Code

Updated locale
[gosa.git] / gosa-plugins / dfs / locale / pl / LC_MESSAGES / messages.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: polski\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-10-29 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-05 15:17+0100\n"
7 "Last-Translator: Piort Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
8 "Language-Team: Piotr Rybicki <meritus@innervision.pl>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Poedit-Language: Polish\n"
14 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n"
16 "X-Poedit-Basepath: tedst\n"
18 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:8
19 msgid "DFS Management"
20 msgstr "Zarządzanie DFS"
22 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:9
23 msgid "This does something"
24 msgstr "To robi coś"
26 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:146
27 #: addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:171 addons/godfs/class_dfsgeneric.inc:200
28 msgid "LDAP error"
29 msgstr "błąd LDAP"
31 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:165
32 msgid "No DFS entries found"
33 msgstr "Nie znaleziono wpisów DFS"
35 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:208
36 msgid "Go up one dfsshare"
37 msgstr "Idź w górę jeden udział DFS"
39 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:208
40 msgid "Up"
41 msgstr "Góra"
43 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:209
44 msgid "Go to dfs root"
45 msgstr "Idź do głównego DFS"
47 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:209
48 msgid "Root"
49 msgstr "Główny"
51 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:210
52 msgid "Create new dfsshare"
53 msgstr "Utwórz nowy udział DFS"
55 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:212
56 msgid "Base"
57 msgstr "Kontener"
59 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
60 msgid "Submit department"
61 msgstr "Zatwierdź departament"
63 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:213
64 msgid "Submit"
65 msgstr "Wyślij"
67 #: addons/godfs/class_dfsManagment.inc:242
68 msgid "Finish"
69 msgstr "Zakończ"
71 #: addons/godfs/generic.tpl:4
72 msgid "DFS Properties"
73 msgstr "Właściwości DFS"
75 #: addons/godfs/generic.tpl:8
76 msgid "Name of dfs Share"
77 msgstr "Nazwa udziału DFS"
79 #: addons/godfs/generic.tpl:12 addons/godfs/generic.tpl:38
80 msgid "Description"
81 msgstr "Opis"
83 #: addons/godfs/generic.tpl:16
84 msgid "Fileserver"
85 msgstr "Serwer plików"
87 #: addons/godfs/generic.tpl:20
88 msgid "Share on Fileserver"
89 msgstr "Udział na serwerze plików"
91 #: addons/godfs/generic.tpl:30
92 msgid "DFS Location"
93 msgstr "Lokacja DFS"
95 #: addons/godfs/generic.tpl:34
96 msgid "Location"
97 msgstr "Lokalizacja"
99 #: addons/godfs/main.inc:35 addons/godfs/main.inc:41
100 msgid "Distributed File System Administration"
101 msgstr "Administracja Distributed File System"
103 #: addons/godfs/contents.tpl:8
104 msgid "DFS Shares"
105 msgstr "Udziały DFS"
107 #: addons/godfs/contents.tpl:22
108 msgid "Information"
109 msgstr "Informacja"
111 #: addons/godfs/contents.tpl:26
112 msgid ""
113 "This menu allows you to create, delete and edit selected dfs shares. Having "
114 "a large numbers of dfs shares, you might prefer the range selectors on top "
115 "of the dfs share list."
116 msgstr ""
117 "To menu umożliwia tworzenie, usuwanie oraz edycję wybranych udziałów DFS. "
118 "Posiadając dużą ilość udziałów DFS, może okazać się wygodniejsze korzystanie "
119 "z selektorów zakresu na górze listy udziałów DFS."
121 #: addons/godfs/contents.tpl:31
122 msgid "Filters"
123 msgstr "Filtry"
125 #: addons/godfs/contents.tpl:40
126 msgid "Display dfs shares matching"
127 msgstr "Wyświetl udziały DFS pasujące"
129 #: addons/godfs/contents.tpl:44
130 msgid "Regular expression for matching dfs share names"
131 msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowanie nazw udziałów DFS"
133 #~ msgid "Cancel"
134 #~ msgstr "Anuluj"
136 #~ msgid "Removing of DFS share with dn '%s' failed."
137 #~ msgstr "Usuwanie udziału DFS z dn '%s' nieudane."
139 #~ msgid "Dfs share already exists."
140 #~ msgstr "Udział DFS już istnieje."
142 #~ msgid "Required Field \"Name of dfs Share\" is not set."
143 #~ msgstr "Wymagane pole 'Nazwa udziału DFS' nie jest wypełnione."
145 #~ msgid "Required Field \"Description\" is not set."
146 #~ msgstr "Wymagane pole 'Opis' nie jest wypełnione."
148 #~ msgid "Required Field \"Fileserver\" is not set."
149 #~ msgstr "Wymagane pole 'Serwer plików' nie jest wypełnione."
151 #~ msgid "Required Field \"Share on fileserver\" is not set."
152 #~ msgstr "Wymagane pole 'Udział na serwerze plików' nie jest wypełnione."
154 #~ msgid "Required Field \"Location\" is not set."
155 #~ msgstr "Wymagane pole 'Lokalizacja' nie jest wypełnione."
157 #~ msgid "Saving dfs/generic with dn '%s' failed."
158 #~ msgstr "Zapisywanie dfs z dn '%s' nieudane."
160 #~ msgid "Removing dfs/generic with dn '%s' failed."
161 #~ msgstr "Usuwanie dfs z dn '%s' nieudane."