Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / nl / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Dutch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
6 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004.
7 #
8 # Translator:
9 # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>, 2005.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: messages\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:22+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n"
16 "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) <nk@careworks.nl>\n"
17 "Language-Team: CareWorks ICT Services <info@careworks.nl>\n"
18 "Language: \n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
24 msgid "DNS take over initiated"
25 msgstr ""
27 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:9
28 #, fuzzy
29 msgid ""
30 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
31 "double check if your really want to do this."
32 msgstr ""
33 "Dit omvat 'alle' accounts, systemen etc. in deze subtree. Verzeker uzelf er "
34 "van dat dit is wat u wilt, aangezien er geen mogelijkheid voor GOsa is om "
35 "deze gegevens terug te halen."
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:16
38 msgid "Following objects will be taken over"
39 msgstr ""
41 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:32
42 #, fuzzy
43 msgid "Take over DNS configuration from"
44 msgstr "FAX database"
46 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:36
47 #, fuzzy
48 msgid "Take over"
49 msgstr "Tijd Service"
51 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:43
52 msgid "Zones"
53 msgstr "Zones"
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
56 msgid "Priority"
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
60 #, fuzzy
61 msgid "Record"
62 msgstr "MX records"
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:198
65 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
66 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:308
67 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225
68 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
69 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
70 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
71 msgid "Error"
72 msgstr "Fout"
74 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
75 msgid "Warning"
76 msgstr "Waarschuwing"
78 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
79 #, fuzzy
80 msgid "MxRecord"
81 msgstr "MX records"
83 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:326
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:331
85 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:555
87 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:9
88 msgid "Zone name"
89 msgstr "Zone-naam"
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:335
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
93 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:556
94 msgid "Reverse zone"
95 msgstr "Reverse zone"
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
98 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:365
99 #, fuzzy
100 msgid "Only lowercase allowed"
101 msgstr "Hoofdletter zijn niet toegestaan voor de zone-naam."
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:343
104 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:561
105 msgid "Serial"
106 msgstr "Serieel"
108 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:562
110 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:109
111 msgid "Refresh"
112 msgstr "Ververs"
114 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:351
115 #, fuzzy
116 msgid "Time to life"
117 msgstr "Tijdzone"
119 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:355
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:564
121 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
122 msgid "Expire"
123 msgstr "Vervaltijd"
125 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:359
126 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:563
127 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:119
128 msgid "Retry"
129 msgstr "Opnieuw proberen"
131 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:374
132 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:388
133 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:19
134 msgid "Network address"
135 msgstr "Netwerkadres"
137 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:396
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:402
139 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408
140 #, php-format
141 msgid ""
142 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
143 msgstr ""
145 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
146 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:557
147 #, fuzzy
148 msgid "Network class"
149 msgstr "Netwerkadres"
151 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:505
152 msgid "Delete"
153 msgstr "Verwijderen"
155 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:513
156 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:460
157 msgid "Add"
158 msgstr "Toevoegen"
160 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
161 msgid ""
162 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
163 "single list."
164 msgstr ""
165 "Deze dialoog maakt het mogelijk om alle componenten van deze DNS zone binnen "
166 "een enkele lijst te configureren"
168 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:7
169 #, fuzzy
170 msgid ""
171 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
172 "zone entry exists in the LDAP directory."
173 msgstr ""
174 "Deze dialoog kan niet gebruikt worden, totdat de zone die nu bewerkt wordt "
175 "opgeslagen wordt of de zone invoerregel in de LDAP database bestaat."
177 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
178 msgid "Create a new DNS zone entry"
179 msgstr "Een nieuwe DNS zone regel aanmaken"
181 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
182 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
183 msgid "New entry"
184 msgstr "Nieuwe regel"
186 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
187 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:513
188 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:542
189 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:543
190 #, fuzzy
191 msgid "DNS service"
192 msgstr "Voeg DNS service toe"
194 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
195 #, fuzzy
196 msgid "Zone"
197 msgstr "Zones"
199 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
200 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:565
201 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:139
202 msgid "TTL"
203 msgstr "TTL"
205 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
206 msgid "Class"
207 msgstr "Klasse"
209 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:161
210 #, fuzzy, php-format
211 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
212 msgstr "U staat op het punt de invoer '%s' te kopieren."
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:162
215 msgid ""
216 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
217 "action, use the cancel button below."
218 msgstr ""
220 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:308
221 #, fuzzy, php-format
222 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
223 msgstr ""
224 "Kan de geselecteerde zone niet verwijderen, aangezien deze nog gebruikt "
225 "wordt door de volgende regel(s) '%s'"
227 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:418
228 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:434
229 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:459
230 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:470
231 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:503
232 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:748
233 #, fuzzy
234 msgid "LDAP error"
235 msgstr "LDAP fout:"
237 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:543
238 msgid "Services"
239 msgstr "Services"
241 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:551
242 #, fuzzy
243 msgid "Start service"
244 msgstr "Voeg DNS service toe"
246 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:552
247 #, fuzzy
248 msgid "Stop service"
249 msgstr "Voeg DNS service toe"
251 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:553
252 #, fuzzy
253 msgid "Restart service"
254 msgstr "Voeg DNS service toe"
256 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:558
257 #, fuzzy
258 msgid "Zone entry editor"
259 msgstr "Zone records"
261 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:559
262 #, fuzzy
263 msgid "Primary DNS server"
264 msgstr "Primaire DNS server voor deze zone"
266 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:560
267 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:86
268 msgid "Mail address"
269 msgstr "E-mail adres"
271 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:566
272 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:157
273 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158
274 #, fuzzy
275 msgid "MX records"
276 msgstr "MX records"
278 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:567
279 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49
280 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
281 msgid "Zone records"
282 msgstr "Zone records"
284 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225
285 #, fuzzy, php-format
286 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
287 msgstr "Kan '%s' niet hernoemen naar '%s'. De gewenste naam bestaat al."
289 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:258
290 msgid "Name"
291 msgstr "Naam"
293 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
294 #, fuzzy, php-format
295 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
296 msgstr "Kan '%s' niet hernoemen naar '%s'. De gewenste naam bestaat al."
298 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
299 #, fuzzy, php-format
300 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
301 msgstr "Kan '%s' niet aanmaken. De gewenste naam bestaat al."
303 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:282
304 #, fuzzy, php-format
305 msgid "Entry '%s' is used more than once."
306 msgstr "De naam '%s' wordt meer dan een maal gebruikt."
308 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:308
309 #, fuzzy, php-format
310 msgid "%s records cannot be used more than once."
311 msgstr "De naam '%s' wordt meer dan een maal gebruikt."
313 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
314 #, fuzzy, php-format
315 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
316 msgstr "Er is een lege '%s' voor host '%s'."
318 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:323
319 #, php-format
320 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
321 msgstr ""
323 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:461
324 msgid "Remove"
325 msgstr "Verwijderen"
327 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:513
328 #, php-format
329 msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:513
333 msgid "Example"
334 msgstr ""
336 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:519
337 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:527
338 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:535
339 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:566
340 msgid "Entry should be a DNS name."
341 msgstr ""
343 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:522
344 msgid "Value should be an IPv6 address."
345 msgstr ""
347 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:530
348 msgid "Value should be an IPv4 address."
349 msgstr ""
351 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:538
352 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:556
353 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:561
354 msgid "Value should be a DNS name."
355 msgstr ""
357 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:545
358 msgid "Value 1 should be a number."
359 msgstr ""
361 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:548
362 msgid "Value 2 should be a DNS name."
363 msgstr ""
365 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:551
366 msgid "Value should be composed of 'preference target'."
367 msgstr ""
369 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:571
370 msgid "Value 1 (priority) should be a number."
371 msgstr ""
373 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:574
374 msgid "Value 2 (weight) should be a number."
375 msgstr ""
377 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:577
378 msgid "Value 3 (port) should be a number."
379 msgstr ""
381 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:580
382 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name."
383 msgstr ""
385 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:583
386 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'."
387 msgstr ""
389 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
390 #, fuzzy, php-format
391 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
392 msgstr ""
393 "Kon de reverse zone voor dns zone '%s' niet vinden. Het doornemen van deze "
394 "zone is gestopt."
396 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
397 #, fuzzy, php-format
398 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
399 msgstr ""
400 "Er zijn meer dan een reverse zones voor dns zone '%s' gevonden. Het "
401 "doornemen van deze zone is gestopt."
403 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
404 #, php-format
405 msgid "Undefined zone name '%s'!"
406 msgstr ""
408 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:2
409 msgid "Generic"
410 msgstr "Algemeen"
412 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:4
413 msgid "DNS zone"
414 msgstr ""
416 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
417 #, fuzzy
418 msgid "Generic settings"
419 msgstr "Algemene wachtrij instellingen"
421 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:29
422 #, fuzzy
423 msgid "Net mask"
424 msgstr "Netatalk"
426 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:42
427 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
428 msgstr ""
430 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:53
431 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
432 msgstr ""
433 "Kan niet bewerkt worden, aangezien de zone momenteel niet opgeslagen is."
435 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:57
436 msgid "Edit"
437 msgstr "Bewerken"
439 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:68
440 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:73
441 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:107
442 msgid "SOA record"
443 msgstr "SOA record"
445 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:70
446 #, fuzzy
447 msgid "Zone settings"
448 msgstr "Gebruikersinstellingen"
450 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:76
451 #, fuzzy
452 msgid "Primary DNS server for this zone"
453 msgstr "Primaire DNS server voor deze zone"
455 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:95
456 msgid "Serial number (automatically incremented)"
457 msgstr "Serienummer (automatisch opgehoogd)"
459 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:154
460 #, fuzzy
461 msgid "Mx record"
462 msgstr "MX records"
464 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:175
465 msgid "Global zone records"
466 msgstr "Globale zone records"
468 #~ msgid "MxRecords"
469 #~ msgstr "MX records"
471 #~ msgid "Up"
472 #~ msgstr "Omhoog"
474 #~ msgid "Down"
475 #~ msgstr "Omlaag"
477 #~ msgid "Remove DNS service"
478 #~ msgstr "Verwijder DNS service"
480 #~ msgid ""
481 #~ "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking "
482 #~ "below."
483 #~ msgstr ""
484 #~ "Deze server heeft DNS mogelijkheden ingeschakeld. U kunt deze "
485 #~ "uitschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
487 #~ msgid "Add DNS service"
488 #~ msgstr "Voeg DNS service toe"
490 #~ msgid ""
491 #~ "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking "
492 #~ "below."
493 #~ msgstr ""
494 #~ "Deze server heeft DNS mogelijkheden uitgeschakeld. U kunt deze "
495 #~ "inschakelen door de knop hieronder te gebruiken."
497 #, fuzzy
498 #~ msgid "Service start"
499 #~ msgstr "Services"
501 #, fuzzy
502 #~ msgid "Service stop"
503 #~ msgstr "Services"
505 #, fuzzy
506 #~ msgid "Service restart"
507 #~ msgstr "Zoek binnen subtree"
509 #, fuzzy
510 #~ msgid "The zone name is not valid!"
511 #~ msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
513 #, fuzzy
514 #~ msgid "The reverse zone is not valid!"
515 #~ msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
517 #, fuzzy
518 #~ msgid "Only lowercase characters are allowed in zone names!"
519 #~ msgstr "Hoofdletter zijn niet toegestaan voor de zone-naam."
521 #, fuzzy
522 #~ msgid "Network address is not valid!"
523 #~ msgstr "Netwerkadres"
525 #, fuzzy
526 #~ msgid "The network class '%s' is not valid!"
527 #~ msgstr "Het uitnodigingsbeleid invoer voor adres '%s' is niet geldig"
529 #~ msgid "Cancel"
530 #~ msgstr "Annuleren"
532 #~ msgid "Save"
533 #~ msgstr "Opslaan"
535 #, fuzzy
536 #~ msgid "Entry name contains invalid characters."
537 #~ msgstr "Invoerregel '%s' bevat ongeldige karakters."
539 #, fuzzy
540 #~ msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
541 #~ msgstr "Het verwijderen van de server is mislukt"
543 #, fuzzy
544 #~ msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
545 #~ msgstr "Het opslaan van de server db instellingen is mislukt"
547 #~ msgid "Please choose a valid zone name."
548 #~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige zonenaam op."
550 #~ msgid "Please choose a valid reverse zone name."
551 #~ msgstr "Geef a.u.b. een geldige omgekeerde zonenaam op."
553 #~ msgid "Please specify a numeric value for serial number."
554 #~ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde voor het serienummer op."
556 #~ msgid "Please specify a numeric value for refresh."
557 #~ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor de verversing."
559 #~ msgid "Please specify a numeric value for ttl."
560 #~ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor TTL."
562 #~ msgid "Please specify a numeric value for expire."
563 #~ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor verval."
565 #~ msgid "Please specify a numeric value for retry."
566 #~ msgstr "Geef a.u.b. een nummerieke waarde op voor opnieuw proberen."
568 #~ msgid "Only lowercase is allowed, please check your '%ss'."
569 #~ msgstr "Hoofdletters zijn niet toegestaan. Controleer uw '%ss'"
571 #, fuzzy
572 #~ msgid ""
573 #~ "The given network address is not a valid, please specify a valid IP "
574 #~ "address."
575 #~ msgstr "Het veld IP adres bevat een ongeldig adres."
577 #~ msgid ""
578 #~ "Can't rename '%s' to '%s' there is already an entry with the same name in "
579 #~ "our zone editing dialog."
580 #~ msgstr ""
581 #~ "Kon '%s' niet hernoemen naar '%s'. Er is al een invoer met dezelfde naam "
582 #~ "in de zone bewerkings dialoog."
584 #~ msgid "The record type '%s' is a unique type and can't be defined twice."
585 #~ msgstr ""
586 #~ "Het recordtype '%s' is een uniek type en kan dus ook niet tweemaal "
587 #~ "gedefinieerd worden."
589 #~ msgid "There is a duplicate entry in '%s' for '%s'."
590 #~ msgstr "Er is een dubbele invoer in '%s' voor '%s'"