Code

* Created "old" branch and moved stuff
[gosa.git] / branches / old / gosa-plugins / addressbook / locale / de / LC_MESSAGES / messages.po
1 # translation of messages.po to Deutsch
2 # GOsa2 Translations
3 # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany
4 # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package.
5 #
6 #
7 # Alfred Schroeder <schroeder@GONICUS.de>, 2004.
8 # Cajus Pollmeier <pollmeier@gonicus.de>, 2004, 2005, 2006.
9 # Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>, 2004,2005, 2008.
10 # Stefan Koehler <stefan.koehler@GONICUS.de>, 2005.
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: messages\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15 "POT-Creation-Date: 2008-08-01 16:29+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2008-07-28 08:47+0200\n"
17 "Last-Translator: Jan Wenzel <jan.wenzel@gonicus.de>\n"
18 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
19 "MIME-Version: 1.0\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:6
24 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:808
25 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:814 addons/addressbook/main.inc:37
26 msgid "Addressbook"
27 msgstr "Adressbuch"
29 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:7
30 msgid "This does something"
31 msgstr "Dies tut etwas"
33 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:174
34 #, php-format
35 msgid "Dial from %s to %s now?"
36 msgstr "Soll von %s nach %s gewählt werden?"
38 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
39 msgid "Error"
40 msgstr "Fehler"
42 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:178
43 msgid ""
44 "You need to set your personal phone number in order to perform direct dials."
45 msgstr ""
46 "Um direkt wählen zu können müssen Sie zuerst Ihre persönliche Telefonnummer "
47 "einstellen."
49 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:206
50 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:772
51 msgid "LDAP error"
52 msgstr "LDAP-Fehler"
54 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:214
55 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:322
56 msgid "Permission"
57 msgstr "Berechtigung"
59 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:444
60 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:451
61 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:455
62 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:571 addons/addressbook/dial.tpl:10
63 msgid "Dial"
64 msgstr "Wählen"
66 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:461
67 #, php-format
68 msgid "Save contact for %s as vcard"
69 msgstr "Speichere Kontakt für %s als vcard"
71 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:467
72 #, php-format
73 msgid "Send mail to %s"
74 msgstr "Sende eine Mail an %s"
76 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:583
77 msgid "global addressbook"
78 msgstr "dem globalen Adressbuch"
80 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:586
81 msgid "user database"
82 msgstr "Fax-Datenbank"
84 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:590
85 #, php-format
86 msgid "Contact stored in '%s'"
87 msgstr "Kontakt wurde in '%s' abgelegt"
89 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:592
90 msgid "Creating new entry in"
91 msgstr "Erzeugen eines neuen Eintrags in"
93 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
94 msgid "All"
95 msgstr "Alle"
97 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
98 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:671
99 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:681
100 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:708
101 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_info.tpl:24
102 msgid "Name"
103 msgstr "Name"
105 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:631
106 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:675
107 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:684
108 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:705
109 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:818
110 msgid "Given name"
111 msgstr "Vorname"
113 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
114 msgid "Work phone"
115 msgstr "Telefon (Arbeit)"
117 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:632
118 msgid "Cell phone"
119 msgstr "Mobiltelefon"
121 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
122 msgid "Home phone"
123 msgstr "Telefon (zu Hause)"
125 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:633
126 msgid "User ID"
127 msgstr "Benutzer-ID"
129 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:689
130 #: addons/addressbook/contents.tpl:14 addons/addressbook/address_edit.tpl:94
131 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:221
132 #: addons/addressbook/address_info.tpl:67
133 #: addons/addressbook/address_info.tpl:163
134 msgid "Phone"
135 msgstr "Telefon"
137 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:692
138 msgid "Telephone number"
139 msgstr "Telefonnummer"
141 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:695
142 #: addons/addressbook/contents.tpl:14
143 msgid "Fax"
144 msgstr "Fax"
146 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:698
147 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:106
148 #: addons/addressbook/address_info.tpl:75
149 msgid "Mobile"
150 msgstr "Mobiltelefon"
152 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:701
153 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:825
154 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:246
155 #: addons/addressbook/address_info.tpl:179
156 msgid "Pager"
157 msgstr "Pager"
159 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:713
160 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:118
161 #: addons/addressbook/address_info.tpl:83
162 msgid "Email"
163 msgstr "Email"
165 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:721
166 msgid ""
167 "Cannot create a unique DN for your entry. Please fill more formular fields."
168 msgstr ""
169 "Es kann kein eindeutiger DN für diesen Eintrag erzeugt werden. Füllen Sie "
170 "bitte weitere Felder aus."
172 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:809
173 msgid "Addressbook entry acls"
174 msgstr "ACLs der Adressbuch-Einträge"
176 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:813
177 msgid "Addons"
178 msgstr "Zusätzliches"
180 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:817
181 msgid "Surename"
182 msgstr "Nachname"
184 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:819
185 msgid "Telefon number"
186 msgstr "Telefonnummer"
188 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:820
189 msgid "Fax number"
190 msgstr "Faxnummer"
192 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:821
193 msgid "Mobile number"
194 msgstr "Mobiltelefon"
196 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:822
197 msgid "Home phone number"
198 msgstr "Telefonnummer (privat)"
200 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:823
201 msgid "User identification"
202 msgstr "Benutzerkennung"
204 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:824
205 msgid "Mail address"
206 msgstr "Mail-Adresse"
208 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:826
209 msgid "Organization"
210 msgstr "Organisation"
212 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:827
213 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:155
214 #: addons/addressbook/address_info.tpl:117
215 msgid "Department"
216 msgstr "Abteilung"
218 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:828
219 msgid "Location"
220 msgstr "Ort"
222 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:829
223 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:830
224 msgid "Postal address"
225 msgstr "Adresse"
227 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:831
228 msgid "State"
229 msgstr "Land"
231 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:832
232 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:48
233 #: addons/addressbook/address_info.tpl:32
234 msgid "Initials"
235 msgstr "Initialien"
237 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:833
238 msgid "Title"
239 msgstr "Titel"
241 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:834
242 msgid "Home postal address"
243 msgstr "Private Adresse"
245 #: addons/addressbook/class_addressbook.inc:835
246 msgid "Common name"
247 msgstr "Name"
249 #: addons/addressbook/remove.tpl:2
250 msgid "Warning"
251 msgstr "Warnung"
253 #: addons/addressbook/remove.tpl:6
254 msgid ""
255 "This includes all addressbook data in this entry. Please double check if "
256 "your really want to do this since there is no way for GOsa to get your data "
257 "back."
258 msgstr ""
259 "Dies umfasst alle in diesem Eintrag gespeicherten Informationen. Überlegen "
260 "Sie genau, was Sie tun, da es keine Möglichkeit für GOsa gibt, die Daten "
261 "wiederherzustellen."
263 #: addons/addressbook/remove.tpl:10
264 msgid "So - if you're sure - press 'Delete' to continue or 'Cancel' to abort."
265 msgstr ""
266 "Wenn Sie sicher sind, drücken Sie 'Entfernen' um fortzufahren oder "
267 "'Abbrechen' zum Abbruch."
269 #: addons/addressbook/dial.tpl:3
270 msgid "Dial connection..."
271 msgstr "Wähle Verbindung..."
273 #: addons/addressbook/contents.tpl:15 addons/addressbook/address_edit.tpl:74
274 #: addons/addressbook/address_info.tpl:53
275 msgid "Private"
276 msgstr "Privat"
278 #: addons/addressbook/contents.tpl:15
279 msgid "Contact"
280 msgstr "Kontakt"
282 #: addons/addressbook/contents.tpl:33
283 msgid "Information"
284 msgstr "Information"
286 #: addons/addressbook/contents.tpl:37
287 msgid ""
288 "The telephone list plugin provides list and search facilities for the people "
289 "in your site. You may want to specify the asterisk [*] like in 'Go*us' to "
290 "find 'Gonicus'. Use the filters below to narrow down your search."
291 msgstr ""
292 "Das Telefonlistenmodul bietet Auflistungs- und Suchfunktionen für die "
293 "Mitarbeiter Ihrer Organisation. Bei Eingaben wie 'gon' wird dementsprechend "
294 "sowohl 'Gonicus' als auch 'gone' gefunden."
296 #: addons/addressbook/contents.tpl:42
297 msgid "Actions"
298 msgstr "Aktionen"
300 #: addons/addressbook/contents.tpl:48
301 msgid "Add entry"
302 msgstr "Eintrag hinzufügen"
304 #: addons/addressbook/contents.tpl:54
305 msgid "Edit entry"
306 msgstr "Eintrag bearbeiten"
308 #: addons/addressbook/contents.tpl:58
309 msgid "Remove entry"
310 msgstr "Eintrag entfernen"
312 #: addons/addressbook/contents.tpl:65
313 msgid "Filters"
314 msgstr "Filter"
316 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
317 msgid "Select to see regular users"
318 msgstr "Wählen Sie dies, um gewöhnliche Benutzer anzuzeigen"
320 #: addons/addressbook/contents.tpl:75
321 msgid "Show organizational entries"
322 msgstr "Zeige Benutzer der Organisation"
324 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
325 msgid "Select to see users in addressbook"
326 msgstr "Wählen, um Adressbucheinträge zu sehen"
328 #: addons/addressbook/contents.tpl:76
329 msgid "Show addressbook entries"
330 msgstr "Zeige Adressbuch-Einträge"
332 #: addons/addressbook/contents.tpl:84
333 msgid "Display results for department"
334 msgstr "Zeige Ergebnisse der Abteilung"
336 #: addons/addressbook/contents.tpl:87
337 msgid "Choose the department the search will be based on"
338 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird"
340 #: addons/addressbook/contents.tpl:97
341 msgid "Match object"
342 msgstr "Untersuchtes Objekt"
344 #: addons/addressbook/contents.tpl:100
345 msgid "Choose the object that will be searched in"
346 msgstr "Wählen Sie das Objekt, auf das die Suchfunktion angewandt wird"
348 #: addons/addressbook/contents.tpl:109
349 msgid "Search for"
350 msgstr "Suche nach"
352 #: addons/addressbook/contents.tpl:112
353 msgid "Search string"
354 msgstr "Suchtext"
356 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:7
357 msgid "Choose the department to store entry in"
358 msgstr "Wählen Sie die Abteilung, in der der Eintrag abgelegt werden soll"
360 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:24
361 #: addons/addressbook/address_info.tpl:18
362 msgid "Personal"
363 msgstr "Persönlich"
365 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:30
366 msgid "Last name"
367 msgstr "Nachname"
369 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:33
370 msgid "First name"
371 msgstr "Vorname"
373 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:60
374 #: addons/addressbook/address_info.tpl:40
375 msgid "Personal title"
376 msgstr "Titel"
378 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:80
379 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:207
380 #: addons/addressbook/address_info.tpl:59
381 #: addons/addressbook/address_info.tpl:155
382 msgid "Address"
383 msgstr "Adresse"
385 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:134
386 #: addons/addressbook/address_info.tpl:99
387 msgid "Organizational"
388 msgstr "Organisationsbezogen"
390 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:143
391 #: addons/addressbook/address_info.tpl:109
392 msgid "Company"
393 msgstr "Firma"
395 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:167
396 #: addons/addressbook/address_info.tpl:125
397 msgid "City"
398 msgstr "Stadt"
400 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:179
401 #: addons/addressbook/address_info.tpl:133
402 msgid "Postal code"
403 msgstr "Postleitzahl"
405 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:191
406 #: addons/addressbook/address_info.tpl:141
407 msgid "Country"
408 msgstr "Land"
410 #: addons/addressbook/address_edit.tpl:233
411 #: addons/addressbook/address_info.tpl:171
412 msgid "FAX"
413 msgstr "Fax"
415 #: html/getvcard.php:39
416 msgid "Internal error"
417 msgstr "Interner Fehler"
419 #: html/getvcard.php:39
420 msgid "Missing parameters!"
421 msgstr "Fehlende Parameter!"