Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / dns / locale / it / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Italian
2 # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/
3 # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>
4 # Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>, 2005.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: messages\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n"
11 "Last-Translator: Alessandro Amici <a.amici@bopen.it>\n"
12 "Language-Team: Italian\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
18 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:5
19 msgid "DNS take over initiated"
20 msgstr ""
22 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:7
23 msgid ""
24 "This includes 'all' DNS zones that are located within this server. Please "
25 "double check if your really want to do this."
26 msgstr ""
28 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:14
29 msgid "Following objects will be taken over"
30 msgstr ""
32 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:27
33 #, fuzzy
34 msgid "Take over DNS configuration from"
35 msgstr "Scarica il file di  configurazione"
37 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:31
38 #, fuzzy
39 msgid "Take over"
40 msgstr "Server"
42 #: admin/systems/services/dns/servdns.tpl:37
43 #, fuzzy
44 msgid "Zones"
45 msgstr "telefoni"
47 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:1
48 msgid ""
49 "This dialog allows you to configure all components of this DNS zone on a "
50 "single list."
51 msgstr ""
53 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:5
54 msgid ""
55 "This dialog can't be used until the currently edited zone was saved or the "
56 "zone entry exists in the ldap database."
57 msgstr ""
59 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
60 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:107
61 #, fuzzy
62 msgid "New entry"
63 msgstr "utenti"
65 #: admin/systems/services/dns/servDNSeditZoneEntries.tpl:13
66 #, fuzzy
67 msgid "Create a new DNS zone entry"
68 msgstr "Crea in"
70 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:249
71 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
72 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
73 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
74 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:184
75 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
76 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
77 msgid "Error"
78 msgstr ""
80 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:347
81 msgid "Up"
82 msgstr ""
84 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:348
85 #, fuzzy
86 msgid "Down"
87 msgstr "Dominio"
89 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:350
90 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:565
91 msgid "Delete"
92 msgstr "Rimuovi"
94 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:411
95 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
96 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:7
97 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:589
98 #, fuzzy
99 msgid "Zone name"
100 msgstr "Nome comune"
102 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:415
103 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:276
104 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:590
105 #, fuzzy
106 msgid "Reverse zone"
107 msgstr "Riferimenti"
109 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:419
110 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:445
111 msgid "Only lowercase allowed"
112 msgstr ""
114 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:423
115 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:595
116 #, fuzzy
117 msgid "Serial"
118 msgstr "Terminali"
120 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:427
121 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:102
122 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:596
123 #, fuzzy
124 msgid "Refresh"
125 msgstr "Riferimenti"
127 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:431
128 msgid "Time to life"
129 msgstr ""
131 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:435
132 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:120
133 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:598
134 #, fuzzy
135 msgid "Expire"
136 msgstr "Esporta"
138 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:439
139 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:111
140 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:597
141 msgid "Retry"
142 msgstr "Riprova"
144 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:454
145 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:16
146 #, fuzzy
147 msgid "Network address"
148 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
150 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:461
151 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:467
152 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:473
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "The specified network address and the network class (%s/%s) do not match!"
156 msgstr ""
158 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:477
159 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:591
160 #, fuzzy
161 msgid "Network class"
162 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
164 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZone.inc:571
165 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:464
166 msgid "Add"
167 msgstr "Aggiungi"
169 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:161
170 #, php-format
171 msgid "Cannot find reverse zone for DNS zone '%s'. Parsing zone aborted."
172 msgstr ""
174 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:166
175 #, php-format
176 msgid "Found more than one reverse zone for '%s'. Parsing zone aborted."
177 msgstr ""
179 #: admin/systems/services/dns/class_DNS.inc:606
180 #, php-format
181 msgid "Undefined zone name '%s'!"
182 msgstr ""
184 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:1
185 msgid "Generic"
186 msgstr "Generale"
188 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:25
189 msgid "Netmask"
190 msgstr ""
192 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:38
193 msgid "Zone is in use, network settings can't be modified."
194 msgstr ""
196 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:48
197 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:601
198 #, fuzzy
199 msgid "Zone records"
200 msgstr "Directory"
202 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:51
203 msgid "Can't be edited because the zone wasn't saved right now."
204 msgstr ""
206 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:56
207 msgid "Edit"
208 msgstr "Modifica"
210 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:65
211 #, fuzzy
212 msgid "SOA record"
213 msgstr "Directory"
215 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:71
216 msgid "Primary dns server for this zone"
217 msgstr ""
219 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:80
220 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:594
221 msgid "Mail address"
222 msgstr "Indirizzo principale"
224 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:89
225 msgid "Serial number (automatically incremented)"
226 msgstr ""
228 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:129
229 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:277
230 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:599
231 msgid "TTL"
232 msgstr ""
234 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:147
235 #, fuzzy
236 msgid "MxRecords"
237 msgstr "Directory"
239 #: admin/systems/services/dns/servdnseditzone.tpl:165
240 #, fuzzy
241 msgid "Global zone records"
242 msgstr "Directory"
244 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:31
245 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:547
246 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:576
247 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
248 #, fuzzy
249 msgid "DNS service"
250 msgstr "Mostra dispositiva di rete"
252 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:151
253 #, fuzzy, php-format
254 msgid "You are going to migrate the DNS setup from server '%s'."
255 msgstr "Non hai il permesso di cambiare la tua password."
257 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:152
258 msgid ""
259 "The migration will be started when you save this system. To cancel this "
260 "action, use the cancel button below."
261 msgstr ""
263 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:166
264 msgid "Remove DNS service"
265 msgstr ""
267 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:167
268 msgid ""
269 "This server has DNS features enabled. You can disable them by clicking below."
270 msgstr ""
272 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:169
273 msgid "Add DNS service"
274 msgstr ""
276 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:170
277 msgid ""
278 "This server has DNS features disabled. You can enable them by clicking below."
279 msgstr ""
281 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:278
282 #, fuzzy
283 msgid "Class"
284 msgstr "classe"
286 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:342
287 #, php-format
288 msgid "Cannot delete the selected zone. It is still in use by '%s'"
289 msgstr ""
291 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:452
292 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:468
293 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:493
294 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:504
295 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:537
296 #, fuzzy
297 msgid "LDAP error"
298 msgstr "Errore LDAP"
300 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:577
301 msgid "Services"
302 msgstr "Servizi"
304 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:585
305 #, fuzzy
306 msgid "Service start"
307 msgstr "Servizi"
309 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:586
310 #, fuzzy
311 msgid "Service stop"
312 msgstr "Servizi"
314 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:587
315 #, fuzzy
316 msgid "Service restart"
317 msgstr "Seleziona per mostrare le applicazioni"
319 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:592
320 #, fuzzy
321 msgid "Zone entry editor"
322 msgstr "Directory"
324 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:593
325 #, fuzzy
326 msgid "Primary dns server"
327 msgstr "server"
329 #: admin/systems/services/dns/class_servDNS.inc:600
330 #, fuzzy
331 msgid "MX records"
332 msgstr "Directory"
334 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:221
335 #, fuzzy, php-format
336 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Name is already in use!"
337 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
339 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:253
340 msgid "Name"
341 msgstr "Cognome"
343 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:262
344 #, fuzzy, php-format
345 msgid "Cannot rename '%s' to '%s'. Entry is already in use."
346 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
348 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:268
349 #, fuzzy, php-format
350 msgid "Cannot create '%s'. Entry is already in use."
351 msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
353 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:277
354 #, php-format
355 msgid "Entry '%s' is used more than once."
356 msgstr ""
358 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:300
359 #, php-format
360 msgid "%s records cannot be used more than once."
361 msgstr ""
363 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:307
364 #, php-format
365 msgid "Please fix the empty %s record for entry '%s'."
366 msgstr ""
368 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:315
369 #, php-format
370 msgid "Please fix the duplicate %s record for entry '%s'."
371 msgstr ""
373 #: admin/systems/services/dns/class_servDNSeditZoneEntries.inc:466
374 msgid "Remove"
375 msgstr "Rimuovi"
377 #, fuzzy
378 #~ msgid "The zone name is not valid!"
379 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
381 #, fuzzy
382 #~ msgid "The reverse zone is not valid!"
383 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
385 #, fuzzy
386 #~ msgid "Network address is not valid!"
387 #~ msgstr "Mostra dispositiva di rete"
389 #, fuzzy
390 #~ msgid "The network class '%s' is not valid!"
391 #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido"
393 #~ msgid "Cancel"
394 #~ msgstr "Annulla"
396 #~ msgid "Save"
397 #~ msgstr "Salva"
399 #, fuzzy
400 #~ msgid "Entry name contains invalid characters."
401 #~ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"
403 #, fuzzy
404 #~ msgid "Removing of system server/dns with dn '%s' failed."
405 #~ msgstr "Imposta dipartimento"
407 #, fuzzy
408 #~ msgid "Saving of system server/dns with dn '%s' failed."
409 #~ msgstr "Opzioni di posta dell'identità"
411 #, fuzzy
412 #~ msgid "Please choose a valid zone name."
413 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
415 #, fuzzy
416 #~ msgid "Please choose a valid reverse zone name."
417 #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!"
419 #, fuzzy
420 #~ msgid "Please specify a numeric value for serial number."
421 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
423 #, fuzzy
424 #~ msgid "Please specify a numeric value for refresh."
425 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
427 #, fuzzy
428 #~ msgid "Please specify a numeric value for ttl."
429 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
431 #, fuzzy
432 #~ msgid "Please specify a numeric value for expire."
433 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
435 #, fuzzy
436 #~ msgid "Please specify a numeric value for retry."
437 #~ msgstr "Specificare una dimenzione valida per le mail da rigettare."
439 #, fuzzy
440 #~ msgid ""
441 #~ "The given network address is not a valid, please specify a valid IP "
442 #~ "address."
443 #~ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!"