Code

Added branches container for old stuff
[gosa.git] / gosa-plugins / addressbook / locale / fr / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to french
2 # Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2005, 2006, 2007, 2008.
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: messages\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-07-23 19:57+0200\n"
9 "Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
10 "Language-Team: french <fr@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
15 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
18 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:808
19 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814 addons/addressbook/main.inc:37
20 msgid "Addressbook"
21 msgstr "Carnet d'adresses"
23 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
24 msgid "This does something"
25 msgstr "Ceci fait quelque chose"
27 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
28 #, php-format
29 msgid "Dial from %s to %s now?"
30 msgstr "Appeler de %s vers %s maintenant ?"
32 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
33 msgid "Error"
34 msgstr "Erreur"
36 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
37 msgid ""
38 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
39 msgstr ""
40 "Vous n'avez pas de numéro de téléphone personnel indiqué. Veuillez rectifier "
41 "cela afin de pouvoir faire des appels directs."
43 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
44 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:772
45 msgid "LDAP error"
46 msgstr "Erreur LDAP"
48 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:214
49 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:322
50 msgid "Permission"
51 msgstr "Permissions"
53 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
54 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
55 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
56 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 addons/addressbook/dial.tpl:10
57 msgid "Dial"
58 msgstr "Appeler"
60 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
61 #, php-format
62 msgid "Save contact for %s as vcard"
63 msgstr "Enregistrer le contact %s au format vcard"
65 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
66 #, php-format
67 msgid "Send mail to %s"
68 msgstr "Envoyer un message à %s"
70 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
71 msgid "global addressbook"
72 msgstr "Carnet d'adresses général"
74 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:586
75 msgid "user database"
76 msgstr "Base de données des utilisateurs"
78 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
79 #, php-format
80 msgid "Contact stored in '%s'"
81 msgstr "Contact enregistré dans '%s'"
83 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:592
84 msgid "Creating new entry in"
85 msgstr "Création d'une nouvelle entrée dans"
87 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
88 msgid "All"
89 msgstr "Tout"
91 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
92 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
93 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
94 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:708
95 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
96 msgid "Name"
97 msgstr "Nom"
99 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
100 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
101 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:684
102 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
103 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
104 msgid "Given name"
105 msgstr "Prénom"
107 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
108 msgid "Work phone"
109 msgstr "Téléphone du bureau"
111 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
112 msgid "Cell phone"
113 msgstr "GSM"
115 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
116 msgid "Home phone"
117 msgstr "Téléphone personnel"
119 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
120 msgid "User ID"
121 msgstr "ID de l'utilisateur"
123 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
124 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
125 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
126 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
127 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
128 msgid "Phone"
129 msgstr "Téléphone"
131 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
132 msgid "Telephone number"
133 msgstr "Numéro de téléphone"
135 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
136 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
137 msgid "Fax"
138 msgstr "Fax"
140 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
141 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
142 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
143 msgid "Mobile"
144 msgstr "GSM"
146 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
147 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
148 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
149 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
150 msgid "Pager"
151 msgstr "Bip"
153 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:713
154 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
155 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
156 msgid "Email"
157 msgstr "Adresse de messagerie"
159 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:721
160 msgid ""
161 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
162 msgstr ""
163 "Impossible de créer un DN unique pour cette entrée. Veuillez remplir plus de "
164 "champs."
166 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:809
167 msgid "Addressbook entry acls"
168 msgstr "Liste de contrôle d'accès du carnet d'adresses"
170 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:813
171 msgid "Addons"
172 msgstr "Extensions"
174 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
175 msgid "Surename"
176 msgstr "Nom de famille"
178 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
179 msgid "Telefon number"
180 msgstr "Numéro de téléphone"
182 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
183 msgid "Fax number"
184 msgstr "Numéro de fax"
186 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
187 msgid "Mobile number"
188 msgstr "Numéro de GSM"
190 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
191 msgid "Home phone number"
192 msgstr "Numéro de téléphone privé"
194 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
195 msgid "User identification"
196 msgstr "Information Utilisateur"
198 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
199 msgid "Mail address"
200 msgstr "Adresse de messagerie"
202 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
203 msgid "Organization"
204 msgstr "Entreprise"
206 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
207 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
208 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
209 msgid "Department"
210 msgstr "Département"
212 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
213 msgid "Location"
214 msgstr "Lieu"
216 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
217 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
218 msgid "Postal address"
219 msgstr "Adresse postale"
221 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
222 msgid "State"
223 msgstr "Département"
225 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
226 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
227 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
228 msgid "Initials"
229 msgstr "Initiales"
231 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:833
232 msgid "Title"
233 msgstr "Titre"
235 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:834
236 msgid "Home postal address"
237 msgstr "Adresse postale personnelle"
239 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:835
240 msgid "Common name"
241 msgstr "Nom complet"
243 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
244 msgid "Warning"
245 msgstr "Avertissement"
247 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
248 msgid ""
249 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
250 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
251 "back."
252 msgstr ""
253 "Ceci inclut toutes les données du carnet d'adresse situées dans cette "
254 "entrée. Veuillez vérifier si vous voulez réaliser cette opération, toutes "
255 "les données seront définitivement perdues, il n'y a pas de moyen pour GOsa "
256 "de les récupérer."
258 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
259 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
260 msgstr ""
261 "D'accord - si vous êtes sur - cliquez sur 'Supprimer' pour continuer ou sur "
262 "'Annuler' pour abandonner."
264 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
265 msgid "Dial connection..."
266 msgstr "Appel en cours ..."
268 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
269 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
270 msgid "Private"
271 msgstr "Privé"
273 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
274 msgid "Contact"
275 msgstr "Contact"
277 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
278 msgid "Information"
279 msgstr "Information"
281 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
282 msgid ""
283 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
284 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
285 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
286 msgstr ""
287 "L'extension gérant les listes de numéros de téléphone permet de les mettre à "
288 "disposition de vos utilisateurs. Vous pouvez utiliser les [*] dans vos "
289 "recherches, comme dans 'Go*us' pour trouver 'Gonicus'. Utilisez les filtres "
290 "ci dessous pour réduire l'étendue de votre recherche."
292 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
293 msgid "Actions"
294 msgstr "Actions"
296 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
297 msgid "Add entry"
298 msgstr "Ajouter une entrée"
300 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
301 msgid "Edit entry"
302 msgstr "Modifier une entrée"
304 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
305 msgid "Remove entry"
306 msgstr "Supprimer une entrée"
308 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
309 msgid "Filters"
310 msgstr "Filtres"
312 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
313 msgid "Select to see regular users"
314 msgstr "Sélectionnez afin d'afficher les utilisateurs habituels"
316 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
317 msgid "Show organizational entries"
318 msgstr "Afficher les entrées de l'organisation"
320 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
321 msgid "Select to see users in addressbook"
322 msgstr ""
323 "Sélectionner pour afficher les utilisateurs présent dans le carnet d'adresse"
325 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
326 msgid "Show addressbook entries"
327 msgstr "Afficher les entrées du carnet d'adresses"
329 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
330 msgid "Display results for department"
331 msgstr "Afficher les résultats pour le département"
333 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
334 msgid "Choose the department the search will be based on"
335 msgstr "Sélectionner le département où sera effectuée la recherche"
337 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
338 msgid "Match object"
339 msgstr "Objet correspondant"
341 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
342 msgid "Choose the object that will be searched in"
343 msgstr "Indiquez l'objet dans lequel la recherche sera effectuée"
345 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
346 msgid "Search for"
347 msgstr "Recherche de"
349 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
350 msgid "Search string"
351 msgstr "Phrase de recherche"
353 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
354 msgid "Choose the department to store entry in"
355 msgstr "Choisissez le département où l'entrée sera stockée"
357 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
358 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
359 msgid "Personal"
360 msgstr "Personnel"
362 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
363 msgid "Last name"
364 msgstr "Nom de famille"
366 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
367 msgid "First name"
368 msgstr "Prénom"
370 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
371 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
372 msgid "Personal title"
373 msgstr "Titre Personnel"
375 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
376 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
377 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
378 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
379 msgid "Address"
380 msgstr "Adresse"
382 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
383 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
384 msgid "Organizational"
385 msgstr "Organisation"
387 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
388 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
389 msgid "Company"
390 msgstr "Société"
392 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
393 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
394 msgid "City"
395 msgstr "Ville"
397 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
398 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
399 msgid "Postal code"
400 msgstr "Code postal"
402 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
403 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
404 msgid "Country"
405 msgstr "Pays"
407 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
408 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
409 msgid "FAX"
410 msgstr "FAX"
412 #: html/getvcard.php:39
413 msgid "Internal error"
414 msgstr "Erreur interne"
416 #: html/getvcard.php:39
417 msgid "Missing parameters!"
418 msgstr "Paramètres manquants !"