no permission to create LDAP dumps!"
649 #~ msgstr "Você não tem permissão para criar este objeto!"
651 #, fuzzy
652 #~ msgid "Error in ivbb parameter!"
653 #~ msgstr "erro de leitura em %.250s"
655 #, fuzzy
656 #~ msgid "Ldap manager"
657 #~ msgstr "Gerenciador LDAP"
659 #, fuzzy
660 #~ msgid "Click here to save the LDAP Export "
661 #~ msgstr "Clique aqui para salvar a exportação do LDAP"
663 #, fuzzy
664 #~ msgid "Cannot insert entry '%s'!"
665 #~ msgstr "Inserir Entrada de _ChangeLog"