Code

Updated locales
[gosa.git] / gosa-core / locale / core / pt / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Brazilian Portuguese
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Clever de Oliveira Jr. <clever@dri.cefetmg.br>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: messages-2.6.4-pt_BR\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 13:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 15:03-0300\n"
12 "Last-Translator: Clever de Oliveira Jr. <clever@dri.cefetmg.br>\n"
13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "Language: pt_BR\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 #: ihtml/themes/default/login.tpl:31
21 #, fuzzy
22 msgid "Login to GOsa"
23 msgstr "Bem vindo %s!"
25 #: ihtml/themes/default/login.tpl:37 ihtml/themes/default/login.tpl:40
26 #: ihtml/themes/default/password.tpl:86 ihtml/themes/default/password.tpl:90
27 #, fuzzy
28 msgid "User name"
29 msgstr "Nome do usuário"
31 #: ihtml/themes/default/login.tpl:47
32 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:53
33 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:21 setup/setup_migrate.tpl:53
34 msgid "Password"
35 msgstr "Senha"
37 #: ihtml/themes/default/login.tpl:61
38 msgid "Choose the directory to work on"
39 msgstr ""
41 #: ihtml/themes/default/login.tpl:66
42 msgid "Click here to log in"
43 msgstr "Clique aqui para logar"
45 #: ihtml/themes/default/login.tpl:66 ihtml/themes/default/login.tpl:67
46 #, fuzzy
47 msgid "Log in"
48 msgstr "Login"
50 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:1
51 msgid "Copy & paste wizard"
52 msgstr ""
54 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:7
55 msgid ""
56 "Some values need to be unique in the complete directory while some "
57 "combinations make no sense. Please edit the values below to fulfill the "
58 "policies."
59 msgstr ""
61 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:9
62 msgid "Remember that some properties like taken snapshots will not be copied!"
63 msgstr ""
65 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:10
66 msgid ""
67 "Or if you copy or cut an entry within GOsa and delete the source object, you "
68 "may get errors while pasting this object again!"
69 msgstr ""
71 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:19
72 #: include/utils/class_msgPool.inc:313
73 #, php-format
74 msgid "Save"
75 msgstr "Salvar"
77 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:21
78 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:137 ihtml/themes/default/acl.tpl:153
79 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:44
80 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:90
81 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:80
82 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:141
83 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:146
84 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:26 include/utils/class_msgPool.inc:295
85 #: setup/setup_migrate.tpl:71 setup/setup_ldap.tpl:20
86 #, php-format
87 msgid "Cancel"
88 msgstr "Cancelar"
90 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:23
91 msgid "Cancel all"
92 msgstr ""
94 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:28
95 msgid "Operation complete"
96 msgstr "Operação finalizada"
98 #: ihtml/themes/default/copyPasteDialog.tpl:30
99 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:39
100 msgid "Finish"
101 msgstr "Finalizar"
103 #: ihtml/themes/default/userFilter.tpl:1
104 #, fuzzy
105 msgid "List of defined filters"
106 msgstr "Lista de usuários"
108 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:3
109 msgid ""
110 "The size limit option makes LDAP operations faster and saves the LDAP server "
111 "from getting too much load. The easiest way to handle big databases without "
112 "long timeouts would be to limit your search to smaller values and use "
113 "filters to get the entries you are looking for."
114 msgstr ""
116 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:8
117 msgid "Please choose the way to react for this session"
118 msgstr ""
120 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:10
121 msgid "ignore this error and show all entries the LDAP server returns"
122 msgstr ""
124 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:11
125 msgid ""
126 "ignore this error and show all entries that fit into the defined size limit"
127 msgstr ""
129 #: ihtml/themes/default/sizelimit.tpl:16 include/utils/class_msgPool.inc:331
130 #, php-format
131 msgid "Set"
132 msgstr "Definir"
134 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:1
135 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:5
136 #, fuzzy
137 msgid "Filter editor"
138 msgstr "Erro interno"
140 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:8
141 #, fuzzy
142 msgid "Filter properties"
143 msgstr "Editar propriedades gerais"
145 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:11 include/class_acl.inc:264
146 #: include/class_SnapShotDialog.inc:55 include/class_userFilter.inc:55
147 #: include/class_userFilter.inc:150 include/class_userFilterEditor.inc:236
148 #: include/class_userFilterEditor.inc:240
149 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
150 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
151 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
152 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
153 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
154 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
155 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
156 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:97
157 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:157
158 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:661
159 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:676
160 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:680
161 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:861
162 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:41
163 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:49
164 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:41
165 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:906
166 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:917
167 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:919
168 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:936
169 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:950
170 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:957
171 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1057
172 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:533
173 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:580
174 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:47
175 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:49
176 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:54
177 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:56
178 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:58
179 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:90
180 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:48
181 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:50
182 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:55
183 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:57
184 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:59
185 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:79
186 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:81
187 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:86
188 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:88
189 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:90
190 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:47
191 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:49
192 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:54
193 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:56
194 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:58
195 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:47
196 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:49
197 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:54
198 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:56
199 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:58
200 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:90
201 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:355
202 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:357
203 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:362
204 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:369
205 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:373
206 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:741
207 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:753
208 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:763 plugins/admin/acl/acl-list.xml:49
209 #: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:4 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:7
210 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:64
211 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1316
212 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1334
213 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1376
214 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1860
215 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
216 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:46
217 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:33
218 #: setup/setup_migrate.tpl:43 setup/setup_migrate.tpl:45
219 #: setup/setup_feedback.tpl:16
220 msgid "Name"
221 msgstr "Nome"
223 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:19 include/class_acl.inc:254
224 #: include/class_acl.inc:264 include/class_SnapShotDialog.inc:174
225 #: include/class_userFilter.inc:55 include/class_userFilterEditor.inc:245
226 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
227 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
228 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:57
229 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:63
230 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:69
231 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:75
232 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:81
233 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:105
234 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:863
235 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:15
236 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:49
237 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:24
238 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:57
239 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:49
240 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1058
241 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:79
242 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:19
243 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:19
244 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:63
245 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:91
246 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:64
247 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:92
248 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:95
249 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:123
250 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:63
251 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:92
252 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:63
253 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:91
254 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:19
255 #: plugins/admin/departments/country.tpl:19
256 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:19
257 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:365
258 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:675
259 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:19
260 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
261 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:743 plugins/admin/acl/acl-list.xml:57
262 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:17
263 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:45
264 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:53
265 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:40
266 msgid "Description"
267 msgstr "Descrição"
269 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:27
270 #: include/class_userFilter.inc:55
271 #, fuzzy
272 msgid "Parent filter"
273 msgstr "Impressora"
275 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:40
276 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1664
277 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:604
278 msgid "Public visible"
279 msgstr "Visível publicamente"
281 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:45
282 msgid "Enabled"
283 msgstr ""
285 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:49
286 msgid "Categories where the filter is visible"
287 msgstr ""
289 #: ihtml/themes/default/userFilterEditor.tpl:69
290 #, fuzzy
291 msgid "Query"
292 msgstr "Usuários"
294 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:7 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:3
295 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:4
296 msgid "Assigned ACL for current entry"
297 msgstr ""
299 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:10 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:38
300 msgid "New ACL"
301 msgstr ""
303 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:15 ihtml/themes/default/acl.tpl:16
304 #: include/class_userFilter.inc:55
305 #, fuzzy
306 msgid "Options"
307 msgstr "Ações"
309 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:19 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
310 msgid "ACL type"
311 msgstr ""
313 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:23 ihtml/themes/default/acl.tpl:28
314 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:45
315 #, fuzzy
316 msgid "Select an ACL type"
317 msgstr "Selecione a base"
319 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:33 ihtml/themes/default/acl.tpl:62
320 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:133 ihtml/themes/default/acl.tpl:150
321 #: include/utils/class_msgPool.inc:307 setup/setup_migrate.tpl:70
322 #: setup/setup_ldap.tpl:19
323 #, php-format
324 msgid "Apply"
325 msgstr "Aplicar"
327 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:40
328 msgid "Additional filter options"
329 msgstr ""
331 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:53 ihtml/themes/default/acl.tpl:65
332 #: include/class_acl.inc:1114
333 msgid "Members"
334 msgstr "Membros"
336 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:54
337 #, fuzzy
338 msgid "Member selection"
339 msgstr "Administração de grupos"
341 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:57
342 msgid "Use members from"
343 msgstr ""
345 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:69 ihtml/themes/default/acl.tpl:74
346 msgid "List message possible targets"
347 msgstr ""
349 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:92 ihtml/themes/default/acl.tpl:98
350 msgid "List message recipients"
351 msgstr ""
353 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:112 plugins/admin/acl/acl_role.tpl:51
354 msgid "List of available ACL categories"
355 msgstr ""
357 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:120
358 msgid "ACL for this object"
359 msgstr ""
361 #: ihtml/themes/default/acl.tpl:126
362 msgid "Available roles"
363 msgstr ""
365 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:5
366 msgid "Your GOsa session has been closed!"
367 msgstr ""
369 #: ihtml/themes/default/logout-close.tpl:7
370 msgid ""
371 "Please close this browser window and clean the authentication caches to "
372 "avoid an automatic re-authentication by your browser."
373 msgstr ""
375 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:3
376 msgid "Restoring object snapshots"
377 msgstr ""
379 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:6
380 msgid ""
381 "This procedure will restore a snapshot of the selected object. It will "
382 "replace the existing object after pressing the restore button."
383 msgstr ""
385 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:9
386 msgid ""
387 "DNS configuration and some database entries cannot be restored. They need to "
388 "be recreated manually."
389 msgstr ""
391 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:12
392 msgid ""
393 "Don't forget to check references to other objects, for example does the "
394 "selected printer still exists ?"
395 msgstr ""
397 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:20
398 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:63 include/class_acl.inc:799
399 #: include/class_acl.inc:806 include/class_acl.inc:813
400 #: include/utils/class_msgPool.inc:459
401 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:624
402 msgid "Object"
403 msgstr "Objeto"
405 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:29
406 msgid "There is no snapshot available that can be restored"
407 msgstr ""
409 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:31
410 msgid "Choose a snapshot and click the folder image, to restore the snapshot"
411 msgstr ""
413 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:50
414 msgid "Creating object snapshots"
415 msgstr ""
417 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:53
418 msgid ""
419 "This procedure will create a snapshot of the selected object. It will be "
420 "stored inside a special branch of your directory system and can be restored "
421 "later on."
422 msgstr ""
424 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:56
425 msgid ""
426 "Remember that database entries, DNS configurations and possibly created "
427 "zones in server extensions will not be stored in the snapshot."
428 msgstr ""
430 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:71
431 msgid "Time stamp"
432 msgstr ""
434 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:80
435 msgid "Reason for generating this snapshot"
436 msgstr ""
438 #: ihtml/themes/default/snapshotdialog.tpl:88
439 #: plugins/admin/users/template.tpl:49
440 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:564
441 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:646
442 msgid "Continue"
443 msgstr "Continuar"
445 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:55
446 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:103
447 msgid "Error message title"
448 msgstr ""
450 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:66
451 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:115
452 msgid "Error message"
453 msgstr ""
455 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:77
456 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:79
457 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:136
458 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:139
459 #: ihtml/themes/default/msg_dialog.tpl:144 include/utils/class_msgPool.inc:301
460 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:153 setup/class_setupStep_Migrate.inc:303
461 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:684 setup/class_setupStep_Migrate.inc:828
462 #: setup/setup_checks.tpl:21 setup/setup_checks.tpl:62
463 #, php-format
464 msgid "OK"
465 msgstr ""
467 #: ihtml/themes/default/password.tpl:5
468 msgid "Change your password"
469 msgstr "Altere sua senha"
471 #: ihtml/themes/default/password.tpl:61
472 msgid "Your password has been changed successfully."
473 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso."
475 #: ihtml/themes/default/password.tpl:65 html/main.php:220
476 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:386
477 #: plugins/personal/password/class_password.inc:155
478 #: plugins/personal/password/class_password.inc:158
479 #: plugins/personal/password/class_password.inc:161
480 msgid "Password change"
481 msgstr "Senha alterada"
483 #: ihtml/themes/default/password.tpl:72
484 msgid ""
485 "Enter the current password and the new password (twice) in the fields below "
486 "and press the 'Set password' button."
487 msgstr ""
489 #: ihtml/themes/default/password.tpl:74 plugins/admin/users/user-list.xml:128
490 #: plugins/admin/users/user-list.xml:230
491 #: plugins/personal/password/class_password.inc:26
492 msgid "Change password"
493 msgstr "Alterar senha"
495 #: ihtml/themes/default/password.tpl:77 ihtml/themes/default/password.tpl:79
496 msgid "Directory"
497 msgstr "Diretório"
499 #: ihtml/themes/default/password.tpl:97
500 #: plugins/personal/password/password.tpl:18
501 #: plugins/personal/password/password.tpl:47
502 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:12
503 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:41
504 msgid "Current password"
505 msgstr "Senha atual"
507 #: ihtml/themes/default/password.tpl:103 plugins/admin/users/password.tpl:13
508 #: plugins/admin/users/password.tpl:65
509 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:319
510 #: plugins/personal/password/password.tpl:24
511 #: plugins/personal/password/password.tpl:78
512 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:18
513 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:71
514 msgid "New password"
515 msgstr "Nova senha"
517 #: ihtml/themes/default/password.tpl:110 plugins/admin/users/password.tpl:20
518 #: plugins/admin/users/password.tpl:72
519 #: plugins/personal/password/password.tpl:31
520 #: plugins/personal/password/password.tpl:85
521 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:25
522 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:78
523 msgid "Repeat new password"
524 msgstr "Repita nova senha"
526 #: ihtml/themes/default/password.tpl:117
527 #: plugins/personal/password/password.tpl:37
528 #: plugins/personal/password/password.tpl:91
529 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:31
530 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:84
531 msgid "Password strength"
532 msgstr ""
534 #: ihtml/themes/default/password.tpl:131
535 msgid "Click here to change your password"
536 msgstr "Clique aqui para alterar sua senha"
538 #: ihtml/themes/default/password.tpl:131 plugins/admin/users/password.tpl:101
539 #: plugins/personal/password/password.tpl:103
540 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:96
541 msgid "Set password"
542 msgstr "Definir a senha"
544 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:4
545 #, fuzzy
546 msgid "User information"
547 msgstr "Informação pessoal"
549 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:17
550 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1310
551 #: setup/setup_migrate.tpl:49
552 msgid "User ID"
553 msgstr "ID do usuário"
555 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:18
556 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
557 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:48
558 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:48
559 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
560 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
561 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
562 #: plugins/admin/users/user-list.xml:49
563 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1702
564 msgid "Surname"
565 msgstr "Sobrenome"
567 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:19
568 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
569 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:40
570 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:40
571 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
572 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
573 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
574 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:536
575 #: plugins/admin/users/user-list.xml:57
576 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1326
577 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1373
578 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1703
579 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1857
580 msgid "Given name"
581 msgstr "Nome fornecido"
583 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:20
584 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1708
585 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:92
586 msgid "Personal title"
587 msgstr "Título pessoal"
589 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:21
590 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1709
591 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:102
592 msgid "Academic title"
593 msgstr "Título acadêmico"
595 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:22
596 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1737
597 msgid "Home postal address"
598 msgstr "Caixa postal residencial"
600 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:23
601 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1368
602 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1711
603 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:117
604 msgid "Date of birth"
605 msgstr "Data de nascimento"
607 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:24
608 #: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:112
609 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:155
610 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:165
611 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:872
612 msgid "Mail"
613 msgstr "Correio"
615 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:25
616 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1738
617 msgid "Home phone number"
618 msgstr ""
620 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:30
621 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:47
622 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:131
623 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:241
624 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:113
625 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:114
626 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:91
627 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:4
628 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1720
629 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:298 setup/setup_feedback.tpl:10
630 #: setup/setup_feedback.tpl:12
631 msgid "Organization"
632 msgstr "Organização"
634 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:31
635 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:4
636 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:35
637 #, fuzzy
638 msgid "Organizational Unit"
639 msgstr "Organização"
641 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:32
642 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:83
643 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:85
644 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:95
645 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:91
646 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:130
647 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:680
648 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:82
649 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:94
650 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1734
651 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:436
652 msgid "Location"
653 msgstr "Localização"
655 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:33
656 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1665
657 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:535
658 msgid "Street"
659 msgstr "Rua"
661 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:34
662 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1722
663 msgid "Department number"
664 msgstr ""
666 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:36
667 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1724
668 msgid "Employee number"
669 msgstr ""
671 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:37
672 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1725
673 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:330
674 msgid "Employee type"
675 msgstr "Tipo de empregado"
677 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:48
678 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:1
679 msgid "User settings"
680 msgstr "Configurações do usuário"
682 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:55
683 #, fuzzy
684 msgid ""
685 "You have no permission to edit any properties. Please contact your "
686 "administrator."
687 msgstr ""
688 "Não foi possível realizar bind para o LDAP. Por favor, contacte o "
689 "administrador do sistema."
691 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:61
692 #, fuzzy
693 msgid "Administrative contact"
694 msgstr "Administração de usuários"
696 #: ihtml/themes/default/infoPage.tpl:72 plugins/generic/welcome/welcome.tpl:8
697 msgid "The GOsa team"
698 msgstr ""
700 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:4
701 msgid "Locking conflict detected"
702 msgstr "Conflito de travamento detectado"
704 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:14
705 #, fuzzy
706 msgid ""
707 "If this lock detection is false, the other person has obviously closed the "
708 "web browser during the edit operation. You may want to take over the lock by "
709 "pressing the 'Edit anyway' button."
710 msgstr ""
711 "Se esta detecção for falsa, um usuário pode ter fechado o navegador durante "
712 "a operação de edição. Você pode destravar pressionando o botão 'Editar mesmo "
713 "assim'."
715 #: ihtml/themes/default/islocked.tpl:23
716 msgid "Read only"
717 msgstr ""
719 #: ihtml/themes/default/help.tpl:9
720 msgid "GOsa help viewer"
721 msgstr "Visualizador de ajuda do GOsa"
723 #: ihtml/themes/default/help.tpl:15
724 msgid "Index"
725 msgstr "Índice"
727 #: ihtml/themes/default/help.tpl:21 include/class_filter.inc:158
728 #: include/class_filter.inc:228 setup/setup_ldap.tpl:15
729 msgid "Search"
730 msgstr "Procura"
732 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:6
733 msgid "Your GOsa session has expired!"
734 msgstr "Sua sessão do GOsa expirou!"
736 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:9
737 msgid ""
738 "It has been a while since your last interaction with GOsa took place. Your "
739 "session has been closed for security reasons. Please login again to continue "
740 "with administrative tasks."
741 msgstr ""
743 #: ihtml/themes/default/logout.tpl:16
744 #, fuzzy
745 msgid "Login again"
746 msgstr "Entrar novamente"
748 #: ihtml/themes/default/ldifViewer.tpl:1
749 msgid "Raw LDAP entry"
750 msgstr ""
752 #: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:4
753 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:7
754 #, fuzzy
755 msgid "Attention"
756 msgstr "Ações"
758 #: ihtml/themes/default/removeEntries.tpl:14
759 #, fuzzy
760 msgid ""
761 "If you're sure you want to do this press 'Delete' to continue or 'Cancel' to "
762 "abort."
763 msgstr ""
764 "Então, se você tem certeza, pressione 'Deletar' para continuar ou 'Cancelar' "
765 "para abortar."
767 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:9
768 #, fuzzy
769 msgid "Log out"
770 msgstr "Sair"
772 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:10
773 msgid ""
774 "You are currently editing a database entry. Do you want to dismiss the "
775 "changes?"
776 msgstr ""
777 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
778 "as alterações realizadas?"
780 #: ihtml/themes/default/framework.tpl:22
781 #, fuzzy, php-format
782 msgid "Session expires in %d!"
783 msgstr "Senha expira em"
785 #: html/password.php:61 html/main.php:170 include/functions.inc:465
786 #: include/utils/class_xml.inc:43
787 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
788 msgid "Fatal error"
789 msgstr ""
791 #: html/password.php:63 html/index.php:157
792 #, php-format
793 msgid "GOsa configuration %s/%s is not readable. Aborted."
794 msgstr "A configuração GOsa %s/%s não pôde ser lida. Abortado."
796 #: html/password.php:113 html/index.php:157 html/index.php:233
797 #: html/main.php:295
798 #: include/password-methods/class_password-methods-ssha.inc:51
799 #: include/password-methods/class_password-methods-sha.inc:48
800 #: include/class_SnapshotHandler.inc:44 include/class_SnapshotHandler.inc:57
801 #: include/class_SnapshotHandler.inc:75 include/functions.inc:837
802 #: include/functions.inc:3053 include/functions.inc:3068
803 #: include/utils/class_timezone.inc:47 include/class_config.inc:171
804 #: include/class_config.inc:710 include/class_config.inc:1171
805 #: include/class_config.inc:1184 include/class_config.inc:1202
806 #: include/class_pluglist.inc:146 include/class_CopyPasteHandler.inc:119
807 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:128
808 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:177
809 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:186
810 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:194
811 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
812 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
813 msgid "Configuration error"
814 msgstr "Erro de configuração"
816 #: html/password.php:115 html/index.php:179 html/setup.php:73
817 #, php-format
818 msgid "Compile directory %s is not accessible!"
819 msgstr ""
821 #: html/password.php:194 plugins/personal/generic/class_user.inc:614
822 msgid "Password method"
823 msgstr ""
825 #: html/password.php:195
826 msgid "Error: Password method not available!"
827 msgstr "Erro: Método de senha não disponível!"
829 #: html/password.php:242 plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:49
830 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:56
831 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:56
832 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:65
833 #: plugins/admin/users/template.tpl:32 plugins/admin/users/user-list.xml:65
834 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1311
835 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1329
836 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1343
837 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1345
838 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1704
839 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:65
840 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:16
841 msgid "Login"
842 msgstr "Login"
844 #: html/password.php:244 plugins/personal/password/class_password.inc:119
845 msgid "You need to specify your current password in order to proceed."
846 msgstr "Você precisa especificar sua senha atual para continuar."
848 #: html/password.php:246 plugins/admin/users/class_userManagement.inc:316
849 #: plugins/personal/password/class_password.inc:121
850 msgid ""
851 "The passwords you've entered as 'New password' and 'Repeated new password' "
852 "do not match."
853 msgstr ""
854 "A senha digitada nos campos 'Nova senha' e 'Repita nova senha' não conferem."
856 #: html/password.php:248 plugins/personal/password/class_password.inc:123
857 msgid "The password you've entered as 'New password' is empty."
858 msgstr "O campo 'Nova senha' esta vazio."
860 #: html/password.php:250 plugins/personal/password/class_password.inc:125
861 msgid "The password used as new and current are too similar."
862 msgstr "A senha utilizada como nova e atual são muito similares."
864 #: html/password.php:252 plugins/personal/password/class_password.inc:127
865 msgid "The password used as new is to short."
866 msgstr "A senha utilizada como nova é curta."
868 #: html/password.php:254 plugins/personal/password/class_password.inc:129
869 #, fuzzy
870 msgid "The password contains possibly problematic Unicode characters!"
871 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
873 #: html/password.php:261 html/index.php:311
874 #, fuzzy
875 msgid "Please check the username/password combination!"
876 msgstr "Por favor, verifique a combinação usuário / senha"
878 #: html/password.php:268
879 #, fuzzy
880 msgid "You have no permissions to change your password!"
881 msgstr "Você não tem permissão para alterar sua senha."
883 #: html/password.php:280 plugins/personal/password/class_password.inc:136
884 #, php-format
885 msgid "Check-hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
886 msgstr ""
888 #: html/password.php:315 include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
889 #: include/functions.inc:2499 include/functions.inc:2523
890 #: include/class_tabs.inc:270 include/class_jsonRPC.inc:37
891 #: include/utils/class_xml.inc:37 include/class_configRegistry.inc:688
892 #: include/class_configRegistry.inc:703 include/class_configRegistry.inc:718
893 #: include/class_configRegistry.inc:733 include/class_configRegistry.inc:749
894 #: include/class_configRegistry.inc:754 include/class_configRegistry.inc:774
895 #: include/class_configRegistry.inc:779 include/class_configRegistry.inc:796
896 #: include/class_configRegistry.inc:801 include/class_configRegistry.inc:819
897 #: include/class_configRegistry.inc:824 include/class_configRegistry.inc:840
898 #: include/class_configRegistry.inc:855 include/class_configRegistry.inc:870
899 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
900 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
901 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
902 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774 setup/setup_checks.tpl:27
903 #: setup/setup_checks.tpl:68
904 msgid "Warning"
905 msgstr "Atenção"
907 #: html/password.php:315
908 msgid "Session will not be encrypted."
909 msgstr "A sessão não será criptografada."
911 #: html/password.php:317
912 msgid "Enter SSL session"
913 msgstr "Entre com a sessão SSL"
915 #: html/index.php:45
916 #, php-format
917 msgid "Your browser (%s) is blacklisted for the current theme!"
918 msgstr ""
920 #: html/index.php:72
921 #, php-format
922 msgid "This session is not encrypted. Click %s to enter an encrypted session."
923 msgstr ""
925 #: html/index.php:72
926 #, fuzzy
927 msgid "here"
928 msgstr "Servidor"
930 #: html/index.php:78
931 msgid "The configured session lifetime will be overridden by php.ini settings!"
932 msgstr ""
934 #: html/index.php:179
935 msgid "Smarty error"
936 msgstr ""
938 #: html/index.php:202
939 #, fuzzy
940 msgid ""
941 "Your browser has cookies disabled: please enable cookies and reload this "
942 "page before logging in!"
943 msgstr ""
944 "Seu navegador está com suporte a cookies desabilitado. Por favor, habilite-o "
945 "e recarregue essa página antes de entrar!"
947 #: html/index.php:233
948 msgid "Broken HTTP authentication setup!"
949 msgstr ""
951 #: html/index.php:241 html/index.php:245 include/class_management.inc:508
952 #: include/class_management.inc:669
953 #: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
954 #: include/class_listing.inc:536 include/functions.inc:3038
955 #: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
956 #: include/functions.inc:3390 include/functions.inc:3398
957 #: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
958 #: include/functions.inc:3429 include/functions.inc:3438
959 #: include/functions.inc:3498 include/class_tabs.inc:56
960 #: include/class_plugin.inc:1698 include/class_plugin.inc:1705
961 #: include/utils/class_xml.inc:40 include/utils/class_msgPool.inc:137
962 #: include/utils/class_msgPool.inc:149 include/utils/class_msgPool.inc:167
963 #: include/utils/class_msgPool.inc:440 include/utils/class_msgPool.inc:462
964 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
965 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
966 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
967 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
968 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
969 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
970 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
971 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
972 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
973 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:377 include/class_msg_dialog.inc:99
974 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:43
975 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:49
976 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_categoryActionOverTime.inc:96
977 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:133
978 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:229
979 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:244
980 #: plugins/generic/references/class_ldifViewer.inc:20
981 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:402
982 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:463
983 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:469
984 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:657
985 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
986 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
987 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1096
988 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:317
989 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:670
990 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:203
991 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:207
992 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:203
993 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:207
994 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
995 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
996 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
997 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:816
998 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1050
999 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
1000 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
1001 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
1002 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
1003 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1809
1004 #: plugins/personal/password/class_password.inc:210
1005 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450 setup/setup_checks.tpl:25
1006 #: setup/setup_checks.tpl:66
1007 #, php-format
1008 msgid "Error"
1009 msgstr "Erro"
1011 #: html/index.php:241
1012 msgid "Cannot find a valid user for the current HTTP authentication!"
1013 msgstr ""
1015 #: html/index.php:245
1016 msgid "Cannot find a unique user for the current HTTP authentication!"
1017 msgstr ""
1019 #: html/index.php:271 include/class_SnapshotHandler.inc:123
1020 #: include/class_SnapshotHandler.inc:280 include/class_SnapshotHandler.inc:329
1021 #: include/class_SnapshotHandler.inc:333 include/class_SnapshotHandler.inc:346
1022 #: include/class_SnapshotHandler.inc:380 include/class_SnapshotHandler.inc:435
1023 #: include/class_SnapshotHandler.inc:500 include/class_SnapshotHandler.inc:515
1024 #: include/class_acl.inc:1258 include/class_acl.inc:1354
1025 #: include/functions.inc:494 include/functions.inc:529
1026 #: include/functions.inc:537 include/functions.inc:583
1027 #: include/functions.inc:852 include/functions.inc:901
1028 #: include/functions.inc:958 include/functions.inc:1008
1029 #: include/functions.inc:3272 include/class_userFilter.inc:275
1030 #: include/class_ldap.inc:847 include/class_ldap.inc:1305
1031 #: include/class_config.inc:367
1032 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:97
1033 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:758
1034 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:775
1035 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:600
1036 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:876
1037 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:285
1038 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:482
1039 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:759
1040 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:790
1041 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:602
1042 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:642
1043 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:656
1044 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:191
1045 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:256
1046 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:730
1047 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1099
1048 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:253
1049 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:529
1050 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:791
1051 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:461 setup/class_setupStep_Migrate.inc:814
1052 msgid "LDAP error"
1053 msgstr "Erro de LDAP"
1055 #: html/index.php:289
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Please specify a valid user name!"
1058 msgstr "Por favor, especifique um nome de usuário válido!"
1060 #: html/index.php:292
1061 msgid "Please specify your password!"
1062 msgstr "Por favor, especifique sua senha!"
1064 #: html/index.php:304
1065 msgid "Authentication error"
1066 msgstr ""
1068 #: html/index.php:304
1069 msgid "Cannot retrieve user information for HTTP authentication!"
1070 msgstr ""
1072 #: html/index.php:359
1073 msgid "Account locked. Please contact your system administrator!"
1074 msgstr ""
1076 #: html/setup.php:73
1077 msgid "Smarty"
1078 msgstr ""
1080 #: html/main.php:171
1081 #, php-format
1082 msgid "Cannot locate file %s - please run %s to fix this"
1083 msgstr ""
1085 #: html/main.php:190
1086 msgid "PHP configuration"
1087 msgstr ""
1089 #: html/main.php:191
1090 msgid ""
1091 "Fatal error: Register globals is active. Please fix this in order to "
1092 "continue."
1093 msgstr ""
1095 #: html/main.php:220
1096 msgid "Your password is about to expire, please change your password!"
1097 msgstr ""
1099 #: html/main.php:295
1100 msgid "Running out of memory!"
1101 msgstr ""
1103 #: html/main.php:355
1104 #, php-format
1105 msgid "You're logged in as %s"
1106 msgstr ""
1108 #: html/main.php:358
1109 #, fuzzy
1110 msgid "ACLs are disabled"
1111 msgstr "desabilitado"
1113 #: html/main.php:408
1114 msgid "Plug-in"
1115 msgstr ""
1117 #: html/main.php:409
1118 #, php-format
1119 msgid "Fatal error: Cannot find any plugin definitions for plugin %s!"
1120 msgstr ""
1122 #: html/main.php:425
1123 msgid "Configuration Error"
1124 msgstr ""
1126 #: html/main.php:426
1127 #, php-format
1128 msgid ""
1129 "Fatal error: not all POST variables have been transfered by PHP - please "
1130 "inform your administrator!"
1131 msgstr ""
1133 #: html/helpviewer.php:64
1134 msgid "Help browser"
1135 msgstr "Navegador de ajuda"
1137 #: html/helpviewer.php:118
1138 #, fuzzy
1139 msgid "There is no help file specified for this class"
1140 msgstr "Não existe helpfile especificado para essa classe"
1142 #: html/helpviewer.php:193 include/functions_helpviewer.inc:97
1143 msgid "previous"
1144 msgstr ""
1146 #: html/helpviewer.php:197 include/functions_helpviewer.inc:101
1147 msgid "next"
1148 msgstr ""
1150 #: html/helpviewer.php:268
1151 #, fuzzy, php-format
1152 msgid "Help directory '%s' is not accessible, can't read any help files."
1153 msgstr ""
1154 "Helpdir '%s' não está acessível, não foi possível ler nenhum helpfiles."
1156 #: include/class_management.inc:32 include/class_management.inc:33
1157 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:215
1158 msgid "unconfigured"
1159 msgstr "desconfigurado"
1161 #: include/class_management.inc:324 include/class_management.inc:487
1162 #: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:549
1163 #: include/class_management.inc:586 include/class_management.inc:600
1164 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:228
1165 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:739
1166 msgid "Permission"
1167 msgstr ""
1169 #: include/class_management.inc:405
1170 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:697
1171 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:701
1172 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:98
1173 msgid "Permission error"
1174 msgstr ""
1176 #: include/class_management.inc:487
1177 #, php-format
1178 msgid "You are not allowed to create a snapshot for %s!"
1179 msgstr ""
1181 #: include/class_management.inc:534 include/class_management.inc:586
1182 #: include/class_management.inc:600
1183 #, php-format
1184 msgid "You are not allowed to restore a snapshot for %s!"
1185 msgstr ""
1187 #: include/class_management.inc:549
1188 #, php-format
1189 msgid "You are not allowed to remove a snapshot for %s!"
1190 msgstr ""
1192 #: include/class_management.inc:659 include/class_management.inc:743
1193 #: include/class_acl.inc:984 include/class_session.inc:76
1194 #: include/class_session.inc:101 include/class_session.inc:127
1195 #: include/functions.inc:623 include/functions.inc:827
1196 #: include/functions.inc:945 include/functions.inc:1340
1197 #: include/functions.inc:2168 include/functions.inc:2198
1198 #: include/functions.inc:2218 include/class_ldap.inc:784
1199 #: include/class_ldap.inc:835 include/class_log.inc:87
1200 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:160
1201 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:274
1202 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:49
1203 msgid "Internal error"
1204 msgstr "Erro interno"
1206 #: include/class_management.inc:660 include/class_management.inc:744
1207 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:50
1208 #, php-format
1209 msgid ""
1210 "Cannot instantiate tabbed-plug-in, the base plugin (%s) is not available!"
1211 msgstr ""
1213 #: include/class_management.inc:669
1214 #, php-format
1215 msgid ""
1216 "No tab definition for %s found in configuration file: cannot create plugin "
1217 "instance!"
1218 msgstr ""
1220 #: include/class_releaseSelector.inc:214 include/class_listing.inc:1057
1221 #: include/class_listing.inc:1059 include/class_baseSelector.inc:188
1222 msgid "Root"
1223 msgstr "Raiz"
1225 #: include/class_releaseSelector.inc:262 include/class_ItemSelector.inc:289
1226 #: include/class_baseSelector.inc:235
1227 msgid "Submit"
1228 msgstr "Submeter"
1230 #: include/class_socketClient.inc:108
1231 #, fuzzy, php-format
1232 msgid "Socket connection to %s:%s failed: %s"
1233 msgstr "A conexão com o host '%s:%s' falhou: %s"
1235 #: include/class_socketClient.inc:191
1236 #, fuzzy, php-format
1237 msgid "Socket timeout of %s seconds reached!"
1238 msgstr "Alcançado o limite de tempo de %s segundos para a conexão."
1240 #: include/class_pathNavigator.inc:86
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Welcome to GOsa"
1243 msgstr "Bem vindo %s!"
1245 #: include/password-methods/class_password-methods.inc:339
1246 msgid "Cannot find a suitable password method for the current hash!"
1247 msgstr ""
1249 #: include/class_SnapshotHandler.inc:45 include/class_SnapshotHandler.inc:76
1250 #, php-format
1251 msgid ""
1252 "The snapshot functionality is enabled but the required variable %s is not "
1253 "set!"
1254 msgstr ""
1256 #: include/class_SnapshotHandler.inc:58
1257 #, php-format
1258 msgid ""
1259 "The snapshot functionality is enabled but the required PHP compression "
1260 "module is missing: %s!"
1261 msgstr ""
1263 #: include/class_acl.inc:27 plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:25
1264 msgid "Access control"
1265 msgstr "Controle de acesso"
1267 #: include/class_acl.inc:28
1268 msgid "Manage access control lists"
1269 msgstr "Gerenciar listas de controle de acesso"
1271 #: include/class_acl.inc:125 include/class_acl.inc:613
1272 #: include/class_acl.inc:1033
1273 #, fuzzy, php-format
1274 msgid "All users"
1275 msgstr "Usuários"
1277 #: include/class_acl.inc:228
1278 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:63
1279 msgid "Reset ACLs"
1280 msgstr "Limpar ACLs"
1282 #: include/class_acl.inc:229
1283 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:64
1284 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:139
1285 msgid "One level"
1286 msgstr "Um nível"
1288 #: include/class_acl.inc:230 include/class_acl.inc:235
1289 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:65
1290 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:140
1291 msgid "Current object"
1292 msgstr "Objeto atual"
1294 #: include/class_acl.inc:231
1295 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:66
1296 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:141
1297 msgid "Complete subtree"
1298 msgstr "Subárvore completa"
1300 #: include/class_acl.inc:232
1301 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:67
1302 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:142
1303 msgid "Complete subtree (permanent)"
1304 msgstr "Subárvore completa (permanente)"
1306 #: include/class_acl.inc:233 include/class_acl.inc:236
1307 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:68
1308 msgid "Use ACL defined in role"
1309 msgstr "Use ACL definida na regra"
1311 #: include/class_acl.inc:239
1312 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:185
1313 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:25
1314 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1676
1315 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:297
1316 msgid "Users"
1317 msgstr "Usuários"
1319 #: include/class_acl.inc:239
1320 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:177
1321 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1041
1322 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:25
1323 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:300
1324 msgid "Groups"
1325 msgstr "Grupos"
1327 #: include/class_acl.inc:254
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Section"
1330 msgstr "Ações"
1332 #: include/class_acl.inc:264
1333 #, fuzzy
1334 msgid "Used"
1335 msgstr "Usuário"
1337 #: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:865
1338 msgid "Member"
1339 msgstr ""
1341 #: include/class_acl.inc:280 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
1342 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:744
1343 msgid "Permissions"
1344 msgstr ""
1346 #: include/class_acl.inc:280 include/php_setup.inc:191
1347 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:182
1348 msgid "Type"
1349 msgstr "Tipo"
1351 #: include/class_acl.inc:574
1352 msgid "No ACL settings for this category!"
1353 msgstr "Nenhuma configuração de ACL para essa categoria!"
1355 #: include/class_acl.inc:577
1356 #, php-format
1357 msgid "ACLs for: %s"
1358 msgstr ""
1360 #: include/class_acl.inc:583 include/class_acl.inc:587
1361 msgid "category ACL"
1362 msgstr "Categoria ACL"
1364 #: include/class_acl.inc:639
1365 #, fuzzy, php-format
1366 msgid "Edit ACL for '%s' with scope '%s'"
1367 msgstr "Editar ACL para '%s' - o escopo é '%s'"
1369 #: include/class_acl.inc:801 include/class_acl.inc:808
1370 msgid "Show/hide advanced settings"
1371 msgstr "Exibir/Ocultar configurações avançadas"
1373 #: include/class_acl.inc:819
1374 msgid "Create objects"
1375 msgstr "Criar objetos"
1377 #: include/class_acl.inc:820
1378 msgid "Move objects"
1379 msgstr "Mover objetos"
1381 #: include/class_acl.inc:821
1382 msgid "Remove objects"
1383 msgstr "Remover objetos"
1385 #: include/class_acl.inc:823
1386 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:307
1387 msgid "Restrict changes to user's own object"
1388 msgstr ""
1390 #: include/class_acl.inc:827 include/class_acl.inc:936
1391 #: include/class_acl.inc:940
1392 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:309
1393 msgid "read"
1394 msgstr "leitura"
1396 #: include/class_acl.inc:828 include/class_acl.inc:938
1397 #: include/class_acl.inc:941
1398 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:310
1399 msgid "write"
1400 msgstr "escrita"
1402 #: include/class_acl.inc:832
1403 msgid "Complete object"
1404 msgstr "Objeto completo"
1406 #: include/class_acl.inc:984
1407 #, fuzzy, php-format
1408 msgid "Unknown ACL type '%s'!"
1409 msgstr "Tipo de ACL desconhecida '%s'!"
1411 #: include/class_acl.inc:1029
1412 #, php-format
1413 msgid "Unknown entry '%s'!"
1414 msgstr "Entrada desconhecida '%s'!"
1416 #: include/class_acl.inc:1093 include/class_acl.inc:1095
1417 #, fuzzy, php-format
1418 msgid "ACL role: %s"
1419 msgstr "Regras de ACL"
1421 #: include/class_acl.inc:1095
1422 #, fuzzy
1423 msgid "unknown ACL role"
1424 msgstr "regra desconhecida"
1426 #: include/class_acl.inc:1103
1427 #, php-format
1428 msgid "Contains settings for these objects: %s"
1429 msgstr "Contém configurações para estes objetos: %s"
1431 #: include/class_acl.inc:1120
1432 msgid "inactive"
1433 msgstr ""
1435 #: include/class_acl.inc:1120
1436 #, fuzzy
1437 msgid "No members"
1438 msgstr "Membros do grupo"
1440 #: include/class_acl.inc:1290 include/class_acl.inc:1291
1441 #: include/class_acl.inc:1297 include/class_tabs.inc:403
1442 #: plugins/admin/acl/tabs_acl.inc:28 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:770
1443 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:15
1444 msgid "ACL"
1445 msgstr "ACL"
1447 #: include/class_acl.inc:1291
1448 msgid "Access control list"
1449 msgstr "Lista de controle de acesso"
1451 #: include/class_acl.inc:1297
1452 msgid "ACL roles"
1453 msgstr "Regras de ACL"
1455 #: include/class_acl.inc:1300
1456 #, fuzzy
1457 msgid "ACL Entries"
1458 msgstr "Todas as categorias"
1460 #: include/class_session.inc:76 include/class_session.inc:101
1461 #: include/class_session.inc:127
1462 msgid "Requested channel does not exist!"
1463 msgstr ""
1465 #: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
1466 msgid "Sort ascending"
1467 msgstr ""
1469 #: include/class_listing.inc:257 include/class_sortableListing.inc:274
1470 msgid "Sort descending"
1471 msgstr ""
1473 #: include/class_listing.inc:319
1474 msgid "Select all"
1475 msgstr ""
1477 #: include/class_listing.inc:578
1478 #, fuzzy
1479 msgid "created by"
1480 msgstr "Criar"
1482 #: include/class_listing.inc:1064 include/class_listing.inc:1066
1483 msgid "Go to preceding level"
1484 msgstr ""
1486 #: include/class_listing.inc:1072 include/class_listing.inc:1074
1487 msgid "Go to current users level"
1488 msgstr ""
1490 #: include/class_listing.inc:1079
1491 msgid "Reload list"
1492 msgstr "Recarregar lista"
1494 #: include/class_listing.inc:1183 plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:62
1495 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:62 plugins/admin/users/user-list.xml:78
1496 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:87 plugins/admin/acl/acl-list.xml:65
1497 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:96
1498 msgid "Actions"
1499 msgstr "Ações"
1501 #: include/class_listing.inc:1453
1502 msgid "Copy"
1503 msgstr ""
1505 #: include/class_listing.inc:1459
1506 msgid "Cut"
1507 msgstr ""
1509 #: include/class_listing.inc:1467 include/class_listing.inc:1469
1510 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:571
1511 msgid "Paste"
1512 msgstr "Colar"
1514 #: include/class_listing.inc:1492
1515 msgid "Cut this entry"
1516 msgstr ""
1518 #: include/class_listing.inc:1501
1519 msgid "Copy this entry"
1520 msgstr ""
1522 #: include/class_listing.inc:1533 include/class_listing.inc:1535
1523 msgid "Restore snapshots"
1524 msgstr ""
1526 #: include/class_listing.inc:1549
1527 msgid "Export list"
1528 msgstr ""
1530 #: include/class_listing.inc:1583 include/class_SnapShotDialog.inc:142
1531 msgid "Restore snapshot"
1532 msgstr ""
1534 #: include/class_listing.inc:1591
1535 msgid "Create new snapshot for this object"
1536 msgstr ""
1538 #: include/class_sortableListing.inc:234
1539 msgid "Sortable list"
1540 msgstr ""
1542 #: include/class_sortableListing.inc:239
1543 msgid "Edit this entry"
1544 msgstr "Editar esta entrada"
1546 #: include/class_sortableListing.inc:244
1547 msgid "Delete this entry"
1548 msgstr "Deletar esta entrada"
1550 #: include/functions.inc:134
1551 #, php-format
1552 msgid "Fatal error: no class locations defined - please run %s to fix this"
1553 msgstr ""
1555 #: include/functions.inc:141
1556 #, php-format
1557 msgid "Fatal error: cannot instantiate class %s - try running %s to fix this"
1558 msgstr ""
1560 #: include/functions.inc:466
1561 #, fuzzy, php-format
1562 msgid "Error while connecting to LDAP: %s"
1563 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
1565 #: include/functions.inc:537 include/functions.inc:623
1566 msgid "User ID is not unique!"
1567 msgstr ""
1569 #: include/functions.inc:827 include/functions.inc:945
1570 msgid "Error while locking entry!"
1571 msgstr ""
1573 #: include/functions.inc:837
1574 #, php-format
1575 msgid "Cannot store lock information in LDAP!"
1576 msgstr ""
1578 #: include/functions.inc:837
1579 #, fuzzy, php-format
1580 msgid "Error: %s"
1581 msgstr "Erro"
1583 #: include/functions.inc:1267
1584 #, php-format
1585 msgid "The current size limit of %d entries is exceeded!"
1586 msgstr ""
1588 #: include/functions.inc:1269
1589 #, php-format
1590 msgid "Set the size limit to %s"
1591 msgstr ""
1593 #: include/functions.inc:1281 plugins/personal/generic/generic.tpl:218
1594 msgid "Configure"
1595 msgstr "Configurar"
1597 #: include/functions.inc:1286
1598 #, fuzzy
1599 msgid "list is incomplete"
1600 msgstr "Operação finalizada"
1602 #: include/functions.inc:1636
1603 msgid "Continue anyway"
1604 msgstr ""
1606 #: include/functions.inc:1638
1607 msgid "Edit anyway"
1608 msgstr "Editar mesmo assim"
1610 #: include/functions.inc:1641
1611 msgid "These entries are currently locked:"
1612 msgstr ""
1614 #: include/functions.inc:1882
1615 msgid "Entries per page"
1616 msgstr ""
1618 #: include/functions.inc:2060
1619 #, fuzzy, php-format
1620 msgid "GOsa %s"
1621 msgstr "GOsa"
1623 #: include/functions.inc:2067
1624 #, php-format
1625 msgid "GOsa %s snapshot (Rev %s)"
1626 msgstr ""
1628 #: include/functions.inc:2072
1629 #, php-format
1630 msgid "GOsa development snapshot (Rev %s)"
1631 msgstr ""
1633 #: include/functions.inc:2168
1634 #, fuzzy, php-format
1635 msgid "File %s cannot be deleted!"
1636 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
1638 #: include/functions.inc:2198 include/functions.inc:2218
1639 msgid "Cannot write revision file!"
1640 msgstr ""
1642 #: include/functions.inc:2489 include/functions.inc:2493
1643 #: include/functions.inc:2499
1644 msgid "'baseIdHook' is not available. Using default base!"
1645 msgstr ""
1647 #: include/functions.inc:2523
1648 msgid ""
1649 "Cannot read schema information from LDAP. Schema validation is not possible!"
1650 msgstr ""
1652 #: include/functions.inc:2549
1653 msgid "This class is used to make users appear in GOsa."
1654 msgstr ""
1656 #: include/functions.inc:2556
1657 msgid ""
1658 "This class is used to lock entries in order to prevent multiple edits at a "
1659 "time."
1660 msgstr ""
1662 #: include/functions.inc:2601
1663 #, php-format
1664 msgid "Required object class %s is missing!"
1665 msgstr ""
1667 #: include/functions.inc:2604
1668 #, php-format
1669 msgid "Optional object class %s is missing!"
1670 msgstr ""
1672 #: include/functions.inc:2609
1673 #, php-format
1674 msgid "Wrong version of required object class %s (!=%s) detected!"
1675 msgstr ""
1677 #: include/functions.inc:2612
1678 #, php-format
1679 msgid "Class available"
1680 msgstr ""
1682 #: include/functions.inc:2634
1683 msgid ""
1684 "RFC2307bis schema is enabled, but the current LDAP configuration does not "
1685 "support it!"
1686 msgstr ""
1688 #: include/functions.inc:2635
1689 msgid ""
1690 "To use RFC2307bis groups, the objectClass 'posixGroup' must be AUXILIARY."
1691 msgstr ""
1693 #: include/functions.inc:2639
1694 msgid ""
1695 "RFC2307bis schema is disabled, but the current LDAP configuration supports "
1696 "it!"
1697 msgstr ""
1699 #: include/functions.inc:2640
1700 msgid "To correct this, the objectClass 'posixGroup' must be STRUCTURAL."
1701 msgstr ""
1703 #: include/functions.inc:2665
1704 msgid "German"
1705 msgstr "Alemão"
1707 #: include/functions.inc:2666
1708 msgid "French"
1709 msgstr "Francês"
1711 #: include/functions.inc:2667
1712 msgid "Italian"
1713 msgstr "Italiano"
1715 #: include/functions.inc:2668
1716 msgid "Spanish"
1717 msgstr "Espanhol"
1719 #: include/functions.inc:2669
1720 msgid "English"
1721 msgstr "Inglês"
1723 #: include/functions.inc:2670
1724 msgid "Dutch"
1725 msgstr "Holandês"
1727 #: include/functions.inc:2671
1728 msgid "Polish"
1729 msgstr "Polonês"
1731 #: include/functions.inc:2672
1732 msgid "Brazilian Portuguese"
1733 msgstr ""
1735 #: include/functions.inc:2674
1736 msgid "Chinese"
1737 msgstr ""
1739 #: include/functions.inc:2675
1740 msgid "Vietnamese"
1741 msgstr ""
1743 #: include/functions.inc:2676
1744 msgid "Russian"
1745 msgstr "Russo"
1747 #: include/functions.inc:2869
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Cannot detect password hash!"
1750 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
1752 #: include/functions.inc:2910 include/functions.inc:2985
1753 #, php-format
1754 msgid "Pre-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
1755 msgstr ""
1757 #: include/functions.inc:2941
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Password change failed!"
1760 msgstr "Senha alterada"
1762 #: include/functions.inc:2949
1763 #, php-format
1764 msgid "Post-event hook reported a problem: %s. Password change canceled!"
1765 msgstr ""
1767 #: include/functions.inc:3053
1768 msgid "Cannot generate SAMBA hash!"
1769 msgstr ""
1771 #: include/functions.inc:3068
1772 #, php-format
1773 msgid "Generating SAMBA hash by running %s failed: check %s!"
1774 msgstr ""
1776 #: include/functions.inc:3346 include/functions.inc:3360
1777 #: include/functions.inc:3398 include/functions.inc:3410
1778 #: include/functions.inc:3414 include/functions.inc:3429
1779 #: include/functions.inc:3438
1780 msgid "Cannot allocate free ID:"
1781 msgstr ""
1783 #: include/functions.inc:3346
1784 msgid "unknown idAllocation method!"
1785 msgstr ""
1787 #: include/functions.inc:3360
1788 #, php-format
1789 msgid "%sPoolMin >= %sPoolMax!"
1790 msgstr ""
1792 #: include/functions.inc:3390
1793 msgid "Cannot create sambaUnixIdPool entry!"
1794 msgstr ""
1796 #: include/functions.inc:3398
1797 msgid "sambaUnixIdPool is not unique!"
1798 msgstr ""
1800 #: include/functions.inc:3410 include/functions.inc:3414
1801 msgid "no ID available!"
1802 msgstr ""
1804 #: include/functions.inc:3438
1805 msgid "maximum number of tries exceeded!"
1806 msgstr ""
1808 #: include/functions.inc:3498
1809 msgid "Cannot allocate free ID!"
1810 msgstr ""
1812 #: include/class_tabs.inc:57
1813 #, php-format
1814 msgid "No plugin definition for %s found: please check the configuration file!"
1815 msgstr ""
1817 #: include/class_tabs.inc:270
1818 #, php-format
1819 msgid "Delete process has been canceled by plugin %s: %s"
1820 msgstr ""
1822 #: include/class_tabs.inc:408
1823 msgid "References"
1824 msgstr "Referências"
1826 #: include/class_SnapShotDialog.inc:55
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Date"
1829 msgstr "Colar"
1831 #: include/class_SnapShotDialog.inc:94
1832 #, php-format
1833 msgid "You are about to delete the snapshot %s."
1834 msgstr ""
1836 #: include/class_SnapShotDialog.inc:143
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Delete snapshot"
1839 msgstr "Deletar esta entrada"
1841 #: include/class_SnapShotDialog.inc:144 include/class_SnapShotDialog.inc:162
1842 msgid "Y-m-d, H:i:s"
1843 msgstr ""
1845 #: include/exporter/class_cvsExporter.inc:48
1846 msgid "CSV"
1847 msgstr ""
1849 #: include/exporter/class_PDF.inc:24
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Page"
1852 msgstr "Pager"
1854 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:18
1855 msgid "No PDF export possible: there is no FPDF library installed."
1856 msgstr ""
1858 #: include/exporter/class_pdfExporter.inc:145
1859 msgid "PDF"
1860 msgstr ""
1862 #: include/class_GOsaRegistration.inc:127
1863 msgid ""
1864 "UNIX-timestamp pointing to the date GOsa will ask for a registration again "
1865 "(-1 to disable)"
1866 msgstr ""
1868 #: include/class_jsonRPC.inc:38
1869 #, fuzzy, php-format
1870 msgid "The RPC connection (%s) specified for %s:%s is invalid: %s"
1871 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
1873 #: include/class_jsonRPC.inc:331
1874 #, fuzzy, php-format
1875 msgid "Unknown HTTP status code %s!"
1876 msgstr "Tipo de ACL desconhecida '%s'!"
1878 #: include/class_multi_plug.inc:362
1879 msgid "You are currently editing multiple entries."
1880 msgstr ""
1882 #: include/class_multi_plug.inc:394
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Reset password"
1885 msgstr "Definir a senha"
1887 #: include/class_multi_plug.inc:394
1888 msgid "The user password has been reset. Please set a new password!"
1889 msgstr ""
1891 #: include/class_certificate.inc:73
1892 msgid "Certificate is empty!"
1893 msgstr ""
1895 #: include/class_certificate.inc:100
1896 msgid "Cannot load certificate: only PEM and DER are supported!"
1897 msgstr ""
1899 #: include/class_certificate.inc:115
1900 msgid "Cannot extract information for non PEM certificates!"
1901 msgstr ""
1903 #: include/class_certificate.inc:219
1904 msgid "No valid certificate loaded!"
1905 msgstr ""
1907 #: include/php_setup.inc:107
1908 msgid "Generating this page caused the PHP interpreter to raise some errors!"
1909 msgstr ""
1911 #: include/php_setup.inc:110
1912 msgid "Send bug report"
1913 msgstr ""
1915 #: include/php_setup.inc:114
1916 msgid "Toggle details"
1917 msgstr ""
1919 #: include/php_setup.inc:123
1920 msgid "PHP error"
1921 msgstr ""
1923 #: include/php_setup.inc:142
1924 msgid "class"
1925 msgstr ""
1927 #: include/php_setup.inc:148
1928 msgid "function"
1929 msgstr ""
1931 #: include/php_setup.inc:153
1932 msgid "static"
1933 msgstr ""
1935 #: include/php_setup.inc:157
1936 msgid "method"
1937 msgstr ""
1939 #: include/php_setup.inc:190
1940 msgid "Traceback"
1941 msgstr ""
1943 #: include/php_setup.inc:191
1944 msgid "File"
1945 msgstr ""
1947 #: include/php_setup.inc:191
1948 msgid "Line"
1949 msgstr ""
1951 #: include/php_setup.inc:192
1952 msgid "Arguments"
1953 msgstr ""
1955 #: include/class_userFilter.inc:55 plugins/admin/departments/generic.tpl:27
1956 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:124
1957 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:676
1958 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:27
1959 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:166
1960 msgid "Category"
1961 msgstr ""
1963 #: include/class_filter.inc:226
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Search filter"
1966 msgstr "Impressora"
1968 #: include/class_filter.inc:444
1969 msgid "Search in subtrees"
1970 msgstr "Procurar em subárvores"
1972 #: include/class_filter.inc:449
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Edit filters"
1975 msgstr "Editar certificados"
1977 #: include/class_userFilterEditor.inc:254
1978 #, php-format
1979 msgid "Error in filter #%s: %s opening and %s closing brackets detected!"
1980 msgstr ""
1982 #: include/class_plugin.inc:581
1983 msgid ""
1984 "The current object has been altered while beeing edited. If you save this "
1985 "entry, changes that have been made by others will be discarded!"
1986 msgstr ""
1988 #: include/class_plugin.inc:1411
1989 #, php-format
1990 msgid "Changing ACL DN from %s to %s"
1991 msgstr ""
1993 #: include/functions_helpviewer.inc:45
1994 #, fuzzy, php-format
1995 msgid "XML error in guide.xml: %s at line %s"
1996 msgstr "Erro de XML no gosa.conf: %s na linha %d"
1998 #: include/functions_helpviewer.inc:88
1999 msgid "No help available for this plug-in."
2000 msgstr ""
2002 #: include/functions_helpviewer.inc:388
2003 #, php-format
2004 msgid "%s results for your search with the keyword %s"
2005 msgstr ""
2007 #: include/functions_helpviewer.inc:461
2008 #, php-format
2009 msgid "%s%% hit rate in file %s"
2010 msgstr ""
2012 #: include/utils/class_timezone.inc:47
2013 #, fuzzy, php-format
2014 msgid "The configured timezone %s is not valid!"
2015 msgstr "A configuração GOsa %s/%s não pôde ser lida. Abortado."
2017 #: include/utils/class_xml.inc:51
2018 #, fuzzy
2019 msgid "XML error"
2020 msgstr "Erro de LDAP"
2022 #: include/utils/class_msgPool.inc:17
2023 msgid "This object will be deleted!"
2024 msgstr "Esse objeto será apagado!"
2026 #: include/utils/class_msgPool.inc:19
2027 #, fuzzy, php-format
2028 msgid "This %s object will be deleted!"
2029 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
2031 #: include/utils/class_msgPool.inc:24
2032 #, php-format
2033 msgid "This object will be deleted: %s"
2034 msgstr "Esse objeto será apagado: %s"
2036 #: include/utils/class_msgPool.inc:26
2037 #, fuzzy, php-format
2038 msgid "This %s object will be deleted: %s"
2039 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado: %s"
2041 #: include/utils/class_msgPool.inc:31
2042 msgid "This object will be deleted:"
2043 msgstr "Esse objeto será apagado:"
2045 #: include/utils/class_msgPool.inc:33
2046 #, fuzzy, php-format
2047 msgid "This %s object will be deleted:"
2048 msgstr "Esse objeto '%s' será apagado:"
2050 #: include/utils/class_msgPool.inc:37
2051 #, php-format
2052 msgid "These objects will be deleted: %s"
2053 msgstr "Estes objetos serão apagados: %s"
2055 #: include/utils/class_msgPool.inc:39
2056 #, fuzzy, php-format
2057 msgid "These %s objects will be deleted: %s"
2058 msgstr "Estes objetos '%s' serão apagados: %s"
2060 #: include/utils/class_msgPool.inc:47
2061 msgid "You have no permission to delete this object!"
2062 msgstr "Você não tem permissão para apagar esse objeto!"
2064 #: include/utils/class_msgPool.inc:51 include/utils/class_msgPool.inc:55
2065 msgid "You have no permission to delete the object:"
2066 msgstr "Você não tem permissão para apagar o objeto:"
2068 #: include/utils/class_msgPool.inc:58
2069 msgid "You have no permission to delete these objects:"
2070 msgstr "Você não tem permissão para apagar estes objetos:"
2072 #: include/utils/class_msgPool.inc:65
2073 msgid "You have no permission to create this object!"
2074 msgstr "Você não tem permissão para criar esse objeto!"
2076 #: include/utils/class_msgPool.inc:69 include/utils/class_msgPool.inc:73
2077 msgid "You have no permission to create the object:"
2078 msgstr "Você não tem permissão para criar o objeto:"
2080 #: include/utils/class_msgPool.inc:76
2081 msgid "You have no permission to create these objects:"
2082 msgstr "Você não tem permissão para criar estes objetos:"
2084 #: include/utils/class_msgPool.inc:83
2085 msgid "You have no permission to modify this object!"
2086 msgstr "Você não tem permissão para modificar esse objeto!"
2088 #: include/utils/class_msgPool.inc:87 include/utils/class_msgPool.inc:91
2089 msgid "You have no permission to modify the object:"
2090 msgstr "Você não tem permissão para modificar o objeto:"
2092 #: include/utils/class_msgPool.inc:94
2093 msgid "You have no permission to modify these objects:"
2094 msgstr "Você não tem permissão para modificar estes objetos:"
2096 #: include/utils/class_msgPool.inc:101
2097 msgid "You have no permission to view this object!"
2098 msgstr "Você não tem permissão para ver esse objeto!"
2100 #: include/utils/class_msgPool.inc:105 include/utils/class_msgPool.inc:109
2101 msgid "You have no permission to view the object:"
2102 msgstr "Você não tem permissão para ver o objeto:"
2104 #: include/utils/class_msgPool.inc:112
2105 msgid "You have no permission to view these objects:"
2106 msgstr "Você não tem permissão para ver estes objetos:"
2108 #: include/utils/class_msgPool.inc:119
2109 msgid "You have no permission to move this object!"
2110 msgstr "Você não tem permissão para mover esse objeto!"
2112 #: include/utils/class_msgPool.inc:123 include/utils/class_msgPool.inc:127
2113 msgid "You have no permission to move the object:"
2114 msgstr "Você não tem permissão para mover o objeto:"
2116 #: include/utils/class_msgPool.inc:130
2117 msgid "You have no permission to move these objects:"
2118 msgstr "Você não tem permissão para mover estes objetos:"
2120 #: include/utils/class_msgPool.inc:140 include/utils/class_msgPool.inc:152
2121 #: include/utils/class_msgPool.inc:170
2122 msgid "Connection information"
2123 msgstr "Informação da conexão"
2125 #: include/utils/class_msgPool.inc:142
2126 #, php-format
2127 msgid "Cannot connect to %s database!"
2128 msgstr "Não foi possível conectar ao banco de dados  %s!"
2130 #: include/utils/class_msgPool.inc:154
2131 #, php-format
2132 msgid "Cannot select %s database!"
2133 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
2135 #: include/utils/class_msgPool.inc:160
2136 #, php-format
2137 msgid "No %s server defined!"
2138 msgstr "Servidor %s não definido!"
2140 #: include/utils/class_msgPool.inc:172
2141 #, php-format
2142 msgid "Cannot query %s database!"
2143 msgstr "Não foi possível pesquisar no banco de dados %s!"
2145 #: include/utils/class_msgPool.inc:178
2146 #, fuzzy, php-format
2147 msgid "The field %s contains a reserved keyword!"
2148 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
2150 #: include/utils/class_msgPool.inc:184
2151 #, fuzzy, php-format
2152 msgid "Command specified as %s hook for plugin %s does not exist!"
2153 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2155 #: include/utils/class_msgPool.inc:191
2156 #, fuzzy, php-format
2157 msgid "%s command is invalid!"
2158 msgstr "O comando '%s' é inválido!"
2160 #: include/utils/class_msgPool.inc:193
2161 #, fuzzy, php-format
2162 msgid "%s command (%s) for plugin %s is invalid!"
2163 msgstr "O comando '%s' (%s) para o plugin %s é inválido!"
2165 #: include/utils/class_msgPool.inc:195
2166 #, fuzzy, php-format
2167 msgid "%s command for plugin %s is invalid!"
2168 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2170 #: include/utils/class_msgPool.inc:197
2171 #, fuzzy, php-format
2172 msgid "%s command (%s) is invalid!"
2173 msgstr "O comando '%s' (%s) é inválido!"
2175 #: include/utils/class_msgPool.inc:205
2176 #, fuzzy, php-format
2177 msgid "Cannot execute %s command!"
2178 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s'!"
2180 #: include/utils/class_msgPool.inc:207
2181 #, fuzzy, php-format
2182 msgid "Cannot execute %s command (%s) for plugin %s!"
2183 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s' (%s) para o plugin %s!"
2185 #: include/utils/class_msgPool.inc:209
2186 #, fuzzy, php-format
2187 msgid "Cannot execute %s command for plugin %s!"
2188 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s' para o plugin %s!"
2190 #: include/utils/class_msgPool.inc:211
2191 #, fuzzy, php-format
2192 msgid "Cannot execute %s command (%s)!"
2193 msgstr "Não foi possível executar o comando '%s'!"
2195 #: include/utils/class_msgPool.inc:219
2196 #, php-format
2197 msgid "Value for %s is too large!"
2198 msgstr ""
2200 #: include/utils/class_msgPool.inc:221
2201 #, php-format
2202 msgid "%s must be smaller than %s!"
2203 msgstr ""
2205 #: include/utils/class_msgPool.inc:229
2206 #, php-format
2207 msgid "Value for %s is too small!"
2208 msgstr ""
2210 #: include/utils/class_msgPool.inc:231
2211 #, php-format
2212 msgid "%s must be %s or above!"
2213 msgstr ""
2215 #: include/utils/class_msgPool.inc:238
2216 #, php-format
2217 msgid "%s depends on %s - please provide both values!"
2218 msgstr ""
2220 #: include/utils/class_msgPool.inc:244
2221 #, php-format
2222 msgid "There is already an entry with this %s attribute in the system!"
2223 msgstr ""
2225 #: include/utils/class_msgPool.inc:250
2226 #, php-format
2227 msgid "The required field %s is empty!"
2228 msgstr ""
2230 #: include/utils/class_msgPool.inc:258 include/class_core.inc:309
2231 msgid "Example"
2232 msgstr ""
2234 #: include/utils/class_msgPool.inc:278
2235 #, fuzzy, php-format
2236 msgid "The Field %s contains invalid characters"
2237 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
2239 #: include/utils/class_msgPool.inc:279
2240 #, fuzzy, php-format
2241 msgid "%s is not allowed:"
2242 msgstr "Alteração de senha não permitida"
2244 #: include/utils/class_msgPool.inc:279
2245 #, fuzzy, php-format
2246 msgid "%s are not allowed!"
2247 msgstr "Alteração de senha não permitida"
2249 #: include/utils/class_msgPool.inc:282
2250 #, fuzzy, php-format
2251 msgid "The Field %s contains invalid characters!"
2252 msgstr "O campo '%s' contém uma palavra reservada!"
2254 #: include/utils/class_msgPool.inc:289
2255 #, php-format
2256 msgid "Missing %s PHP extension!"
2257 msgstr ""
2259 #: include/utils/class_msgPool.inc:319
2260 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:123
2261 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:83
2262 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:252
2263 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:272
2264 #, php-format
2265 msgid "Add"
2266 msgstr "Adicionar"
2268 #: include/utils/class_msgPool.inc:319
2269 #, php-format
2270 msgid "Add %s"
2271 msgstr ""
2273 #: include/utils/class_msgPool.inc:325
2274 #, php-format
2275 msgid "Delete"
2276 msgstr "Deletar"
2278 #: include/utils/class_msgPool.inc:325
2279 #, php-format
2280 msgid "Delete %s"
2281 msgstr ""
2283 #: include/utils/class_msgPool.inc:331
2284 #, php-format
2285 msgid "Set %s"
2286 msgstr ""
2288 #: include/utils/class_msgPool.inc:337
2289 #, php-format
2290 msgid "Edit..."
2291 msgstr ""
2293 #: include/utils/class_msgPool.inc:337
2294 #, php-format
2295 msgid "Edit %s..."
2296 msgstr ""
2298 #: include/utils/class_msgPool.inc:343
2299 msgid "Back"
2300 msgstr "Voltar"
2302 #: include/utils/class_msgPool.inc:363
2303 #, php-format
2304 msgid "This account has no valid %s extensions!"
2305 msgstr ""
2307 #: include/utils/class_msgPool.inc:369
2308 #, php-format
2309 msgid ""
2310 "This account has %s settings enabled. You can disable them by clicking below."
2311 msgstr ""
2313 #: include/utils/class_msgPool.inc:372 include/utils/class_msgPool.inc:379
2314 #, php-format
2315 msgid ""
2316 "This account has %s settings enabled. To disable them, you'll need to remove "
2317 "the %s settings first!"
2318 msgstr ""
2320 #: include/utils/class_msgPool.inc:388
2321 #, php-format
2322 msgid ""
2323 "This account has %s settings disabled. You can enable them by clicking below."
2324 msgstr ""
2326 #: include/utils/class_msgPool.inc:391 include/utils/class_msgPool.inc:398
2327 #, php-format
2328 msgid ""
2329 "This account has %s settings disabled. To enable them, you'll need to add "
2330 "the %s settings first!"
2331 msgstr ""
2333 #: include/utils/class_msgPool.inc:406
2334 #, php-format
2335 msgid "Add %s settings"
2336 msgstr ""
2338 #: include/utils/class_msgPool.inc:412
2339 #, php-format
2340 msgid "Remove %s settings"
2341 msgstr ""
2343 #: include/utils/class_msgPool.inc:418
2344 msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog"
2345 msgstr "Clique em Editar para alterar as informações desta janela"
2347 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2348 msgid "January"
2349 msgstr "Janeiro"
2351 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2352 msgid "February"
2353 msgstr "Fevereiro"
2355 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2356 msgid "March"
2357 msgstr "Março"
2359 #: include/utils/class_msgPool.inc:424
2360 msgid "April"
2361 msgstr "Abril"
2363 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2364 msgid "May"
2365 msgstr "Maio"
2367 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2368 msgid "June"
2369 msgstr "Junho"
2371 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2372 msgid "July"
2373 msgstr "Julho"
2375 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2376 msgid "August"
2377 msgstr "Agosto"
2379 #: include/utils/class_msgPool.inc:425
2380 msgid "September"
2381 msgstr "Setembro"
2383 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2384 msgid "October"
2385 msgstr "Outubro"
2387 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2388 msgid "November"
2389 msgstr "Novembro"
2391 #: include/utils/class_msgPool.inc:426
2392 msgid "December"
2393 msgstr "Dezembro"
2395 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2396 msgid "Sunday"
2397 msgstr "Domingo"
2399 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2400 msgid "Monday"
2401 msgstr "Segunda"
2403 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2404 msgid "Tuesday"
2405 msgstr "Terça"
2407 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2408 msgid "Wednesday"
2409 msgstr "Quarta"
2411 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2412 msgid "Thursday"
2413 msgstr "Quinta"
2415 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2416 msgid "Friday"
2417 msgstr "Sexta"
2419 #: include/utils/class_msgPool.inc:432
2420 msgid "Saturday"
2421 msgstr "Sábado"
2423 #: include/utils/class_msgPool.inc:439
2424 msgid "MySQL operation failed!"
2425 msgstr ""
2427 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2428 msgid "read operation"
2429 msgstr ""
2431 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2432 msgid "add operation"
2433 msgstr ""
2435 #: include/utils/class_msgPool.inc:447
2436 msgid "modify operation"
2437 msgstr ""
2439 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2440 msgid "delete operation"
2441 msgstr ""
2443 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2444 msgid "search operation"
2445 msgstr ""
2447 #: include/utils/class_msgPool.inc:448
2448 msgid "authentication"
2449 msgstr ""
2451 #: include/utils/class_msgPool.inc:451
2452 #, php-format
2453 msgid "LDAP %s failed!"
2454 msgstr ""
2456 #: include/utils/class_msgPool.inc:453
2457 msgid "LDAP operation failed!"
2458 msgstr ""
2460 #: include/utils/class_msgPool.inc:469
2461 msgid "Upload failed!"
2462 msgstr ""
2464 #: include/utils/class_msgPool.inc:472
2465 #, php-format
2466 msgid "Upload failed: %s"
2467 msgstr ""
2469 #: include/utils/class_msgPool.inc:479
2470 msgid "Communication failure with the infrastructure service!"
2471 msgstr ""
2473 #: include/utils/class_msgPool.inc:481
2474 #, php-format
2475 msgid "Communication failure with the infrastructure service: %s"
2476 msgstr ""
2478 #: include/utils/class_msgPool.inc:488
2479 msgid "Communication failure with the GOsa-NG service!"
2480 msgstr ""
2482 #: include/utils/class_msgPool.inc:490
2483 #, php-format
2484 msgid "Communication failure with the GOsa-NG service: %s"
2485 msgstr ""
2487 #: include/utils/class_msgPool.inc:497 include/utils/class_msgPool.inc:500
2488 #, php-format
2489 msgid "This %s is still in use by this object: %s"
2490 msgstr ""
2492 #: include/utils/class_msgPool.inc:503
2493 #, php-format
2494 msgid "This %s is still in use."
2495 msgstr ""
2497 #: include/utils/class_msgPool.inc:505
2498 #, fuzzy, php-format
2499 msgid "This %s is still in use by these objects: %s"
2500 msgstr "Contém configurações para estes objetos: %s"
2502 #: include/utils/class_msgPool.inc:511
2503 #, php-format
2504 msgid "File %s does not exist!"
2505 msgstr ""
2507 #: include/utils/class_msgPool.inc:517
2508 #, php-format
2509 msgid "Cannot open file %s for reading!"
2510 msgstr ""
2512 #: include/utils/class_msgPool.inc:523
2513 #, php-format
2514 msgid "Cannot open file %s for writing!"
2515 msgstr ""
2517 #: include/utils/class_msgPool.inc:529
2518 #, php-format
2519 msgid ""
2520 "The value for %s is currently unconfigured or invalid, please check your "
2521 "configuration file!"
2522 msgstr ""
2524 #: include/utils/class_msgPool.inc:535
2525 #, fuzzy, php-format
2526 msgid "Cannot delete file %s!"
2527 msgstr "Não foi possível selecionar o banco de dados %s!"
2529 #: include/utils/class_msgPool.inc:541
2530 #, fuzzy, php-format
2531 msgid "Cannot create folder %s!"
2532 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
2534 #: include/utils/class_msgPool.inc:547
2535 #, fuzzy, php-format
2536 msgid "Cannot delete folder %s!"
2537 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
2539 #: include/utils/class_msgPool.inc:553
2540 #, php-format
2541 msgid "Checking for %s support"
2542 msgstr ""
2544 #: include/utils/class_msgPool.inc:559
2545 #, php-format
2546 msgid "Install and activate the %s PHP module."
2547 msgstr ""
2549 #: include/utils/class_msgPool.inc:565
2550 #, php-format
2551 msgid ""
2552 "Cannot initialize class %s! Maybe there is a plugin missing in your gosa "
2553 "setup?"
2554 msgstr ""
2556 #: include/utils/class_msgPool.inc:571
2557 msgid ""
2558 "The supplied base is not valid and has been reset to its previous value!"
2559 msgstr ""
2561 #: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
2562 msgid "Performance warning"
2563 msgstr "Alerta de performance"
2565 #: include/class_ldap.inc:305 include/class_ldap.inc:342
2566 #, fuzzy, php-format
2567 msgid "LDAP performance is poor: last query took %.2fs!"
2568 msgstr ""
2569 "A performance do LDAP está ruim: a última pesquisa levou cerca de %.2fs!"
2571 #: include/class_ldap.inc:784
2572 #, fuzzy, php-format
2573 msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: no object class found"
2574 msgstr ""
2575 "Não foi possível criar subárvores automaticamente com RDN '%s': classe de "
2576 "objeto não encontrada!"
2578 #: include/class_ldap.inc:835
2579 #, fuzzy, php-format
2580 msgid "Cannot automatically create subtrees with RDN %s: not supported"
2581 msgstr ""
2582 "Não foi possível criar subárvores automaticamente com '%s': não suportado"
2584 #: include/class_ldap.inc:922
2585 #, fuzzy, php-format
2586 msgid "while operating on %s using LDAP server %s"
2587 msgstr "enquanto executava em '%s' usando LDAP server '%s'"
2589 #: include/class_ldap.inc:924
2590 #, php-format
2591 msgid "while operating on LDAP server %s"
2592 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
2594 #: include/class_ldap.inc:977
2595 #, php-format
2596 msgid "Command line programm %s is missing!"
2597 msgstr ""
2599 #: include/class_ldap.inc:1138
2600 #, fuzzy, php-format
2601 msgid ""
2602 "Invalid DN %s: block to be imported should start with 'dn: ...' in line %s"
2603 msgstr ""
2604 "Esse não é um DN válido: '%s'. O bloco para importação deve iniciar com "
2605 "'dn: ...' na linha %s"
2607 #: include/class_ldap.inc:1167
2608 #, fuzzy, php-format
2609 msgid "Error while importing DN %s: please check LDIF from line %s on!"
2610 msgstr ""
2611 "Erro enquanto importava dn: '%s', por favor, verifique seu LDIF na linha %s!"
2613 #: include/class_log.inc:87
2614 #, php-format
2615 msgid "Logging failed: %s"
2616 msgstr ""
2618 #: include/class_log.inc:102
2619 #, php-format
2620 msgid "Invalid option %s specified!"
2621 msgstr ""
2623 #: include/class_log.inc:106
2624 msgid "Specified 'objectType' is empty or invalid!"
2625 msgstr ""
2627 #: include/class_configRegistry.inc:194
2628 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:273
2629 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1898
2630 #, fuzzy
2631 msgid "unknown"
2632 msgstr "Desconhecido"
2634 #: include/class_configRegistry.inc:197
2635 #, php-format
2636 msgid "%s has version %s but %s is required!"
2637 msgstr ""
2639 #: include/class_configRegistry.inc:239 setup/class_setupStep_Schema.inc:96
2640 msgid "The following object classes are missing:"
2641 msgstr ""
2643 #: include/class_configRegistry.inc:246 setup/class_setupStep_Schema.inc:99
2644 msgid "The following object classes are outdated:"
2645 msgstr ""
2647 #: include/class_configRegistry.inc:252
2648 msgid ""
2649 "Plugins that require one or more of the object classes above will be "
2650 "disabled until the object classes get updated."
2651 msgstr ""
2653 #: include/class_configRegistry.inc:254
2654 msgid "Schema validation error"
2655 msgstr ""
2657 #: include/class_configRegistry.inc:689
2658 #, fuzzy, php-format
2659 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a bool value!"
2660 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2662 #: include/class_configRegistry.inc:704
2663 #, fuzzy, php-format
2664 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be a string!"
2665 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2667 #: include/class_configRegistry.inc:719
2668 #, fuzzy, php-format
2669 msgid "The value %s specified for %s:%s needs to be numeric!"
2670 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2672 #: include/class_configRegistry.inc:734
2673 #, fuzzy, php-format
2674 msgid "The path %s specified for %s:%s is invalid!"
2675 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2677 #: include/class_configRegistry.inc:750 include/class_configRegistry.inc:797
2678 #, fuzzy, php-format
2679 msgid "The folder %s specified for %s:%s does not exists!"
2680 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2682 #: include/class_configRegistry.inc:755
2683 #, fuzzy, php-format
2684 msgid "The folder %s specified for %s:%s is not readable!"
2685 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2687 #: include/class_configRegistry.inc:775 include/class_configRegistry.inc:780
2688 #, fuzzy, php-format
2689 msgid "The file %s specified for %s:%s is not writeable!"
2690 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2692 #: include/class_configRegistry.inc:802
2693 #, fuzzy, php-format
2694 msgid "The folder %s specified for %s:%s is not writeable!"
2695 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2697 #: include/class_configRegistry.inc:820
2698 #, fuzzy, php-format
2699 msgid "The file %s specified for %s:%s does not exists!"
2700 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2702 #: include/class_configRegistry.inc:825
2703 #, fuzzy, php-format
2704 msgid "The file %s specified for %s:%s is not readable!"
2705 msgstr "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
2707 #: include/class_configRegistry.inc:841
2708 #, fuzzy, php-format
2709 msgid "The command %s specified for %s:%s is invalid!"
2710 msgstr "O comando '%s' (%s) para o plugin %s é inválido!"
2712 #: include/class_configRegistry.inc:856
2713 #, fuzzy, php-format
2714 msgid "The DN %s specified for %s:%s is invalid!"
2715 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2717 #: include/class_configRegistry.inc:871
2718 #, fuzzy, php-format
2719 msgid "The RDN %s specified for %s:%s is invalid!"
2720 msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
2722 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:112
2723 msgid "GOsa support daemon"
2724 msgstr ""
2726 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:787
2727 msgid "Cannot not parse XML!"
2728 msgstr ""
2730 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1184
2731 #, php-format
2732 msgid "Cannot send abort event for entry %s!"
2733 msgstr ""
2735 #: include/class_gosaSupportDaemon.inc:1204
2736 #, php-format
2737 msgid "Cannot remove entry %s!"
2738 msgstr ""
2740 #: include/class_config.inc:168
2741 #, php-format
2742 msgid "XML error in gosa.conf: %s at line %d"
2743 msgstr "Erro de XML no gosa.conf: %s na linha %d"
2745 #: include/class_config.inc:367
2746 msgid "Cannot bind to LDAP!"
2747 msgstr ""
2749 #: include/class_config.inc:711
2750 msgid "sambaSID and/or sambaRidBase missing in the configuration!"
2751 msgstr "sambaSID e/ou sambaRidBase não configurado!"
2753 #: include/class_config.inc:1130
2754 msgid "Configuration"
2755 msgstr "Configuração"
2757 #: include/class_config.inc:1130
2758 #, fuzzy
2759 msgid ""
2760 "The configuration file you are using is outdated. Please move the GOsa "
2761 "configuration file away to run the GOsa setup again."
2762 msgstr ""
2763 "O arquivo de configuração do GOsa parece estar desatualizador. Por favor, "
2764 "remova-o e execute o configurador novamente."
2766 #: include/class_config.inc:1172 include/class_config.inc:1203
2767 #, php-format
2768 msgid ""
2769 "The snapshot functionality is enabled, but the required variable %s is not "
2770 "set."
2771 msgstr ""
2773 #: include/class_config.inc:1185
2774 #, php-format
2775 msgid ""
2776 "The snapshot functionality is enabled, but the required compression module "
2777 "is missing. Please install %s."
2778 msgstr ""
2780 #: include/class_core.inc:113 include/class_core.inc:119
2781 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:303
2782 msgid "All"
2783 msgstr ""
2785 #: include/class_core.inc:114
2786 #, fuzzy
2787 msgid "All objects"
2788 msgstr "Mover objetos"
2790 #: include/class_core.inc:132
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Traditional"
2793 msgstr "Organização"
2795 #: include/class_core.inc:132
2796 msgid "Use samba pool"
2797 msgstr ""
2799 #: include/class_core.inc:164 include/class_core.inc:167
2800 #, fuzzy
2801 msgid "hours"
2802 msgstr "Telefones"
2804 #: include/class_core.inc:184
2805 #, fuzzy
2806 msgid "None"
2807 msgstr "nenhum"
2809 #: include/class_core.inc:188 setup/class_setupStep_Language.inc:47
2810 msgid "Automatic"
2811 msgstr ""
2813 #: include/class_core.inc:200
2814 #, fuzzy
2815 msgid "User value"
2816 msgstr "Nome do usuário"
2818 #: include/class_core.inc:209
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Core"
2821 msgstr "Fechar"
2823 #: include/class_core.inc:210
2824 msgid "GOsa core plugin"
2825 msgstr ""
2827 #: include/class_core.inc:238
2828 msgid ""
2829 "Enables htaccess instead of LDAP authentication. This can be used to enable "
2830 "other authentication mechanisms like Kerberos for the GOsa login."
2831 msgstr ""
2833 #: include/class_core.inc:248
2834 msgid "Enables the usage statistics module."
2835 msgstr ""
2837 #: include/class_core.inc:258
2838 msgid "Database file to be used by the usage statistics module."
2839 msgstr ""
2841 #: include/class_core.inc:268
2842 msgid ""
2843 "Enables event logging in GOsa. Setting it to 'On' make GOsa log every action "
2844 "a user performs via syslog. If you use this in combination with rsyslog and "
2845 "configure it to MySQL logging, you can browse all events in GOsa."
2846 msgstr ""
2848 #: include/class_core.inc:279
2849 msgid ""
2850 "Enables a status bar on the bottom of lists displaying a summary of type and "
2851 "number of elements in the list."
2852 msgstr ""
2854 #: include/class_core.inc:289
2855 msgid "Specify the minimum length for newly entered passwords."
2856 msgstr ""
2858 #: include/class_core.inc:299
2859 msgid ""
2860 "Specify the minimum number of characters that have to differ between old and "
2861 "newly entered passwords."
2862 msgstr ""
2864 #: include/class_core.inc:309
2865 msgid ""
2866 "Command to generate password proposals. If a command has been specified, the "
2867 "user can decide whether to use an automatic password or a manually specified "
2868 "one."
2869 msgstr ""
2871 #: include/class_core.inc:319
2872 msgid ""
2873 "Enable display of PHP errors on the top of the page. Disable this feature in "
2874 "production environments to avoid the exposure of sensitive data."
2875 msgstr ""
2877 #: include/class_core.inc:319
2878 #, fuzzy, php-format
2879 msgid "Related option"
2880 msgstr "Filtros"
2882 #: include/class_core.inc:329
2883 msgid ""
2884 "Show messages that may assist plugin development. Be aware that this option "
2885 "may produce some ACL related false error messages!"
2886 msgstr ""
2888 #: include/class_core.inc:340
2889 msgid ""
2890 "Enable LDAP schema verification during login. The recommended setting is "
2891 "'On' because it enables efficient methods to create missing subtrees in the "
2892 "LDAP."
2893 msgstr ""
2895 #: include/class_core.inc:350
2896 msgid "Enable copy and paste for most objects managed by GOsa."
2897 msgstr ""
2899 #: include/class_core.inc:360
2900 msgid "Enable PHP security checks for disabled register_global settings."
2901 msgstr ""
2903 #: include/class_core.inc:370
2904 msgid "Enable automatic redirection to HTTPS based administration."
2905 msgstr ""
2907 #: include/class_core.inc:380
2908 msgid "Enable logging of detailed information of LDAP operations."
2909 msgstr ""
2911 #: include/class_core.inc:390
2912 msgid "Enable LDAP referral chasing."
2913 msgstr ""
2915 #: include/class_core.inc:400
2916 msgid ""
2917 "Specify LDAP element filter limit. If the limit is not 0, GOsa speeds up "
2918 "group queries by putting several queries into a single query. This is known "
2919 "to produce problems on some LDAP servers (i.e. Sun DS) and needs to be "
2920 "lowered or disabled."
2921 msgstr ""
2923 #: include/class_core.inc:410
2924 msgid ""
2925 "Specify the maximum number of entries GOsa will request from an LDAP server. "
2926 "A warning is displayed if this limit is exceeded."
2927 msgstr ""
2929 #: include/class_core.inc:420
2930 msgid "Disable checks for LDAP size limits."
2931 msgstr ""
2933 #: include/class_core.inc:430
2934 msgid "Enable warnings for non encrypted connections."
2935 msgstr ""
2937 #: include/class_core.inc:440
2938 msgid "Enable compression for PPD files."
2939 msgstr ""
2941 #: include/class_core.inc:451
2942 msgid ""
2943 "DN of user with ACL checks disabled. This should only be used to restore "
2944 "lost administrative ACLs."
2945 msgstr ""
2947 #: include/class_core.inc:462
2948 msgid "Storage path for PPD files."
2949 msgstr ""
2951 #: include/class_core.inc:472
2952 msgid ""
2953 "Number of seconds a LDAP query is allowed to take until GOsa aborts the "
2954 "request."
2955 msgstr ""
2957 #: include/class_core.inc:482
2958 msgid "Enables storing of user filters in browser cookies."
2959 msgstr ""
2961 #: include/class_core.inc:492
2962 msgid "Enables sending of compressed web page content."
2963 msgstr ""
2965 #: include/class_core.inc:503
2966 msgid "LDAP attribute which is used to detect changes."
2967 msgstr ""
2969 #: include/class_core.inc:514
2970 msgid ""
2971 "ISO language code which is used to override the automatic language detection."
2972 msgstr ""
2974 #: include/class_core.inc:525
2975 msgid "CSS and template theme to be used."
2976 msgstr ""
2978 #: include/class_core.inc:535
2979 msgid ""
2980 "Number of seconds after an inactive session expires. This may be overridden "
2981 "by some systems php.ini/crontab mechanism."
2982 msgstr ""
2984 #: include/class_core.inc:545
2985 msgid "Template engine compile directory."
2986 msgstr ""
2988 #: include/class_core.inc:555
2989 #, php-format
2990 msgid ""
2991 "Logical AND of the integer values below that controls the debug output on "
2992 "every page load: %s"
2993 msgstr ""
2995 #: include/class_core.inc:576
2996 msgid ""
2997 "Command to create Samba NT/LM hashes. Required for password synchronization "
2998 "if you don't use supplementary services."
2999 msgstr ""
3001 #: include/class_core.inc:587
3002 msgid "Default hash to be used for newly created user passwords."
3003 msgstr ""
3005 #: include/class_core.inc:596
3006 msgid ""
3007 "Enable checking for the presence of problematic unicode characters in "
3008 "passwords."
3009 msgstr ""
3011 #: include/class_core.inc:607
3012 msgid ""
3013 "Specify whether 'cn' or 'uid' style user DNs are generated. For more "
3014 "sophisticated control use the 'accountRDN' setting."
3015 msgstr ""
3017 #: include/class_core.inc:617
3018 msgid "Location component for user storage inside of departments."
3019 msgstr ""
3021 #: include/class_core.inc:627
3022 msgid "Location component for group storage inside of departments."
3023 msgstr ""
3025 #: include/class_core.inc:637
3026 msgid ""
3027 "Count base for group IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
3028 "setting."
3029 msgstr ""
3031 #: include/class_core.inc:647
3032 msgid ""
3033 "Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'nextIdHook' "
3034 "setting."
3035 msgstr ""
3037 #: include/class_core.inc:657
3038 msgid ""
3039 "Lowest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
3040 msgstr ""
3042 #: include/class_core.inc:667
3043 msgid ""
3044 "Highest assignable group ID for use with the idAllocationMethod set to "
3045 "'pool'."
3046 msgstr ""
3048 #: include/class_core.inc:677
3049 msgid ""
3050 "Lowest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
3051 msgstr ""
3053 #: include/class_core.inc:687
3054 msgid ""
3055 "Highest assignable user ID for use with the idAllocationMethod set to 'pool'."
3056 msgstr ""
3058 #: include/class_core.inc:697
3059 msgid ""
3060 "Count base for user IDs. For dynamic ID assignment use the 'baseIdHook' "
3061 "setting."
3062 msgstr ""
3064 #: include/class_core.inc:707
3065 msgid "Connection URL for use with the gosa-ng service."
3066 msgstr ""
3068 #: include/class_core.inc:717
3069 msgid "User name used to connect to the 'gosaRpcServer'."
3070 msgstr ""
3072 #: include/class_core.inc:727
3073 msgid "Password used to connect to the 'gosaRpcServer'."
3074 msgstr ""
3076 #: include/class_core.inc:737
3077 msgid "Connection URI for use with the gosa-si service (obsolete)."
3078 msgstr ""
3080 #: include/class_core.inc:747
3081 msgid "Number of seconds after a gosa-si connection is considered 'dead'."
3082 msgstr ""
3084 #: include/class_core.inc:758
3085 msgid "User attribute which is used for log in."
3086 msgstr ""
3088 #: include/class_core.inc:769
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Local time zone."
3091 msgstr "Localização"
3093 #: include/class_core.inc:779
3094 msgid ""
3095 "Enable tagging of administrative units. This can be used in conjunction with "
3096 "ACLs (obsolete)."
3097 msgstr ""
3099 #: include/class_core.inc:789
3100 msgid "Enable the use of {sasl} instead of {kerberos} for user realms."
3101 msgstr ""
3103 #: include/class_core.inc:799
3104 msgid ""
3105 "Enable RFC 2307bis style groups. This combines the use of 'member' and "
3106 "'memberUid' attributes."
3107 msgstr ""
3109 #: include/class_core.inc:809
3110 msgid ""
3111 "Adjusts the user DN generation to include the users personal title (only in "
3112 "conjunction with accountPrimaryAttribute)."
3113 msgstr ""
3115 #: include/class_core.inc:819
3116 msgid "Script to be called for finding the next free id for groups or users."
3117 msgstr ""
3119 #: include/class_core.inc:828
3120 msgid ""
3121 "Descriptive string for the automatic ID generator. Please read the FAQ file "
3122 "for more information."
3123 msgstr ""
3125 #: include/class_core.inc:838
3126 msgid "Enable strict checking for user IDs and group names."
3127 msgstr ""
3129 #: include/class_core.inc:848
3130 msgid ""
3131 "Lowest assignable user or group ID. Only active if idAllocationMethod is set "
3132 "to 'traditional'."
3133 msgstr ""
3135 #: include/class_core.inc:859
3136 msgid "Attribute to be used for primary mail addresses."
3137 msgstr ""
3139 #: include/class_core.inc:869
3140 msgid "Namespace used for shared folders."
3141 msgstr ""
3143 #: include/class_core.inc:879
3144 msgid ""
3145 "Namespace rule to create user folders. Please read the FAQ file for more "
3146 "information."
3147 msgstr ""
3149 #: include/class_core.inc:889
3150 msgid ""
3151 "Namespace rule to create folders. Please read the FAQ file for more "
3152 "information."
3153 msgstr ""
3155 #: include/class_core.inc:899
3156 msgid "Seconds after an IMAP connection is considered dead."
3157 msgstr ""
3159 #: include/class_core.inc:910
3160 msgid "Class name of the mail method to be used."
3161 msgstr ""
3163 #: include/class_core.inc:920
3164 msgid ""
3165 "Enable slashes instead of dots as a name space separator for Cyrus IMAP."
3166 msgstr ""
3168 #: include/class_core.inc:930
3169 msgid ""
3170 "Directory to store vacation templates. Please read the FAQ file for more "
3171 "information."
3172 msgstr ""
3174 #: include/class_core.inc:940
3175 msgid "Enable TLS for LDAP connections."
3176 msgstr ""
3178 #: include/class_core.inc:950
3179 msgid "Enable IVBB used by german authorities."
3180 msgstr ""
3182 #: include/class_core.inc:960
3183 msgid ""
3184 "Maintain sambaIdmapEntry objects to improve performance on some Samba "
3185 "versions."
3186 msgstr ""
3188 #: include/class_core.inc:970
3189 msgid "Enable checks to determine whether an account is expired or not."
3190 msgstr ""
3192 #: include/class_core.inc:980
3193 msgid ""
3194 "String containing the SID for Samba setups without the Domain object in LDAP."
3195 msgstr ""
3197 #: include/class_core.inc:990
3198 msgid ""
3199 "String containing the RID base for Samba setups without the Domain object in "
3200 "LDAP."
3201 msgstr ""
3203 #: include/class_core.inc:1000
3204 msgid "Enable manual object snapshots."
3205 msgstr ""
3207 #: include/class_core.inc:1010
3208 msgid "Base DN for snapshot storage."
3209 msgstr ""
3211 #: include/class_core.inc:1020
3212 #, fuzzy
3213 msgid "DN of the snapshot administrator."
3214 msgstr "Administradores do domínio"
3216 #: include/class_core.inc:1030
3217 msgid "Password of the snapshot administrator."
3218 msgstr ""
3220 #: include/class_core.inc:1041
3221 msgid ""
3222 "Method for user and group ID generation. Note: only the 'traditional' method "
3223 "is safe due to PHP limitations."
3224 msgstr ""
3226 #: include/class_core.inc:1050
3227 msgid "URI of server to be used for snapshots."
3228 msgstr ""
3230 #: include/class_pluglist.inc:147
3231 #, fuzzy
3232 msgid "The configuration format has changed: please run the setup again!"
3233 msgstr ""
3234 "O formato da configuração foi alterado. Por favor, execute novamente o "
3235 "configurador!"
3237 #: include/class_pluglist.inc:304
3238 #, fuzzy
3239 msgid ""
3240 "You are currently editing a database entry. Do you want to discard the "
3241 "changes?"
3242 msgstr ""
3243 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
3244 "as alterações realizadas?"
3246 #: include/class_pluglist.inc:479 plugins/generic/references/contents.tpl:18
3247 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:329
3248 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:350
3249 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:367
3250 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:152
3251 msgid "Unknown"
3252 msgstr "Desconhecido"
3254 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
3255 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:127
3256 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
3257 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
3258 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:185
3259 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
3260 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:273
3261 #, php-format
3262 msgid "Copy and paste failed!"
3263 msgstr "Falha em copiar e colar!"
3265 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:118
3266 #, fuzzy, php-format
3267 msgid "Cannot set permission for %s"
3268 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
3270 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:159
3271 #, fuzzy, php-format
3272 msgid "'%s' is no valid LDAP object"
3273 msgstr "'%s' não é um objeto LDAP válido"
3275 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:176
3276 #, php-format
3277 msgid "No write permission in '%s'"
3278 msgstr "Sem permissão de escrita em '%s'"
3280 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:193
3281 #, php-format
3282 msgid "Cannot set permission for '%s'"
3283 msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
3285 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:396
3286 #, php-format
3287 msgid "These objects will be pasted: %s"
3288 msgstr "Estes objetos serão colados: %s"
3290 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:420
3291 #, php-format
3292 msgid "This object will be pasted: %s"
3293 msgstr "Esse objeto será colado: %s"
3295 #: include/class_CopyPasteHandler.inc:573
3296 msgid "Cannot paste"
3297 msgstr "Impossível colar"
3299 #: include/class_msg_dialog.inc:124
3300 msgid "Please fix the above error and reload the page."
3301 msgstr ""
3303 #: plugins/generic/infoPage/class_infoPage.inc:109
3304 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:132
3305 msgid "Phone number"
3306 msgstr ""
3308 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:2
3309 msgid "Usage statistics"
3310 msgstr ""
3312 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:5
3313 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:10
3314 msgid ""
3315 "This feature is disabled. To enable it you have to register GOsa, you can "
3316 "initiate a registration using the dash-board plugin."
3317 msgstr ""
3319 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:6
3320 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:12
3321 msgid "Dash board"
3322 msgstr ""
3324 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:16
3325 msgid ""
3326 "Communication with the GOsa-backend failed. Please check the RPC "
3327 "configuration!"
3328 msgstr ""
3330 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:22
3331 msgid "Send"
3332 msgstr ""
3334 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:28
3335 msgid "Generate report for"
3336 msgstr ""
3338 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:56
3339 msgid "Update"
3340 msgstr ""
3342 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:69
3343 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:78
3344 msgid "No statistic data for given period"
3345 msgstr ""
3347 #: plugins/generic/statistics/statistics.tpl:87
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Select report type"
3350 msgstr "Selecione a base"
3352 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_actionSelectChart.inc:104
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Action"
3355 msgstr "Ações"
3357 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:15
3358 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:15
3359 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:15
3360 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:15
3361 msgid "Maximum"
3362 msgstr ""
3364 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:16
3365 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:16
3366 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:16
3367 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:16
3368 msgid "Average"
3369 msgstr ""
3371 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_cpuLoadChart.inc:17
3372 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_memoryUsageChart.inc:17
3373 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_renderTimeChart.inc:17
3374 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_durationTimeChart.inc:17
3375 msgid "Minimum"
3376 msgstr ""
3378 #: plugins/generic/statistics/chartClasses/class_statChart.inc:73
3379 msgid "Systems"
3380 msgstr "Sistemas"
3382 #: plugins/generic/statistics/class_statistics.inc:263
3383 #, fuzzy, php-format
3384 msgid ""
3385 "You have currently %s unsubmitted statistic collection, do you want to "
3386 "transmit them now?"
3387 msgstr ""
3388 "Você esta atualmente editando uma entrada na base de dados. Você quer perder "
3389 "as alterações realizadas?"
3391 #: plugins/generic/dashBoard/dbInformation/contents.tpl:1
3392 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244 setup/setup_ldap.tpl:108
3393 msgid "Information"
3394 msgstr "Informação"
3396 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:2
3397 msgid "This feature is only accessible for registrated instances of GOsa"
3398 msgstr ""
3400 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:5
3401 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:17
3402 msgid "Register"
3403 msgstr ""
3405 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:7
3406 msgid ""
3407 "Unfortunately the registration server cannot be reached, maybe the server is "
3408 "down for maintaince or you've no internet access!"
3409 msgstr ""
3411 #: plugins/generic/dashBoard/dashBoard.tpl:13
3412 msgid "GOsa dash board"
3413 msgstr ""
3415 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/class_dbChannelStatus.inc:14
3416 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:26
3417 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:37
3418 msgid "Status"
3419 msgstr "Estatus"
3421 #: plugins/generic/dashBoard/dbChannelStatus/contents.tpl:1
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Channels"
3424 msgstr "Cancelar"
3426 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/contents.tpl:1
3427 msgid "Plugin status"
3428 msgstr ""
3430 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:69
3431 msgid "Version mismatch"
3432 msgstr ""
3434 #: plugins/generic/dashBoard/dbPluginStatus/class_dbPluginStatus.inc:73
3435 msgid "Schema missing"
3436 msgstr ""
3438 #: plugins/generic/dashBoard/dbNotifications/contents.tpl:1
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Notifications"
3441 msgstr "Localização"
3443 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:54
3444 msgid ""
3445 "Communciation with the backend failed! Please check your internet connection!"
3446 msgstr ""
3448 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:56
3449 msgid ""
3450 "Authentication failed, please check combination of username and password!"
3451 msgstr ""
3453 #: plugins/generic/dashBoard/Register/class_RegistrationDialog.inc:58
3454 msgid ""
3455 "Internal server error, please try again later. If the problem persists "
3456 "contact the GOsa-Team!"
3457 msgstr ""
3459 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:3
3460 #, fuzzy
3461 msgid "GOsa registration"
3462 msgstr "Organização"
3464 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:7
3465 msgid "Do you want to register GOsa and benefit from the features it brings?"
3466 msgstr ""
3468 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:11
3469 msgid "I do not want to register"
3470 msgstr ""
3472 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:19
3473 msgid "Additionally to the 'Annonomous' account you can:"
3474 msgstr ""
3476 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:21
3477 msgid "Access to 'Premium-Channels'."
3478 msgstr ""
3480 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:22
3481 msgid ""
3482 "Watch the status of current plugin updates/patches and the availability of "
3483 "new plugins."
3484 msgstr ""
3486 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:23
3487 msgid "Recieve newsletter, if wanted."
3488 msgstr ""
3490 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:24
3491 msgid "View several usefull statistics about your GOsa installation"
3492 msgstr ""
3494 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:29
3495 msgid "What information will be transmitted to the backend and maybe stored:"
3496 msgstr ""
3498 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:31
3499 msgid "All personal information filled in the registration form."
3500 msgstr ""
3502 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:32
3503 msgid "Information about the installed plugins and their version."
3504 msgstr ""
3506 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:33
3507 msgid ""
3508 "The GOsa-UUID (will be generated during the registration) and a password, to "
3509 "authenticate."
3510 msgstr ""
3512 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:34
3513 msgid ""
3514 "The bugs you will report and the corresponding trace. You can select what "
3515 "information you want to send in."
3516 msgstr ""
3518 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:35
3519 msgid ""
3520 "When the statistics extension is used. GOsa will transmit information about "
3521 "plugins, their usage and the amount of objects present in your ldap "
3522 "database. No sensitive data is transmitted here, just the object type, the "
3523 "action performed, cpu usage, memory usage, elapsed time..."
3524 msgstr ""
3526 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:69
3527 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:80
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Registration complete"
3530 msgstr "Operação finalizada"
3532 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:71
3533 msgid "GOsa instance sucessfully registered"
3534 msgstr ""
3536 #: plugins/generic/dashBoard/Register/register.tpl:82
3537 #, fuzzy
3538 msgid "GOsa instance will not be registered"
3539 msgstr "A sessão não será criptografada."
3541 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:58
3542 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:64
3543 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:89
3544 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:58
3545 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:61
3546 msgid "Group membership"
3547 msgstr "Membros do grupo"
3549 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:70
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Role membership"
3552 msgstr "Membros do grupo"
3554 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:76
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Object group membership"
3557 msgstr "Membros do grupo"
3559 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:82
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Department manager"
3562 msgstr "Nome do departamento"
3564 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:87
3565 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:210
3566 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1190
3567 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1200
3568 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:869
3569 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:872
3570 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:64
3571 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:38
3572 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415
3573 msgid "UID"
3574 msgstr "UID"
3576 #: plugins/generic/references/class_reference.inc:88
3577 #, fuzzy
3578 msgid "User manager"
3579 msgstr "Nome do usuário"
3581 #: plugins/generic/references/contents.tpl:2
3582 #: plugins/generic/references/contents.tpl:3
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Object information"
3585 msgstr "Informação da conexão"
3587 #: plugins/generic/references/contents.tpl:7
3588 msgid "Show raw object entry"
3589 msgstr ""
3591 #: plugins/generic/references/contents.tpl:18
3592 #: plugins/generic/references/contents.tpl:20
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Last modification"
3595 msgstr "Localização"
3597 #: plugins/generic/references/contents.tpl:29
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Object references"
3600 msgstr "Referências"
3602 #: plugins/generic/references/contents.tpl:45
3603 #, fuzzy
3604 msgid "ACL trace"
3605 msgstr "Todas as categorias"
3607 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:143
3608 msgid "Enter another user name"
3609 msgstr ""
3611 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:169
3612 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:126
3613 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
3614 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:8
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Filter"
3617 msgstr "Filtros"
3619 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:193
3620 msgid "ACLs"
3621 msgstr ""
3623 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:198
3624 #, php-format
3625 msgid "List of effective ACLs for '%s'"
3626 msgstr ""
3628 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:199
3629 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:203
3630 #, fuzzy
3631 msgid "Object permissions"
3632 msgstr "Configurações Posix"
3634 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:311
3635 #, fuzzy
3636 msgid "create"
3637 msgstr "Criar"
3639 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:312
3640 #, fuzzy
3641 msgid "remove"
3642 msgstr "Remover"
3644 #: plugins/generic/references/class_aclResolver.inc:313
3645 #, fuzzy
3646 msgid "move"
3647 msgstr "Remover"
3649 #: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:5
3650 #: plugins/generic/welcome/class_welcome.inc:6
3651 msgid "Back to main menu"
3652 msgstr ""
3654 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:11
3655 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:10
3656 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:10
3657 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:11
3658 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:9
3659 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:10
3660 msgid "Please select the desired entries"
3661 msgstr ""
3663 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:15
3664 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:186
3665 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:55
3666 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:71
3667 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:138
3668 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:253
3669 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1721
3670 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:306
3671 msgid "Department"
3672 msgstr "Departamento"
3674 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:23
3675 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:187
3676 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:12
3677 msgid "Server"
3678 msgstr "Servidor"
3680 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:31
3681 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:189
3682 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:19
3683 msgid "Workstation"
3684 msgstr "Estação de trabalho"
3686 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:39
3687 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:191
3688 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.xml:26
3689 msgid "Terminal"
3690 msgstr ""
3692 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:47
3693 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:192
3694 msgid "Printer"
3695 msgstr "Impressora"
3697 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:55
3698 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:188
3699 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:181
3700 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:893
3701 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:110
3702 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:376
3703 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:109
3704 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1354
3705 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1845
3706 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:394
3707 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:574
3708 msgid "Phone"
3709 msgstr "Fone"
3711 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:63
3712 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:183
3713 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.xml:14
3714 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.xml:14
3715 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:15
3716 #: plugins/admin/users/user-list.xml:23 plugins/admin/users/user-list.xml:95
3717 msgid "User"
3718 msgstr "Usuário"
3720 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.xml:71
3721 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:184
3722 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:79
3723 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.xml:23
3724 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:15
3725 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:79
3726 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:72
3727 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.xml:13
3728 msgid "Group"
3729 msgstr ""
3731 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-filter.xml:32
3732 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-filter.xml:18
3733 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-filter.xml:20
3734 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-filter.xml:20
3735 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-filter.xml:21
3736 #: plugins/admin/groups/group-filter.xml:17
3737 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:19
3738 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:17
3739 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:18
3740 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-filter.xml:17
3741 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-filter.xml:16
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Default filter"
3744 msgstr "Impressora"
3746 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/selectObject-list.tpl:12
3747 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.tpl:12
3748 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:862
3749 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:26
3750 #: plugins/admin/groups/userSelect/user-list.tpl:12
3751 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:39
3752 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/singleUser-list.tpl:12
3753 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/selectUserGroup-list.tpl:12
3754 #: plugins/admin/groups/group-list.tpl:12
3755 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1059
3756 #: plugins/admin/users/user-list.tpl:12
3757 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:28
3758 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:39
3759 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:92
3760 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:94
3761 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:125
3762 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:94
3763 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:93
3764 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:28
3765 #: plugins/admin/departments/country.tpl:28
3766 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:28
3767 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:677
3768 #: plugins/admin/departments/dep-list.tpl:12
3769 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:39
3770 #: plugins/admin/acl/acl-list.tpl:12 plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:742
3771 #: plugins/admin/acl/acl_role.tpl:27
3772 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:114
3773 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:5
3774 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1714
3775 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:167
3776 #: plugins/personal/posix/trustSelect/trust-list.tpl:12
3777 #: plugins/personal/posix/groupSelect/group-list.tpl:12
3778 #: setup/setup_ldap.tpl:47
3779 msgid "Base"
3780 msgstr "Base"
3782 #: plugins/admin/ogroups/objectSelect/class_objectSelect.inc:29
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Object selection"
3785 msgstr "Administração de grupos"
3787 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:25
3788 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:858
3789 msgid "Object groups"
3790 msgstr "Grupos de objeto"
3792 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:26
3793 msgid "Combine different types of objects to make use of this relationship"
3794 msgstr ""
3796 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:115
3797 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:100
3798 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:196
3799 msgid "Infrastructure error"
3800 msgstr ""
3802 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:182
3803 msgid "Templates"
3804 msgstr "Modelos"
3806 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:185
3807 msgid "Application"
3808 msgstr "Aplicação"
3810 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroupManagement.inc:190
3811 msgid "Windows Install"
3812 msgstr ""
3814 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:244
3815 msgid "You cannot combine terminals and workstations in one object group!"
3816 msgstr ""
3818 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:318
3819 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:458
3820 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:492
3821 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:523
3822 msgid "none"
3823 msgstr "nenhum"
3825 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:320
3826 msgid "too many different objects!"
3827 msgstr ""
3829 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:322
3830 msgid "users"
3831 msgstr "Usuários"
3833 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:323
3834 msgid "groups"
3835 msgstr "Grupos"
3837 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:324
3838 msgid "applications"
3839 msgstr "Aplicações"
3841 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:325
3842 msgid "departments"
3843 msgstr "Departamentos"
3845 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:326
3846 msgid "servers"
3847 msgstr "Servidores"
3849 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:327
3850 msgid "workstations"
3851 msgstr "Estações de Trabalho"
3853 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:328
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Windows workstations"
3856 msgstr "Estações de Trabalho"
3858 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:329
3859 msgid "terminals"
3860 msgstr "Terminais"
3862 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:330
3863 msgid "phones"
3864 msgstr "Telefones"
3866 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:331
3867 msgid "printers"
3868 msgstr "Impressoras"
3870 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:533
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Non existing DN:"
3873 msgstr "Dn não existente:"
3875 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:651
3876 #, php-format
3877 msgid ""
3878 "These systems are already configured by other object groups and cannot be "
3879 "added:"
3880 msgstr ""
3882 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:685
3883 msgid "You can combine two different object types at maximum, only!"
3884 msgstr ""
3886 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:848
3887 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1035
3888 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:865
3889 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:659
3890 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:37
3891 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1670
3892 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:5 setup/setup_feedback.tpl:35
3893 #: setup/setup_feedback.tpl:36
3894 msgid "Generic"
3895 msgstr "Geral"
3897 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:849
3898 msgid "Object group generic"
3899 msgstr ""
3901 #: plugins/admin/ogroups/class_ogroup.inc:864
3902 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1065
3903 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:2
3904 msgid "System trust"
3905 msgstr "Sistema de confiança"
3907 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:1
3908 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:15
3909 msgid "Object group"
3910 msgstr ""
3912 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:5 plugins/personal/posix/generic.tpl:6
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Generic settings"
3915 msgstr "Configurações do usuário"
3917 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:7
3918 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:4
3919 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:11
3920 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:5
3921 msgid "Group name"
3922 msgstr "Nome do grupo"
3924 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:10
3925 msgid "Name of the group"
3926 msgstr ""
3928 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:18 plugins/admin/groups/generic.tpl:28
3929 msgid "Descriptive text for this group"
3930 msgstr ""
3932 #: plugins/admin/ogroups/generic.tpl:41
3933 msgid "Member objects"
3934 msgstr ""
3936 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:139
3937 msgid "Phone queue"
3938 msgstr "Fila de Telefone"
3940 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:164
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Groupware"
3943 msgstr "Nome do grupo"
3945 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:176
3946 #, fuzzy
3947 msgid "System settings"
3948 msgstr "Configurações do usuário"
3950 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:188
3951 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:213
3952 msgid "Recipe"
3953 msgstr ""
3955 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:200
3956 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:222
3957 msgid "Devices"
3958 msgstr "Dispositivos"
3960 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:232
3961 msgid "Deployment summary"
3962 msgstr ""
3964 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:242
3965 msgid "Desktop"
3966 msgstr ""
3968 #: plugins/admin/ogroups/tabs_ogroups.inc:259
3969 msgid "Applications"
3970 msgstr "Aplicações"
3972 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:1
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Paste object group"
3975 msgstr "Lista dos grupos"
3977 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:7
3978 msgid "Please enter the new object group name"
3979 msgstr ""
3981 #: plugins/admin/ogroups/paste_generic.tpl:16
3982 msgid "Warning: systems can only inherit from a single object group!"
3983 msgstr ""
3985 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:11
3986 #, fuzzy
3987 msgid "List of object groups"
3988 msgstr "Lista dos grupos"
3990 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:57
3991 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:57 plugins/admin/users/user-list.xml:73
3992 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:8
3993 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:9
3994 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:7
3995 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:9
3996 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:8
3997 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:9
3998 #: plugins/admin/departments/country.tpl:8
3999 #: plugins/admin/departments/country.tpl:9
4000 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:8
4001 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:9
4002 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:7
4003 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:9
4004 msgid "Properties"
4005 msgstr "Propriedades"
4007 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:73
4008 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:73 plugins/admin/users/user-list.xml:89
4009 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:98 plugins/admin/acl/acl-list.xml:76
4010 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:309
4011 msgid "Create"
4012 msgstr "Criar"
4014 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:91
4015 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:91
4016 #: plugins/admin/users/user-list.xml:114
4017 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:172
4018 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:131
4019 msgid "Edit"
4020 msgstr "Editar"
4022 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:98
4023 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:98
4024 #: plugins/admin/users/user-list.xml:121
4025 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:160
4026 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:181
4027 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:95 plugins/admin/acl/acl-list.xml:144
4028 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:108
4029 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:22
4030 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:48
4031 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:74
4032 msgid "Remove"
4033 msgstr "Remover"
4035 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:106
4036 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:106
4037 #: plugins/admin/users/user-list.xml:156
4038 msgid "Send message"
4039 msgstr ""
4041 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:142
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Edit object group"
4044 msgstr "Lista dos grupos"
4046 #: plugins/admin/ogroups/ogroup-list.xml:155
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Remove object group"
4049 msgstr "Remover foto"
4051 #: plugins/admin/groups/userSelect/class_userSelect.inc:26
4052 #: plugins/admin/groups/singleUserSelect/class_singleUserSelect.inc:29
4053 #, fuzzy
4054 msgid "User selection"
4055 msgstr "Administração de grupos"
4057 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:14 plugins/personal/generic/generic.tpl:41
4058 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:55
4059 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:73
4060 msgid "Multiple edit"
4061 msgstr ""
4063 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:17
4064 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:8
4065 msgid "POSIX name of the group"
4066 msgstr ""
4068 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:59
4069 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:13
4070 msgid "Normally IDs are auto-generated, select to specify manually"
4071 msgstr ""
4073 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:62
4074 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:15
4075 msgid "Force GID"
4076 msgstr "Forçar GID"
4078 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:65
4079 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:18
4080 msgid "Forced ID number"
4081 msgstr ""
4083 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:75 plugins/admin/groups/generic.tpl:102
4084 msgid "Select to create a samba conform group"
4085 msgstr ""
4087 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:87 plugins/admin/groups/generic.tpl:110
4088 msgid "in domain"
4089 msgstr "no domínio"
4091 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:131
4092 msgid "Members are in a phone pickup group"
4093 msgstr "Membros estão no grupo phone pickup"
4095 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:146
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Members are in a Nagios group"
4098 msgstr "Membros estão no grupo phone pickup"
4100 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:174
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Common group members"
4103 msgstr "Membros do grupo"
4105 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:183
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Partial group members"
4108 msgstr "Membros do grupo"
4110 #: plugins/admin/groups/generic.tpl:188
4111 msgid "Group members"
4112 msgstr "Membros do grupo"
4114 #: plugins/admin/groups/userGroupSelect/class_userGroupSelect.inc:29
4115 #, fuzzy
4116 msgid "User and group selection"
4117 msgstr "Administração de grupos"
4119 #: plugins/admin/groups/group-filter.xml:31
4120 #, fuzzy
4121 msgid "Default filter2"
4122 msgstr "Impressora"
4124 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:1
4125 msgid "Group settings"
4126 msgstr ""
4128 #: plugins/admin/groups/paste_generic.tpl:2
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Paste group settings"
4131 msgstr "Configurações do usuário"
4133 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:11
4134 msgid "List of groups"
4135 msgstr "Lista dos grupos"
4137 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:138
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Edit group"
4140 msgstr "Lista dos grupos"
4142 #: plugins/admin/groups/group-list.xml:151
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Remove group"
4145 msgstr "Remover foto"
4147 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:166
4148 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1240
4149 msgid "Cannot find group SID in your configuration!"
4150 msgstr ""
4152 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4153 msgid "Samba group"
4154 msgstr "Grupo samba"
4156 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Domain administrators"
4159 msgstr "Administradores do domínio"
4161 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:310
4162 msgid "Domain users"
4163 msgstr "Usuários do domínio"
4165 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:311
4166 msgid "Domain guests"
4167 msgstr "Convidados do domínio"
4169 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:316
4170 #, php-format
4171 msgid "Special group (%d)"
4172 msgstr ""
4174 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:464
4175 #, php-format
4176 msgid "Adding UID '%s' to group '%s' failed: cannot find user object!"
4177 msgstr ""
4179 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:470
4180 #, php-format
4181 msgid "Add UID '%s' to group '%s' failed: UID is used more than once!"
4182 msgstr ""
4184 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:753
4185 #, php-format
4186 msgid "Cannot find any SID for '%s'!"
4187 msgstr ""
4189 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:758
4190 #, php-format
4191 msgid "Cannot find any RIDBASE for '%s'!"
4192 msgstr ""
4194 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:852
4195 #, php-format
4196 msgid "The gidNumber '%s' is already in use by %s!"
4197 msgstr ""
4199 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:966
4200 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:969
4201 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1061
4202 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:876
4203 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:879
4204 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:75
4205 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:47
4206 msgid "GID"
4207 msgstr "GID"
4209 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1036
4210 msgid "Generic group settings"
4211 msgstr ""
4213 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1049
4214 #, fuzzy
4215 msgid "RDN for object group storage."
4216 msgstr "Lista dos grupos"
4218 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1063
4219 msgid "Samba group type"
4220 msgstr ""
4222 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1064
4223 msgid "Samba domain name"
4224 msgstr ""
4226 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1066
4227 msgid "Phone pickup group"
4228 msgstr ""
4230 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1067
4231 msgid "Nagios group"
4232 msgstr ""
4234 #: plugins/admin/groups/class_group.inc:1069
4235 msgid "Group member"
4236 msgstr ""
4238 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:26
4239 msgid ""
4240 "Manage aspects of groups like members, POSIX, desktop, samba and mail "
4241 "settings"
4242 msgstr ""
4244 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:157
4245 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:869
4246 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:37
4247 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:270
4248 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4249 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:292
4250 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:295
4251 msgid "POSIX"
4252 msgstr ""
4254 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:158
4255 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:870
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Edit POSIX properties"
4258 msgstr "Editar propriedades UNIX"
4260 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:166
4261 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:874
4262 msgid "Edit mail properties"
4263 msgstr "Editar propriedades de correio"
4265 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:173
4266 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:877
4267 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4268 msgid "Samba"
4269 msgstr "Samba"
4271 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:174
4272 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:878
4273 msgid "Edit samba properties"
4274 msgstr "Editar propriedades do samba"
4276 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:182
4277 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:894
4278 msgid "Edit phone properties"
4279 msgstr "Editar propriedades de telefone"
4281 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:189
4282 msgid "Menu"
4283 msgstr ""
4285 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:190
4286 #, fuzzy
4287 msgid "Edit start menu properties"
4288 msgstr "Editar propriedades do samba"
4290 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:197
4291 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:885
4292 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:290
4293 msgid "Environment"
4294 msgstr "Ambiente"
4296 #: plugins/admin/groups/class_groupManagement.inc:198
4297 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:886
4298 msgid "Edit environment properties"
4299 msgstr "Editar propriedades de ambiente"
4301 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:33
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Show templates"
4304 msgstr "Modelos"
4306 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:47
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Show POSIX users"
4309 msgstr "Servidores"
4311 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:61
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Show SAMBA users"
4314 msgstr "Servidores"
4316 #: plugins/admin/users/user-filter.xml:75
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Show mail users"
4319 msgstr "Usuários do domínio"
4321 #: plugins/admin/users/password.tpl:4
4322 msgid ""
4323 "To change the user password use the fields below. The changes take effect "
4324 "immediately. Please memorize the new password, because the user wouldn't be "
4325 "able to login without it."
4326 msgstr ""
4327 "Para alterar a senha do usuário utilize os campos abaixo. As alterações "
4328 "surtem efeito imediatamente. Por favor, memorize a nova senha porque o "
4329 "usuário não será capaz de acessar o sistema sem ela."
4331 #: plugins/admin/users/password.tpl:11 plugins/admin/users/password.tpl:39
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Password input dialog"
4334 msgstr "Senha alterada"
4336 #: plugins/admin/users/password.tpl:27 plugins/admin/users/password.tpl:79
4337 msgid "Strength"
4338 msgstr ""
4340 #: plugins/admin/users/password.tpl:43
4341 #: plugins/personal/password/password.tpl:55
4342 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:49
4343 msgid "Use proposal"
4344 msgstr ""
4346 #: plugins/admin/users/password.tpl:61
4347 #: plugins/personal/password/password.tpl:74
4348 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:67
4349 #, fuzzy
4350 msgid "Manually specify a password"
4351 msgstr "Por favor, especifique sua senha!"
4353 #: plugins/admin/users/password.tpl:95
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Enforce password change on next login."
4356 msgstr "Alteração de senha não permitida"
4358 #: plugins/admin/users/template.tpl:2
4359 msgid "Creating a new user using templates"
4360 msgstr "Criando um novo usuário usando modelos"
4362 #: plugins/admin/users/template.tpl:6
4363 msgid ""
4364 "Creating a new user can be assisted by using templates. Many database "
4365 "records will be filled automatically. Choose 'none' to skip the usage of "
4366 "templates."
4367 msgstr ""
4368 "A criação de usuários pode ser assistida pelo uso de modelos. Muitos campos "
4369 "podem ser preenchidos automaticamente. Escolha 'nenhum' para não utilizar "
4370 "modelos."
4372 #: plugins/admin/users/template.tpl:13
4373 msgid "User template selection dialog"
4374 msgstr ""
4376 #: plugins/admin/users/template.tpl:15
4377 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:530
4378 #: plugins/admin/users/user-list.xml:15 plugins/admin/users/user-list.xml:102
4379 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:15
4380 msgid "Template"
4381 msgstr "Modelo"
4383 #: plugins/admin/users/template.tpl:23 plugins/personal/generic/generic.tpl:37
4384 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:8
4385 msgid "Last name"
4386 msgstr "Último nome"
4388 #: plugins/admin/users/template.tpl:27 plugins/personal/generic/generic.tpl:51
4389 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:12
4390 msgid "First name"
4391 msgstr "Primeiro nome"
4393 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:26
4394 msgid ""
4395 "Manage aspects of user accounts like generic, POSIX, samba and mail settings"
4396 msgstr ""
4398 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:387
4399 msgid "You have no permission to change this users password!"
4400 msgstr ""
4402 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:777
4403 msgid "Account locking"
4404 msgstr ""
4406 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:778
4407 #, php-format
4408 msgid ""
4409 "Password method '%s' does not support locking. Account (%s) has not been "
4410 "locked!"
4411 msgstr ""
4413 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:851
4414 #, fuzzy
4415 msgid "Unlock account"
4416 msgstr "Minha conta"
4418 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:853
4419 #, fuzzy
4420 msgid "Lock account"
4421 msgstr "Minha conta"
4423 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:866
4424 msgid "Edit generic properties"
4425 msgstr "Editar propriedades gerais"
4427 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:881
4428 msgid "Netatalk"
4429 msgstr "Netatalk"
4431 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:882
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Edit Netatalk properties"
4434 msgstr "Editar propriedades do netatalk"
4436 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:889
4437 msgid "FAX"
4438 msgstr "FAX"
4440 #: plugins/admin/users/class_userManagement.inc:890
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Edit FAX properties"
4443 msgstr "Editar propriedades UNIX"
4445 #: plugins/admin/users/user-list.xml:11
4446 msgid "List of users"
4447 msgstr "Lista de usuários"
4449 #: plugins/admin/users/user-list.xml:140
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Lock users"
4452 msgstr "Lista de usuários"
4454 #: plugins/admin/users/user-list.xml:148
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Unlock users"
4457 msgstr "Minha conta"
4459 #: plugins/admin/users/user-list.xml:167
4460 msgid "Apply template"
4461 msgstr ""
4463 #: plugins/admin/users/user-list.xml:199
4464 #, fuzzy
4465 msgid "New user from template"
4466 msgstr "Criar usuário do modelo"
4468 #: plugins/admin/users/user-list.xml:213
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Edit user"
4471 msgstr "Editar esta entrada"
4473 #: plugins/admin/users/user-list.xml:222
4474 msgid "%{filter:lockLabel(userPassword)}"
4475 msgstr ""
4477 #: plugins/admin/users/user-list.xml:245
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Remove user"
4480 msgstr "Remover foto"
4482 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:2
4483 msgid "Applying a template"
4484 msgstr ""
4486 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:6
4487 msgid ""
4488 "Applying a template to several users will replace all user attributes "
4489 "defined in the template."
4490 msgstr ""
4492 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:13
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Apply user template"
4495 msgstr "Criar usuário do modelo"
4497 #: plugins/admin/users/templatize.tpl:32
4498 msgid "No templates available!"
4499 msgstr ""
4501 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:11
4502 #, fuzzy
4503 msgid "List of structural objects"
4504 msgstr "Lista dos grupos"
4506 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:15
4507 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:103
4508 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:193
4509 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:105
4510 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:5
4511 #, fuzzy
4512 msgid "Domain"
4513 msgstr "no domínio"
4515 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:23
4516 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:110
4517 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:77
4518 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:5
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Domain component"
4521 msgstr "Administradores do domínio"
4523 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:31
4524 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:117
4525 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:217
4526 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:49
4527 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:82
4528 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:83
4529 #: plugins/admin/departments/country.tpl:5
4530 msgid "Country"
4531 msgstr "País"
4533 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:39
4534 #: plugins/admin/departments/dep-list.xml:124
4535 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:5
4536 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:229
4537 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:82
4538 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:83
4539 #: plugins/admin/departments/dep-filter.xml:63
4540 msgid "Locality"
4541 msgstr ""
4543 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:11
4544 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:11
4545 msgid "Locality name"
4546 msgstr ""
4548 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:14
4549 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:14
4550 msgid "Name of locality to create"
4551 msgstr ""
4553 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:22
4554 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:22
4555 #: plugins/admin/departments/country.tpl:22
4556 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:22
4557 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:22
4558 msgid "Descriptive text for department"
4559 msgstr ""
4561 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:39
4562 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:51
4563 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:93
4564 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:93
4565 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:127
4566 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:93
4567 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:92
4568 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:39
4569 #: plugins/admin/departments/country.tpl:39
4570 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:39
4571 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:684
4572 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:51
4573 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1723
4574 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:339
4575 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:355
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Manager"
4578 msgstr "Pager"
4580 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:67
4581 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:132
4582 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:94
4583 #: plugins/admin/departments/class_localityGeneric.inc:95
4584 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:135
4585 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:95
4586 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:94
4587 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:67
4588 #: plugins/admin/departments/country.tpl:68
4589 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:67
4590 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:686
4591 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:132
4592 msgid "Administrative settings"
4593 msgstr ""
4595 #: plugins/admin/departments/locality.tpl:70
4596 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:135
4597 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:70
4598 #: plugins/admin/departments/country.tpl:71
4599 #: plugins/admin/departments/dcObject.tpl:70
4600 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:135
4601 msgid "Tag department as an independent administrative unit"
4602 msgstr ""
4604 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:11
4605 msgid "Name of department"
4606 msgstr ""
4608 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:14
4609 msgid "Name of subtree to create"
4610 msgstr ""
4612 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:22
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Descriptive text for   department"
4615 msgstr "Exibir sistemas do departamento"
4617 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:30
4618 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:30
4619 msgid "Category for this subtree"
4620 msgstr ""
4622 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:87
4623 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:129
4624 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:679
4625 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:86
4626 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1733
4627 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:444
4628 msgid "State"
4629 msgstr "Estado"
4631 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:90
4632 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:89
4633 msgid "State where this subtree is located"
4634 msgstr ""
4636 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:98
4637 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:97
4638 msgid "Location of this subtree"
4639 msgstr ""
4641 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:103
4642 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:681
4643 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:102
4644 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:185
4645 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:452
4646 msgid "Address"
4647 msgstr "Endereço"
4649 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:106
4650 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:105
4651 msgid "Postal address of this subtree"
4652 msgstr ""
4654 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:113
4655 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:112
4656 msgid "Base telephone number of this subtree"
4657 msgstr ""
4659 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:118
4660 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:133
4661 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:379
4662 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:683
4663 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:117
4664 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1357
4665 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1848
4666 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:419
4667 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:586
4668 msgid "Fax"
4669 msgstr "Fax"
4671 #: plugins/admin/departments/generic.tpl:121
4672 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:120
4673 msgid "Base facsimile telephone number of this subtree"
4674 msgstr ""
4676 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:81
4677 #: plugins/admin/departments/class_domain.inc:82
4678 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:205
4679 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:81
4680 #: plugins/admin/departments/class_dcObject.inc:82
4681 msgid "Domain Component"
4682 msgstr ""
4684 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:25
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Directory structure"
4687 msgstr "Diretório"
4689 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:26
4690 msgid ""
4691 "Manage organizations, organizational units, localities, countries and more"
4692 msgstr ""
4694 #: plugins/admin/departments/class_departmentManagement.inc:125
4695 msgid ""
4696 "As soon as the tag operation has finished, you can scroll down to end of the "
4697 "page and    press the 'Continue' button to continue with the department "
4698 "management dialog."
4699 msgstr ""
4701 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:122
4702 msgid "Organization name"
4703 msgstr ""
4705 #: plugins/admin/departments/class_organizationGeneric.inc:131
4706 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1735
4707 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:183
4708 msgid "Postal address"
4709 msgstr "Caixa postal"
4711 #: plugins/admin/departments/class_countryGeneric.inc:91
4712 #: plugins/admin/departments/country.tpl:11
4713 msgid "Country name"
4714 msgstr ""
4716 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:11
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Domain name"
4719 msgstr "Administradores do domínio"
4721 #: plugins/admin/departments/domain.tpl:14
4722 msgid "Name of domain to create"
4723 msgstr ""
4725 #: plugins/admin/departments/country.tpl:14
4726 msgid "Name of country to create"
4727 msgstr ""
4729 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:439
4730 msgid "Cannot find an unused tag for this administrative unit!"
4731 msgstr ""
4733 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:507
4734 #, php-format
4735 msgid "Tagging '%s'."
4736 msgstr ""
4738 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:588
4739 #, php-format
4740 msgid "Moving '%s' to '%s'"
4741 msgstr ""
4743 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:629
4744 #, php-format
4745 msgid "FAILED to copy %s, aborting operation"
4746 msgstr ""
4748 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:660
4749 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:671
4750 msgid "Departments"
4751 msgstr "Departamentos"
4753 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:674
4754 msgid "Department name"
4755 msgstr "Nome do departamento"
4757 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:682
4758 msgid "Telephone"
4759 msgstr ""
4761 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:737
4762 #, php-format
4763 msgid "Object '%s' is already tagged"
4764 msgstr ""
4766 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:744
4767 #, php-format
4768 msgid "Adding tag (%s) to object '%s'"
4769 msgstr ""
4771 #: plugins/admin/departments/class_department.inc:776
4772 #, php-format
4773 msgid "Removing tag from object '%s'"
4774 msgstr ""
4776 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:1
4777 msgid "Processing the requested operation"
4778 msgstr ""
4780 #: plugins/admin/departments/dep_iframe.tpl:7
4781 msgid ""
4782 "Your browser doesn't support IFRAME HTML elements. Please use this link to "
4783 "perform the requested operation."
4784 msgstr ""
4786 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:11
4787 msgid "Name of organization"
4788 msgstr ""
4790 #: plugins/admin/departments/organization.tpl:14
4791 msgid "Name of organization to create"
4792 msgstr ""
4794 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:2
4795 msgid "You are currently moving/renaming this department."
4796 msgstr ""
4798 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:6
4799 msgid ""
4800 "Modifying a departments naming attribute 'ou' or base may corrupt ACLs and "
4801 "snapshot entries for all entire objects."
4802 msgstr ""
4804 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:9
4805 msgid "GOsa can NOT fix this for you, yet."
4806 msgstr ""
4808 #: plugins/admin/departments/dep_move_confirm.tpl:12
4809 msgid ""
4810 "Before you confirm this action, ensure that everything will be as expected, "
4811 "possibly the best solution is a backup."
4812 msgstr ""
4814 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:33 plugins/admin/acl/tabs_acl_role.inc:28
4815 msgid "ACL Templates"
4816 msgstr ""
4818 #: plugins/admin/acl/acl-filter.xml:48
4819 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:154
4820 msgid "ACL Assignment"
4821 msgstr ""
4823 #: plugins/admin/acl/class_aclManagement.inc:26
4824 msgid ""
4825 "Control access to GOsa managed objects down to attribute and action level"
4826 msgstr ""
4828 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:26
4829 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:715
4830 msgid "Access control roles"
4831 msgstr ""
4833 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:27
4834 msgid "Edit AC roles"
4835 msgstr ""
4837 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:138
4838 msgid "Reset ACL"
4839 msgstr ""
4841 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:411
4842 msgid "No ACL settings for this category"
4843 msgstr ""
4845 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:413
4846 #, php-format
4847 msgid "ACL for these objects: %s"
4848 msgstr ""
4850 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:418
4851 msgid "Edit category ACL"
4852 msgstr ""
4854 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:421
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Delete category ACL"
4857 msgstr "Categoria ACL"
4859 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:442
4860 #, php-format
4861 msgid "Edit ACL for '%s', scope is '%s'"
4862 msgstr ""
4864 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
4865 msgid "Object in use"
4866 msgstr ""
4868 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:635
4869 #, php-format
4870 msgid "This role cannot be removed while it is in use by these objects:"
4871 msgstr ""
4873 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:714 plugins/admin/acl/acl-list.xml:23
4874 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:82
4875 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1666
4876 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:503
4877 msgid "Role"
4878 msgstr "Papel"
4880 #: plugins/admin/acl/class_aclRole.inc:731
4881 msgid "RDN for role storage."
4882 msgstr ""
4884 #: plugins/admin/acl/acl-list.xml:11
4885 #, fuzzy
4886 msgid "List of ACLs"
4887 msgstr "Lista de usuários"
4889 #: plugins/admin/acl/paste_role.tpl:1
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Paste ACL-role"
4892 msgstr "Regras de ACL"
4894 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:105
4895 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:327
4896 msgid "Labeled URI"
4897 msgstr ""
4899 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:119
4900 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:121
4901 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:7
4902 msgid "Attribute"
4903 msgstr ""
4905 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:128
4906 msgid "Surrounding brackets are required!"
4907 msgstr ""
4909 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:136
4910 #, php-format
4911 msgid "The given filter '%s' for entry %s seems to be invalid!"
4912 msgstr ""
4914 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:166
4915 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:168
4916 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:319
4917 #: plugins/addons/dyngroup/class_DynamicLdapGroup.inc:320
4918 msgid "Dynamic object"
4919 msgstr ""
4921 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:1
4922 #, fuzzy
4923 msgid "List of dynamic rules"
4924 msgstr "Lista dos departamentos"
4926 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:3
4927 msgid "Labeled URI definitions"
4928 msgstr ""
4930 #: plugins/addons/dyngroup/dyngroup.tpl:6
4931 msgid "Scope"
4932 msgstr ""
4934 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:6
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Preferences"
4937 msgstr "Referências"
4939 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:7
4940 msgid ""
4941 "Configure global and special GOsa settings like hooks and plug-in parameters"
4942 msgstr ""
4944 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:206
4945 #, fuzzy
4946 msgid "No description"
4947 msgstr "Descrição"
4949 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:230
4950 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:209 setup/class_setupStep_Checks.inc:225
4951 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:241 setup/class_setupStep_Checks.inc:257
4952 msgid "Off"
4953 msgstr ""
4955 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:231
4956 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:249
4957 msgid "On"
4958 msgstr ""
4960 #: plugins/addons/propertyEditor/class_propertyEditor.inc:251
4961 msgid "Test the given command."
4962 msgstr ""
4964 #: plugins/addons/propertyEditor/class_commandVerifier.inc:56
4965 msgid "Results"
4966 msgstr ""
4968 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:31
4969 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:31
4970 #, php-format
4971 msgid "Migration of property '%s'"
4972 msgstr ""
4974 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:34
4975 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:34
4976 #, php-format
4977 msgid "GOsa has detected objects outside of the configured storage point (%s)."
4978 msgstr ""
4980 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:161
4981 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:161
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Objects that will be added"
4984 msgstr "Esse objeto será apagado!"
4986 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:169
4987 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:169
4988 msgid "Objects that will be moved"
4989 msgstr ""
4991 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:177
4992 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:177
4993 #, php-format
4994 msgid "Moving object '%s' to '%s'"
4995 msgstr ""
4997 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:181
4998 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:181
4999 #: setup/setup_migrate.tpl:32 setup/class_setupStep_Migrate.inc:804
5000 msgid "Migrate"
5001 msgstr ""
5003 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:204
5004 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:204
5005 #, php-format
5006 msgid "Migration failed for object %s: DN already exists!"
5007 msgstr ""
5009 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/class_migrateRDN.inc:208
5010 #: plugins/addons/propertyEditor/migration/.svn/tmp/class_migrateRDN.inc.tmp:208
5011 #, php-format
5012 msgid "Migration failed for object %s: please check if it already exists!"
5013 msgstr ""
5015 #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
5016 msgid "Property migration assistant"
5017 msgstr ""
5019 #: plugins/addons/propertyEditor/migrate.tpl:3
5020 msgid "Migration steps left"
5021 msgstr ""
5023 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:15
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Effective properties"
5026 msgstr "Editar propriedades gerais"
5028 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:29
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Modified properties"
5031 msgstr "Editar propriedades gerais"
5033 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:43
5034 #, fuzzy
5035 msgid "All properties"
5036 msgstr "Editar propriedades gerais"
5038 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:57
5039 #, fuzzy
5040 msgid "LDAP properties"
5041 msgstr "Propriedades"
5043 #: plugins/addons/propertyEditor/property-filter.xml:71
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Search for property groups"
5046 msgstr "Grupo primário"
5048 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:1
5049 msgid "Command verifier"
5050 msgstr ""
5052 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:3
5053 msgid ""
5054 "Here you can execute commands in the way GOsa does and check the generated "
5055 "results or errors. This can be very useful especially for the post events "
5056 "(postcreate, postmodify and postremove) due to the fact that these hook are "
5057 "executed silently."
5058 msgstr ""
5060 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:8
5061 msgid ""
5062 "Please be careful here, all commands will really be executed on your machine "
5063 "and may break things!"
5064 msgstr ""
5066 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:15
5067 msgid "The command to check for"
5068 msgstr ""
5070 #: plugins/addons/propertyEditor/commandVerifier.tpl:17
5071 msgid "Test"
5072 msgstr ""
5074 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:11
5075 #, fuzzy
5076 msgid "List of configuration settings"
5077 msgstr "Configurações do usuário"
5079 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:15
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Property not used"
5082 msgstr "Grupo do usuário"
5084 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:23
5085 #, fuzzy
5086 msgid "Property will be restored"
5087 msgstr "Esse objeto será apagado!"
5089 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:31
5090 msgid "Modified property"
5091 msgstr ""
5093 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:39
5094 msgid "Property configured in LDAP"
5095 msgstr ""
5097 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:47
5098 msgid "Property configured in config file"
5099 msgstr ""
5101 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:80
5102 #, fuzzy
5103 msgid "Class"
5104 msgstr "Fechar"
5106 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:88
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Value"
5109 msgstr "masculino"
5111 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.xml:124
5112 msgid "Restore to default"
5113 msgstr ""
5115 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:3
5116 #, fuzzy
5117 msgid "Warning message"
5118 msgstr "Atenção"
5120 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:9
5121 msgid ""
5122 "Modifying properties may break your setup, destroy or mess up your LDAP "
5123 "database, lead to security holes or it can even make a login impossible!"
5124 msgstr ""
5126 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:10
5127 msgid ""
5128 "Since configuration properties are stored in the LDAP database a copy/backup "
5129 "can be handy."
5130 msgstr ""
5132 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:14
5133 msgid ""
5134 "If you've debarred yourself, you can try to set 'ignoreLdapProperties' to "
5135 "'true' in your gosa.conf main section. This will make GOsa ignore LDAP based "
5136 "property values."
5137 msgstr ""
5139 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:22
5140 msgid ""
5141 "I understand that there are certain risks, but I want to modify properties!"
5142 msgstr ""
5144 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:38
5145 msgid "Ignoring LDAP defined properties!"
5146 msgstr ""
5148 #: plugins/addons/propertyEditor/property-list.tpl:77
5149 msgid "Undo"
5150 msgstr ""
5152 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:38
5153 msgid "Edit organizational user settings"
5154 msgstr ""
5156 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:297
5157 msgid "Please add a single IP address or a network/net mask combination!"
5158 msgstr ""
5160 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
5161 msgid "female"
5162 msgstr "feminino"
5164 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:339
5165 msgid "male"
5166 msgstr "masculino"
5168 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:395
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Password configuration"
5171 msgstr "Configuração"
5173 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:429
5174 msgid "Cannot upload file!"
5175 msgstr ""
5177 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:522
5178 msgid "Serial number"
5179 msgstr "Número serial"
5181 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:544
5182 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1716
5183 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:1
5184 msgid "User picture"
5185 msgstr "Foto do usuário"
5187 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:550
5188 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:572
5189 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:226
5190 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:3
5191 msgid "Certificates"
5192 msgstr "Certificados"
5194 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:569
5195 msgid "(Not supported certificate types are marked as invalid.)"
5196 msgstr ""
5198 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:579
5199 #, php-format
5200 msgid "Certificate is valid from %s to %s and is currently %s."
5201 msgstr "Certificado é válido de %s para %s e está atualmente %s."
5203 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:582
5204 msgid "valid"
5205 msgstr "válido"
5207 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:583
5208 msgid "invalid"
5209 msgstr "inválido"
5211 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:588
5212 msgid "No certificate installed"
5213 msgstr "Nenhum certificado instalado"
5215 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:614
5216 msgid "The selected password method is no longer available."
5217 msgstr ""
5219 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1051
5220 msgid ""
5221 "Cannot save user picture: GOsa requires the package 'imagemagick' or 'php5-"
5222 "imagick' to be installed!"
5223 msgstr ""
5225 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1177
5226 msgid "Cannot build RDN: no + allowed to build sub RDN!"
5227 msgstr ""
5229 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1184
5230 msgid "Cannot build RDN: attribute is not defined!"
5231 msgstr ""
5233 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1202
5234 msgid "Cannot build RDN: invalid attribute parameters!"
5235 msgstr ""
5237 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1273
5238 msgid "The selected password method requires initial configuration!"
5239 msgstr ""
5241 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1349
5242 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1739
5243 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1842
5244 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:201
5245 msgid "Homepage"
5246 msgstr "Página pessoal"
5248 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1360
5249 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1851
5250 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:403
5251 msgid "Mobile"
5252 msgstr "Celular"
5254 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1363
5255 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1854
5256 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:411
5257 msgid "Pager"
5258 msgstr "Pager"
5260 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1483
5261 msgid "Cannot open certificate!"
5262 msgstr ""
5264 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1655
5265 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:526
5266 msgid "Unit"
5267 msgstr "Unidade"
5269 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1656
5270 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:551
5271 msgid "House identifier"
5272 msgstr "Identificação da residência"
5274 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1657
5275 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:468
5276 msgid "Vocation"
5277 msgstr "Vocação"
5279 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1658
5280 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:595
5281 msgid "Last delivery"
5282 msgstr "Última entrega"
5284 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1659
5285 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:517
5286 msgid "Person locality"
5287 msgstr "Localização da pessoa"
5289 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1660
5290 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:476
5291 msgid "Unit description"
5292 msgstr "Descrição da unidade"
5294 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1661
5295 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:485
5296 msgid "Subject area"
5297 msgstr "Área de assunto"
5299 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1662
5300 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:494
5301 msgid "Functional title"
5302 msgstr "Título funcional"
5304 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1663
5305 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:83
5306 msgid "Certificate serial number"
5307 msgstr "Número serial do certificado"
5309 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1667
5310 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:543
5311 msgid "Postal code"
5312 msgstr "CEP"
5314 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1671
5315 msgid "Generic user settings"
5316 msgstr ""
5318 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1675
5319 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1297
5320 #: plugins/personal/password/class_password.inc:227
5321 #: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:5
5322 #: plugins/personal/myaccount/main.inc:114
5323 msgid "My account"
5324 msgstr "Minha conta"
5326 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1692
5327 msgid ""
5328 "Pattern for the generation of user DNs. Please read the FAQ for details."
5329 msgstr ""
5331 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1706
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Allow definition of custom filters"
5334 msgstr "Lista de usuários"
5336 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1712
5337 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:140
5338 msgid "Sex"
5339 msgstr "Sexo"
5341 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1713
5342 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:154
5343 msgid "Preferred language"
5344 msgstr ""
5346 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1718
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Login restrictions"
5349 msgstr "Estações de Trabalho"
5351 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1727
5352 msgid "Room number"
5353 msgstr ""
5355 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1728
5356 #, fuzzy
5357 msgid "Telephone number"
5358 msgstr "Número serial"
5360 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1729
5361 msgid "Pager number"
5362 msgstr ""
5364 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1730
5365 msgid "Mobile number"
5366 msgstr ""
5368 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1731
5369 msgid "Fax number"
5370 msgstr ""
5372 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1740
5373 msgid "User password method"
5374 msgstr ""
5376 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1741
5377 msgid "User certificates"
5378 msgstr ""
5380 #: plugins/personal/generic/class_user.inc:1949
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Entries differ"
5383 msgstr "Grupo do usuário"
5385 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:1
5386 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:3
5387 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:6
5388 msgid "Personal information"
5389 msgstr "Informação pessoal"
5391 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:8
5392 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:31
5393 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:2
5394 #, fuzzy
5395 msgid "The users picture"
5396 msgstr "Foto do usuário"
5398 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:21
5399 msgid "Change picture"
5400 msgstr "Alterar foto"
5402 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:34
5403 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:81
5404 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:51
5405 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:17
5406 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:2
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Account settings"
5409 msgstr "Configurações Posix"
5411 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:83
5412 msgid "Template name"
5413 msgstr "Nome modelo"
5415 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:193
5416 msgid "Private phone"
5417 msgstr "Telefone privativo"
5419 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:209
5420 msgid "Password storage"
5421 msgstr "Armazenamento da senha"
5423 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:229
5424 msgid "Edit certificates"
5425 msgstr "Editar certificados"
5427 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:241
5428 msgid "Restrict login to"
5429 msgstr ""
5431 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:249
5432 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:269
5433 msgid "IP or network"
5434 msgstr ""
5436 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:285
5437 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:288
5438 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
5439 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
5440 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
5441 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
5442 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
5443 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
5444 msgid "Organizational information"
5445 msgstr "Informação organizacional"
5447 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:296
5448 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:383
5449 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:434
5450 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:466
5451 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:515
5452 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:564
5453 msgid "part"
5454 msgstr ""
5456 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:314
5457 msgid "Department No."
5458 msgstr "Nº do departamento"
5460 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:322
5461 msgid "Employee No."
5462 msgstr "Nº do empregado"
5464 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:385
5465 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:566
5466 msgid "Room No."
5467 msgstr "Nº da sala"
5469 #: plugins/personal/generic/generic.tpl:580
5470 msgid "Please use the phone tab"
5471 msgstr "Por favor, utilize a orelha telefone"
5473 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:3
5474 #, fuzzy
5475 msgid "Paste user"
5476 msgstr "Colar"
5478 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:24
5479 msgid "Clear password"
5480 msgstr "Senha limpa"
5482 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:25
5483 msgid "Set new password"
5484 msgstr "Definir nova senha"
5486 #: plugins/personal/generic/paste_generic.tpl:43
5487 #: plugins/personal/generic/generic_picture.tpl:13
5488 msgid "Remove picture"
5489 msgstr "Remover foto"
5491 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:5
5492 #, fuzzy
5493 msgid "The users standard certificate"
5494 msgstr "Certificado padrão"
5496 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:8
5497 msgid "Standard certificate"
5498 msgstr "Certificado padrão"
5500 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:31
5501 #, fuzzy
5502 msgid "The users S/MIME certificate"
5503 msgstr "Certificado S/MIME"
5505 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:34
5506 msgid "S/MIME certificate"
5507 msgstr "Certificado S/MIME"
5509 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:57
5510 #, fuzzy
5511 msgid "The users PKCS12 certificate"
5512 msgstr "Certificado PKCS12"
5514 #: plugins/personal/generic/generic_certs.tpl:60
5515 msgid "PKCS12 certificate"
5516 msgstr "Certificado PKCS12"
5518 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:5
5519 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/generic.tpl:21
5520 msgid "Trust mode"
5521 msgstr "Modo de confiança"
5523 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
5524 msgid "disabled"
5525 msgstr "desabilitado"
5527 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:173
5528 msgid "full access"
5529 msgstr "acesso completo"
5531 #: plugins/personal/posix/trustModeDialog/class_trustModeDialog.inc:174
5532 msgid "allow access to these hosts"
5533 msgstr "permitir acesso a estas máquinas"
5535 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:38
5536 msgid "Edit users POSIX settings"
5537 msgstr ""
5539 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:146
5540 msgid "expired"
5541 msgstr "expirado"
5543 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:148
5544 msgid "grace time active"
5545 msgstr ""
5547 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
5548 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
5549 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:155
5550 msgid "active"
5551 msgstr "ativo"
5553 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:151
5554 msgid "password not changeable"
5555 msgstr ""
5557 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:153
5558 msgid "password expired"
5559 msgstr ""
5561 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:226
5562 msgid "automatic"
5563 msgstr "automático"
5565 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:374
5566 #, php-format
5567 msgid "Password can't be changed up to %s days after last change"
5568 msgstr "A senha não pode ser alterada até %s dias após a última troca"
5570 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:378
5571 #, php-format
5572 msgid "Password must be changed after %s days"
5573 msgstr "A senha deve ser alterada após %s dias"
5575 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:382
5576 #, php-format
5577 msgid "Disable account after %s days of inactivity after password expiry"
5578 msgstr ""
5580 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:386
5581 #, php-format
5582 msgid "Warn user %s days before password expiry"
5583 msgstr ""
5585 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:651
5586 msgid "Timeout while waiting for lock. Ignoring lock!"
5587 msgstr ""
5589 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:709
5590 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1000
5591 msgid "Group of user"
5592 msgstr "Grupo do usuário"
5594 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:774
5595 msgid ""
5596 "A duplicated UID number was written for this user. If this was not intended "
5597 "please verify all used uidNumbers!"
5598 msgstr ""
5600 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:858
5601 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:861
5602 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:936
5603 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:939
5604 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1307
5605 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:8
5606 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:6
5607 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:9
5608 msgid "Home directory"
5609 msgstr "Diretório pessoal"
5611 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:892
5612 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:945
5613 msgid "shadowMin"
5614 msgstr ""
5616 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:897
5617 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:950
5618 msgid "shadowMax"
5619 msgstr ""
5621 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:902
5622 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:955
5623 msgid "shadowWarning"
5624 msgstr ""
5626 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:916
5627 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:969
5628 msgid "shadowInactive"
5629 msgstr ""
5631 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1293
5632 msgid "POSIX account"
5633 msgstr ""
5635 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1308
5636 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:26
5637 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:19
5638 msgid "Primary group"
5639 msgstr "Grupo primário"
5641 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1309
5642 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:16
5643 msgid "Shell"
5644 msgstr "Shell"
5646 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1311
5647 msgid "Group ID"
5648 msgstr ""
5650 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1313
5651 msgid "Shadow last changed"
5652 msgstr ""
5654 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1314
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Last login"
5657 msgstr "Login"
5659 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1316
5660 msgid "Force password change on login"
5661 msgstr ""
5663 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1317
5664 msgid "Shadow min"
5665 msgstr ""
5667 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1318
5668 msgid "Shadow max"
5669 msgstr ""
5671 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1319
5672 msgid "Shadow warning"
5673 msgstr ""
5675 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1320
5676 msgid "Shadow inactive"
5677 msgstr ""
5679 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1321
5680 msgid "Shadow expire"
5681 msgstr ""
5683 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1322
5684 msgid "Public SSH key"
5685 msgstr ""
5687 #: plugins/personal/posix/class_posixAccount.inc:1323
5688 msgid "System trust model"
5689 msgstr ""
5691 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:1
5692 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:1
5693 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:5
5694 #, fuzzy
5695 msgid "POSIX settings"
5696 msgstr "Configurações samba"
5698 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:42
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Last log-on"
5701 msgstr "Login"
5703 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:60
5704 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:33
5705 msgid "Force UID/GID"
5706 msgstr "Forçar UID/GID"
5708 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:92
5709 #: plugins/personal/posix/paste_generic.tpl:68
5710 msgid "(Warning: more than 16 groups are not supported by NFS!)"
5711 msgstr "(Atenção: mais do que 16 grupos não são suportados pelo NFS!)"
5713 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:101
5714 msgid "Common group"
5715 msgstr ""
5717 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:105
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Groups differ"
5720 msgstr "Grupo do usuário"
5722 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:125
5723 #, fuzzy
5724 msgid "Account permissions"
5725 msgstr "Configurações Posix"
5727 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:130
5728 msgid "SSH keys"
5729 msgstr ""
5731 #: plugins/personal/posix/generic.tpl:131
5732 msgid "Edit public ssh keys..."
5733 msgstr ""
5735 #: plugins/personal/posix/trustSelect/class_trustSelect.inc:29
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Trust machine selection"
5738 msgstr "Administração de grupos"
5740 #: plugins/personal/posix/groupSelect/class_groupSelect.inc:29
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Group selection"
5743 msgstr "Administração de grupos"
5745 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:12
5746 msgid "User must change password on first login"
5747 msgstr "O usuário deve alterar sua senha no primeiro acesso"
5749 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:59
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Password expiration settings"
5752 msgstr "Configurações de senha"
5754 #: plugins/personal/posix/posix_shadow.tpl:62
5755 msgid "Password expires on"
5756 msgstr "Senha expira em"
5758 #: plugins/personal/password/changed.tpl:3
5759 #: plugins/personal/myaccount/changed.tpl:3
5760 #, fuzzy
5761 msgid ""
5762 "You've successfully changed your password. Remember to change all programs "
5763 "configured to use it as well."
5764 msgstr ""
5765 "Sua senha foi alterada com sucesso. Lembre-se de alterar todos os programas "
5766 "que a usem."
5768 #: plugins/personal/password/password.tpl:4
5769 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:4
5770 msgid ""
5771 "To change your personal password use the fields below. The changes take "
5772 "effect immediately. Please memorize the new password, because you wouldn't "
5773 "be able to login without it."
5774 msgstr ""
5775 "Para alterar sua senha pessoal, use os campos abaixo. As alterações terão "
5776 "efeito imediato. Por favor, memorize a nova senha porque você não será capaz "
5777 "de acessar o sistema sem ela."
5779 #: plugins/personal/password/password.tpl:10
5780 msgid "Your Password has expired. Please choose a new password."
5781 msgstr ""
5783 #: plugins/personal/password/password.tpl:16
5784 #: plugins/personal/password/password.tpl:45
5785 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:10
5786 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:39
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Password change dialog"
5789 msgstr "Senha alterada"
5791 #: plugins/personal/password/password.tpl:104
5792 #: plugins/personal/myaccount/password.tpl:97
5793 msgid "Clear fields"
5794 msgstr "Limpar campos"
5796 #: plugins/personal/password/class_password.inc:27
5797 msgid "Change user password"
5798 msgstr ""
5800 #: plugins/personal/password/class_password.inc:156
5801 msgid ""
5802 "The password you've entered as your current password doesn't match the real "
5803 "one."
5804 msgstr "A senha digitada não confere com a senha atual."
5806 #: plugins/personal/password/class_password.inc:159
5807 msgid "You have no permission to change your password."
5808 msgstr ""
5810 #: plugins/personal/password/class_password.inc:223
5811 msgid "User password"
5812 msgstr ""
5814 #: plugins/personal/password/class_password.inc:236
5815 msgid "Script to be called before a password gets locked."
5816 msgstr ""
5818 #: plugins/personal/password/class_password.inc:245
5819 msgid "Script to be called after a password gets locked."
5820 msgstr ""
5822 #: plugins/personal/password/class_password.inc:254
5823 msgid "Script to be called before a password gets unlocked."
5824 msgstr ""
5826 #: plugins/personal/password/class_password.inc:263
5827 msgid "Script to be called after a password gets unlocked."
5828 msgstr ""
5830 #: plugins/personal/password/nochange.tpl:2
5831 #: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:2
5832 msgid "You have no permission to change your password at this time"
5833 msgstr ""
5835 #: plugins/personal/myaccount/class_MyAccount.inc:6
5836 #, fuzzy
5837 msgid "Edit personal settings"
5838 msgstr "Configurações do usuário"
5840 #: plugins/personal/myaccount/nochange.tpl:5
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Your password hash method will not be changed!"
5843 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso."
5845 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:94
5846 msgid "UNIX accounts/groups"
5847 msgstr ""
5849 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:96
5850 msgid "Samba management"
5851 msgstr ""
5853 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:98
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Mail system management"
5856 msgstr "Exibir sistemas combinados"
5858 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:100
5859 msgid "FAX system administration"
5860 msgstr ""
5862 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:102
5863 msgid "Asterisk administration"
5864 msgstr ""
5866 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:104
5867 msgid "System inventory"
5868 msgstr ""
5870 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:106
5871 #, fuzzy
5872 msgid "System/Configuration management"
5873 msgstr "Erro de configuração"
5875 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:108
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Address book"
5878 msgstr "Catálogo de Endereços"
5880 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:114
5881 msgid "Feedback"
5882 msgstr ""
5884 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:115
5885 msgid "Get notifications or send feedback"
5886 msgstr ""
5888 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:116
5889 msgid "Notification and feedback"
5890 msgstr ""
5892 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:132 setup/class_setup.inc:74
5893 msgid "Setup error"
5894 msgstr ""
5896 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
5897 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
5898 msgid "Feedback error"
5899 msgstr ""
5901 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:140
5902 #, php-format
5903 msgid "Cannot send feedback to '%s': %s"
5904 msgstr ""
5906 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:147
5907 msgid "Cannot send feedback: service temporarily unavailable"
5908 msgstr ""
5910 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:181
5911 msgid "Please specify a valid email address."
5912 msgstr ""
5914 #: setup/class_setupStep_Feedback.inc:185
5915 msgid ""
5916 "You have to select at least one of both options, subscribe or send feedback."
5917 msgstr ""
5919 #: setup/class_setup.inc:183
5920 msgid "Setup"
5921 msgstr ""
5923 #: setup/class_setup.inc:195
5924 msgid "Completed"
5925 msgstr ""
5927 #: setup/class_setup.inc:235
5928 msgid "Check again"
5929 msgstr ""
5931 #: setup/class_setup.inc:238
5932 msgid "Next"
5933 msgstr ""
5935 #: setup/setup_migrate.tpl:2
5936 msgid ""
5937 "During the LDAP inspection, we're going to check for several common pitfalls "
5938 "that may occur when migration to GOsa base LDAP administration. You may want "
5939 "to fix the problems below, in order to provide smooth services."
5940 msgstr ""
5942 #: setup/setup_migrate.tpl:5
5943 msgid "Checks"
5944 msgstr ""
5946 #: setup/setup_migrate.tpl:22
5947 msgid "Add required object classes to the LDAP base"
5948 msgstr ""
5950 #: setup/setup_migrate.tpl:24
5951 msgid "Current"
5952 msgstr ""
5954 #: setup/setup_migrate.tpl:28
5955 msgid "After migration"
5956 msgstr ""
5958 #: setup/setup_migrate.tpl:35
5959 msgid "Close"
5960 msgstr "Fechar"
5962 #: setup/setup_migrate.tpl:40
5963 msgid "Create a new GOsa administrator account"
5964 msgstr ""
5966 #: setup/setup_migrate.tpl:41
5967 msgid ""
5968 "This dialog will automatically add a new super administrator to your LDAP "
5969 "tree."
5970 msgstr ""
5972 #: setup/setup_migrate.tpl:57
5973 msgid "Password (again)"
5974 msgstr ""
5976 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:40
5977 msgid "Write configuration file"
5978 msgstr ""
5980 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:41
5981 msgid "Finish - write the configuration file"
5982 msgstr ""
5984 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:106
5985 msgid ""
5986 "Your configuration file is currently world readable. Please update the file "
5987 "permissions!"
5988 msgstr ""
5990 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:108
5991 msgid "The configuration is currently not readable or it does not exists."
5992 msgstr ""
5994 #: setup/class_setupStep_Finish.inc:117
5995 #, php-format
5996 msgid ""
5997 "After downloading and placing the file under %s, please make sure that the "
5998 "user the web server is running with is able to read %s, while other users "
5999 "shouldn't. You may want to execute these commands to achieve this "
6000 "requirement:"
6001 msgstr ""
6003 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:40 setup/class_setupStep_Checks.inc:41
6004 msgid "Installation check"
6005 msgstr ""
6007 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:42
6008 msgid "Basic checks for PHP compatibility and extensions"
6009 msgstr ""
6011 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:66
6012 msgid "Checking PHP version"
6013 msgstr ""
6015 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:67
6016 #, php-format
6017 msgid "PHP must be of version %s or above."
6018 msgstr ""
6020 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:68
6021 msgid "Please upgrade to a supported version."
6022 msgstr ""
6024 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:75
6025 msgid "GOsa requires this module to talk with your LDAP server."
6026 msgstr ""
6028 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:83
6029 msgid "GOsa requires this module for an internationalized interface."
6030 msgstr ""
6032 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:91
6033 msgid "GOsa requires this module for the samba integration."
6034 msgstr ""
6036 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:99
6037 msgid ""
6038 "GOsa requires either 'mhash' or the 'sha1' module to make use of SSHA "
6039 "encryption."
6040 msgstr ""
6042 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:107
6043 msgid "GOsa requires this module to talk to an IMAP server."
6044 msgstr ""
6046 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:114
6047 msgid "mbstring"
6048 msgstr ""
6050 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:115
6051 msgid "GOsa requires this module to handle Unicode strings."
6052 msgstr ""
6054 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:122
6055 msgid "Calendar"
6056 msgstr ""
6058 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:123
6059 msgid "GOsa requires this module to calculate dates."
6060 msgstr ""
6062 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:130
6063 msgid "MySQL"
6064 msgstr ""
6066 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:131
6067 msgid ""
6068 "GOsa requires this module to communicate with several supported databases."
6069 msgstr ""
6071 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:148
6072 msgid "samba hash generator"
6073 msgstr ""
6075 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:149
6076 msgid "GOsa requires this command to synchronize POSIX and samba passwords."
6077 msgstr ""
6079 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:150
6080 msgid ""
6081 "Deploy a gosa-si installation or install the Perl Crypt::SmbHash modules."
6082 msgstr ""
6084 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:163
6085 msgid "imagick"
6086 msgstr ""
6088 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:164
6089 msgid "GOsa requires this extension to handle images."
6090 msgstr ""
6092 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:179
6093 msgid "compression module"
6094 msgstr ""
6096 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:180
6097 msgid "GOsa requires this extension to handle snapshots."
6098 msgstr ""
6100 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:191
6101 msgid ""
6102 "register_globals is a PHP mechanism to register all global variables to be "
6103 "accessible from scripts without changing the scope. This may be a security "
6104 "risk."
6105 msgstr ""
6107 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:192
6108 msgid "Search for 'register_globals' in your php.ini and switch it to 'Off'."
6109 msgstr ""
6111 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:200
6112 msgid "PHP uses this value for the garbage collector to delete old sessions."
6113 msgstr ""
6115 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:201
6116 msgid ""
6117 "Setting this value to one day will prevent loosing session and cookies "
6118 "before they really timeout."
6119 msgstr ""
6121 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:202
6122 msgid ""
6123 "Search for 'session.gc_maxlifetime' in your php.ini and set it to 86400 or "
6124 "higher."
6125 msgstr ""
6127 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:210
6128 msgid ""
6129 "In Order to use GOsa without any trouble, the session.auto_register option "
6130 "in your php.ini should be set to 'Off'."
6131 msgstr ""
6133 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:211
6134 msgid "Search for 'session.auto_start' in your php.ini and set it to 'Off'."
6135 msgstr ""
6137 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:218
6138 msgid ""
6139 "GOsa needs at least 32MB of memory. Setting it below this limit may cause "
6140 "errors that are not reproducible! Increase it for larger setups."
6141 msgstr ""
6143 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:219
6144 msgid ""
6145 "Search for 'memory_limit' in your php.ini and set it to '32M' or higher."
6146 msgstr ""
6148 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:226
6149 msgid ""
6150 "This option influences the PHP output handling. Turn this Option off, to "
6151 "increase performance."
6152 msgstr ""
6154 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:227
6155 msgid "Search for 'implicit_flush' in your php.ini and set it to 'Off'."
6156 msgstr ""
6158 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:234
6159 msgid "The Execution time should be at least 30 seconds."
6160 msgstr ""
6162 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:235
6163 msgid ""
6164 "Search for 'max_execution_time' in your php.ini and set it to '30' or higher."
6165 msgstr ""
6167 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:242
6168 msgid ""
6169 "Increase the server security by setting expose_php to 'off'. PHP won't send "
6170 "any information about the server you are running in this case."
6171 msgstr ""
6173 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:243
6174 msgid "Search for 'expose_php' in your php.ini and set if to 'Off'."
6175 msgstr ""
6177 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:250
6178 msgid ""
6179 "Increase your server security by setting magic_quotes_gpc to 'on'. PHP will "
6180 "escape all quotes in strings in this case."
6181 msgstr ""
6183 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:251
6184 msgid "Search for 'magic_quotes_gpc' in your php.ini and set it to 'On'."
6185 msgstr ""
6187 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:258
6188 msgid "Increase your server performance by setting magic_quotes_gpc to 'off'."
6189 msgstr ""
6191 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:259
6192 msgid ""
6193 "Search for 'zend.ze1_compatibility_mode' in your php.ini and set it to 'Off'."
6194 msgstr ""
6196 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:269
6197 #, fuzzy
6198 msgid "Configuration writable"
6199 msgstr "Configuração"
6201 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:270
6202 msgid "The configuration file can't be written"
6203 msgstr ""
6205 #: setup/class_setupStep_Checks.inc:271
6206 #, php-format
6207 msgid ""
6208 "GOsa reads its configuration from a file located in (%s/%s). The setup can "
6209 "write the configuration directly if it is writable."
6210 msgstr ""
6212 #: setup/setup_feedback.tpl:2
6213 msgid "Feedback successfully send"
6214 msgstr ""
6216 #: setup/setup_feedback.tpl:6
6217 msgid "Subscribe to the gosa-announce mailing list"
6218 msgstr ""
6220 #: setup/setup_feedback.tpl:8
6221 msgid ""
6222 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
6223 "order to subscribe you to the gosa-announce mailing list. You've to confirm "
6224 "this by mail."
6225 msgstr ""
6227 #: setup/setup_feedback.tpl:20
6228 msgid "Mail address"
6229 msgstr "Endereço de Correio"
6231 #: setup/setup_feedback.tpl:28
6232 msgid "Send feedback to the GOsa project team"
6233 msgstr ""
6235 #: setup/setup_feedback.tpl:31
6236 msgid ""
6237 "When checking this option, GOsa will try to connect http://oss.gonicus.de in "
6238 "order to submit your form anonymously."
6239 msgstr ""
6241 #: setup/setup_feedback.tpl:38
6242 msgid "Did the setup procedure help you to get started?"
6243 msgstr ""
6245 #: setup/setup_feedback.tpl:39 setup/setup_feedback.tpl:50
6246 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
6247 msgid "Yes"
6248 msgstr ""
6250 #: setup/setup_feedback.tpl:41 setup/setup_feedback.tpl:52
6251 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:75
6252 msgid "No"
6253 msgstr ""
6255 #: setup/setup_feedback.tpl:44
6256 msgid "If not, what problems did you encounter"
6257 msgstr ""
6259 #: setup/setup_feedback.tpl:48
6260 msgid "Is this the first time you use GOsa?"
6261 msgstr ""
6263 #: setup/setup_feedback.tpl:53
6264 msgid "I use it since"
6265 msgstr ""
6267 #: setup/setup_feedback.tpl:54
6268 msgid "Select the year since when you are using GOsa"
6269 msgstr ""
6271 #: setup/setup_feedback.tpl:60
6272 msgid "What operating system / distribution do you use?"
6273 msgstr ""
6275 #: setup/setup_feedback.tpl:64
6276 msgid "What web server do you use?"
6277 msgstr ""
6279 #: setup/setup_feedback.tpl:68
6280 msgid "What PHP version do you use?"
6281 msgstr ""
6283 #: setup/setup_feedback.tpl:72
6284 msgid "GOsa version"
6285 msgstr ""
6287 #: setup/setup_feedback.tpl:78 setup/setup_feedback.tpl:79
6288 msgid "LDAP"
6289 msgstr ""
6291 #: setup/setup_feedback.tpl:81
6292 msgid "What kind of LDAP server(s) do you use?"
6293 msgstr ""
6295 #: setup/setup_feedback.tpl:85
6296 msgid "How many objects are in your LDAP?"
6297 msgstr ""
6299 #: setup/setup_feedback.tpl:91 setup/setup_feedback.tpl:92
6300 msgid "Features"
6301 msgstr ""
6303 #: setup/setup_feedback.tpl:94
6304 msgid "What features of GOsa do you use?"
6305 msgstr ""
6307 #: setup/setup_feedback.tpl:103
6308 msgid "What features do you want to see in future versions of GOsa?"
6309 msgstr ""
6311 #: setup/setup_feedback.tpl:107
6312 msgid "Send feedback"
6313 msgstr ""
6315 #: setup/setup_finish.tpl:3
6316 msgid "Create your configuration file"
6317 msgstr ""
6319 #: setup/setup_finish.tpl:10
6320 msgid "Depending on the user name your web server is running on:"
6321 msgstr ""
6323 #: setup/setup_finish.tpl:27
6324 msgid "Download configuration"
6325 msgstr ""
6327 #: setup/setup_finish.tpl:33
6328 msgid "Status: "
6329 msgstr ""
6331 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:54
6332 msgid "LDAP setup"
6333 msgstr ""
6335 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:55
6336 msgid "LDAP connection setup"
6337 msgstr ""
6339 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:56
6340 msgid ""
6341 "This dialog performs the basic configuration of the LDAP connectivity for "
6342 "GOsa."
6343 msgstr ""
6345 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:113
6346 #, php-format
6347 msgid "Anonymous bind to server '%s' failed!"
6348 msgstr ""
6350 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:115
6351 #, php-format
6352 msgid "Bind as user '%s' failed!"
6353 msgstr ""
6355 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:120
6356 #, php-format
6357 msgid "Anonymous bind to server '%s' succeeded."
6358 msgstr ""
6360 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:121
6361 msgid "Please specify user and password!"
6362 msgstr ""
6364 #: setup/class_setupStep_Ldap.inc:123
6365 #, php-format
6366 msgid "Bind as user '%s' to server '%s' succeeded!"
6367 msgstr ""
6369 #: setup/setup_ldap.tpl:2
6370 msgid ""
6371 "The main data source used in GOsa is LDAP. In order to access the "
6372 "information stored there, please enter the required information."
6373 msgstr ""
6375 #: setup/setup_ldap.tpl:9
6376 msgid "Please choose the LDAP user to be used by GOsa"
6377 msgstr ""
6379 #: setup/setup_ldap.tpl:28 setup/setup_ldap.tpl:29
6380 msgid "LDAP connection"
6381 msgstr ""
6383 #: setup/setup_ldap.tpl:31
6384 msgid "Location name"
6385 msgstr ""
6387 #: setup/setup_ldap.tpl:35
6388 msgid "Connection URI"
6389 msgstr ""
6391 #: setup/setup_ldap.tpl:39
6392 msgid "TLS connection"
6393 msgstr ""
6395 #: setup/setup_ldap.tpl:57
6396 msgid "Reload"
6397 msgstr ""
6399 #: setup/setup_ldap.tpl:63 setup/setup_ldap.tpl:64
6400 msgid "Authentication"
6401 msgstr ""
6403 #: setup/setup_ldap.tpl:66
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Administrator DN"
6406 msgstr "Administração de usuários"
6408 #: setup/setup_ldap.tpl:71
6409 msgid "Select user"
6410 msgstr ""
6412 #: setup/setup_ldap.tpl:81
6413 msgid "Automatically append LDAP base to administrator DN"
6414 msgstr ""
6416 #: setup/setup_ldap.tpl:85
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Administrator password"
6419 msgstr "Administração de usuários"
6421 #: setup/setup_ldap.tpl:91 setup/setup_ldap.tpl:92
6422 msgid "Schema based settings"
6423 msgstr ""
6425 #: setup/setup_ldap.tpl:94
6426 msgid "Use RFC 2307bis compliant groups"
6427 msgstr ""
6429 #: setup/setup_ldap.tpl:105 setup/setup_ldap.tpl:106
6430 msgid "Current status"
6431 msgstr ""
6433 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:51 setup/class_setupStep_Migrate.inc:52
6434 msgid "LDAP inspection"
6435 msgstr ""
6437 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:53
6438 msgid "Analyze your current LDAP for GOsa compatibility"
6439 msgstr ""
6441 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:59
6442 msgid "Checking for root object"
6443 msgstr ""
6445 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:65
6446 msgid "Inspecting object classes in root object"
6447 msgstr ""
6449 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:71
6450 msgid "Checking permission for LDAP database"
6451 msgstr ""
6453 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:78
6454 msgid "Checking for super administrator"
6455 msgstr ""
6457 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:118 setup/class_setupStep_Migrate.inc:186
6458 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:709
6459 msgid "LDAP query failed"
6460 msgstr ""
6462 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:119 setup/class_setupStep_Migrate.inc:187
6463 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:710
6464 msgid "Possibly the 'root object' is missing."
6465 msgstr ""
6467 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:132 setup/class_setupStep_Migrate.inc:145
6468 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:307 setup/class_setupStep_Migrate.inc:661
6469 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:674 setup/class_setupStep_Migrate.inc:729
6470 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:750 setup/class_setupStep_Migrate.inc:802
6471 msgid "Failed"
6472 msgstr ""
6474 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:134 setup/class_setupStep_Migrate.inc:147
6475 #, php-format
6476 msgid ""
6477 "The specified user '%s' does not have full access to your LDAP database."
6478 msgstr ""
6480 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:308
6481 msgid "There is no GOsa administrator account inside your LDAP."
6482 msgstr ""
6484 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
6485 msgid "Migration error"
6486 msgstr ""
6488 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:377
6489 #, php-format
6490 msgid "Cannot add ACL for user '%s':"
6491 msgstr ""
6493 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:415 setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
6494 msgid "Input error"
6495 msgstr ""
6497 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
6498 msgid "Password error"
6499 msgstr ""
6501 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:420
6502 msgid "Provided passwords do not match!"
6503 msgstr ""
6505 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:425
6506 msgid "Specify a valid user ID!"
6507 msgstr ""
6509 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:450
6510 #, php-format
6511 msgid "Adding an administrative user failed: object '%s' already exists!"
6512 msgstr ""
6514 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:662
6515 msgid ""
6516 "The LDAP root object is missing. It is required to use your LDAP service."
6517 msgstr ""
6519 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:663 setup/class_setupStep_Migrate.inc:676
6520 msgid "Try to create root object"
6521 msgstr ""
6523 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:675
6524 msgid "Root object couldn't be created, you should try it on your own."
6525 msgstr ""
6527 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:730
6528 #, php-format
6529 msgid "Missing GOsa object class '%s'!"
6530 msgstr ""
6532 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:731
6533 #, fuzzy
6534 msgid "Please check your installation."
6535 msgstr "Por favor, verifique a combinação usuário / senha"
6537 #: setup/class_setupStep_Migrate.inc:752
6538 #, php-format
6539 msgid ""
6540 "Cannot handle the structural object type of your root object. Please try to "
6541 "add the object class '%s' manually."
6542 msgstr ""
6544 #: setup/setup_welcome.tpl:3
6545 msgid "How to get started"
6546 msgstr ""
6548 #: setup/setup_welcome.tpl:5
6549 msgid ""
6550 "This seems to be the first time you run GOsa on this system. To start the "
6551 "GOsa web interface you need a working configuration file, which can be "
6552 "generated by this wizard."
6553 msgstr ""
6555 #: setup/setup_welcome.tpl:9
6556 msgid "What you need to generate a configuration file:"
6557 msgstr ""
6559 #: setup/setup_welcome.tpl:13
6560 #, fuzzy
6561 msgid "The hostname of your LDAP server"
6562 msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
6564 #: setup/setup_welcome.tpl:14
6565 msgid "Installed GOsa and supplementary schema"
6566 msgstr ""
6568 #: setup/setup_welcome.tpl:15
6569 msgid "The LDAP base of your LDAP directory"
6570 msgstr ""
6572 #: setup/setup_welcome.tpl:16
6573 msgid "The DN and the password of the LDAP administration user"
6574 msgstr ""
6576 #: setup/setup_welcome.tpl:20
6577 msgid ""
6578 "If you've collected the needed information, unlock the setup process like "
6579 "shown in the next paragraph."
6580 msgstr ""
6582 #: setup/setup_welcome.tpl:24
6583 msgid "Starting the setup"
6584 msgstr ""
6586 #: setup/setup_welcome.tpl:26
6587 msgid ""
6588 "For security reasons you need to authenticate the installation by creating "
6589 "the file '/tmp/gosa.auth', containing the current session ID on the servers "
6590 "local filesystem. This can be done by executing the following command:"
6591 msgstr ""
6593 #: setup/setup_welcome.tpl:32
6594 msgid "Click the 'Next' button when you've finished."
6595 msgstr ""
6597 #: setup/setup_license.tpl:3
6598 msgid ""
6599 "GOsa is developed under the terms of the GNU General Public License v2. "
6600 "Please accept the terms below."
6601 msgstr ""
6603 #: setup/setup_license.tpl:11
6604 msgid "I have read the license and accept it"
6605 msgstr ""
6607 #: setup/setup_checks.tpl:2
6608 msgid ""
6609 "This step checks if your PHP server has all required modules and "
6610 "configuration settings."
6611 msgstr ""
6613 #: setup/setup_checks.tpl:5
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Inspection"
6616 msgstr "Ações"
6618 #: setup/setup_checks.tpl:8
6619 msgid "PHP module and extension checks"
6620 msgstr ""
6622 #: setup/setup_checks.tpl:10
6623 msgid "Basic checks"
6624 msgstr ""
6626 #: setup/setup_checks.tpl:38 setup/setup_checks.tpl:79
6627 msgid "GOsa will NOT run without fixing this."
6628 msgstr ""
6630 #: setup/setup_checks.tpl:40 setup/setup_checks.tpl:81
6631 msgid "GOsa will run without fixing this."
6632 msgstr ""
6634 #: setup/setup_checks.tpl:50
6635 msgid "PHP setup configuration"
6636 msgstr ""
6638 #: setup/setup_checks.tpl:50
6639 msgid "show information"
6640 msgstr ""
6642 #: setup/setup_checks.tpl:51
6643 msgid "Extended checks"
6644 msgstr ""
6646 #: setup/setup_schema.tpl:1
6647 msgid "Schema specific settings"
6648 msgstr ""
6650 #: setup/setup_schema.tpl:4
6651 msgid "Schema check succeeded"
6652 msgstr ""
6654 #: setup/setup_schema.tpl:7
6655 msgid "Schema check failed"
6656 msgstr ""
6658 #: setup/setup_schema.tpl:11
6659 msgid ""
6660 "Could not read any schema information, all checks skipped. Adjust your LDAP "
6661 "ACLs."
6662 msgstr ""
6664 #: setup/setup_schema.tpl:13
6665 msgid ""
6666 "It seems that your LDAP database wasn't initialized yet. This maybe the "
6667 "reason, why GOsa can't read your schema configuration!"
6668 msgstr ""
6670 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:37 setup/class_setupStep_Schema.inc:38
6671 msgid "LDAP schema check"
6672 msgstr ""
6674 #: setup/class_setupStep_Schema.inc:39
6675 msgid "Perform test on your current LDAP schema"
6676 msgstr ""
6678 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:42
6679 msgid "Welcome"
6680 msgstr ""
6682 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:43
6683 msgid "The welcome message"
6684 msgstr ""
6686 #: setup/class_setupStep_Welcome.inc:44
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Welcome to the GOsa setup assistent"
6689 msgstr "Bem vindo %s!"
6691 #: setup/class_setupStep_License.inc:56 setup/class_setupStep_License.inc:57
6692 msgid "License"
6693 msgstr ""
6695 #: setup/class_setupStep_License.inc:58
6696 msgid "Terms and conditions for usage"
6697 msgstr ""
6699 #: setup/setup_language.tpl:3
6700 msgid "Please select the preferred language"
6701 msgstr ""
6703 #: setup/setup_language.tpl:5
6704 msgid ""
6705 "At this point, you can select the site wide default language. Choosing "
6706 "'automatic' will use the language requested by the browser. This setting can "
6707 "be overridden per user."
6708 msgstr ""
6710 #: setup/setup_language.tpl:9
6711 msgid "Please select your preferred language here"
6712 msgstr ""
6714 #: setup/class_setupStep_Language.inc:40 setup/class_setupStep_Language.inc:41
6715 msgid "Language setup"
6716 msgstr ""
6718 #: setup/class_setupStep_Language.inc:42
6719 msgid "This step allows you to select your preferred language."
6720 msgstr ""
6722 #, fuzzy
6723 #~ msgid "List of items"
6724 #~ msgstr "Lista de usuários"
6726 #, fuzzy
6727 #~ msgid "Edit item"
6728 #~ msgstr "Editar certificados"
6730 #, fuzzy
6731 #~ msgid "Remove item"
6732 #~ msgstr "Remover foto"
6734 #, fuzzy
6735 #~ msgid "Container"
6736 #~ msgstr "Continuar"
6738 #, fuzzy
6739 #~ msgid "Config management"
6740 #~ msgstr "Erro de configuração"
6742 #, fuzzy
6743 #~ msgid "Distribution"
6744 #~ msgstr "Descrição"
6746 #, fuzzy
6747 #~ msgid "Component"
6748 #~ msgstr "Administradores do domínio"
6750 #, fuzzy
6751 #~ msgid "Home phone"
6752 #~ msgstr "Modelos"
6754 #, fuzzy
6755 #~ msgid "Organizational unit"
6756 #~ msgstr "Organização"
6758 #, fuzzy
6759 #~ msgid "Max"
6760 #~ msgstr "Maio"
6762 #, fuzzy
6763 #~ msgid "Min"
6764 #~ msgstr "Principal"
6766 #~ msgid "Welcome %s!"
6767 #~ msgstr "Bem vindo %s!"
6769 #, fuzzy
6770 #~ msgid "The folder %s specified for %s:%s cannot be used for reading!"
6771 #~ msgstr ""
6772 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6774 #, fuzzy
6775 #~ msgid "Object info"
6776 #~ msgstr "Nome do objeto"
6778 #, fuzzy
6779 #~ msgid ""
6780 #~ "The file '%s' specified for '%s:%s' cannot be created neither be used for "
6781 #~ "writing!"
6782 #~ msgstr ""
6783 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6785 #, fuzzy
6786 #~ msgid "The rdn '%s' specified for '%s:%s' is invalid!"
6787 #~ msgstr "O comando '%s' para o plugin %s is invalid!"
6789 #, fuzzy
6790 #~ msgid "The values for 'New password' and 'Repeated new password' differ!"
6791 #~ msgstr ""
6792 #~ "A senha digitada nos campos 'Nova senha' e 'Repita nova senha' não "
6793 #~ "conferem."
6795 #, fuzzy
6796 #~ msgid "The password used as new and current are too similar!"
6797 #~ msgstr "A senha utilizada como nova e atual são muito similares."
6799 #, fuzzy
6800 #~ msgid "The password used as new is to short!"
6801 #~ msgstr "A senha utilizada como nova é curta."
6803 #, fuzzy
6804 #~ msgid "External password changer reported a problem: %s"
6805 #~ msgstr "O alterador externo de senhas reportou um problema:"
6807 #, fuzzy
6808 #~ msgid ""
6809 #~ "Command %s specified as post modify action for plugin %s does not exist!"
6810 #~ msgstr ""
6811 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6813 #, fuzzy
6814 #~ msgid "FATAL: Error when connecting the LDAP. Server said '%s'."
6815 #~ msgstr "enquanto executava no LDAP server %s"
6817 #, fuzzy
6818 #~ msgid ""
6819 #~ "Username / UID is not unique inside the LDAP tree. Please contact your "
6820 #~ "Administrator."
6821 #~ msgstr ""
6822 #~ "Não foi possível realizar bind para o LDAP. Por favor, contacte o "
6823 #~ "administrador do sistema."
6825 #, fuzzy
6826 #~ msgid "incomplete"
6827 #~ msgstr "Operação finalizada"
6829 #~ msgid "Apply filter"
6830 #~ msgstr "Aplicar filtro"
6832 #, fuzzy
6833 #~ msgid "File '%s' could not be deleted."
6834 #~ msgstr "Esse objeto '%s' será apagado!"
6836 #, fuzzy
6837 #~ msgid "Cannot write to revision file!"
6838 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
6840 #, fuzzy
6841 #~ msgid "LDAP warning"
6842 #~ msgstr "Atenção"
6844 #, fuzzy
6845 #~ msgid ""
6846 #~ "Command '%s', specified as POSTMODIFY for plugin '%s' doesn't seem to "
6847 #~ "exist."
6848 #~ msgstr ""
6849 #~ "O comando especificado como %s, relativo ao plugin '%s', não existe!"
6851 #, fuzzy
6852 #~ msgid "Cannot allocate a free ID:"
6853 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
6855 #, fuzzy
6856 #~ msgid "Cannot allocate a free ID!"
6857 #~ msgstr "Não foi possível atribuir permissão para '%s'"
6859 #, fuzzy
6860 #~ msgid "Surename"
6861 #~ msgstr "Sobrenome"
6863 #~ msgid "Username"
6864 #~ msgstr "Nome do usuário"
6866 #~ msgid ""
6867 #~ "You've successfully changed your password. Remember to change all "
6868 #~ "programms configured to use it as well."
6869 #~ msgstr ""
6870 #~ "Sua senha foi alterada com sucesso. Lembre-se de alterar todos os "
6871 #~ "programas que a usem."
6873 #~ msgid "Ok"
6874 #~ msgstr "Ok"
6876 #~ msgid "Grant permission to owner"
6877 #~ msgstr "Conceder permissão para o dono"
6879 #~ msgid "Preferred langage"
6880 #~ msgstr "Linguagem preferida"
6882 #~ msgid "Posix settings"
6883 #~ msgstr "Configurações Posix"
6885 #, fuzzy
6886 #~ msgid "You have no permission to set your password!"
6887 #~ msgstr "Você não tem permissão para alterar sua senha."
6889 #~ msgid ""
6890 #~ "You have changed the method your password is stored in the ldap database. "
6891 #~ "For that reason you've to enter your password at this point again. GOsa "
6892 #~ "will then encode it with the selected method."
6893 #~ msgstr ""
6894 #~ "Você alterou o método de armazenamento da senha na base ldap. Por esta "
6895 #~ "razão você terá que digitar sua senha novamente agora. GOsa irá codifica-"
6896 #~ "la com o método selecionado."
6898 #~ msgid "Posix"
6899 #~ msgstr "Posix"
6901 #, fuzzy
6902 #~ msgid "Edit posix properties"
6903 #~ msgstr "Editar propriedades de telefone"
6905 #, fuzzy
6906 #~ msgid "Created"
6907 #~ msgstr "Criar"
6909 #, fuzzy
6910 #~ msgid "Reset Content"
6911 #~ msgstr "Limpar ACLs"
6913 #, fuzzy
6914 #~ msgid "Multi-Status"
6915 #~ msgstr "Estatus"
6917 #, fuzzy
6918 #~ msgid "Use Proxy"
6919 #~ msgstr "Proxy"
6921 #, fuzzy
6922 #~ msgid "(reserviert)"
6923 #~ msgstr "Servidores"
6925 #, fuzzy
6926 #~ msgid "Gone"
6927 #~ msgstr "nenhum"
6929 #, fuzzy
6930 #~ msgid "Locked"
6931 #~ msgstr "Lista de usuários"
6933 #, fuzzy
6934 #~ msgid "Unordered Collection"
6935 #~ msgstr "Administração de grupos"
6937 #, fuzzy
6938 #~ msgid "Internal Server Error"
6939 #~ msgstr "Erro interno"
6941 #~ msgid "Samba settings"
6942 #~ msgstr "Configurações samba"
6944 #~ msgid "Mail settings"
6945 #~ msgstr "Configurações de Correio"
6947 #~ msgid "Mail method"
6948 #~ msgstr "Método de correio"
6950 #~ msgid "Password settings"
6951 #~ msgstr "Configurações de senha"
6953 #~ msgid "Refresh"
6954 #~ msgstr "Recarregar"
6956 #~ msgid "Sign in"
6957 #~ msgstr "Entrar"
6959 #~ msgid ""
6960 #~ "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
6961 #~ msgstr ""
6962 #~ "Então, se você tem certeza, pressione 'Deletar' para continuar ou "
6963 #~ "'Cancelar' para abortar."
6965 #~ msgid "Help"
6966 #~ msgstr "Ajuda"
6968 #~ msgid "Sign out"
6969 #~ msgstr "Sair"
6971 #~ msgid "Signed in:"
6972 #~ msgstr "Logado:"
6974 #~ msgid "Success"
6975 #~ msgstr "Sucesso"
6977 #~ msgid "New password repeated"
6978 #~ msgstr "Nova senha repetida"
6980 #~ msgid "Change"
6981 #~ msgstr "Alterar"
6983 #~ msgid "UNIX"
6984 #~ msgstr "UNIX"
6986 #~ msgid "FTP"
6987 #~ msgstr "FTP"
6989 #~ msgid ""
6990 #~ "Changing the password affects your authentification on mail, proxy, samba "
6991 #~ "and unix services."
6992 #~ msgstr ""
6993 #~ "Alteração de senha afeta a autenticação dos serviços de correio, proxy, "
6994 #~ "samba e unix."
6996 #~ msgid ""
6997 #~ "(Some types of certificates are currently not supported and may be "
6998 #~ "displayed as 'invalid'.)"
6999 #~ msgstr ""
7000 #~ "(Alguns tipos de certificados não são suportados atualmente e podem ser "
7001 #~ "exibidos como 'inválidos'.)"
7003 #~ msgid "Personal picture"
7004 #~ msgstr "Foto pessoal"
7006 #, fuzzy
7007 #~ msgid "! unknown UID"
7008 #~ msgstr "! id desconhecido"
7010 #~ msgid "All categories"
7011 #~ msgstr "Todas as categorias"
7013 #~ msgid "All objects in current subtree"
7014 #~ msgstr "Todos os objetos na subárvore atual"
7016 #~ msgid "Startup"
7017 #~ msgstr "Início"
7019 #~ msgid "FAI summary"
7020 #~ msgstr "Sumário FAI"
7022 #~ msgid "The mcrypt module was not found. Please install php5-mcrypt."
7023 #~ msgstr ""
7024 #~ "O módulo mcrypt não foi encontrado. Por favor, instale o php5-mcrypt."
7026 #~ msgid "Up"
7027 #~ msgstr "Para cima"
7029 #~ msgid "Down"
7030 #~ msgstr "Para baixo"
7032 #~ msgid ""
7033 #~ "The timezone setting '%s' in your gosa.conf is not valid. Cannot "
7034 #~ "calculate correct timezone offset."
7035 #~ msgstr ""
7036 #~ "A configuração do fuso horário '%s' no gosa.conf não é válida. Não foi "
7037 #~ "possível calcular o intervalo do fuso horário corretamente."
7039 #~ msgid "Select to list objects of type '%s'."
7040 #~ msgstr "Selecione para listar objetos do tipo '%s'."
7042 #~ msgid "Select to list objects containig '%s'."
7043 #~ msgstr "Selecione para listar objetos contendo '%s'."
7045 #~ msgid "Select to list objects that have '%s' enabled"
7046 #~ msgstr "Selecione para listar objetos que possuem '%s' habilitado"
7048 #~ msgid "Select to search within subtrees"
7049 #~ msgstr "Selecione para pesquisar dentro das sub-árvores"
7051 #, fuzzy
7052 #~ msgid "in"
7053 #~ msgstr "Principal"
7055 #, fuzzy
7056 #~ msgid "on line"
7057 #~ msgstr "Continuar"
7059 #~ msgid "Contains ACLs for these objects: %s"
7060 #~ msgstr "Contém ACLs para estes objetos: %s"
7062 #~ msgid "Role: %s"
7063 #~ msgstr "Regra: %s"
7065 #~ msgid "Go up one department"
7066 #~ msgstr "Subir um departamento"
7068 #~ msgid "Go to users department"
7069 #~ msgstr "Ir para departamento de usuários"
7071 #~ msgid "All objects in this category"
7072 #~ msgstr "Todos os objetos nessa categoria"
7074 #~ msgid "from"
7075 #~ msgstr "de"
7077 #, fuzzy
7078 #~ msgid "Prpperties"
7079 #~ msgstr "Propriedades"
7081 #~ msgid "Session conflict detected"
7082 #~ msgstr "Conflito de sessão detectado"
7084 #, fuzzy
7085 #~ msgid "Show department"
7086 #~ msgstr "Departamentos"
7088 #, fuzzy
7089 #~ msgid "Show groups"
7090 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7092 #, fuzzy
7093 #~ msgid "Show server"
7094 #~ msgstr "Servidores"
7096 #, fuzzy
7097 #~ msgid "Show workstation"
7098 #~ msgstr "Estações de Trabalho"
7100 #, fuzzy
7101 #~ msgid "Show terminal"
7102 #~ msgstr "Terminais"
7104 #, fuzzy
7105 #~ msgid "Show printer"
7106 #~ msgstr "Impressoras"
7108 #~ msgid "Filters"
7109 #~ msgstr "Filtros"
7111 #~ msgid "Choose the department the search will be based on"
7112 #~ msgstr "Escolha o departamento para base de procura"
7114 #~ msgid "Display objects matching"
7115 #~ msgstr "Exibir combinação de objetos"
7117 #~ msgid "Regular expression for matching object names"
7118 #~ msgstr "Expressão regular para combinação de nomes de objeto"
7120 #~ msgid "Select systems to add"
7121 #~ msgstr "Selecione sistemas para adicionar"
7123 #~ msgid "Display systems of department"
7124 #~ msgstr "Exibir sistemas do departamento"
7126 #~ msgid "Regular expression for matching addresses"
7127 #~ msgstr "Expressão regular para conferência de endereços"
7129 #~ msgid ""
7130 #~ "This may be a primary user group. Please double check if you really want "
7131 #~ "to do this since there is no way for GOsa to get your data back."
7132 #~ msgstr ""
7133 #~ "Ele pode ser o grupo primário de um usuário. Por favor, tenha certeza se "
7134 #~ "realmente quer fazer isso, pois o GOsa não possui uma forma para "
7135 #~ "restaurar seus dados anteriores."
7137 #, fuzzy
7138 #~ msgid "Show samba groups"
7139 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7141 #, fuzzy
7142 #~ msgid "Show mail groups"
7143 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7145 #~ msgid "Group administration"
7146 #~ msgstr "Administração de grupos"
7148 #~ msgid ""
7149 #~ "This includes all account data, system access rules, imap settings, etc. "
7150 #~ "for this user. Please double check if your really want to do this since "
7151 #~ "there is no way for GOsa to get your data back."
7152 #~ msgstr ""
7153 #~ "Isso inclui, para este usuário, todos os dados da conta, regras de "
7154 #~ "acesso, configurações imap e etc. Por favor, tenha certeza se quer "
7155 #~ "realmente fazer isso, pois o GOsa não tem como recuperar seus dados "
7156 #~ "anteriores."
7158 #~ msgid ""
7159 #~ "Best thing to do before performing this action would be to save the "
7160 #~ "current contents of your LDAP tree in a file. So - if you've done so - "
7161 #~ "press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
7162 #~ msgstr ""
7163 #~ "O melhor que se tem a fazer antes de realizar esta ação é salvar os dados "
7164 #~ "da sua árvore LDAP em um arquivo. Então, se pronto, pressione 'Deletar' "
7165 #~ "para continuar ou 'Cancelar' para abortar."
7167 #, fuzzy
7168 #~ msgid "Show access control lists"
7169 #~ msgstr "Lista de controle de acesso"
7171 #, fuzzy
7172 #~ msgid "Show roles"
7173 #~ msgstr "Modelos"
7175 #, fuzzy
7176 #~ msgid "Show servers"
7177 #~ msgstr "Servidores"
7179 #, fuzzy
7180 #~ msgid "Show terminals"
7181 #~ msgstr "Terminais"
7183 #, fuzzy
7184 #~ msgid "Posix extension settings"
7185 #~ msgstr "Configurações Posix"
7187 #~ msgid "Go to root department"
7188 #~ msgstr "Ir para departamento raiz"
7190 #~ msgid "Home"
7191 #~ msgstr "Origem"
7193 #~ msgid ""
7194 #~ "This is the GOsa main menu. You can select your tasks from the menu on "
7195 #~ "the left, or by choosing one of the pictograms below. All changes apply "
7196 #~ "directly to your companies LDAP server."
7197 #~ msgstr ""
7198 #~ "Este é o menu principal do GOsa. Você pode selecionar tarefas a partir do "
7199 #~ "menu esquerdo ou através dos ícones abaixo. Todas as alterações serão "
7200 #~ "aplicadas diretamente ao seu servidor LDAP."
7202 #~ msgid ""
7203 #~ "Use 'Sign out' on the upper left to close the connection and 'Main' to "
7204 #~ "get back to the pictogram view."
7205 #~ msgstr ""
7206 #~ "Utilize 'Sair' no canto superior esquerdo para fechar a conexão e "
7207 #~ "'Principal' para voltar a visão de ícones."
7209 #, fuzzy
7210 #~ msgid "Show Samba users"
7211 #~ msgstr "Usuários do domínio"
7213 #~ msgid "Choose subtree to place user in"
7214 #~ msgstr "Escolha a sub-árvore para adicionar o usuário"
7216 #~ msgid "Generic user information"
7217 #~ msgstr "Informação geral do usuário"
7219 #~ msgid "Account"
7220 #~ msgstr "Conta"
7222 #~ msgid "Select groups to add"
7223 #~ msgstr "Selecione grupos para adicionar"
7225 #~ msgid "Display groups of department"
7226 #~ msgstr "Exibir grupos do departamento"
7228 #~ msgid "Display groups matching"
7229 #~ msgstr "Exibir grupos combinados"
7231 #~ msgid "Regular expression for matching group names"
7232 #~ msgstr "Expressão regular para combinação de nomes de grupos"
7234 #~ msgid "Display groups of user"
7235 #~ msgstr "Exibir grupos de usuários"
7237 #~ msgid "User name of which groups are shown"
7238 #~ msgstr "Nome do usuário dos grupos exibidos"
7240 #~ msgid "Select to see servers"
7241 #~ msgstr "Selecione para ver servidores"
7243 #~ msgid "Display users matching"
7244 #~ msgstr "Exibir combinação de usuários"
7246 #, fuzzy
7247 #~ msgid "givenname"
7248 #~ msgstr "Nome fornecido"
7250 #, fuzzy
7251 #~ msgid "surename"
7252 #~ msgstr "Sobrenome"
7254 #, fuzzy
7255 #~ msgid "Edit ogroup"
7256 #~ msgstr "Lista dos grupos"
7258 #~ msgid "Submit department"
7259 #~ msgstr "Submeter departamento"
7261 #~ msgid "edit"
7262 #~ msgstr "editar"
7264 #~ msgid "delete"
7265 #~ msgstr "deletar"
7267 #~ msgid "Number of listed departments"
7268 #~ msgstr "Número de departamentos listados"
7270 #~ msgid "Select to see groups that are primary groups of users"
7271 #~ msgstr "Selecione para ver os grupos que são primários dos usuários"
7273 #~ msgid "Select to see normal groups that have only functional aspects"
7274 #~ msgstr ""
7275 #~ "Selecione para ver grupos normais que tem somente aspectos funcionais"
7277 #~ msgid "Edit UNIX properties"
7278 #~ msgstr "Editar propriedades UNIX"
7280 #~ msgid "Edit fax properies"
7281 #~ msgstr "Editar propriedades de fax"
7283 #~ msgid "Create user with this template"
7284 #~ msgstr "Criar usuário com este modelo"
7286 #~ msgid "password"
7287 #~ msgstr "senha"
7289 #~ msgid "Delete user"
7290 #~ msgstr "Deletar usuário"
7292 #, fuzzy
7293 #~ msgid "Name / Department"
7294 #~ msgstr "Departamento"
7296 #~ msgid "Summary"
7297 #~ msgstr "Sumário"
7299 #~ msgid "ACL takes effect for all users"
7300 #~ msgstr "ACL surte efeito para todos os usuários"