Code

6d857a1bfd29bcc3599d39c77f2f601d7d508dbb
[gosa.git] / gosa-plugins / goto / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:23+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
19 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
20 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
21 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:139
22 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:3 addons/goto/remove.tpl:2
23 #: personal/environment/class_environment.inc:141
24 #: personal/environment/class_environment.inc:320
25 #: personal/environment/class_environment.inc:370
26 #: personal/environment/class_environment.inc:374
27 msgid "Warning"
28 msgstr "Attenzione"
30 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:3
31 msgid ""
32 "Actions you choose here influence all systems in this object group. "
33 "Additionally, all values editable here can be inherited by the clients "
34 "assigned to this object group."
35 msgstr ""
37 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:8
38 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:269
39 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:582
40 #: admin/mimetypes/generic.tpl:2 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:5
41 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:600
42 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:996
43 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:697
44 msgid "Generic"
45 msgstr "Generale"
47 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:10
48 #, fuzzy
49 msgid "System settings"
50 msgstr "Accesso ai sistemi"
52 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:14
53 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:146
54 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:393
55 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:89
56 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:128
57 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:488
58 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:740
59 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:466
60 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:102
61 #, fuzzy
62 msgid "NTP server"
63 msgstr "server"
65 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:20 admin/systems/goto/workstation.tpl:92
66 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:105
67 msgid "Choose server to use for synchronizing time"
68 msgstr ""
70 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:48
71 #, fuzzy
72 msgid "Goto settings"
73 msgstr "Impostazioni FAX"
75 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:50
76 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:390
77 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:53
78 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:704
79 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:46
80 #, fuzzy
81 msgid "Mode"
82 msgstr "Dominio"
84 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:53 admin/systems/goto/workstation.tpl:56
85 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:49
86 #, fuzzy
87 msgid "Select terminal mode"
88 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
90 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:60
91 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:391
92 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:63
93 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:739
94 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:56
95 #, fuzzy
96 msgid "Syslog server"
97 msgstr "Mostra server"
99 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:64 admin/systems/goto/workstation.tpl:66
100 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:59
101 #, fuzzy
102 msgid "Choose server to use for logging"
103 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
105 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:73
106 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:394
107 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:707
108 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:76
109 #, fuzzy
110 msgid "Root server"
111 msgstr "server"
113 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:77 admin/systems/goto/terminal.tpl:79
114 #, fuzzy
115 msgid "Select NFS root file system to use"
116 msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
118 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:84
119 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:395
120 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:708
121 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:66
122 #, fuzzy
123 msgid "Swap server"
124 msgstr "Mostra server"
126 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:88 admin/systems/goto/terminal.tpl:69
127 #, fuzzy
128 msgid "Choose NFS file system to place swap files on"
129 msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
131 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:104
132 #, fuzzy
133 msgid "Inherit all values to group members"
134 msgstr "Lista dei gruppi"
136 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:108 admin/systems/goto/workstation.tpl:123
137 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:137
138 #: personal/environment/class_environment.inc:273
139 msgid "Action"
140 msgstr "Azione"
142 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:111 admin/systems/goto/workstation.tpl:125
143 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:139
144 #, fuzzy
145 msgid "Select action to execute for this terminal"
146 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
148 #: admin/ogroups/goto/termgroup.tpl:117 admin/applications/generic.tpl:24
149 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:428
150 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:610
151 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:132
152 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:136 admin/systems/goto/terminal.tpl:145
153 #: addons/goto/deploy-list.xml:181
154 msgid "Execute"
155 msgstr "Esegui"
157 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:48
158 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:137
159 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:122
160 #, fuzzy
161 msgid "Activated"
162 msgstr "Privato"
164 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:49
165 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:138
166 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:121
167 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:192
168 #, fuzzy
169 msgid "Locked"
170 msgstr "Lista degli utenti"
172 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:96
173 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:251
174 #, fuzzy
175 msgid "Local swap"
176 msgstr "Nome locazione"
178 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:102
179 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:114
180 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:116
181 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:120
182 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:182
183 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:260
184 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:263
185 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:271
186 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
187 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:277
188 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:280
189 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:283
190 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:286
191 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:289
192 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:156
193 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:177
194 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:207
195 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:197
196 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:200
197 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
198 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:206
199 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:209
200 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:212
201 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:215
202 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:218
203 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:229
204 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:230
205 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:231
206 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:232
207 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:233
208 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:234
209 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:235
210 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:140
211 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:257
212 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:269
213 msgid "inherited"
214 msgstr ""
216 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:204
217 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:677
218 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:220
219 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:634
220 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:834
221 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:962
222 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1023
223 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:570
224 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:196
225 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:611
226 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:383
227 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:127
228 #, fuzzy
229 msgid "Service infrastructure"
230 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
232 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:208
233 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:224
234 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:200
235 #, fuzzy
236 msgid "Event error"
237 msgstr "Stato"
239 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:209
240 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:225
241 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:201
242 #, fuzzy, php-format
243 msgid "Event '%s' is not available!"
244 msgstr "Cambia la password"
246 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:260
247 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:277
248 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:242
249 #: addons/goto/deploy-list.xml:84
250 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:31
251 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_halt.inc:32
252 msgid "Switch off"
253 msgstr ""
255 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:261
256 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:278
257 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:242
258 #: addons/goto/deploy-list.xml:91
259 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:29
260 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reboot.inc:30
261 #, fuzzy
262 msgid "Reboot"
263 msgstr "Root"
265 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:262
266 #, fuzzy
267 msgid "Instant update"
268 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
270 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:263
271 #, fuzzy
272 msgid "Scheduled update"
273 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
275 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:264
276 msgid "Wake"
277 msgstr ""
279 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:265
280 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:280
281 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:291
282 #: addons/goto/deploy-list.xml:126
283 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:32
284 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reinstall.inc:33
285 msgid "Reinstall"
286 msgstr ""
288 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:266
289 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:281
290 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:28
291 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_rescan.inc:29
292 #, fuzzy
293 msgid "Rescan hardware"
294 msgstr "Dispositivo telefonico"
296 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:267
297 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:28
298 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_memcheck.inc:29
299 msgid "Memory test"
300 msgstr ""
302 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:268
303 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:28
304 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_sysinfo.inc:29
305 #, fuzzy
306 msgid "System analysis"
307 msgstr "Log di sitema"
309 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:374
310 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:648
311 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1335
312 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1349
313 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1363
314 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:214
315 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:158
316 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:221
317 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:250
318 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:264
319 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:502
320 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:458
321 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:470
322 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:485
323 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:255
324 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:116
325 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:98
326 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:102
327 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:191
328 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:284
329 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:300
330 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:313
331 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:437
332 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:457
333 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:256
334 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:264
335 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:658
336 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:961
337 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:424
338 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:128
339 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:596
340 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:348
341 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:595
342 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:612
343 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:785
344 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:458
345 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:324
346 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:597
347 #: personal/environment/class_environment.inc:1077
348 #: personal/environment/class_environment.inc:1333
349 #, fuzzy
350 msgid "LDAP error"
351 msgstr "Errore LDAP"
353 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:382
354 #, fuzzy
355 msgid "System"
356 msgstr "Sistemi"
358 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:383
359 #, fuzzy
360 msgid "System group"
361 msgstr "Accesso ai sistemi"
363 #: admin/ogroups/goto/class_termgroup.inc:392
364 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:743
365 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:713
366 #, fuzzy
367 msgid "Action flag"
368 msgstr "Azione"
370 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:5
371 #, fuzzy
372 msgid "Edit application image"
373 msgstr "applicazioni"
375 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:8
376 #, fuzzy
377 msgid "Folder image"
378 msgstr "Home Page"
380 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:12
381 msgid "Could not load image."
382 msgstr ""
384 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:14
385 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:58
386 #, fuzzy
387 msgid "None"
388 msgstr "nessuno"
390 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:24
391 #, fuzzy
392 msgid "Upload image"
393 msgstr "Nome applicazione"
395 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:28
396 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:17
397 #: admin/applications/generic.tpl:143
398 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:24
399 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:25
400 #, fuzzy
401 msgid "Upload"
402 msgstr "leggere"
404 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:33
405 #, fuzzy
406 msgid "Reset image"
407 msgstr "Rimuovi"
409 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:34
410 #, fuzzy
411 msgid "Reset"
412 msgstr "reset"
414 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:42
415 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:542
416 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:543
417 #, fuzzy
418 msgid "Application settings"
419 msgstr "Opzioni applicazione"
421 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:43
422 #, fuzzy
423 msgid "Edit application settings"
424 msgstr "applicazioni"
426 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:45 admin/devices/device-list.xml:41
427 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:98
428 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:127
429 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:294
430 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:34
431 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:13
432 #: admin/ConfigManagement/class_AddItemDialog.inc:52
433 #: admin/ConfigManagement/class_AddItemDialog.inc:55
434 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:190
435 #: admin/applications/application-list.xml:41
436 #: admin/applications/application-list-release.xml:41
437 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:420
438 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:424
439 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:607
440 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:611
441 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:41
442 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:41
443 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:496
444 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:626
445 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:199
446 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:202
447 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:235
448 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:428
449 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:10
450 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:10
451 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:130
452 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:290
453 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:735
454 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:745
455 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:764
456 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1023
457 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:90
458 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:160
459 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:443
460 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:448
461 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:478
462 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
463 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:420
464 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:430
465 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:456
466 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:700
467 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:65
468 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:49
469 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:40
470 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:40
471 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:106
472 msgid "Name"
473 msgstr "Cognome"
475 #: admin/groups/apps/edit_entry.tpl:55 admin/applications/generic.tpl:97
476 msgid "Application options"
477 msgstr "Opzioni applicazione"
479 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:59
480 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1390
481 #: admin/applications/generic.tpl:1 admin/applications/application-list.xml:15
482 #: admin/applications/application-list.xml:74
483 #: admin/applications/application-list-release.xml:15
484 #: admin/applications/application-list-release.xml:74
485 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:588
486 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:630
487 msgid "Application"
488 msgstr "Applicazione"
490 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:389
491 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:393
492 #, fuzzy
493 msgid "Menu"
494 msgstr "Stampante"
496 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:445
497 msgid "Back"
498 msgstr "Indietro"
500 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:453
501 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:115
502 #, fuzzy
503 msgid "back"
504 msgstr "Indietro"
506 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1151
507 #, fuzzy
508 msgid "Not available in release."
509 msgstr "Applicazioni disponibili"
511 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1378
512 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:25
513 #: admin/mimetypes/generic.tpl:111 admin/mimetypes/generic.tpl:166
514 msgid "Applications"
515 msgstr "Applicazioni"
517 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1379
518 #, fuzzy
519 msgid "Group applications"
520 msgstr "Mostra applicazioni"
522 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1391
523 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:5
524 #: admin/applications/application-list-release.tpl:9
525 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.tpl:15
526 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:110
527 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:153
528 #, fuzzy
529 msgid "Release"
530 msgstr "Rimuovi"
532 #: admin/groups/apps/class_groupApplication.inc:1392
533 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
534 #, fuzzy
535 msgid "Application parameter"
536 msgstr "Nome applicazione"
538 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:1
539 #, fuzzy
540 msgid "Group application settings"
541 msgstr "applicazioni"
543 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:11
544 #, fuzzy
545 msgid "Copy menu"
546 msgstr "Azienda"
548 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:14
549 msgid "Paste menu from"
550 msgstr ""
552 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:20
553 #, fuzzy
554 msgid "Delete menu"
555 msgstr "Elimina questo record"
557 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:34
558 #, fuzzy
559 msgid "Application menu"
560 msgstr "Nome applicazione"
562 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:42
563 #, fuzzy
564 msgid "Sub entry"
565 msgstr "Rimuovi"
567 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:90 admin/groups/apps/app_list.tpl:107
568 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:129
569 #, fuzzy
570 msgid "Move up"
571 msgstr "Dominio"
573 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:91 admin/groups/apps/app_list.tpl:108
574 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:130
575 #, fuzzy
576 msgid "Move down"
577 msgstr "Dominio"
579 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:92 admin/groups/apps/app_list.tpl:131
580 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:18
581 #: admin/systems/goto/printer.tpl:83 addons/goto/deploy-list.xml:241
582 #: personal/environment/environment.tpl:264
583 msgid "Edit"
584 msgstr "Modifica"
586 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:93 admin/groups/apps/app_list.tpl:109
587 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:132 admin/devices/device-list.xml:86
588 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:64
589 #: admin/applications/application-list.xml:87
590 #: admin/applications/application-list-release.xml:86
591 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:86
592 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:86
593 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:224
594 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:131
595 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:279
596 #: admin/systems/goto/printer.tpl:87 addons/goto/class_gotomasses.inc:258
597 #: addons/goto/deploy-list.xml:145 addons/goto/deploy-list.xml:249
598 #: personal/environment/environment.tpl:228
599 msgid "Remove"
600 msgstr "Rimuovi"
602 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:140
603 #, fuzzy
604 msgid "add to"
605 msgstr "Rapporto"
607 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:146 admin/groups/apps/app_list.tpl:159
608 msgid "Add selected applications to this folder."
609 msgstr ""
611 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
612 msgid "Add a separator to this folder."
613 msgstr ""
615 #: admin/groups/apps/app_list.tpl:148
616 #, fuzzy
617 msgid "Separator"
618 msgstr "Server"
620 #: admin/devices/device-list.xml:11
621 #, fuzzy
622 msgid "List of devices"
623 msgstr "Lista degli utenti"
625 #: admin/devices/device-list.xml:15 admin/devices/device-list.xml:74
626 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
627 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:7
628 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:468
629 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:275
630 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:276
631 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:284
632 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:39
633 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:14
634 #, fuzzy
635 msgid "Device"
636 msgstr "Dispositivi"
638 #: admin/devices/device-list.xml:49 admin/devices/deviceGeneric.tpl:26
639 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:101
640 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:296
641 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:42
642 #: admin/applications/generic.tpl:33
643 #: admin/applications/application-list.xml:49
644 #: admin/applications/application-list-release.xml:49
645 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:609
646 #: admin/mimetypes/generic.tpl:28 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:19
647 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:49
648 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:49
649 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
650 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
651 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
652 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:628
653 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:207
654 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:432
655 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:20
656 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:20
657 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:18
658 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:297
659 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:18
660 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1025
661 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:161
662 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:735
663 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:701
664 #: admin/systems/goto/printer.tpl:17 admin/systems/goto/printer.tpl:43
665 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:20 addons/goto/class_gotomasses.inc:572
666 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:73
667 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:57
668 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:48
669 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:48
670 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:114
671 #: personal/environment/logonManagement.tpl:18
672 msgid "Description"
673 msgstr "Descrizione"
675 #: admin/devices/device-list.xml:57
676 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:50
677 #: admin/applications/application-list.xml:57
678 #: admin/applications/application-list-release.xml:57
679 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:57
680 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:57 addons/goto/deploy-list.xml:67
681 msgid "Actions"
682 msgstr "Azioni"
684 #: admin/devices/device-list.xml:68 admin/applications/application-list.xml:68
685 #: admin/applications/application-list-release.xml:68
686 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:68
687 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:68 addons/goto/deploy-list.xml:78
688 msgid "Create"
689 msgstr "Creare"
691 #: admin/devices/device-list.xml:118
692 #, fuzzy
693 msgid "Edit device"
694 msgstr "Dispositivi"
696 #: admin/devices/device-list.xml:131
697 #, fuzzy
698 msgid "Remove device"
699 msgstr "Elimina foto"
701 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:2 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:2
702 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:279
703 msgid "Devices"
704 msgstr "Dispositivi"
706 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:4
707 #, fuzzy
708 msgid "Edit devices"
709 msgstr "Dispositivi"
711 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:8 admin/applications/generic.tpl:5
712 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:7
713 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:6
714 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:15
715 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:18
716 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:74 admin/systems/goto/printer.tpl:7
717 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:6
718 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:33
719 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:37
720 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:33
721 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:37
722 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:33
723 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:37
724 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:33
725 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:37
726 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:69
727 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:73
728 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:33
729 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:37
730 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:33
731 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:37
732 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:33
733 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:37
734 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:33
735 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:37
736 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:33
737 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:37
738 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:33
739 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:37
740 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:33
741 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:37
742 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:33
743 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:37
744 #, fuzzy
745 msgid "Generic settings"
746 msgstr "Impostazioni generali delle code"
748 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:10
749 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:295 admin/devices/device-list.tpl:23
750 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.tpl:9
751 #: admin/applications/generic.tpl:42
752 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:608
753 #: admin/applications/application-list.tpl:12 admin/mimetypes/generic.tpl:38
754 #: admin/mimetypes/mimetype-list.tpl:24
755 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:629
756 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
757 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:36
758 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:28
759 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:289
760 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1024
761 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:737
762 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:702
763 #: admin/systems/goto/printer.tpl:28 admin/systems/goto/terminal.tpl:28
764 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:43
765 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.tpl:12
766 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.tpl:12
767 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.tpl:12
768 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.tpl:12
769 msgid "Base"
770 msgstr "Base"
772 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:18 admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:7
773 #, fuzzy
774 msgid "Device name"
775 msgstr "Nome"
777 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:34
778 #, fuzzy
779 msgid "Device type"
780 msgstr "Dispositivi"
782 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:37
783 #, fuzzy
784 msgid "Choose the device type"
785 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
787 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:46
788 #, fuzzy
789 msgid "Serial settings"
790 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
792 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48 admin/systems/goto/Device/Device.tpl:102
793 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:291
794 #, fuzzy
795 msgid "Serial number"
796 msgstr "Numero di telefono"
798 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:48
799 #, fuzzy
800 msgid "(iSerial)"
801 msgstr "Terminali"
803 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
804 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:114
805 msgid "Vendor-ID"
806 msgstr ""
808 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:57
809 msgid "(idVendor)"
810 msgstr ""
812 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
813 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:111
814 msgid "Product-ID"
815 msgstr ""
817 #: admin/devices/deviceGeneric.tpl:65
818 msgid "(idProduct)"
819 msgstr ""
821 #: admin/devices/paste_deviceGeneric.tpl:4
822 #, fuzzy
823 msgid "Paste device"
824 msgstr "Dispositivi"
826 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:30
827 msgid "Digital camera"
828 msgstr ""
830 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:31
831 #, fuzzy
832 msgid "USB stick"
833 msgstr "statico"
835 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:32
836 msgid "CD/DVD drive"
837 msgstr ""
839 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:106
840 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:108
841 #, fuzzy
842 msgid "iSerial"
843 msgstr "Terminali"
845 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:151
846 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:177
847 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:40
848 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:42
849 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:2
850 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
851 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:290
852 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:332
853 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:364
854 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:369
855 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:374
856 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
857 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:355
858 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
859 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:169
860 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:177
861 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:180
862 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:240
863 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:43
864 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:46
865 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:98
866 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
867 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:120
868 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:131
869 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:141
870 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:151
871 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:161
872 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:171
873 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:193
874 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:200
875 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:217
876 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:461
877 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:640
878 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:647
879 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:701
880 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1103
881 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1114
882 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
883 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:399
884 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
885 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
886 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
887 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
888 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:371
889 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:61 addons/goto/class_gotoLogView.inc:155
890 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:178 addons/goto/class_gotomasses.inc:326
891 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:330 addons/goto/class_gotomasses.inc:480
892 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:515 addons/goto/class_gotomasses.inc:551
893 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
894 #: personal/environment/class_environment.inc:605
895 #: personal/environment/class_environment.inc:687
896 #: personal/environment/class_environment.inc:689
897 #: personal/environment/class_environment.inc:691
898 #: personal/environment/class_environment.inc:702
899 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
900 msgid "Error"
901 msgstr ""
903 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
904 #, fuzzy
905 msgid "Device generic"
906 msgstr "Cognome"
908 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:270
909 #, fuzzy
910 msgid "Hot-plug"
911 msgstr "Dispositivi del client"
913 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:287
914 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:311
915 #, fuzzy
916 msgid "RDN for device storage."
917 msgstr "Algorimo password"
919 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:297
920 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:193
921 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:433
922 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:59
923 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:43
924 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:301
925 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:51
926 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:146
927 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:57
928 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:163
929 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:29
930 #: personal/environment/class_environment.inc:273
931 msgid "Type"
932 msgstr "Tipo"
934 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:298
935 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:51
936 #, fuzzy
937 msgid "Serial"
938 msgstr "Terminali"
940 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:299
941 #, fuzzy
942 msgid "Vendor"
943 msgstr "Server"
945 #: admin/devices/class_deviceGeneric.inc:300
946 #, fuzzy
947 msgid "Device ID"
948 msgstr "Dispositivi"
950 #: admin/devices/device-list.tpl:9
951 #, fuzzy
952 msgid "Device listing"
953 msgstr "Dispositivi"
955 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:25
956 #: personal/environment/class_environment.inc:1813
957 #: personal/environment/environment.tpl:285
958 #, fuzzy
959 msgid "Hot-plug devices"
960 msgstr "Dispositivi del client"
962 #: admin/devices/class_deviceManagement.inc:26
963 msgid "Manage hot-plug devices that are assignable to desktop profiles"
964 msgstr ""
966 #: admin/devices/device-filter.xml:17
967 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-filter.xml:14
968 #: admin/applications/application-filter-release.xml:21
969 #: admin/applications/application-filter.xml:18
970 #: admin/mimetypes/mimetype-filter.xml:18
971 #: admin/mimetypes/mimetype-filter-release.xml:18
972 #: addons/goto/deploy-filter.xml:19
973 #: addons/goto/events/eventTargetUser-filter.xml:18
974 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-filter.xml:17
975 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-filter.xml:17
976 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-filter.xml:18
977 #, fuzzy
978 msgid "Default filter"
979 msgstr "Parametro"
981 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:2
982 msgid "The text is write protected, due to its encoding. Editing may break it!"
983 msgstr ""
985 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:4
986 #, fuzzy
987 msgid "Edit anyway"
988 msgstr "Modifica contatto"
990 #: admin/ConfigManagement/TemplateWidget_textEditor.tpl:11
991 #, fuzzy
992 msgid "Import text"
993 msgstr "Importa"
995 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:42
996 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
997 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
998 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
999 #, fuzzy
1000 msgid "file is empty"
1001 msgstr "Elimina questo record"
1003 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_textEditor.inc:67
1004 #, php-format
1005 msgid ""
1006 "The text encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
1007 msgstr ""
1009 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:10
1010 #, fuzzy
1011 msgid "List of items"
1012 msgstr "Lista degli utenti"
1014 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:75
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Edit item"
1017 msgstr "Modifica certificati"
1019 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig-list.xml:82
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Remove item"
1022 msgstr "Elimina foto"
1024 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:83
1025 #, php-format
1026 msgid "Invalid installation method selected '%s'!"
1027 msgstr ""
1029 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:84
1030 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:102
1031 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:141
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Setup"
1034 msgstr "Imposta"
1036 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:101
1037 #, php-format
1038 msgid "Installation method '%s' is invalid, no root object found!"
1039 msgstr ""
1041 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:140
1042 msgid "No selectable install methods returned!"
1043 msgstr ""
1045 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:624
1046 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:625
1047 #: admin/ConfigManagement/class_ConfigManagement.inc:631
1048 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:14
1049 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:479
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Config management"
1052 msgstr "Riferimenti"
1054 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:2
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Add item"
1057 msgstr "Modifica certificati"
1059 #: admin/ConfigManagement/AddItemDialog.tpl:4
1060 msgid ""
1061 "Please specify a name for the item to add, this name has to be uniq within "
1062 "the item configuration."
1063 msgstr ""
1065 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:4 admin/ConfigManagement/failed.tpl:8
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Retry"
1068 msgstr "Modifica contatto"
1070 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:6
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Communication failed"
1073 msgstr "La query al database è fallita!"
1075 #: admin/ConfigManagement/failed.tpl:10
1076 #, fuzzy
1077 msgid "Configuration error "
1078 msgstr "File di configurazione"
1080 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:9
1081 msgid "No file uploaded yet"
1082 msgstr ""
1084 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:19
1085 #, fuzzy
1086 msgid "File uploaded"
1087 msgstr "Filtri"
1089 #: admin/ConfigManagement/class_TemplateWidget_file.inc:19
1090 msgid "Bytes"
1091 msgstr ""
1093 #: admin/ConfigManagement/DeviceConfig.tpl:1
1094 #, fuzzy
1095 msgid "Device Config"
1096 msgstr "Nome"
1098 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Remove options"
1101 msgstr "Oggetti membri"
1103 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:50
1104 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
1105 #, fuzzy
1106 msgid "parameter"
1107 msgstr "Parametro"
1109 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:52
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Create options"
1112 msgstr "Opzioni di posta"
1114 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Variable"
1117 msgstr "Variabili"
1119 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:96
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Default value"
1122 msgstr "Rimuovi"
1124 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:128
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Add option"
1127 msgstr "Opzioni di posta"
1129 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:247
1130 msgid "Parameter"
1131 msgstr "Parametro"
1133 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:248
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Parameter configuration"
1136 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
1138 #: admin/applications/class_applicationParameters.inc:256
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Application parameter settings"
1141 msgstr "Nome applicazione"
1143 #: admin/applications/generic.tpl:7 admin/applications/generic.tpl:10
1144 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:546
1145 msgid "Application name"
1146 msgstr "Nome applicazione"
1148 #: admin/applications/generic.tpl:15
1149 msgid "Display name"
1150 msgstr "Mostra il nome"
1152 #: admin/applications/generic.tpl:19
1153 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:551
1154 msgid "Application name to be displayed (i.e. below icons)"
1155 msgstr ""
1157 #: admin/applications/generic.tpl:28
1158 msgid "Path and/or binary name of application"
1159 msgstr ""
1161 #: admin/applications/generic.tpl:59 admin/mimetypes/generic.tpl:52
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Picture settings"
1164 msgstr "Impostazioni Unix"
1166 #: admin/applications/generic.tpl:62
1167 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:612
1168 #: admin/mimetypes/generic.tpl:55
1169 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:632
1170 msgid "Icon"
1171 msgstr "Icna"
1173 #: admin/applications/generic.tpl:80
1174 msgid "Reload picture from LDAP"
1175 msgstr ""
1177 #: admin/applications/generic.tpl:80 admin/mimetypes/generic.tpl:72
1178 msgid "Update"
1179 msgstr "Aggiorna"
1181 #: admin/applications/generic.tpl:84
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Remove picture from LDAP"
1184 msgstr "Elimina foto"
1186 #: admin/applications/generic.tpl:84
1187 msgid "Remove picture"
1188 msgstr "Elimina foto"
1190 #: admin/applications/generic.tpl:96
1191 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:158
1192 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:55
1193 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:32
1194 msgid "Options"
1195 msgstr "Opzioni"
1197 #: admin/applications/generic.tpl:104
1198 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:615
1199 msgid "Only executable for members"
1200 msgstr ""
1202 #: admin/applications/generic.tpl:109
1203 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:619
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Replace user configuration on startup"
1206 msgstr "File di configurazione"
1208 #: admin/applications/generic.tpl:115
1209 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:616
1210 msgid "Place icon on members desktop"
1211 msgstr ""
1213 #: admin/applications/generic.tpl:120
1214 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:618
1215 msgid "Place entry in members start menu"
1216 msgstr ""
1218 #: admin/applications/generic.tpl:125
1219 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:617
1220 msgid "Place entry in members launch bar"
1221 msgstr ""
1223 #: admin/applications/generic.tpl:132
1224 #: personal/environment/class_environment.inc:1817
1225 #: personal/environment/logonManagement.tpl:57
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Log on script"
1228 msgstr "Utenti di Dominio"
1230 #: admin/applications/generic.tpl:135
1231 #: personal/environment/logonManagement.tpl:56
1232 msgid "Script"
1233 msgstr "Script"
1235 #: admin/applications/generic.tpl:140 addons/goto/goto_import_file.tpl:93
1236 #: addons/goto/deploy-list.xml:138 addons/goto/class_goto_import_file.inc:29
1237 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:92
1238 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:134
1239 #: personal/environment/logonManagement.tpl:66
1240 msgid "Import"
1241 msgstr "Importa"
1243 #: admin/applications/generic.tpl:146
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Download"
1246 msgstr "Dominio"
1248 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:26
1249 msgid ""
1250 "Define and parametrize desktop applications for using them in desktop "
1251 "profiles"
1252 msgstr ""
1254 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:114
1255 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:151
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Branch locked"
1258 msgstr "Annulla"
1260 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:115
1261 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:152
1262 #, php-format
1263 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
1264 msgstr ""
1266 #: admin/applications/class_applicationManagement.inc:119
1267 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:156
1268 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1046
1269 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1068
1270 #: personal/environment/class_environment.inc:597
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Permission error"
1273 msgstr "Permessi"
1275 #: admin/applications/application-list.xml:11
1276 #: admin/applications/application-list-release.xml:11
1277 #, fuzzy
1278 msgid "List of applications"
1279 msgstr "Lista delle applicazioni"
1281 #: admin/applications/application-list.xml:119
1282 #: admin/applications/application-list-release.xml:120
1283 #, fuzzy
1284 msgid "Edit application"
1285 msgstr "applicazioni"
1287 #: admin/applications/application-list.xml:132
1288 #: admin/applications/application-list-release.xml:134
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Remove application"
1291 msgstr "applicazioni"
1293 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:103
1294 #, fuzzy
1295 msgid "no example"
1296 msgstr "incompleto"
1298 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:138
1299 #, fuzzy
1300 msgid "application"
1301 msgstr "applicazioni"
1303 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:243
1304 #, fuzzy, php-format
1305 msgid "Cannot remove application - it is still in use by these objects: %s"
1306 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1308 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:364
1309 #, fuzzy
1310 msgid "no read permission"
1311 msgstr "Permessi"
1313 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:369
1314 msgid "cannot resize image"
1315 msgstr ""
1317 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:374
1318 #, fuzzy
1319 msgid "cannot convert image"
1320 msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
1322 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:378
1323 #, fuzzy, php-format
1324 msgid "cannot save image to '%s'"
1325 msgstr "Rimuovi"
1327 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:398
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Execute path"
1330 msgstr "Esegui"
1332 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:583
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Application generic"
1335 msgstr "Nome applicazione"
1337 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:600
1338 #, fuzzy
1339 msgid "RDN for application storage."
1340 msgstr "applicazioni"
1342 #: admin/applications/class_applicationGeneric.inc:613
1343 #, fuzzy
1344 msgid "Script content"
1345 msgstr "Mostra terminali"
1347 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:25
1348 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:610
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Mime types"
1351 msgstr "Tipo"
1353 #: admin/mimetypes/class_mimetypeManagement.inc:26
1354 msgid "Manage file associations that are usable in managed software releases"
1355 msgstr ""
1357 #: admin/mimetypes/generic.tpl:4 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:11
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Mime-type generic"
1360 msgstr "Tipo"
1362 #: admin/mimetypes/generic.tpl:8 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:2
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Mime-type settings"
1365 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1367 #: admin/mimetypes/generic.tpl:10 admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:15
1368 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:15
1369 #, fuzzy
1370 msgid "Mime type"
1371 msgstr "Tipo"
1373 #: admin/mimetypes/generic.tpl:13 admin/mimetypes/paste_generic.tpl:15
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Please enter a name for the mime-type here"
1376 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1378 #: admin/mimetypes/generic.tpl:18
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Mime-group"
1381 msgstr "Gruppo primario"
1383 #: admin/mimetypes/generic.tpl:21
1384 msgid "Categorize this mime type"
1385 msgstr ""
1387 #: admin/mimetypes/generic.tpl:31
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Please specify a description"
1390 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1392 #: admin/mimetypes/generic.tpl:58
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Mime-icon"
1395 msgstr "Gruppo primario"
1397 #: admin/mimetypes/generic.tpl:72
1398 msgid "Update mime type icon"
1399 msgstr ""
1401 #: admin/mimetypes/generic.tpl:89
1402 msgid "Left click"
1403 msgstr ""
1405 #: admin/mimetypes/generic.tpl:95
1406 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:633
1407 #, fuzzy
1408 msgid "File patterns"
1409 msgstr "Filtri"
1411 #: admin/mimetypes/generic.tpl:101
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Please specify a new file pattern"
1414 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
1416 #: admin/mimetypes/generic.tpl:104
1417 msgid "Add a new file pattern"
1418 msgstr ""
1420 #: admin/mimetypes/generic.tpl:122 admin/mimetypes/generic.tpl:176
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Enter an application name here"
1423 msgstr "Nome applicazione"
1425 #: admin/mimetypes/generic.tpl:125 admin/mimetypes/generic.tpl:180
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Add application"
1428 msgstr "applicazioni"
1430 #: admin/mimetypes/generic.tpl:141
1431 msgid "Embedding"
1432 msgstr ""
1434 #: admin/mimetypes/generic.tpl:151
1435 msgid "Show file in embedded viewer"
1436 msgstr ""
1438 #: admin/mimetypes/generic.tpl:156
1439 msgid "Show file in external viewer"
1440 msgstr ""
1442 #: admin/mimetypes/generic.tpl:161
1443 msgid "Ask whether to save to local disk"
1444 msgstr ""
1446 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:13
1447 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:74
1448 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:74
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Mime-type"
1451 msgstr "Tipo"
1453 #: admin/mimetypes/paste_generic.tpl:21
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Please specify a description for this mime-type here"
1456 msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
1458 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:11
1459 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:11
1460 #, fuzzy
1461 msgid "List of mime-types"
1462 msgstr "Liste di blocco predefinite"
1464 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:120
1465 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:119
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Edit mime-type"
1468 msgstr "Modifica questo record"
1470 #: admin/mimetypes/mimetype-list-release.xml:133
1471 #: admin/mimetypes/mimetype-list.xml:132
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Remove mime-type"
1474 msgstr "Elimina foto"
1476 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:161
1477 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:171
1478 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:183
1479 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:473
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Section"
1482 msgstr "Azione"
1484 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:499
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File pattern"
1487 msgstr "Filtri"
1489 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:601
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Mime type generic"
1492 msgstr "Tipo"
1494 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:619
1495 #, fuzzy
1496 msgid "RDN for mime type storage."
1497 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1499 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:627
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Mime group"
1502 msgstr "Gruppo primario"
1504 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:631
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Left click action"
1507 msgstr "Crea estensioni per le applicazioni"
1509 #: admin/mimetypes/class_mimetypeGeneric.inc:634
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Embedded applications"
1512 msgstr "Applicazioni in uso"
1514 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Print Service"
1517 msgstr "Stampante"
1519 #: admin/systems/services/cups/goCupsServer.tpl:1
1520 #, fuzzy
1521 msgid "enabled"
1522 msgstr "disabilitato"
1524 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:27
1525 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:48
1526 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1527 #: admin/systems/goto/info.tpl:137
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Print service"
1530 msgstr "Stampante"
1532 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:68
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Cups"
1535 msgstr "gruppi"
1537 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:69
1538 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:276
1539 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1540 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1541 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1542 msgid "Services"
1543 msgstr "Servizi"
1545 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:81
1546 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:140
1547 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:127
1548 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:177
1549 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:425
1550 #, fuzzy
1551 msgid "Start"
1552 msgstr "Avvio"
1554 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:82
1555 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:141
1556 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:128
1557 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:178
1558 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:426
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Stop"
1561 msgstr "Rapporto"
1563 #: admin/systems/services/cups/class_goCupsServer.inc:83
1564 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:142
1565 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:129
1566 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:179
1567 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:427
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Restart"
1570 msgstr "Riprova"
1572 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:34
1573 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:78
1574 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:212
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Kiosk profile service"
1577 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
1579 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:62
1580 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:139
1581 #: personal/environment/environment.tpl:137
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Profile"
1584 msgstr "Path del profilo"
1586 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:111
1587 #, fuzzy, php-format
1588 msgid "The profile does not exists '%s'!"
1589 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
1591 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:169
1592 #: personal/environment/class_environment.inc:1814
1593 #: personal/environment/environment.tpl:116
1594 #: personal/environment/environment.tpl:152
1595 msgid "Kiosk profile"
1596 msgstr ""
1598 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:275
1599 msgid "Kiosk"
1600 msgstr ""
1602 #: admin/systems/services/kiosk/class_goKioskService.inc:276
1603 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:1
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Kiosk profile management"
1606 msgstr "Riferimenti"
1608 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:15
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Server path"
1611 msgstr "Server"
1613 #: admin/systems/services/kiosk/goKioskService.tpl:22
1614 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:24
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Browse"
1617 msgstr "Base"
1619 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:1
1620 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:30
1621 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:68
1622 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:128
1623 #, fuzzy
1624 msgid "LDAP service"
1625 msgstr "Dispositivi"
1627 #: admin/systems/services/ldap/goLdapServer.tpl:2
1628 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:78
1629 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1630 msgid "LDAP URI"
1631 msgstr ""
1633 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:35
1634 msgid "enter your servers DNS name"
1635 msgstr ""
1637 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1638 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:40
1639 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
1640 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
1641 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:15
1642 #: personal/environment/class_environment.inc:272
1643 #: personal/environment/environment.tpl:127
1644 msgid "Server"
1645 msgstr "Server"
1647 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:81
1648 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:155
1649 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:61
1650 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:69
1651 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:47
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Port"
1654 msgstr "Importa"
1656 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:127
1657 msgid "LDAP"
1658 msgstr ""
1660 #: admin/systems/services/ldap/class_goLdapServer.inc:143
1661 #, fuzzy
1662 msgid "LDAP base"
1663 msgstr "Dispositivi"
1665 #: admin/systems/services/ntp/goNtpServer.tpl:1
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Time server"
1668 msgstr "Server"
1670 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:28
1671 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:74
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Time service (NTP)"
1674 msgstr "Utenti di Dominio"
1676 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:114
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Time service"
1679 msgstr "Utenti di Dominio"
1681 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:115
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Time service - NTP"
1684 msgstr "Utenti di Dominio"
1686 #: admin/systems/services/ntp/class_goNtpServer.inc:130
1687 #, fuzzy
1688 msgid "NTP source"
1689 msgstr "Servizi"
1691 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:1
1692 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:26
1693 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:75
1694 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:163
1695 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:164
1696 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:703
1697 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:1
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Terminal service"
1700 msgstr "Terminal Server"
1702 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:6
1703 #: admin/systems/services/terminal/class_goTerminalServer.inc:180
1704 msgid "Temporary disable login"
1705 msgstr ""
1707 #: admin/systems/services/terminal/goTerminalServer.tpl:8
1708 msgid "Supported session types"
1709 msgstr ""
1711 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:179
1712 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:435
1713 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Path"
1716 msgstr "Data"
1718 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:184
1719 msgid "'Path / Volume' must be of format 'server:port'!"
1720 msgstr ""
1722 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:188
1723 msgid "'Path / Volume' must contain at least one '/'!"
1724 msgstr ""
1726 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:211
1727 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:437
1728 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:30
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Volume"
1731 msgstr "Home"
1733 #: admin/systems/services/shares/class_servNfs.inc:215
1734 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:436
1735 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:124
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Option"
1738 msgstr "Opzioni"
1740 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:1
1741 #: admin/systems/services/shares/goShareServer.tpl:3
1742 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:530
1743 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:930
1744 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:103
1745 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:251
1746 #: personal/environment/class_environment.inc:1812
1747 #: personal/environment/environment.tpl:202
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Shares"
1750 msgstr "reset"
1752 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:31
1753 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:157
1754 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:412
1755 #, fuzzy
1756 msgid "File service (Shares)"
1757 msgstr "Server"
1759 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:236
1760 #, fuzzy, php-format
1761 msgid "Cannot remove share - it is still in use by these objects: %s"
1762 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
1764 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:256
1765 #, fuzzy
1766 msgid "share"
1767 msgstr "reset"
1769 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:413
1770 #, fuzzy
1771 msgid "File service - Shares"
1772 msgstr "Server"
1774 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:429
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Share entries"
1777 msgstr "reset"
1779 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:430
1780 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:431
1781 msgid "Apple mounts"
1782 msgstr ""
1784 #: admin/systems/services/shares/class_goShareServer.inc:434
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Character set"
1787 msgstr "reset"
1789 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:1
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Edit share"
1792 msgstr "Modifica contatto"
1794 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:2
1795 #, fuzzy
1796 msgid "NFS setup"
1797 msgstr "Imposta"
1799 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:54
1800 #, fuzzy
1801 msgid "Share type"
1802 msgstr "Sistemi"
1804 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:72
1805 msgid "Auto-mount share on Apple systems"
1806 msgstr ""
1808 #: admin/systems/services/shares/servnfs.tpl:112
1809 #, fuzzy
1810 msgid "Code page"
1811 msgstr "Home Page"
1813 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:1 admin/systems/goto/workstation.tpl:2
1814 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:1
1815 msgid "Properties"
1816 msgstr ""
1818 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:9
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Workstation template"
1821 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
1823 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:11
1824 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:734
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Workstation name"
1827 msgstr "Mostra workstation"
1829 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:28
1830 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:94
1831 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:296
1832 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1026
1833 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:736
1834 msgid "Location"
1835 msgstr "Località"
1837 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:51
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Terminal server settings"
1840 msgstr "Terminali"
1842 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:84 admin/systems/goto/workstation.tpl:87
1843 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:97 admin/systems/goto/terminal.tpl:100
1844 msgid "Inherit time server attributes"
1845 msgstr ""
1847 #: admin/systems/goto/workstation.tpl:142
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Inherit all values from group"
1850 msgstr "Lista dei gruppi"
1852 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:49
1853 msgid "USB"
1854 msgstr ""
1856 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:50
1857 msgid "Parallel port"
1858 msgstr ""
1860 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:53
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Software"
1863 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
1865 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:54
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Hardware"
1868 msgstr "Dispositivo telefonico"
1870 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:56
1871 #, fuzzy
1872 msgid "Even"
1873 msgstr "Ambiente"
1875 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:57
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Odd"
1878 msgstr "Aggiungi"
1880 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:60
1881 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:61
1882 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:62
1883 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:63
1884 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:64
1885 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:65
1886 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:66
1887 #: admin/systems/goto/class_gotoLpdEnabled.inc:67
1888 #, fuzzy
1889 msgid "bit/s"
1890 msgstr "scrivere"
1892 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:2
1893 #, fuzzy
1894 msgid "Installation type"
1895 msgstr "Amministrazione"
1897 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:5
1898 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:478
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Bootstrap method"
1901 msgstr "nella cartella"
1903 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:28
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Bootstrap settings"
1906 msgstr "Impostazioni FAX"
1908 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:32
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Mirror"
1911 msgstr "Errore LDAP"
1913 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:41
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Kickstart template"
1916 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
1918 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:50
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Kernel package"
1921 msgstr "Parametro"
1923 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:61
1924 msgid "Login"
1925 msgstr "Nome utente"
1927 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:70
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Use root-user"
1930 msgstr "gruppi"
1932 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:73
1933 msgid "Set password"
1934 msgstr "Cambia password"
1936 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:84
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Locale"
1939 msgstr "Località"
1941 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:88
1942 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:480
1943 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:724
1944 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:518
1945 msgid "Keyboard layout"
1946 msgstr ""
1948 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:97
1949 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:481
1950 #, fuzzy
1951 msgid "System locale"
1952 msgstr "Log di sitema"
1954 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:108
1955 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:483
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Time"
1958 msgstr "Cellulare"
1960 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:115
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Use UTC"
1963 msgstr "Utenti"
1965 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:119
1966 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:482
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Timezone"
1969 msgstr "Cellulare"
1971 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:140
1972 #: admin/systems/goto/Device/InstallRecipe.tpl:143
1973 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:489
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Partition table"
1976 msgstr "Partizioni"
1978 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:40
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Registration"
1981 msgstr "Impostazioni generali delle code"
1983 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:52
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Device UUID"
1986 msgstr "Dispositivi"
1988 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:63
1989 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:300
1990 #: admin/systems/goto/info.tpl:107 addons/goto/deploy-list.xml:59
1991 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:43
1992 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:43
1993 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:43
1994 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:43
1995 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:79
1996 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:43
1997 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:43
1998 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:43
1999 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:43
2000 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:43
2001 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:43
2002 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:43
2003 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:43
2004 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:47
2005 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:43
2006 msgid "Status"
2007 msgstr "Stato"
2009 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:75
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Orgaizational data"
2012 msgstr "Unità del'organizzazione"
2014 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:78
2015 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:294
2016 msgid "Organizational unit"
2017 msgstr "Unità del'organizzazione"
2019 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:86
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Organizaton"
2022 msgstr "Organizzazione"
2024 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:111
2025 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:292
2026 msgid "See also"
2027 msgstr ""
2029 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:121
2030 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:293
2031 msgid "Owner"
2032 msgstr ""
2034 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:137
2035 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:298
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Manager"
2038 msgstr "Utenti di Dominio"
2040 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:157
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Network settings"
2043 msgstr "Impostazioni FAX"
2045 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:160
2046 #, fuzzy
2047 msgid "IP-address"
2048 msgstr "Indirizzo"
2050 #: admin/systems/goto/Device/Device.tpl:169 addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2051 #, fuzzy
2052 msgid "MAC-address"
2053 msgstr "Indirizzo"
2055 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:194
2056 #, php-format
2057 msgid "The selected bootstrap method '%s' is invalid! Using '%s' instead!"
2058 msgstr ""
2060 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:201
2061 #, php-format
2062 msgid ""
2063 "The selected config management method '%s' is invalid! Using '%s' instead!"
2064 msgstr ""
2066 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:214
2067 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:217
2068 #, fuzzy
2069 msgid "hours"
2070 msgstr "ora"
2072 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:314
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Remove instal profile"
2075 msgstr "Elimina foto"
2077 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:315
2078 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:318
2079 msgid "Install profile"
2080 msgstr ""
2082 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:317
2083 msgid "Add install profile"
2084 msgstr ""
2086 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:469
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Registered device"
2089 msgstr "Dispositivi"
2091 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:476
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Member"
2094 msgstr "Membri"
2096 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:477
2097 msgid "Template"
2098 msgstr ""
2100 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:484
2101 #, fuzzy
2102 msgid "NTP-Server"
2103 msgstr "server"
2105 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:485
2106 msgid "Kickstart mirror"
2107 msgstr ""
2109 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:486
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Root login enabled"
2112 msgstr "Nome della stampante"
2114 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:487
2115 #, fuzzy
2116 msgid "Root password hash"
2117 msgstr "Cambia password"
2119 #: admin/systems/goto/Device/class_InstallRecipe.inc:488
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Kernal package"
2122 msgstr "Parametro"
2124 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:125
2125 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:303
2126 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
2127 #, fuzzy
2128 msgid "IP address"
2129 msgstr "Indirizzo"
2131 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:135
2132 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:302
2133 #, fuzzy
2134 msgid "MAC address"
2135 msgstr "Indirizzo"
2137 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:163
2138 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:609
2139 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:164
2140 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:85
2141 msgid "unknown"
2142 msgstr ""
2144 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:295
2145 msgid "Organization"
2146 msgstr "Organizzazione"
2148 #: admin/systems/goto/Device/class_Device.inc:299
2149 msgid "Uuid"
2150 msgstr ""
2152 #: admin/systems/goto/Device/SetPassword.tpl:1
2153 #, fuzzy
2154 msgid "Set root-user password"
2155 msgstr "Cambia password"
2157 #: admin/systems/goto/Device/SetPassword.tpl:6
2158 msgid "Password"
2159 msgstr "Password"
2161 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:1 admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:5
2162 msgid "Integrating unknown devices"
2163 msgstr ""
2165 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:3
2166 msgid ""
2167 "The current device has been detected by the ARP monitor used by GOsa. You "
2168 "can integrate this device into your running DHCP/DNS infrastructure by "
2169 "submitting this form. The device entry will disappear from the list of the "
2170 "systems and move to the DNS/DHCP configuration."
2171 msgstr ""
2173 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:9
2174 #, fuzzy
2175 msgid "DNS name"
2176 msgstr "Cognome"
2178 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:32
2179 #, fuzzy
2180 msgid "GOto"
2181 msgstr "Rapporto"
2183 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:36
2184 #, fuzzy
2185 msgid "GOto integration"
2186 msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
2188 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:38
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Target type selection"
2191 msgstr "Impostazioni FAX"
2193 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:41
2194 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:44
2195 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:23
2196 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:24
2197 #, fuzzy
2198 msgid "System type"
2199 msgstr "Sistemi"
2201 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:50
2202 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:36
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Choose an object group as template"
2205 msgstr "Gruppo di oggetti"
2207 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:53
2208 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:37
2209 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:42
2210 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:39
2211 msgid "Object group"
2212 msgstr "Gruppo di oggetti"
2214 #: admin/systems/goto/ArpNewDevice.tpl:54
2215 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:39
2216 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:140
2217 msgid "none"
2218 msgstr "nessuno"
2220 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:115
2221 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1063
2222 #, fuzzy
2223 msgid "Internal error"
2224 msgstr "Terminal Server"
2226 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:115
2227 #, php-format
2228 msgid ""
2229 "Cannot determine a valid department for this object. Setting base to '%s'!"
2230 msgstr ""
2232 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:298
2233 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:306
2234 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:311
2235 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:361
2236 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:377
2237 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:380
2238 msgid "Add printer extension"
2239 msgstr ""
2241 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:299
2242 msgid ""
2243 "Could not initialize printer tab, parameter parent was missing while "
2244 "construction."
2245 msgstr ""
2247 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:307
2248 msgid "This is a workstation template, printer tab is disabled."
2249 msgstr ""
2251 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:312
2252 msgid "This is a terminal template, printer tab is disabled."
2253 msgstr ""
2255 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:354
2256 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:362
2257 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:370
2258 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:373
2259 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:378
2260 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:381
2261 #, fuzzy
2262 msgid "printer"
2263 msgstr "stampanti"
2265 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:362
2266 #, fuzzy
2267 msgid ""
2268 "You can't enable it while 'cn' is not present in entry. Possibly you are "
2269 "currently creating a new terminal template."
2270 msgstr "Questa identità non possiede estensioni di posta."
2272 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:369
2273 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:372
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Remove printer extension"
2276 msgstr "Elimina foto"
2278 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:565
2279 #, php-format
2280 msgid "Your currently selected PPD file '%s' doesn't exist."
2281 msgstr ""
2283 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:571
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Not defined"
2286 msgstr "non definito"
2288 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:575
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Can't get PPD informations."
2291 msgstr "Informazioni personali"
2293 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
2294 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
2295 #, php-format
2296 msgid "This printer belongs to %s. You can't rename this printer."
2297 msgstr ""
2299 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:591
2300 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:189
2301 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:68
2302 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:209
2303 #, fuzzy
2304 msgid "terminal"
2305 msgstr "Terminali"
2307 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:593
2308 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:234
2309 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:301
2310 #, fuzzy
2311 msgid "workstation"
2312 msgstr "Nome applicazione"
2314 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:640
2315 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:647
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Object is no printer!"
2318 msgstr "Nome dell'oggetto"
2320 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:750
2321 #: admin/systems/goto/printer.tpl:60
2322 msgid "Printer URL"
2323 msgstr "URL della stampante"
2325 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:979
2326 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:981
2327 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:23
2328 msgid "Group"
2329 msgstr "Gruppo"
2331 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:984
2332 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:15
2333 #: personal/environment/class_environment.inc:273
2334 msgid "User"
2335 msgstr ""
2337 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:997
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Print generic"
2340 msgstr "Stampante"
2342 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1006
2343 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:252 admin/systems/goto/printer.tpl:1
2344 #: personal/environment/class_environment.inc:1807
2345 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:14
2346 #: personal/environment/environment.tpl:325
2347 #: personal/environment/environment.tpl:365
2348 msgid "Printer"
2349 msgstr "Stampante"
2351 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1014
2352 #, fuzzy
2353 msgid "RDN for printer storage."
2354 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2356 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1027
2357 msgid "Labeled URI"
2358 msgstr ""
2360 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1028
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Mac address"
2363 msgstr "Indirizzo principale"
2365 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1029
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Printer PPD"
2368 msgstr "Stampante"
2370 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1030
2371 #: admin/systems/goto/printer.tpl:99 admin/systems/goto/printer.tpl:100
2372 #: admin/systems/goto/printer.tpl:104 admin/systems/goto/printer.tpl:127
2373 msgid "Permissions"
2374 msgstr "Permessi"
2376 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1046
2377 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1068
2378 #, fuzzy
2379 msgid "printer user"
2380 msgstr "Stampante"
2382 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1063
2383 #, php-format
2384 msgid "Illegal member type '%s'!"
2385 msgstr ""
2387 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1103
2388 #, fuzzy, php-format
2389 msgid "'%s' is already used!"
2390 msgstr "L'indirizzo principale inserito è già in uso."
2392 #: admin/systems/goto/class_printGeneric.inc:1114
2393 #, fuzzy, php-format
2394 msgid "'%s' does not exist!"
2395 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
2397 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:135
2398 #, php-format
2399 msgid ""
2400 "Command '%s', specified as systemKernelsHook for plug-in '%s' doesn't seem "
2401 "to exist."
2402 msgstr ""
2404 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:166
2405 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:529
2406 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:259
2407 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:925
2408 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:6
2409 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:50
2410 #, fuzzy
2411 msgid "LDAP server"
2412 msgstr "Errore LDAP"
2414 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:232
2415 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:403
2416 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:122
2417 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:270
2418 #: personal/environment/class_environment.inc:272
2419 #: personal/environment/class_environment.inc:689
2420 #: personal/environment/class_environment.inc:691
2421 #: personal/environment/class_environment.inc:702
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Mount point"
2424 msgstr "Monitoraggio"
2426 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:370
2427 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:658
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Fatal error"
2430 msgstr "Terminal Server"
2432 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:507
2433 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:916
2434 msgid "Startup"
2435 msgstr "Avvio"
2437 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:508
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Terminal startup"
2440 msgstr "Terminali"
2442 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:521
2443 msgid "Script to check for available kernels"
2444 msgstr ""
2446 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:531
2447 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:929
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Kernel modules"
2450 msgstr "Parametro"
2452 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:532
2453 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:926
2454 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:34
2455 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:15
2456 msgid "Boot kernel"
2457 msgstr ""
2459 #: admin/systems/goto/class_terminalStartup.inc:533
2460 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:927
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Kernel parameter"
2463 msgstr "Parametro"
2465 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:50
2466 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:202
2467 msgid "present"
2468 msgstr "presente"
2470 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:82
2471 msgid "unknown status, SNMP support missing"
2472 msgstr ""
2474 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:91
2475 msgid "This is a virtual terminal which has no properties to show here."
2476 msgstr ""
2478 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:104
2479 #, fuzzy
2480 msgid "on-line"
2481 msgstr "Continua"
2483 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:166
2484 #, fuzzy
2485 msgid "running"
2486 msgstr "Attenzione"
2488 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:169
2489 msgid "not running"
2490 msgstr ""
2492 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:172
2493 msgid "not defined"
2494 msgstr "non definito"
2496 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:177
2497 #, fuzzy
2498 msgid "unknown status"
2499 msgstr "Stato"
2501 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:194
2502 #, fuzzy
2503 msgid "off-line"
2504 msgstr "Continua"
2506 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:249
2507 #, fuzzy
2508 msgid "System info"
2509 msgstr "Elimina contatto"
2511 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:250
2512 #, fuzzy
2513 msgid "System informations"
2514 msgstr "Informazioni personali"
2516 #: admin/systems/goto/class_terminalInfo.inc:262
2517 msgid "Name of GOto SNMP community."
2518 msgstr ""
2520 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2521 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:707
2522 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2523 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:23
2524 msgid "Workstation"
2525 msgstr ""
2527 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:38
2528 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:38
2529 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:673
2530 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:683
2531 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:2
2532 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:31
2533 #, fuzzy
2534 msgid "Terminal"
2535 msgstr "Terminali"
2537 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:40
2538 #: admin/systems/goto/class_SelectDeviceType.inc:40
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Windows workstation"
2541 msgstr "Mostra workstation"
2543 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:139
2544 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:140
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Unknown incoming objects"
2547 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
2549 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:152
2550 msgid "RDN for storing new devices."
2551 msgstr ""
2553 #: admin/systems/goto/class_ArpNewDevice.inc:158
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Incoming"
2556 msgstr "Icna"
2558 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:121
2559 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1206
2560 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
2561 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:78
2562 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:54
2563 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:120
2564 #: personal/environment/class_environment.inc:236
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Configuration error"
2567 msgstr "File di configurazione"
2569 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:128
2570 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:129
2571 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:130
2572 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:131
2573 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:88
2574 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:89
2575 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:90
2576 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:91
2577 #, fuzzy
2578 msgid "bit"
2579 msgstr "scrivere"
2581 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:184
2582 msgid "XDMCP"
2583 msgstr ""
2585 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:185
2586 msgid "LDM"
2587 msgstr ""
2589 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:186
2590 msgid "Shell"
2591 msgstr "Shell"
2593 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:187
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Telnet"
2596 msgstr "Rimuovi"
2598 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:188
2599 msgid "Windows RDP"
2600 msgstr ""
2602 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:211
2603 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:150
2604 msgid "automatic"
2605 msgstr "automatico"
2607 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:274
2608 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:203
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Bit"
2611 msgstr "scrivere"
2613 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:321
2614 msgid "This DN has no terminal features."
2615 msgstr ""
2617 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:379
2618 msgid "Unsupported"
2619 msgstr ""
2621 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:420
2622 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:316
2623 msgid "Choose the phone located at the current terminal"
2624 msgstr ""
2626 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:501
2627 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:506
2628 msgid "Vertical synchronization range"
2629 msgstr ""
2631 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:514
2632 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:519
2633 msgid "Horizontal synchronization range"
2634 msgstr ""
2636 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:545
2637 msgid ""
2638 "Remote desktop settings contains servers that do not support the selected "
2639 "connection method."
2640 msgstr ""
2642 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:702
2643 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:500
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Service"
2646 msgstr "Servizi"
2648 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:712
2649 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:509
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Monitor"
2652 msgstr "Dimensione quota"
2654 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:713
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Method"
2657 msgstr "metodo"
2659 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:714
2660 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:183
2661 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:184
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Remote desktop"
2664 msgstr "Descrizoione unità"
2666 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:715
2667 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:510
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Graphic driver"
2670 msgstr "Server"
2672 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:716
2673 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:511
2674 msgid "Graphic resolution"
2675 msgstr ""
2677 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:717
2678 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:512
2679 msgid "Graphic color depth"
2680 msgstr ""
2682 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:718
2683 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:158
2684 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:177
2685 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:402
2686 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:404
2687 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:410
2688 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:513
2689 msgid "Horizontal synchronization"
2690 msgstr ""
2692 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:719
2693 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:166
2694 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:188
2695 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:383
2696 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:385
2697 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:391
2698 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:514
2699 msgid "Vertical synchronization"
2700 msgstr ""
2702 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:720
2703 msgid "Auto-Sync"
2704 msgstr ""
2706 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:721
2707 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:516
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Scanner enabled"
2710 msgstr "disabilitato"
2712 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:722
2713 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:728
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Printer enabled"
2716 msgstr "Nome della stampante"
2718 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:723
2719 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:517
2720 msgid "Keyboard model"
2721 msgstr ""
2723 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:725
2724 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:519
2725 msgid "Keyboard variant"
2726 msgstr ""
2728 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:726
2729 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:520
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Mouse type"
2732 msgstr "Tipo"
2734 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:727
2735 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:521
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Mouse port"
2738 msgstr "Monitoraggio"
2740 #: admin/systems/goto/class_terminalService.inc:729
2741 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:81
2742 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:82
2743 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:91
2744 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:92
2745 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:522
2746 msgid "Telephone hardware"
2747 msgstr "Dispositivo telefonico"
2749 #: admin/systems/goto/info.tpl:6 admin/systems/goto/info.tpl:7
2750 #: admin/systems/goto/info.tpl:103
2751 #, fuzzy
2752 msgid "System information"
2753 msgstr "Informazioni personali"
2755 #: admin/systems/goto/info.tpl:11
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Hardware information"
2758 msgstr "Informazioni personali"
2760 #: admin/systems/goto/info.tpl:14
2761 msgid "CPU"
2762 msgstr ""
2764 #: admin/systems/goto/info.tpl:17
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Memory"
2767 msgstr "Membri"
2769 #: admin/systems/goto/info.tpl:20
2770 msgid "Boot MAC"
2771 msgstr ""
2773 #: admin/systems/goto/info.tpl:24
2774 msgid "USB support"
2775 msgstr ""
2777 #: admin/systems/goto/info.tpl:27 admin/systems/goto/info.tpl:101
2778 #, fuzzy
2779 msgid "System status"
2780 msgstr "Accesso ai sistemi"
2782 #: admin/systems/goto/info.tpl:31
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Inventory number"
2785 msgstr "Aggiungi contatto"
2787 #: admin/systems/goto/info.tpl:35
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Last login"
2790 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
2792 #: admin/systems/goto/info.tpl:45
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Device information"
2795 msgstr "Informazioni generali"
2797 #: admin/systems/goto/info.tpl:48
2798 #, fuzzy
2799 msgid "Network devices"
2800 msgstr "Servizi"
2802 #: admin/systems/goto/info.tpl:58
2803 #, fuzzy
2804 msgid "IDE devices"
2805 msgstr "Dispositivi"
2807 #: admin/systems/goto/info.tpl:68
2808 #, fuzzy
2809 msgid "SCSI devices"
2810 msgstr "Servizi"
2812 #: admin/systems/goto/info.tpl:76
2813 msgid "Floppy device"
2814 msgstr ""
2816 #: admin/systems/goto/info.tpl:80
2817 #, fuzzy
2818 msgid "CD-ROM device"
2819 msgstr "Dispositivi"
2821 #: admin/systems/goto/info.tpl:86 admin/systems/goto/terminalService.tpl:97
2822 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:101
2823 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:102
2824 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:109
2825 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:112
2826 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:113
2827 msgid "Graphic device"
2828 msgstr ""
2830 #: admin/systems/goto/info.tpl:91
2831 msgid "Audio device"
2832 msgstr ""
2834 #: admin/systems/goto/info.tpl:109
2835 msgid "Up since"
2836 msgstr ""
2838 #: admin/systems/goto/info.tpl:112
2839 msgid "CPU load"
2840 msgstr ""
2842 #: admin/systems/goto/info.tpl:115
2843 msgid "Memory usage"
2844 msgstr ""
2846 #: admin/systems/goto/info.tpl:118
2847 msgid "Swap usage"
2848 msgstr ""
2850 #: admin/systems/goto/info.tpl:132
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Service information"
2853 msgstr "Informazioni generali"
2855 #: admin/systems/goto/info.tpl:134
2856 #, fuzzy
2857 msgid "SSH service"
2858 msgstr "Servizi"
2860 #: admin/systems/goto/info.tpl:140
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Scan service"
2863 msgstr "Servizi"
2865 #: admin/systems/goto/info.tpl:143
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Sound service"
2868 msgstr "Servizi"
2870 #: admin/systems/goto/info.tpl:146
2871 #, fuzzy
2872 msgid "GUI"
2873 msgstr "UID"
2875 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:279
2876 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:292
2877 #: addons/goto/deploy-list.xml:105
2878 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:29
2879 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_update.inc:30
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Software update"
2882 msgstr "Crea estensioni telefoniche"
2884 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:282
2885 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:293
2886 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:28
2887 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_localboot.inc:29
2888 msgid "Force local boot"
2889 msgstr ""
2891 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:290
2892 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:244
2893 #: addons/goto/deploy-list.xml:98
2894 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:29
2895 msgid "Wake up"
2896 msgstr ""
2898 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:499
2899 msgid "A valid LDAP server assignment is missing!"
2900 msgstr ""
2902 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:509
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Software deployment"
2905 msgstr "Sistemi"
2907 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:510
2908 msgid "This host is currently installing. If you want to save it, press 'OK'."
2909 msgstr ""
2911 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:698
2912 #, fuzzy
2913 msgid "Workstation generic"
2914 msgstr "Mostra workstation"
2916 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:715
2917 #, fuzzy
2918 msgid "RDN for workstation storage."
2919 msgstr "Mostra workstation"
2921 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:725
2922 msgid "Script to create system ISO images."
2923 msgstr ""
2925 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:738
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Goto mode"
2928 msgstr "nella cartella"
2930 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:741
2931 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:711
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Root password"
2934 msgstr "Cambia password"
2936 #: admin/systems/goto/class_workstationGeneric.inc:742
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Create FAI CD"
2939 msgstr "Creare"
2941 #: admin/systems/goto/gencd_frame.tpl:2
2942 msgid "Your browser does not support the HTML IFRAME element."
2943 msgstr ""
2945 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:5
2946 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:5
2947 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:6
2948 msgid "Keyboard"
2949 msgstr ""
2951 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:6
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Keyboard settings"
2954 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
2956 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:8
2957 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:8
2958 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:13
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Model"
2961 msgstr "Dominio"
2963 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:11
2964 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:12
2965 msgid "Choose keyboard model"
2966 msgstr ""
2968 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:18
2969 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:20
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Layout"
2972 msgstr "Termina sessione"
2974 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:21
2975 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:24
2976 msgid "Choose keyboard layout"
2977 msgstr ""
2979 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:28
2980 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:32
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Variant"
2983 msgstr "Variabili"
2985 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:31
2986 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:36
2987 msgid "Choose keyboard variant"
2988 msgstr ""
2990 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:48
2991 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:49
2992 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:54
2993 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:55
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Mouse"
2996 msgstr "utenti"
2998 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:54
2999 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:61
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Choose mouse type"
3002 msgstr "Rimuovi"
3004 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:64
3005 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:73
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Choose mouse port"
3008 msgstr "Rimuovi"
3010 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:84
3011 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:94
3012 msgid "Telephone"
3013 msgstr "Telefono"
3015 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:104
3016 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:115
3017 #: admin/systems/goto/printer.tpl:81
3018 msgid "Driver"
3019 msgstr "Driver"
3021 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:107
3022 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:119
3023 msgid "Choose graphic driver that is needed by the installed graphic board"
3024 msgstr ""
3026 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:114
3027 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:127
3028 #: personal/environment/class_environment.inc:1816
3029 #: personal/environment/environment.tpl:166
3030 msgid "Resolution"
3031 msgstr ""
3033 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:117
3034 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:131
3035 msgid "Choose screen resolution used in graphic mode"
3036 msgstr ""
3038 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:124
3039 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:139
3040 msgid "Color depth"
3041 msgstr ""
3043 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:127
3044 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:143
3045 msgid "Choose color depth used in graphic mode"
3046 msgstr ""
3048 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:143
3049 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:144
3050 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:160
3051 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:161
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Display device"
3054 msgstr "Mostra il nome"
3056 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:155
3057 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:174
3058 msgid "Use DDC for automatic detection"
3059 msgstr ""
3061 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:162
3062 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:182
3063 msgid "Horizontal refresh frequency for installed monitor"
3064 msgstr ""
3066 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:170
3067 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:193
3068 msgid "Vertical refresh frequency for installed monitor"
3069 msgstr ""
3071 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:187
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Connect method"
3074 msgstr "Connettività"
3076 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:190
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Choose method to connect to terminal server"
3079 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
3081 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:200
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Terminal server"
3084 msgstr "Terminali"
3086 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:211
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Select specific terminal server to use"
3089 msgstr "Seleziona per vedere gli utenti template"
3091 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:217
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Add selected server"
3094 msgstr "Rimuovi"
3096 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:222
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Remove selected server"
3099 msgstr "Elimina foto"
3101 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:236
3102 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:240
3103 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:210
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Scan device"
3106 msgstr "Servizi"
3108 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:242
3109 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:213
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Select to start SANE scan service on terminal"
3112 msgstr "Mostra gruppi che contengono terminali"
3114 #: admin/systems/goto/terminalService.tpl:244
3115 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:216
3116 msgid "Provide scan services"
3117 msgstr ""
3119 #: admin/systems/goto/workstationService.tpl:1
3120 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:501
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Workstation service"
3123 msgstr "server"
3125 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:3
3126 #: personal/environment/environment.tpl:329
3127 #: personal/environment/environment.tpl:366
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Printer settings"
3130 msgstr "Impostazioni Unix"
3132 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:9
3133 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:24
3134 #, fuzzy
3135 msgid "Enable printer settings"
3136 msgstr "Impostazioni Unix"
3138 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:63
3139 #, fuzzy
3140 msgid "Write only"
3141 msgstr "Telefono privato"
3143 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:76
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Bit rate"
3146 msgstr "Creare"
3148 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:86
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Flow control"
3151 msgstr "Opzioni di accesso"
3153 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:96
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Parity"
3156 msgstr "Proxy"
3158 #: admin/systems/goto/gotoLpdEnable.tpl:106
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Bits"
3161 msgstr "scrivere"
3163 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:231
3164 #, php-format
3165 msgid "FAI mirror '%s' is not available - setting to mirror 'auto'!"
3166 msgstr ""
3168 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:244
3169 #, php-format
3170 msgid ""
3171 "FAI release '%s' is not available on mirror '%s' - setting to release '%s'!"
3172 msgstr ""
3174 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:268
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Classes"
3177 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3179 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:283
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Please select a 'FAI server' or remove the 'FAI classes'."
3182 msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
3184 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:340
3185 msgid ""
3186 "There is already a profile containing a partition table in your "
3187 "configuration!"
3188 msgstr ""
3190 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:558
3191 msgid "Not available in current setup"
3192 msgstr ""
3194 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:917
3195 #, fuzzy
3196 msgid "System startup"
3197 msgstr "Accesso ai sistemi"
3199 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:932
3200 #, fuzzy
3201 msgid "FAI classes"
3202 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3204 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:933
3205 msgid "Debian mirror"
3206 msgstr ""
3208 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:934
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Debian release"
3211 msgstr "Password attuale"
3213 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:936
3214 msgid "FAI status flag"
3215 msgstr ""
3217 #: admin/systems/goto/class_workstationStartup.inc:1208
3218 msgid "'repositoryBranchHook' returned no result!"
3219 msgstr ""
3221 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:2
3222 #, fuzzy
3223 msgid "CD-Install-Image generation"
3224 msgstr "Amministrazione"
3226 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:5
3227 msgid ""
3228 "This option enables you to generate FAI install CD images for the selected "
3229 "workstation. The procedure may take about 10 minutes to complete, so please "
3230 "be patient after pressing the 'Create ISO-Image' button."
3231 msgstr ""
3233 #: admin/systems/goto/gencd.tpl:10
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Create ISO-Image"
3236 msgstr "Creare"
3238 #: admin/systems/goto/class_workstationService.inc:515
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Use DDC"
3241 msgstr "Utenti"
3243 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:1
3244 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:9
3245 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:10
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Boot parameters"
3248 msgstr "Parametro"
3250 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:11
3251 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:55
3252 #, fuzzy
3253 msgid "inherit from group"
3254 msgstr "Lista dei gruppi"
3256 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:45
3257 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:33
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Custom options"
3260 msgstr "Utenti di Dominio"
3262 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:50
3263 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:39
3264 msgid ""
3265 "Enter any parameters that should be passed to the kernel as append line "
3266 "during boot up"
3267 msgstr ""
3269 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:70
3270 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:222
3271 msgid "Kernel modules (format: name parameters)"
3272 msgstr ""
3274 #: admin/systems/goto/terminalStartup.tpl:73
3275 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:225
3276 msgid "Add additional modules to load on startup"
3277 msgstr ""
3279 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:3
3280 msgid ""
3281 "This system has no system type configured. Please choose a system type for "
3282 "this object and an optional inheritance group. Press the 'continue' button "
3283 "to proceed."
3284 msgstr ""
3286 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:10
3287 msgid ""
3288 "Please select a system type and an optional bundle of predefined settings to "
3289 "be inherited."
3290 msgstr ""
3292 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:12
3293 msgid ""
3294 "Please select a system type and a bundle of predefined settings to be "
3295 "inherited."
3296 msgstr ""
3298 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:17
3299 #, fuzzy
3300 msgid "System activation"
3301 msgstr "Informazioni personali"
3303 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:20
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Target system type selection"
3306 msgstr "Impostazioni FAX"
3308 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:33
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Object group selection"
3311 msgstr "Impostazioni FAX"
3313 #: admin/systems/goto/SelectDeviceType.tpl:51
3314 msgid "Continue"
3315 msgstr "Continua"
3317 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:1
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Workstation startup"
3320 msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
3322 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:86
3323 msgid ""
3324 "FAI Object assignment disabled. You can't use this feature until FAI is "
3325 "activated."
3326 msgstr ""
3328 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:88
3329 msgid "GOsa support daemon not configured"
3330 msgstr ""
3332 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:90
3333 msgid "FAI settings cannot be modified"
3334 msgstr ""
3336 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:96
3337 msgid "Check if the GOsa support daemon (gosa-si) is running."
3338 msgstr ""
3340 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:98
3341 #, fuzzy
3342 msgid "retry"
3343 msgstr "Modifica contatto"
3345 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:104
3346 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:147
3347 #, fuzzy
3348 msgid "FAI class assignment"
3349 msgstr "Riferimenti"
3351 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:107
3352 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:150
3353 #, fuzzy
3354 msgid "FAI server"
3355 msgstr "server"
3357 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:136
3358 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:183
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Assigned FAI classes"
3361 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3363 #: admin/systems/goto/workstationStartup.tpl:214
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Boot options"
3366 msgstr "Oggetti membri"
3368 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:674
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Terminal generic"
3371 msgstr "Terminal Server"
3373 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:691
3374 msgid "RDN for terminal storage."
3375 msgstr ""
3377 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:705
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Syslog server enabled"
3380 msgstr "Mostra server"
3382 #: admin/systems/goto/class_terminalGeneric.inc:710
3383 #, fuzzy
3384 msgid "NTP server settings"
3385 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3387 #: admin/systems/goto/printer.tpl:6
3388 msgid "General"
3389 msgstr "Generale"
3391 #: admin/systems/goto/printer.tpl:9
3392 msgid "Printer name"
3393 msgstr "Nome della stampante"
3395 #: admin/systems/goto/printer.tpl:39 admin/systems/goto/printer.tpl:40
3396 msgid "Details"
3397 msgstr "Dettagli"
3399 #: admin/systems/goto/printer.tpl:52
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Printer location"
3402 msgstr "Impostazioni Unix"
3404 #: admin/systems/goto/printer.tpl:69
3405 msgid "PPD Provider"
3406 msgstr ""
3408 #: admin/systems/goto/printer.tpl:77
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Driver configuration"
3411 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
3413 #: admin/systems/goto/printer.tpl:107
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Users which are allowed to use this printer"
3416 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
3418 #: admin/systems/goto/printer.tpl:109
3419 msgid "Users"
3420 msgstr "Utenti"
3422 #: admin/systems/goto/printer.tpl:130
3423 msgid "Users which are allowed to administrate this printer"
3424 msgstr ""
3426 #: admin/systems/goto/printer.tpl:132
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Administrators"
3429 msgstr "Amministrazione"
3431 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:9
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Terminal template"
3434 msgstr "Template"
3436 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:11
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Terminal name"
3439 msgstr "Terminali"
3441 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:44
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Server and mode settings"
3444 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
3446 #: admin/systems/goto/terminal.tpl:149
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Inherit all"
3449 msgstr "Iniziali"
3451 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:1
3452 msgid "Select objects to add"
3453 msgstr ""
3455 #: admin/systems/ppd/printerPPDSelectionDialog.tpl:5
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Close"
3458 msgstr "Scegli"
3460 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
3461 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
3462 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
3463 #, fuzzy
3464 msgid "PPD manager error"
3465 msgstr "Amministrazione LDAP"
3467 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:23
3468 #, fuzzy, php-format
3469 msgid "The specified path '%s' does not exist."
3470 msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
3472 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:169
3473 #, php-format
3474 msgid "Specified PPD file '%s' cannot be opened for reading."
3475 msgstr ""
3477 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:171
3478 #, php-format
3479 msgid "The temporary file '%s' cannot be opened for writing."
3480 msgstr ""
3482 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:193
3483 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:331
3484 msgid "Parsing PPD file failed - file is empty!"
3485 msgstr ""
3487 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:203
3488 #, php-format
3489 msgid ""
3490 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
3491 "ignored!"
3492 msgstr ""
3494 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:211
3495 msgid "Nested groups are not supported!"
3496 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
3498 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:215
3499 msgid "Group name not unique!"
3500 msgstr "Nome del gruppo non unico!"
3502 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:221
3503 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:251
3504 msgid "Symbol values are not supported yet!"
3505 msgstr ""
3507 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:245
3508 msgid "Nested options are not supported!"
3509 msgstr ""
3511 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:270
3512 msgid "PickMany is not supported yet!"
3513 msgstr ""
3515 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:351
3516 #, php-format
3517 msgid ""
3518 "Parsing PPD file %s failed - line too long. Trailing characters have been "
3519 "ignored"
3520 msgstr ""
3522 #: admin/systems/ppd/class_ppdManager.inc:379
3523 #, php-format
3524 msgid "Parsing PPD file %s failed - no information found."
3525 msgstr ""
3527 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
3528 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:140
3529 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:224
3530 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:240
3531 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:248
3532 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:272
3533 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
3534 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:313
3535 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:327
3536 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:337
3537 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:341
3538 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:542
3539 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:559
3540 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:562
3541 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:565
3542 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:66
3543 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:90
3544 #, fuzzy
3545 msgid "PPD error"
3546 msgstr "Dispositivi"
3548 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:72
3549 #, fuzzy, php-format
3550 msgid "Cannot open PPD '%s'!"
3551 msgstr "Rimuovi"
3553 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:96
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Can't get PPD information."
3556 msgstr "Informazioni personali"
3558 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:121
3559 #, fuzzy, php-format
3560 msgid "Cannot open PPD path '%s' for reading and writing!"
3561 msgstr "Rimuovi"
3563 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:289
3564 #, fuzzy, php-format
3565 msgid "Cannot parse PPD '%s'!"
3566 msgstr "Rimuovi"
3568 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:316
3569 msgid "Overwrite existing PPD"
3570 msgstr ""
3572 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:317
3573 msgid ""
3574 "There is already a PPD file for this kind of printer. Do you want to "
3575 "overwrite it?"
3576 msgstr ""
3578 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:533
3579 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:536
3580 #, fuzzy
3581 msgid "True"
3582 msgstr "Futuro"
3584 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:534
3585 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:537
3586 #, fuzzy
3587 msgid "False"
3588 msgstr "femmina"
3590 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:542
3591 #, fuzzy, php-format
3592 msgid "PPD type '%s' is not supported!"
3593 msgstr "Gruppi ricorsivi non supportati!"
3595 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDDialog.inc:579
3596 msgid ""
3597 "Please select a valid PPD file or use 'Cancel' to go back to printer "
3598 "configuration."
3599 msgstr ""
3601 #: admin/systems/ppd/remove_ppd.tpl:8
3602 msgid "The PPD file will be removed from the server and can not be restored."
3603 msgstr ""
3605 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:2
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Printer driver"
3608 msgstr "Stampante"
3610 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:16
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Select"
3613 msgstr "Rimuovi"
3615 #: admin/systems/ppd/printerPPDDialog.tpl:19
3616 #, fuzzy
3617 msgid "New driver"
3618 msgstr "Server"
3620 #: admin/systems/ppd/class_printerPPDSelectionDialog.inc:31
3621 msgid "PPD"
3622 msgstr ""
3624 #: addons/goto/remove.tpl:10
3625 #, fuzzy
3626 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
3627 msgstr ""
3628 "Quindi - Se sei sicuro - premi <i>Rimuovi</i> per continuare o <i>Annulla</"
3629 "i> per abortire."
3631 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:1
3632 #, fuzzy
3633 msgid "Import jobs"
3634 msgstr "Importa"
3636 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:3
3637 msgid ""
3638 "You can import a list of jobs into the GOsa job queue. This should be a "
3639 "semicolon separated list of items in the following format:"
3640 msgstr ""
3642 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3643 #, fuzzy
3644 msgid "time stamp"
3645 msgstr "Timeout"
3647 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3648 #, fuzzy
3649 msgid "job type"
3650 msgstr "Tipo"
3652 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3653 #, fuzzy
3654 msgid "object group"
3655 msgstr "Gruppo di oggetti"
3657 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3658 #, fuzzy
3659 msgid "import base"
3660 msgstr "Importa"
3662 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3663 #, fuzzy
3664 msgid "full host name"
3665 msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
3667 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:5
3668 #, fuzzy
3669 msgid "DHCP group"
3670 msgstr "gruppi"
3672 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:9
3673 msgid "Example"
3674 msgstr ""
3676 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:18
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Goto import"
3679 msgstr "nella cartella"
3681 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:21
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Select list to import"
3684 msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
3686 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:36
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Import summary"
3689 msgstr "Importa"
3691 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:39
3692 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:55
3693 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:55
3694 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:55
3695 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:55
3696 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:91
3697 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:55
3698 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:55
3699 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:55
3700 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:55
3701 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:55
3702 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:55
3703 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:55
3704 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:55
3705 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:59
3706 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:55
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Time stamp"
3709 msgstr "Timeout"
3711 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:40
3712 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:171
3713 #, fuzzy
3714 msgid "MAC"
3715 msgstr "ACL"
3717 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:41 addons/goto/deploy-list.xml:14
3718 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:174
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Event"
3721 msgstr "Ambiente"
3723 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:44
3724 msgid "FQDN"
3725 msgstr ""
3727 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:45
3728 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:81
3729 msgid "IP"
3730 msgstr ""
3732 #: addons/goto/goto_import_file.tpl:46
3733 msgid "DHCP"
3734 msgstr ""
3736 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:92
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Date"
3739 msgstr "Data"
3741 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:92
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Filename"
3744 msgstr "Cognome"
3746 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:182
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Log view"
3749 msgstr "Nome utente"
3751 #: addons/goto/class_gotoLogView.inc:183
3752 #, fuzzy
3753 msgid "GOto log view"
3754 msgstr "nella cartella"
3756 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:26
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Deployment status"
3759 msgstr "Sistemi"
3761 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:27
3762 msgid "Monitor and schedule system deployment and update processes"
3763 msgstr ""
3765 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:159
3766 msgid "immediately"
3767 msgstr ""
3769 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:175
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Waiting"
3772 msgstr "Attenzione"
3774 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:181
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Processed"
3777 msgstr "Profili"
3779 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:196
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Detection"
3782 msgstr "Azione"
3784 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:203
3785 #, fuzzy
3786 msgid "in progress"
3787 msgstr "Profili"
3789 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:227
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Permission"
3792 msgstr "Permessi"
3794 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:259
3795 #, php-format
3796 msgid "The following jobs couldn't be deleted, they have to be aborted: %s"
3797 msgstr ""
3799 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:326 addons/goto/class_gotomasses.inc:480
3800 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:551
3801 #, fuzzy, php-format
3802 msgid "Cannot update queue entry: %s"
3803 msgstr "Rimuovi"
3805 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:331
3806 #, php-format
3807 msgid "Required class '%s' cannot be found: job not aborted!"
3808 msgstr ""
3810 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:515
3811 #, php-format
3812 msgid "Cannot update queue entries."
3813 msgstr ""
3815 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:565 addons/goto/class_gotomasses.inc:571
3816 #, fuzzy
3817 msgid "System deployment"
3818 msgstr "Dipartimento"
3820 #: addons/goto/class_gotomasses.inc:566
3821 msgid "Provide a mechanism to automatically activate systems"
3822 msgstr ""
3824 #: addons/goto/deploy-list.xml:10
3825 #, fuzzy
3826 msgid "List of queued jobs"
3827 msgstr "Lista degli utenti"
3829 #: addons/goto/deploy-list.xml:27 addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:51
3830 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:51
3831 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:51
3832 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:51
3833 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:87
3834 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:51
3835 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:51
3836 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:51
3837 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:51
3838 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:77
3839 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:78
3840 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:103
3841 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:51
3842 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:51
3843 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:51
3844 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:51
3845 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:55
3846 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:51
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Target"
3849 msgstr "reset"
3851 #: addons/goto/deploy-list.xml:35
3852 msgid "Task"
3853 msgstr ""
3855 #: addons/goto/deploy-list.xml:43
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Period"
3858 msgstr "Permessi"
3860 #: addons/goto/deploy-list.xml:51 addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:11
3861 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:11
3862 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:11
3863 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:11
3864 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:30
3865 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:11
3866 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:11
3867 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:11
3868 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:11
3869 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:11
3870 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:11
3871 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:11
3872 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:11
3873 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:11
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Schedule"
3876 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3878 #: addons/goto/deploy-list.xml:112
3879 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:29
3880 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_lock.inc:30
3881 msgid "Lock"
3882 msgstr ""
3884 #: addons/goto/deploy-list.xml:119
3885 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:29
3886 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate.inc:30
3887 msgid "Unlock"
3888 msgstr ""
3890 #: addons/goto/deploy-list.xml:156 addons/goto/deploy-list.xml:217
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Resume"
3893 msgstr "reset"
3895 #: addons/goto/deploy-list.xml:163 addons/goto/deploy-list.xml:209
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Pause"
3898 msgstr "Data"
3900 #: addons/goto/deploy-list.xml:170 addons/goto/deploy-list.xml:257
3901 msgid "Abort"
3902 msgstr ""
3904 #: addons/goto/deploy-list.xml:193
3905 msgid "Up"
3906 msgstr ""
3908 #: addons/goto/deploy-list.xml:201
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Down"
3911 msgstr "Dominio"
3913 #: addons/goto/deploy-list.xml:225
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Process now"
3916 msgstr "Profili"
3918 #: addons/goto/deploy-list.xml:233
3919 #, fuzzy
3920 msgid "View logs"
3921 msgstr "Applicazioni disponibili"
3923 #: addons/goto/class_filterGotoEvents.inc:18
3924 #, fuzzy, php-format
3925 msgid "Cannot load queue entries: %s"
3926 msgstr "Rimuovi"
3928 #: addons/goto/log_view.tpl:7
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Available logs"
3931 msgstr "Applicazioni disponibili"
3933 #: addons/goto/log_view.tpl:10
3934 #, fuzzy
3935 msgid "View system logs"
3936 msgstr "Applicazioni disponibili"
3938 #: addons/goto/log_view.tpl:15
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Selected log"
3941 msgstr "Rimuovi"
3943 #: addons/goto/log_view.tpl:18
3944 msgid "No logs for this host available!"
3945 msgstr ""
3947 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:4
3948 msgid "Goto daemon event: Update system"
3949 msgstr ""
3951 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:8
3952 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:8
3953 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:8
3954 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:8
3955 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:31
3956 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:8
3957 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:8
3958 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:8
3959 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:8
3960 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:8
3961 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:8
3962 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:8
3963 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:8
3964 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:8
3965 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:8
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Schedule options"
3968 msgstr "Estenzioni PHPGroupware"
3970 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:18
3971 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:18
3972 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:18
3973 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:18
3974 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:18
3975 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:18
3976 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:18
3977 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:18
3978 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:18
3979 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:18
3980 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:18
3981 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:18
3982 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:18
3983 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:18
3984 #, fuzzy
3985 msgid "Target list"
3986 msgstr "reset"
3988 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:21
3989 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:21
3990 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:21
3991 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:21
3992 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:21
3993 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:21
3994 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:21
3995 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:21
3996 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:21
3997 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:21
3998 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:21
3999 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:21
4000 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:21
4001 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:21
4002 #, fuzzy
4003 msgid "System list"
4004 msgstr "Log di sitema"
4006 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:39
4007 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:39
4008 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:39
4009 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:39
4010 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:75
4011 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:39
4012 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:39
4013 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:39
4014 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:39
4015 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:39
4016 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:39
4017 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:39
4018 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:39
4019 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:39
4020 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:39
4021 #, fuzzy
4022 msgid "ID"
4023 msgstr "GID"
4025 #: addons/goto/events/DaemonEvent_update.tpl:47
4026 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:47
4027 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:47
4028 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:47
4029 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:83
4030 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:47
4031 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:47
4032 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:47
4033 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:47
4034 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:47
4035 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:47
4036 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:47
4037 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:47
4038 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:51
4039 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:47
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Result"
4042 msgstr "Riprova"
4044 #: addons/goto/events/DaemonEvent_halt.tpl:4
4045 msgid "Goto daemon event: Halt"
4046 msgstr ""
4048 #: addons/goto/events/DaemonEvent_wakeup.tpl:4
4049 msgid "Goto daemon event: Wake up"
4050 msgstr ""
4052 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:37
4053 #, fuzzy
4054 msgid "GOto reload"
4055 msgstr "nella cartella"
4057 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_goto_reload.inc:38
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Reload GOto settings"
4060 msgstr "Impostazioni Unix"
4062 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:28
4063 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_faireboot.inc:29
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Abort installation"
4066 msgstr "Amministrazione"
4068 #: addons/goto/events/target_list.tpl:5
4069 msgid "Apply"
4070 msgstr "Applica"
4072 #: addons/goto/events/target_list.tpl:6
4073 msgid "Cancel"
4074 msgstr "Annulla"
4076 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reboot.tpl:4
4077 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:4
4078 msgid "Goto daemon event: Reboot"
4079 msgstr ""
4081 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:4
4082 msgid "Goto daemon event: Notification message"
4083 msgstr ""
4085 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:8
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Message settings"
4088 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4090 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:9
4091 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:15
4092 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:94
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Subject"
4095 msgstr "Rimuovi"
4097 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:11
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Sender"
4100 msgstr "Server"
4102 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:19
4103 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:97
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Message"
4106 msgstr "Nome gruppo"
4108 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:37
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Recipient"
4111 msgstr "Descrizione"
4113 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:40
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Target users"
4116 msgstr "reset"
4118 #: addons/goto/events/DaemonEvent_notify.tpl:47
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Target groups"
4121 msgstr "reset"
4123 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:130
4124 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:89
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Mac"
4127 msgstr "Marzo"
4129 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:144
4130 msgid "This job has no template!"
4131 msgstr ""
4133 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:159
4134 #, fuzzy, php-format
4135 msgid "Create '%s' job"
4136 msgstr "Gruppo di oggetti"
4138 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:229
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Minutes"
4141 msgstr "Stampante"
4143 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:230
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Hours"
4146 msgstr "ora"
4148 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:231
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Days"
4151 msgstr "giorno"
4153 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:232
4154 msgid "Weeks"
4155 msgstr ""
4157 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:233
4158 #, fuzzy
4159 msgid "Months"
4160 msgstr "mese"
4162 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent.inc:271
4163 msgid "Add"
4164 msgstr "Aggiungi"
4166 #: addons/goto/events/DaemonEvent_rescan.tpl:4
4167 msgid "Goto daemon event: Rescan hardware info"
4168 msgstr ""
4170 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:30
4171 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_release_db.inc:31
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Reload FAI release db"
4174 msgstr "Nome applicazione"
4176 #: addons/goto/events/DaemonEvent_goto_reload.tpl:4
4177 msgid "Goto daemon event: Reload"
4178 msgstr ""
4180 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_wakeup.inc:30
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Wake system"
4183 msgstr "Sistemi"
4185 #: addons/goto/events/DaemonEvent_sysinfo.tpl:4
4186 msgid "Goto daemon event: System info"
4187 msgstr ""
4189 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:33
4190 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:33
4191 msgid "Repeating jobs"
4192 msgstr ""
4194 #: addons/goto/events/DaemonEvent_faireboot.tpl:37
4195 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:55
4196 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:37
4197 msgid "Job interval"
4198 msgstr ""
4200 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:40
4201 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_activate_new.inc:41
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Activate new"
4204 msgstr "Privato"
4206 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:1
4207 msgid "Event scheduling options"
4208 msgstr ""
4210 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:3
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Year"
4213 msgstr "Cerca"
4215 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:4
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Month"
4218 msgstr "mese"
4220 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:5
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Day"
4223 msgstr "giorno"
4225 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:7
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Hour"
4228 msgstr "ora"
4230 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:8
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Minute"
4233 msgstr "Stampante"
4235 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:9
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Second"
4238 msgstr "Azione"
4240 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:46
4241 msgid "Periodical jobs"
4242 msgstr ""
4244 #: addons/goto/events/timestamp_select.tpl:49
4245 msgid "Periodical job"
4246 msgstr ""
4248 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:28
4249 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_reload_ldap_config.inc:29
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Reload LDAP configuration"
4252 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
4254 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:46
4255 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:47
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Send message"
4258 msgstr "Home Page"
4260 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_notify.inc:100
4261 #, fuzzy
4262 msgid "From"
4263 msgstr "e"
4265 #: addons/goto/events/DaemonEvent_localboot.tpl:4
4266 msgid "Goto daemon event: local boot"
4267 msgstr ""
4269 #: addons/goto/events/DaemonEvent_memcheck.tpl:4
4270 msgid "Goto daemon event: Memory check"
4271 msgstr ""
4273 #: addons/goto/events/eventTargetSystems-list.xml:11
4274 #, fuzzy
4275 msgid "List of target systems"
4276 msgstr "Lista degli utenti"
4278 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:30
4279 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_recreate_fai_server_db.inc:31
4280 #, fuzzy
4281 msgid "Reload FAI server db"
4282 msgstr "server"
4284 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:28
4285 #: addons/goto/events/class_DaemonEvent_installation_activation.inc:29
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Installation activation"
4288 msgstr "Amministrazione"
4290 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:4
4291 msgid "Goto daemon event: Activate system"
4292 msgstr ""
4294 #: addons/goto/events/DaemonEvent_activate.tpl:11
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Time schedule"
4297 msgstr "Server"
4299 #: addons/goto/events/DaemonEvent_lock.tpl:4
4300 msgid "Goto daemon event: Lock system"
4301 msgstr ""
4303 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:4
4304 msgid "Goto daemon event: Reinstall"
4305 msgstr ""
4307 #: addons/goto/events/DaemonEvent_reinstall.tpl:43
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Progress"
4310 msgstr "Profili"
4312 #: addons/goto/events/eventTargetUser-list.xml:11
4313 msgid "List of users"
4314 msgstr "Lista degli utenti"
4316 #: addons/goto/events/DaemonEvent_installation_activation.tpl:4
4317 msgid "Goto daemon event: Activate"
4318 msgstr ""
4320 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:93
4321 msgid ""
4322 "Selected entries will be skipped because of errors. Do you want to proceed?"
4323 msgstr ""
4325 #: addons/goto/class_goto_import_file.inc:134
4326 #, php-format
4327 msgid "Import complete: %s events successfully send, %s failed"
4328 msgstr ""
4330 #: personal/environment/class_environment.inc:9
4331 #: personal/environment/class_environment.inc:445
4332 #: personal/environment/class_environment.inc:446
4333 #: personal/environment/class_environment.inc:454
4334 #: personal/environment/class_environment.inc:455
4335 #: personal/environment/class_environment.inc:458
4336 #: personal/environment/class_environment.inc:459
4337 #: personal/environment/class_environment.inc:462
4338 #: personal/environment/class_environment.inc:463
4339 #: personal/environment/class_environment.inc:485
4340 #: personal/environment/class_environment.inc:486
4341 #: personal/environment/class_environment.inc:490
4342 #: personal/environment/class_environment.inc:491
4343 #: personal/environment/class_environment.inc:494
4344 #: personal/environment/class_environment.inc:495
4345 #: personal/environment/class_environment.inc:1766
4346 msgid "Desktop"
4347 msgstr ""
4349 #: personal/environment/class_environment.inc:10
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Manage desktop settings"
4352 msgstr "Impostazioni FAX"
4354 #: personal/environment/class_environment.inc:141
4355 #, php-format
4356 msgid "Device '%s' is not available anymore. It will be removed!"
4357 msgstr ""
4359 #: personal/environment/class_environment.inc:214
4360 #, fuzzy
4361 msgid "auto"
4362 msgstr "Rapporto"
4364 #: personal/environment/class_environment.inc:236
4365 #, fuzzy, php-format
4366 msgid "Cannot open file '%s'!"
4367 msgstr "Rimuovi"
4369 #: personal/environment/class_environment.inc:272
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Share name"
4372 msgstr "Cognome"
4374 #: personal/environment/class_environment.inc:283
4375 #: personal/environment/class_environment.inc:284
4376 msgid "disabled"
4377 msgstr "disabilitato"
4379 #: personal/environment/class_environment.inc:320
4380 #, php-format
4381 msgid ""
4382 "Kiosk profile '%s' located on server '%s' is not available anymore. Kiosk "
4383 "profile will be disabled!"
4384 msgstr ""
4386 #: personal/environment/class_environment.inc:370
4387 #, php-format
4388 msgid "Profile server '%s' is not available anymore. Switched to server '%s'."
4389 msgstr ""
4391 #: personal/environment/class_environment.inc:374
4392 #, php-format
4393 msgid ""
4394 "Profile server '%s' is not available anymore. Kiosk profile will be disabled."
4395 msgstr ""
4397 #: personal/environment/class_environment.inc:463
4398 #: personal/environment/class_environment.inc:495
4399 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
4400 msgid "POSIX"
4401 msgstr ""
4403 #: personal/environment/class_environment.inc:597
4404 #: personal/environment/environment.tpl:235
4405 #, fuzzy
4406 msgid "Log on scripts"
4407 msgstr "Utenti di Dominio"
4409 #: personal/environment/class_environment.inc:687
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Share"
4412 msgstr "reset"
4414 #: personal/environment/class_environment.inc:768
4415 #: personal/environment/environment.tpl:245
4416 #: personal/environment/environment.tpl:294
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Used by all users"
4419 msgstr "Utenti di Dominio"
4421 #: personal/environment/class_environment.inc:771
4422 #: personal/environment/environment.tpl:247
4423 #: personal/environment/environment.tpl:296
4424 msgid "Used by some users"
4425 msgstr ""
4427 #: personal/environment/class_environment.inc:780
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Reset password hash"
4430 msgstr "Cambia password"
4432 #: personal/environment/class_environment.inc:795
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Group share"
4435 msgstr "gruppi"
4437 #: personal/environment/class_environment.inc:805
4438 #, fuzzy
4439 msgid "User share"
4440 msgstr "reset"
4442 #: personal/environment/class_environment.inc:1007
4443 msgid "Cannot set default printer flag for groups!"
4444 msgstr ""
4446 #: personal/environment/class_environment.inc:1159
4447 #: personal/environment/class_environment.inc:1711
4448 #: personal/environment/class_environment.inc:1810
4449 #: personal/environment/environment.tpl:81
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Profile quota"
4452 msgstr "Path del profilo"
4454 #: personal/environment/class_environment.inc:1166
4455 #, fuzzy
4456 msgid "environment"
4457 msgstr "Ambiente"
4459 #: personal/environment/class_environment.inc:1363
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Administrator"
4462 msgstr "Amministrazione"
4464 #: personal/environment/class_environment.inc:1368
4465 #: personal/environment/class_environment.inc:1809
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Default printer"
4468 msgstr "Permessi predefiniti"
4470 #: personal/environment/class_environment.inc:1767
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Desktop settings"
4473 msgstr "Impostazioni FAX"
4475 #: personal/environment/class_environment.inc:1771
4476 msgid "My account"
4477 msgstr "Identità"
4479 #: personal/environment/class_environment.inc:1775
4480 msgid "Command to extend the list of possible screen resolutions"
4481 msgstr ""
4483 #: personal/environment/class_environment.inc:1786
4484 msgid ""
4485 "File containing additional resolutions for workstations and thin clients."
4486 msgstr ""
4488 #: personal/environment/class_environment.inc:1796
4489 msgid "Directory to store KDE kiosk profiles."
4490 msgstr ""
4492 #: personal/environment/class_environment.inc:1808
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Profile server"
4495 msgstr "Server"
4497 #: personal/environment/class_environment.inc:1811
4498 #: personal/environment/environment.tpl:31
4499 #: personal/environment/environment.tpl:98
4500 msgid "Cache profile locally"
4501 msgstr ""
4503 #: personal/environment/class_environment.inc:1815
4504 #: personal/environment/environment.tpl:182
4505 msgid "Resolution changeable during session"
4506 msgstr ""
4508 #: personal/environment/printerSelect/selectPrinter-list.xml:10
4509 #: personal/environment/hotplugSelect/selectHotplug-list.xml:10
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Please select the desired entries"
4512 msgstr "Lingua preferita"
4514 #: personal/environment/printerSelect/class_printerSelect.inc:29
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Printer selection"
4517 msgstr "Impostazioni Unix"
4519 #: personal/environment/environment.tpl:4
4520 msgid "Profiles"
4521 msgstr "Profili"
4523 #: personal/environment/environment.tpl:6
4524 #: personal/environment/environment.tpl:198
4525 #: personal/environment/environment.tpl:281
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Environment management settings"
4528 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4530 #: personal/environment/environment.tpl:12
4531 #: personal/environment/environment.tpl:47
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Use profile management"
4534 msgstr "Riferimenti"
4536 #: personal/environment/environment.tpl:16
4537 #: personal/environment/environment.tpl:57
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Profile path"
4540 msgstr "Path del profilo"
4542 #: personal/environment/environment.tpl:26
4543 #: personal/environment/environment.tpl:87
4544 msgid "MB"
4545 msgstr "Mb"
4547 #: personal/environment/environment.tpl:37
4548 #, fuzzy
4549 msgid "Profile management"
4550 msgstr "Riferimenti"
4552 #: personal/environment/environment.tpl:54
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Profile server management"
4555 msgstr "Riferimenti"
4557 #: personal/environment/environment.tpl:112
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Kiosk profile settings"
4560 msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4562 #: personal/environment/environment.tpl:156
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Manage"
4565 msgstr "Nome gruppo"
4567 #: personal/environment/environment.tpl:203
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Share settings"
4570 msgstr "Impostazioni Samba"
4572 #: personal/environment/environment.tpl:211
4573 #, fuzzy
4574 msgid "User used to connect to the share"
4575 msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
4577 #: personal/environment/environment.tpl:214
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Select a share"
4580 msgstr "Rimuovi"
4582 #: personal/environment/environment.tpl:222
4583 #, fuzzy
4584 msgid "Mount path"
4585 msgstr "Monitoraggio"
4587 #: personal/environment/environment.tpl:236
4588 #: personal/environment/logonManagement.tpl:1
4589 #: personal/environment/logonManagement.tpl:5
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Log on script management"
4592 msgstr "Riferimenti"
4594 #: personal/environment/environment.tpl:286
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Hot-plug device settings"
4597 msgstr "Dispositivi del client"
4599 #: personal/environment/environment.tpl:328
4600 msgid ""
4601 "Using this option will overwrite the complete printer settings for all "
4602 "currently edited objects!"
4603 msgstr ""
4605 #: personal/environment/environment.tpl:350
4606 #: personal/environment/environment.tpl:387
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Toggle administrator"
4609 msgstr "Amministrazione"
4611 #: personal/environment/environment.tpl:355
4612 #: personal/environment/environment.tpl:392
4613 msgid "Toggle default"
4614 msgstr ""
4616 #: personal/environment/hotplugSelect/class_hotplugSelect.inc:29
4617 #, fuzzy
4618 msgid "Device selection"
4619 msgstr "Impostazioni FAX"
4621 #: personal/environment/class_logonManagementDialog.inc:110
4622 #: personal/environment/logonManagement.tpl:11
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Script name"
4625 msgstr "Script path"
4627 #: personal/environment/logonManagement.tpl:9
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Log on script settings"
4630 msgstr "Impostazioni Unix"
4632 #: personal/environment/logonManagement.tpl:25
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Priority"
4635 msgstr "Proxy"
4637 #: personal/environment/logonManagement.tpl:36
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Log on script flags"
4640 msgstr "Utenti di Dominio"
4642 #: personal/environment/logonManagement.tpl:40
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Last script"
4645 msgstr "Non ci sono certificati installati"
4647 #: personal/environment/logonManagement.tpl:46
4648 msgid "Script can be replaced by user"
4649 msgstr ""
4651 #~ msgid "This does something"
4652 #~ msgstr "Questo fa qualcosa"
4654 #, fuzzy
4655 #~ msgid "Gfx driver"
4656 #~ msgstr "Server"
4658 #, fuzzy
4659 #~ msgid "Ntp server"
4660 #~ msgstr "Servizi"
4662 #, fuzzy
4663 #~ msgid "Ldap base"
4664 #~ msgstr "Server"
4666 #, fuzzy
4667 #~ msgid "Gneric settings"
4668 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
4670 #, fuzzy
4671 #~ msgid "Ldap server"
4672 #~ msgstr "Server"
4674 #, fuzzy
4675 #~ msgid "Mountpoint"
4676 #~ msgstr "Monitoraggio"
4678 #, fuzzy
4679 #~ msgid "Admins"
4680 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
4682 #, fuzzy
4683 #~ msgid "Shedule options"
4684 #~ msgstr "Opzioni di posta"
4686 #, fuzzy
4687 #~ msgid "Profil quota"
4688 #~ msgstr "Path del profilo"
4690 #~ msgid "Environment"
4691 #~ msgstr "Ambiente"
4693 #, fuzzy
4694 #~ msgid "Environment settings"
4695 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
4697 #, fuzzy
4698 #~ msgid "Select printer to add"
4699 #~ msgstr "Seleziona il numero da aggiungere"
4701 #, fuzzy
4702 #~ msgid "Select entries to add"
4703 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
4705 #~ msgid "Filters"
4706 #~ msgstr "Filtri"
4708 #, fuzzy
4709 #~ msgid "Filter options"
4710 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4712 #, fuzzy
4713 #~ msgid "Select to search within subtrees"
4714 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4716 #, fuzzy
4717 #~ msgid "Search in subtrees"
4718 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4720 #, fuzzy
4721 #~ msgid "Display members of department"
4722 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
4724 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
4725 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4727 #, fuzzy
4728 #~ msgid "Display members matching"
4729 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4731 #, fuzzy
4732 #~ msgid "Regular expression for matching member names"
4733 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4735 #, fuzzy
4736 #~ msgid "Reload"
4737 #~ msgstr "leggere"
4739 #, fuzzy
4740 #~ msgid "Please select a printer or press cancel."
4741 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4743 #, fuzzy
4744 #~ msgid "System deployment status"
4745 #~ msgstr "Sistemi"
4747 #, fuzzy
4748 #~ msgid "department"
4749 #~ msgstr "dipartimenti"
4751 #, fuzzy
4752 #~ msgid "Folder"
4753 #~ msgstr "Filtri"
4755 #, fuzzy
4756 #~ msgid "Entry"
4757 #~ msgstr "Modifica contatto"
4759 #, fuzzy
4760 #~ msgid "Filter"
4761 #~ msgstr "Filtri"
4763 #, fuzzy
4764 #~ msgid "Hotplug device management"
4765 #~ msgstr "Riferimenti"
4767 #, fuzzy
4768 #~ msgid "Current release"
4769 #~ msgstr "Password attuale"
4771 #, fuzzy
4772 #~ msgid "Choose subtree to place application in"
4773 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4775 #, fuzzy
4776 #~ msgid "Select a base"
4777 #~ msgstr "Rimuovi"
4779 #, fuzzy
4780 #~ msgid "Application management"
4781 #~ msgstr "Riferimenti"
4783 #, fuzzy
4784 #~ msgid "Manage mime types"
4785 #~ msgstr "Sistemi"
4787 #, fuzzy
4788 #~ msgid "set"
4789 #~ msgstr "reset"
4791 #, fuzzy
4792 #~ msgid "Linux workstation template"
4793 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
4795 #~ msgid "Linux Server"
4796 #~ msgstr "Server Linux"
4798 #, fuzzy
4799 #~ msgid "Network printer"
4800 #~ msgstr "Mostra stampanti"
4802 #~ msgid "Phone"
4803 #~ msgstr "Telefono"
4805 #~ msgid "delete"
4806 #~ msgstr "elimina"
4808 #~ msgid "Show servers"
4809 #~ msgstr "Mostra server"
4811 #~ msgid "Show terminals"
4812 #~ msgstr "Mostra terminali"
4814 #, fuzzy
4815 #~ msgid "Show groups"
4816 #~ msgstr "Mostra gruppi samba"
4818 #, fuzzy
4819 #~ msgid "Show users"
4820 #~ msgstr "Mostra server"
4822 #, fuzzy
4823 #~ msgid "Delete share entry"
4824 #~ msgstr "Elimina questo record"
4826 #~ msgid "Choose subtree to place group in"
4827 #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo"
4829 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
4830 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4832 #, fuzzy
4833 #~ msgid "Choose subtree to place terminal in"
4834 #~ msgstr "Scegli il subtree per l'utente"
4836 #, fuzzy
4837 #~ msgid "Pause job"
4838 #~ msgstr "Data"
4840 #, fuzzy
4841 #~ msgid "Resume job"
4842 #~ msgstr "reset"
4844 #, fuzzy
4845 #~ msgid "Execute now"
4846 #~ msgstr "Esegui"
4848 #, fuzzy
4849 #~ msgid "Abort job"
4850 #~ msgstr "Iniziali"
4852 #, fuzzy
4853 #~ msgid "Add user"
4854 #~ msgstr "Modifica contatto"
4856 #, fuzzy
4857 #~ msgid "Add group"
4858 #~ msgstr "gruppi"
4860 #, fuzzy
4861 #~ msgid "Please select a printer!"
4862 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4864 #, fuzzy
4865 #~ msgid "Please select a hotplug device!"
4866 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
4868 #, fuzzy
4869 #~ msgid "Add printer devices"
4870 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4872 #, fuzzy
4873 #~ msgid "Display printers matching"
4874 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4876 #, fuzzy
4877 #~ msgid "Regular expression for matching printer names"
4878 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4880 #, fuzzy
4881 #~ msgid "Add hotplug devices"
4882 #~ msgstr "Dispositivi del client"
4884 #, fuzzy
4885 #~ msgid "Hotplug management"
4886 #~ msgstr "Riferimenti"
4888 #, fuzzy
4889 #~ msgid "Select hotplug device to add"
4890 #~ msgstr "Rimuovi"
4892 #, fuzzy
4893 #~ msgid "Choose the department the search will be based    on"
4894 #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca"
4896 #~ msgid "Display users matching"
4897 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4899 #, fuzzy
4900 #~ msgid "Regular expression for        matching hotplugs"
4901 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4903 #, fuzzy
4904 #~ msgid "Description name"
4905 #~ msgstr "Descrizione"
4907 #, fuzzy
4908 #~ msgid "Object Group"
4909 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4911 #, fuzzy
4912 #~ msgid "Available targets"
4913 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
4915 #~ msgid "Object name"
4916 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
4918 #, fuzzy
4919 #~ msgid "Select to see object groups"
4920 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4922 #, fuzzy
4923 #~ msgid "Show object groups"
4924 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
4926 #, fuzzy
4927 #~ msgid "Select to see workstations"
4928 #~ msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
4930 #, fuzzy
4931 #~ msgid "Show new objects"
4932 #~ msgstr "Oggetti membri"
4934 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
4935 #~ msgstr "Espressioni regolare per selezionare il nome del gruppo"
4937 #~ msgid "Submit department"
4938 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
4940 #, fuzzy
4941 #~ msgid "IP range"
4942 #~ msgstr "Pager"
4944 #, fuzzy
4945 #~ msgid "System / Department"
4946 #~ msgstr "Dipartimento"
4948 #, fuzzy
4949 #~ msgid "Display server"
4950 #~ msgstr "Mostra il nome"
4952 #, fuzzy
4953 #~ msgid "Display workstation"
4954 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
4956 #, fuzzy
4957 #~ msgid "Display object groups"
4958 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4960 #, fuzzy
4961 #~ msgid "Display users"
4962 #~ msgstr "Mostra il nome"
4964 #, fuzzy
4965 #~ msgid "Display groups"
4966 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
4968 #, fuzzy
4969 #~ msgid "List of defined devices"
4970 #~ msgstr "Lista degli utenti"
4972 #, fuzzy
4973 #~ msgid "Select all"
4974 #~ msgstr "Rimuovi"
4976 #~ msgid "Department"
4977 #~ msgstr "Dipartimento"
4979 #, fuzzy
4980 #~ msgid "Display devices matching"
4981 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
4983 #~ msgid "edit"
4984 #~ msgstr "modifica"
4986 #~ msgid "Edit this entry"
4987 #~ msgstr "Modifica questo record"
4989 #~ msgid "Delete this entry"
4990 #~ msgstr "Elimina questo record"
4992 #, fuzzy
4993 #~ msgid "Number of listed devices"
4994 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
4996 #, fuzzy
4997 #~ msgid "Number of listed departments"
4998 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
5000 #, fuzzy
5001 #~ msgid "Manage hotplug devices"
5002 #~ msgstr "Dispositivi del client"
5004 #, fuzzy
5005 #~ msgid "device"
5006 #~ msgstr "Dispositivi"
5008 #, fuzzy
5009 #~ msgid "Number of listed applications"
5010 #~ msgstr "Applicazioni in uso"
5012 #, fuzzy
5013 #~ msgid "Display mime types matching"
5014 #~ msgstr "Mostra utenti che corrispondono a"
5016 #, fuzzy
5017 #~ msgid "Number of listed mimetypes"
5018 #~ msgstr "Liste di blocco predefinite"
5020 #, fuzzy
5021 #~ msgid "Mimetype management"
5022 #~ msgstr "Riferimenti"
5024 #, fuzzy
5025 #~ msgid "Syslog Service"
5026 #~ msgstr "Servizi"
5028 #, fuzzy
5029 #~ msgid "Logging service"
5030 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5032 #, fuzzy
5033 #~ msgid "Syslog service database"
5034 #~ msgstr "Mostra server"
5036 #, fuzzy
5037 #~ msgid "Database"
5038 #~ msgstr "Data"
5040 #, fuzzy
5041 #~ msgid "Logging database"
5042 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5044 #, fuzzy
5045 #~ msgid "Admin"
5046 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5048 #, fuzzy
5049 #~ msgid "Logging database information"
5050 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
5052 #, fuzzy
5053 #~ msgid "Logging DB user"
5054 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5056 #, fuzzy
5057 #~ msgid "System mass deployment"
5058 #~ msgstr "Dipartimento"
5060 #, fuzzy
5061 #~ msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
5062 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5064 #, fuzzy
5065 #~ msgid "Password method"
5066 #~ msgstr "Algorimo password"
5068 #~ msgid ""
5069 #~ "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new "
5070 #~ "password' do not match."
5071 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
5073 #~ msgid "New password"
5074 #~ msgstr "Nuova password"
5076 #~ msgid "The password used as new and current are too similar."
5077 #~ msgstr ""
5078 #~ "La password immessa come 'Nuova password' è troppo simile a quella "
5079 #~ "attuale."
5081 #~ msgid "The password used as new is to short."
5082 #~ msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta."
5084 #~ msgid "Current password"
5085 #~ msgstr "Password attuale"
5087 #~ msgid "You have no permissions to change your password."
5088 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5090 #~ msgid "External password changer reported a problem: "
5091 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
5093 #, fuzzy
5094 #~ msgid "PHP configuration"
5095 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5097 #, fuzzy
5098 #~ msgid "Password change"
5099 #~ msgstr "Cambia la password"
5101 #, fuzzy
5102 #~ msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
5103 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5105 #, fuzzy
5106 #~ msgid "Plugin"
5107 #~ msgstr "Ricerca"
5109 #, fuzzy
5110 #~ msgid "Smarty"
5111 #~ msgstr "Avvio"
5113 #, fuzzy
5114 #~ msgid "Session is not encrypted!"
5115 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5117 #, fuzzy
5118 #~ msgid "Smarty error"
5119 #~ msgstr "Stato"
5121 #, fuzzy
5122 #~ msgid "Authentication error"
5123 #~ msgstr "Destinazione"
5125 #, fuzzy
5126 #~ msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
5127 #~ msgstr ""
5128 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
5129 #~ "sistema."
5131 #~ msgid "Session conflict detected"
5132 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5134 #~ msgid "Logout"
5135 #~ msgstr "Termina sessione"
5137 #~ msgid "Locking conflict detected"
5138 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di accesso"
5140 #, fuzzy
5141 #~ msgid "Restoring object snapshots"
5142 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5144 #~ msgid "Object"
5145 #~ msgstr "Oggetto"
5147 #, fuzzy
5148 #~ msgid "Creating object snapshots"
5149 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
5151 #, fuzzy
5152 #~ msgid "Change your password"
5153 #~ msgstr "Cambia la password"
5155 #, fuzzy
5156 #~ msgid "Success"
5157 #~ msgstr "Setup completato"
5159 #~ msgid "Directory"
5160 #~ msgstr "Directory"
5162 #~ msgid "Username"
5163 #~ msgstr "Nome utente"
5165 #, fuzzy
5166 #~ msgid "New password repeated"
5167 #~ msgstr "Nuova password"
5169 #, fuzzy
5170 #~ msgid "Password strength"
5171 #~ msgstr "Algorimo password"
5173 #, fuzzy
5174 #~ msgid "Change"
5175 #~ msgstr "Annulla"
5177 #, fuzzy
5178 #~ msgid "Click here to change your password"
5179 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5181 #, fuzzy
5182 #~ msgid "Your password has expired. Please choose a new one!"
5183 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
5185 #, fuzzy
5186 #~ msgid "Old password"
5187 #~ msgstr "Password"
5189 #, fuzzy
5190 #~ msgid "Verify password"
5191 #~ msgstr "Password"
5193 #~ msgid "Change password"
5194 #~ msgstr "Cambia la password"
5196 #, fuzzy
5197 #~ msgid "Login screen"
5198 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5200 #, fuzzy
5201 #~ msgid ""
5202 #~ "Please use your username and your password to log into the site "
5203 #~ "administration system."
5204 #~ msgstr "Usa il tuo <i>nome utente</i> e <i>password</i> per connetterti"
5206 #~ msgid "Sign in"
5207 #~ msgstr "Entra"
5209 #~ msgid "Click here to log in"
5210 #~ msgstr "Clicca qui per connetterti"
5212 #~ msgid "Information"
5213 #~ msgstr "Informazioni"
5215 #, fuzzy
5216 #~ msgid "New ACL"
5217 #~ msgstr "Nuovo"
5219 #, fuzzy
5220 #~ msgid "ACL type"
5221 #~ msgstr "Tipo"
5223 #, fuzzy
5224 #~ msgid "Select an acl type"
5225 #~ msgstr "Rimuovi"
5227 #, fuzzy
5228 #~ msgid "Additional filter options"
5229 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5231 #~ msgid "Members"
5232 #~ msgstr "Membri"
5234 #, fuzzy
5235 #~ msgid "List of available ACL categories"
5236 #~ msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale"
5238 #, fuzzy
5239 #~ msgid "ACL for this object"
5240 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5242 #, fuzzy
5243 #~ msgid "Available roles"
5244 #~ msgstr "Applicazioni disponibili"
5246 #~ msgid ""
5247 #~ "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
5248 #~ "changes?"
5249 #~ msgstr ""
5250 #~ "Stai modificando un campo del database. Vuoi abbandonare i cambiamenti?"
5252 #~ msgid "Main"
5253 #~ msgstr "Principale"
5255 #~ msgid "Help"
5256 #~ msgstr "Aiuto"
5258 #~ msgid "Sign out"
5259 #~ msgstr "Termina la sessione"
5261 #~ msgid "Signed in:"
5262 #~ msgstr "Connesso:"
5264 #~ msgid "Set"
5265 #~ msgstr "Imposta"
5267 #~ msgid "Save"
5268 #~ msgstr "Salva"
5270 #, fuzzy
5271 #~ msgid "Cancel all"
5272 #~ msgstr "Annulla"
5274 #, fuzzy
5275 #~ msgid "Operation complete"
5276 #~ msgstr "incompleto"
5278 #~ msgid "Finish"
5279 #~ msgstr "Esegui"
5281 #, fuzzy
5282 #~ msgid "Sign in again"
5283 #~ msgstr "Entra"
5285 #~ msgid "Search"
5286 #~ msgstr "Cerca"
5288 #, fuzzy
5289 #~ msgid "Please select the preferred language"
5290 #~ msgstr "Lingua preferita"
5292 #, fuzzy
5293 #~ msgid "Please select your preferred language here"
5294 #~ msgstr "Lingua preferita"
5296 #, fuzzy
5297 #~ msgid "Checking PHP version"
5298 #~ msgstr "Controllo della versione di PHP (>=4.1.0)"
5300 #, fuzzy
5301 #~ msgid "PHP must be of version %s or above."
5302 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
5304 #, fuzzy
5305 #~ msgid "mbstring"
5306 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5308 #, fuzzy
5309 #~ msgid "MySQL"
5310 #~ msgstr "Errore LDAP"
5312 #, fuzzy
5313 #~ msgid ""
5314 #~ "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
5315 #~ msgstr ""
5316 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
5317 #~ "correttamente anche senza."
5319 #, fuzzy
5320 #~ msgid ""
5321 #~ "GOsa requires this module to show printers that are not defined within "
5322 #~ "the LDAP."
5323 #~ msgstr ""
5324 #~ "Queso modulo serve a leggere i report di GOfax dal database.GOsa funziona "
5325 #~ "correttamente anche senza."
5327 #, fuzzy
5328 #~ msgid ""
5329 #~ "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to "
5330 #~ "be accessible from scripts without changing the scope. This may be a "
5331 #~ "security risk."
5332 #~ msgstr ""
5333 #~ "register_globals è un meccanismo PHP che può comportare maggiori rischi "
5334 #~ "per la sicurezza. GOsa funziona in entrambe le modalità"
5336 #, fuzzy
5337 #~ msgid ""
5338 #~ "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
5339 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
5341 #, fuzzy
5342 #~ msgid ""
5343 #~ "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 "
5344 #~ "or higher."
5345 #~ msgstr ""
5346 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5347 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5349 #, fuzzy
5350 #~ msgid ""
5351 #~ "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register "
5352 #~ "option in your php.ini should be set to 'Off'."
5353 #~ msgstr ""
5354 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5355 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5357 #, fuzzy
5358 #~ msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
5359 #~ msgstr ""
5360 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5361 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5363 #, fuzzy
5364 #~ msgid ""
5365 #~ "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
5366 #~ "errors that are not reproducable! Increase it for larger setups."
5367 #~ msgstr ""
5368 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5369 #~ "memory_limit a 16MB o più nel file php.ini"
5371 #, fuzzy
5372 #~ msgid ""
5373 #~ "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
5374 #~ "increase performance."
5375 #~ msgstr ""
5376 #~ "Per motivi di performance è consigliato di impostare l'opzione "
5377 #~ "implicit_flush su 'off' nel file php.ini."
5379 #, fuzzy
5380 #~ msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
5381 #~ msgstr ""
5382 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione "
5383 #~ "max_execution_time a 30 secondi o più nel file php.ini"
5385 #, fuzzy
5386 #~ msgid ""
5387 #~ "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't "
5388 #~ "send any information about the server you are running in this case."
5389 #~ msgstr ""
5390 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione expose_php "
5391 #~ "su 'off' nel file php.ini."
5393 #, fuzzy
5394 #~ msgid "On"
5395 #~ msgstr "Opzioni"
5397 #~ msgid ""
5398 #~ "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP "
5399 #~ "will escape all quotes in strings in this case."
5400 #~ msgstr ""
5401 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5402 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5404 #, fuzzy
5405 #~ msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
5406 #~ msgstr "Controllo se register_globals e impostato su 'off'"
5408 #, fuzzy
5409 #~ msgid ""
5410 #~ "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
5411 #~ msgstr ""
5412 #~ "Per motivi di sicurezza è consigliato di impostare l'opzione "
5413 #~ "magic_quotes_gpc su 'on' nel file php.ini."
5415 #, fuzzy
5416 #~ msgid ""
5417 #~ "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to "
5418 #~ "'Off'."
5419 #~ msgstr ""
5420 #~ "Per non avere problemi con GOsa è necessario impostare l'opzione session."
5421 #~ "auto_register su 'off' nel file php.ini"
5423 #, fuzzy
5424 #~ msgid "Configuration writeable"
5425 #~ msgstr "File di configurazione"
5427 #, fuzzy
5428 #~ msgid "The configuration file can't be written"
5429 #~ msgstr "File di configurazione"
5431 #, fuzzy
5432 #~ msgid "Schema specific settings"
5433 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5435 #, fuzzy
5436 #~ msgid "Check status"
5437 #~ msgstr "Stato"
5439 #, fuzzy
5440 #~ msgid "Schema check failed"
5441 #~ msgstr "Server"
5443 #, fuzzy
5444 #~ msgid "Setup error"
5445 #~ msgstr "Stato"
5447 #, fuzzy
5448 #~ msgid "Completed"
5449 #~ msgstr "incompleto"
5451 #, fuzzy
5452 #~ msgid "UNIX accounts/groups"
5453 #~ msgstr "Account Unix"
5455 #, fuzzy
5456 #~ msgid "Samba management"
5457 #~ msgstr "Dirigenza"
5459 #, fuzzy
5460 #~ msgid "Mailsystem management"
5461 #~ msgstr "Riferimenti"
5463 #, fuzzy
5464 #~ msgid "FAX system administration"
5465 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5467 #, fuzzy
5468 #~ msgid "Asterisk administration"
5469 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5471 #, fuzzy
5472 #~ msgid "System-/Configmanagement"
5473 #~ msgstr "Riferimenti"
5475 #~ msgid "Addressbook"
5476 #~ msgstr "Rubrica"
5478 #, fuzzy
5479 #~ msgid "Get notifications or send feedback"
5480 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5482 #, fuzzy
5483 #~ msgid "Notification and feedback"
5484 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5486 #, fuzzy
5487 #~ msgid "Please specify a valid email address."
5488 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5490 #, fuzzy
5491 #~ msgid "LDAP schema check"
5492 #~ msgstr "Server"
5494 #, fuzzy
5495 #~ msgid "No"
5496 #~ msgstr "nessuno"
5498 #, fuzzy
5499 #~ msgid "Yes"
5500 #~ msgstr "Sistemi"
5502 #, fuzzy
5503 #~ msgid "LDAP connection setup"
5504 #~ msgstr "Disconnessione "
5506 #, fuzzy
5507 #~ msgid ""
5508 #~ "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
5509 #~ "GOsa."
5510 #~ msgstr "I campi seguenti permettono una configurazione base di GOsa."
5512 #, fuzzy
5513 #~ msgid "Bind as user '%s' failed!"
5514 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5516 #, fuzzy
5517 #~ msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
5518 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5520 #, fuzzy
5521 #~ msgid "Please specify user and password!"
5522 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
5524 #, fuzzy
5525 #~ msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
5526 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
5528 #, fuzzy
5529 #~ msgid "Language setup"
5530 #~ msgstr "Lingua"
5532 #, fuzzy
5533 #~ msgid "This step allows you to select your preferred language."
5534 #~ msgstr "Lingua preferita"
5536 #, fuzzy
5537 #~ msgid "Automatic"
5538 #~ msgstr "automatico"
5540 #, fuzzy
5541 #~ msgid "GOsa setup wizard"
5542 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5544 #, fuzzy
5545 #~ msgid "Create your configuration file"
5546 #~ msgstr "File di configurazione"
5548 #, fuzzy
5549 #~ msgid "Status: "
5550 #~ msgstr "Stato"
5552 #, fuzzy
5553 #~ msgid "Theme"
5554 #~ msgstr "Cellulare"
5556 #, fuzzy
5557 #~ msgid "Apache"
5558 #~ msgstr "Annulla"
5560 #, fuzzy
5561 #~ msgid "People and group storage"
5562 #~ msgstr "Ou delle persone"
5564 #, fuzzy
5565 #~ msgid "People DN attribute"
5566 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5568 #, fuzzy
5569 #~ msgid "People storage subtree"
5570 #~ msgstr "Ou delle persone"
5572 #, fuzzy
5573 #~ msgid "Group storage subtree"
5574 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5576 #, fuzzy
5577 #~ msgid "Automatic UIDs"
5578 #~ msgstr "automatico"
5580 #, fuzzy
5581 #~ msgid "Number base for people/groups"
5582 #~ msgstr "UID di base per utenti/gruppi"
5584 #, fuzzy
5585 #~ msgid "Password settings"
5586 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5588 #, fuzzy
5589 #~ msgid "Password encryption algorithm"
5590 #~ msgstr "Algoritmo di criptaggio"
5592 #, fuzzy
5593 #~ msgid "Password restrictions"
5594 #~ msgstr "La password spira il"
5596 #, fuzzy
5597 #~ msgid "Password change hook"
5598 #~ msgstr "Cambia la password"
5600 #, fuzzy
5601 #~ msgid "Use account expiration"
5602 #~ msgstr "L'account spira dopo"
5604 #~ msgid ""
5605 #~ "GOsa supports several encryption types for your passwords. Normally this "
5606 #~ "is adjustable via user templates, but you can specify a default method to "
5607 #~ "be used here, too."
5608 #~ msgstr ""
5609 #~ "GOsa supporta numerosi algoritmi di criptaggio per le password. Imposta "
5610 #~ "quello di default."
5612 #, fuzzy
5613 #~ msgid ""
5614 #~ "GOsa always acts as admin and manages access rights internally. This is a "
5615 #~ "workaround till OpenLDAP's in directory ACI's are    fully implemented. "
5616 #~ "For this to work, we need the admin DN and the corresponding password."
5617 #~ msgstr ""
5618 #~ "GOsa agisce sul DIT tramite l'utente di amministrazione e possiede uno "
5619 #~ "schema di permessi interno. Questo è un workaround finché non sarà "
5620 #~ "completato il supportp per le ACL all'interno del DIT in OpenLDAP."
5622 #~ msgid ""
5623 #~ "Some basic LDAP parameters are tunable and affect the locations where "
5624 #~ "GOsa saves people and groups, including the way accounts get created. "
5625 #~ "Check the values below if the fit your needs."
5626 #~ msgstr ""
5627 #~ "Alcuni parametri di LDAP sono selezionabili e influenzano il posto in cui "
5628 #~ "GOsa salva le identità e i gruppi. Controlla che i valori riportati "
5629 #~ "corrispondano alle impostaioni del tuo DIT."
5631 #, fuzzy
5632 #~ msgid ""
5633 #~ "GOsa has modular support for several mail methods. These methods provide "
5634 #~ "interfaces to users mailboxes and general handling    for quotas. You can "
5635 #~ "choose the dummy plugin to leave all your mail settings untouched."
5636 #~ msgstr ""
5637 #~ "GOsa supporta numerosi metodi per amministrare la posta. Questi metodi "
5638 #~ "possiedono interfacce per impostare opzioni come ad esempio la quota. "
5639 #~ "Puoi impostare il metodo 'dummy' per mantenere tutte le impostazioni."
5641 #, fuzzy
5642 #~ msgid "Samba SID"
5643 #~ msgstr "Samba"
5645 #, fuzzy
5646 #~ msgid "RID base"
5647 #~ msgstr "Database"
5649 #, fuzzy
5650 #~ msgid "Workstation container"
5651 #~ msgstr "Mostra workstation"
5653 #, fuzzy
5654 #~ msgid "Samba SID mapping"
5655 #~ msgstr "Samba"
5657 #, fuzzy
5658 #~ msgid "Please choose your preferred timezone here"
5659 #~ msgstr "Lingua preferita"
5661 #, fuzzy
5662 #~ msgid "Additional GOsa settings"
5663 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
5665 #, fuzzy
5666 #~ msgid "Enable DNS extension"
5667 #~ msgstr "Elimina foto"
5669 #, fuzzy
5670 #~ msgid "Enable DHCP extension"
5671 #~ msgstr "Elimina foto"
5673 #, fuzzy
5674 #~ msgid "Enable mime type management"
5675 #~ msgstr "Riferimenti"
5677 #, fuzzy
5678 #~ msgid "Enable FAI release management"
5679 #~ msgstr "Riferimenti"
5681 #, fuzzy
5682 #~ msgid "Enable user netatalk plugin"
5683 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
5685 #, fuzzy
5686 #~ msgid "Government mode"
5687 #~ msgstr "nella cartella"
5689 #, fuzzy
5690 #~ msgid "Logging options"
5691 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
5693 #, fuzzy
5694 #~ msgid "Syslog"
5695 #~ msgstr "Log di sitema"
5697 #~ msgid "Mail method"
5698 #~ msgstr "Metodo di amministrazione della posta"
5700 #, fuzzy
5701 #~ msgid "Vacation templates"
5702 #~ msgstr "Messaggio di di risposta automatica"
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "Snapshots / Undo"
5706 #~ msgstr "Nome applicazione"
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid "Enable snapshots"
5710 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5712 #, fuzzy
5713 #~ msgid "Snapshot base"
5714 #~ msgstr "Nome applicazione"
5716 #, fuzzy
5717 #~ msgid "GOsa core settings"
5718 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5720 #, fuzzy
5721 #~ msgid "Disable primary group filter"
5722 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
5724 #, fuzzy
5725 #~ msgid "Display summary in listings"
5726 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
5728 #, fuzzy
5729 #~ msgid "Honour administrative units"
5730 #~ msgstr "Amministrazione dei gruppi di utenti"
5732 #, fuzzy
5733 #~ msgid "Smarty compile directory"
5734 #~ msgstr "Home directory"
5736 #, fuzzy
5737 #~ msgid "Mail queue script"
5738 #~ msgstr "Script path"
5740 #, fuzzy
5741 #~ msgid "Notification script"
5742 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
5744 #, fuzzy
5745 #~ msgid "Login attribute"
5746 #~ msgstr "Attributo DN delle persone"
5748 #, fuzzy
5749 #~ msgid "Remember dialog filter settings"
5750 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5752 #, fuzzy
5753 #~ msgid "Session lifetime"
5754 #~ msgstr "Rilevato un conflitto di sessione"
5756 #, fuzzy
5757 #~ msgid "Show PHP errors"
5758 #~ msgstr "Errore PHP"
5760 #, fuzzy
5761 #~ msgid "Maximum LDAP query time"
5762 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5764 #, fuzzy
5765 #~ msgid "Debug level"
5766 #~ msgstr "Rimuovi"
5768 #, fuzzy
5769 #~ msgid "Disabled"
5770 #~ msgstr "disabilitato"
5772 #, fuzzy
5773 #~ msgid "Enabled"
5774 #~ msgstr "disabilitato"
5776 #, fuzzy
5777 #~ msgid "GOsa settings 1/3"
5778 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5780 #, fuzzy
5781 #~ msgid "GOsa generic settings"
5782 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
5784 #~ msgid "People storage ou"
5785 #~ msgstr "Ou delle persone"
5787 #~ msgid "Group storage ou"
5788 #~ msgstr "Ou dei gruppi"
5790 #, fuzzy
5791 #~ msgid "GOsa settings 2/3"
5792 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5794 #, fuzzy
5795 #~ msgid "Customize special parameters"
5796 #~ msgstr "Parametro"
5798 #, fuzzy
5799 #~ msgid "GOsa settings 3/3"
5800 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
5802 #, fuzzy
5803 #~ msgid "Maximum LDAP query time must be a numeric value!"
5804 #~ msgstr "Inoltra i messaggi a"
5806 #, fuzzy
5807 #~ msgid "Write configuration file"
5808 #~ msgstr "File di configurazione"
5810 #, fuzzy
5811 #~ msgid "Finish - write the configuration file"
5812 #~ msgstr "File di configurazione"
5814 #, fuzzy
5815 #~ msgid ""
5816 #~ "Your configuration file is currently world readable. Please update the "
5817 #~ "file permissions!"
5818 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5820 #, fuzzy
5821 #~ msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
5822 #~ msgstr "Il file di configurazione di GOsa %s/gosa.conf non è legibile."
5824 #, fuzzy
5825 #~ msgid ""
5826 #~ "After downloading and placing the file under %s, please make sure that "
5827 #~ "the user the webserver is running with is able to read %s, while other "
5828 #~ "users shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
5829 #~ "requirement:"
5830 #~ msgstr ""
5831 #~ "Dopo averlo scaricato dentro /etc/gosa/, assicurati che l'utente del "
5832 #~ "webserver sia in grado di leggerlo mentre tutti gli altri utenti non "
5833 #~ "possono. In molti casi è sufficiente eseguire i comandi seguenti."
5835 #, fuzzy
5836 #~ msgid "Create a basic, single site configuration"
5837 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5839 #, fuzzy
5840 #~ msgid "Find every possible configuration error"
5841 #~ msgstr "File di configurazione"
5843 #, fuzzy
5844 #~ msgid "To continue..."
5845 #~ msgstr "Configurazione continua..."
5847 #, fuzzy
5848 #~ msgid "Features"
5849 #~ msgstr "Futuro"
5851 #, fuzzy
5852 #~ msgid "Check again"
5853 #~ msgstr "Continua"
5855 #, fuzzy
5856 #~ msgid "Move selected workstations"
5857 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
5859 #, fuzzy
5860 #~ msgid "Hide changes"
5861 #~ msgstr "Open-Xchange"
5863 #, fuzzy
5864 #~ msgid "Show changes"
5865 #~ msgstr "Mostra telefoni"
5867 #, fuzzy
5868 #~ msgid "Move selected users into this people tree"
5869 #~ msgstr "Nuovo template"
5871 #, fuzzy
5872 #~ msgid "Create a new GOsa administrator account"
5873 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
5875 #, fuzzy
5876 #~ msgid "Password (again)"
5877 #~ msgstr "Algorimo password"
5879 #, fuzzy
5880 #~ msgid "Current"
5881 #~ msgstr "Password attuale"
5883 #, fuzzy
5884 #~ msgid "After migration"
5885 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
5887 #, fuzzy
5888 #~ msgid "Refresh"
5889 #~ msgstr "Riferimenti"
5891 #, fuzzy
5892 #~ msgid "Welcome"
5893 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
5895 #, fuzzy
5896 #~ msgid "The welcome message"
5897 #~ msgstr "Elimina questo record"
5899 #, fuzzy
5900 #~ msgid "Welcome to GOsa setup wizard"
5901 #~ msgstr "Benvenuto nel setup di GOsa!"
5903 #, fuzzy
5904 #~ msgid "PHP setup configuration"
5905 #~ msgstr "Scarica il file di  configurazione"
5907 #, fuzzy
5908 #~ msgid "LDAP connection"
5909 #~ msgstr "Disconnessione "
5911 #~ msgid "Location name"
5912 #~ msgstr "Nome locazione"
5914 #, fuzzy
5915 #~ msgid "Connection URL"
5916 #~ msgstr "Connessione"
5918 #, fuzzy
5919 #~ msgid "TLS connection"
5920 #~ msgstr "Connessione"
5922 #, fuzzy
5923 #~ msgid "Authentication"
5924 #~ msgstr "Destinazione"
5926 #~ msgid "Admin DN"
5927 #~ msgstr "DN dell'amministratore"
5929 #, fuzzy
5930 #~ msgid "Select user"
5931 #~ msgstr "Rimuovi"
5933 #~ msgid "Admin password"
5934 #~ msgstr "Password dell'amministratore"
5936 #, fuzzy
5937 #~ msgid "Schema based settings"
5938 #~ msgstr "Impostazioni Samba"
5940 #, fuzzy
5941 #~ msgid "Current status"
5942 #~ msgstr "Stato"
5944 #, fuzzy
5945 #~ msgid "LDAP inspection"
5946 #~ msgstr "Ispezione della configurazione PHP"
5948 #, fuzzy
5949 #~ msgid "Checking for root object"
5950 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5952 #, fuzzy
5953 #~ msgid "Checking for invisible departments"
5954 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5956 #, fuzzy
5957 #~ msgid "Checking for invisible users"
5958 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5960 #, fuzzy
5961 #~ msgid "Checking for super administrator"
5962 #~ msgstr "Controllo la presenza di alcuni programmi addizionali"
5964 #, fuzzy
5965 #~ msgid "Checking for users outside the people tree"
5966 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5968 #, fuzzy
5969 #~ msgid "Checking for groups outside the groups tree"
5970 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5972 #, fuzzy
5973 #~ msgid "Checking for duplicated UID numbers"
5974 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5976 #, fuzzy
5977 #~ msgid "Checking for duplicate GID numbers"
5978 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5980 #, fuzzy
5981 #~ msgid "Checking for old style USB devices"
5982 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
5984 #, fuzzy
5985 #~ msgid "Checking for old services that have to be migrated"
5986 #~ msgstr "Controllo il modulo cups"
5988 #, fuzzy
5989 #~ msgid "Checking for old style application menus"
5990 #~ msgstr "Controllo il supporto per %s"
5992 #, fuzzy
5993 #~ msgid "LDAP query failed"
5994 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
5996 #, fuzzy
5997 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'uidNumber'."
5998 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
6000 #, fuzzy
6001 #~ msgid "Found %s duplicate values for attribute 'gidNumber'."
6002 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
6004 #~ msgid "Failed"
6005 #~ msgstr "Fallito"
6007 #, fuzzy
6008 #~ msgid "Found %s groups outside the configured tree '%s'."
6009 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6011 #, fuzzy
6012 #~ msgid "Move"
6013 #~ msgstr "Dominio"
6015 #, fuzzy
6016 #~ msgid "Migration error"
6017 #~ msgstr "Creare"
6019 #, fuzzy
6020 #~ msgid "Cannot migrate department '%s':"
6021 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6023 #, fuzzy
6024 #~ msgid "Input error"
6025 #~ msgstr "Errore PHP"
6027 #, fuzzy
6028 #~ msgid "Password error"
6029 #~ msgstr "La password spira il"
6031 #, fuzzy
6032 #~ msgid "Provided passwords do not match!"
6033 #~ msgstr "Le password nuova e ripetuta non corrispondono"
6035 #, fuzzy
6036 #~ msgid "Specify a valid user ID!"
6037 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
6039 #, fuzzy
6040 #~ msgid "Cannot move users to the requested department!"
6041 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
6043 #, fuzzy
6044 #~ msgid "Try to create root object"
6045 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6047 #, fuzzy
6048 #~ msgid "Updating '%s' failed: %s"
6049 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6051 #, fuzzy
6052 #~ msgid "All objects in this category"
6053 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6055 #, fuzzy
6056 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
6057 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6059 #, fuzzy
6060 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
6061 #~ msgstr "Mostra gruppi che contengono utenti"
6063 #, fuzzy
6064 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
6065 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6067 #, fuzzy
6068 #~ msgid "You have no permission to delete this object!"
6069 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6071 #, fuzzy
6072 #~ msgid "You have no permission to delete the object:"
6073 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6075 #, fuzzy
6076 #~ msgid "You have no permission to delete these objects:"
6077 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6079 #, fuzzy
6080 #~ msgid "You have no permission to create this object!"
6081 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6083 #, fuzzy
6084 #~ msgid "You have no permission to create the object:"
6085 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6087 #, fuzzy
6088 #~ msgid "You have no permission to create these objects:"
6089 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6091 #, fuzzy
6092 #~ msgid "You have no permission to modify this object!"
6093 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6095 #, fuzzy
6096 #~ msgid "You have no permission to modify the object:"
6097 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6099 #, fuzzy
6100 #~ msgid "You have no permission to modify these objects:"
6101 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6103 #, fuzzy
6104 #~ msgid "You have no permission to view this object!"
6105 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6107 #, fuzzy
6108 #~ msgid "You have no permission to view the object:"
6109 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6111 #, fuzzy
6112 #~ msgid "You have no permission to view these objects:"
6113 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6115 #, fuzzy
6116 #~ msgid "You have no permission to move this object!"
6117 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6119 #, fuzzy
6120 #~ msgid "You have no permission to move the object:"
6121 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6123 #, fuzzy
6124 #~ msgid "You have no permission to move these objects:"
6125 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6127 #, fuzzy
6128 #~ msgid "Connection information"
6129 #~ msgstr "Informazioni personali"
6131 #, fuzzy
6132 #~ msgid "Cannot connect to %s database!"
6133 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6135 #, fuzzy
6136 #~ msgid "Cannot select %s database!"
6137 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6139 #, fuzzy
6140 #~ msgid "Cannot query %s database!"
6141 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6143 #, fuzzy
6144 #~ msgid "'%s' command is invalid!"
6145 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6147 #, fuzzy
6148 #~ msgid "'%s' command (%s) is invalid!"
6149 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6151 #, fuzzy
6152 #~ msgid "Cannot execute '%s' command!"
6153 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6155 #, fuzzy
6156 #~ msgid "Cannot execute '%s' command (%s)!"
6157 #~ msgstr "Impossibile selezionare il database!"
6159 #, fuzzy
6160 #~ msgid "Value for '%s' is too large!"
6161 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
6163 #, fuzzy
6164 #~ msgid "Value for '%s' is too small!"
6165 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID è troppo basso."
6167 #, fuzzy
6168 #~ msgid "'%s' must be %d or above!"
6169 #~ msgstr "PHP deve essere la versione 4.1.0 o superiore."
6171 #, fuzzy
6172 #~ msgid "The required field '%s' is empty!"
6173 #~ msgstr "Il campo necessario 'Home directory' non è vuoto"
6175 #, fuzzy
6176 #~ msgid "'%s' are not allowed!"
6177 #~ msgstr "Cambia la password"
6179 #, fuzzy
6180 #~ msgid "Missing %s PHP extension!"
6181 #~ msgstr "Elimina foto"
6183 #, fuzzy
6184 #~ msgid "Add %s"
6185 #~ msgstr "Aggiungi"
6187 #, fuzzy
6188 #~ msgid "Delete %s"
6189 #~ msgstr "Rimuovi"
6191 #, fuzzy
6192 #~ msgid "Set %s"
6193 #~ msgstr "Imposta"
6195 #, fuzzy
6196 #~ msgid "Edit..."
6197 #~ msgstr "Modifica"
6199 #, fuzzy
6200 #~ msgid "Edit %s..."
6201 #~ msgstr "Modifica contatto"
6203 #, fuzzy
6204 #~ msgid "This account has no valid %s extensions!"
6205 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni GOsa."
6207 #, fuzzy
6208 #~ msgid ""
6209 #~ "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking "
6210 #~ "below."
6211 #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Unix."
6213 #, fuzzy
6214 #~ msgid ""
6215 #~ "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to "
6216 #~ "remove the %s settings first!"
6217 #~ msgstr ""
6218 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6219 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6221 #, fuzzy
6222 #~ msgid ""
6223 #~ "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking "
6224 #~ "below."
6225 #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Unix"
6227 #, fuzzy
6228 #~ msgid ""
6229 #~ "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
6230 #~ "the %s settings first!"
6231 #~ msgstr ""
6232 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6233 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6235 #, fuzzy
6236 #~ msgid ""
6237 #~ "This account has %s features settings. To disable them, you'll need to "
6238 #~ "add the %s settings first!"
6239 #~ msgstr ""
6240 #~ "Questa identià possiede estensioni Unix. Per eliminarle devi eliminare "
6241 #~ "prima le estensioni Samba / ambiente."
6243 #, fuzzy
6244 #~ msgid "Add %s settings"
6245 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
6247 #, fuzzy
6248 #~ msgid "Remove %s settings"
6249 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6251 #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
6252 #~ msgstr ""
6253 #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in "
6254 #~ "questo dialogo"
6256 #~ msgid "January"
6257 #~ msgstr "Gennaio"
6259 #~ msgid "February"
6260 #~ msgstr "Febbraio"
6262 #~ msgid "March"
6263 #~ msgstr "Marzo"
6265 #~ msgid "April"
6266 #~ msgstr "Aprile"
6268 #~ msgid "May"
6269 #~ msgstr "Maggio"
6271 #~ msgid "June"
6272 #~ msgstr "Giugno"
6274 #~ msgid "July"
6275 #~ msgstr "Luglio"
6277 #~ msgid "August"
6278 #~ msgstr "Agosto"
6280 #~ msgid "September"
6281 #~ msgstr "Settembre"
6283 #~ msgid "October"
6284 #~ msgstr "Ottobre"
6286 #~ msgid "November"
6287 #~ msgstr "Novembre"
6289 #~ msgid "December"
6290 #~ msgstr "Dicembre"
6292 #, fuzzy
6293 #~ msgid "Sunday"
6294 #~ msgstr "Cognome"
6296 #, fuzzy
6297 #~ msgid "Monday"
6298 #~ msgstr "mese"
6300 #, fuzzy
6301 #~ msgid "read operation"
6302 #~ msgstr "Opzioni di posta"
6304 #, fuzzy
6305 #~ msgid "modify operation"
6306 #~ msgstr "Informazioni personali"
6308 #, fuzzy
6309 #~ msgid "delete operation"
6310 #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere"
6312 #, fuzzy
6313 #~ msgid "search operation"
6314 #~ msgstr "L'account spira dopo"
6316 #, fuzzy
6317 #~ msgid "authentication"
6318 #~ msgstr "Destinazione"
6320 #, fuzzy
6321 #~ msgid "LDAP %s failed!"
6322 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
6324 #, fuzzy
6325 #~ msgid "LDAP operation failed!"
6326 #~ msgstr "La query al database è fallita!"
6328 #, fuzzy
6329 #~ msgid "Upload failed: %s"
6330 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6332 #, fuzzy
6333 #~ msgid "This '%s' is still in use."
6334 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6336 #, fuzzy
6337 #~ msgid "This '%s' is still in use by these objects: %s"
6338 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6340 #, fuzzy
6341 #~ msgid "Cannot open file '%s' for reading!"
6342 #~ msgstr "Rimuovi"
6344 #, fuzzy
6345 #~ msgid "Cannot open file '%s' for writing!"
6346 #~ msgstr "Rimuovi"
6348 #, fuzzy
6349 #~ msgid "Cannot create folder '%s'!"
6350 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6352 #, fuzzy
6353 #~ msgid "Cannot delete folder '%s'!"
6354 #~ msgstr "Rimuovi"
6356 #, fuzzy
6357 #~ msgid "Checking for %s support"
6358 #~ msgstr "Controllo il supporto per iconv"
6360 #~ msgid "ACL"
6361 #~ msgstr "ACL"
6363 #~ msgid "References"
6364 #~ msgstr "Riferimenti"
6366 #, fuzzy
6367 #~ msgid "Cannot not parse XML!"
6368 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6370 #, fuzzy
6371 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
6372 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6374 #, fuzzy
6375 #~ msgid "Username / UID is not unique inside the LDAP tree!"
6376 #~ msgstr ""
6377 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6378 #~ "sistema."
6380 #, fuzzy
6381 #~ msgid ""
6382 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
6383 #~ "Administrator."
6384 #~ msgstr ""
6385 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6386 #~ "sistema."
6388 #, fuzzy
6389 #~ msgid ""
6390 #~ "Cannot create locking information in LDAP tree. Please contact your "
6391 #~ "administrator!"
6392 #~ msgstr ""
6393 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6394 #~ "sistema."
6396 #~ msgid "Configure"
6397 #~ msgstr "Configura"
6399 #~ msgid "incomplete"
6400 #~ msgstr "incompleto"
6402 #, fuzzy
6403 #~ msgid "Continue anyway"
6404 #~ msgstr "Continua"
6406 #, fuzzy
6407 #~ msgid "You're going to edit the LDAP entry/entries %s"
6408 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6410 #~ msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
6411 #~ msgstr "versione di sviluppo di GOsa (Rev %s)"
6413 #, fuzzy
6414 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
6415 #~ msgstr "Rimuovi"
6417 #, fuzzy
6418 #~ msgid "LDAP warning"
6419 #~ msgstr "Amministrazione LDAP"
6421 #, fuzzy
6422 #~ msgid "Missing required object class '%s'!"
6423 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
6425 #~ msgid "German"
6426 #~ msgstr "Tedesco"
6428 #~ msgid "French"
6429 #~ msgstr "Francese"
6431 #~ msgid "Italian"
6432 #~ msgstr "Italiano"
6434 #~ msgid "Spanish"
6435 #~ msgstr "Spagnolo"
6437 #~ msgid "English"
6438 #~ msgstr "Inglese"
6440 #~ msgid "Dutch"
6441 #~ msgstr "Tedesco"
6443 #, fuzzy
6444 #~ msgid "Polish"
6445 #~ msgstr "Inglese"
6447 #, fuzzy
6448 #~ msgid "Chinese"
6449 #~ msgstr "reset"
6451 #, fuzzy
6452 #~ msgid "Vietnamese"
6453 #~ msgstr "Nome"
6455 #~ msgid "Russian"
6456 #~ msgstr "Russo"
6458 #, fuzzy
6459 #~ msgid "Remove snapshot"
6460 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6462 #, fuzzy
6463 #~ msgid "Cannot bind to LDAP. Please contact the system administrator."
6464 #~ msgstr ""
6465 #~ "Errore di connessione al server LDAP. Contatta l'amministratore del "
6466 #~ "sistema."
6468 #, fuzzy
6469 #~ msgid "Configuration"
6470 #~ msgstr "File di configurazione"
6472 #, fuzzy
6473 #~ msgid "Copy and paste failed!"
6474 #~ msgstr "Nome applicazione"
6476 #, fuzzy
6477 #~ msgid "Cannot set permission for '%s'"
6478 #~ msgstr "Rimuovi"
6480 #, fuzzy
6481 #~ msgid "No write permission in '%s'"
6482 #~ msgstr "Rimuovi"
6484 #, fuzzy
6485 #~ msgid "Paste"
6486 #~ msgstr "Data"
6488 #, fuzzy
6489 #~ msgid "Cannot paste"
6490 #~ msgstr "Crea estensioni telefoniche"
6492 #, fuzzy
6493 #~ msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s."
6494 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6496 #, fuzzy
6497 #~ msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s."
6498 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6500 #, fuzzy
6501 #~ msgid "Restore"
6502 #~ msgstr "Riprova"
6504 #, fuzzy
6505 #~ msgid "Create snapshot"
6506 #~ msgstr "Crea estensioni di posta"
6508 #, fuzzy
6509 #~ msgid "Create a new snapshot from this object"
6510 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6512 #, fuzzy
6513 #~ msgid "cut"
6514 #~ msgstr "Esegui"
6516 #, fuzzy
6517 #~ msgid "Cut this entry"
6518 #~ msgstr "Modifica questo record"
6520 #, fuzzy
6521 #~ msgid "Copy this entry"
6522 #~ msgstr "Modifica questo record"
6524 #, fuzzy
6525 #~ msgid "Copy"
6526 #~ msgstr "Azienda"
6528 #, fuzzy
6529 #~ msgid "Cut"
6530 #~ msgstr "Esegui"
6532 #, fuzzy
6533 #~ msgid "Logging failed: %s"
6534 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6536 #, fuzzy
6537 #~ msgid "Invalid option '%s' specified!"
6538 #~ msgstr "L'uid contiene dei caratteri invalidi!"
6540 #, fuzzy
6541 #~ msgid "Specified objectType is empty or invalid!"
6542 #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido."
6544 #, fuzzy
6545 #~ msgid "MySQL error"
6546 #~ msgstr "Errore LDAP"
6548 #, fuzzy
6549 #~ msgid "Cannot add location to the database!"
6550 #~ msgstr "Impossibile connettersi al server del database!"
6552 #~ msgid "Go to root department"
6553 #~ msgstr "Vai al dipartimento base"
6555 #~ msgid "Root"
6556 #~ msgstr "Root"
6558 #~ msgid "Go up one department"
6559 #~ msgstr "Sali di dipartimento"
6561 #~ msgid "Go to users department"
6562 #~ msgstr "Vai agli utenti del dipartimento"
6564 #~ msgid "Home"
6565 #~ msgstr "Home"
6567 #, fuzzy
6568 #~ msgid "Choose a base"
6569 #~ msgstr "Rimuovi"
6571 #, fuzzy
6572 #~ msgid "Use"
6573 #~ msgstr "Utenti"
6575 #, fuzzy
6576 #~ msgid "Filter entries with this syntax"
6577 #~ msgstr "Mostra gli indirizzi che corrispondono"
6579 #, fuzzy
6580 #~ msgid "Certificate is empty!"
6581 #~ msgstr "Certificati"
6583 #, fuzzy
6584 #~ msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
6585 #~ msgstr "Rimuovi"
6587 #, fuzzy
6588 #~ msgid "No valid certificate loaded!"
6589 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
6591 #, fuzzy
6592 #~ msgid "Manage access control lists"
6593 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6595 #, fuzzy
6596 #~ msgid "All categories"
6597 #~ msgstr "Aggiungi contatto"
6599 #, fuzzy
6600 #~ msgid "Current object"
6601 #~ msgstr "Password attuale"
6603 #, fuzzy
6604 #~ msgid "Complete subtree"
6605 #~ msgstr "incompleto"
6607 #~ msgid "Groups"
6608 #~ msgstr "Gruppi di utenti"
6610 #, fuzzy
6611 #~ msgid "No ACL settings for this category!"
6612 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6614 #, fuzzy
6615 #~ msgid "category ACL"
6616 #~ msgstr "classe"
6618 #, fuzzy
6619 #~ msgid "Show/hide advanced settings"
6620 #~ msgstr "Opzioni di posta avanzate"
6622 #, fuzzy
6623 #~ msgid "Remove objects"
6624 #~ msgstr "Oggetti membri"
6626 #~ msgid "read"
6627 #~ msgstr "leggere"
6629 #~ msgid "write"
6630 #~ msgstr "scrivere"
6632 #, fuzzy
6633 #~ msgid "Complete object"
6634 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
6636 #, fuzzy
6637 #~ msgid "Role: %s"
6638 #~ msgstr "Ruolo"
6640 #, fuzzy
6641 #~ msgid "Contains settings for these objects: %s"
6642 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6644 #, fuzzy
6645 #~ msgid "Access control list"
6646 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6648 #, fuzzy
6649 #~ msgid "ACL roles"
6650 #~ msgstr "ACL"
6652 #, fuzzy
6653 #~ msgid "Role description"
6654 #~ msgstr "Descrizoione unità"
6656 #, fuzzy
6657 #~ msgid "Password reset"
6658 #~ msgstr "La password spira il"
6660 #, fuzzy
6661 #~ msgid "The user password was resetted, please set a new password value!"
6662 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6664 #, fuzzy
6665 #~ msgid "while operating on '%s' using LDAP server '%s'"
6666 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6668 #, fuzzy
6669 #~ msgid "while operating on LDAP server %s"
6670 #~ msgstr "Errore durante la connessione al server LDAP. Il server dice: '%s'"
6672 #~ msgid "PHP error"
6673 #~ msgstr "Errore PHP"
6675 #~ msgid "class"
6676 #~ msgstr "classe"
6678 #~ msgid "function"
6679 #~ msgstr "funzione"
6681 #~ msgid "static"
6682 #~ msgstr "statico"
6684 #~ msgid "method"
6685 #~ msgstr "metodo"
6687 #~ msgid "Arguments"
6688 #~ msgstr "Argomenti"
6690 #, fuzzy
6691 #~ msgid "ACL management"
6692 #~ msgstr "Riferimenti"
6694 #, fuzzy
6695 #~ msgid "ACL Templates"
6696 #~ msgstr "Template"
6698 #, fuzzy
6699 #~ msgid "List of acls"
6700 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
6702 #, fuzzy
6703 #~ msgid "Display acls matching"
6704 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
6706 #~ msgid "Role"
6707 #~ msgstr "Ruolo"
6709 #, fuzzy
6710 #~ msgid "Edit acl role"
6711 #~ msgstr "Modifica contatto"
6713 #, fuzzy
6714 #~ msgid "Edit acl"
6715 #~ msgstr "classe"
6717 #, fuzzy
6718 #~ msgid "Delete acl"
6719 #~ msgstr "Rimuovi"
6721 #, fuzzy
6722 #~ msgid "ACL role"
6723 #~ msgstr "ACL"
6725 #, fuzzy
6726 #~ msgid "Access control roles"
6727 #~ msgstr "Opzioni di accesso"
6729 #, fuzzy
6730 #~ msgid "Edit AC roles"
6731 #~ msgstr "ACL"
6733 #, fuzzy
6734 #~ msgid "Reset ACL"
6735 #~ msgstr "Rimuovi"
6737 #, fuzzy
6738 #~ msgid "No ACL settings for this category"
6739 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6741 #, fuzzy
6742 #~ msgid "ACL for these objects: %s"
6743 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
6745 #, fuzzy
6746 #~ msgid "Edit category ACL"
6747 #~ msgstr "classe"
6749 #, fuzzy
6750 #~ msgid "Reset category ACL"
6751 #~ msgstr "classe"
6753 #, fuzzy
6754 #~ msgid "Object in use"
6755 #~ msgstr "Nome dell'oggetto"
6757 #~ msgid ""
6758 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
6759 #~ "and unix services."
6760 #~ msgstr ""
6761 #~ "Cambiare la passord influisce sull'autenticazione su posta, proxu "
6762 #~ "Internet, Samba e Unix."
6764 #~ msgid "Repeat new password"
6765 #~ msgstr "Ripeti la password"
6767 #, fuzzy
6768 #~ msgid "Strength"
6769 #~ msgstr "Strada"
6771 #~ msgid "User administration"
6772 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
6774 #~ msgid "Creating a new user using templates"
6775 #~ msgstr "Crea un nuovo utente usando i template"
6777 #, fuzzy
6778 #~ msgid "First name"
6779 #~ msgstr "Liste di blocco"
6781 #, fuzzy
6782 #~ msgid "Manage users"
6783 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6785 #, fuzzy
6786 #~ msgid "Infrastructure error"
6787 #~ msgstr "Errore PHP"
6789 #, fuzzy
6790 #~ msgid "You have no permission to change this users password!"
6791 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6793 #, fuzzy
6794 #~ msgid "You have no permission to modify object '%s'!"
6795 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6797 #, fuzzy
6798 #~ msgid "You have no permission to use this template!"
6799 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6801 #, fuzzy
6802 #~ msgid "user"
6803 #~ msgstr "utenti"
6805 #, fuzzy
6806 #~ msgid "You have no permission to change the lock status for this user!"
6807 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
6809 #~ msgid "Given name"
6810 #~ msgstr "Nome"
6812 #, fuzzy
6813 #~ msgid "Applying a template"
6814 #~ msgstr "Template"
6816 #, fuzzy
6817 #~ msgid "Show %s"
6818 #~ msgstr "Mostra gruppi"
6820 #, fuzzy
6821 #~ msgid "templates"
6822 #~ msgstr "Template"
6824 #, fuzzy
6825 #~ msgid "GOsa object"
6826 #~ msgstr "Oggetto"
6828 #, fuzzy
6829 #~ msgid "functional users"
6830 #~ msgstr "Mostra utenti funzionali"
6832 #, fuzzy
6833 #~ msgid "Posix"
6834 #~ msgstr "Proxy"
6836 #, fuzzy
6837 #~ msgid "POSIX users"
6838 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
6840 #~ msgid "Mail"
6841 #~ msgstr "Posta"
6843 #, fuzzy
6844 #~ msgid "mail users"
6845 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6847 #~ msgid "Samba"
6848 #~ msgstr "Samba"
6850 #, fuzzy
6851 #~ msgid "samba users"
6852 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6854 #~ msgid "Proxy"
6855 #~ msgstr "Proxy"
6857 #, fuzzy
6858 #~ msgid "proxy users"
6859 #~ msgstr "Mostra utenti proxy"
6861 #, fuzzy
6862 #~ msgid "Apply template"
6863 #~ msgstr "Template"
6865 #, fuzzy
6866 #~ msgid "Edit generic properties"
6867 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6869 #, fuzzy
6870 #~ msgid "Edit UNIX properties"
6871 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6873 #, fuzzy
6874 #~ msgid "Edit environment properties"
6875 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6877 #, fuzzy
6878 #~ msgid "Edit mail properties"
6879 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6881 #, fuzzy
6882 #~ msgid "Edit phone properties"
6883 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6885 #~ msgid "Fax"
6886 #~ msgstr "Fax"
6888 #, fuzzy
6889 #~ msgid "Edit fax properies"
6890 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6892 #, fuzzy
6893 #~ msgid "Edit samba properties"
6894 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6896 #, fuzzy
6897 #~ msgid "Edit netatalk properties"
6898 #~ msgstr "Modifica proprietà"
6900 #, fuzzy
6901 #~ msgid "Create user from template"
6902 #~ msgstr "Nuovo template"
6904 #, fuzzy
6905 #~ msgid "Create user with this template"
6906 #~ msgstr "Nuovo template"
6908 #, fuzzy
6909 #~ msgid "inactive"
6910 #~ msgstr "Privato"
6912 #, fuzzy
6913 #~ msgid "active"
6914 #~ msgstr "Privato"
6916 #, fuzzy
6917 #~ msgid "password"
6918 #~ msgstr "Password"
6920 #, fuzzy
6921 #~ msgid "Not allowed"
6922 #~ msgstr "Cambia la password"
6924 #, fuzzy
6925 #~ msgid "Delete user"
6926 #~ msgstr "Rimuovi"
6928 #~ msgid "Samba group"
6929 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6931 #~ msgid "Domain admins"
6932 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
6934 #~ msgid "Domain users"
6935 #~ msgstr "Utenti di Dominio"
6937 #~ msgid "Domain guests"
6938 #~ msgstr "Ospiti di Dominio"
6940 #~ msgid "Special group (%d)"
6941 #~ msgstr "Gruppo speciale (%d)"
6943 #~ msgid "full access"
6944 #~ msgstr "accesso completo"
6946 #~ msgid "allow access to these hosts"
6947 #~ msgstr "accesso limitato ai seguenti host"
6949 #, fuzzy
6950 #~ msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
6951 #~ msgstr "Rimuovi"
6953 #, fuzzy
6954 #~ msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
6955 #~ msgstr "Rimuovi"
6957 #, fuzzy
6958 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6959 #~ msgstr "Troppi utenti non posso allocare un ID libero!"
6961 #, fuzzy
6962 #~ msgid "Generic group settings"
6963 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
6965 #, fuzzy
6966 #~ msgid "Samba group type"
6967 #~ msgstr "Gruppo Samba"
6969 #, fuzzy
6970 #~ msgid "Samba domain name"
6971 #~ msgstr "Home di Samba"
6973 #~ msgid "System trust"
6974 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
6976 #, fuzzy
6977 #~ msgid "Phone pickup group"
6978 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
6980 #, fuzzy
6981 #~ msgid "Nagios group"
6982 #~ msgstr "Contatto"
6984 #, fuzzy
6985 #~ msgid "Group member"
6986 #~ msgstr "Membri del gruppo"
6988 #~ msgid "Select systems to add"
6989 #~ msgstr "Seleziona un sistema da aggiungere"
6991 #~ msgid "Display systems of department"
6992 #~ msgstr "Mostra i sistemi del dipartimento"
6994 #~ msgid "Display systems matching"
6995 #~ msgstr "Mostra i sistemi che corrispondono a:"
6997 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
6998 #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo"
7000 #~ msgid "Group name"
7001 #~ msgstr "Nome gruppo"
7003 #~ msgid "Posix name of the group"
7004 #~ msgstr "Nome Unix del gruppo"
7006 #~ msgid "Normally IDs are autogenerated, select to specify manually"
7007 #~ msgstr ""
7008 #~ "Normalmente le ID sono autogenerate, selezionare per specificarelo "
7009 #~ "manulamente"
7011 #~ msgid "Force GID"
7012 #~ msgstr "Forza GID"
7014 #~ msgid "Forced ID number"
7015 #~ msgstr "Forza numero ID"
7017 #, fuzzy
7018 #~ msgid "group"
7019 #~ msgstr "gruppi"
7021 #~ msgid "Select users to add"
7022 #~ msgstr "Selezioni utenti da aggiungere"
7024 #~ msgid "Display users of department"
7025 #~ msgstr "Mostra utenti del dipartimento"
7027 #~ msgid "List of groups"
7028 #~ msgstr "Lista dei gruppi"
7030 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
7031 #~ msgstr ""
7032 #~ "Selezione per mostrare i gruppi che sono gruppi primari per gli utenti"
7034 #, fuzzy
7035 #~ msgid "primary groups"
7036 #~ msgstr "Gruppo primario"
7038 #, fuzzy
7039 #~ msgid "samba groups mappings"
7040 #~ msgstr "Samba"
7042 #, fuzzy
7043 #~ msgid "samba groups"
7044 #~ msgstr "Gruppo Samba"
7046 #, fuzzy
7047 #~ msgid "application groups"
7048 #~ msgstr "Mostra gruppi di applicazioni"
7050 #, fuzzy
7051 #~ msgid "mail settings"
7052 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
7054 #, fuzzy
7055 #~ msgid "mail groups"
7056 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7058 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
7059 #~ msgstr "Seleziona per mostrare i gruppi che hanno solo aspetti funzionali"
7061 #, fuzzy
7062 #~ msgid "functional groups"
7063 #~ msgstr "Mostra gruppi funzionali"
7065 #~ msgid "User name of which groups are shown"
7066 #~ msgstr "Nome dell'utente del quale mostrare i gruppi"
7068 #, fuzzy
7069 #~ msgid "Number of listed groups"
7070 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7072 #~ msgid "Descriptive text for this group"
7073 #~ msgstr "Nome descrittivo del gruppo"
7075 #~ msgid "Select to create a samba conform group"
7076 #~ msgstr "Seleziona per creare un gruppo conforme Samba"
7078 #~ msgid "in domain"
7079 #~ msgstr "nel dominio"
7081 #~ msgid "Members are in a phone pickup group"
7082 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
7084 #, fuzzy
7085 #~ msgid "Members are in a nagios group"
7086 #~ msgstr "I membri sono in un gruppo di risposta telefonica"
7088 #~ msgid "Group members"
7089 #~ msgstr "Membri del gruppo"
7091 #, fuzzy
7092 #~ msgid "In all groups"
7093 #~ msgstr "Gruppo primario"
7095 #, fuzzy
7096 #~ msgid "Not in all groups"
7097 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7099 #, fuzzy
7100 #~ msgid "Administrative settings"
7101 #~ msgstr "Amministrazione"
7103 #, fuzzy
7104 #~ msgid "Domain Component"
7105 #~ msgstr "Amministratori di Dominio"
7107 #~ msgid "Departments"
7108 #~ msgstr "Dipartimenti"
7110 #, fuzzy
7111 #~ msgid "Department name"
7112 #~ msgstr "Dipartimento"
7114 #~ msgid "State"
7115 #~ msgstr "Stato"
7117 #~ msgid "Address"
7118 #~ msgstr "Indirizzo"
7120 #~ msgid "List of departments"
7121 #~ msgstr "Lista dei dipartimenti"
7123 #, fuzzy
7124 #~ msgid "Country name"
7125 #~ msgstr "Paese"
7127 #, fuzzy
7128 #~ msgid "Name of organization"
7129 #~ msgstr "Organizzazione"
7131 #, fuzzy
7132 #~ msgid "Manage Departments"
7133 #~ msgstr "Dipartimenti"
7135 #~ msgid "Country"
7136 #~ msgstr "Paese"
7138 #, fuzzy
7139 #~ msgid "Organization name"
7140 #~ msgstr "Organizzazione"
7142 #~ msgid "Postal address"
7143 #~ msgstr "CAP"
7145 #~ msgid "Phone number"
7146 #~ msgstr "Numero di telefono"
7148 #~ msgid "Object groups"
7149 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
7151 #, fuzzy
7152 #~ msgid "Manage object groups"
7153 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7155 #, fuzzy
7156 #~ msgid "Please enter the new object group name"
7157 #~ msgstr "Inserisci la URI del server LDAP"
7159 #, fuzzy
7160 #~ msgid "Phone queue"
7161 #~ msgstr "Numero di telefono"
7163 #, fuzzy
7164 #~ msgid "Systems"
7165 #~ msgstr "Sistemi"
7167 #~ msgid "Terminals"
7168 #~ msgstr "Terminali"
7170 #~ msgid "departments"
7171 #~ msgstr "dipartimenti"
7173 #, fuzzy
7174 #~ msgid "people"
7175 #~ msgstr "Mostra persone"
7177 #~ msgid "groups"
7178 #~ msgstr "gruppi"
7180 #~ msgid "servers"
7181 #~ msgstr "server"
7183 #~ msgid "printers"
7184 #~ msgstr "stampanti"
7186 #~ msgid "phones"
7187 #~ msgstr "telefoni"
7189 #~ msgid "applications"
7190 #~ msgstr "applicazioni"
7192 #~ msgid "users"
7193 #~ msgstr "utenti"
7195 #, fuzzy
7196 #~ msgid "winstations"
7197 #~ msgstr "Amministrazione"
7199 #, fuzzy
7200 #~ msgid "Object group generic"
7201 #~ msgstr "Gruppo di oggetti"
7203 #, fuzzy
7204 #~ msgid "Sytem trust"
7205 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
7207 #~ msgid "Name of the group"
7208 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7210 #~ msgid "Member objects"
7211 #~ msgstr "Oggetti membri"
7213 #, fuzzy
7214 #~ msgid "List of object groups"
7215 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7217 #, fuzzy
7218 #~ msgid "user groups"
7219 #~ msgstr "gruppi"
7221 #, fuzzy
7222 #~ msgid "nested groups"
7223 #~ msgstr "Gruppi di oggetti"
7225 #, fuzzy
7226 #~ msgid "department groups"
7227 #~ msgstr "dipartimenti"
7229 #, fuzzy
7230 #~ msgid "server groups"
7231 #~ msgstr "server"
7233 #, fuzzy
7234 #~ msgid "workstation groups"
7235 #~ msgstr "Mostra workstation"
7237 #, fuzzy
7238 #~ msgid "windows workstation groups"
7239 #~ msgstr "Mostra workstation"
7241 #, fuzzy
7242 #~ msgid "terminal groups"
7243 #~ msgstr "Mostra gruppi di posta"
7245 #, fuzzy
7246 #~ msgid "printer groups"
7247 #~ msgstr "Gruppo primario"
7249 #, fuzzy
7250 #~ msgid "phone groups"
7251 #~ msgstr "Mostra gruppi"
7253 #, fuzzy
7254 #~ msgid "Number of listed object groups"
7255 #~ msgstr "Nome del gruppo"
7257 #~ msgid "UNIX"
7258 #~ msgstr "Unix"
7260 #~ msgid "FAX"
7261 #~ msgstr "FAX"
7263 #~ msgid "FTP"
7264 #~ msgstr "FTP"
7266 #~ msgid "Contents"
7267 #~ msgstr "Contenuti"
7269 #~ msgid "This object has no relationship to other objects."
7270 #~ msgstr "Questo oggetto non ha relazioni con altri oggetti."
7272 #~ msgid "Welcome %s!"
7273 #~ msgstr "Benvenuto %s!"
7275 #, fuzzy
7276 #~ msgid ""
7277 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
7278 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
7279 #~ "directly to your companies LDAP server."
7280 #~ msgstr ""
7281 #~ "Questa è la schermata principale di GOsa. Puoi selezionare le attività "
7282 #~ "tramite il menù sulla sinitra o cliccando slle icone qui sotto. Tutti i "
7283 #~ "cambiamenti sono applicati immediatamente al server LDAP."
7285 #~ msgid ""
7286 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
7287 #~ "get back to the pictogram view."
7288 #~ msgstr ""
7289 #~ "Usa <b>Termina la sessione</b> in alto a sinistra per uscire e "
7290 #~ "<b>Principale</b> per tornare alla schermata principale."
7292 #~ msgid "The GOsa team"
7293 #~ msgstr "Il team di GOsa"
7295 #~ msgid "Select groups to add"
7296 #~ msgstr "Seleziona un gruppo da aggiungere"
7298 #~ msgid "Display groups of department"
7299 #~ msgstr "Mostra gruppi di dipartimenti"
7301 #~ msgid "Display groups matching"
7302 #~ msgstr "Mosra gruppi corrispondenti a"
7304 #~ msgid "Display groups of user"
7305 #~ msgstr "Mostra gruppi di utenti"
7307 #, fuzzy
7308 #~ msgid "Edit users POSIX settings"
7309 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7311 #, fuzzy
7312 #~ msgid "expired"
7313 #~ msgstr "Esporta"
7315 #, fuzzy
7316 #~ msgid "password not changeable"
7317 #~ msgstr "Nuova password"
7319 #, fuzzy
7320 #~ msgid "password expired"
7321 #~ msgstr "La password spira il"
7323 #~ msgid "unconfigured"
7324 #~ msgstr "non configurata"
7326 #~ msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
7327 #~ msgstr ""
7328 #~ "La password non può essere cambiata per %s giorni dall'ultimo cambiamento"
7330 #~ msgid "Password must be changed after %s days"
7331 #~ msgstr "La password deve essere cambiata dopo %s giorni"
7333 #, fuzzy
7334 #~ msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
7335 #~ msgstr ""
7336 #~ "Disabilita l'account dopo %s giorni di inattività dopo che la password è "
7337 #~ "spirata"
7339 #, fuzzy
7340 #~ msgid "Warn user %s days before password expiry"
7341 #~ msgstr "Avvisa l'utente %s giorni prima che la password spiri"
7343 #~ msgid "Group of user"
7344 #~ msgstr "Gruppo di utenti"
7346 #~ msgid "Home directory"
7347 #~ msgstr "Home directory"
7349 #~ msgid "UID"
7350 #~ msgstr "UID"
7352 #, fuzzy
7353 #~ msgid "shadowMin"
7354 #~ msgstr "Mostra terminali"
7356 #, fuzzy
7357 #~ msgid "shadowWarning"
7358 #~ msgstr "Mostra workstation"
7360 #, fuzzy
7361 #~ msgid "shadowInactive"
7362 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7364 #, fuzzy
7365 #~ msgid "POSIX account"
7366 #~ msgstr "Estenzioni FTP"
7368 #, fuzzy
7369 #~ msgid "Group ID"
7370 #~ msgstr "Gruppo"
7372 #, fuzzy
7373 #~ msgid "Force password change on login"
7374 #~ msgstr "Cambia la password"
7376 #, fuzzy
7377 #~ msgid "Shadow min"
7378 #~ msgstr "Mostra terminali"
7380 #, fuzzy
7381 #~ msgid "Shadow warning"
7382 #~ msgstr "Mostra workstation"
7384 #, fuzzy
7385 #~ msgid "Shadow inactive"
7386 #~ msgstr "Mostra stampanti"
7388 #, fuzzy
7389 #~ msgid "Shadow expire"
7390 #~ msgstr "Mostra persone"
7392 #, fuzzy
7393 #~ msgid "System trust model"
7394 #~ msgstr "Accesso ai sistemi"
7396 #, fuzzy
7397 #~ msgid "POSIX settings"
7398 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7400 #~ msgid "User must change password on first login"
7401 #~ msgstr "L'utente deve cambiare la password alla prima connessione"
7403 #~ msgid "Password expires on"
7404 #~ msgstr "La password spira il"
7406 #, fuzzy
7407 #~ msgid "Posix settings"
7408 #~ msgstr "Impostazioni Unix"
7410 #~ msgid "Force UID/GID"
7411 #~ msgstr "Forza UID/GID"
7413 #~ msgid "Group membership"
7414 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
7416 #~ msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
7417 #~ msgstr "(Attenzione: L'NFS non supporta più di 16 gruppi!)"
7419 #~ msgid "Primary group"
7420 #~ msgstr "Gruppo primario"
7422 #~ msgid "Account"
7423 #~ msgstr "Sicurezza"
7425 #~ msgid ""
7426 #~ "To change your personal password use the fields below. The changes take "
7427 #~ "effect immediately. Please memorize the new password, because you "
7428 #~ "wouldn't be able to login without it."
7429 #~ msgstr ""
7430 #~ "Per cambiare la tua password usa i campi qui sotto. I cambiamenti avrenno "
7431 #~ "effetto immediatamente. Memorizza la nuova password perché non sarai in "
7432 #~ "grado di connetterti senza di essa."
7434 #~ msgid "Clear fields"
7435 #~ msgstr "Ripulisci i campi"
7437 #, fuzzy
7438 #~ msgid "Change user password"
7439 #~ msgstr "Cambia la password"
7441 #~ msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
7442 #~ msgstr "Devi specificare la tua 'Password attuale' per procedere."
7444 #~ msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
7445 #~ msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota"
7447 #, fuzzy
7448 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s."
7449 #~ msgstr "Il programma esterno per cambiare la password ha avuto un problema:"
7451 #~ msgid ""
7452 #~ "The password you've entered as your current password doesn't match the "
7453 #~ "real one."
7454 #~ msgstr "La password immessa come 'Password attuale' è errata"
7456 #, fuzzy
7457 #~ msgid "You have no permission to change your password."
7458 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7460 #, fuzzy
7461 #~ msgid "User password"
7462 #~ msgstr "Nuova password"
7464 #~ msgid ""
7465 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
7466 #~ "programms configured to use it as well."
7467 #~ msgstr ""
7468 #~ "Hai cambiato con successo la tua password. Ricorda di cambiare tutto i "
7469 #~ "programmmi configurati per usarla."
7471 #, fuzzy
7472 #~ msgid "Password change not allowed"
7473 #~ msgstr "Cambia la password"
7475 #, fuzzy
7476 #~ msgid "You have no permission to change your password at this time"
7477 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7479 #~ msgid "Personal picture"
7480 #~ msgstr "Foto personale"
7482 #~ msgid ""
7483 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
7484 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
7485 #~ "will then encode it with the selected method."
7486 #~ msgstr ""
7487 #~ "Hai modificato il metodo con cui la tua password è immagazzinata nel "
7488 #~ "database LDAP. Per questo motivo devi inserire nuovamnete la tua password."
7490 #, fuzzy
7491 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
7492 #~ msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
7494 #~ msgid "Certificates"
7495 #~ msgstr "Certificati"
7497 #~ msgid "Standard certificate"
7498 #~ msgstr "Certificato standard"
7500 #~ msgid "S/MIME certificate"
7501 #~ msgstr "Certificato S/MIME"
7503 #~ msgid "PKCS12 certificate"
7504 #~ msgstr "Certificato PKCS12"
7506 #~ msgid "Certificate serial number"
7507 #~ msgstr "Numero seriale del certificato"
7509 #, fuzzy
7510 #~ msgid "Edit organizational user settings"
7511 #~ msgstr "Opzioni applicazione"
7513 #~ msgid "female"
7514 #~ msgstr "femmina"
7516 #~ msgid "male"
7517 #~ msgstr "maschio"
7519 #~ msgid "valid"
7520 #~ msgstr "valido"
7522 #~ msgid "invalid"
7523 #~ msgstr "invalido"
7525 #~ msgid "No certificate installed"
7526 #~ msgstr "Non ci sono certificati installati"
7528 #~ msgid "Homepage"
7529 #~ msgstr "Home Page"
7531 #~ msgid "Mobile"
7532 #~ msgstr "Cellulare"
7534 #, fuzzy
7535 #~ msgid "Cannot open certificate!"
7536 #~ msgstr "Impossibile aprite il certificato selezionato!"
7538 #~ msgid "Unit"
7539 #~ msgstr "Unità"
7541 #~ msgid "House identifier"
7542 #~ msgstr "Identificativo della casa"
7544 #~ msgid "Last delivery"
7545 #~ msgstr "Ultimo recapito"
7547 #~ msgid "Person locality"
7548 #~ msgstr "Località personale"
7550 #~ msgid "Unit description"
7551 #~ msgstr "Descrizoione unità"
7553 #~ msgid "Functional title"
7554 #~ msgstr "Funzione"
7556 #~ msgid "Public visible"
7557 #~ msgstr "Pubblico"
7559 #~ msgid "Street"
7560 #~ msgstr "Strada"
7562 #~ msgid "Postal code"
7563 #~ msgstr "CAP"
7565 #, fuzzy
7566 #~ msgid "Generic user settings"
7567 #~ msgstr "Impostazioni generali delle code"
7569 #, fuzzy
7570 #~ msgid "User identification"
7571 #~ msgstr "Amministrazione utenti"
7573 #~ msgid "Personal title"
7574 #~ msgstr "Titolo onorifico"
7576 #~ msgid "Academic title"
7577 #~ msgstr "Titolo di studio"
7579 #~ msgid "Date of birth"
7580 #~ msgstr "Data di nascita"
7582 #, fuzzy
7583 #~ msgid "Gender"
7584 #~ msgstr "Generale"
7586 #, fuzzy
7587 #~ msgid "Preferred language"
7588 #~ msgstr "Lingua preferita"
7590 #, fuzzy
7591 #~ msgid "User picture"
7592 #~ msgstr "Foto personale"
7594 #, fuzzy
7595 #~ msgid "Department number"
7596 #~ msgstr "Dipartimento"
7598 #, fuzzy
7599 #~ msgid "Employee number"
7600 #~ msgstr "Qualifica"
7602 #~ msgid "Employee type"
7603 #~ msgstr "Qualifica"
7605 #, fuzzy
7606 #~ msgid "Room number"
7607 #~ msgstr "Numero di telefono"
7609 #, fuzzy
7610 #~ msgid "Telefon number"
7611 #~ msgstr "Numero di telefono"
7613 #, fuzzy
7614 #~ msgid "Pager number"
7615 #~ msgstr "Numero di telefono"
7617 #, fuzzy
7618 #~ msgid "Mobile number"
7619 #~ msgstr "Cellulare"
7621 #, fuzzy
7622 #~ msgid "Fax number"
7623 #~ msgstr "Numero di telefono"
7625 #, fuzzy
7626 #~ msgid "Home phone number"
7627 #~ msgstr "Numero di telefono"
7629 #, fuzzy
7630 #~ msgid "User password method"
7631 #~ msgstr "Algorimo password"
7633 #, fuzzy
7634 #~ msgid "User certificates"
7635 #~ msgstr "Certificato standard"
7637 #, fuzzy
7638 #~ msgid "Clear password"
7639 #~ msgstr "Nuova password"
7641 #~ msgid "Personal information"
7642 #~ msgstr "Informazioni personali"
7644 #~ msgid "Preferred langage"
7645 #~ msgstr "Lingua preferita"
7647 #~ msgid "Password storage"
7648 #~ msgstr "Algorimo password"
7650 #~ msgid "Edit certificates"
7651 #~ msgstr "Modifica certificati"
7653 #~ msgid "Organizational information"
7654 #~ msgstr "Informazioni organizzazione"
7656 #~ msgid "Department No."
7657 #~ msgstr "Dipartimento No."
7659 #~ msgid "Employee No."
7660 #~ msgstr "Matricola"
7662 #~ msgid "Room No."
7663 #~ msgstr "Stanza No."
7665 #~ msgid "Change picture"
7666 #~ msgstr "Cambia foto"
7668 #, fuzzy
7669 #~ msgid "Template name"
7670 #~ msgstr "Template"
7672 #~ msgid "Sex"
7673 #~ msgstr "Sesso"
7675 #~ msgid "Please use the phone tab"
7676 #~ msgstr "Usa il tab del telefono"
7678 #, fuzzy
7679 #~ msgid "Start import"
7680 #~ msgstr "Avvio"
7682 #, fuzzy
7683 #~ msgid "Printer service enabled"
7684 #~ msgstr "Nome della stampante"