Code

af300cfc97ea4fb240009b2e2913e51619522a32
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 07:46-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
19 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
20 #: personal/environment/environment.tpl:236
21 #, fuzzy
22 msgid "Log on script management"
23 msgstr "Riferimenti"
25 #: personal/environment/logonManagement.tpl:9
26 #, fuzzy
27 msgid "Log on script settings"
28 msgstr "Impostazioni Unix"
30 #: personal/environment/logonManagement.tpl:11
31 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:109
32 #, fuzzy
33 msgid "Script name"
34 msgstr "Script path"
36 #: personal/environment/logonManagement.tpl:18
37 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:48
38 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:113
39 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:48
40 #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/deviceGeneric.tpl:26
41 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
42 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:296
43 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
44 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
45 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
46 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:628
47 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:19 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:49
48 #: admin/mimetypes/generic.tpl:28 admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:49
49 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
50 #: admin/applications/application-list.xml:49
51 #: admin/applications/generic.tpl:33
52 #: admin/applications/application-list-release.xml:49
53 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:432
54 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:207
55 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:20
56 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:20 admin/systems/goto/printer.tpl:17
57 #: admin/systems/goto/printer.tpl:43
58 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:727
59 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:161
60 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:18
61 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:693
62 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1023
63 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:20 addons/goto/class_gotomasses.inc:571
64 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:57
65 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:73
66 msgid "Description"
67 msgstr "Descrizione"
69 #: personal/environment/logonManagement.tpl:25
70 #, fuzzy
71 msgid "Priority"
72 msgstr "Proxy"
74 #: personal/environment/logonManagement.tpl:36
75 #, fuzzy
76 msgid "Log on script flags"
77 msgstr "Utenti di Dominio"
79 #: personal/environment/logonManagement.tpl:40
80 #, fuzzy
81 msgid "Last script"
82 msgstr "Non ci sono certificati installati"
84 #: personal/environment/logonManagement.tpl:46
85 msgid "Script can be replaced by user"
86 msgstr ""
88 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
89 #: admin/applications/generic.tpl:135
90 msgid "Script"
91 msgstr "Script"
93 #: personal/environment/logonManagement.tpl:57
94 #: personal/environment/class_environment.inc:1817
95 #: admin/applications/generic.tpl:132
96 #, fuzzy
97 msgid "Log on script"
98 msgstr "Utenti di Dominio"
100 #: personal/environment/logonManagement.tpl:66
101 #: admin/applications/generic.tpl:140 addons/goto/goto_import_file.tpl:93
102 #: addons/goto/deploy-list.xml:138 addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
103 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:91
104 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:133
105 msgid "Import"
106 msgstr "Importa"
108 #: personal/environment/environment.tpl:4
109 msgid "Profiles"
110 msgstr "Profili"
112 #: personal/environment/environment.tpl:6
113 #: personal/environment/environment.tpl:198
114 #: personal/environment/environment.tpl:281
115 #, fuzzy
116 msgid "Environment management settings"
117 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
119 #: personal/environment/environment.tpl:12
120 #: personal/environment/environment.tpl:47
121 #, fuzzy
122 msgid "Use profile management"
123 msgstr "Riferimenti"
125 #: personal/environment/environment.tpl:16
126 #: personal/environment/environment.tpl:57
127 #, fuzzy
128 msgid "Profile path"
129 msgstr "Path del profilo"
131 #: personal/environment/environment.tpl:26
132 #: personal/environment/environment.tpl:87
133 msgid "MB"
134 msgstr "Mb"
136 #: personal/environment/environment.tpl:31
137 #: personal/environment/environment.tpl:98
138 #: personal/environment/class_environment.inc:1811
139 msgid "Cache profile locally"
140 msgstr ""
142 #: personal/environment/environment.tpl:37
143 #, fuzzy
144 msgid "Profile management"
145 msgstr "Riferimenti"
147 #: personal/environment/environment.tpl:54
148 #, fuzzy
149 msgid "Profile server management"
150 msgstr "Riferimenti"
152 #: personal/environment/environment.tpl:81
153 #: personal/environment/class_environment.inc:1159
154 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
155 #: personal/environment/class_environment.inc:1810
156 #, fuzzy
157 msgid "Profile quota"
158 msgstr "Path del profilo"
160 #: personal/environment/environment.tpl:112
161 #, fuzzy
162 msgid "Kiosk profile settings"
163 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
165 #: personal/environment/environment.tpl:116
166 #: personal/environment/environment.tpl:152
167 #: personal/environment/class_environment.inc:1814
168 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:168
169 msgid "Kiosk profile"
170 msgstr ""
172 #: personal/environment/environment.tpl:127
173 #: personal/environment/class_environment.inc:272
174 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:40
175 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
176 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
177 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
178 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:15
179 msgid "Server"
180 msgstr "Server"
182 #: personal/environment/environment.tpl:137
183 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:62
184 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:138
185 #, fuzzy
186 msgid "Profile"
187 msgstr "Path del profilo"
189 #: personal/environment/environment.tpl:156
190 #, fuzzy
191 msgid "Manage"
192 msgstr "Nome gruppo"
194 #: personal/environment/environment.tpl:166
195 #: personal/environment/class_environment.inc:1816
196 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:114
197 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:127
198 msgid "Resolution"
199 msgstr ""
201 #: personal/environment/environment.tpl:182
202 #: personal/environment/class_environment.inc:1815
203 msgid "Resolution changeable during session"
204 msgstr ""
206 #: personal/environment/environment.tpl:202
207 #: personal/environment/class_environment.inc:1812
208 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
209 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:3
210 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:930
211 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:103
212 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:530
213 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:251
214 #, fuzzy
215 msgid "Shares"
216 msgstr "reset"
218 #: personal/environment/environment.tpl:203
219 #, fuzzy
220 msgid "Share settings"
221 msgstr "Impostazioni Samba"
223 #: personal/environment/environment.tpl:211
224 #, fuzzy
225 msgid "User used to connect to the share"
226 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
228 #: personal/environment/environment.tpl:214
229 #, fuzzy
230 msgid "Select a share"
231 msgstr "Rimuovi"
233 #: personal/environment/environment.tpl:222
234 #, fuzzy
235 msgid "Mount path"
236 msgstr "Monitoraggio"
238 #: personal/environment/environment.tpl:228 admin/devices/device-list.xml:86
239 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:86
240 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:86
241 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:93 admin/groups/apps/app_list.tpl:109
242 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132
243 #: admin/applications/application-list.xml:87
244 #: admin/applications/application-list-release.xml:86
245 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:224
246 #: admin/systems/goto/printer.tpl:87
247 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:131
248 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:279
249 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:258 addons/goto/deploy-list.xml:145
250 #: addons/goto/deploy-list.xml:249
251 msgid "Remove"
252 msgstr "Rimuovi"
254 #: personal/environment/environment.tpl:235
255 #: personal/environment/class_environment.inc:597
256 #, fuzzy
257 msgid "Log on scripts"
258 msgstr "Utenti di Dominio"
260 #: personal/environment/environment.tpl:245
261 #: personal/environment/environment.tpl:294
262 #: personal/environment/class_environment.inc:768
263 #, fuzzy
264 msgid "Used by all users"
265 msgstr "Utenti di Dominio"
267 #: personal/environment/environment.tpl:247
268 #: personal/environment/environment.tpl:296
269 #: personal/environment/class_environment.inc:771
270 msgid "Used by some users"
271 msgstr ""
273 #: personal/environment/environment.tpl:264 admin/groups/apps/app_list.tpl:92
274 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:131
275 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:18
276 #: admin/systems/goto/printer.tpl:83 addons/goto/deploy-list.xml:241
277 msgid "Edit"
278 msgstr "Modifica"
280 #: personal/environment/environment.tpl:285
281 #: personal/environment/class_environment.inc:1813
282 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:25
283 #, fuzzy
284 msgid "Hot-plug devices"
285 msgstr "Dispositivi del client"
287 #: personal/environment/environment.tpl:286
288 #, fuzzy
289 msgid "Hot-plug device settings"
290 msgstr "Dispositivi del client"
292 #: personal/environment/environment.tpl:325
293 #: personal/environment/environment.tpl:365
294 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:14
295 #: personal/environment/class_environment.inc:1807
296 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:252 admin/systems/goto/printer.tpl:1
297 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1004
298 msgid "Printer"
299 msgstr "Stampante"
301 #: personal/environment/environment.tpl:328
302 msgid ""
303 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
304 "currently edited objects!"
305 msgstr ""
307 #: personal/environment/environment.tpl:329
308 #: personal/environment/environment.tpl:366
309 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:3
310 #, fuzzy
311 msgid "Printer settings"
312 msgstr "Impostazioni Unix"
314 #: personal/environment/environment.tpl:350
315 #: personal/environment/environment.tpl:387
316 #, fuzzy
317 msgid "Toggle administrator"
318 msgstr "Amministrazione"
320 #: personal/environment/environment.tpl:355
321 #: personal/environment/environment.tpl:392
322 msgid "Toggle default"
323 msgstr ""
325 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.tpl:12
326 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.tpl:12
327 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:10 admin/devices/device-list.tpl:23
328 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:295
329 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:629
330 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:24 admin/mimetypes/generic.tpl:38
331 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
332 #: admin/applications/application-list.tpl:12
333 #: admin/applications/generic.tpl:42
334 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
335 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:28 admin/systems/goto/printer.tpl:28
336 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:729
337 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:694
338 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1022
339 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:36 addons/goto/goto_import_file.tpl:43
340 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:12
341 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:12
342 msgid "Base"
343 msgstr "Base"
345 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-filter.xml:17
346 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-filter.xml:18
347 #: admin/devices/device-filter.xml:17
348 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.xml:18
349 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.xml:18
350 #: admin/applications/application-filter.xml:18
351 #: admin/applications/application-filter-release.xml:21
352 #: addons/goto/deploy-filter.xml:19
353 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.xml:18
354 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.xml:17
355 #, fuzzy
356 msgid "Default filter"
357 msgstr "Parametro"
359 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:10
360 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:10
361 #, fuzzy
362 msgid "Please select the desired entries"
363 msgstr "Lingua preferita"
365 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:40
366 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:105
367 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:40
368 #: admin/devices/device-list.xml:41 admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
369 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:127
370 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:294
371 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:496
372 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:626
373 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:41
374 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:41
375 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:45
376 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
377 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:419
378 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:423
379 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:606
380 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
381 #: admin/applications/application-list.xml:41
382 #: admin/applications/application-list-release.xml:41
383 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:428
384 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:199
385 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:202
386 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:235
387 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:10
388 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
389 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:442
390 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:447
391 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:470
392 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:90
393 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:160
394 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:419
395 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:429
396 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:448
397 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:692
398 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:734
399 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:744
400 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:763
401 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1021
402 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:49
403 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:65
404 msgid "Name"
405 msgstr "Cognome"
407 #: personal/environment/printerSelect/class_printerSelect.inc:29
408 #, fuzzy
409 msgid "Printer selection"
410 msgstr "Impostazioni Unix"
412 #: personal/environment/class_environment.inc:9
413 #: personal/environment/class_environment.inc:445
414 #: personal/environment/class_environment.inc:446
415 #: personal/environment/class_environment.inc:454
416 #: personal/environment/class_environment.inc:455
417 #: personal/environment/class_environment.inc:458
418 #: personal/environment/class_environment.inc:459
419 #: personal/environment/class_environment.inc:462
420 #: personal/environment/class_environment.inc:463
421 #: personal/environment/class_environment.inc:485
422 #: personal/environment/class_environment.inc:486
423 #: personal/environment/class_environment.inc:490
424 #: personal/environment/class_environment.inc:491
425 #: personal/environment/class_environment.inc:494
426 #: personal/environment/class_environment.inc:495
427 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
428 msgid "Desktop"
429 msgstr ""
431 #: personal/environment/class_environment.inc:10
432 msgid "This does something"
433 msgstr "Questo fa qualcosa"
435 #: personal/environment/class_environment.inc:141
436 #: personal/environment/class_environment.inc:320
437 #: personal/environment/class_environment.inc:370
438 #: personal/environment/class_environment.inc:374
439 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3 admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:3
440 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
441 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:138
442 #: addons/goto/remove.tpl:2
443 msgid "Warning"
444 msgstr "Attenzione"
446 #: personal/environment/class_environment.inc:141
447 #, php-format
448 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
449 msgstr ""
451 #: personal/environment/class_environment.inc:214
452 #, fuzzy
453 msgid "auto"
454 msgstr "Rapporto"
456 #: personal/environment/class_environment.inc:236
457 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
458 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:120
459 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1206
460 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
461 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
462 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
463 #, fuzzy
464 msgid "Configuration error"
465 msgstr "File di configurazione"
467 #: personal/environment/class_environment.inc:236
468 #, fuzzy, php-format
469 msgid "Cannot open file '%s'!"
470 msgstr "Rimuovi"
472 #: personal/environment/class_environment.inc:272
473 #, fuzzy
474 msgid "Share name"
475 msgstr "Cognome"
477 #: personal/environment/class_environment.inc:272
478 #: personal/environment/class_environment.inc:689
479 #: personal/environment/class_environment.inc:691
480 #: personal/environment/class_environment.inc:702
481 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
482 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:122
483 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
484 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:270
485 #, fuzzy
486 msgid "Mount point"
487 msgstr "Monitoraggio"
489 #: personal/environment/class_environment.inc:273
490 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:982
491 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:15
492 msgid "User"
493 msgstr ""
495 #: personal/environment/class_environment.inc:273
496 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:297
497 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:433
498 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:193
499 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:59
500 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:29
501 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
502 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:146
503 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:57
504 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:163
505 msgid "Type"
506 msgstr "Tipo"
508 #: personal/environment/class_environment.inc:273
509 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:108 admin/systems/goto/terminal.tpl:137
510 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:123
511 msgid "Action"
512 msgstr "Azione"
514 #: personal/environment/class_environment.inc:283
515 #: personal/environment/class_environment.inc:284
516 msgid "disabled"
517 msgstr "disabilitato"
519 #: personal/environment/class_environment.inc:320
520 #, php-format
521 msgid ""
522 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
523 "profile will be disabled!"
524 msgstr ""
526 #: personal/environment/class_environment.inc:370
527 #, php-format
528 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
529 msgstr ""
531 #: personal/environment/class_environment.inc:374
532 #, php-format
533 msgid ""
534 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
535 msgstr ""
537 #: personal/environment/class_environment.inc:463
538 #: personal/environment/class_environment.inc:495
539 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
540 msgid "POSIX"
541 msgstr ""
543 #: personal/environment/class_environment.inc:597
544 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:156
545 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:119
546 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1044
547 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1066
548 #, fuzzy
549 msgid "Permission error"
550 msgstr "Permessi"
552 #: personal/environment/class_environment.inc:605
553 #: personal/environment/class_environment.inc:687
554 #: personal/environment/class_environment.inc:689
555 #: personal/environment/class_environment.inc:691
556 #: personal/environment/class_environment.inc:702
557 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
558 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:151
559 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
560 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:355
561 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
562 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:290
563 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:331
564 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
565 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
566 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
567 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:377
568 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
569 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
570 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:43
571 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:46
572 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
573 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:168
574 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:176
575 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:179
576 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:239
577 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
578 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
579 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
580 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
581 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:398
582 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:370
583 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:460
584 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:639
585 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:646
586 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:700
587 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1101
588 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1112
589 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
590 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
591 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:178 addons/goto/class_gotomasses.inc:325
592 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:329 addons/goto/class_gotomasses.inc:479
593 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:514 addons/goto/class_gotomasses.inc:550
594 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:59 addons/goto/class_gotoLogView.inc:153
595 msgid "Error"
596 msgstr ""
598 #: personal/environment/class_environment.inc:687
599 #, fuzzy
600 msgid "Share"
601 msgstr "reset"
603 #: personal/environment/class_environment.inc:780
604 #, fuzzy
605 msgid "Reset password hash"
606 msgstr "Cambia password"
608 #: personal/environment/class_environment.inc:795
609 #, fuzzy
610 msgid "Group share"
611 msgstr "gruppi"
613 #: personal/environment/class_environment.inc:805
614 #, fuzzy
615 msgid "User share"
616 msgstr "reset"
618 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
619 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
620 msgstr ""
622 #: personal/environment/class_environment.inc:1077
623 #: personal/environment/class_environment.inc:1333
624 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:214
625 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:458
626 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
627 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
628 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:374
629 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:648
630 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1335
631 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1349
632 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1363
633 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
634 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
635 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
636 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
637 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:501
638 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:191
639 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:284
640 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:300
641 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:313
642 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:116
643 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
644 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:102
645 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:254
646 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:785
647 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:596
648 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:347
649 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:587
650 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:604
651 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:458
652 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:128
653 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:323
654 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:589
655 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:657
656 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:959
657 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:424
658 #, fuzzy
659 msgid "LDAP error"
660 msgstr "Errore LDAP"
662 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
663 #, fuzzy
664 msgid "environment"
665 msgstr "Ambiente"
667 #: personal/environment/class_environment.inc:1363
668 #, fuzzy
669 msgid "Administrator"
670 msgstr "Amministrazione"
672 #: personal/environment/class_environment.inc:1368
673 #: personal/environment/class_environment.inc:1809
674 #, fuzzy
675 msgid "Default printer"
676 msgstr "Permessi predefiniti"
678 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
679 #, fuzzy
680 msgid "Desktop settings"
681 msgstr "Impostazioni FAX"
683 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
684 msgid "My account"
685 msgstr "Identità"
687 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
688 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
689 msgstr ""
691 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
692 msgid ""
693 "The 'resolutions' variable defines a plain text file which contains "
694 "additional resolutions to be shown in the environment and system plugins."
695 msgstr ""
697 #: personal/environment/class_environment.inc:1796
698 msgid ""
699 "In order to make full use of the environment plugin, you may want to define "
700 "the location where kiosk profiles will be stored on the servers harddisk. "
701 "This is done by the 'kioskPath' keyword"
702 msgstr ""
704 #: personal/environment/class_environment.inc:1808
705 #, fuzzy
706 msgid "Profile server"
707 msgstr "Server"
709 #: personal/environment/hotplugSelect/class_hotplugSelect.inc:29
710 #, fuzzy
711 msgid "Device selection"
712 msgstr "Impostazioni FAX"
714 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:14
715 #: admin/devices/device-list.xml:15 admin/devices/device-list.xml:74
716 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
717 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:39
718 #, fuzzy
719 msgid "Device"
720 msgstr "Dispositivi"
722 #: admin/devices/device-list.xml:11
723 #, fuzzy
724 msgid "List of devices"
725 msgstr "Lista degli utenti"
727 #: admin/devices/device-list.xml:57 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:57
728 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:57
729 #: admin/applications/application-list.xml:57
730 #: admin/applications/application-list-release.xml:57
731 #: addons/goto/deploy-list.xml:67
732 msgid "Actions"
733 msgstr "Azioni"
735 #: admin/devices/device-list.xml:68 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:68
736 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:68
737 #: admin/applications/application-list.xml:68
738 #: admin/applications/application-list-release.xml:68
739 #: addons/goto/deploy-list.xml:78
740 msgid "Create"
741 msgstr "Creare"
743 #: admin/devices/device-list.xml:118
744 #, fuzzy
745 msgid "Edit device"
746 msgstr "Dispositivi"
748 #: admin/devices/device-list.xml:131
749 #, fuzzy
750 msgid "Remove device"
751 msgstr "Elimina foto"
753 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
754 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:279
755 msgid "Devices"
756 msgstr "Dispositivi"
758 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:4
759 #, fuzzy
760 msgid "Edit devices"
761 msgstr "Dispositivi"
763 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:8 admin/applications/generic.tpl:5
764 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:7
765 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:15
766 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:18
767 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:74 admin/systems/goto/terminal.tpl:6
768 #: admin/systems/goto/printer.tpl:7 admin/systems/goto/workstation.tpl:6
769 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:33
770 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:37
771 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:33
772 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:37
773 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:33
774 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:37
775 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:33
776 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:37
777 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
778 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
779 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:33
780 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:37
781 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:33
782 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:37
783 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:33
784 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:37
785 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:33
786 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:37
787 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:33
788 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:37
789 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:33
790 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:37
791 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:33
792 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:37
793 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:33
794 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:37
795 #, fuzzy
796 msgid "Generic settings"
797 msgstr "Impostazioni generali delle code"
799 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:18 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:7
800 #, fuzzy
801 msgid "Device name"
802 msgstr "Nome"
804 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:34
805 #, fuzzy
806 msgid "Device type"
807 msgstr "Dispositivi"
809 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:37
810 #, fuzzy
811 msgid "Choose the device type"
812 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
814 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:46
815 #, fuzzy
816 msgid "Serial settings"
817 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
819 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
820 #, fuzzy
821 msgid "Serial number"
822 msgstr "Numero di telefono"
824 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
825 #, fuzzy
826 msgid "(iSerial)"
827 msgstr "Terminali"
829 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
830 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
831 msgid "Vendor-ID"
832 msgstr ""
834 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
835 msgid "(idVendor)"
836 msgstr ""
838 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
839 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:111
840 msgid "Product-ID"
841 msgstr ""
843 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
844 msgid "(idProduct)"
845 msgstr ""
847 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:4
848 #, fuzzy
849 msgid "Paste device"
850 msgstr "Dispositivi"
852 #: admin/devices/device-list.tpl:9
853 #, fuzzy
854 msgid "Device listing"
855 msgstr "Dispositivi"
857 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:26
858 msgid "Manage hot-plug devices that are assignable to desktop profiles"
859 msgstr ""
861 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
862 msgid "Digital camera"
863 msgstr ""
865 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
866 #, fuzzy
867 msgid "USB stick"
868 msgstr "statico"
870 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:32
871 msgid "CD/DVD drive"
872 msgstr ""
874 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
875 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:108
876 #, fuzzy
877 msgid "iSerial"
878 msgstr "Terminali"
880 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:269
881 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:600
882 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:5 admin/mimetypes/generic.tpl:2
883 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:8
884 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:581
885 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:689
886 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:994
887 msgid "Generic"
888 msgstr "Generale"
890 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
891 #, fuzzy
892 msgid "Device generic"
893 msgstr "Cognome"
895 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
896 #, fuzzy
897 msgid "Hot-plug"
898 msgstr "Dispositivi del client"
900 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:287
901 msgid ""
902 "The 'deviceRDN' statement defines the location where new devices will be "
903 "created. The default is 'ou=devices,'."
904 msgstr ""
906 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:298
907 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
908 #, fuzzy
909 msgid "Serial"
910 msgstr "Terminali"
912 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:299
913 #, fuzzy
914 msgid "Vendor"
915 msgstr "Server"
917 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:300
918 #, fuzzy
919 msgid "Device ID"
920 msgstr "Dispositivi"
922 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
923 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
924 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
925 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:467
926 #, fuzzy
927 msgid "Section"
928 msgstr "Azione"
930 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:499
931 #, fuzzy
932 msgid "File pattern"
933 msgstr "Filtri"
935 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:601
936 #, fuzzy
937 msgid "Mime type generic"
938 msgstr "Tipo"
940 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:610
941 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
942 #, fuzzy
943 msgid "Mime types"
944 msgstr "Tipo"
946 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:619
947 msgid ""
948 "The 'mimetypeRDN' statement defines the location where new mimetypes will be "
949 "created. The default is 'ou=mime,'."
950 msgstr ""
952 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:627
953 #, fuzzy
954 msgid "Mime group"
955 msgstr "Gruppo primario"
957 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:630
958 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:59
959 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1390
960 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:587
961 #: admin/applications/application-list.xml:15
962 #: admin/applications/application-list.xml:74 admin/applications/generic.tpl:1
963 #: admin/applications/application-list-release.xml:15
964 #: admin/applications/application-list-release.xml:74
965 msgid "Application"
966 msgstr "Applicazione"
968 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:631
969 #, fuzzy
970 msgid "Left click action"
971 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
973 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:632
974 #: admin/mimetypes/generic.tpl:55
975 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
976 #: admin/applications/generic.tpl:62
977 msgid "Icon"
978 msgstr "Icna"
980 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:633
981 #: admin/mimetypes/generic.tpl:95
982 #, fuzzy
983 msgid "File patterns"
984 msgstr "Filtri"
986 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:634
987 #, fuzzy
988 msgid "Embedded applications"
989 msgstr "Applicazioni in uso"
991 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.tpl:15
992 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5
993 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1391
994 #: admin/applications/application-list-release.tpl:9
995 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:110
996 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:153
997 #, fuzzy
998 msgid "Release"
999 msgstr "Rimuovi"
1001 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
1002 msgid "Manage file associations that are usable in managed software releases"
1003 msgstr ""
1005 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:151
1006 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:114
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Branch locked"
1009 msgstr "Annulla"
1011 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:152
1012 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:115
1013 #, php-format
1014 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
1015 msgstr ""
1017 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:2 admin/mimetypes/generic.tpl:8
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Mime-type settings"
1020 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1022 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:11 admin/mimetypes/generic.tpl:4
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Mime-type generic"
1025 msgstr "Tipo"
1027 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13 admin/mimetypes/mimetype-list.xml:74
1028 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:74
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Mime-type"
1031 msgstr "Tipo"
1033 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:15 admin/mimetypes/generic.tpl:13
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Please enter a name for the mime-type here"
1036 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1038 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Please specify a description for this mime-type here"
1041 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1043 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11
1044 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11
1045 #, fuzzy
1046 msgid "List of mime-types"
1047 msgstr "Liste di blocco predefinite"
1049 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:15 admin/mimetypes/generic.tpl:10
1050 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:15
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Mime type"
1053 msgstr "Tipo"
1055 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:119
1056 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:120
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Edit mime-type"
1059 msgstr "Modifica questo record"
1061 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:132
1062 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:133
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Remove mime-type"
1065 msgstr "Elimina foto"
1067 #: admin/mimetypes/generic.tpl:18
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Mime-group"
1070 msgstr "Gruppo primario"
1072 #: admin/mimetypes/generic.tpl:21
1073 msgid "Categorize this mime type"
1074 msgstr ""
1076 #: admin/mimetypes/generic.tpl:31
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Please specify a description"
1079 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1081 #: admin/mimetypes/generic.tpl:52 admin/applications/generic.tpl:59
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Picture settings"
1084 msgstr "Impostazioni Unix"
1086 #: admin/mimetypes/generic.tpl:58
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Mime-icon"
1089 msgstr "Gruppo primario"
1091 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72
1092 msgid "Update mime type icon"
1093 msgstr ""
1095 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72 admin/applications/generic.tpl:80
1096 msgid "Update"
1097 msgstr "Aggiorna"
1099 #: admin/mimetypes/generic.tpl:89
1100 msgid "Left click"
1101 msgstr ""
1103 #: admin/mimetypes/generic.tpl:101
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Please specify a new file pattern"
1106 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1108 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
1109 msgid "Add a new file pattern"
1110 msgstr ""
1112 #: admin/mimetypes/generic.tpl:111 admin/mimetypes/generic.tpl:166
1113 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1378
1114 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
1115 msgid "Applications"
1116 msgstr "Applicazioni"
1118 #: admin/mimetypes/generic.tpl:122 admin/mimetypes/generic.tpl:176
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Enter an application name here"
1121 msgstr "Nome applicazione"
1123 #: admin/mimetypes/generic.tpl:125 admin/mimetypes/generic.tpl:180
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Add application"
1126 msgstr "applicazioni"
1128 #: admin/mimetypes/generic.tpl:141
1129 msgid "Embedding"
1130 msgstr ""
1132 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
1133 msgid "Show file in embedded viewer"
1134 msgstr ""
1136 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
1137 msgid "Show file in external viewer"
1138 msgstr ""
1140 #: admin/mimetypes/generic.tpl:161
1141 msgid "Ask whether to save to local disk"
1142 msgstr ""
1144 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:48
1145 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:137
1146 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Activated"
1149 msgstr "Privato"
1151 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:49
1152 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
1153 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
1154 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:192
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Locked"
1157 msgstr "Lista degli utenti"
1159 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:96
1160 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:250
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Local swap"
1163 msgstr "Nome locazione"
1165 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:102
1166 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:114
1167 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:177
1168 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:207
1169 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:182
1170 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
1171 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
1172 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:271
1173 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
1174 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:277
1175 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:280
1176 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:283
1177 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:286
1178 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:289
1179 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:155
1180 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
1181 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
1182 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
1183 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
1184 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
1185 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
1186 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
1187 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
1188 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
1189 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
1190 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
1191 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
1192 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
1193 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
1194 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
1195 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:139
1196 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:256
1197 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:268
1198 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
1199 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
1200 msgid "inherited"
1201 msgstr ""
1203 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:146
1204 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:393
1205 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14 admin/systems/goto/terminal.tpl:102
1206 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:480
1207 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:732
1208 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:458
1209 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:89
1210 #, fuzzy
1211 msgid "NTP server"
1212 msgstr "server"
1214 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:204
1215 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:834
1216 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:962
1217 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1023
1218 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:677
1219 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:219
1220 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:626
1221 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:570
1222 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:195
1223 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:603
1224 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:382
1225 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:126
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Service infrastructure"
1228 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
1230 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
1231 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:223
1232 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:199
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Event error"
1235 msgstr "Stato"
1237 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:209
1238 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:224
1239 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:200
1240 #, fuzzy, php-format
1241 msgid "Event '%s' is not available!"
1242 msgstr "Cambia la password"
1244 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:260
1245 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:276
1246 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:241
1247 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
1248 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
1249 #: addons/goto/deploy-list.xml:84
1250 msgid "Switch off"
1251 msgstr ""
1253 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
1254 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:277
1255 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:241
1256 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
1257 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
1258 #: addons/goto/deploy-list.xml:91
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Reboot"
1261 msgstr "Root"
1263 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Instant update"
1266 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
1268 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
1269 #, fuzzy
1270 msgid "Scheduled update"
1271 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
1273 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
1274 msgid "Wake"
1275 msgstr ""
1277 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:265
1278 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:279
1279 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:290
1280 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
1281 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
1282 #: addons/goto/deploy-list.xml:126
1283 msgid "Reinstall"
1284 msgstr ""
1286 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:266
1287 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:280
1288 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
1289 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Rescan hardware"
1292 msgstr "Dispositivo telefonico"
1294 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:267
1295 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
1296 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
1297 msgid "Memory test"
1298 msgstr ""
1300 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:268
1301 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
1302 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
1303 #, fuzzy
1304 msgid "System analysis"
1305 msgstr "Log di sitema"
1307 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
1308 #, fuzzy
1309 msgid "System"
1310 msgstr "Sistemi"
1312 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
1313 #, fuzzy
1314 msgid "System group"
1315 msgstr "Accesso ai sistemi"
1317 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:390
1318 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50 admin/systems/goto/terminal.tpl:46
1319 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:696
1320 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:53
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Mode"
1323 msgstr "Dominio"
1325 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:391
1326 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:60 admin/systems/goto/terminal.tpl:56
1327 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:731
1328 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:63
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Syslog server"
1331 msgstr "Mostra server"
1333 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:392
1334 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:735
1335 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
1336 #, fuzzy
1337 msgid "Action flag"
1338 msgstr "Azione"
1340 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:394
1341 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:73 admin/systems/goto/terminal.tpl:76
1342 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:699
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Root server"
1345 msgstr "server"
1347 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
1348 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:84 admin/systems/goto/terminal.tpl:66
1349 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:700
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Swap server"
1352 msgstr "Mostra server"
1354 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
1355 msgid ""
1356 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
1357 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
1358 "assigned to this object group."
1359 msgstr ""
1361 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:10
1362 #, fuzzy
1363 msgid "System settings"
1364 msgstr "Accesso ai sistemi"
1366 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:20 admin/systems/goto/terminal.tpl:105
1367 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:92
1368 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
1369 msgstr ""
1371 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:48
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Goto settings"
1374 msgstr "Impostazioni FAX"
1376 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:53 admin/systems/goto/terminal.tpl:49
1377 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:56
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Select terminal mode"
1380 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
1382 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:64 admin/systems/goto/terminal.tpl:59
1383 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:66
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Choose server to use for logging"
1386 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
1388 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:77 admin/systems/goto/terminal.tpl:79
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Select NFS root file system to use"
1391 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
1393 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88 admin/systems/goto/terminal.tpl:69
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Choose NFS file system to place swap files on"
1396 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
1398 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:104
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Inherit all values to group members"
1401 msgstr "Lista dei gruppi"
1403 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:111 admin/systems/goto/terminal.tpl:139
1404 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:125
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Select action to execute for this terminal"
1407 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
1409 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:117
1410 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:427
1411 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
1412 #: admin/applications/generic.tpl:24 admin/systems/goto/terminal.tpl:145
1413 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:132
1414 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:136 addons/goto/deploy-list.xml:181
1415 msgid "Execute"
1416 msgstr "Esegui"
1418 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:1
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Group application settings"
1421 msgstr "applicazioni"
1423 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Copy menu"
1426 msgstr "Azienda"
1428 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:14
1429 msgid "Paste menu from"
1430 msgstr ""
1432 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:20
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Delete menu"
1435 msgstr "Elimina questo record"
1437 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:34
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Application menu"
1440 msgstr "Nome applicazione"
1442 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:42
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Sub entry"
1445 msgstr "Rimuovi"
1447 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:90 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
1448 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:129
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Move up"
1451 msgstr "Dominio"
1453 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:91 admin/groups/apps/app_list.tpl:108
1454 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Move down"
1457 msgstr "Dominio"
1459 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:140
1460 #, fuzzy
1461 msgid "add to"
1462 msgstr "Rapporto"
1464 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:146 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
1465 msgid "Add selected applications to this folder."
1466 msgstr ""
1468 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
1469 msgid "Add a separator to this folder."
1470 msgstr ""
1472 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Separator"
1475 msgstr "Server"
1477 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:389
1478 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:393
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Menu"
1481 msgstr "Stampante"
1483 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:445
1484 msgid "Back"
1485 msgstr "Indietro"
1487 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:453
1488 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:115
1489 #, fuzzy
1490 msgid "back"
1491 msgstr "Indietro"
1493 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1151
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Not available in release."
1496 msgstr "Applicazioni disponibili"
1498 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1379
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Group applications"
1501 msgstr "Mostra applicazioni"
1503 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1392
1504 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Application parameter"
1507 msgstr "Nome applicazione"
1509 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:5
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Edit application image"
1512 msgstr "applicazioni"
1514 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Folder image"
1517 msgstr "Home Page"
1519 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
1520 msgid "Could not load image."
1521 msgstr ""
1523 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
1524 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
1525 #, fuzzy
1526 msgid "None"
1527 msgstr "nessuno"
1529 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Upload image"
1532 msgstr "Nome applicazione"
1534 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28 admin/applications/generic.tpl:143
1535 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:24
1536 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Upload"
1539 msgstr "leggere"
1541 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
1542 #, fuzzy
1543 msgid "Reset image"
1544 msgstr "Rimuovi"
1546 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:34
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Reset"
1549 msgstr "reset"
1551 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:42
1552 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:541
1553 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Application settings"
1556 msgstr "Opzioni applicazione"
1558 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Edit application settings"
1561 msgstr "applicazioni"
1563 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:55 admin/applications/generic.tpl:97
1564 msgid "Application options"
1565 msgstr "Opzioni applicazione"
1567 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Remove options"
1570 msgstr "Oggetti membri"
1572 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
1573 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
1574 #, fuzzy
1575 msgid "parameter"
1576 msgstr "Parametro"
1578 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
1579 #, fuzzy
1580 msgid "Create options"
1581 msgstr "Opzioni di posta"
1583 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Variable"
1586 msgstr "Variabili"
1588 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Default value"
1591 msgstr "Rimuovi"
1593 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Add option"
1596 msgstr "Opzioni di posta"
1598 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:247
1599 msgid "Parameter"
1600 msgstr "Parametro"
1602 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:248
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Parameter configuration"
1605 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
1607 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:256
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Application parameter settings"
1610 msgstr "Nome applicazione"
1612 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:103
1613 #, fuzzy
1614 msgid "no example"
1615 msgstr "incompleto"
1617 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:138
1618 #, fuzzy
1619 msgid "application"
1620 msgstr "applicazioni"
1622 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
1623 #, fuzzy, php-format
1624 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
1625 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1627 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:363
1628 #, fuzzy
1629 msgid "no read permission"
1630 msgstr "Permessi"
1632 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:368
1633 msgid "cannot resize image"
1634 msgstr ""
1636 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:373
1637 #, fuzzy
1638 msgid "cannot convert image"
1639 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
1641 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:377
1642 #, fuzzy, php-format
1643 msgid "cannot save image to '%s'"
1644 msgstr "Rimuovi"
1646 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:397
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Execute path"
1649 msgstr "Esegui"
1651 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:545
1652 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
1653 msgid "Application name"
1654 msgstr "Nome applicazione"
1656 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:550
1657 #: admin/applications/generic.tpl:19
1658 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
1659 msgstr ""
1661 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:582
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Application generic"
1664 msgstr "Nome applicazione"
1666 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:599
1667 msgid ""
1668 "The 'applicationRDN' statement defines the location where new applications "
1669 "will be created. The default is 'ou=apps,'."
1670 msgstr ""
1672 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Script content"
1675 msgstr "Mostra terminali"
1677 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:614
1678 #: admin/applications/generic.tpl:104
1679 msgid "Only executable for members"
1680 msgstr ""
1682 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
1683 #: admin/applications/generic.tpl:115
1684 msgid "Place icon on members desktop"
1685 msgstr ""
1687 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:616
1688 #: admin/applications/generic.tpl:125
1689 msgid "Place entry in members launch bar"
1690 msgstr ""
1692 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:617
1693 #: admin/applications/generic.tpl:120
1694 msgid "Place entry in members start menu"
1695 msgstr ""
1697 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:618
1698 #: admin/applications/generic.tpl:109
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Replace user configuration on startup"
1701 msgstr "File di configurazione"
1703 #: admin/applications/application-list.xml:11
1704 #: admin/applications/application-list-release.xml:11
1705 #, fuzzy
1706 msgid "List of applications"
1707 msgstr "Lista delle applicazioni"
1709 #: admin/applications/application-list.xml:119
1710 #: admin/applications/application-list-release.xml:120
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Edit application"
1713 msgstr "applicazioni"
1715 #: admin/applications/application-list.xml:132
1716 #: admin/applications/application-list-release.xml:134
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Remove application"
1719 msgstr "applicazioni"
1721 #: admin/applications/generic.tpl:15
1722 msgid "Display name"
1723 msgstr "Mostra il nome"
1725 #: admin/applications/generic.tpl:28
1726 msgid "Path and/or binary name of application"
1727 msgstr ""
1729 #: admin/applications/generic.tpl:80
1730 msgid "Reload picture from LDAP"
1731 msgstr ""
1733 #: admin/applications/generic.tpl:84
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Remove picture from LDAP"
1736 msgstr "Elimina foto"
1738 #: admin/applications/generic.tpl:84
1739 msgid "Remove picture"
1740 msgstr "Elimina foto"
1742 #: admin/applications/generic.tpl:96 admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:32
1743 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:55
1744 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:158
1745 msgid "Options"
1746 msgstr "Opzioni"
1748 #: admin/applications/generic.tpl:146
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Download"
1751 msgstr "Dominio"
1753 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
1754 msgid ""
1755 "Define and parametrize desktop applications for using them in desktop "
1756 "profiles"
1757 msgstr ""
1759 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:1
1760 msgid "Select objects to add"
1761 msgstr ""
1763 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:5
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Close"
1766 msgstr "Scegli"
1768 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:2
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Printer driver"
1771 msgstr "Stampante"
1773 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:13
1774 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:8
1775 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:8
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Model"
1778 msgstr "Dominio"
1780 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Select"
1783 msgstr "Rimuovi"
1785 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:19
1786 #, fuzzy
1787 msgid "New driver"
1788 msgstr "Server"
1790 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:31
1791 msgid "PPD"
1792 msgstr ""
1794 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:66
1795 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:90
1796 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
1797 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
1798 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:224
1799 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:240
1800 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:248
1801 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:272
1802 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
1803 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:313
1804 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:327
1805 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:337
1806 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
1807 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
1808 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:553
1809 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:556
1810 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:559
1811 #, fuzzy
1812 msgid "PPD error"
1813 msgstr "Dispositivi"
1815 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
1816 #, fuzzy, php-format
1817 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
1818 msgstr "Rimuovi"
1820 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:96
1821 #, fuzzy
1822 msgid "Can't get PPD information."
1823 msgstr "Informazioni personali"
1825 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
1826 #, fuzzy, php-format
1827 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
1828 msgstr "Rimuovi"
1830 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
1831 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
1832 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1833 #, fuzzy
1834 msgid "file is empty"
1835 msgstr "Elimina questo record"
1837 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
1838 #, fuzzy, php-format
1839 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
1840 msgstr "Rimuovi"
1842 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:316
1843 msgid "Overwrite existing PPD"
1844 msgstr ""
1846 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:317
1847 msgid ""
1848 "There is already a PPD file for this kind of printer. Do you want to "
1849 "overwrite it?"
1850 msgstr ""
1852 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:527
1853 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:530
1854 #, fuzzy
1855 msgid "True"
1856 msgstr "Futuro"
1858 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:528
1859 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:531
1860 #, fuzzy
1861 msgid "False"
1862 msgstr "femmina"
1864 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
1865 #, fuzzy, php-format
1866 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
1867 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
1869 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:573
1870 msgid ""
1871 "Please select a valid PPD file or use 'Cancel' to go back to printer "
1872 "configuration."
1873 msgstr ""
1875 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
1876 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
1877 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
1878 #, fuzzy
1879 msgid "PPD manager error"
1880 msgstr "Amministrazione LDAP"
1882 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
1883 #, fuzzy, php-format
1884 msgid "The specified path '%s' does not exist."
1885 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
1887 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
1888 #, php-format
1889 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
1890 msgstr ""
1892 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
1893 #, php-format
1894 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
1895 msgstr ""
1897 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:193
1898 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:331
1899 msgid "Parsing PPD file failed - file is empty!"
1900 msgstr ""
1902 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:203
1903 #, php-format
1904 msgid ""
1905 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
1906 "ignored!"
1907 msgstr ""
1909 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:211
1910 msgid "Nested groups are not supported!"
1911 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
1913 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:215
1914 msgid "Group name not unique!"
1915 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
1917 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:221
1918 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:251
1919 msgid "Symbol values are not supported yet!"
1920 msgstr ""
1922 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:245
1923 msgid "Nested options are not supported!"
1924 msgstr ""
1926 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:270
1927 msgid "PickMany is not supported yet!"
1928 msgstr ""
1930 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:351
1931 #, php-format
1932 msgid ""
1933 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
1934 "ignored"
1935 msgstr ""
1937 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:376
1938 #, php-format
1939 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
1940 msgstr ""
1942 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:8
1943 msgid "The PPD file will be removed from the server and can not be restored."
1944 msgstr ""
1946 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
1947 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
1948 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:412
1949 #, fuzzy
1950 msgid "File service (Shares)"
1951 msgstr "Server"
1953 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:236
1954 #, fuzzy, php-format
1955 msgid "Cannot remove share - it is still in use by these objects: %s"
1956 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1958 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
1959 #, fuzzy
1960 msgid "share"
1961 msgstr "reset"
1963 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1964 #, fuzzy
1965 msgid "File service - Shares"
1966 msgstr "Server"
1968 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1969 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1970 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1971 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:275
1972 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1973 msgid "Services"
1974 msgstr "Servizi"
1976 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:425
1977 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:140
1978 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:127
1979 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:177
1980 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:81
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Start"
1983 msgstr "Avvio"
1985 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:426
1986 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:141
1987 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:128
1988 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:178
1989 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:82
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Stop"
1992 msgstr "Rapporto"
1994 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:427
1995 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:142
1996 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:129
1997 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:179
1998 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:83
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Restart"
2001 msgstr "Riprova"
2003 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:429
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Share entries"
2006 msgstr "reset"
2008 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:430
2009 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:431
2010 msgid "Apple mounts"
2011 msgstr ""
2013 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:434
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Character set"
2016 msgstr "reset"
2018 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:435
2019 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:179
2020 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Path"
2023 msgstr "Data"
2025 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:436
2026 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:215
2027 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:124
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Option"
2030 msgstr "Opzioni"
2032 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:437
2033 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:211
2034 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Volume"
2037 msgstr "Home"
2039 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:184
2040 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
2041 msgstr ""
2043 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:188
2044 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
2045 msgstr ""
2047 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:1
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Edit share"
2050 msgstr "Modifica contatto"
2052 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:2
2053 #, fuzzy
2054 msgid "NFS setup"
2055 msgstr "Imposta"
2057 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:54
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Share type"
2060 msgstr "Sistemi"
2062 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:72
2063 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
2064 msgstr ""
2066 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:112
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Code page"
2069 msgstr "Home Page"
2071 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
2072 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
2073 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
2074 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
2075 #, fuzzy
2076 msgid "LDAP service"
2077 msgstr "Dispositivi"
2079 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
2080 msgid "enter your servers DNS name"
2081 msgstr ""
2083 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:78
2084 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
2085 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
2086 msgid "LDAP URI"
2087 msgstr ""
2089 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
2090 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:47
2091 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
2092 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:155
2093 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:69
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Port"
2096 msgstr "Importa"
2098 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:127
2099 msgid "LDAP"
2100 msgstr ""
2102 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:143
2103 #, fuzzy
2104 msgid "LDAP base"
2105 msgstr "Dispositivi"
2107 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:1
2108 #, fuzzy
2109 msgid "Time server"
2110 msgstr "Server"
2112 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
2113 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Time service (NTP)"
2116 msgstr "Utenti di Dominio"
2118 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Time service"
2121 msgstr "Utenti di Dominio"
2123 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Time service - NTP"
2126 msgstr "Utenti di Dominio"
2128 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:130
2129 #, fuzzy
2130 msgid "NTP source"
2131 msgstr "Servizi"
2133 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:1
2134 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
2135 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:75
2136 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:163
2137 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
2138 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
2139 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:1
2140 #, fuzzy
2141 msgid "Terminal service"
2142 msgstr "Terminal Server"
2144 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:6
2145 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:180
2146 msgid "Temporary disable login"
2147 msgstr ""
2149 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
2150 msgid "Supported session types"
2151 msgstr ""
2153 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
2154 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
2155 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:211
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Kiosk profile service"
2158 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2160 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
2161 #, fuzzy, php-format
2162 msgid "The profile does not exists '%s'!"
2163 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2165 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:274
2166 msgid "Kiosk"
2167 msgstr ""
2169 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:275
2170 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Kiosk profile management"
2173 msgstr "Riferimenti"
2175 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:15
2176 #, fuzzy
2177 msgid "Server path"
2178 msgstr "Server"
2180 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:22
2181 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Browse"
2184 msgstr "Base"
2186 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2187 #, fuzzy
2188 msgid "Print Service"
2189 msgstr "Stampante"
2191 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
2192 #, fuzzy
2193 msgid "enabled"
2194 msgstr "disabilitato"
2196 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
2197 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
2198 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
2199 #: admin/systems/goto/info.tpl:137
2200 #, fuzzy
2201 msgid "Print service"
2202 msgstr "Stampante"
2204 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Cups"
2207 msgstr "gruppi"
2209 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:9
2210 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:24
2211 #, fuzzy
2212 msgid "Enable printer settings"
2213 msgstr "Impostazioni Unix"
2215 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Write only"
2218 msgstr "Telefono privato"
2220 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:76
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Bit rate"
2223 msgstr "Creare"
2225 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:86
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Flow control"
2228 msgstr "Opzioni di accesso"
2230 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:96
2231 #, fuzzy
2232 msgid "Parity"
2233 msgstr "Proxy"
2235 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:106
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Bits"
2238 msgstr "scrivere"
2240 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
2241 msgid ""
2242 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
2243 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
2244 "to proceed."
2245 msgstr ""
2247 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
2248 msgid ""
2249 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
2250 "be inherited."
2251 msgstr ""
2253 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
2254 msgid ""
2255 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
2256 "inherited."
2257 msgstr ""
2259 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:17
2260 #, fuzzy
2261 msgid "System activation"
2262 msgstr "Informazioni personali"
2264 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:20
2265 #, fuzzy
2266 msgid "Target system type selection"
2267 msgstr "Impostazioni FAX"
2269 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
2270 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
2271 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:41
2272 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:44
2273 #, fuzzy
2274 msgid "System type"
2275 msgstr "Sistemi"
2277 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:33
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Object group selection"
2280 msgstr "Impostazioni FAX"
2282 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
2283 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:50
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Choose an object group as template"
2286 msgstr "Gruppo di oggetti"
2288 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
2289 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:53 addons/goto/goto_import_file.tpl:42
2290 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:39
2291 msgid "Object group"
2292 msgstr "Gruppo di oggetti"
2294 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
2295 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:54
2296 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:138
2297 msgid "none"
2298 msgstr "nessuno"
2300 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
2301 msgid "Continue"
2302 msgstr "Continua"
2304 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
2305 #, php-format
2306 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
2307 msgstr ""
2309 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
2310 #, php-format
2311 msgid ""
2312 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
2313 msgstr ""
2315 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:259
2316 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:925
2317 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:6
2318 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:166
2319 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:529
2320 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:50
2321 #, fuzzy
2322 msgid "LDAP server"
2323 msgstr "Errore LDAP"
2325 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Classes"
2328 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2330 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:283
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
2333 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
2335 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:301
2336 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:233
2337 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:592
2338 #, fuzzy
2339 msgid "workstation"
2340 msgstr "Nome applicazione"
2342 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
2343 msgid ""
2344 "There is already a profile containing a partition table in your "
2345 "configuration!"
2346 msgstr ""
2348 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:558
2349 msgid "Not available in current setup"
2350 msgstr ""
2352 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:658
2353 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:370
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Fatal error"
2356 msgstr "Terminal Server"
2358 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:916
2359 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:507
2360 msgid "Startup"
2361 msgstr "Avvio"
2363 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:917
2364 #, fuzzy
2365 msgid "System startup"
2366 msgstr "Accesso ai sistemi"
2368 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:926
2369 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:34
2370 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:532
2371 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:15
2372 msgid "Boot kernel"
2373 msgstr ""
2375 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:927
2376 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:533
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Kernel parameter"
2379 msgstr "Parametro"
2381 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:929
2382 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:531
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Kernel modules"
2385 msgstr "Parametro"
2387 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:932
2388 #, fuzzy
2389 msgid "FAI classes"
2390 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2392 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:933
2393 msgid "Debian mirror"
2394 msgstr ""
2396 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:934
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Debian release"
2399 msgstr "Password attuale"
2401 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:936
2402 msgid "FAI status flag"
2403 msgstr ""
2405 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
2406 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
2407 msgstr ""
2409 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
2410 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
2411 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
2412 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
2413 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
2414 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
2415 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
2416 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
2417 #, fuzzy
2418 msgid "bit"
2419 msgstr "scrivere"
2421 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:184
2422 msgid "XDMCP"
2423 msgstr ""
2425 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:185
2426 msgid "LDM"
2427 msgstr ""
2429 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:186
2430 msgid "Shell"
2431 msgstr "Shell"
2433 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:187
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Telnet"
2436 msgstr "Rimuovi"
2438 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:188
2439 msgid "Windows RDP"
2440 msgstr ""
2442 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:211
2443 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:150
2444 msgid "automatic"
2445 msgstr "automatico"
2447 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
2448 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Bit"
2451 msgstr "scrivere"
2453 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:321
2454 msgid "This DN has no terminal features."
2455 msgstr ""
2457 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:379
2458 msgid "Unsupported"
2459 msgstr ""
2461 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:420
2462 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:316
2463 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
2464 msgstr ""
2466 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:501
2467 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:506
2468 msgid "Vertical synchronization range"
2469 msgstr ""
2471 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:514
2472 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
2473 msgid "Horizontal synchronization range"
2474 msgstr ""
2476 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:545
2477 msgid ""
2478 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
2479 "connection method."
2480 msgstr ""
2482 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:609
2483 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
2484 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:164
2485 msgid "unknown"
2486 msgstr ""
2488 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
2489 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Service"
2492 msgstr "Servizi"
2494 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:712
2495 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:509
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Monitor"
2498 msgstr "Dimensione quota"
2500 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Method"
2503 msgstr "metodo"
2505 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
2506 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:183
2507 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Remote desktop"
2510 msgstr "Descrizoione unità"
2512 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
2513 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:510
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Graphic driver"
2516 msgstr "Server"
2518 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
2519 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
2520 msgid "Graphic resolution"
2521 msgstr ""
2523 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
2524 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
2525 msgid "Graphic color depth"
2526 msgstr ""
2528 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
2529 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2530 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:402
2531 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:404
2532 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:410
2533 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:513
2534 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:177
2535 msgid "Horizontal synchronization"
2536 msgstr ""
2538 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
2539 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:166
2540 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:383
2541 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:385
2542 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:391
2543 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:514
2544 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:188
2545 msgid "Vertical synchronization"
2546 msgstr ""
2548 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
2549 msgid "Auto-Sync"
2550 msgstr ""
2552 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
2553 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:516
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Scanner enabled"
2556 msgstr "disabilitato"
2558 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
2559 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Printer enabled"
2562 msgstr "Nome della stampante"
2564 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
2565 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:517
2566 msgid "Keyboard model"
2567 msgstr ""
2569 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
2570 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:518
2571 msgid "Keyboard layout"
2572 msgstr ""
2574 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
2575 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:519
2576 msgid "Keyboard variant"
2577 msgstr ""
2579 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
2580 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:520
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Mouse type"
2583 msgstr "Tipo"
2585 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
2586 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:521
2587 #, fuzzy
2588 msgid "Mouse port"
2589 msgstr "Monitoraggio"
2591 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:729
2592 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:81
2593 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:82
2594 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:522
2595 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:91
2596 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:92
2597 msgid "Telephone hardware"
2598 msgstr "Dispositivo telefonico"
2600 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:5
2601 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:5
2602 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:6
2603 msgid "Keyboard"
2604 msgstr ""
2606 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:6
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Keyboard settings"
2609 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2611 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:11
2612 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:12
2613 msgid "Choose keyboard model"
2614 msgstr ""
2616 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:18
2617 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:20
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Layout"
2620 msgstr "Termina sessione"
2622 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:21
2623 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:24
2624 msgid "Choose keyboard layout"
2625 msgstr ""
2627 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:28
2628 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:32
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Variant"
2631 msgstr "Variabili"
2633 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:31
2634 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:36
2635 msgid "Choose keyboard variant"
2636 msgstr ""
2638 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
2639 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:49
2640 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
2641 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:55
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Mouse"
2644 msgstr "utenti"
2646 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:54
2647 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:61
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Choose mouse type"
2650 msgstr "Rimuovi"
2652 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:64
2653 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:73
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Choose mouse port"
2656 msgstr "Rimuovi"
2658 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:84
2659 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:94
2660 msgid "Telephone"
2661 msgstr "Telefono"
2663 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:97
2664 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2665 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:102 admin/systems/goto/info.tpl:86
2666 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:109
2667 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:112
2668 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:113
2669 msgid "Graphic device"
2670 msgstr ""
2672 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:104
2673 #: admin/systems/goto/printer.tpl:81
2674 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:115
2675 msgid "Driver"
2676 msgstr "Driver"
2678 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:107
2679 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:119
2680 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
2681 msgstr ""
2683 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:117
2684 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:131
2685 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
2686 msgstr ""
2688 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:124
2689 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:139
2690 msgid "Color depth"
2691 msgstr ""
2693 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:127
2694 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:143
2695 msgid "Choose color depth used in graphic mode"
2696 msgstr ""
2698 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:143
2699 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:144
2700 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:160
2701 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:161
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Display device"
2704 msgstr "Mostra il nome"
2706 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:155
2707 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:174
2708 msgid "Use DDC for automatic detection"
2709 msgstr ""
2711 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
2712 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:182
2713 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
2714 msgstr ""
2716 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:170
2717 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:193
2718 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
2719 msgstr ""
2721 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:187
2722 #, fuzzy
2723 msgid "Connect method"
2724 msgstr "Connettività"
2726 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:190
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Choose method to connect to terminal server"
2729 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
2731 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:200
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Terminal server"
2734 msgstr "Terminali"
2736 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:211
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Select specific terminal server to use"
2739 msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
2741 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:217
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Add selected server"
2744 msgstr "Rimuovi"
2746 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:222
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Remove selected server"
2749 msgstr "Elimina foto"
2751 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:236
2752 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:240
2753 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:210
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Scan device"
2756 msgstr "Servizi"
2758 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:242
2759 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:213
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
2762 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
2764 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:244
2765 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:216
2766 msgid "Provide scan services"
2767 msgstr ""
2769 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
2770 #, fuzzy
2771 msgid "CD-Install-Image generation"
2772 msgstr "Amministrazione"
2774 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
2775 msgid ""
2776 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
2777 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
2778 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
2779 msgstr ""
2781 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:10
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Create ISO-Image"
2784 msgstr "Creare"
2786 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:1
2787 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:2
2788 msgid "Properties"
2789 msgstr ""
2791 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:2
2792 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2793 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2794 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:665
2795 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:675
2796 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:31
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Terminal"
2799 msgstr "Terminali"
2801 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:9
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Terminal template"
2804 msgstr "Template"
2806 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:11
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Terminal name"
2809 msgstr "Terminali"
2811 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:44
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Server and mode settings"
2814 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2816 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:97 admin/systems/goto/terminal.tpl:100
2817 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:84 admin/systems/goto/workstation.tpl:87
2818 msgid "Inherit time server attributes"
2819 msgstr ""
2821 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:149
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Inherit all"
2824 msgstr "Iniziali"
2826 #: admin/systems/goto/printer.tpl:6
2827 msgid "General"
2828 msgstr "Generale"
2830 #: admin/systems/goto/printer.tpl:9
2831 msgid "Printer name"
2832 msgstr "Nome della stampante"
2834 #: admin/systems/goto/printer.tpl:39 admin/systems/goto/printer.tpl:40
2835 msgid "Details"
2836 msgstr "Dettagli"
2838 #: admin/systems/goto/printer.tpl:52
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Printer location"
2841 msgstr "Impostazioni Unix"
2843 #: admin/systems/goto/printer.tpl:60
2844 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:749
2845 msgid "Printer URL"
2846 msgstr "URL della stampante"
2848 #: admin/systems/goto/printer.tpl:69
2849 msgid "PPD Provider"
2850 msgstr ""
2852 #: admin/systems/goto/printer.tpl:77
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Driver configuration"
2855 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
2857 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:100
2858 #: admin/systems/goto/printer.tpl:104 admin/systems/goto/printer.tpl:127
2859 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1028
2860 msgid "Permissions"
2861 msgstr "Permessi"
2863 #: admin/systems/goto/printer.tpl:107
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Users which are allowed to use this printer"
2866 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
2868 #: admin/systems/goto/printer.tpl:109
2869 msgid "Users"
2870 msgstr "Utenti"
2872 #: admin/systems/goto/printer.tpl:130
2873 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
2874 msgstr ""
2876 #: admin/systems/goto/printer.tpl:132
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Administrators"
2879 msgstr "Amministrazione"
2881 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:278
2882 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:291
2883 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2884 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2885 #: addons/goto/deploy-list.xml:105
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Software update"
2888 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2890 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:281
2891 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:292
2892 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2893 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2894 msgid "Force local boot"
2895 msgstr ""
2897 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:289
2898 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:243
2899 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
2900 #: addons/goto/deploy-list.xml:98
2901 msgid "Wake up"
2902 msgstr ""
2904 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:491
2905 msgid "A valid LDAP server assignment is missing!"
2906 msgstr ""
2908 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:501
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Software deployment"
2911 msgstr "Sistemi"
2913 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:502
2914 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2915 msgstr ""
2917 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:690
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Workstation generic"
2920 msgstr "Mostra workstation"
2922 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:699
2923 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2924 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2925 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:23
2926 msgid "Workstation"
2927 msgstr ""
2929 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
2930 msgid ""
2931 "The 'workstationRDN' statement defines the location where new workstations "
2932 "will be created. The default is 'ou=workstations,ou=systems,'."
2933 msgstr ""
2935 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:717
2936 msgid ""
2937 "To enable the burn CD image function, you can specify the 'systemIsoHook'. "
2938 "You will get a CD symbol in the systems list - which calls the hook if "
2939 "pressed."
2940 msgstr ""
2942 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:726
2943 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:11
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Workstation name"
2946 msgstr "Mostra workstation"
2948 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:728
2949 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1024
2950 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:28
2951 msgid "Location"
2952 msgstr "Località"
2954 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:730
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Goto mode"
2957 msgstr "nella cartella"
2959 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:733
2960 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:703
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Root password"
2963 msgstr "Cambia password"
2965 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:734
2966 #, fuzzy
2967 msgid "Create FAI CD"
2968 msgstr "Creare"
2970 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
2971 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:1
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Workstation service"
2974 msgstr "server"
2976 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:515
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Use DDC"
2979 msgstr "Utenti"
2981 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:40
2982 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:40
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Windows workstation"
2985 msgstr "Mostra workstation"
2987 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:139
2988 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:140
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Unknown incoming objects"
2991 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2993 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:152
2994 msgid ""
2995 "The 'systemIncomingRDN' statement defines the location where incoming "
2996 "systems are stored. The default is 'ou=incoming,'."
2997 msgstr ""
2999 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:158
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Incoming"
3002 msgstr "Icna"
3004 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1 admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:5
3005 msgid "Integrating unknown devices"
3006 msgstr ""
3008 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
3009 msgid ""
3010 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
3011 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
3012 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
3013 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
3014 msgstr ""
3016 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
3017 #, fuzzy
3018 msgid "DNS name"
3019 msgstr "Cognome"
3021 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:32
3022 #, fuzzy
3023 msgid "GOto"
3024 msgstr "Rapporto"
3026 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:36
3027 #, fuzzy
3028 msgid "GOto integration"
3029 msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
3031 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:38
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Target type selection"
3034 msgstr "Impostazioni FAX"
3036 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
3037 msgid "USB"
3038 msgstr ""
3040 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
3041 msgid "Parallel port"
3042 msgstr ""
3044 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Software"
3047 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
3049 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Hardware"
3052 msgstr "Dispositivo telefonico"
3054 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Even"
3057 msgstr "Ambiente"
3059 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Odd"
3062 msgstr "Aggiungi"
3064 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
3065 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
3066 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
3067 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
3068 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
3069 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
3070 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
3071 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
3072 #, fuzzy
3073 msgid "bit/s"
3074 msgstr "scrivere"
3076 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
3077 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
3078 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:10
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Boot parameters"
3081 msgstr "Parametro"
3083 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
3084 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:55
3085 #, fuzzy
3086 msgid "inherit from group"
3087 msgstr "Lista dei gruppi"
3089 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:45
3090 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:33
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Custom options"
3093 msgstr "Utenti di Dominio"
3095 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:50
3096 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:39
3097 msgid ""
3098 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
3099 "during boot up"
3100 msgstr ""
3102 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
3103 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:222
3104 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
3105 msgstr ""
3107 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
3108 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
3109 msgid "Add additional modules to load on startup"
3110 msgstr ""
3112 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:208
3113 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
3114 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:189
3115 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
3116 #, fuzzy
3117 msgid "terminal"
3118 msgstr "Terminali"
3120 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:666
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Terminal generic"
3123 msgstr "Terminal Server"
3125 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:683
3126 msgid ""
3127 "The 'terminalRDN' statement defines the location where new terminals will be "
3128 "created. The default is 'ou=terminals,ou=systems,'."
3129 msgstr ""
3131 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:697
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Syslog server enabled"
3134 msgstr "Mostra server"
3136 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:702
3137 #, fuzzy
3138 msgid "NTP server settings"
3139 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3141 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
3142 msgid "Your browser does not support the HTML IFRAME element."
3143 msgstr ""
3145 #: admin/systems/goto/info.tpl:6 admin/systems/goto/info.tpl:7
3146 #: admin/systems/goto/info.tpl:103
3147 #, fuzzy
3148 msgid "System information"
3149 msgstr "Informazioni personali"
3151 #: admin/systems/goto/info.tpl:11
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Hardware information"
3154 msgstr "Informazioni personali"
3156 #: admin/systems/goto/info.tpl:14
3157 msgid "CPU"
3158 msgstr ""
3160 #: admin/systems/goto/info.tpl:17
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Memory"
3163 msgstr "Membri"
3165 #: admin/systems/goto/info.tpl:20
3166 msgid "Boot MAC"
3167 msgstr ""
3169 #: admin/systems/goto/info.tpl:24
3170 msgid "USB support"
3171 msgstr ""
3173 #: admin/systems/goto/info.tpl:27 admin/systems/goto/info.tpl:101
3174 #, fuzzy
3175 msgid "System status"
3176 msgstr "Accesso ai sistemi"
3178 #: admin/systems/goto/info.tpl:31
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Inventory number"
3181 msgstr "Aggiungi contatto"
3183 #: admin/systems/goto/info.tpl:35
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Last login"
3186 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3188 #: admin/systems/goto/info.tpl:45
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Device information"
3191 msgstr "Informazioni generali"
3193 #: admin/systems/goto/info.tpl:48
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Network devices"
3196 msgstr "Servizi"
3198 #: admin/systems/goto/info.tpl:58
3199 #, fuzzy
3200 msgid "IDE devices"
3201 msgstr "Dispositivi"
3203 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
3204 #, fuzzy
3205 msgid "SCSI devices"
3206 msgstr "Servizi"
3208 #: admin/systems/goto/info.tpl:76
3209 msgid "Floppy device"
3210 msgstr ""
3212 #: admin/systems/goto/info.tpl:80
3213 #, fuzzy
3214 msgid "CD-ROM device"
3215 msgstr "Dispositivi"
3217 #: admin/systems/goto/info.tpl:91
3218 msgid "Audio device"
3219 msgstr ""
3221 #: admin/systems/goto/info.tpl:107
3222 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
3223 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
3224 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
3225 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
3226 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
3227 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
3228 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:79
3229 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
3230 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
3231 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
3232 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
3233 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
3234 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
3235 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
3236 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
3237 #: addons/goto/deploy-list.xml:59
3238 msgid "Status"
3239 msgstr "Stato"
3241 #: admin/systems/goto/info.tpl:109
3242 msgid "Up since"
3243 msgstr ""
3245 #: admin/systems/goto/info.tpl:112
3246 msgid "CPU load"
3247 msgstr ""
3249 #: admin/systems/goto/info.tpl:115
3250 msgid "Memory usage"
3251 msgstr ""
3253 #: admin/systems/goto/info.tpl:118
3254 msgid "Swap usage"
3255 msgstr ""
3257 #: admin/systems/goto/info.tpl:132
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Service information"
3260 msgstr "Informazioni generali"
3262 #: admin/systems/goto/info.tpl:134
3263 #, fuzzy
3264 msgid "SSH service"
3265 msgstr "Servizi"
3267 #: admin/systems/goto/info.tpl:140
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Scan service"
3270 msgstr "Servizi"
3272 #: admin/systems/goto/info.tpl:143
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Sound service"
3275 msgstr "Servizi"
3277 #: admin/systems/goto/info.tpl:146
3278 #, fuzzy
3279 msgid "GUI"
3280 msgstr "UID"
3282 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:114
3283 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1061
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Internal error"
3286 msgstr "Terminal Server"
3288 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:114
3289 #, php-format
3290 msgid ""
3291 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
3292 msgstr ""
3294 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:297
3295 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:305
3296 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:310
3297 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:360
3298 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:376
3299 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:379
3300 msgid "Add printer extension"
3301 msgstr ""
3303 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:298
3304 msgid ""
3305 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
3306 "construction."
3307 msgstr ""
3309 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:306
3310 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
3311 msgstr ""
3313 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:311
3314 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
3315 msgstr ""
3317 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:353
3318 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
3319 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:369
3320 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:372
3321 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:377
3322 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:380
3323 #, fuzzy
3324 msgid "printer"
3325 msgstr "stampanti"
3327 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
3328 #, fuzzy
3329 msgid ""
3330 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
3331 "currently creating a new terminal template."
3332 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
3334 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:368
3335 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:371
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Remove printer extension"
3338 msgstr "Elimina foto"
3340 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:564
3341 #, php-format
3342 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
3343 msgstr ""
3345 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:570
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Not defined"
3348 msgstr "non definito"
3350 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:574
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Can't get PPD informations."
3353 msgstr "Informazioni personali"
3355 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:590
3356 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:592
3357 #, php-format
3358 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
3359 msgstr ""
3361 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:639
3362 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:646
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Object is no printer!"
3365 msgstr "Nome dell'oggetto"
3367 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:977
3368 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:979
3369 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:23
3370 msgid "Group"
3371 msgstr "Gruppo"
3373 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:995
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Print generic"
3376 msgstr "Stampante"
3378 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1012
3379 msgid ""
3380 "The 'printerRDN' statement defines the location where new printers will be "
3381 "created. The default is 'ou=printers,ou=systems,'."
3382 msgstr ""
3384 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1025
3385 msgid "Labeled URI"
3386 msgstr ""
3388 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1026
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Mac address"
3391 msgstr "Indirizzo principale"
3393 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1027
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Printer PPD"
3396 msgstr "Stampante"
3398 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1044
3399 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1066
3400 #, fuzzy
3401 msgid "printer user"
3402 msgstr "Stampante"
3404 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1061
3405 #, php-format
3406 msgid "Illegal member type '%s'!"
3407 msgstr ""
3409 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1101
3410 #, fuzzy, php-format
3411 msgid "'%s' is already used!"
3412 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
3414 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1112
3415 #, fuzzy, php-format
3416 msgid "'%s' does not exist!"
3417 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
3419 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
3420 #, php-format
3421 msgid ""
3422 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plug-in '%s' doesn't seem "
3423 "to exist."
3424 msgstr ""
3426 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:508
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Terminal startup"
3429 msgstr "Terminali"
3431 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:521
3432 msgid ""
3433 "For the workstations and terminals, you can define the 'systemKernelsHook' "
3434 "keyword. It can load additional kernels that are not retrieveable by "
3435 "standard GOsa/FAI mechanisms."
3436 msgstr ""
3438 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
3439 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:202
3440 msgid "present"
3441 msgstr "presente"
3443 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:82
3444 msgid "unknown status, SNMP support missing"
3445 msgstr ""
3447 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:91
3448 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
3449 msgstr ""
3451 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:104
3452 #, fuzzy
3453 msgid "on-line"
3454 msgstr "Continua"
3456 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:166
3457 #, fuzzy
3458 msgid "running"
3459 msgstr "Attenzione"
3461 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:169
3462 msgid "not running"
3463 msgstr ""
3465 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:172
3466 msgid "not defined"
3467 msgstr "non definito"
3469 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:177
3470 #, fuzzy
3471 msgid "unknown status"
3472 msgstr "Stato"
3474 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:194
3475 #, fuzzy
3476 msgid "off-line"
3477 msgstr "Continua"
3479 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:249
3480 #, fuzzy
3481 msgid "System info"
3482 msgstr "Elimina contatto"
3484 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:250
3485 #, fuzzy
3486 msgid "System informations"
3487 msgstr "Informazioni personali"
3489 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:262
3490 msgid ""
3491 "In order to make use of SNMP information, you can set the 'snmpCommunity'."
3492 msgstr ""
3494 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:9
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Workstation template"
3497 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
3499 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:51
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Terminal server settings"
3502 msgstr "Terminali"
3504 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:142
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Inherit all values from group"
3507 msgstr "Lista dei gruppi"
3509 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:1
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Workstation startup"
3512 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
3514 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:86
3515 msgid ""
3516 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
3517 "activated."
3518 msgstr ""
3520 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:88
3521 msgid "GOsa support daemon not configured"
3522 msgstr ""
3524 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:90
3525 msgid "FAI settings cannot be modified"
3526 msgstr ""
3528 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:96
3529 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
3530 msgstr ""
3532 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:98
3533 #, fuzzy
3534 msgid "retry"
3535 msgstr "Modifica contatto"
3537 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:104
3538 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:147
3539 #, fuzzy
3540 msgid "FAI class assignment"
3541 msgstr "Riferimenti"
3543 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:107
3544 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:150
3545 #, fuzzy
3546 msgid "FAI server"
3547 msgstr "server"
3549 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:136
3550 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Assigned FAI classes"
3553 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3555 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:214
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Boot options"
3558 msgstr "Oggetti membri"
3560 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Import jobs"
3563 msgstr "Importa"
3565 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
3566 msgid ""
3567 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
3568 "semicolon separated list of items in the following format:"
3569 msgstr ""
3571 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3572 #, fuzzy
3573 msgid "time stamp"
3574 msgstr "Timeout"
3576 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3577 #, fuzzy
3578 msgid "MAC-address"
3579 msgstr "Indirizzo"
3581 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3582 #, fuzzy
3583 msgid "job type"
3584 msgstr "Tipo"
3586 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3587 #, fuzzy
3588 msgid "object group"
3589 msgstr "Gruppo di oggetti"
3591 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3592 #, fuzzy
3593 msgid "import base"
3594 msgstr "Importa"
3596 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3597 #, fuzzy
3598 msgid "full host name"
3599 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3601 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3602 #, fuzzy
3603 msgid "IP address"
3604 msgstr "Indirizzo"
3606 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3607 #, fuzzy
3608 msgid "DHCP group"
3609 msgstr "gruppi"
3611 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
3612 msgid "Example"
3613 msgstr ""
3615 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:18
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Goto import"
3618 msgstr "nella cartella"
3620 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Select list to import"
3623 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
3625 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:36
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Import summary"
3628 msgstr "Importa"
3630 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
3631 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:55
3632 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:55
3633 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:55
3634 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:59
3635 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:55
3636 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:55
3637 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:91
3638 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:55
3639 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:55
3640 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:55
3641 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:55
3642 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:55
3643 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:55
3644 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:55
3645 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:55
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Time stamp"
3648 msgstr "Timeout"
3650 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40
3651 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:170
3652 #, fuzzy
3653 msgid "MAC"
3654 msgstr "ACL"
3656 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41 addons/goto/deploy-list.xml:14
3657 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:173
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Event"
3660 msgstr "Ambiente"
3662 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
3663 msgid "FQDN"
3664 msgstr ""
3666 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
3667 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:81
3668 msgid "IP"
3669 msgstr ""
3671 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
3672 msgid "DHCP"
3673 msgstr ""
3675 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
3676 #, fuzzy, php-format
3677 msgid "Cannot load queue entries: %s"
3678 msgstr "Rimuovi"
3680 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Deployment status"
3683 msgstr "Sistemi"
3685 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27
3686 msgid "Monitor and schedule system deployment and update processes"
3687 msgstr ""
3689 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:159
3690 msgid "immediately"
3691 msgstr ""
3693 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:175
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Waiting"
3696 msgstr "Attenzione"
3698 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:181
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Processed"
3701 msgstr "Profili"
3703 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:196
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Detection"
3706 msgstr "Azione"
3708 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:203
3709 #, fuzzy
3710 msgid "in progress"
3711 msgstr "Profili"
3713 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:227
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Permission"
3716 msgstr "Permessi"
3718 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:259
3719 #, php-format
3720 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
3721 msgstr ""
3723 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:325 addons/goto/class_gotomasses.inc:479
3724 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:550
3725 #, fuzzy, php-format
3726 msgid "Cannot update queue entry: %s"
3727 msgstr "Rimuovi"
3729 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:330
3730 #, php-format
3731 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
3732 msgstr ""
3734 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:514
3735 #, php-format
3736 msgid "Cannot update queue entries."
3737 msgstr ""
3739 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:564 addons/goto/class_gotomasses.inc:570
3740 #, fuzzy
3741 msgid "System deployment"
3742 msgstr "Dipartimento"
3744 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:565
3745 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
3746 msgstr ""
3748 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
3749 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Reload FAI release db"
3752 msgstr "Nome applicazione"
3754 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:4
3755 msgid "Goto daemon event: Memory check"
3756 msgstr ""
3758 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:8
3759 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:8
3760 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:8
3761 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:8
3762 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:8
3763 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:8
3764 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:31
3765 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:8
3766 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:8
3767 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:8
3768 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:8
3769 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:8
3770 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:8
3771 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:8
3772 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:8
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Schedule options"
3775 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3777 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:11
3778 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:11
3779 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:11
3780 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:11
3781 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:11
3782 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:11
3783 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:30
3784 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:11
3785 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:11
3786 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:11
3787 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:11
3788 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:11
3789 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:11
3790 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:11
3791 #: addons/goto/deploy-list.xml:51
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Schedule"
3794 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3796 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
3797 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
3798 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
3799 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
3800 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
3801 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
3802 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
3803 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
3804 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
3805 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
3806 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
3807 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
3808 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
3809 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Target list"
3812 msgstr "reset"
3814 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:21
3815 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:21
3816 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:21
3817 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:21
3818 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:21
3819 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:21
3820 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:21
3821 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:21
3822 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:21
3823 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:21
3824 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:21
3825 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:21
3826 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:21
3827 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:21
3828 #, fuzzy
3829 msgid "System list"
3830 msgstr "Log di sitema"
3832 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:33
3833 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:33
3834 msgid "Repeating jobs"
3835 msgstr ""
3837 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:37
3838 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:37
3839 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55
3840 msgid "Job interval"
3841 msgstr ""
3843 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
3844 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
3845 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
3846 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
3847 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
3848 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
3849 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:75
3850 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
3851 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
3852 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
3853 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
3854 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
3855 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
3856 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
3857 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
3858 #, fuzzy
3859 msgid "ID"
3860 msgstr "GID"
3862 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
3863 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
3864 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
3865 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
3866 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
3867 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
3868 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:83
3869 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
3870 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
3871 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
3872 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
3873 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
3874 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
3875 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
3876 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Result"
3879 msgstr "Riprova"
3881 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
3882 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
3883 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
3884 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
3885 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
3886 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
3887 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:87
3888 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
3889 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
3890 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
3891 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
3892 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
3893 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
3894 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
3895 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
3896 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3897 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
3898 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
3899 #: addons/goto/deploy-list.xml:27
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Target"
3902 msgstr "reset"
3904 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
3905 #, fuzzy
3906 msgid "GOto reload"
3907 msgstr "nella cartella"
3909 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Reload GOto settings"
3912 msgstr "Impostazioni Unix"
3914 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:11
3915 msgid "List of users"
3916 msgstr "Lista degli utenti"
3918 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:4
3919 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:4
3920 msgid "Goto daemon event: Reboot"
3921 msgstr ""
3923 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:4
3924 msgid "Goto daemon event: Reinstall"
3925 msgstr ""
3927 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Progress"
3930 msgstr "Profili"
3932 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:4
3933 msgid "Goto daemon event: Activate"
3934 msgstr ""
3936 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:4
3937 msgid "Goto daemon event: System info"
3938 msgstr ""
3940 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:4
3941 msgid "Goto daemon event: Notification message"
3942 msgstr ""
3944 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:8
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Message settings"
3947 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3949 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:9
3950 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:15
3951 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
3952 #, fuzzy
3953 msgid "Subject"
3954 msgstr "Rimuovi"
3956 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:11
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Sender"
3959 msgstr "Server"
3961 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:19
3962 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Message"
3965 msgstr "Nome gruppo"
3967 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Recipient"
3970 msgstr "Descrizione"
3972 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:40
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Target users"
3975 msgstr "reset"
3977 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:47
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Target groups"
3980 msgstr "reset"
3982 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:4
3983 msgid "Goto daemon event: Lock system"
3984 msgstr ""
3986 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:4
3987 msgid "Goto daemon event: Reload"
3988 msgstr ""
3990 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Wake system"
3993 msgstr "Sistemi"
3995 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:4
3996 msgid "Goto daemon event: Update system"
3997 msgstr ""
3999 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
4000 msgid "Apply"
4001 msgstr "Applica"
4003 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
4004 msgid "Cancel"
4005 msgstr "Annulla"
4007 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
4008 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Reload FAI server db"
4011 msgstr "server"
4013 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:1
4014 msgid "Event scheduling options"
4015 msgstr ""
4017 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Year"
4020 msgstr "Cerca"
4022 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
4023 #, fuzzy
4024 msgid "Month"
4025 msgstr "mese"
4027 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Day"
4030 msgstr "giorno"
4032 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Hour"
4035 msgstr "ora"
4037 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Minute"
4040 msgstr "Stampante"
4042 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Second"
4045 msgstr "Azione"
4047 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:46
4048 msgid "Periodical jobs"
4049 msgstr ""
4051 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49
4052 msgid "Periodical job"
4053 msgstr ""
4055 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:4
4056 msgid "Goto daemon event: Activate system"
4057 msgstr ""
4059 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:11
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Time schedule"
4062 msgstr "Server"
4064 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
4065 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Activate new"
4068 msgstr "Privato"
4070 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:4
4071 msgid "Goto daemon event: Wake up"
4072 msgstr ""
4074 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:4
4075 msgid "Goto daemon event: Halt"
4076 msgstr ""
4078 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
4079 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Send message"
4082 msgstr "Home Page"
4084 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
4085 #, fuzzy
4086 msgid "From"
4087 msgstr "e"
4089 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:4
4090 msgid "Goto daemon event: Rescan hardware info"
4091 msgstr ""
4093 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
4094 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
4095 #: addons/goto/deploy-list.xml:112
4096 msgid "Lock"
4097 msgstr ""
4099 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:4
4100 msgid "Goto daemon event: local boot"
4101 msgstr ""
4103 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
4104 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
4105 #: addons/goto/deploy-list.xml:119
4106 msgid "Unlock"
4107 msgstr ""
4109 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
4110 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Abort installation"
4113 msgstr "Amministrazione"
4115 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
4116 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Reload LDAP configuration"
4119 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4121 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
4122 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
4123 #, fuzzy
4124 msgid "Installation activation"
4125 msgstr "Amministrazione"
4127 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11
4128 #, fuzzy
4129 msgid "List of target systems"
4130 msgstr "Lista degli utenti"
4132 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89
4133 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:130
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Mac"
4136 msgstr "Marzo"
4138 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:144
4139 msgid "This job has no template!"
4140 msgstr ""
4142 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:159
4143 #, fuzzy, php-format
4144 msgid "Create '%s' job"
4145 msgstr "Gruppo di oggetti"
4147 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:229
4148 #, fuzzy
4149 msgid "Minutes"
4150 msgstr "Stampante"
4152 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Hours"
4155 msgstr "ora"
4157 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:231
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Days"
4160 msgstr "giorno"
4162 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:232
4163 msgid "Weeks"
4164 msgstr ""
4166 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:233
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Months"
4169 msgstr "mese"
4171 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:271
4172 msgid "Add"
4173 msgstr "Aggiungi"
4175 #: addons/goto/remove.tpl:10
4176 #, fuzzy
4177 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
4178 msgstr ""
4179 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
4180 "i> per abortire."
4182 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:90
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Date"
4185 msgstr "Data"
4187 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:90
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Filename"
4190 msgstr "Cognome"
4192 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:180
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Log view"
4195 msgstr "Nome utente"
4197 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:181
4198 #, fuzzy
4199 msgid "GOto log view"
4200 msgstr "nella cartella"
4202 #: addons/goto/deploy-list.xml:10
4203 #, fuzzy
4204 msgid "List of queued jobs"
4205 msgstr "Lista degli utenti"
4207 #: addons/goto/deploy-list.xml:35
4208 msgid "Task"
4209 msgstr ""
4211 #: addons/goto/deploy-list.xml:43
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Period"
4214 msgstr "Permessi"
4216 #: addons/goto/deploy-list.xml:156 addons/goto/deploy-list.xml:217
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Resume"
4219 msgstr "reset"
4221 #: addons/goto/deploy-list.xml:163 addons/goto/deploy-list.xml:209
4222 #, fuzzy
4223 msgid "Pause"
4224 msgstr "Data"
4226 #: addons/goto/deploy-list.xml:170 addons/goto/deploy-list.xml:257
4227 msgid "Abort"
4228 msgstr ""
4230 #: addons/goto/deploy-list.xml:193
4231 msgid "Up"
4232 msgstr ""
4234 #: addons/goto/deploy-list.xml:201
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Down"
4237 msgstr "Dominio"
4239 #: addons/goto/deploy-list.xml:225
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Process now"
4242 msgstr "Profili"
4244 #: addons/goto/deploy-list.xml:233
4245 #, fuzzy
4246 msgid "View logs"
4247 msgstr "Applicazioni disponibili"
4249 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:92
4250 msgid ""
4251 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
4252 msgstr ""
4254 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:133
4255 #, php-format
4256 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
4257 msgstr ""
4259 #: addons/goto/log_view.tpl:7
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Available logs"
4262 msgstr "Applicazioni disponibili"
4264 #: addons/goto/log_view.tpl:10
4265 #, fuzzy
4266 msgid "View system logs"
4267 msgstr "Applicazioni disponibili"
4269 #: addons/goto/log_view.tpl:15
4270 #, fuzzy
4271 msgid "Selected log"
4272 msgstr "Rimuovi"
4274 #: addons/goto/log_view.tpl:18
4275 msgid "No logs for this host available!"
4276 msgstr ""
4278 #, fuzzy
4279 #~ msgid "Gfx driver"
4280 #~ msgstr "Server"
4282 #, fuzzy
4283 #~ msgid "Ntp server"
4284 #~ msgstr "Servizi"
4286 #, fuzzy
4287 #~ msgid "Ldap base"
4288 #~ msgstr "Server"
4290 #, fuzzy
4291 #~ msgid "Gneric settings"
4292 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
4294 #, fuzzy
4295 #~ msgid "Ldap server"
4296 #~ msgstr "Server"
4298 #, fuzzy
4299 #~ msgid "Mountpoint"
4300 #~ msgstr "Monitoraggio"
4302 #, fuzzy
4303 #~ msgid "Admins"
4304 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4306 #, fuzzy
4307 #~ msgid "Shedule options"
4308 #~ msgstr "Opzioni di posta"
4310 #, fuzzy
4311 #~ msgid "Profil quota"
4312 #~ msgstr "Path del profilo"
4314 #~ msgid "Environment"
4315 #~ msgstr "Ambiente"
4317 #, fuzzy
4318 #~ msgid "Environment settings"
4319 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4321 #, fuzzy
4322 #~ msgid "Select printer to add"
4323 #~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
4325 #, fuzzy
4326 #~ msgid "Select entries to add"
4327 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
4329 #~ msgid "Filters"
4330 #~ msgstr "Filtri"
4332 #, fuzzy
4333 #~ msgid "Filter options"
4334 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4336 #, fuzzy
4337 #~ msgid "Select to search within subtrees"
4338 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4340 #, fuzzy
4341 #~ msgid "Search in subtrees"
4342 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4344 #, fuzzy
4345 #~ msgid "Display members of department"
4346 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
4348 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
4349 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4351 #, fuzzy
4352 #~ msgid "Display members matching"
4353 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4355 #, fuzzy
4356 #~ msgid "Regular expression for matching member names"
4357 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4359 #, fuzzy
4360 #~ msgid "Reload"
4361 #~ msgstr "leggere"
4363 #, fuzzy
4364 #~ msgid "Boot mode"
4365 #~ msgstr "nella cartella"
4367 #, fuzzy
4368 #~ msgid "Please select a printer or press cancel."
4369 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4371 #, fuzzy
4372 #~ msgid "System deployment status"
4373 #~ msgstr "Sistemi"
4375 #, fuzzy
4376 #~ msgid "department"
4377 #~ msgstr "dipartimenti"
4379 #, fuzzy
4380 #~ msgid "Folder"
4381 #~ msgstr "Filtri"
4383 #, fuzzy
4384 #~ msgid "Entry"
4385 #~ msgstr "Modifica contatto"
4387 #, fuzzy
4388 #~ msgid "Filter"
4389 #~ msgstr "Filtri"
4391 #, fuzzy
4392 #~ msgid "Hotplug device management"
4393 #~ msgstr "Riferimenti"
4395 #, fuzzy
4396 #~ msgid "Current release"
4397 #~ msgstr "Password attuale"
4399 #, fuzzy
4400 #~ msgid "Choose subtree to place application in"
4401 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4403 #, fuzzy
4404 #~ msgid "Select a base"
4405 #~ msgstr "Rimuovi"
4407 #, fuzzy
4408 #~ msgid "Application management"
4409 #~ msgstr "Riferimenti"
4411 #, fuzzy
4412 #~ msgid "Manage mime types"
4413 #~ msgstr "Sistemi"
4415 #, fuzzy
4416 #~ msgid "set"
4417 #~ msgstr "reset"
4419 #, fuzzy
4420 #~ msgid "Linux workstation template"
4421 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
4423 #~ msgid "Linux Server"
4424 #~ msgstr "Server Linux"
4426 #, fuzzy
4427 #~ msgid "Network printer"
4428 #~ msgstr "Mostra stampanti"
4430 #~ msgid "Phone"
4431 #~ msgstr "Telefono"
4433 #~ msgid "delete"
4434 #~ msgstr "elimina"
4436 #~ msgid "Show servers"
4437 #~ msgstr "Mostra server"
4439 #~ msgid "Show workstations"
4440 #~ msgstr "Mostra workstation"
4442 #~ msgid "Show terminals"
4443 #~ msgstr "Mostra terminali"
4445 #, fuzzy
4446 #~ msgid "Show groups"
4447 #~ msgstr "Mostra gruppi samba"
4449 #, fuzzy
4450 #~ msgid "Show users"
4451 #~ msgstr "Mostra server"
4453 #, fuzzy
4454 #~ msgid "Delete share entry"
4455 #~ msgstr "Elimina questo record"
4457 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
4458 #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
4460 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
4461 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4463 #, fuzzy
4464 #~ msgid "Choose subtree to place terminal in"
4465 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4467 #, fuzzy
4468 #~ msgid "Pause job"
4469 #~ msgstr "Data"
4471 #, fuzzy
4472 #~ msgid "Resume job"
4473 #~ msgstr "reset"
4475 #, fuzzy
4476 #~ msgid "Execute now"
4477 #~ msgstr "Esegui"
4479 #, fuzzy
4480 #~ msgid "Abort job"
4481 #~ msgstr "Iniziali"
4483 #, fuzzy
4484 #~ msgid "Add user"
4485 #~ msgstr "Modifica contatto"
4487 #, fuzzy
4488 #~ msgid "Add group"
4489 #~ msgstr "gruppi"
4491 #, fuzzy
4492 #~ msgid "Please select a printer!"
4493 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4495 #, fuzzy
4496 #~ msgid "Please select a hotplug device!"
4497 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4499 #, fuzzy
4500 #~ msgid "Add printer devices"
4501 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4503 #, fuzzy
4504 #~ msgid "Display printers matching"
4505 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4507 #, fuzzy
4508 #~ msgid "Regular expression for matching printer names"
4509 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4511 #, fuzzy
4512 #~ msgid "Add hotplug devices"
4513 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4515 #, fuzzy
4516 #~ msgid "Hotplug management"
4517 #~ msgstr "Riferimenti"
4519 #, fuzzy
4520 #~ msgid "Select hotplug device to add"
4521 #~ msgstr "Rimuovi"
4523 #, fuzzy
4524 #~ msgid "Choose the department the search will be based    on"
4525 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4527 #~ msgid "Display users matching"
4528 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4530 #, fuzzy
4531 #~ msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
4532 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4534 #, fuzzy
4535 #~ msgid "Description name"
4536 #~ msgstr "Descrizione"
4538 #, fuzzy
4539 #~ msgid "Object Group"
4540 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4542 #, fuzzy
4543 #~ msgid "Available targets"
4544 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4546 #~ msgid "Object name"
4547 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
4549 #, fuzzy
4550 #~ msgid "Select to see object groups"
4551 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4553 #, fuzzy
4554 #~ msgid "Show object groups"
4555 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
4557 #, fuzzy
4558 #~ msgid "Select to see workstations"
4559 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4561 #, fuzzy
4562 #~ msgid "Show new objects"
4563 #~ msgstr "Oggetti membri"
4565 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
4566 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4568 #~ msgid "Submit department"
4569 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4571 #, fuzzy
4572 #~ msgid "IP range"
4573 #~ msgstr "Pager"
4575 #, fuzzy
4576 #~ msgid "System / Department"
4577 #~ msgstr "Dipartimento"
4579 #, fuzzy
4580 #~ msgid "Display server"
4581 #~ msgstr "Mostra il nome"
4583 #, fuzzy
4584 #~ msgid "Display workstation"
4585 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4587 #, fuzzy
4588 #~ msgid "Display object groups"
4589 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4591 #, fuzzy
4592 #~ msgid "Display users"
4593 #~ msgstr "Mostra il nome"
4595 #, fuzzy
4596 #~ msgid "Display groups"
4597 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4599 #, fuzzy
4600 #~ msgid "List of defined devices"
4601 #~ msgstr "Lista degli utenti"
4603 #, fuzzy
4604 #~ msgid "Select all"
4605 #~ msgstr "Rimuovi"
4607 #~ msgid "Department"
4608 #~ msgstr "Dipartimento"
4610 #, fuzzy
4611 #~ msgid "Display devices matching"
4612 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
4614 #~ msgid "edit"
4615 #~ msgstr "modifica"
4617 #~ msgid "Edit this entry"
4618 #~ msgstr "Modifica questo record"
4620 #~ msgid "Delete this entry"
4621 #~ msgstr "Elimina questo record"
4623 #, fuzzy
4624 #~ msgid "Number of listed devices"
4625 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
4627 #, fuzzy
4628 #~ msgid "Number of listed departments"
4629 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4631 #, fuzzy
4632 #~ msgid "Manage hotplug devices"
4633 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4635 #, fuzzy
4636 #~ msgid "device"
4637 #~ msgstr "Dispositivi"
4639 #, fuzzy
4640 #~ msgid "Number of listed applications"
4641 #~ msgstr "Applicazioni in uso"
4643 #, fuzzy
4644 #~ msgid "Display mime types matching"
4645 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4647 #, fuzzy
4648 #~ msgid "Number of listed mimetypes"
4649 #~ msgstr "Liste di blocco predefinite"
4651 #, fuzzy
4652 #~ msgid "Mimetype management"
4653 #~ msgstr "Riferimenti"
4655 #, fuzzy
4656 #~ msgid "Syslog Service"
4657 #~ msgstr "Servizi"
4659 #, fuzzy
4660 #~ msgid "Logging service"
4661 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4663 #, fuzzy
4664 #~ msgid "Syslog service database"
4665 #~ msgstr "Mostra server"
4667 #~ msgid "Password"
4668 #~ msgstr "Password"
4670 #, fuzzy
4671 #~ msgid "Database"
4672 #~ msgstr "Data"
4674 #, fuzzy
4675 #~ msgid "Logging database"
4676 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4678 #, fuzzy
4679 #~ msgid "Admin"
4680 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4682 #, fuzzy
4683 #~ msgid "Logging database information"
4684 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
4686 #, fuzzy
4687 #~ msgid "Logging DB user"
4688 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4690 #, fuzzy
4691 #~ msgid "System mass deployment"
4692 #~ msgstr "Dipartimento"
4694 #, fuzzy
4695 #~ msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
4696 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
4698 #, fuzzy
4699 #~ msgid "Password method"
4700 #~ msgstr "Algorimo password"
4702 #~ msgid ""
4703 #~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new "
4704 #~ "password' do not match."
4705 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
4707 #~ msgid "New password"
4708 #~ msgstr "Nuova password"
4710 #~ msgid "The password used as new and current are too similar."
4711 #~ msgstr ""
4712 #~ "La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella "
4713 #~ "attuale."
4715 #~ msgid "The password used as new is to short."
4716 #~ msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
4718 #~ msgid "Current password"
4719 #~ msgstr "Password attuale"
4721 #~ msgid "You have no permissions to change your password."
4722 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4724 #~ msgid "External password changer reported a problem: "
4725 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
4727 #, fuzzy
4728 #~ msgid "PHP configuration"
4729 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4731 #, fuzzy
4732 #~ msgid "Password change"
4733 #~ msgstr "Cambia la password"
4735 #, fuzzy
4736 #~ msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
4737 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4739 #, fuzzy
4740 #~ msgid "Plugin"
4741 #~ msgstr "Ricerca"
4743 #, fuzzy
4744 #~ msgid "Smarty"
4745 #~ msgstr "Avvio"
4747 #, fuzzy
4748 #~ msgid "Session is not encrypted!"
4749 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4751 #, fuzzy
4752 #~ msgid "Smarty error"
4753 #~ msgstr "Stato"
4755 #, fuzzy
4756 #~ msgid "Authentication error"
4757 #~ msgstr "Destinazione"
4759 #, fuzzy
4760 #~ msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
4761 #~ msgstr ""
4762 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
4763 #~ "sistema."
4765 #~ msgid "Session conflict detected"
4766 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
4768 #~ msgid "Logout"
4769 #~ msgstr "Termina sessione"
4771 #~ msgid "Locking conflict detected"
4772 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
4774 #, fuzzy
4775 #~ msgid "Restoring object snapshots"
4776 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4778 #~ msgid "Object"
4779 #~ msgstr "Oggetto"
4781 #, fuzzy
4782 #~ msgid "Creating object snapshots"
4783 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4785 #, fuzzy
4786 #~ msgid "Change your password"
4787 #~ msgstr "Cambia la password"
4789 #, fuzzy
4790 #~ msgid "Success"
4791 #~ msgstr "Setup completato"
4793 #~ msgid "Directory"
4794 #~ msgstr "Directory"
4796 #~ msgid "Username"
4797 #~ msgstr "Nome utente"
4799 #, fuzzy
4800 #~ msgid "New password repeated"
4801 #~ msgstr "Nuova password"
4803 #, fuzzy
4804 #~ msgid "Password strength"
4805 #~ msgstr "Algorimo password"
4807 #, fuzzy
4808 #~ msgid "Change"
4809 #~ msgstr "Annulla"
4811 #, fuzzy
4812 #~ msgid "Click here to change your password"
4813 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4815 #, fuzzy
4816 #~ msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
4817 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
4819 #, fuzzy
4820 #~ msgid "Old password"
4821 #~ msgstr "Password"
4823 #, fuzzy
4824 #~ msgid "Verify password"
4825 #~ msgstr "Password"
4827 #~ msgid "Change password"
4828 #~ msgstr "Cambia la password"
4830 #, fuzzy
4831 #~ msgid "Login screen"
4832 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
4834 #, fuzzy
4835 #~ msgid ""
4836 #~ "Please use your username and your password to log into the site "
4837 #~ "administration system."
4838 #~ msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
4840 #~ msgid "Sign in"
4841 #~ msgstr "Entra"
4843 #~ msgid "Click here to log in"
4844 #~ msgstr "Clicca qui per connetterti"
4846 #~ msgid "Information"
4847 #~ msgstr "Informazioni"
4849 #, fuzzy
4850 #~ msgid "New ACL"
4851 #~ msgstr "Nuovo"
4853 #, fuzzy
4854 #~ msgid "ACL type"
4855 #~ msgstr "Tipo"
4857 #, fuzzy
4858 #~ msgid "Select an acl type"
4859 #~ msgstr "Rimuovi"
4861 #, fuzzy
4862 #~ msgid "Additional filter options"
4863 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
4865 #~ msgid "Members"
4866 #~ msgstr "Membri"
4868 #, fuzzy
4869 #~ msgid "List of available ACL categories"
4870 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "ACL for this object"
4874 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
4876 #, fuzzy
4877 #~ msgid "Available roles"
4878 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4880 #~ msgid ""
4881 #~ "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
4882 #~ "changes?"
4883 #~ msgstr ""
4884 #~ "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
4886 #~ msgid "Main"
4887 #~ msgstr "Principale"
4889 #~ msgid "Help"
4890 #~ msgstr "Aiuto"
4892 #~ msgid "Sign out"
4893 #~ msgstr "Termina la sessione"
4895 #~ msgid "Signed in:"
4896 #~ msgstr "Connesso:"
4898 #~ msgid "Set"
4899 #~ msgstr "Imposta"
4901 #~ msgid "Save"
4902 #~ msgstr "Salva"
4904 #, fuzzy
4905 #~ msgid "Cancel all"
4906 #~ msgstr "Annulla"
4908 #, fuzzy
4909 #~ msgid "Operation complete"
4910 #~ msgstr "incompleto"
4912 #~ msgid "Finish"
4913 #~ msgstr "Esegui"
4915 #, fuzzy
4916 #~ msgid "Sign in again"
4917 #~ msgstr "Entra"
4919 #~ msgid "Search"
4920 #~ msgstr "Cerca"
4922 #, fuzzy
4923 #~ msgid "Please select the preferred language"
4924 #~ msgstr "Lingua preferita"
4926 #, fuzzy
4927 #~ msgid "Please select your preferred language here"
4928 #~ msgstr "Lingua preferita"
4930 #, fuzzy
4931 #~ msgid "Checking PHP version"
4932 #~ msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)"
4934 #, fuzzy
4935 #~ msgid "PHP must be of version %s or above."
4936 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
4938 #, fuzzy
4939 #~ msgid "mbstring"
4940 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
4942 #, fuzzy
4943 #~ msgid "MySQL"
4944 #~ msgstr "Errore LDAP"
4946 #, fuzzy
4947 #~ msgid ""
4948 #~ "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
4949 #~ msgstr ""
4950 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4951 #~ "correttamente anche senza."
4953 #, fuzzy
4954 #~ msgid ""
4955 #~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
4956 #~ "the LDAP."
4957 #~ msgstr ""
4958 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
4959 #~ "correttamente anche senza."
4961 #, fuzzy
4962 #~ msgid ""
4963 #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to "
4964 #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
4965 #~ "security risk."
4966 #~ msgstr ""
4967 #~ "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi "
4968 #~ "per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità"
4970 #, fuzzy
4971 #~ msgid ""
4972 #~ "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
4973 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
4975 #, fuzzy
4976 #~ msgid ""
4977 #~ "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 "
4978 #~ "or higher."
4979 #~ msgstr ""
4980 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4981 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4983 #, fuzzy
4984 #~ msgid ""
4985 #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
4986 #~ "option in your php.ini should be set to 'Off'."
4987 #~ msgstr ""
4988 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4989 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4991 #, fuzzy
4992 #~ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
4993 #~ msgstr ""
4994 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
4995 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
4997 #, fuzzy
4998 #~ msgid ""
4999 #~ "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
5000 #~ "errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
5001 #~ msgstr ""
5002 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5003 #~ "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
5005 #, fuzzy
5006 #~ msgid ""
5007 #~ "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
5008 #~ "increase performance."
5009 #~ msgstr ""
5010 #~ "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
5011 #~ "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
5013 #, fuzzy
5014 #~ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
5015 #~ msgstr ""
5016 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5017 #~ "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
5019 #, fuzzy
5020 #~ msgid ""
5021 #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
5022 #~ "send any information about the server you are running in this case."
5023 #~ msgstr ""
5024 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php "
5025 #~ "su 'off' nel file php.ini."
5027 #, fuzzy
5028 #~ msgid "On"
5029 #~ msgstr "Opzioni"
5031 #~ msgid ""
5032 #~ "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP "
5033 #~ "will escape all quotes in strings in this case."
5034 #~ msgstr ""
5035 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5036 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5038 #, fuzzy
5039 #~ msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
5040 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
5042 #, fuzzy
5043 #~ msgid ""
5044 #~ "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
5045 #~ msgstr ""
5046 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5047 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5049 #, fuzzy
5050 #~ msgid ""
5051 #~ "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to "
5052 #~ "'Off'."
5053 #~ msgstr ""
5054 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5055 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5057 #, fuzzy
5058 #~ msgid "Configuration writeable"
5059 #~ msgstr "File di configurazione"
5061 #, fuzzy
5062 #~ msgid "The configuration file can't be written"
5063 #~ msgstr "File di configurazione"
5065 #, fuzzy
5066 #~ msgid "Schema specific settings"
5067 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5069 #, fuzzy
5070 #~ msgid "Check status"
5071 #~ msgstr "Stato"
5073 #, fuzzy
5074 #~ msgid "Schema check failed"
5075 #~ msgstr "Server"
5077 #, fuzzy
5078 #~ msgid "Setup error"
5079 #~ msgstr "Stato"
5081 #, fuzzy
5082 #~ msgid "Completed"
5083 #~ msgstr "incompleto"
5085 #, fuzzy
5086 #~ msgid "UNIX accounts/groups"
5087 #~ msgstr "Account Unix"
5089 #, fuzzy
5090 #~ msgid "Samba management"
5091 #~ msgstr "Dirigenza"
5093 #, fuzzy
5094 #~ msgid "Mailsystem management"
5095 #~ msgstr "Riferimenti"
5097 #, fuzzy
5098 #~ msgid "FAX system administration"
5099 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5101 #, fuzzy
5102 #~ msgid "Asterisk administration"
5103 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5105 #, fuzzy
5106 #~ msgid "System-/Configmanagement"
5107 #~ msgstr "Riferimenti"
5109 #~ msgid "Addressbook"
5110 #~ msgstr "Rubrica"
5112 #, fuzzy
5113 #~ msgid "Get notifications or send feedback"
5114 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5116 #, fuzzy
5117 #~ msgid "Notification and feedback"
5118 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5120 #, fuzzy
5121 #~ msgid "Please specify a valid email address."
5122 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5124 #, fuzzy
5125 #~ msgid "LDAP schema check"
5126 #~ msgstr "Server"
5128 #, fuzzy
5129 #~ msgid "No"
5130 #~ msgstr "nessuno"
5132 #, fuzzy
5133 #~ msgid "Yes"
5134 #~ msgstr "Sistemi"
5136 #, fuzzy
5137 #~ msgid "LDAP connection setup"
5138 #~ msgstr "Disconnessione "
5140 #, fuzzy
5141 #~ msgid ""
5142 #~ "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
5143 #~ "GOsa."
5144 #~ msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa."
5146 #, fuzzy
5147 #~ msgid "Bind as user '%s' failed!"
5148 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5150 #, fuzzy
5151 #~ msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
5152 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5154 #, fuzzy
5155 #~ msgid "Please specify user and password!"
5156 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5158 #, fuzzy
5159 #~ msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
5160 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5162 #, fuzzy
5163 #~ msgid "Language setup"
5164 #~ msgstr "Lingua"
5166 #, fuzzy
5167 #~ msgid "This step allows you to select your preferred language."
5168 #~ msgstr "Lingua preferita"
5170 #, fuzzy
5171 #~ msgid "Automatic"
5172 #~ msgstr "automatico"
5174 #, fuzzy
5175 #~ msgid "GOsa setup wizard"
5176 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5178 #, fuzzy
5179 #~ msgid "Setup"
5180 #~ msgstr "Imposta"
5182 #, fuzzy
5183 #~ msgid "Create your configuration file"
5184 #~ msgstr "File di configurazione"
5186 #, fuzzy
5187 #~ msgid "Status: "
5188 #~ msgstr "Stato"
5190 #, fuzzy
5191 #~ msgid "Theme"
5192 #~ msgstr "Cellulare"
5194 #, fuzzy
5195 #~ msgid "Apache"
5196 #~ msgstr "Annulla"
5198 #, fuzzy
5199 #~ msgid "People and group storage"
5200 #~ msgstr "Ou delle persone"
5202 #, fuzzy
5203 #~ msgid "People DN attribute"
5204 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5206 #, fuzzy
5207 #~ msgid "People storage subtree"
5208 #~ msgstr "Ou delle persone"
5210 #, fuzzy
5211 #~ msgid "Group storage subtree"
5212 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5214 #, fuzzy
5215 #~ msgid "Automatic UIDs"
5216 #~ msgstr "automatico"
5218 #, fuzzy
5219 #~ msgid "Number base for people/groups"
5220 #~ msgstr "UID di base per utenti/gruppi"
5222 #, fuzzy
5223 #~ msgid "Password settings"
5224 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5226 #, fuzzy
5227 #~ msgid "Password encryption algorithm"
5228 #~ msgstr "Algoritmo di criptaggio"
5230 #, fuzzy
5231 #~ msgid "Password restrictions"
5232 #~ msgstr "La password spira il"
5234 #, fuzzy
5235 #~ msgid "Password change hook"
5236 #~ msgstr "Cambia la password"
5238 #, fuzzy
5239 #~ msgid "Use account expiration"
5240 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5242 #~ msgid ""
5243 #~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
5244 #~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
5245 #~ "be used here, too."
5246 #~ msgstr ""
5247 #~ "GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta "
5248 #~ "quello di default."
5250 #, fuzzy
5251 #~ msgid ""
5252 #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
5253 #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
5254 #~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
5255 #~ msgstr ""
5256 #~ "GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno "
5257 #~ "schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà "
5258 #~ "completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP."
5260 #~ msgid ""
5261 #~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
5262 #~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
5263 #~ "Check the values below if the fit your needs."
5264 #~ msgstr ""
5265 #~ "Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui "
5266 #~ "GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati "
5267 #~ "corrispondano alle impostaioni del tuo DIT."
5269 #, fuzzy
5270 #~ msgid ""
5271 #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
5272 #~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
5273 #~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
5274 #~ msgstr ""
5275 #~ "GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi "
5276 #~ "possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. "
5277 #~ "Puoi impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni."
5279 #, fuzzy
5280 #~ msgid "Samba SID"
5281 #~ msgstr "Samba"
5283 #, fuzzy
5284 #~ msgid "RID base"
5285 #~ msgstr "Database"
5287 #, fuzzy
5288 #~ msgid "Workstation container"
5289 #~ msgstr "Mostra workstation"
5291 #, fuzzy
5292 #~ msgid "Samba SID mapping"
5293 #~ msgstr "Samba"
5295 #, fuzzy
5296 #~ msgid "Timezone"
5297 #~ msgstr "Cellulare"
5299 #, fuzzy
5300 #~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
5301 #~ msgstr "Lingua preferita"
5303 #, fuzzy
5304 #~ msgid "Additional GOsa settings"
5305 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5307 #, fuzzy
5308 #~ msgid "Enable DNS extension"
5309 #~ msgstr "Elimina foto"
5311 #, fuzzy
5312 #~ msgid "Enable DHCP extension"
5313 #~ msgstr "Elimina foto"
5315 #, fuzzy
5316 #~ msgid "Enable mime type management"
5317 #~ msgstr "Riferimenti"
5319 #, fuzzy
5320 #~ msgid "Enable FAI release management"
5321 #~ msgstr "Riferimenti"
5323 #, fuzzy
5324 #~ msgid "Enable user netatalk plugin"
5325 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
5327 #, fuzzy
5328 #~ msgid "Government mode"
5329 #~ msgstr "nella cartella"
5331 #, fuzzy
5332 #~ msgid "Logging options"
5333 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5335 #, fuzzy
5336 #~ msgid "Syslog"
5337 #~ msgstr "Log di sitema"
5339 #~ msgid "Mail method"
5340 #~ msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
5342 #, fuzzy
5343 #~ msgid "Vacation templates"
5344 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
5346 #, fuzzy
5347 #~ msgid "Snapshots / Undo"
5348 #~ msgstr "Nome applicazione"
5350 #, fuzzy
5351 #~ msgid "Enable snapshots"
5352 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5354 #, fuzzy
5355 #~ msgid "Snapshot base"
5356 #~ msgstr "Nome applicazione"
5358 #, fuzzy
5359 #~ msgid "GOsa core settings"
5360 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5362 #, fuzzy
5363 #~ msgid "Disable primary group filter"
5364 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
5366 #, fuzzy
5367 #~ msgid "Display summary in listings"
5368 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
5370 #, fuzzy
5371 #~ msgid "Honour administrative units"
5372 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
5374 #, fuzzy
5375 #~ msgid "Smarty compile directory"
5376 #~ msgstr "Home directory"
5378 #, fuzzy
5379 #~ msgid "Path for PPD storage"
5380 #~ msgstr "Algorimo password"
5382 #, fuzzy
5383 #~ msgid "Path for kiosk profile storage"
5384 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5386 #, fuzzy
5387 #~ msgid "Mail queue script"
5388 #~ msgstr "Script path"
5390 #, fuzzy
5391 #~ msgid "Notification script"
5392 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5394 #, fuzzy
5395 #~ msgid "Login attribute"
5396 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5398 #, fuzzy
5399 #~ msgid "Remember dialog filter settings"
5400 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5402 #, fuzzy
5403 #~ msgid "Session lifetime"
5404 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5406 #, fuzzy
5407 #~ msgid "Show PHP errors"
5408 #~ msgstr "Errore PHP"
5410 #, fuzzy
5411 #~ msgid "Maximum LDAP query time"
5412 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5414 #, fuzzy
5415 #~ msgid "Debug level"
5416 #~ msgstr "Rimuovi"
5418 #, fuzzy
5419 #~ msgid "Disabled"
5420 #~ msgstr "disabilitato"
5422 #, fuzzy
5423 #~ msgid "Enabled"
5424 #~ msgstr "disabilitato"
5426 #, fuzzy
5427 #~ msgid "GOsa settings 1/3"
5428 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5430 #, fuzzy
5431 #~ msgid "GOsa generic settings"
5432 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5434 #~ msgid "People storage ou"
5435 #~ msgstr "Ou delle persone"
5437 #~ msgid "Group storage ou"
5438 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid "GOsa settings 2/3"
5442 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5444 #, fuzzy
5445 #~ msgid "Customize special parameters"
5446 #~ msgstr "Parametro"
5448 #, fuzzy
5449 #~ msgid "GOsa settings 3/3"
5450 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5452 #, fuzzy
5453 #~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
5454 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5456 #, fuzzy
5457 #~ msgid "Write configuration file"
5458 #~ msgstr "File di configurazione"
5460 #, fuzzy
5461 #~ msgid "Finish - write the configuration file"
5462 #~ msgstr "File di configurazione"
5464 #, fuzzy
5465 #~ msgid ""
5466 #~ "Your configuration file is currently world readable. Please update the "
5467 #~ "file permissions!"
5468 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5470 #, fuzzy
5471 #~ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
5472 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5474 #, fuzzy
5475 #~ msgid ""
5476 #~ "After downloading and placing the file under %s, please make sure that "
5477 #~ "the user the webserver is running with is able to read %s, while other "
5478 #~ "users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
5479 #~ "requirement:"
5480 #~ msgstr ""
5481 #~ "Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del "
5482 #~ "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
5483 #~ "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
5485 #, fuzzy
5486 #~ msgid "Create a basic, single site configuration"
5487 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5489 #, fuzzy
5490 #~ msgid "Find every possible configuration error"
5491 #~ msgstr "File di configurazione"
5493 #, fuzzy
5494 #~ msgid "To continue..."
5495 #~ msgstr "Configurazione continua..."
5497 #~ msgid "Organization"
5498 #~ msgstr "Organizzazione"
5500 #, fuzzy
5501 #~ msgid "Features"
5502 #~ msgstr "Futuro"
5504 #, fuzzy
5505 #~ msgid "Check again"
5506 #~ msgstr "Continua"
5508 #, fuzzy
5509 #~ msgid "Move selected workstations"
5510 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5512 #, fuzzy
5513 #~ msgid "Hide changes"
5514 #~ msgstr "Open-Xchange"
5516 #, fuzzy
5517 #~ msgid "Show changes"
5518 #~ msgstr "Mostra telefoni"
5520 #, fuzzy
5521 #~ msgid "Move selected users into this people tree"
5522 #~ msgstr "Nuovo template"
5524 #, fuzzy
5525 #~ msgid "Create a new GOsa administrator account"
5526 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5528 #, fuzzy
5529 #~ msgid "Password (again)"
5530 #~ msgstr "Algorimo password"
5532 #, fuzzy
5533 #~ msgid "Current"
5534 #~ msgstr "Password attuale"
5536 #, fuzzy
5537 #~ msgid "After migration"
5538 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5540 #, fuzzy
5541 #~ msgid "Refresh"
5542 #~ msgstr "Riferimenti"
5544 #, fuzzy
5545 #~ msgid "Welcome"
5546 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
5548 #, fuzzy
5549 #~ msgid "The welcome message"
5550 #~ msgstr "Elimina questo record"
5552 #, fuzzy
5553 #~ msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
5554 #~ msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!"
5556 #, fuzzy
5557 #~ msgid "PHP setup configuration"
5558 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5560 #, fuzzy
5561 #~ msgid "LDAP connection"
5562 #~ msgstr "Disconnessione "
5564 #~ msgid "Location name"
5565 #~ msgstr "Nome locazione"
5567 #, fuzzy
5568 #~ msgid "Connection URL"
5569 #~ msgstr "Connessione"
5571 #, fuzzy
5572 #~ msgid "TLS connection"
5573 #~ msgstr "Connessione"
5575 #, fuzzy
5576 #~ msgid "Authentication"
5577 #~ msgstr "Destinazione"
5579 #~ msgid "Admin DN"
5580 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5582 #, fuzzy
5583 #~ msgid "Select user"
5584 #~ msgstr "Rimuovi"
5586 #~ msgid "Admin password"
5587 #~ msgstr "Password dell'amministratore"
5589 #, fuzzy
5590 #~ msgid "Schema based settings"
5591 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5593 #, fuzzy
5594 #~ msgid "Current status"
5595 #~ msgstr "Stato"
5597 #, fuzzy
5598 #~ msgid "LDAP inspection"
5599 #~ msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
5601 #, fuzzy
5602 #~ msgid "Checking for root object"
5603 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5605 #, fuzzy
5606 #~ msgid "Checking for invisible departments"
5607 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5609 #, fuzzy
5610 #~ msgid "Checking for invisible users"
5611 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5613 #, fuzzy
5614 #~ msgid "Checking for super administrator"
5615 #~ msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
5617 #, fuzzy
5618 #~ msgid "Checking for users outside the people tree"
5619 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5621 #, fuzzy
5622 #~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
5623 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5625 #, fuzzy
5626 #~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
5627 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5629 #, fuzzy
5630 #~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
5631 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5633 #, fuzzy
5634 #~ msgid "Checking for old style USB devices"
5635 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5637 #, fuzzy
5638 #~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
5639 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5641 #, fuzzy
5642 #~ msgid "Checking for old style application menus"
5643 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5645 #, fuzzy
5646 #~ msgid "LDAP query failed"
5647 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5649 #, fuzzy
5650 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
5651 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5653 #, fuzzy
5654 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
5655 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5657 #~ msgid "Failed"
5658 #~ msgstr "Fallito"
5660 #, fuzzy
5661 #~ msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
5662 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5664 #, fuzzy
5665 #~ msgid "Move"
5666 #~ msgstr "Dominio"
5668 #, fuzzy
5669 #~ msgid "Migration error"
5670 #~ msgstr "Creare"
5672 #, fuzzy
5673 #~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
5674 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
5676 #, fuzzy
5677 #~ msgid "Input error"
5678 #~ msgstr "Errore PHP"
5680 #, fuzzy
5681 #~ msgid "Password error"
5682 #~ msgstr "La password spira il"
5684 #, fuzzy
5685 #~ msgid "Provided passwords do not match!"
5686 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
5688 #, fuzzy
5689 #~ msgid "Specify a valid user ID!"
5690 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5692 #, fuzzy
5693 #~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
5694 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
5696 #, fuzzy
5697 #~ msgid "Try to create root object"
5698 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5700 #, fuzzy
5701 #~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
5702 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "All objects in this category"
5706 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
5710 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5712 #, fuzzy
5713 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
5714 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
5716 #, fuzzy
5717 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
5718 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5720 #, fuzzy
5721 #~ msgid "You have no permission to delete this object!"
5722 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5724 #, fuzzy
5725 #~ msgid "You have no permission to delete the object:"
5726 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5728 #, fuzzy
5729 #~ msgid "You have no permission to delete these objects:"
5730 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5732 #, fuzzy
5733 #~ msgid "You have no permission to create this object!"
5734 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5736 #, fuzzy
5737 #~ msgid "You have no permission to create the object:"
5738 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5740 #, fuzzy
5741 #~ msgid "You have no permission to create these objects:"
5742 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5744 #, fuzzy
5745 #~ msgid "You have no permission to modify this object!"
5746 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5748 #, fuzzy
5749 #~ msgid "You have no permission to modify the object:"
5750 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5752 #, fuzzy
5753 #~ msgid "You have no permission to modify these objects:"
5754 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5756 #, fuzzy
5757 #~ msgid "You have no permission to view this object!"
5758 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5760 #, fuzzy
5761 #~ msgid "You have no permission to view the object:"
5762 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5764 #, fuzzy
5765 #~ msgid "You have no permission to view these objects:"
5766 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5768 #, fuzzy
5769 #~ msgid "You have no permission to move this object!"
5770 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5772 #, fuzzy
5773 #~ msgid "You have no permission to move the object:"
5774 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5776 #, fuzzy
5777 #~ msgid "You have no permission to move these objects:"
5778 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5780 #, fuzzy
5781 #~ msgid "Connection information"
5782 #~ msgstr "Informazioni personali"
5784 #, fuzzy
5785 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
5786 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
5788 #, fuzzy
5789 #~ msgid "Cannot select %s database!"
5790 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5792 #, fuzzy
5793 #~ msgid "Cannot query %s database!"
5794 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5796 #, fuzzy
5797 #~ msgid "'%s' command is invalid!"
5798 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5800 #, fuzzy
5801 #~ msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
5802 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
5804 #, fuzzy
5805 #~ msgid "Cannot execute '%s' command!"
5806 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5808 #, fuzzy
5809 #~ msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
5810 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5812 #, fuzzy
5813 #~ msgid "Value for '%s' is too large!"
5814 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5816 #, fuzzy
5817 #~ msgid "Value for '%s' is too small!"
5818 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
5820 #, fuzzy
5821 #~ msgid "'%s' must be %d or above!"
5822 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
5824 #, fuzzy
5825 #~ msgid "The required field '%s' is empty!"
5826 #~ msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
5828 #, fuzzy
5829 #~ msgid "'%s' are not allowed!"
5830 #~ msgstr "Cambia la password"
5832 #, fuzzy
5833 #~ msgid "Missing %s PHP extension!"
5834 #~ msgstr "Elimina foto"
5836 #, fuzzy
5837 #~ msgid "Add %s"
5838 #~ msgstr "Aggiungi"
5840 #, fuzzy
5841 #~ msgid "Delete %s"
5842 #~ msgstr "Rimuovi"
5844 #, fuzzy
5845 #~ msgid "Set %s"
5846 #~ msgstr "Imposta"
5848 #, fuzzy
5849 #~ msgid "Edit..."
5850 #~ msgstr "Modifica"
5852 #, fuzzy
5853 #~ msgid "Edit %s..."
5854 #~ msgstr "Modifica contatto"
5856 #, fuzzy
5857 #~ msgid "This account has no valid %s extensions!"
5858 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
5860 #, fuzzy
5861 #~ msgid ""
5862 #~ "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
5863 #~ "below."
5864 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
5866 #, fuzzy
5867 #~ msgid ""
5868 #~ "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to "
5869 #~ "remove the %s settings first!"
5870 #~ msgstr ""
5871 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5872 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5874 #, fuzzy
5875 #~ msgid ""
5876 #~ "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
5877 #~ "below."
5878 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
5880 #, fuzzy
5881 #~ msgid ""
5882 #~ "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
5883 #~ "the %s settings first!"
5884 #~ msgstr ""
5885 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5886 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5888 #, fuzzy
5889 #~ msgid ""
5890 #~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
5891 #~ "add the %s settings first!"
5892 #~ msgstr ""
5893 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
5894 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
5896 #, fuzzy
5897 #~ msgid "Add %s settings"
5898 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5900 #, fuzzy
5901 #~ msgid "Remove %s settings"
5902 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
5904 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
5905 #~ msgstr ""
5906 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
5907 #~ "questo dialogo"
5909 #~ msgid "January"
5910 #~ msgstr "Gennaio"
5912 #~ msgid "February"
5913 #~ msgstr "Febbraio"
5915 #~ msgid "March"
5916 #~ msgstr "Marzo"
5918 #~ msgid "April"
5919 #~ msgstr "Aprile"
5921 #~ msgid "May"
5922 #~ msgstr "Maggio"
5924 #~ msgid "June"
5925 #~ msgstr "Giugno"
5927 #~ msgid "July"
5928 #~ msgstr "Luglio"
5930 #~ msgid "August"
5931 #~ msgstr "Agosto"
5933 #~ msgid "September"
5934 #~ msgstr "Settembre"
5936 #~ msgid "October"
5937 #~ msgstr "Ottobre"
5939 #~ msgid "November"
5940 #~ msgstr "Novembre"
5942 #~ msgid "December"
5943 #~ msgstr "Dicembre"
5945 #, fuzzy
5946 #~ msgid "Sunday"
5947 #~ msgstr "Cognome"
5949 #, fuzzy
5950 #~ msgid "Monday"
5951 #~ msgstr "mese"
5953 #, fuzzy
5954 #~ msgid "read operation"
5955 #~ msgstr "Opzioni di posta"
5957 #, fuzzy
5958 #~ msgid "modify operation"
5959 #~ msgstr "Informazioni personali"
5961 #, fuzzy
5962 #~ msgid "delete operation"
5963 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5965 #, fuzzy
5966 #~ msgid "search operation"
5967 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5969 #, fuzzy
5970 #~ msgid "authentication"
5971 #~ msgstr "Destinazione"
5973 #, fuzzy
5974 #~ msgid "LDAP %s failed!"
5975 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5977 #, fuzzy
5978 #~ msgid "LDAP operation failed!"
5979 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5981 #, fuzzy
5982 #~ msgid "Upload failed: %s"
5983 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5985 #, fuzzy
5986 #~ msgid "This '%s' is still in use."
5987 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5989 #, fuzzy
5990 #~ msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
5991 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
5993 #, fuzzy
5994 #~ msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
5995 #~ msgstr "Rimuovi"
5997 #, fuzzy
5998 #~ msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
5999 #~ msgstr "Rimuovi"
6001 #, fuzzy
6002 #~ msgid "Cannot create folder '%s'!"
6003 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6005 #, fuzzy
6006 #~ msgid "Cannot delete folder '%s'!"
6007 #~ msgstr "Rimuovi"
6009 #, fuzzy
6010 #~ msgid "Checking for %s support"
6011 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
6013 #~ msgid "ACL"
6014 #~ msgstr "ACL"
6016 #~ msgid "References"
6017 #~ msgstr "Riferimenti"
6019 #, fuzzy
6020 #~ msgid "Cannot not parse XML!"
6021 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6023 #, fuzzy
6024 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
6025 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6027 #, fuzzy
6028 #~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
6029 #~ msgstr ""
6030 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6031 #~ "sistema."
6033 #, fuzzy
6034 #~ msgid ""
6035 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
6036 #~ "Administrator."
6037 #~ msgstr ""
6038 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6039 #~ "sistema."
6041 #, fuzzy
6042 #~ msgid ""
6043 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
6044 #~ "administrator!"
6045 #~ msgstr ""
6046 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6047 #~ "sistema."
6049 #~ msgid "Configure"
6050 #~ msgstr "Configura"
6052 #~ msgid "incomplete"
6053 #~ msgstr "incompleto"
6055 #, fuzzy
6056 #~ msgid "Continue anyway"
6057 #~ msgstr "Continua"
6059 #, fuzzy
6060 #~ msgid "Edit anyway"
6061 #~ msgstr "Modifica contatto"
6063 #, fuzzy
6064 #~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
6065 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6067 #~ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
6068 #~ msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
6070 #, fuzzy
6071 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
6072 #~ msgstr "Rimuovi"
6074 #, fuzzy
6075 #~ msgid "LDAP warning"
6076 #~ msgstr "Amministrazione LDAP"
6078 #, fuzzy
6079 #~ msgid "Missing required object class '%s'!"
6080 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6082 #~ msgid "German"
6083 #~ msgstr "Tedesco"
6085 #~ msgid "French"
6086 #~ msgstr "Francese"
6088 #~ msgid "Italian"
6089 #~ msgstr "Italiano"
6091 #~ msgid "Spanish"
6092 #~ msgstr "Spagnolo"
6094 #~ msgid "English"
6095 #~ msgstr "Inglese"
6097 #~ msgid "Dutch"
6098 #~ msgstr "Tedesco"
6100 #, fuzzy
6101 #~ msgid "Polish"
6102 #~ msgstr "Inglese"
6104 #, fuzzy
6105 #~ msgid "Chinese"
6106 #~ msgstr "reset"
6108 #, fuzzy
6109 #~ msgid "Vietnamese"
6110 #~ msgstr "Nome"
6112 #~ msgid "Russian"
6113 #~ msgstr "Russo"
6115 #, fuzzy
6116 #~ msgid "Remove snapshot"
6117 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6119 #, fuzzy
6120 #~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
6121 #~ msgstr ""
6122 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6123 #~ "sistema."
6125 #, fuzzy
6126 #~ msgid "Configuration"
6127 #~ msgstr "File di configurazione"
6129 #, fuzzy
6130 #~ msgid "Copy and paste failed!"
6131 #~ msgstr "Nome applicazione"
6133 #, fuzzy
6134 #~ msgid "Cannot set permission for '%s'"
6135 #~ msgstr "Rimuovi"
6137 #, fuzzy
6138 #~ msgid "No write permission in '%s'"
6139 #~ msgstr "Rimuovi"
6141 #, fuzzy
6142 #~ msgid "Paste"
6143 #~ msgstr "Data"
6145 #, fuzzy
6146 #~ msgid "Cannot paste"
6147 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
6149 #, fuzzy
6150 #~ msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
6151 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6153 #, fuzzy
6154 #~ msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
6155 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6157 #, fuzzy
6158 #~ msgid "Restore"
6159 #~ msgstr "Riprova"
6161 #, fuzzy
6162 #~ msgid "Create snapshot"
6163 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6165 #, fuzzy
6166 #~ msgid "Create a new snapshot from this object"
6167 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6169 #, fuzzy
6170 #~ msgid "cut"
6171 #~ msgstr "Esegui"
6173 #, fuzzy
6174 #~ msgid "Cut this entry"
6175 #~ msgstr "Modifica questo record"
6177 #, fuzzy
6178 #~ msgid "Copy this entry"
6179 #~ msgstr "Modifica questo record"
6181 #, fuzzy
6182 #~ msgid "Copy"
6183 #~ msgstr "Azienda"
6185 #, fuzzy
6186 #~ msgid "Cut"
6187 #~ msgstr "Esegui"
6189 #, fuzzy
6190 #~ msgid "Logging failed: %s"
6191 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6193 #, fuzzy
6194 #~ msgid "Invalid option '%s' specified!"
6195 #~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
6197 #, fuzzy
6198 #~ msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
6199 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6201 #, fuzzy
6202 #~ msgid "MySQL error"
6203 #~ msgstr "Errore LDAP"
6205 #, fuzzy
6206 #~ msgid "Cannot add location to the database!"
6207 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6209 #~ msgid "Go to root department"
6210 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6212 #~ msgid "Root"
6213 #~ msgstr "Root"
6215 #~ msgid "Go up one department"
6216 #~ msgstr "Sali di dipartimento"
6218 #~ msgid "Go to users department"
6219 #~ msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
6221 #~ msgid "Home"
6222 #~ msgstr "Home"
6224 #, fuzzy
6225 #~ msgid "Choose a base"
6226 #~ msgstr "Rimuovi"
6228 #, fuzzy
6229 #~ msgid "Use"
6230 #~ msgstr "Utenti"
6232 #, fuzzy
6233 #~ msgid "Filter entries with this syntax"
6234 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
6236 #, fuzzy
6237 #~ msgid "Certificate is empty!"
6238 #~ msgstr "Certificati"
6240 #, fuzzy
6241 #~ msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
6242 #~ msgstr "Rimuovi"
6244 #, fuzzy
6245 #~ msgid "No valid certificate loaded!"
6246 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
6248 #, fuzzy
6249 #~ msgid "Manage access control lists"
6250 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6252 #, fuzzy
6253 #~ msgid "All categories"
6254 #~ msgstr "Aggiungi contatto"
6256 #, fuzzy
6257 #~ msgid "Current object"
6258 #~ msgstr "Password attuale"
6260 #, fuzzy
6261 #~ msgid "Complete subtree"
6262 #~ msgstr "incompleto"
6264 #~ msgid "Groups"
6265 #~ msgstr "Gruppi di utenti"
6267 #, fuzzy
6268 #~ msgid "No ACL settings for this category!"
6269 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6271 #, fuzzy
6272 #~ msgid "category ACL"
6273 #~ msgstr "classe"
6275 #, fuzzy
6276 #~ msgid "Show/hide advanced settings"
6277 #~ msgstr "Opzioni di posta avanzate"
6279 #, fuzzy
6280 #~ msgid "Remove objects"
6281 #~ msgstr "Oggetti membri"
6283 #~ msgid "read"
6284 #~ msgstr "leggere"
6286 #~ msgid "write"
6287 #~ msgstr "scrivere"
6289 #, fuzzy
6290 #~ msgid "Complete object"
6291 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6293 #, fuzzy
6294 #~ msgid "Role: %s"
6295 #~ msgstr "Ruolo"
6297 #, fuzzy
6298 #~ msgid "Contains settings for these objects: %s"
6299 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6301 #, fuzzy
6302 #~ msgid "Access control list"
6303 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6305 #, fuzzy
6306 #~ msgid "ACL roles"
6307 #~ msgstr "ACL"
6309 #, fuzzy
6310 #~ msgid "Role description"
6311 #~ msgstr "Descrizoione unità"
6313 #, fuzzy
6314 #~ msgid "Password reset"
6315 #~ msgstr "La password spira il"
6317 #, fuzzy
6318 #~ msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
6319 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6321 #, fuzzy
6322 #~ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
6323 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6325 #, fuzzy
6326 #~ msgid "while operating on LDAP server %s"
6327 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6329 #~ msgid "PHP error"
6330 #~ msgstr "Errore PHP"
6332 #~ msgid "class"
6333 #~ msgstr "classe"
6335 #~ msgid "function"
6336 #~ msgstr "funzione"
6338 #~ msgid "static"
6339 #~ msgstr "statico"
6341 #~ msgid "method"
6342 #~ msgstr "metodo"
6344 #~ msgid "Arguments"
6345 #~ msgstr "Argomenti"
6347 #, fuzzy
6348 #~ msgid "ACL management"
6349 #~ msgstr "Riferimenti"
6351 #, fuzzy
6352 #~ msgid "ACL Templates"
6353 #~ msgstr "Template"
6355 #, fuzzy
6356 #~ msgid "List of acls"
6357 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6359 #, fuzzy
6360 #~ msgid "Display acls matching"
6361 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6363 #~ msgid "Role"
6364 #~ msgstr "Ruolo"
6366 #, fuzzy
6367 #~ msgid "Edit acl role"
6368 #~ msgstr "Modifica contatto"
6370 #, fuzzy
6371 #~ msgid "Edit acl"
6372 #~ msgstr "classe"
6374 #, fuzzy
6375 #~ msgid "Delete acl"
6376 #~ msgstr "Rimuovi"
6378 #, fuzzy
6379 #~ msgid "ACL role"
6380 #~ msgstr "ACL"
6382 #, fuzzy
6383 #~ msgid "Access control roles"
6384 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6386 #, fuzzy
6387 #~ msgid "Edit AC roles"
6388 #~ msgstr "ACL"
6390 #, fuzzy
6391 #~ msgid "Reset ACL"
6392 #~ msgstr "Rimuovi"
6394 #, fuzzy
6395 #~ msgid "No ACL settings for this category"
6396 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6398 #, fuzzy
6399 #~ msgid "ACL for these objects: %s"
6400 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6402 #, fuzzy
6403 #~ msgid "Edit category ACL"
6404 #~ msgstr "classe"
6406 #, fuzzy
6407 #~ msgid "Reset category ACL"
6408 #~ msgstr "classe"
6410 #, fuzzy
6411 #~ msgid "Object in use"
6412 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
6414 #~ msgid ""
6415 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
6416 #~ "and unix services."
6417 #~ msgstr ""
6418 #~ "Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu "
6419 #~ "Internet, Samba e Unix."
6421 #~ msgid "Repeat new password"
6422 #~ msgstr "Ripeti la password"
6424 #, fuzzy
6425 #~ msgid "Strength"
6426 #~ msgstr "Strada"
6428 #~ msgid "Set password"
6429 #~ msgstr "Cambia password"
6431 #~ msgid "User administration"
6432 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
6434 #~ msgid "Creating a new user using templates"
6435 #~ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
6437 #, fuzzy
6438 #~ msgid "First name"
6439 #~ msgstr "Liste di blocco"
6441 #, fuzzy
6442 #~ msgid "Manage users"
6443 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6445 #, fuzzy
6446 #~ msgid "Infrastructure error"
6447 #~ msgstr "Errore PHP"
6449 #, fuzzy
6450 #~ msgid "You have no permission to change this users password!"
6451 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6453 #, fuzzy
6454 #~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
6455 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6457 #, fuzzy
6458 #~ msgid "You have no permission to use this template!"
6459 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6461 #, fuzzy
6462 #~ msgid "user"
6463 #~ msgstr "utenti"
6465 #, fuzzy
6466 #~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
6467 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6469 #~ msgid "Given name"
6470 #~ msgstr "Nome"
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Applying a template"
6474 #~ msgstr "Template"
6476 #, fuzzy
6477 #~ msgid "Show %s"
6478 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "templates"
6482 #~ msgstr "Template"
6484 #, fuzzy
6485 #~ msgid "GOsa object"
6486 #~ msgstr "Oggetto"
6488 #, fuzzy
6489 #~ msgid "functional users"
6490 #~ msgstr "Mostra utenti funzionali"
6492 #, fuzzy
6493 #~ msgid "Posix"
6494 #~ msgstr "Proxy"
6496 #, fuzzy
6497 #~ msgid "POSIX users"
6498 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6500 #~ msgid "Mail"
6501 #~ msgstr "Posta"
6503 #, fuzzy
6504 #~ msgid "mail users"
6505 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6507 #~ msgid "Samba"
6508 #~ msgstr "Samba"
6510 #, fuzzy
6511 #~ msgid "samba users"
6512 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6514 #~ msgid "Proxy"
6515 #~ msgstr "Proxy"
6517 #, fuzzy
6518 #~ msgid "proxy users"
6519 #~ msgstr "Mostra utenti proxy"
6521 #, fuzzy
6522 #~ msgid "Apply template"
6523 #~ msgstr "Template"
6525 #, fuzzy
6526 #~ msgid "Edit generic properties"
6527 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6529 #, fuzzy
6530 #~ msgid "Edit UNIX properties"
6531 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6533 #, fuzzy
6534 #~ msgid "Edit environment properties"
6535 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6537 #, fuzzy
6538 #~ msgid "Edit mail properties"
6539 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6541 #, fuzzy
6542 #~ msgid "Edit phone properties"
6543 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6545 #~ msgid "Fax"
6546 #~ msgstr "Fax"
6548 #, fuzzy
6549 #~ msgid "Edit fax properies"
6550 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6552 #, fuzzy
6553 #~ msgid "Edit samba properties"
6554 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6556 #, fuzzy
6557 #~ msgid "Edit netatalk properties"
6558 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6560 #, fuzzy
6561 #~ msgid "Create user from template"
6562 #~ msgstr "Nuovo template"
6564 #, fuzzy
6565 #~ msgid "Create user with this template"
6566 #~ msgstr "Nuovo template"
6568 #, fuzzy
6569 #~ msgid "inactive"
6570 #~ msgstr "Privato"
6572 #, fuzzy
6573 #~ msgid "active"
6574 #~ msgstr "Privato"
6576 #, fuzzy
6577 #~ msgid "password"
6578 #~ msgstr "Password"
6580 #, fuzzy
6581 #~ msgid "Not allowed"
6582 #~ msgstr "Cambia la password"
6584 #, fuzzy
6585 #~ msgid "Delete user"
6586 #~ msgstr "Rimuovi"
6588 #~ msgid "Samba group"
6589 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6591 #~ msgid "Domain admins"
6592 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6594 #~ msgid "Domain users"
6595 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6597 #~ msgid "Domain guests"
6598 #~ msgstr "Ospiti di Dominio"
6600 #~ msgid "Special group (%d)"
6601 #~ msgstr "Gruppo speciale (%d)"
6603 #~ msgid "full access"
6604 #~ msgstr "accesso completo"
6606 #~ msgid "allow access to these hosts"
6607 #~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
6609 #, fuzzy
6610 #~ msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
6611 #~ msgstr "Rimuovi"
6613 #, fuzzy
6614 #~ msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
6615 #~ msgstr "Rimuovi"
6617 #, fuzzy
6618 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6619 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6621 #, fuzzy
6622 #~ msgid "Generic group settings"
6623 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6625 #, fuzzy
6626 #~ msgid "Samba group type"
6627 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6629 #, fuzzy
6630 #~ msgid "Samba domain name"
6631 #~ msgstr "Home di Samba"
6633 #~ msgid "System trust"
6634 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6636 #, fuzzy
6637 #~ msgid "Phone pickup group"
6638 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6640 #, fuzzy
6641 #~ msgid "Nagios group"
6642 #~ msgstr "Contatto"
6644 #, fuzzy
6645 #~ msgid "Group member"
6646 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6648 #~ msgid "Select systems to add"
6649 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
6651 #~ msgid "Display systems of department"
6652 #~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
6654 #~ msgid "Display systems matching"
6655 #~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
6657 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
6658 #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
6660 #~ msgid "Group name"
6661 #~ msgstr "Nome gruppo"
6663 #~ msgid "Posix name of the group"
6664 #~ msgstr "Nome Unix del gruppo"
6666 #~ msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
6667 #~ msgstr ""
6668 #~ "Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
6669 #~ "manulamente"
6671 #~ msgid "Force GID"
6672 #~ msgstr "Forza GID"
6674 #~ msgid "Forced ID number"
6675 #~ msgstr "Forza numero ID"
6677 #, fuzzy
6678 #~ msgid "group"
6679 #~ msgstr "gruppi"
6681 #~ msgid "Select users to add"
6682 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
6684 #~ msgid "Display users of department"
6685 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
6687 #~ msgid "List of groups"
6688 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6690 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
6691 #~ msgstr ""
6692 #~ "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti"
6694 #, fuzzy
6695 #~ msgid "primary groups"
6696 #~ msgstr "Gruppo primario"
6698 #, fuzzy
6699 #~ msgid "samba groups mappings"
6700 #~ msgstr "Samba"
6702 #, fuzzy
6703 #~ msgid "samba groups"
6704 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6706 #, fuzzy
6707 #~ msgid "application groups"
6708 #~ msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
6710 #, fuzzy
6711 #~ msgid "mail settings"
6712 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
6714 #, fuzzy
6715 #~ msgid "mail groups"
6716 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6718 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
6719 #~ msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
6721 #, fuzzy
6722 #~ msgid "functional groups"
6723 #~ msgstr "Mostra gruppi funzionali"
6725 #~ msgid "User name of which groups are shown"
6726 #~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
6728 #, fuzzy
6729 #~ msgid "Number of listed groups"
6730 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6732 #~ msgid "Descriptive text for this group"
6733 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6735 #~ msgid "Select to create a samba conform group"
6736 #~ msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
6738 #~ msgid "in domain"
6739 #~ msgstr "nel dominio"
6741 #~ msgid "Members are in a phone pickup group"
6742 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6744 #, fuzzy
6745 #~ msgid "Members are in a nagios group"
6746 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6748 #~ msgid "Group members"
6749 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6751 #, fuzzy
6752 #~ msgid "In all groups"
6753 #~ msgstr "Gruppo primario"
6755 #, fuzzy
6756 #~ msgid "Not in all groups"
6757 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6759 #, fuzzy
6760 #~ msgid "Locality"
6761 #~ msgstr "Località"
6763 #, fuzzy
6764 #~ msgid "Administrative settings"
6765 #~ msgstr "Amministrazione"
6767 #, fuzzy
6768 #~ msgid "Domain Component"
6769 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6771 #~ msgid "Departments"
6772 #~ msgstr "Dipartimenti"
6774 #, fuzzy
6775 #~ msgid "Department name"
6776 #~ msgstr "Dipartimento"
6778 #~ msgid "State"
6779 #~ msgstr "Stato"
6781 #~ msgid "Address"
6782 #~ msgstr "Indirizzo"
6784 #~ msgid "List of departments"
6785 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6787 #, fuzzy
6788 #~ msgid "Country name"
6789 #~ msgstr "Paese"
6791 #, fuzzy
6792 #~ msgid "Name of organization"
6793 #~ msgstr "Organizzazione"
6795 #, fuzzy
6796 #~ msgid "Manage Departments"
6797 #~ msgstr "Dipartimenti"
6799 #~ msgid "Country"
6800 #~ msgstr "Paese"
6802 #, fuzzy
6803 #~ msgid "Organization name"
6804 #~ msgstr "Organizzazione"
6806 #~ msgid "Postal address"
6807 #~ msgstr "CAP"
6809 #~ msgid "Phone number"
6810 #~ msgstr "Numero di telefono"
6812 #~ msgid "Object groups"
6813 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6815 #, fuzzy
6816 #~ msgid "Manage object groups"
6817 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6819 #, fuzzy
6820 #~ msgid "Please enter the new object group name"
6821 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
6823 #, fuzzy
6824 #~ msgid "Phone queue"
6825 #~ msgstr "Numero di telefono"
6827 #, fuzzy
6828 #~ msgid "Systems"
6829 #~ msgstr "Sistemi"
6831 #~ msgid "Terminals"
6832 #~ msgstr "Terminali"
6834 #~ msgid "departments"
6835 #~ msgstr "dipartimenti"
6837 #, fuzzy
6838 #~ msgid "people"
6839 #~ msgstr "Mostra persone"
6841 #~ msgid "groups"
6842 #~ msgstr "gruppi"
6844 #~ msgid "servers"
6845 #~ msgstr "server"
6847 #~ msgid "printers"
6848 #~ msgstr "stampanti"
6850 #~ msgid "phones"
6851 #~ msgstr "telefoni"
6853 #~ msgid "applications"
6854 #~ msgstr "applicazioni"
6856 #~ msgid "users"
6857 #~ msgstr "utenti"
6859 #, fuzzy
6860 #~ msgid "winstations"
6861 #~ msgstr "Amministrazione"
6863 #, fuzzy
6864 #~ msgid "Object group generic"
6865 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6867 #, fuzzy
6868 #~ msgid "Sytem trust"
6869 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6871 #, fuzzy
6872 #~ msgid "Member"
6873 #~ msgstr "Membri"
6875 #~ msgid "Name of the group"
6876 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6878 #~ msgid "Member objects"
6879 #~ msgstr "Oggetti membri"
6881 #, fuzzy
6882 #~ msgid "List of object groups"
6883 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6885 #, fuzzy
6886 #~ msgid "user groups"
6887 #~ msgstr "gruppi"
6889 #, fuzzy
6890 #~ msgid "nested groups"
6891 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
6893 #, fuzzy
6894 #~ msgid "department groups"
6895 #~ msgstr "dipartimenti"
6897 #, fuzzy
6898 #~ msgid "server groups"
6899 #~ msgstr "server"
6901 #, fuzzy
6902 #~ msgid "workstation groups"
6903 #~ msgstr "Mostra workstation"
6905 #, fuzzy
6906 #~ msgid "windows workstation groups"
6907 #~ msgstr "Mostra workstation"
6909 #, fuzzy
6910 #~ msgid "terminal groups"
6911 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
6913 #, fuzzy
6914 #~ msgid "printer groups"
6915 #~ msgstr "Gruppo primario"
6917 #, fuzzy
6918 #~ msgid "phone groups"
6919 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6921 #, fuzzy
6922 #~ msgid "Number of listed object groups"
6923 #~ msgstr "Nome del gruppo"
6925 #~ msgid "UNIX"
6926 #~ msgstr "Unix"
6928 #~ msgid "FAX"
6929 #~ msgstr "FAX"
6931 #~ msgid "FTP"
6932 #~ msgstr "FTP"
6934 #~ msgid "Contents"
6935 #~ msgstr "Contenuti"
6937 #~ msgid "This object has no relationship to other objects."
6938 #~ msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
6940 #~ msgid "Welcome %s!"
6941 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
6943 #, fuzzy
6944 #~ msgid ""
6945 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
6946 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
6947 #~ "directly to your companies LDAP server."
6948 #~ msgstr ""
6949 #~ "Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività "
6950 #~ "tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i "
6951 #~ "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP."
6953 #~ msgid ""
6954 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
6955 #~ "get back to the pictogram view."
6956 #~ msgstr ""
6957 #~ "Usa <b>Termina la sessione</b> in alto a sinistra per uscire e "
6958 #~ "<b>Principale</b> per tornare alla schermata principale."
6960 #~ msgid "The GOsa team"
6961 #~ msgstr "Il team di GOsa"
6963 #~ msgid "Select groups to add"
6964 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
6966 #~ msgid "Display groups of department"
6967 #~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
6969 #~ msgid "Display groups matching"
6970 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6972 #~ msgid "Display groups of user"
6973 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
6975 #, fuzzy
6976 #~ msgid "Edit users POSIX settings"
6977 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6979 #, fuzzy
6980 #~ msgid "expired"
6981 #~ msgstr "Esporta"
6983 #, fuzzy
6984 #~ msgid "password not changeable"
6985 #~ msgstr "Nuova password"
6987 #, fuzzy
6988 #~ msgid "password expired"
6989 #~ msgstr "La password spira il"
6991 #~ msgid "unconfigured"
6992 #~ msgstr "non configurata"
6994 #~ msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
6995 #~ msgstr ""
6996 #~ "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
6998 #~ msgid "Password must be changed after %s days"
6999 #~ msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
7001 #, fuzzy
7002 #~ msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
7003 #~ msgstr ""
7004 #~ "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
7005 #~ "spirata"
7007 #, fuzzy
7008 #~ msgid "Warn user %s days before password expiry"
7009 #~ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
7011 #~ msgid "Group of user"
7012 #~ msgstr "Gruppo di utenti"
7014 #~ msgid "Home directory"
7015 #~ msgstr "Home directory"
7017 #~ msgid "UID"
7018 #~ msgstr "UID"
7020 #, fuzzy
7021 #~ msgid "shadowMin"
7022 #~ msgstr "Mostra terminali"
7024 #, fuzzy
7025 #~ msgid "shadowWarning"
7026 #~ msgstr "Mostra workstation"
7028 #, fuzzy
7029 #~ msgid "shadowInactive"
7030 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7032 #, fuzzy
7033 #~ msgid "POSIX account"
7034 #~ msgstr "Estenzioni FTP"
7036 #, fuzzy
7037 #~ msgid "Group ID"
7038 #~ msgstr "Gruppo"
7040 #, fuzzy
7041 #~ msgid "Force password change on login"
7042 #~ msgstr "Cambia la password"
7044 #, fuzzy
7045 #~ msgid "Shadow min"
7046 #~ msgstr "Mostra terminali"
7048 #, fuzzy
7049 #~ msgid "Shadow warning"
7050 #~ msgstr "Mostra workstation"
7052 #, fuzzy
7053 #~ msgid "Shadow inactive"
7054 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7056 #, fuzzy
7057 #~ msgid "Shadow expire"
7058 #~ msgstr "Mostra persone"
7060 #, fuzzy
7061 #~ msgid "System trust model"
7062 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
7064 #, fuzzy
7065 #~ msgid "POSIX settings"
7066 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7068 #~ msgid "User must change password on first login"
7069 #~ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
7071 #~ msgid "Password expires on"
7072 #~ msgstr "La password spira il"
7074 #, fuzzy
7075 #~ msgid "Posix settings"
7076 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7078 #~ msgid "Force UID/GID"
7079 #~ msgstr "Forza UID/GID"
7081 #~ msgid "Group membership"
7082 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
7084 #~ msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
7085 #~ msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
7087 #~ msgid "Primary group"
7088 #~ msgstr "Gruppo primario"
7090 #~ msgid "Account"
7091 #~ msgstr "Sicurezza"
7093 #~ msgid ""
7094 #~ "To change your personal password use the fields below. The changes take "
7095 #~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you "
7096 #~ "wouldn't be able to login without it."
7097 #~ msgstr ""
7098 #~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
7099 #~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
7100 #~ "grado di connetterti senza di essa."
7102 #~ msgid "Clear fields"
7103 #~ msgstr "Ripulisci i campi"
7105 #, fuzzy
7106 #~ msgid "Change user password"
7107 #~ msgstr "Cambia la password"
7109 #~ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
7110 #~ msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
7112 #~ msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
7113 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
7115 #, fuzzy
7116 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
7117 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
7119 #~ msgid ""
7120 #~ "The password you've entered as your current password doesn't match the "
7121 #~ "real one."
7122 #~ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
7124 #, fuzzy
7125 #~ msgid "You have no permission to change your password."
7126 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7128 #, fuzzy
7129 #~ msgid "User password"
7130 #~ msgstr "Nuova password"
7132 #~ msgid ""
7133 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
7134 #~ "programms configured to use it as well."
7135 #~ msgstr ""
7136 #~ "Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i "
7137 #~ "programmmi configurati per usarla."
7139 #, fuzzy
7140 #~ msgid "Password change not allowed"
7141 #~ msgstr "Cambia la password"
7143 #, fuzzy
7144 #~ msgid "You have no permission to change your password at this time"
7145 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7147 #~ msgid "Personal picture"
7148 #~ msgstr "Foto personale"
7150 #~ msgid ""
7151 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
7152 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
7153 #~ "will then encode it with the selected method."
7154 #~ msgstr ""
7155 #~ "Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
7156 #~ "database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
7158 #, fuzzy
7159 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
7160 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7162 #~ msgid "Certificates"
7163 #~ msgstr "Certificati"
7165 #~ msgid "Standard certificate"
7166 #~ msgstr "Certificato standard"
7168 #~ msgid "S/MIME certificate"
7169 #~ msgstr "Certificato S/MIME"
7171 #~ msgid "PKCS12 certificate"
7172 #~ msgstr "Certificato PKCS12"
7174 #~ msgid "Certificate serial number"
7175 #~ msgstr "Numero seriale del certificato"
7177 #, fuzzy
7178 #~ msgid "Edit organizational user settings"
7179 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
7181 #~ msgid "female"
7182 #~ msgstr "femmina"
7184 #~ msgid "male"
7185 #~ msgstr "maschio"
7187 #~ msgid "valid"
7188 #~ msgstr "valido"
7190 #~ msgid "invalid"
7191 #~ msgstr "invalido"
7193 #~ msgid "No certificate installed"
7194 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
7196 #~ msgid "Homepage"
7197 #~ msgstr "Home Page"
7199 #~ msgid "Mobile"
7200 #~ msgstr "Cellulare"
7202 #, fuzzy
7203 #~ msgid "Cannot open certificate!"
7204 #~ msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
7206 #~ msgid "Unit"
7207 #~ msgstr "Unità"
7209 #~ msgid "House identifier"
7210 #~ msgstr "Identificativo della casa"
7212 #~ msgid "Last delivery"
7213 #~ msgstr "Ultimo recapito"
7215 #~ msgid "Person locality"
7216 #~ msgstr "Località personale"
7218 #~ msgid "Unit description"
7219 #~ msgstr "Descrizoione unità"
7221 #~ msgid "Functional title"
7222 #~ msgstr "Funzione"
7224 #~ msgid "Public visible"
7225 #~ msgstr "Pubblico"
7227 #~ msgid "Street"
7228 #~ msgstr "Strada"
7230 #~ msgid "Postal code"
7231 #~ msgstr "CAP"
7233 #, fuzzy
7234 #~ msgid "Generic user settings"
7235 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
7237 #, fuzzy
7238 #~ msgid "User identification"
7239 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
7241 #~ msgid "Personal title"
7242 #~ msgstr "Titolo onorifico"
7244 #~ msgid "Academic title"
7245 #~ msgstr "Titolo di studio"
7247 #~ msgid "Date of birth"
7248 #~ msgstr "Data di nascita"
7250 #, fuzzy
7251 #~ msgid "Gender"
7252 #~ msgstr "Generale"
7254 #, fuzzy
7255 #~ msgid "Preferred language"
7256 #~ msgstr "Lingua preferita"
7258 #, fuzzy
7259 #~ msgid "User picture"
7260 #~ msgstr "Foto personale"
7262 #, fuzzy
7263 #~ msgid "Department number"
7264 #~ msgstr "Dipartimento"
7266 #, fuzzy
7267 #~ msgid "Employee number"
7268 #~ msgstr "Qualifica"
7270 #~ msgid "Employee type"
7271 #~ msgstr "Qualifica"
7273 #, fuzzy
7274 #~ msgid "Room number"
7275 #~ msgstr "Numero di telefono"
7277 #, fuzzy
7278 #~ msgid "Telefon number"
7279 #~ msgstr "Numero di telefono"
7281 #, fuzzy
7282 #~ msgid "Pager number"
7283 #~ msgstr "Numero di telefono"
7285 #, fuzzy
7286 #~ msgid "Mobile number"
7287 #~ msgstr "Cellulare"
7289 #, fuzzy
7290 #~ msgid "Fax number"
7291 #~ msgstr "Numero di telefono"
7293 #, fuzzy
7294 #~ msgid "Home phone number"
7295 #~ msgstr "Numero di telefono"
7297 #, fuzzy
7298 #~ msgid "User password method"
7299 #~ msgstr "Algorimo password"
7301 #, fuzzy
7302 #~ msgid "User certificates"
7303 #~ msgstr "Certificato standard"
7305 #, fuzzy
7306 #~ msgid "Clear password"
7307 #~ msgstr "Nuova password"
7309 #, fuzzy
7310 #~ msgid "Set new password"
7311 #~ msgstr "Cambia password"
7313 #~ msgid "Personal information"
7314 #~ msgstr "Informazioni personali"
7316 #~ msgid "Preferred langage"
7317 #~ msgstr "Lingua preferita"
7319 #~ msgid "Password storage"
7320 #~ msgstr "Algorimo password"
7322 #~ msgid "Edit certificates"
7323 #~ msgstr "Modifica certificati"
7325 #~ msgid "Organizational information"
7326 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
7328 #~ msgid "Department No."
7329 #~ msgstr "Dipartimento No."
7331 #~ msgid "Employee No."
7332 #~ msgstr "Matricola"
7334 #~ msgid "Room No."
7335 #~ msgstr "Stanza No."
7337 #~ msgid "Change picture"
7338 #~ msgstr "Cambia foto"
7340 #, fuzzy
7341 #~ msgid "Template name"
7342 #~ msgstr "Template"
7344 #~ msgid "Sex"
7345 #~ msgstr "Sesso"
7347 #~ msgid "Please use the phone tab"
7348 #~ msgstr "Usa il tab del telefono"
7350 #, fuzzy
7351 #~ msgid "Start import"
7352 #~ msgstr "Avvio"
7354 #, fuzzy
7355 #~ msgid "Printer service enabled"
7356 #~ msgstr "Nome della stampante"