Code

Updated plugin messages
[gosa.git] / gosa-plugins / dhcp / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:22+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-04-30 21:26+0100\n"
7 "Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Polish\n"
14 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
16 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
18 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:64
19 msgid "Ethernet"
20 msgstr "Ethernet"
22 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:65
23 msgid "FDDI"
24 msgstr "FDDI"
26 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:66
27 msgid "Token Ring"
28 msgstr "Token Ring"
30 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:130
31 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:138
32 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:147
33 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:162
34 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51
35 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:150
36 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:168
37 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:10
38 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:11
39 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:101
40 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:109
41 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:7
42 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:84
43 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:87
44 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubClass.inc:95
45 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:84
46 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:87
47 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpGroup.inc:95
48 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:84
49 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:87
50 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpClass.inc:95
51 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:7
52 msgid "Name"
53 msgstr "Nazwa"
55 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpHost.inc:147
56 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:45
57 msgid "Hardware address"
58 msgstr "Adres sprzętowy"
60 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:136
61 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:156
62 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:10
63 msgid "Network address"
64 msgstr "Adres sieciowy"
66 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:139
67 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:155
68 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200
69 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:20
70 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:18
71 #, fuzzy
72 msgid "Net mask"
73 msgstr "Maska sieciowa"
75 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:157
76 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:158
77 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:116
78 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:120
79 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:124
80 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:13
81 msgid "Range"
82 msgstr "Zasięg"
84 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:167
85 msgid "Network range"
86 msgstr "Zasięg sieci"
88 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSubnet.inc:173
89 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpPool.inc:138
90 #, fuzzy
91 msgid "'Range' is not inside the configured network."
92 msgstr "Zamierzasz skopiować wpis '%s'."
94 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:51
95 msgid "HMAC-MD5"
96 msgstr ""
98 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:52
99 msgid "RSAMD5"
100 msgstr ""
102 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:53
103 msgid "RSASHA1"
104 msgstr ""
106 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:54
107 msgid "DSA"
108 msgstr ""
110 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:55
111 msgid "DH"
112 msgstr ""
114 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:118
115 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:131
116 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:6
117 #, fuzzy
118 msgid "Key name"
119 msgstr "Zmień nazwę"
121 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpTSigKey.inc:122
122 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:21
123 msgid "Key"
124 msgstr ""
126 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:145
127 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:6
128 msgid "DNS zone"
129 msgstr ""
131 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:149
132 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:79
133 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:13
134 msgid "DNS server"
135 msgstr "Serwer DNS"
137 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpDnsZone.inc:153
138 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:21
139 msgid "Key DN"
140 msgstr ""
142 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:126
143 #, fuzzy
144 msgid "Lease time"
145 msgstr "Max rozmiar wiadomości"
147 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:129
148 #, fuzzy
149 msgid "Max lease time"
150 msgstr "Max rozmiar wiadomości"
152 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
153 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:154
154 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:52
155 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57
156 #, fuzzy
157 msgid "Default lease time"
158 msgstr "Wybierz nazwę wydania"
160 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpService.inc:132
161 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
162 #, fuzzy
163 msgid "Maximum lease time"
164 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
166 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:51
167 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709
168 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65
169 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79
170 msgid "Error"
171 msgstr "Błąd"
173 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:200
174 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:28
175 #, fuzzy
176 msgid "Broadcast address"
177 msgstr "Adres pocztowy"
179 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNetwork.inc:205
180 #, php-format
181 msgid "Error in definition of '%s'!"
182 msgstr "Błąd w definicji '%s'!"
184 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:155
185 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:62
186 #, fuzzy
187 msgid "Max. lease time"
188 msgstr "Max rozmiar wiadomości"
190 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpSharedNetwork.inc:156
191 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:71
192 msgid "Min. lease time"
193 msgstr ""
195 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:3
196 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:123
197 msgid "Warning"
198 msgstr "Ostrzeżenie"
200 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:6
201 #, fuzzy
202 msgid ""
203 "This includes 'all' DHCP subsections that are located within this section. "
204 "Please double check if your really want to do this since there is no way for "
205 "GOsa to get your data back."
206 msgstr ""
207 "Operacja odnosi się do 'wszystkich' informacji obiektowych. Proszę upewnić "
208 "się, czy na pewno wykonać tą operację, gdyż nie ma możliwości powrotu."
210 #: admin/systems/services/dhcp/remove_dhcp.tpl:8
211 msgid ""
212 "Best thing to do before performing this action would be to save the current "
213 "contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - press "
214 "'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
215 msgstr ""
216 "Przed wykonaniem tej operacji zaleca się wykonanie kopii bezpieczeństwa "
217 "drzewa LDAP. Naciśnij 'Usuń' aby kontynuować, lub 'Anuluj' aby przerwać."
219 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:6
220 msgid "Hide advanced settings"
221 msgstr "Ukryj ustawienia zaawansowane"
223 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:8
224 #, fuzzy
225 msgid "DHCP advanced settings"
226 msgstr "Ukryj ustawienia zaawansowane"
228 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:11
229 #, fuzzy
230 msgid "DHCP statements"
231 msgstr "Departamenty"
233 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:30
234 msgid "DHCP options"
235 msgstr "Opcje DHCP"
237 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_advanced.tpl:50
238 msgid "Show advanced settings"
239 msgstr "Pokaż ustawienia zaawansowane"
241 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:3
242 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:8
243 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:33
244 #, fuzzy
245 msgid "DHCP host configuration"
246 msgstr "Konfiguracja ustawień PHP"
248 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:7
249 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:2
250 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:3
251 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:3
252 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:3
253 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:3
254 msgid "Generic"
255 msgstr "Ogólne"
257 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:14
258 msgid "Name of host"
259 msgstr "Nazwa hosta"
261 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:19
262 #, fuzzy
263 msgid "Fixed address"
264 msgstr "Adres email"
266 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:23
267 msgid "Use host name or IP-address to assign fixed address"
268 msgstr ""
270 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:31
271 #, fuzzy
272 msgid "Hardware"
273 msgstr "Typ sprzętu"
275 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_host.tpl:35
276 msgid "Hardware type"
277 msgstr "Typ sprzętu"
279 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:4
280 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:8
281 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:36
282 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:720
283 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721
284 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:768
285 msgid "DHCP service"
286 msgstr "Usługa DHCP"
288 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:9
289 msgid "Authoritative service"
290 msgstr "Usługa autorytarna"
292 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:13
293 msgid "Dynamic DNS update"
294 msgstr ""
296 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:15
297 msgid "Dynamic DNS update style"
298 msgstr ""
300 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:22
301 #, fuzzy
302 msgid "DHCP settings"
303 msgstr "Sekcje DHCP"
305 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:24
306 msgid "Default lease time (s)"
307 msgstr ""
309 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:28
310 msgid "Enter default lease time in seconds."
311 msgstr ""
313 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:33
314 #, fuzzy
315 msgid "Maximum lease time (s)"
316 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
318 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_service.tpl:37
319 msgid "Enter maximum lease time in seconds."
320 msgstr ""
322 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:4
323 msgid ""
324 "DHCP take over will take place when saving this entry. Choose 'Cancel' to "
325 "abort."
326 msgstr ""
328 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:13
329 msgid "Take over DHCP configuration from following server"
330 msgstr ""
332 #: admin/systems/services/dhcp/servdhcp.tpl:24
333 msgid "DHCP sections"
334 msgstr "Sekcje DHCP"
336 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:3
337 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:7
338 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:9
339 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:42
340 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:68
341 msgid "Network configuration"
342 msgstr "Konfiguracja sieci"
344 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:11
345 msgid "Router"
346 msgstr "Router"
348 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:15
349 msgid "Enter name or IP address of router to be used in this section"
350 msgstr ""
352 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:40
353 #, fuzzy
354 msgid "Boot up"
355 msgstr "Bootup"
357 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:44
358 msgid "Filename"
359 msgstr "Nazwa pliku"
361 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:48
362 msgid ""
363 "Enter name of file that will be loaded via TFTP after client has started"
364 msgstr ""
366 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:53
367 msgid "Next server"
368 msgstr "Następny serwer"
370 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:57
371 msgid "Enter name of server to retrieve boot images from"
372 msgstr ""
374 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:66
375 msgid "Domain Name Service"
376 msgstr "DNS"
378 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:70
379 msgid "Domain"
380 msgstr "Domena"
382 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:73
383 msgid "Name of domain"
384 msgstr "Nazwa domeny"
386 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:82
387 msgid "List of DNS servers to be propagated"
388 msgstr ""
390 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:89
391 msgid "DNS server do be added"
392 msgstr "Serwer DNS do dodania"
394 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:92
395 msgid "Click here add the selected server to the list"
396 msgstr ""
398 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:97
399 msgid "Click here remove the selected servers from the list"
400 msgstr ""
402 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:102
403 msgid "Domain Name Service options"
404 msgstr "Opcje DNS"
406 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:104
407 msgid "Assign host names found via reverse mapping"
408 msgstr ""
410 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_network.tpl:108
411 msgid "Assign host names from host declarations"
412 msgstr ""
414 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:2
415 msgid "Create new DHCP section"
416 msgstr "Utwórz nową sekcję DHCP"
418 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:6
419 msgid "Please choose one of the following DHCP section types."
420 msgstr "Proszę wybrać jeden z następujących typów sekcji DHCP"
422 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:9
423 msgid "Section"
424 msgstr "Sekcja"
426 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:11
427 msgid "Choose section type to create"
428 msgstr "Wybierz typ sekcji do utworzenia"
430 #: admin/systems/services/dhcp/dhcpNewSection.tpl:18
431 msgid "Create"
432 msgstr "Utwórz"
434 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_dnszone.tpl:2
435 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:49
436 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:41
437 msgid "DNS update zone"
438 msgstr ""
440 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:4
441 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:8
442 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:29
443 #, fuzzy
444 msgid "DHCP subnet settings"
445 msgstr "Sekcje DHCP"
447 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_subnet.tpl:37
448 msgid "Range for dynamic address assignment"
449 msgstr ""
451 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:5
452 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:9
453 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:45
454 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:50
455 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:85
456 #, fuzzy
457 msgid "DHCP shared network"
458 msgstr "Współdzielona sieć"
460 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:15
461 msgid "Name for shared network"
462 msgstr "Nazwa sieci współdzielonej"
464 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:20
465 msgid "Server identifier"
466 msgstr "Identyfikator serwera"
468 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:25
469 msgid "Propagated server identifier for this shared network"
470 msgstr ""
472 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37
473 msgid "Select if this server is authoritative for this shared network"
474 msgstr ""
476 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:37
477 msgid "Authoritative server"
478 msgstr "Serwer autorytarny"
480 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:48
481 #, fuzzy
482 msgid "Leases"
483 msgstr "Wydania"
485 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:57
486 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:66
487 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75
488 msgid "seconds"
489 msgstr "sekund"
491 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:75
492 #, fuzzy
493 msgid "Minimum lease time"
494 msgstr "Maksymalny rozmiar pliku"
496 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:84
497 msgid "Access control"
498 msgstr "Kontrola dostępu"
500 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90
501 msgid "Select if unknown clients should get dynamic IP addresses"
502 msgstr ""
504 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:90
505 msgid "Allow unknown clients"
506 msgstr "Zezwól na nieznanych klientów"
508 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98
509 msgid "Select if BOOTP clients should get dynamic IP addresses"
510 msgstr ""
512 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:98
513 #, fuzzy
514 msgid "Allow BOOTP clients"
515 msgstr "Zezwól na nieznanych klientów"
517 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106
518 #, fuzzy
519 msgid "Select if clients are allowed to boot using this DHCP server"
520 msgstr "Użytkownicy którzy mogą używać tej drukarki"
522 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_sharedNetwork.tpl:106
523 msgid "Allow booting"
524 msgstr ""
526 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:38
527 msgid "Logging"
528 msgstr "Logowanie"
530 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:39
531 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:321
532 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:628
533 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:32
534 msgid "Global options"
535 msgstr "Opcje globalne"
537 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:40
538 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:33
539 msgid "Class"
540 msgstr "Klasa"
542 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:41
543 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:34
544 msgid "Subclass"
545 msgstr "Podklada"
547 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:42
548 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:35
549 msgid "Host"
550 msgstr "Host"
552 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:43
553 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:36
554 msgid "Group"
555 msgstr "Grupa"
557 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:44
558 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:37
559 msgid "Pool"
560 msgstr "Zakres"
562 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:45
563 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:38
564 msgid "Subnet"
565 msgstr "Podsieć"
567 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:46
568 #, fuzzy
569 msgid "Fail-over peer"
570 msgstr "Wzorce pliku"
572 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:47
573 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:39
574 msgid "Shared network"
575 msgstr "Współdzielona sieć"
577 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:48
578 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpNewSectionDialog.inc:40
579 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:2
580 msgid "DNS update key"
581 msgstr ""
583 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
584 msgid "Type"
585 msgstr "Typ"
587 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
588 #, fuzzy
589 msgid "Option"
590 msgstr "Opcje"
592 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:70
593 msgid "Address"
594 msgstr "Adres"
596 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:118
597 #, php-format
598 msgid ""
599 "You have requested a migration of the DHCP setup from server '%s' to the "
600 "current one."
601 msgstr "Zamierzasz zmigrować ustawienia DHCP z serwera '%s' do bierzącego."
603 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:120
604 msgid "The migration will be started when you save this system."
605 msgstr ""
607 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:237
608 msgid "Permission error"
609 msgstr "Błąd uprawnień"
611 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:274
612 msgid "DHCP section"
613 msgstr "Sekcja DHCP"
615 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:338
616 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:342
617 msgid "Insert new DHCP section"
618 msgstr "Wstaw nową sekcję DHCP"
620 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:339
621 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:343
622 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:345
623 msgid "Edit DHCP section"
624 msgstr "Edytuj sekcję DHCP"
626 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:340
627 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:346
628 msgid "Remove DHCP section"
629 msgstr "Usuń sekcję DHCP"
631 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:402
632 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:419
633 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:474
634 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:550
635 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:558
636 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:585
637 msgid "LDAP error"
638 msgstr "błąd LDAP"
640 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:709
641 #, fuzzy
642 msgid ""
643 "The DHCP configuration set is unknown. Please contact your system "
644 "administrator."
645 msgstr "Konto zablokowane. Proszę skontaktować się z administratorem systemu."
647 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:721
648 msgid "Services"
649 msgstr "Usługi"
651 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:729
652 #, fuzzy
653 msgid "DHCP entries"
654 msgstr "Usługa DHCP"
656 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:730
657 msgid "Start service"
658 msgstr "Uruchom usługę"
660 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:731
661 msgid "Stop service"
662 msgstr "Zatrzymaj usługę"
664 #: admin/systems/services/dhcp/class_servDHCP.inc:732
665 msgid "Restart service"
666 msgstr "Restart usługi"
668 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:65
669 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:79
670 #, fuzzy
671 msgid "Cannot delete automatic statements!"
672 msgstr "Nie można otworzyć pliku '%s'."
674 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:95
675 #: admin/systems/services/dhcp/class_dhcpAdvanced.inc:110
676 msgid "automatic"
677 msgstr "automatyczne"
679 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:9
680 #, fuzzy
681 msgid "Name of Key"
682 msgstr "Nazwa hosta"
684 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_tsigkey.tpl:13
685 msgid "Encryption method"
686 msgstr ""
688 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:4
689 #, fuzzy
690 msgid "DHCP pool settings"
691 msgstr "Sekcje DHCP"
693 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_pool.tpl:10
694 msgid "Name of pool"
695 msgstr "Nazwa zakresu"
697 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:5
698 #, fuzzy
699 msgid "DHCP group settings"
700 msgstr "Ustawienia grupy"
702 #: admin/systems/services/dhcp/dhcp_group.tpl:10
703 msgid "Name of group"
704 msgstr "Nazwa grupy"
706 #~ msgid "Broadcast"
707 #~ msgstr "Broadcast"
709 #, fuzzy
710 #~ msgid "Service start"
711 #~ msgstr "Usługi"
713 #, fuzzy
714 #~ msgid "Service stop"
715 #~ msgstr "Usługi"
717 #, fuzzy
718 #~ msgid "Service restart"
719 #~ msgstr "Szukaj wewnątrz tego poddrzewa"
721 #, fuzzy
722 #~ msgid "May lease time"
723 #~ msgstr "Max rozmiar wiadomości"
725 #~ msgid "Save"
726 #~ msgstr "Zapisz"
728 #~ msgid "Cancel"
729 #~ msgstr "Anuluj"
731 #~ msgid "Required field 'Name' is not filled."
732 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
734 #, fuzzy
735 #~ msgid "The value specified as '%s' is not numeric!"
736 #~ msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!"
738 #, fuzzy
739 #~ msgid "The name for this host section is already used!"
740 #~ msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
742 #~ msgid "Delete"
743 #~ msgstr "Usuń"
745 #, fuzzy
746 #~ msgid "The name for this section is already used!"
747 #~ msgstr "Zmiana nazwy nieudana, ta nazwa typu systemu jest już w użyciu."
749 #, fuzzy
750 #~ msgid "Required field 'Range' is not filled."
751 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
753 #, fuzzy
754 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP addresses."
755 #~ msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
757 #, fuzzy
758 #~ msgid "Field 'Range' contains invalid IP range."
759 #~ msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
761 #~ msgid "Add"
762 #~ msgstr "Dodaj"
764 #~ msgid "Apply"
765 #~ msgstr "Zastosuj"
767 #, fuzzy
768 #~ msgid "Required field 'Network address' is not filled."
769 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
771 #, fuzzy
772 #~ msgid "Required field 'Netmask' is not filled."
773 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa' nie jest wypełnione."
775 #, fuzzy
776 #~ msgid "The field '%s' contains an invalid IP address"
777 #~ msgstr "Pole adres IP zawiera nieprawidłowy adres."
779 #, fuzzy
780 #~ msgid "Field 'Name' contains illegal characters."
781 #~ msgstr "Pole 'Nazwa' zawiera niedozwolone znaki."
783 #, fuzzy
784 #~ msgid "The hardware address specified by you is not valid!"
785 #~ msgstr "Wartość podana jako 'Proporcja' jest nieprawidłowa."
787 #, fuzzy
788 #~ msgid "Default lease time needs to be numeric."
789 #~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
791 #, fuzzy
792 #~ msgid "Maximum lease time needs to be numeric."
793 #~ msgstr "Port sieve musi być liczbą."
795 #, fuzzy
796 #~ msgid "You have no permission to remove DHCP sections!"
797 #~ msgstr "Brak uprawnień do usunięcia tego użytkownika!"
799 #, fuzzy
800 #~ msgid "You're about to delete the DHCP section '%s'."
801 #~ msgstr "Zamierzasz usunąć aplikację '%s'."
803 #, fuzzy
804 #~ msgid "Removing DHCP entries failed"
805 #~ msgstr "Usuwanie wpisów DNS nieudane"
807 #, fuzzy
808 #~ msgid "Can't remove DHCP object!"
809 #~ msgstr "Usuń obiekt"
811 #, fuzzy
812 #~ msgid "Can't save DHCP object!"
813 #~ msgstr "Nie można zapisać pliku '%s'."
815 #, fuzzy
816 #~ msgid "Saving DHCP service failed"
817 #~ msgstr "Zapisywanie serwera nieudane"