Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / dns / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:22+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-11-24 23:10+0100\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
11 "Language: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
16 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
19 msgid "DNS take over initiated"
20 msgstr "Démarrage de la prise de contrôle du DNS"
22 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:9
23 msgid ""
24 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
25 "double check if your really want to do this."
26 msgstr ""
27 "Ceci inclus toutes les zones DNS qui sont situées dans ce serveur. Veuillez "
28 "vérifier que vous voulez réaliser cette opération."
30 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:16
31 msgid "Following objects will be taken over"
32 msgstr "L'on prendra le contrôle sur les objets suivants"
34 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:32
35 msgid "Take over DNS configuration from"
36 msgstr "Prendre le contrôle sur la configuration DNS depuis"
38 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:36
39 msgid "Take over"
40 msgstr "Prise de contrôle"
42 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:43
43 msgid "Zones"
44 msgstr "Zones"
46 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
47 msgid "Priority"
48 msgstr "Priorité"
50 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:146
51 msgid "Record"
52 msgstr "Enregistrement"
54 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:198
55 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
56 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:308
57 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225
58 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
59 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
60 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
61 msgid "Error"
62 msgstr "Erreur"
64 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
65 msgid "Warning"
66 msgstr "Avertissement"
68 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:239
69 msgid "MxRecord"
70 msgstr "Enregistrements mx"
72 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:326
73 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:331
74 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
75 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:555
76 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:9
77 msgid "Zone name"
78 msgstr "Nom de la zone"
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:335
81 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
82 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:556
83 msgid "Reverse zone"
84 msgstr "Zone inverse"
86 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:339
87 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:365
88 msgid "Only lowercase allowed"
89 msgstr "Seule les minuscules sont autorisées."
91 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:343
92 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:561
93 msgid "Serial"
94 msgstr "Série"
96 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:562
98 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:109
99 msgid "Refresh"
100 msgstr "Rafraîchir"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:351
103 msgid "Time to life"
104 msgstr "Temps de vie"
106 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:355
107 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:564
108 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
109 msgid "Expire"
110 msgstr "Expirer"
112 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:359
113 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:563
114 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:119
115 msgid "Retry"
116 msgstr "Réessayer"
118 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:374
119 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:388
120 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:19
121 msgid "Network address"
122 msgstr "Adresse réseau"
124 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:396
125 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:402
126 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:408
127 #, php-format
128 msgid ""
129 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
130 msgstr ""
131 "L'adresse réseau spécifiée et la classe réseau (%s/%s) ne concordent pas !"
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:412
134 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:557
135 msgid "Network class"
136 msgstr "Classe réseau"
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:505
139 msgid "Delete"
140 msgstr "Supprimer"
142 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:513
143 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:460
144 msgid "Add"
145 msgstr "Ajouter"
147 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:2
148 msgid ""
149 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
150 "single list."
151 msgstr ""
152 "Ce dialogue vous permet de configurer tout les composants d'une zone DNS "
153 "dans une simple liste."
155 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:7
156 msgid ""
157 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
158 "zone entry exists in the LDAP directory."
159 msgstr ""
160 "Cette boite de dialogue ne peut pas être utilisée tant que la zone n'a pas "
161 "été sauvée ou que l'enregistrement existe dans la base de données ldap."
163 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
164 msgid "Create a new DNS zone entry"
165 msgstr "Créer une nouvelle zone DNS"
167 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
168 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:106
169 msgid "New entry"
170 msgstr "Nouvelle entrée"
172 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
173 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:513
174 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:542
175 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:543
176 msgid "DNS service"
177 msgstr "Service DNS"
179 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
180 msgid "Zone"
181 msgstr ""
183 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
184 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:565
185 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:139
186 msgid "TTL"
187 msgstr "TTL"
189 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:59
190 msgid "Class"
191 msgstr "Classe"
193 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:161
194 #, php-format
195 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
196 msgstr ""
197 "Vous êtes sur le point de migrer le serveur DNS depuis le serveur '%s'."
199 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:162
200 msgid ""
201 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
202 "action, use the cancel button below."
203 msgstr ""
204 "La migration commencera quand vous sauverez ce système. Pour annuler cette "
205 "action, utilisez le bouton annuler."
207 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:308
208 #, php-format
209 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
210 msgstr ""
211 "Vous ne pouvez pas effacer cette zone car elle est encore utilisée par '%s'"
213 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:418
214 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:434
215 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:459
216 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:470
217 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:503
218 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:748
219 msgid "LDAP error"
220 msgstr "Erreur LDAP"
222 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:543
223 msgid "Services"
224 msgstr "Services"
226 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:551
227 msgid "Start service"
228 msgstr "Démarrer le service"
230 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:552
231 msgid "Stop service"
232 msgstr "Arrêter le Service"
234 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:553
235 msgid "Restart service"
236 msgstr "Redémarrer le service"
238 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:558
239 msgid "Zone entry editor"
240 msgstr "Editeur de zone"
242 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:559
243 msgid "Primary DNS server"
244 msgstr "Serveur dns primaire"
246 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:560
247 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:86
248 msgid "Mail address"
249 msgstr "Adresse de messagerie"
251 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:566
252 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:157
253 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:158
254 msgid "MX records"
255 msgstr "Enregistrements MX"
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:567
258 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:49
259 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
260 msgid "Zone records"
261 msgstr "Enregistrement de zone"
263 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:225
264 #, php-format
265 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
266 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s', ce nom existe déjà !"
268 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:258
269 msgid "Name"
270 msgstr "Nom"
272 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:267
273 #, php-format
274 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
275 msgstr "Impossible de renommer '%s' en '%s'. L'enregistrement existe déjà."
277 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:273
278 #, php-format
279 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
280 msgstr "Impossible de créer '%s'. Cet enregistrement existe déjà."
282 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:282
283 #, php-format
284 msgid "Entry '%s' is used more than once."
285 msgstr "L'entrée '%s' est utilisé plus d'une fois."
287 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:308
288 #, php-format
289 msgid "%s records cannot be used more than once."
290 msgstr "Les enregistrements '%s' ne peuvent pas être utilisés plus d'une fois."
292 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
293 #, php-format
294 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
295 msgstr ""
296 "Veuillez corriger l'enregistrement vide '%s' pour l'enregistrement '%s'."
298 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:323
299 #, php-format
300 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
301 msgstr ""
302 "Veuillez corriger l'enregistrement double '%s' pour l'enregistrement '%s'."
304 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:461
305 msgid "Remove"
306 msgstr "Supprimer"
308 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:513
309 #, php-format
310 msgid "The syntax of entry %s (record type %s, value %s) is invalid!"
311 msgstr ""
312 "La syntaxe de l'entrée %s (enregistrement de type %s, valeur %s) est non "
313 "valide !"
315 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:513
316 msgid "Example"
317 msgstr "Exemple"
319 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:519
320 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:527
321 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:535
322 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:566
323 msgid "Entry should be a DNS name."
324 msgstr "L'enregistrement doit être un nom DNS."
326 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:522
327 msgid "Value should be an IPv6 address."
328 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv6."
330 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:530
331 msgid "Value should be an IPv4 address."
332 msgstr "La valeur doit être une adresse IPv4."
334 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:538
335 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:556
336 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:561
337 msgid "Value should be a DNS name."
338 msgstr "La valeur doit un nom DNS."
340 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:545
341 msgid "Value 1 should be a number."
342 msgstr "La valeur 1 doit être un nombre."
344 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:548
345 msgid "Value 2 should be a DNS name."
346 msgstr "La valeur doit être un nom DNS."
348 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:551
349 msgid "Value should be composed of 'preference target'."
350 msgstr "Les valeur devraient être composée de 'préférence cible'"
352 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:571
353 msgid "Value 1 (priority) should be a number."
354 msgstr "La valeur 1 (priorité) doit être un nombre."
356 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:574
357 msgid "Value 2 (weight) should be a number."
358 msgstr "la valeur 2 (poids) doit être un nombre."
360 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:577
361 msgid "Value 3 (port) should be a number."
362 msgstr "La valeur 3 (port) doit être un nombre."
364 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:580
365 msgid "Value 4 (target) should be a DNS name."
366 msgstr "La valeur 4 (cible) doit être un nom DNS."
368 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:583
369 msgid "Value should be composed of 'priority weight port target'."
370 msgstr "Les valeurs doivent être composée de 'priorité poids port et cible'."
372 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
373 #, php-format
374 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
375 msgstr ""
376 "Impossible de trouver la zone inverse pour la zone dns '%s'. Arrêt de la "
377 "lecture de la zone."
379 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
380 #, php-format
381 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
382 msgstr ""
383 "Plus d'un zone inverse existe pour la zone dns '%s'. Arrêt de la lecture de "
384 "la zone."
386 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:630
387 #, php-format
388 msgid "Undefined zone name '%s'!"
389 msgstr "Nom de zone non définie '%s' !"
391 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:2
392 msgid "Generic"
393 msgstr "Informations"
395 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:4
396 msgid "DNS zone"
397 msgstr "Zone DNS"
399 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
400 msgid "Generic settings"
401 msgstr "Paramètres par défaut"
403 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:29
404 msgid "Net mask"
405 msgstr "Masque réseau"
407 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:42
408 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
409 msgstr ""
410 "La zone est utilisée, les paramètres réseau ne peuvent pas être modifiés."
412 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:53
413 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
414 msgstr "Impossible d'éditer la zone car elle est actuellement sauvegardée."
416 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:57
417 msgid "Edit"
418 msgstr "Editer"
420 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:68
421 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:73
422 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:107
423 msgid "SOA record"
424 msgstr "Enregistrement SOA"
426 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:70
427 msgid "Zone settings"
428 msgstr "Préférences de la zone"
430 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:76
431 msgid "Primary DNS server for this zone"
432 msgstr "Serveur dns primaire pour cette zone"
434 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:95
435 msgid "Serial number (automatically incremented)"
436 msgstr "Numéro de série (incrémenté automatiquement)"
438 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:154
439 msgid "Mx record"
440 msgstr "Enregistrements MX"
442 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:175
443 msgid "Global zone records"
444 msgstr "Enregistrements pour la zone globale"