Code

d88ffe8e873c5aacb4066a519eb27c0f1e377543
[gosa.git] / gosa-plugins / fai / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / messages.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: GOsa plugins - fai\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 01:59-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-13 17:49-0300\n"
12 "Last-Translator: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Marcos Amorim <marcosmamorim@gmail.com> Clever de Oliveira "
14 "<clever@dri.cefetmg.br> <marcosmamorim@gmail.com>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
21 #: admin/fai/fai-list.xml:11
22 msgid "List of deployment classes and products"
23 msgstr ""
25 #: admin/fai/fai-list.xml:15 admin/fai/class_faiManagement.inc:1283
26 #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:15
27 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:14
28 #, fuzzy
29 msgid "FAI"
30 msgstr "FAI"
32 #: admin/fai/fai-list.xml:28 admin/fai/class_faiManagement.inc:904
33 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:910 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:9
34 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:349 admin/fai/faiHook.tpl:9
35 #: admin/fai/faiProfile.tpl:9 admin/fai/class_faiTemplate.inc:77
36 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:406 admin/fai/class_faiTemplate.inc:541
37 #: admin/fai/faiPartition.tpl:8 admin/fai/faiVariable.tpl:9
38 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:105 admin/fai/class_faiProfile.inc:276
39 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:286 admin/fai/class_faiProfile.inc:373
40 #: admin/fai/class_faiScript.inc:81 admin/fai/class_faiScript.inc:359
41 #: admin/fai/class_faiScript.inc:532
42 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:330
43 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:333
44 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:337
45 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:433
46 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:87
47 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:96
48 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:99
49 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:134 admin/fai/faiTemplate.tpl:9
50 #: admin/fai/faiPackage.tpl:9 admin/fai/faiHookEntry.tpl:10
51 #: admin/fai/class_faiHook.inc:74 admin/fai/class_faiHook.inc:356
52 #: admin/fai/class_faiHook.inc:487 admin/fai/class_askClassName.inc:142
53 #: admin/fai/class_askClassName.inc:146 admin/fai/class_askClassName.inc:150
54 #: admin/fai/class_askClassName.inc:154 admin/fai/faiScript.tpl:9
55 #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:28
56 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:9 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:10
57 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:10 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:7
58 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:292 admin/fai/class_faiVariable.inc:406
59 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:186 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:191
60 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:194 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:237
61 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:40
62 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:161 admin/fai/class_faiPackage.inc:551
63 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:688 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:169
64 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:174
65 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:177
66 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:218 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:645
67 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:648 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:703
68 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:232
69 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:298
70 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:115
71 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:482
72 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:796
73 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:213
74 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:43
75 msgid "Name"
76 msgstr "Nome"
78 #: admin/fai/fai-list.xml:36 admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:36
79 #, fuzzy
80 msgid "Properties"
81 msgstr "Propriedade"
83 #: admin/fai/fai-list.xml:41
84 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:43
85 #, fuzzy
86 msgid "Actions"
87 msgstr "Ações"
89 #: admin/fai/fai-list.xml:52
90 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:54
91 #, fuzzy
92 msgid "Create"
93 msgstr "Criar"
95 #: admin/fai/fai-list.xml:58 admin/fai/class_faiManagement.inc:1105
96 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:351 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:110
97 #: admin/fai/class_askClassName.inc:84
98 #, fuzzy
99 msgid "Profile"
100 msgstr "Perfil"
102 #: admin/fai/fai-list.xml:64 admin/fai/class_faiTemplate.inc:521
103 #, fuzzy
104 msgid "Template"
105 msgstr "Modelo"
107 #: admin/fai/fai-list.xml:70 admin/fai/faiScriptEntry.tpl:51
108 #: admin/fai/class_faiScript.inc:509 admin/fai/faiHookEntry.tpl:44
109 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:199 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:182
110 #, fuzzy
111 msgid "Script"
112 msgstr "Script"
114 #: admin/fai/fai-list.xml:76 admin/fai/class_faiHook.inc:465
115 #, fuzzy
116 msgid "Hook"
117 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
119 #: admin/fai/fai-list.xml:82 admin/fai/class_faiVariable.inc:385
120 #, fuzzy
121 msgid "Variable"
122 msgstr "Conjunto de variável"
124 #: admin/fai/fai-list.xml:88 admin/fai/class_faiManagement.inc:1097
125 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:49 admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:102
126 #, fuzzy
127 msgid "Package list"
128 msgstr "Lista de pacotes"
130 #: admin/fai/fai-list.xml:94 admin/fai/class_faiManagement.inc:1095
131 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:48 admin/fai/class_faiProfile.inc:180
132 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:100 admin/fai/class_askClassName.inc:79
133 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:776
134 #, fuzzy
135 msgid "Partition table"
136 msgstr "Tabela de partição"
138 #: admin/fai/fai-list.xml:107
139 #, fuzzy
140 msgid "Remove entries"
141 msgstr "Remover usuário"
143 #: admin/fai/fai-list.xml:118
144 #, fuzzy
145 msgid "Create branch"
146 msgstr "Liberar mensagem"
148 #: admin/fai/fai-list.xml:125
149 #, fuzzy
150 msgid "Create freeze"
151 msgstr "Liberar mensagem"
153 #: admin/fai/fai-list.xml:132
154 #, fuzzy
155 msgid "Remove release"
156 msgstr "Remover usuário"
158 #: admin/fai/fai-list.xml:167 admin/fai/faiVariable.tpl:50
159 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:91
160 msgid "Edit"
161 msgstr "Editar"
163 #: admin/fai/fai-list.xml:175 admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:252
164 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:254
165 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:72
166 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:98
167 msgid "Remove"
168 msgstr "Remover"
170 #: admin/fai/tabsVariable.inc:35 admin/fai/class_faiManagement.inc:258
171 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:332 admin/fai/class_faiManagement.inc:904
172 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:910 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:95
173 #: admin/fai/tabsPackage.inc:35 admin/fai/class_filterOPSIPackages.inc:40
174 #: admin/fai/tabsPartition.inc:35 admin/fai/class_faiTemplate.inc:221
175 #: admin/fai/tabsScript.inc:35 admin/fai/class_faiScript.inc:224
176 #: admin/fai/class_faiHook.inc:232 admin/fai/tabsHook.inc:34
177 #: admin/fai/tabsProfile.inc:35 admin/fai/class_filterFAI.inc:131
178 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:35 admin/fai/class_faiVariable.inc:142
179 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:77 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80
180 #: admin/fai/class_FAI.inc:570 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:72
181 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:75 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:416
182 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:249
183 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:312
184 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:158
185 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:213
186 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:218
187 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:203
188 msgid "Error"
189 msgstr "Erro"
191 #: admin/fai/tabsVariable.inc:35 admin/fai/tabsPackage.inc:35
192 #: admin/fai/tabsPartition.inc:35 admin/fai/tabsScript.inc:35
193 #: admin/fai/tabsHook.inc:34 admin/fai/tabsProfile.inc:35
194 #: admin/fai/tabsTemplate.inc:35
195 msgid "Moving the tree failed. Destination tree is subtree of source tree."
196 msgstr ""
197 "Falha ao mover a árvore. A árvore de destino é uma subárvore da árvore de "
198 "origem"
200 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:25
201 #, fuzzy
202 msgid "Software deployment"
203 msgstr "Distribuir aplicativo"
205 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:26
206 msgid ""
207 "Manage software packages and deployment recipes for Windows and Linux systems"
208 msgstr ""
210 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:208
211 #, fuzzy
212 msgid "partition table"
213 msgstr "Tabela de partição"
215 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:209
216 #, fuzzy
217 msgid "script"
218 msgstr "Script"
220 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:210
221 #, fuzzy
222 msgid "hook"
223 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
225 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:211
226 #, fuzzy
227 msgid "variable"
228 msgstr "Conjunto de variável"
230 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:212
231 #, fuzzy
232 msgid "template"
233 msgstr "Modelo"
235 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:213
236 #, fuzzy
237 msgid "package list"
238 msgstr "Lista de pacotes"
240 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:230 admin/fai/class_faiManagement.inc:244
241 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:402 admin/fai/class_faiManagement.inc:485
242 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:575 admin/fai/class_faiManagement.inc:680
243 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:703 admin/fai/class_faiManagement.inc:724
244 #, fuzzy
245 msgid "Permission error"
246 msgstr "Erro de permissão"
248 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:231 admin/fai/class_faiManagement.inc:244
249 #, fuzzy, php-format
250 msgid "You have no permission to create a new %s!"
251 msgstr "Vocẽ não tem permissão para criar o objeto:"
253 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:244
254 #, fuzzy
255 msgid "profile"
256 msgstr "Perfil"
258 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:398
259 #, fuzzy
260 msgid "Branch locked"
261 msgstr "Criar nova filial bloqueada"
263 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:399
264 #, php-format
265 msgid "The following entries are locked, you can't remove them %s."
266 msgstr ""
268 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:572
269 #, fuzzy
270 msgid "FAI branch/freeze"
271 msgstr "Criar nova filial"
273 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:575
274 #, fuzzy
275 msgid "You have no permission to delete this release!"
276 msgstr "Você não tem permissão para excluir esse objeto!"
278 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:591 admin/fai/remove_branch.tpl:3
279 msgid "Warning"
280 msgstr "Aviso"
282 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:591
283 msgid "Release remove aborted because the release name check failed!"
284 msgstr ""
286 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:678 admin/fai/class_faiManagement.inc:701
287 #, fuzzy
288 msgid "Configuration"
289 msgstr "Configuração"
291 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:680 admin/fai/class_faiManagement.inc:703
292 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:724
293 #, fuzzy
294 msgid "Branch"
295 msgstr "Criar nova filial"
297 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:833 admin/fai/askClassName.tpl:70
298 #, fuzzy
299 msgid "Continue"
300 msgstr "Continuar"
302 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:861
303 #: admin/fai/packageSelect/class_filterFAIPackages.inc:15
304 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:271 admin/fai/class_faiPackage.inc:573
305 #: admin/fai/class_FAI.inc:588 admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:35
306 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:356
307 #, fuzzy
308 msgid "Service infrastructure"
309 msgstr "Erro de infraestrutura"
311 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:866 admin/fai/class_FAI.inc:1192
312 #, fuzzy
313 msgid "Fatal error"
314 msgstr "Erro fatal"
316 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:981 admin/fai/faiPackage.tpl:33
317 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:694 admin/fai/fai-list.tpl:15
318 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:20
319 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:152
320 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:27
321 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:60
322 #, fuzzy
323 msgid "Release"
324 msgstr "Release"
326 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:983
327 #, fuzzy
328 msgid "Freeze"
329 msgstr "Congelar"
331 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1099 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:44
332 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:104
333 #, fuzzy
334 msgid "Scripts"
335 msgstr "Scripts"
337 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1101 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:46
338 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:106
339 #, fuzzy
340 msgid "Variables"
341 msgstr "Variáveis"
343 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1103 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:45
344 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:108
345 #, fuzzy
346 msgid "Hooks"
347 msgstr "Redirecionamentos"
349 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1107 admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:47
350 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:112
351 #, fuzzy
352 msgid "Templates"
353 msgstr "Modelos"
355 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1109
356 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:114
357 #, fuzzy
358 msgid "OPSI net boot product"
359 msgstr "Mostrar clientes OPSI"
361 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1111
362 #: admin/fai/class_faiGroupHandle.inc:116
363 #, fuzzy
364 msgid "OPSI local boot product"
365 msgstr "Mostrar clientes OPSI"
367 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1208
368 #, fuzzy
369 msgid "FAI releases"
370 msgstr "Sumário FAI"
372 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1209
373 #, fuzzy
374 msgid "FAI release management"
375 msgstr "Gerenciamento script de logon"
377 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1265
378 msgid ""
379 "The 'faiBaseRDN' statement defines the location where new fai objects will "
380 "be created. The default is 'ou=fai,ou=configs,ou=systems,'."
381 msgstr ""
383 #: admin/fai/class_faiManagement.inc:1275
384 msgid ""
385 "The 'defaultFaiRelease' property sets the default release, which gets "
386 "selected in the fai management."
387 msgstr ""
389 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:2 admin/fai/class_faiScript.inc:510
390 #: admin/fai/faiScript.tpl:2 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:240
391 #, fuzzy
392 msgid "FAI script"
393 msgstr "Falha removendo script FAI"
395 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:5 admin/fai/faiHook.tpl:5
396 #: admin/fai/faiProfile.tpl:5 admin/fai/faiVariable.tpl:5
397 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:5 admin/fai/faiPackage.tpl:5
398 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:6 admin/fai/faiScript.tpl:5
399 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:3 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:5
400 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:6
401 msgid "Generic"
402 msgstr "Geral"
404 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:7 admin/fai/faiHook.tpl:7
405 #: admin/fai/faiProfile.tpl:7 admin/fai/faiPackage.tpl:7
406 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:8 admin/fai/faiScript.tpl:7
407 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:8 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:7
408 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:33 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:8
409 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:7
410 #, fuzzy
411 msgid "Generic settings"
412 msgstr "GOsa configurações gerais"
414 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:19 admin/fai/faiHook.tpl:18
415 #: admin/fai/faiProfile.tpl:19 admin/fai/class_faiTemplate.inc:542
416 #: admin/fai/faiPartition.tpl:28 admin/fai/faiVariable.tpl:19
417 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:374 admin/fai/class_faiScript.inc:81
418 #: admin/fai/class_faiScript.inc:533
419 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:434
420 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:135 admin/fai/faiTemplate.tpl:19
421 #: admin/fai/faiPackage.tpl:18 admin/fai/faiHookEntry.tpl:20
422 #: admin/fai/class_faiHook.inc:74 admin/fai/class_faiHook.inc:488
423 #: admin/fai/faiScript.tpl:19 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:28
424 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:19 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:35
425 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:20 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:13
426 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:407 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:238
427 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:161 admin/fai/class_faiPackage.inc:689
428 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:219 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:155
429 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:704
430 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:299
431 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:115
432 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:797
433 msgid "Description"
434 msgstr "Descrição"
436 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:32
437 #, fuzzy
438 msgid "Script attributes"
439 msgstr "Atributos do script"
441 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:34
442 #, fuzzy
443 msgid "Priority configuration"
444 msgstr "Configuração do PHP"
446 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:36
447 #, fuzzy
448 msgid "Priority"
449 msgstr "Prioridade"
451 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:40
452 msgid ""
453 "Choose a priority. Low values result in an earlier, high values in a later "
454 "execution."
455 msgstr ""
457 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:54 admin/fai/faiHookEntry.tpl:48
458 msgid ""
459 "This FAI script is write protected, due to its encoding. Editing may break "
460 "it!"
461 msgstr ""
463 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:56 admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:17
464 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:50
465 #, fuzzy
466 msgid "Edit anyway"
467 msgstr "Editar de qualquer maneira"
469 #: admin/fai/faiScriptEntry.tpl:71 admin/fai/faiHookEntry.tpl:64
470 #, fuzzy
471 msgid "Import script"
472 msgstr "Importar script"
474 #: admin/fai/askClassName.tpl:6
475 msgid ""
476 "Adding a new class to the FAI management, requires a class name. You have to "
477 "specify a unique class name for unique types of FAI classes, while you can "
478 "use the same class name for different types of FAI classes. In the last "
479 "case, FAI will automatically enclose all these different class types to one "
480 "unique class name."
481 msgstr ""
483 #: admin/fai/askClassName.tpl:12
484 msgid ""
485 "Please use one of the following methods to choose the name for the new FAI "
486 "class."
487 msgstr ""
489 #: admin/fai/askClassName.tpl:17
490 #, fuzzy
491 msgid "FAI class creator"
492 msgstr "Classes FAI"
494 #: admin/fai/askClassName.tpl:20
495 #, fuzzy
496 msgid "Class settings"
497 msgstr "Configurações de senha"
499 #: admin/fai/askClassName.tpl:25
500 msgid "Enter FAI class name manually"
501 msgstr ""
503 #: admin/fai/askClassName.tpl:31 admin/fai/askClassName.tpl:55
504 #: admin/fai/paste_generic.tpl:6
505 #, fuzzy
506 msgid "Class name"
507 msgstr "Nome da classe:"
509 #: admin/fai/askClassName.tpl:43
510 #, fuzzy
511 msgid "Class name selector"
512 msgstr "Nome da classe:"
514 #: admin/fai/askClassName.tpl:49
515 msgid "Choose FAI class name from a list of existing classes"
516 msgstr ""
518 #: admin/fai/askClassName.tpl:57
519 #, fuzzy
520 msgid "Choose class name"
521 msgstr "Nome do grupo Posix"
523 #: admin/fai/faiSummary.tpl:2
524 msgid "Summary of used FAI classes"
525 msgstr ""
527 #: admin/fai/faiSummary.tpl:5
528 #, fuzzy
529 msgid "FAI object tree"
530 msgstr "Árvore de objeto FAI"
532 #: admin/fai/faiSummary.tpl:13
533 #, fuzzy
534 msgid "Reload class and release configuration from parent object."
535 msgstr "Recarregar configuração de classe e release do objeto pai."
537 #: admin/fai/faiSummary.tpl:24
538 #, fuzzy
539 msgid "You are not allowed to view the FAI summary."
540 msgstr "Você não tem permissão para criar um snapshot para %s."
542 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:50
543 #, fuzzy
544 msgid "Profiles"
545 msgstr "Perfis"
547 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:95
548 msgid "Unknown FAI information source!"
549 msgstr ""
551 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:188
552 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:200
553 #, fuzzy
554 msgid "You can't use this plug-in until FAI is activated."
555 msgstr "Você não pode usar esse plugin desde que FAI esteja ativado."
557 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:228
558 #, fuzzy
559 msgid "This object has no FAI classes assigned."
560 msgstr "Este objeto não possui classe FAI atribuída."
562 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:231
563 msgid "FAI summary"
564 msgstr "Sumário FAI"
566 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:345
567 msgid "Summary of fai classes"
568 msgstr ""
570 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:348
571 #, fuzzy
572 msgid "No."
573 msgstr "Nº"
575 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:350
576 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:441
577 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:712
578 msgid "File system options"
579 msgstr "Opções do sistema de arquivos"
581 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:351 admin/fai/faiPartition.tpl:176
582 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:153
583 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:440
584 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:711
585 msgid "Mount options"
586 msgstr "Opções de montagem"
588 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:352
589 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:152
590 msgid "Size in MB"
591 msgstr "Tamanho em MB"
593 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:353 admin/fai/faiPartition.tpl:165
594 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:151
595 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:438
596 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:419 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:155
597 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:709
598 msgid "Mount point"
599 msgstr "Ponto de montagem"
601 #: admin/fai/class_faiSummaryTab.inc:354 admin/fai/faiPartition.tpl:14
602 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:149
603 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:155
604 msgid "Type"
605 msgstr "Tipo"
607 #: admin/fai/faiHook.tpl:2 admin/fai/class_faiHook.inc:466
608 #, fuzzy
609 msgid "FAI hook"
610 msgstr "Falha removendo redirecionamento FAI"
612 #: admin/fai/faiHook.tpl:31
613 #, fuzzy
614 msgid "List of hooks"
615 msgstr "Comando auxiliar para alteração de senha"
617 #: admin/fai/faiHook.tpl:34
618 #, fuzzy
619 msgid "List of hook scripts"
620 msgstr "Comando auxiliar para alteração de senha"
622 #: admin/fai/faiProfile.tpl:2 admin/fai/class_faiProfile.inc:352
623 #, fuzzy
624 msgid "FAI profile"
625 msgstr "Falha removendo perfil FAI"
627 #: admin/fai/faiProfile.tpl:30 admin/fai/faiProfile.tpl:33
628 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:375
629 #, fuzzy
630 msgid "FAI classes"
631 msgstr "Classes FAI"
633 #: admin/fai/faiProfile.tpl:35
634 #, fuzzy
635 msgid "Choose a priority"
636 msgstr "Escolha a prioridade"
638 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:208
639 msgid "This package has no debconf options."
640 msgstr ""
642 #: admin/fai/class_debconfTemplate.inc:245
643 msgid ""
644 "This debconf question is dynamically generated during package installation "
645 "and requires choosing between specific options which cannot be presented "
646 "here. The entered text needs to be one of the valid choices in order to take "
647 "effect."
648 msgstr ""
650 #: admin/fai/faiTemplateEdit.tpl:15
651 msgid "This FAI template is write protected. Editing may break it!"
652 msgstr ""
654 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:298 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:104
655 msgid "Download"
656 msgstr "Download"
658 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:522
659 #, fuzzy
660 msgid "FAI template"
661 msgstr "Aplicar template"
663 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:534
664 msgid ""
665 "The 'faiTemplateRDN' statement defines the location where new fai-templates "
666 "will be created. The default is 'ou=templates,'."
667 msgstr ""
669 #: admin/fai/class_faiTemplate.inc:541 admin/fai/class_faiScript.inc:532
670 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:691 admin/fai/class_faiPackage.inc:694
671 #, fuzzy
672 msgid "Read-only"
673 msgstr "Somente leitura"
675 #: admin/fai/faiPartition.tpl:2
676 #, fuzzy
677 msgid "Partition"
678 msgstr "Tabela de partição"
680 #: admin/fai/faiPartition.tpl:4
681 #, fuzzy
682 msgid "FAI partition"
683 msgstr "Adicionar partição"
685 #: admin/fai/faiPartition.tpl:37 admin/fai/class_faiPartition.inc:306
686 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:320
687 msgid "Size"
688 msgstr "Tamanho"
690 #: admin/fai/faiPartition.tpl:80
691 #, fuzzy
692 msgid "Resize existing partition"
693 msgstr "DN não existente:"
695 #: admin/fai/faiPartition.tpl:85
696 #, fuzzy
697 msgid "Boot able"
698 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
700 #: admin/fai/faiPartition.tpl:92
701 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:155
702 msgid "Preserve"
703 msgstr "Preservar"
705 #: admin/fai/faiPartition.tpl:109 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:61
706 msgid "Combined physical partitions"
707 msgstr "Partições físicas combinadas"
709 #: admin/fai/faiPartition.tpl:122
710 #, fuzzy
711 msgid "Toggle missing"
712 msgstr "%s está faltando"
714 #: admin/fai/faiPartition.tpl:123
715 #, fuzzy
716 msgid "Toggle spare"
717 msgstr "Trocar admin"
719 #: admin/fai/faiPartition.tpl:134
720 #, fuzzy
721 msgid "File system"
722 msgstr "Tipo de sistema de arquivo"
724 #: admin/fai/faiPartition.tpl:141
725 #, fuzzy
726 msgid "File system create options"
727 msgstr "Opções de filtros adicional"
729 #: admin/fai/faiPartition.tpl:151
730 #, fuzzy
731 msgid "Encrypted"
732 msgstr "Impor conexões criptografadas"
734 #: admin/fai/faiPartition.tpl:153
735 #, fuzzy
736 msgid "Tune options"
737 msgstr "Opções de Correio"
739 #: admin/fai/faiVariable.tpl:32
740 msgid "List of assigned variables"
741 msgstr "Lista das variáveis atribuídas "
743 #: admin/fai/faiVariable.tpl:37
744 msgid "Choose a variable to delete or edit"
745 msgstr "Escolha uma variável para deletar ou editar"
747 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:105
748 #, fuzzy
749 msgid "Types"
750 msgstr "Tipo"
752 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:175 admin/fai/class_askClassName.inc:83
753 #, fuzzy
754 msgid "Hook bundle"
755 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
757 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:176 admin/fai/class_askClassName.inc:85
758 #, fuzzy
759 msgid "Template bundle"
760 msgstr "Conjunto de modelo"
762 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:177 admin/fai/class_askClassName.inc:81
763 #, fuzzy
764 msgid "Script bundle"
765 msgstr "Conjunto de script"
767 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:178 admin/fai/class_askClassName.inc:82
768 #, fuzzy
769 msgid "Variable bundle"
770 msgstr "Conjunto de variável"
772 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:179 admin/fai/class_askClassName.inc:80
773 #, fuzzy
774 msgid "Package bundle"
775 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
777 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:185
778 #, fuzzy
779 msgid "Remove class from profile"
780 msgstr "Remover classe do perfil"
782 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:188
783 #, fuzzy
784 msgid "Up"
785 msgstr "Acima"
787 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:189
788 #, fuzzy
789 msgid "Down"
790 msgstr "Abaixo"
792 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:272
793 #, fuzzy
794 msgid "No class specified for this profile!"
795 msgstr "Não há arquivo de ajuda especificado para esta classe"
797 #: admin/fai/class_faiProfile.inc:365
798 msgid ""
799 "The 'faiProfileRDN' statement defines the location where new fai-profiles "
800 "will be created. The default is 'ou=profiles,'."
801 msgstr ""
803 #: admin/fai/class_faiScript.inc:522
804 msgid ""
805 "The 'faiScriptRDN' statement defines the location where new fai-scripts will "
806 "be created. The default is 'ou=scripts,'."
807 msgstr ""
809 #: admin/fai/remove_branch.tpl:6
810 msgid ""
811 "This includes all account data, system access, etc. for this branch. Please "
812 "double check if your really want to do this since there is no way for GOsa "
813 "to get your data back."
814 msgstr ""
816 #: admin/fai/remove_branch.tpl:8
817 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
818 msgstr ""
819 "Portanto - se você está certo - pressione 'Excluir' para continuar ou "
820 "\"Cancelar\" para abortar."
822 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
823 msgid "primary"
824 msgstr "primária"
826 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:142
827 msgid "logical"
828 msgstr "lógica"
830 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:150
831 #, fuzzy
832 msgid "Filesystem type"
833 msgstr "Tipo de sistema de arquivo"
835 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:154
836 #, fuzzy
837 msgid "Filesystem option"
838 msgstr "Opções do sistema de arquivos"
840 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:246
841 msgid "False"
842 msgstr ""
844 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:248
845 msgid "True"
846 msgstr ""
848 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:360
849 #, php-format
850 msgid "please enter a unique mount point for partition %s"
851 msgstr "por favor, entre com um ponto de montagem único para a partição %s"
853 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:365
854 #, fuzzy, php-format
855 msgid "partition %s mount point"
856 msgstr "Impossível executar \"stat\" no ponto de montagem %s"
858 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:370
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File system type 'swap' is already used, change file system type for "
862 "partition %s."
863 msgstr ""
864 "O tipo de sistema de arquivos 'swap' já está sendo usado, altere o tipo para "
865 "a partição %s."
867 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:374
868 #, fuzzy
869 msgid ""
870 "Please use 'swap' as mount point, if 'swap' is used as file system type."
871 msgstr ""
872 "Por favor, use 'swap' como ponto de montagem se 'swap' estiver sendo usado "
873 "como tipo de sistema de arquivos."
875 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:381
876 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:385
877 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:391
878 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:393
879 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:398
880 #, fuzzy, php-format
881 msgid "partition %s size"
882 msgstr "Tamanho da quota"
884 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:413
885 msgid ""
886 "You have more than 3 primary partition table entries in your configuration, "
887 "please check your configuration twice."
888 msgstr ""
889 "Voce tem mais que 3 entradas de partições primárias na sua configuração, por "
890 "favor verifique novamente."
892 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:425
893 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:695
894 #, fuzzy
895 msgid "Partition table entry"
896 msgstr "Cortar esta entrada"
898 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:426
899 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:5 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:696
900 #, fuzzy
901 msgid "FAI partition table entry"
902 msgstr "Falha removendo a entrada de modelo FAI"
904 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:435
905 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:706
906 msgid "Partition type"
907 msgstr "Tipo de partição"
909 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:436
910 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:707
911 msgid "Partition no."
912 msgstr "No. da Partição"
914 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:437
915 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:708
916 msgid "File system type"
917 msgstr "Tipo de sistema de arquivo"
919 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:439
920 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:384 admin/fai/class_faiPartition.inc:389
921 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:710
922 #, fuzzy
923 msgid "Partition size"
924 msgstr "Tamanho da quota"
926 #: admin/fai/class_faiPartitionTableEntry.inc:442
927 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:713
928 #, fuzzy
929 msgid "Partition flags"
930 msgstr "Tabela de partição"
932 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:91
933 msgid "Content"
934 msgstr ""
936 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:126
937 #, fuzzy
938 msgid "Variable entry"
939 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
941 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:127
942 #, fuzzy
943 msgid "FAI variable entry "
944 msgstr "Falha removendo a entrada de modelo FAI"
946 #: admin/fai/class_faiVariableEntry.inc:136 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:37
947 #, fuzzy
948 msgid "Variable content"
949 msgstr "Conjunto de variável"
951 #: admin/fai/migration/class_migrate_faiBaseRDN.inc:34
952 msgid "The storage position for FAI object has changed!"
953 msgstr ""
955 #: admin/fai/faiTemplate.tpl:30
956 #, fuzzy
957 msgid "List of template files"
958 msgstr "Lista dos arquivos de modelo"
960 #: admin/fai/faiPackage.tpl:2
961 #, fuzzy
962 msgid "FAI package"
963 msgstr "lista de arquivos do pacote '%.250s'"
965 #: admin/fai/faiPackage.tpl:29
966 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:401
967 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:1
968 #, fuzzy
969 msgid "Repository"
970 msgstr "Repositório"
972 #: admin/fai/faiPackage.tpl:31
973 #, fuzzy
974 msgid "Repository settings"
975 msgstr "Serviço DNS"
977 #: admin/fai/faiPackage.tpl:40 admin/fai/class_faiPackage.inc:691
978 #, fuzzy
979 msgid "Section"
980 msgstr "Seção"
982 #: admin/fai/faiPackage.tpl:47
983 #, fuzzy
984 msgid "Install method"
985 msgstr "Método de instalação"
987 #: admin/fai/faiPackage.tpl:51
988 #, fuzzy
989 msgid "Please select the installation method"
990 msgstr "Por favor verifique a sua instalação."
992 #: admin/fai/faiPackage.tpl:62
993 #, fuzzy
994 msgid "Package settings"
995 msgstr "Configurações do Samba"
997 #: admin/fai/faiPackage.tpl:65
998 #, fuzzy
999 msgid "Used packages"
1000 msgstr "Pacotes usados"
1002 #: admin/fai/faiPackage.tpl:76
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Add from list"
1005 msgstr "Adicionar da lista"
1007 #: admin/fai/class_faiTemplateEdit.inc:60
1008 #, php-format
1009 msgid ""
1010 "The file encoding has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
1011 msgstr ""
1013 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:3 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:230
1014 #, fuzzy
1015 msgid "FAI hook entry"
1016 msgstr "Falha removendo redirecionamento FAI"
1018 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:33
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Hook attributes"
1021 msgstr "Atributos do script"
1023 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:34 admin/fai/class_faiHookEntry.inc:239
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Task"
1026 msgstr "Dias de tarefa"
1028 #: admin/fai/faiHookEntry.tpl:36
1029 msgid "Choose an existing FAI task"
1030 msgstr ""
1032 #: admin/fai/class_faiHook.inc:479
1033 msgid ""
1034 "The 'faiHookRDN' statement defines the location where new fai-hooks will be "
1035 "created. The default is 'ou=hooks,'."
1036 msgstr ""
1038 #: admin/fai/class_faiHook.inc:487 admin/fai/class_faiVariable.inc:406
1039 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:796
1040 msgid "Read only"
1041 msgstr "Somente leitura"
1043 #: admin/fai/fai-filter.xml:18
1044 #, fuzzy
1045 msgid "FAI objects"
1046 msgstr "Árvore de objeto FAI"
1048 #: admin/fai/fai-filter.xml:32
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Opsi packages"
1051 msgstr "Pacotes usados"
1053 #: admin/fai/fai-filter.xml:46
1054 msgid "FAI &amp; Opsi packages"
1055 msgstr ""
1057 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:3
1058 msgid "Please select the objects you want to remove:"
1059 msgstr ""
1061 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:5
1062 msgid "Select the object you want to edit:"
1063 msgstr ""
1065 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:7
1066 msgid "Select the object you want to copy:"
1067 msgstr ""
1069 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:12
1070 #, fuzzy
1071 msgid "FAI group selection"
1072 msgstr "Configurações de grupo"
1074 #: admin/fai/faiGroupHandle.tpl:40
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Frozen"
1077 msgstr "Congelar"
1079 #: admin/fai/class_askClassName.inc:79 admin/fai/class_askClassName.inc:80
1080 #: admin/fai/class_askClassName.inc:81 admin/fai/class_askClassName.inc:82
1081 #: admin/fai/class_askClassName.inc:83 admin/fai/class_askClassName.inc:84
1082 #: admin/fai/class_askClassName.inc:85 admin/fai/class_askClassName.inc:86
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Create new FAI object"
1085 msgstr "Entre com o nome do objeto FAI"
1087 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:5
1088 #, fuzzy
1089 msgid ""
1090 "You are now going to create a branch or locked branch. This action clones "
1091 "the existing release to another release name. Branches can be modified as "
1092 "usual. FAI classes of locked branches cannot be modified, just additional "
1093 "classes are possible. Branch names should be alphanumeric, excluding the "
1094 "reserved names 'scripts', 'hooks', 'partitions', 'variables', 'templates' "
1095 "and 'FAI'."
1096 msgstr ""
1097 "Você está irá criar uma filial ou filial bloqueada. Esta ação clona uma "
1098 "release existente para um outro nome de release. As filiais podem ser "
1099 "modificadas. As classes FAI de filiais bloqueadas não podem ser modificadas, "
1100 "classes adicionais são possíveis. Os nomes da filial devem ser "
1101 "alfanuméricos, excluding os nomes reservados 'scripts', 'redirecionamentos', "
1102 "'partições', 'variáveis', 'modelos' e “fai”."
1104 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:7
1105 msgid ""
1106 "Branches are created as sub releases of the currently selected branch. "
1107 "Creating a new branch named 1.0.2 in SARGE for example, will result in a new "
1108 "release called SARGE/1.0.2."
1109 msgstr ""
1111 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:12
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Please enter a name for the branch"
1114 msgstr "Entre o nome do usuário para procurar por"
1116 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:23
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Processing the requested operation"
1119 msgstr "a operação solicitada requer privilégios de superusuário"
1121 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:24
1122 #, fuzzy
1123 msgid ""
1124 "As soon as the copy operation has finished, you can scroll down to end of "
1125 "the page and press the 'Continue' button to continue with the FAI management "
1126 "dialog."
1127 msgstr ""
1128 "Tão logo a operação de tag tiver terminado, você pode ir para o final da "
1129 "página e pressione o botão 'Continuar' para continuar com o diálogo de "
1130 "gestão do departamento."
1132 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:29
1133 #, fuzzy
1134 msgid ""
1135 "Your browser doesn't support HTML IFRAME elements, please use this link to "
1136 "perform the requested operation."
1137 msgstr ""
1138 "Seu navegador não suporta iframes, por favor, use este link para executar a "
1139 "operação solicitada."
1141 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:31
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Perform requested operation."
1144 msgstr "a operação solicitada requer privilégios de superusuário"
1146 #: admin/fai/faiNewBranch.tpl:32
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Initiate operation"
1149 msgstr "Operação finalizada"
1151 #: admin/fai/faiScript.tpl:32 admin/fai/faiScript.tpl:35
1152 #, fuzzy
1153 msgid "List of scripts"
1154 msgstr "Lista dos scripts"
1156 #: admin/fai/classSelect/selectClass-filter.xml:21
1157 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-filter.xml:16
1158 #: admin/systems/services/repository/repository-filter.xml:17
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Default filter"
1161 msgstr "Aplicar filtro"
1163 #: admin/fai/classSelect/class_classSelect.inc:29
1164 msgid "Class selection"
1165 msgstr ""
1167 #: admin/fai/classSelect/selectClass-list.xml:11
1168 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:10
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Please select the desired entries"
1171 msgstr "Por favor selecione as entradas desejadas"
1173 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:5 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:291
1174 #, fuzzy
1175 msgid "FAI template entry"
1176 msgstr "Falha removendo a entrada de modelo FAI"
1178 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:10 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:245
1179 msgid "File name"
1180 msgstr "Nome do arquivo"
1182 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:19 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:240
1183 msgid "Destination path"
1184 msgstr "Destino"
1186 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:36 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:39
1187 msgid "Template attributes"
1188 msgstr "Atributos do modelo"
1190 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:44
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Template file status"
1193 msgstr ""
1194 "\n"
1195 "Arquivo de configuração '%s'"
1197 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:46 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:236
1198 msgid "File"
1199 msgstr "Arquivo"
1201 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:50
1202 msgid "Save template"
1203 msgstr "Salvar modelo"
1205 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:51
1206 msgid "Edit template"
1207 msgstr "Editar modelo"
1209 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:58
1210 msgid "Full path"
1211 msgstr "Caminho do completo"
1213 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:70
1214 msgid "Upload"
1215 msgstr "Upload"
1217 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:77
1218 #, fuzzy
1219 msgid "File attributes"
1220 msgstr "Atributos do script"
1222 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:79
1223 msgid "Owner"
1224 msgstr "Dono"
1226 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:88 admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:134
1227 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:255
1228 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:258
1229 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:260
1230 msgid "Group"
1231 msgstr "Grupo"
1233 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:99
1234 msgid "Access"
1235 msgstr "Acesso"
1237 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:102 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:303
1238 #, fuzzy
1239 msgid "File permissions"
1240 msgstr ""
1241 "\n"
1242 "Arquivo de configuração '%s'"
1244 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
1245 msgid "Class"
1246 msgstr "Classe"
1248 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
1249 msgid "Read"
1250 msgstr "Leitura"
1252 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
1253 msgid "Write"
1254 msgstr "Gravar"
1256 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
1257 msgid "Execute"
1258 msgstr "Executar"
1260 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:103
1261 msgid "Special"
1262 msgstr "Especial"
1264 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:106 admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:249
1265 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:251
1266 msgid "User"
1267 msgstr "Usuário"
1269 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:162
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Others"
1272 msgstr "Outros"
1274 #: admin/fai/faiTemplateEntry.tpl:186
1275 msgid "sticky"
1276 msgstr ""
1278 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:2 admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:777
1279 #, fuzzy
1280 msgid "FAI partition table"
1281 msgstr "Esvaziando a tabela de roteamento..."
1283 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:32
1284 msgid "Use 'setup-storage' to partition the disk"
1285 msgstr ""
1287 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:38
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Discs"
1290 msgstr "Discos"
1292 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:43 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:47
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Add disk"
1295 msgstr "Rótulo do disco"
1297 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:44 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:48
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Add RAID"
1300 msgstr "operação de adição"
1302 #: admin/fai/faiPartitionTable.tpl:45 admin/fai/faiPartitionTable.tpl:49
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Add volume group"
1305 msgstr "Editar grupo de objeto"
1307 #: admin/fai/paste_generic.tpl:2
1308 #, fuzzy
1309 msgid "FAI settings"
1310 msgstr "Configurações de grupo"
1312 #: admin/fai/paste_generic.tpl:4
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Paste FAI class"
1315 msgstr "Classes FAI"
1317 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:3 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:3
1318 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:249
1319 msgid "Device"
1320 msgstr "Dispositivo"
1322 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:5
1323 #, fuzzy
1324 msgid "FAI disk entry"
1325 msgstr "Falha removendo redirecionamento FAI"
1327 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:8 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:705
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Disk options"
1330 msgstr "Opções de Correio"
1332 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:20
1333 msgid "fstab key"
1334 msgstr "chave fstab"
1336 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:44
1337 msgid "Disk label"
1338 msgstr "Rótulo do disco"
1340 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:78 admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:23
1341 msgid "Partition entries"
1342 msgstr "Partições"
1344 #: admin/fai/faiDiskEntry.tpl:86 admin/fai/faiDiskEntry.tpl:88
1345 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:31
1346 #: admin/fai/faiPartitionTableEntry.tpl:33
1347 msgid "Add partition"
1348 msgstr "Adicionar partição"
1350 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:3
1351 #, fuzzy
1352 msgid "FAI variable entry"
1353 msgstr "Falha removendo a entrada de modelo FAI"
1355 #: admin/fai/faiVariableEntry.tpl:33 admin/fai/faiVariableEntry.tpl:35
1356 #, fuzzy
1357 msgid "Variable attributes"
1358 msgstr "Atributos do script"
1360 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:386
1361 #, fuzzy
1362 msgid "FAI variable"
1363 msgstr "Conjunto de variável"
1365 #: admin/fai/class_faiVariable.inc:399
1366 msgid ""
1367 "The 'faiVariableRDN' statement defines the location where new fai-variables "
1368 "will be created. The default is 'ou=variables,'."
1369 msgstr ""
1371 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:162 admin/fai/class_faiPartition.inc:166
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Logical"
1374 msgstr "lógica"
1376 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:165
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Primary"
1379 msgstr "primária"
1381 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:171
1382 msgid "RAID 0"
1383 msgstr ""
1385 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:172
1386 msgid "RAID 1"
1387 msgstr ""
1389 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:173
1390 msgid "RAID 5"
1391 msgstr ""
1393 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:174
1394 msgid "RAID 6"
1395 msgstr ""
1397 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:181
1398 #, fuzzy
1399 msgid "fixed"
1400 msgstr "Strings _Fixas"
1402 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:182
1403 #, fuzzy
1404 msgid "dynamic"
1405 msgstr "dinâmico"
1407 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:183
1408 #, fuzzy
1409 msgid "remaining space"
1410 msgstr "Total de espaço frouxo: "
1412 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:188
1413 #, fuzzy
1414 msgid "KB"
1415 msgstr "KB"
1417 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:189
1418 #, fuzzy
1419 msgid "MB"
1420 msgstr "MB"
1422 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:190
1423 #, fuzzy
1424 msgid "GB"
1425 msgstr "GB"
1427 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:191
1428 msgid "TB"
1429 msgstr ""
1431 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:192
1432 msgid "PB"
1433 msgstr ""
1435 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:193
1436 msgid "%"
1437 msgstr ""
1439 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:198
1440 #, fuzzy
1441 msgid "always"
1442 msgstr "Aceitar sempre"
1444 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:199
1445 #, fuzzy
1446 msgid "reinstall"
1447 msgstr "Reinstalar"
1449 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:203
1450 #, fuzzy
1451 msgid "swap space"
1452 msgstr "Total de espaço frouxo: "
1454 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:312
1455 msgid "spare"
1456 msgstr ""
1458 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:315
1459 #, fuzzy
1460 msgid "missing"
1461 msgstr "  Faltando: "
1463 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:318 admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:155
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Options"
1466 msgstr "Opções"
1468 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:402
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Minimum partition size"
1471 msgstr "Tamanho em MB"
1473 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:402
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Maximum partition size"
1476 msgstr "Tamanho em MB"
1478 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:410
1479 msgid "Raid arrays must contain at least two partitions!"
1480 msgstr ""
1482 #: admin/fai/class_faiPartition.inc:412
1483 msgid ""
1484 "Raid 0 arrays can only be realized with a combination of two partitions!"
1485 msgstr ""
1487 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:80 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:75
1488 #, fuzzy
1489 msgid "file is empty"
1490 msgstr "O arquivo está vazio"
1492 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:178 admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:161
1493 #, php-format
1494 msgid ""
1495 "The script encodig has changed from '%s' to '%s'. Do you really want to save?"
1496 msgstr ""
1498 #: admin/fai/class_faiHookEntry.inc:229
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Hook entry"
1501 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
1503 #: admin/fai/packageSelect/selectPackage-list.xml:48
1504 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:161
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Version"
1507 msgstr "Versão"
1509 #: admin/fai/packageSelect/class_packageSelect.inc:29
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Package selection"
1512 msgstr "Lista de pacotes"
1514 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:161
1515 msgid "Status"
1516 msgstr "Estatus"
1518 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:233
1519 #, fuzzy
1520 msgid "Invalid package names"
1521 msgstr "Total de Nomes de Pacotes: "
1523 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:234
1524 #, php-format
1525 msgid "The following package names don't match the Debian policy: %s"
1526 msgstr ""
1528 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:424
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Configured"
1531 msgstr "não configurado"
1533 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:430
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Package marked for removal"
1536 msgstr "Pacote marcado para remoção"
1538 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:447
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Mark package for removal"
1541 msgstr "Pacote marcado para remoção"
1543 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:453
1544 #, fuzzy
1545 msgid "Configure this package"
1546 msgstr "pacote está configurado"
1548 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:458
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Remove this package"
1551 msgstr "pacote está configurado"
1553 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:537
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Please select a least one package!"
1556 msgstr "Por favor, selecione pelo menos um pacote"
1558 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:541
1559 msgid ""
1560 "Please choose a valid release/section combination for your repository setup!"
1561 msgstr ""
1563 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:668
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Package"
1566 msgstr "Pacote"
1568 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:669
1569 #, fuzzy
1570 msgid "FAI Package list"
1571 msgstr "lista de arquivos do pacote '%.250s'"
1573 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:681
1574 msgid ""
1575 "The 'faiPackageRDN' statement defines the location where new fai-packages "
1576 "will be created. The default is 'ou=packages,'."
1577 msgstr ""
1579 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:690
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Packages"
1582 msgstr "Pacotes"
1584 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:692
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Install Method"
1587 msgstr "Método de instalação"
1589 #: admin/fai/class_faiPackage.inc:693
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Package configuration"
1592 msgstr "Configuração de Pacotes"
1594 #: admin/fai/class_FAI.inc:288 admin/fai/class_FAI.inc:697
1595 #, fuzzy
1596 msgid "LDAP error"
1597 msgstr "Erro LDAP"
1599 #: admin/fai/class_FAI.inc:570
1600 #, php-format
1601 msgid "Error, following objects should be equal '%s' and '%s'"
1602 msgstr ""
1604 #: admin/fai/class_FAI.inc:909
1605 #, php-format
1606 msgid "Creating group application release for %s"
1607 msgstr ""
1609 #: admin/fai/class_FAI.inc:978 admin/fai/class_FAI.inc:1000
1610 #: admin/fai/class_FAI.inc:1040 admin/fai/class_FAI.inc:1045
1611 #: admin/fai/class_FAI.inc:1083
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Object"
1614 msgstr "Objeto"
1616 #: admin/fai/class_FAI.inc:979
1617 #, php-format
1618 msgid "Adding missing group application release container %s."
1619 msgstr ""
1621 #: admin/fai/class_FAI.inc:1001
1622 #, php-format
1623 msgid "Adding group application release container %s."
1624 msgstr ""
1626 #: admin/fai/class_FAI.inc:1041
1627 #, php-format
1628 msgid "Could not create menu entry %s. (Already exists)."
1629 msgstr ""
1631 #: admin/fai/class_FAI.inc:1046
1632 #, php-format
1633 msgid "Created group application menu entry for %s."
1634 msgstr ""
1636 #: admin/fai/class_FAI.inc:1077
1637 #, fuzzy, php-format
1638 msgid "Creating copy of %s"
1639 msgstr "_Copiar Localização"
1641 #: admin/fai/class_FAI.inc:1080
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Processing"
1644 msgstr ""
1645 "%s: erro processando %s (--%s):\n"
1646 " %s\n"
1648 #: admin/fai/class_FAI.inc:1098
1649 msgid "Could not create new release, the destination DN is already in use."
1650 msgstr ""
1652 #: admin/fai/class_FAI.inc:1111
1653 msgid "Error while fetching source DN - aborted!"
1654 msgstr ""
1656 #: admin/fai/class_FAI.inc:1193
1657 #, php-format
1658 msgid "Release creation failed due to LDAP errors: %s"
1659 msgstr ""
1661 #: admin/fai/class_faiPackageConfiguration.inc:68
1662 #, fuzzy, php-format
1663 msgid "Debconf information for package '%s'"
1664 msgstr "Pacote marcado para remoção"
1666 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:210
1667 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:220
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Script entry"
1670 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
1672 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:211
1673 #, fuzzy
1674 msgid "FAI script entry"
1675 msgstr "Falha removendo script FAI"
1677 #: admin/fai/class_faiScriptEntry.inc:221
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Script Priority"
1680 msgstr "Escolha a prioridade"
1682 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:249
1683 msgid "Label"
1684 msgstr "Rótulo"
1686 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:249
1687 msgid "UUID"
1688 msgstr ""
1690 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:317
1691 msgid "Disks"
1692 msgstr ""
1694 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:417
1695 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:250
1696 #, php-format
1697 msgid ""
1698 "The disk cannot be deleted while it is used in the '%s' disk definition!"
1699 msgstr ""
1701 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:501
1702 #, fuzzy
1703 msgid "encrypted"
1704 msgstr "Impor conexões criptografadas"
1706 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:504
1707 #, fuzzy
1708 msgid "boot able"
1709 msgstr "Conjunto de redirecionamento"
1711 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:507
1712 #, fuzzy
1713 msgid "preserve"
1714 msgstr "Preservar"
1716 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:678
1717 msgid ""
1718 "You have more than four primary partition table entries in your "
1719 "configuration, please check your configuration twice."
1720 msgstr ""
1722 #: admin/fai/class_faiDiskEntry.inc:682
1723 msgid ""
1724 "You cannot have more than three primary partition while using logical "
1725 "partitions, please check your configuration twice."
1726 msgstr ""
1728 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:118
1729 #, fuzzy
1730 msgid "no file uploaded yet"
1731 msgstr "Não existe arquivo enviado."
1733 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:121
1734 #, php-format
1735 msgid "exists in database (size: %s bytes)"
1736 msgstr ""
1738 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:290
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Template entry"
1741 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
1743 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:300
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Template file"
1746 msgstr ""
1747 "\n"
1748 "Arquivo de configuração '%s'"
1750 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:301
1751 #, fuzzy
1752 msgid "Template path"
1753 msgstr "Caminho do script"
1755 #: admin/fai/class_faiTemplateEntry.inc:302
1756 #, fuzzy
1757 msgid "File owner"
1758 msgstr ""
1759 "\n"
1760 "Arquivo de configuração '%s'"
1762 #: admin/fai/class_faiPartitionTable.inc:789
1763 msgid ""
1764 "The 'faiPartitionRDN' statement defines the location where new fai-"
1765 "partitions will be created. The default is 'ou=disk,'."
1766 msgstr ""
1768 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:27
1769 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:338
1770 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:382
1771 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:402
1772 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:203
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Repository service"
1775 msgstr "Serviço DNS"
1777 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:158
1778 #, fuzzy
1779 msgid "FAI release"
1780 msgstr "Liberar mensagem"
1782 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:402
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Services"
1785 msgstr "Serviços"
1787 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:414
1788 msgid ""
1789 "The FAI plugin can be used in a way that it generates branched or freezed "
1790 "releases inside your repository. Specifying the 'postcreate' and "
1791 "'postmodify' keywords in the 'Repository service', calls the provided script "
1792 "as a hook when adding or removing branches. This script should do the rest "
1793 "inside of your repository."
1794 msgstr ""
1796 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:433
1797 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:9
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Parent server"
1800 msgstr "Mostrar servidor"
1802 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:434
1803 msgid "Releases"
1804 msgstr ""
1806 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:435
1807 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:29
1808 #: admin/systems/services/repository/class_servRepositorySetup.inc:156
1809 #, fuzzy
1810 msgid "URL"
1811 msgstr "URL"
1813 #: admin/systems/services/repository/class_servRepository.inc:436
1814 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:40
1815 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:35
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Sections"
1818 msgstr "Seções"
1820 #: admin/systems/services/repository/servRepositorySetup.tpl:3
1821 #, fuzzy
1822 msgid "FAI Repository"
1823 msgstr "Repositório"
1825 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:10
1826 #, fuzzy
1827 msgid "List of repositories"
1828 msgstr "Recarregar lista"
1830 #: admin/systems/services/repository/repository-list.xml:14
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Service"
1833 msgstr "Serviço"
1835 #~ msgid "FS type"
1836 #~ msgstr "Tipo de FS"
1838 #~ msgid "FS option"
1839 #~ msgstr "Opção de FS"
1841 #, fuzzy
1842 #~ msgid "OPSI local product"
1843 #~ msgstr "desvio local a partir de: %s\n"
1845 #, fuzzy
1846 #~ msgid "reiser fs"
1847 #~ msgstr "Opções FS"
1849 #, fuzzy
1850 #~ msgid "FS options"
1851 #~ msgstr "Opções FS"
1853 #, fuzzy
1854 #~ msgid ""
1855 #~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
1856 #~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
1857 #~ "there is no way for GOsa to get your data back."
1858 #~ msgstr ""
1859 #~ "Isso inclui, para este usuário, todos os dados da conta, regras de "
1860 #~ "acesso, configurações imap e etc. Por favor, tenha certeza se quer "
1861 #~ "realmente fazer isso, pois o GOsa não tem como recuperar seus dados "
1862 #~ "anteriores."
1864 #~ msgid "Objects"
1865 #~ msgstr "Objetos"
1867 #~ msgid "Delete"
1868 #~ msgstr "Excluir"
1870 #, fuzzy
1871 #~ msgid "Filter"
1872 #~ msgstr "Filtro"
1874 #, fuzzy
1875 #~ msgid "Base"
1876 #~ msgstr "Base"
1878 #, fuzzy
1879 #~ msgid "Update"
1880 #~ msgstr "Atualizar"
1882 #, fuzzy
1883 #~ msgid "Submit"
1884 #~ msgstr "Enviar"
1886 #, fuzzy
1887 #~ msgid "This list displays all assigned class names for this profile."
1888 #~ msgstr ""
1889 #~ "Esta lista exibe todos os nomes de classes atribuídos a este perfil."
1891 #, fuzzy
1892 #~ msgid "edit"
1893 #~ msgstr "editar"
1895 #, fuzzy
1896 #~ msgid "delete"
1897 #~ msgstr "deletar"
1899 #, fuzzy
1900 #~ msgid "List of FAI objects (Fully Automatic Installation)"
1901 #~ msgstr "Lista dos objetos FAI (Instalação automática completa)"
1903 #, fuzzy
1904 #~ msgid "Information"
1905 #~ msgstr "Informação"
1907 #, fuzzy
1908 #~ msgid ""
1909 #~ "This menu allows you to select FAI class names and to add them to the "
1910 #~ "currently edited profile."
1911 #~ msgstr ""
1912 #~ "Este menu permite selecionar nomes de classes FAI e acrescentá-los no "
1913 #~ "perfil atualmente editado."
1915 #, fuzzy
1916 #~ msgid "Filters"
1917 #~ msgstr "Filtros"
1919 #, fuzzy
1920 #~ msgid "Show only classes with templates"
1921 #~ msgstr "Exibir somente classes com modelos"
1923 #, fuzzy
1924 #~ msgid "Show only classes with scripts"
1925 #~ msgstr "Exibir somente classes com scripts"
1927 #, fuzzy
1928 #~ msgid "Show only classes with hooks"
1929 #~ msgstr "Exibir somente classes com redirecionamentos"
1931 #, fuzzy
1932 #~ msgid "Show only classes with variables"
1933 #~ msgstr "Exibir somente classes com variáveis"
1935 #, fuzzy
1936 #~ msgid "Show only classes with packages"
1937 #~ msgstr "Exibir somente classes com pacotes"
1939 #, fuzzy
1940 #~ msgid "Show only classes with partitions"
1941 #~ msgstr "Exibir somente classes com partições"
1943 #, fuzzy
1944 #~ msgid "Display objects matching"
1945 #~ msgstr "Exibir combinação de objetos"
1947 #, fuzzy
1948 #~ msgid "Regular expression for matching object names"
1949 #~ msgstr "Expressões regulares para correspondência nomes de objeto"
1951 #, fuzzy
1952 #~ msgid "Sort direction"
1953 #~ msgstr "Direção de ordenação"
1955 #, fuzzy
1956 #~ msgid "Action"
1957 #~ msgstr "Ação"
1959 #, fuzzy
1960 #~ msgid "Current release"
1961 #~ msgstr "Release atual"
1963 #, fuzzy
1964 #~ msgid "Delete current release"
1965 #~ msgstr "Deletar release atual"
1967 #, fuzzy
1968 #~ msgid "Show profiles"
1969 #~ msgstr "Mostrar departamentos"
1971 #, fuzzy
1972 #~ msgid "Show templates"
1973 #~ msgstr "Mostrar modelos"
1975 #, fuzzy
1976 #~ msgid "Show scripts"
1977 #~ msgstr "Script de logon"
1979 #, fuzzy
1980 #~ msgid "Show hooks"
1981 #~ msgstr "Mostrar departamentos"
1983 #, fuzzy
1984 #~ msgid "Show variables"
1985 #~ msgstr "Mostrar departamentos"
1987 #, fuzzy
1988 #~ msgid "Show packages"
1989 #~ msgstr "Pacotes usados"
1991 #, fuzzy
1992 #~ msgid "Show partitions"
1993 #~ msgstr "Mostrar departamentos"
1995 #, fuzzy
1996 #~ msgid "Show netboot products"
1997 #~ msgstr "Mostrar grupos primários"
1999 #, fuzzy
2000 #~ msgid "Show localboot products"
2001 #~ msgstr "Mostrar grupos primários"
2003 #, fuzzy
2004 #~ msgid "Open"
2005 #~ msgstr "Abrir"
2007 #, fuzzy
2008 #~ msgid "Close"
2009 #~ msgstr "Fechar"