Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / kolab / locale / ru / LC_MESSAGES / messages.po
1 # Translation of messages.po to Russian
2 # Valia V. Vaneeva <fattie@altlinux.ru>, 2004.
3 # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: messages\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n"
10 "Last-Translator: Igor Muratov <migor@altlinux.org>\n"
11 "Language-Team: ALT Linux Team\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: poEdit 1.3.1\n"
17 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:5
18 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:512
19 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:379
20 msgid "Kolab"
21 msgstr ""
23 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:6
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Что-то будет"
27 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
28 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
29 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
30 msgid "Error"
31 msgstr ""
33 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:171
34 #, fuzzy
35 msgid "Mail address"
36 msgstr "MAC-адрес"
38 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:179
39 msgid "Primary mail address"
40 msgstr ""
42 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:204
43 msgid "Always accept"
44 msgstr ""
46 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:205
47 msgid "Always reject"
48 msgstr ""
50 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:206
51 #, fuzzy
52 msgid "Reject if conflicts"
53 msgstr "В"
55 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:207
56 msgid "Manual if conflicts"
57 msgstr ""
59 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:208
60 #, fuzzy
61 msgid "Manual"
62 msgstr "Январь"
64 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:256
65 msgid "Anonymous"
66 msgstr ""
68 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:339
69 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:476
70 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:194
71 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:210
72 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:352
73 #, fuzzy
74 msgid "LDAP error"
75 msgstr "Ошибка LDAP:"
77 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:351
78 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:354
79 #, fuzzy
80 msgid "Free Busy future"
81 msgstr "Общая информация о пользователе"
83 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:359
84 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:362
85 #, fuzzy
86 msgid "Free Busy url"
87 msgstr "Общая информация о пользователе"
89 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:376
90 #, php-format
91 msgid "The invitation policy entry for address '%s' is not valid."
92 msgstr ""
94 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:384
95 #, php-format
96 msgid "There's no mail user with address '%s' for your invitation policy!"
97 msgstr ""
99 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
100 #, fuzzy
101 msgid "Kolab account settings"
102 msgstr "Моя учетная запись"
104 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:513
105 #, fuzzy
106 msgid "Connectivity addon"
107 msgstr "Подключение"
109 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:517
110 msgid "My account"
111 msgstr "Моя учетная запись"
113 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:522
114 msgid "Free busy future"
115 msgstr ""
117 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:523
118 #, fuzzy
119 msgid "Mail size restriction"
120 msgstr "Почтовые настройки пользователя"
122 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:524
123 #, fuzzy
124 msgid "Free busy information"
125 msgstr "Общая информация о пользователе"
127 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:525
128 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:51
129 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:63
130 #, fuzzy
131 msgid "Delegations"
132 msgstr "Назначение"
134 #: personal/connectivity/kolab/class_kolabAccount.inc:526
135 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:119
136 msgid "Invitation policy"
137 msgstr ""
139 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:3
140 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:43
141 #, fuzzy
142 msgid "Kolab account"
143 msgstr "Моя учетная запись"
145 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:4
146 msgid ""
147 "The kolab account is currently disabled. It's features can be adjusted if "
148 "you add a mail account."
149 msgstr ""
151 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:83
152 #, fuzzy
153 msgid "Mail size"
154 msgstr "Размер квоты"
156 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:87
157 msgid "No mail size restriction for this account"
158 msgstr ""
160 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:95
161 #, fuzzy
162 msgid "Free Busy information"
163 msgstr "Общая информация о пользователе"
165 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:98
166 msgid "URL"
167 msgstr ""
169 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:107
170 msgid "Future"
171 msgstr ""
173 #: personal/connectivity/kolab/kolab.tpl:112
174 #, fuzzy
175 msgid "days"
176 msgstr "день"
178 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:98
179 #, php-format
180 msgid "Include data from %s days in the past when creating free/busy lists"
181 msgstr ""
183 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:103
184 #, php-format
185 msgid "Warn users when using more than %s%% of their mail quota"
186 msgstr ""
188 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
189 #, fuzzy
190 msgid "Internal error"
191 msgstr "Терминал-сервер"
193 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:180
194 #, fuzzy
195 msgid "Kolab account does not exist!"
196 msgstr "Моя учетная запись"
198 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:184
199 msgid "hostname"
200 msgstr ""
202 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:263
203 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:265
204 msgid "Future days"
205 msgstr ""
207 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:269
208 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:273
209 msgid "Quota"
210 msgstr ""
212 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:271
213 msgid "Please choose a value between 1 and 100 for Quota settings."
214 msgstr ""
216 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:277
217 msgid "Privileged networks"
218 msgstr ""
220 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:369
221 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
222 #, fuzzy
223 msgid "Kolab mail service"
224 msgstr "Добавить сервис DNS"
226 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:380
227 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:39
228 msgid "Services"
229 msgstr "Сервисы"
231 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:388
232 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:9
233 #, fuzzy
234 msgid "Postfix mydomain"
235 msgstr "в домене"
237 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:389
238 #, fuzzy
239 msgid "My destination"
240 msgstr "Назначение"
242 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:390
243 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:27
244 msgid "Cyrus admins"
245 msgstr ""
247 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:391
248 #, fuzzy
249 msgid "FTP FreeBusy service"
250 msgstr "Звук"
252 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:392
253 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:171
254 msgid "SMTP privileged networks"
255 msgstr ""
257 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:393
258 msgid "Enable virus scan"
259 msgstr ""
261 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:394
262 #, fuzzy
263 msgid "Relayhost"
264 msgstr "Набор правил"
266 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:395
267 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:202
268 msgid "Enable MX lookup for relayhost"
269 msgstr ""
271 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:396
272 #, fuzzy
273 msgid "HTTP FreeBusy service"
274 msgstr "Звук"
276 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:397
277 msgid "Allow unauthenticated free busy"
278 msgstr ""
280 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:398
281 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:223
282 msgid "Accept Internet Mail"
283 msgstr ""
285 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:399
286 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:68
287 #, fuzzy
288 msgid "IMAP service"
289 msgstr "LDAP-сервер"
291 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:400
292 msgid "kolabFreeBusyFuture"
293 msgstr ""
295 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:401
296 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:48
297 #, fuzzy
298 msgid "POP3 service"
299 msgstr "Служба печати"
301 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:402
302 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:78
303 #, fuzzy
304 msgid "IMAP/SSL service"
305 msgstr "Служба SSH"
307 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:403
308 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:58
309 #, fuzzy
310 msgid "POP3/SSL service"
311 msgstr "Служба SSH"
313 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:404
314 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:88
315 #, fuzzy
316 msgid "Sieve service"
317 msgstr "Служба SSH"
319 #: admin/systems/services/kolab/class_servKolab.inc:405
320 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:129
321 #, fuzzy
322 msgid "Quota settings"
323 msgstr "Настройки Samba"
325 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:6
326 msgid "Generic"
327 msgstr "Общее"
329 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:18
330 #, fuzzy
331 msgid "Postfix mydestination"
332 msgstr "Атрибуты UNIX"
334 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:98
335 msgid "FTP FreeBusy service (legacy, not interoperable with Kolab2 FreeBusy)"
336 msgstr ""
338 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:108
339 msgid "HTTP FreeBusy service (legacy)"
340 msgstr ""
342 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:118
343 msgid "Amavis email scanning (virus/spam)"
344 msgstr ""
346 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:147
347 #, fuzzy
348 msgid "Free/Busy settings"
349 msgstr "Настройки факса"
351 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:153
352 msgid "Allow unauthenticated downloading of Free/Busy information"
353 msgstr ""
355 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:176
356 msgid "Hosts/networks allowed to relay"
357 msgstr ""
359 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:181
360 msgid "Enter multiple values, seperated with"
361 msgstr ""
363 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:194
364 msgid "SMTP smarthost/relayhost"
365 msgstr ""
367 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:207
368 msgid "Host used to relay mails"
369 msgstr ""
371 #: admin/systems/services/kolab/servkolab.tpl:231
372 msgid "Accept mail from other domains over non-authenticated SMTP"
373 msgstr ""
375 #~ msgid "Add"
376 #~ msgstr "Добавить"
378 #~ msgid "Delete"
379 #~ msgstr "Удалить"
381 #~ msgid "Save"
382 #~ msgstr "Сохранить"
384 #~ msgid "Cancel"
385 #~ msgstr "Отмена"
387 #, fuzzy
388 #~ msgid "Removing of user/kolab account with dn '%s' failed."
389 #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba"
391 #, fuzzy
392 #~ msgid "Saving of user/kolab account with dn '%s' failed."
393 #~ msgstr "Моя учетная запись"
395 #, fuzzy
396 #~ msgid "Removing host entry from system server/kolab with dn '%s' failed."
397 #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт"
399 #, fuzzy
400 #~ msgid "Saving system server/kolab with dn '%s' failed."
401 #~ msgstr "Моя учетная запись"
403 #, fuzzy
404 #~ msgid "Cannot add invalid mail address!"
405 #~ msgstr "Вы пытаетесь добавить некорректный адрес электронной почты "
407 #, fuzzy
408 #~ msgid "Primary mail address already in use by another user!"
409 #~ msgstr "Основной адрес эл. почты для этой общей папки"
411 #, fuzzy
412 #~ msgid "The value specified as Free Busy Information URL is invalid."
413 #~ msgstr "Значение поля \"Файлы\" некорректно."