Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / ldapmanager / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n"
7 "Last-Translator: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Polish\n"
13 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
15 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
17 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:6
18 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:6
19 msgid "LDIF export"
20 msgstr "export LDIF"
22 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:7
23 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:7
24 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:7
25 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:7
26 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:7
27 msgid "This does something"
28 msgstr "To robi coś"
30 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:52
31 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:106
32 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:105
33 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:93 html/getldif.php:82
34 #: html/getxls.php:493
35 #, fuzzy
36 msgid "Permission error"
37 msgstr "Uprawnienia"
39 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:52
40 msgid "You need full write access to the LDAP tree to import data!"
41 msgstr ""
43 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:61
44 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:68
45 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:76
46 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:93
47 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:165
48 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:285
49 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:335
50 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
51 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
52 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:351
53 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:494
54 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:81
55 msgid "Error"
56 msgstr "Błąd"
58 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:61
59 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:68
60 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:76
61 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:335
62 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
63 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
64 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:351
65 #, fuzzy, php-format
66 msgid "Cannot read uploaded file: %s"
67 msgstr "Nie można stworzyć pliku '%s'."
69 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:61
70 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:340
71 #, fuzzy
72 msgid "file is empty"
73 msgstr "Wybrany plik jest pusty"
75 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:68
76 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:335
77 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:346
78 #, fuzzy
79 msgid "file not found"
80 msgstr "Właściciel pliku"
82 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:76
83 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:351
84 msgid "file not readable"
85 msgstr ""
87 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:110
88 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:114
89 #, fuzzy
90 msgid "LDAP error"
91 msgstr "błąd LDAP:"
93 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:118
94 #, fuzzy
95 msgid "Internal error"
96 msgstr "Terminal Server"
98 #: addons/ldapmanager/class_import.inc:118
99 #, php-format
100 msgid "Undefined flag '%s'!"
101 msgstr ""
103 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:3
104 msgid ""
105 "The LDIF export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
106 "the running LDAP directory as ldif. You may save these files for backup "
107 "purpose or when initializing a new server."
108 msgstr ""
109 "Dodatek eksport LDIF zapewnia metody do sciągnięcia snapshot'u działającego "
110 "katalogu LDAP jako ldif. Można zapisać te pliki dla celów bezpieczeństwa lub "
111 "podczas inicjalizacji nowego serwera."
113 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:10
114 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:10
115 msgid "Export single entry"
116 msgstr "Eksportuj pojedynczy wpis"
118 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:16
119 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:29
120 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:44
121 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:19
122 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:32
123 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:47
124 msgid "Export"
125 msgstr "Export"
127 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:21
128 msgid "Export complete LDIF for"
129 msgstr "Eksportuj kompletny LDIF dla"
131 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:24
132 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:39
133 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:27
134 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:42
135 msgid "Choose the department you want to Export"
136 msgstr "Wybierz departament, który chcesz eksportować"
138 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:36
139 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:39
140 msgid "Export IVBB LDIF for"
141 msgstr "Eksportuj IVBB LDIF dla"
143 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:55
144 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:58
145 msgid "Export successful"
146 msgstr "Eksport zakończony powodzeniem"
148 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
149 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a file"
150 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku"
152 #: addons/ldapmanager/contentexport.tpl:59
153 msgid "Click here to save the LDAP Export "
154 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP"
156 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:6
157 msgid "XLS import"
158 msgstr "Import XLS"
160 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:93
161 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:81
162 #, fuzzy
163 msgid "Cannot export selected entries!"
164 msgstr "Utwórz obiekty"
166 #: addons/ldapmanager/class_exportxls.inc:106
167 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:93
168 #, fuzzy, php-format
169 msgid "You have no permission to export '%s'!"
170 msgstr "Brak uprawnień do eksportowania bazy LDAP."
172 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:3
173 msgid ""
174 "The LDIF import plugin provides methods to upload a set of entries to your "
175 "running LDAP directory as ldif. You may use this to add new or modify "
176 "existing entries. Remember that GOsa will not check your ldifs for GOsa "
177 "conformance."
178 msgstr ""
179 "Import LDIF umożliwia wprowadzenie zestawu wpisów do działającego katalogu "
180 "LDAP jako ldif. Można użyć tej funkcjonalności aby dodać nowe lub "
181 "zmodyfikować isniejące wpisy. Pamiętaj, że GOsa nie sprawdza zgodności ldif "
182 "z systemem GOsa."
184 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:10
185 msgid "Import LDIF File"
186 msgstr "Importuj plik LDIF"
188 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:15
189 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:14
190 msgid "Browse"
191 msgstr "Przeglądaj"
193 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:24
194 msgid "Modify existing objects, keep untouched attributes"
195 msgstr " Zmień istniejące obiekty, zachowaj nienaruszone atrybuty"
197 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:25
198 msgid "Overwrite existing objects, all not listed attributes will be removed"
199 msgstr ""
200 "Nadpisz istniejące obiekty, wszystkie wyświetlone atrybuty zostaną usunięte"
202 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:34
203 msgid "Remove existing entries first"
204 msgstr "Najpierw usuń istniejące wpisy"
206 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:41
207 msgid "Import successful"
208 msgstr "Import powiódł się"
210 #: addons/ldapmanager/contentimport.tpl:50
211 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:109 addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:112
212 msgid "Import"
213 msgstr "Import"
215 #: addons/ldapmanager/main.inc:35 addons/ldapmanager/class_ldif.inc:6
216 msgid "LDAP manager"
217 msgstr "Menedżer LDAP"
219 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:3
220 msgid ""
221 "The XLS export plugin provides methods to download a complete snapshot of "
222 "the running LDAP directory as xls. You may save these files for "
223 "documentation."
224 msgstr ""
225 "Dodatek export XLS umożliwia ściąganie snapshot'u działającego katalogu LDAP "
226 "jalo xls. Można zapisać te pliki dla dokumentacji."
228 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:14
229 msgid "Choose the data you want to Export"
230 msgstr "Wybierz dane które chcesz eksportować"
232 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:24
233 msgid "Export complete XLS for"
234 msgstr "Eksportuj kompletny XLS dla"
236 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
237 msgid "Click here to save the complete LDAP database to a xls file"
238 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać kompletną bazę LDAP do pliku xls"
240 #: addons/ldapmanager/contentexportxls.tpl:62
241 msgid "Click here to save the LDAP Export to a xls file"
242 msgstr "Kliknij tutaj aby zapisać Eksport LDAP do pliku xls"
244 #: addons/ldapmanager/class_ldif.inc:35 addons/ldapmanager/class_ldif.inc:41
245 #, fuzzy
246 msgid "Ldap manager"
247 msgstr "Menedżer LDAP"
249 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:105
250 #, fuzzy
251 msgid "You've no permission to import CSV files."
252 msgstr "Brak uprawnień do wykonania importu CSV."
254 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:165
255 #, fuzzy
256 msgid "Need at least 'sn', 'givenName' and 'uid' to create users."
257 msgstr "Potrzeba 'sn', 'givenName' oraz 'uid' do utworzenia użytkownika."
259 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:213
260 msgid "failed"
261 msgstr "błąd"
263 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:217
264 msgid "ok"
265 msgstr "ok"
267 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:281
268 msgid "status"
269 msgstr "status"
271 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:285
272 #, fuzzy, php-format
273 msgid "Cannot insert entry '%s'!"
274 msgstr "Nieznany wpis  '%s'!"
276 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:323
277 msgid "Information"
278 msgstr "Informacja"
280 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:323
281 msgid "Nothing to import!"
282 msgstr "Nic do importowania!"
284 #: addons/ldapmanager/class_csvimport.inc:494
285 msgid "Cannot find CSV data in the selected file!"
286 msgstr ""
288 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:2
289 msgid ""
290 "The CSV import plugin provides methods to generate user accounts from a file "
291 "containing Comma Seperated Values. The administrator can decide which "
292 "columns should be transfered to which attribute. Note that you must have at "
293 "least the UID, GIVENNAME and SURENAME set."
294 msgstr ""
295 "Dodatek imoprt CSV zapewnia metody do wygenerowania kont użytkowników z "
296 "pliku zawierającego wartości oddzielone przecinkami. Administrator może "
297 "zdecydować które kolumny powinny być zmapowane na jakie atrybuty. Proszę "
298 "zauważyć że trzeba zmapować conajmniej zestaw UID, GIVENNAME i SURENAME."
300 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:10
301 msgid "Select CSV file to import"
302 msgstr "Wybierz plik CSV do importu"
304 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:19
305 msgid "Select template"
306 msgstr "Wybierz Szablon"
308 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:34
309 msgid "All entries have been written to the LDAP database successfully."
310 msgstr "Wszystkie elementy zostały prawidłowo zapisane w bazie LDAP."
312 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:36
313 msgid "Oups. There was an error during the import of your data."
314 msgstr "Ups. Wystąpił błąd podczas importu danych."
316 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:39
317 msgid "Here is the status report for the import:"
318 msgstr "Raport z importu:"
320 #: addons/ldapmanager/contentcsv.tpl:80
321 msgid "Selected Template"
322 msgstr "Wybrany Szablon"
324 #: addons/ldapmanager/class_export.inc:6
325 msgid "CSV import"
326 msgstr "import CVS"
328 #: html/getldif.php:82
329 #, fuzzy
330 msgid "You have no permission to create LDAP dumps!"
331 msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego departamentu."
333 #: html/getldif.php:107
334 #, fuzzy
335 msgid "Error in ivbb parameter!"
336 msgstr "Parametr kernela"
338 #: html/getxls.php:88
339 msgid "Birthday"
340 msgstr "Urodziny"
342 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:283
343 msgid "Sex"
344 msgstr "Płeć"
346 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:229 html/getxls.php:283
347 #: html/getxls.php:299 html/getxls.php:303
348 msgid "Surname"
349 msgstr "Nazwisko"
351 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:225 html/getxls.php:283
352 #: html/getxls.php:299
353 msgid "Given name"
354 msgstr "Imię"
356 #: html/getxls.php:88 html/getxls.php:283
357 msgid "Language"
358 msgstr "Język"
360 #: html/getxls.php:91 html/getxls.php:92 html/getxls.php:310
361 msgid "Users"
362 msgstr "Użytkownicy"
364 #: html/getxls.php:96 html/getxls.php:343
365 #, php-format
366 msgid "User list of %s on %s"
367 msgstr "Lista użytkowników %s na %s"
369 #: html/getxls.php:102 html/getxls.php:137 html/getxls.php:160
370 #: html/getxls.php:349 html/getxls.php:366
371 msgid "User ID"
372 msgstr "Identyfikator użytkownika"
374 #: html/getxls.php:123 html/getxls.php:286
375 msgid "Members"
376 msgstr "Członkowie"
378 #: html/getxls.php:126 html/getxls.php:128 html/getxls.php:311
379 msgid "Groups"
380 msgstr "Grupy"
382 #: html/getxls.php:133 html/getxls.php:362
383 #, php-format
384 msgid "Groups of %s on %s"
385 msgstr "Grupy %s na %s"
387 #: html/getxls.php:157 html/getxls.php:190 html/getxls.php:192
388 #: html/getxls.php:199 html/getxls.php:235 html/getxls.php:312
389 #: html/getxls.php:383
390 msgid "Servers"
391 msgstr "Serwery"
393 #: html/getxls.php:160 html/getxls.php:289
394 msgid "Description"
395 msgstr "Opis"
397 #: html/getxls.php:161 html/getxls.php:313
398 msgid "Computers"
399 msgstr "Komputery"
401 #: html/getxls.php:171 html/getxls.php:224 html/getxls.php:403
402 #: html/getxls.php:423
403 msgid "Common name"
404 msgstr "Nazwa potoczna"
406 #: html/getxls.php:187
407 msgid "Server name"
408 msgstr "Nazwa serwera"
410 #: html/getxls.php:197 html/getxls.php:381
411 #, php-format
412 msgid "Servers of %s on %s"
413 msgstr "Serwery %s na %s"
415 #: html/getxls.php:224 html/getxls.php:299
416 msgid "Display name"
417 msgstr "Wyświetl nazwę"
419 #: html/getxls.php:224 html/getxls.php:299
420 msgid "Fax"
421 msgstr "Fax"
423 #: html/getxls.php:225 html/getxls.php:292
424 msgid "Name"
425 msgstr "Imię"
427 #: html/getxls.php:225
428 msgid "Home phone"
429 msgstr "Telefon domowy"
431 #: html/getxls.php:226
432 msgid "Home postal address"
433 msgstr "Adres domowy"
435 #: html/getxls.php:226 html/getxls.php:300
436 msgid "Initials"
437 msgstr "Inicjały"
439 #: html/getxls.php:226
440 msgid "Location"
441 msgstr "Lokalizacja"
443 #: html/getxls.php:227
444 msgid "Mail address"
445 msgstr "Adres email"
447 #: html/getxls.php:227
448 msgid "Mobile phone"
449 msgstr "Telefon komórkowy"
451 #: html/getxls.php:227 html/getxls.php:300
452 msgid "City"
453 msgstr "Miasto"
455 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
456 msgid "Postal address"
457 msgstr "Adres pocztowy"
459 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:302
460 msgid "Pager"
461 msgstr "Pager"
463 #: html/getxls.php:228 html/getxls.php:300 html/getxls.php:302
464 msgid "Phone number"
465 msgstr "Numer telefonu"
467 #: html/getxls.php:229
468 msgid "Address"
469 msgstr "Adres"
471 #: html/getxls.php:229
472 msgid "Postal code"
473 msgstr "Kod pocztowy"
475 #: html/getxls.php:230 html/getxls.php:303
476 msgid "State"
477 msgstr "Stan"
479 #: html/getxls.php:230
480 msgid "Function"
481 msgstr "Funkcja"
483 #: html/getxls.php:233 html/getxls.php:314
484 msgid "Adressbook"
485 msgstr "Książka adresowa"
487 #: html/getxls.php:240 html/getxls.php:416
488 #, php-format
489 msgid "Adressbook of %s on %s"
490 msgstr "Książka adresowa %s na %s"
492 #: html/getxls.php:246
493 msgid "Common Name"
494 msgstr "Zwykła nazwa"
496 #: html/getxls.php:283
497 msgid "Day of birth"
498 msgstr "Data urodzenia"
500 #: html/getxls.php:289
501 msgid "UID"
502 msgstr "UID"
504 #: html/getxls.php:301
505 msgid "Email address"
506 msgstr "Adres email"
508 #: html/getxls.php:301
509 msgid "Mobile"
510 msgstr "Komórka"
512 #: html/getxls.php:301
513 msgid "Organization"
514 msgstr "Organizacja"
516 #: html/getxls.php:301
517 msgid "Organizational unit"
518 msgstr "Jednostka organizacyjna"
520 #: html/getxls.php:302
521 msgid "Postal Code"
522 msgstr "Kod Pocztowy"
524 #: html/getxls.php:303
525 msgid "Title"
526 msgstr "Tytuł"
528 #: html/getxls.php:306
529 msgid "Full"
530 msgstr "Pełne"
532 #: html/getxls.php:397
533 #, php-format
534 msgid "Computers of %s on %s"
535 msgstr "Komputery %s na %s"
537 #: html/getxls.php:493
538 #, fuzzy
539 msgid "You have no permission to do LDAP exports!"
540 msgstr "Brak uprawnień do wysyłania wiadomości!"
542 #~ msgid "Surename"
543 #~ msgstr "Nazwisko"
545 #~ msgid "Back"
546 #~ msgstr "Wróć"
548 #, fuzzy
549 #~ msgid "Ldap manager addon"
550 #~ msgstr "Menedżer LDAP"