Code

screen_help: added translator comment for CMD_INTERRUPT
authorMax Kellermann <max@duempel.org>
Thu, 16 Apr 2009 04:50:57 +0000 (06:50 +0200)
committerMax Kellermann <max@duempel.org>
Thu, 16 Apr 2009 04:50:57 +0000 (06:50 +0200)
17 files changed:
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/ko.po
po/nb.po
po/ncmpc.pot
po/nl.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
src/screen_help.c

index a93d3ead6c88fae59e36f1352addf7b8584a4408..fc50540fde9be4b634d809a4b1205295ceb1655c 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 09:24+0000\n"
 "Last-Translator: Vojtěch Trefný <vojtech.trefny@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Připojeno k %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "stiskněte %s pro otevření správce klávesových zkratek"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "Zobrazit text písně"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "Znovu načíst text písně"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Přerušit načítání"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Stáhnout text pro aktuálně přehrávanou skladbu"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Uložit text písně"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Obrazovka výstupů"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Povolit/zakázat výstup"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1094,11 +1096,11 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Vojtěch Trefný https://launchpad.net/~vojtech.trefny"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
 
index 2938463c0ac69c954a5386450fb60b39a790e266..14c97928ad9c7442b672f76fa83a96970997ccae 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 15:17+0000\n"
 "Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
 "Language-Team: da <da@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Forbundet til %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "tryk på %s for at redigere"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "Gennemse sangtekster"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Gen)indlæs santekster"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Abryd hentning"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Download tekst for det nummer der afspilles"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Gem sagtekster"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Output skærm"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Slå output til/fra"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Redigér tastdefinitioner for udvalgte kommandoer"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Fjern valgte tastdefinitioner"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Gå et niveau op"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Anvend og gem ændringer"
 
@@ -1095,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "  Mikkel Kirkgaard Nielsen https://launchpad.net/~ncmpc\n"
 "  Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
 
index 9b55700903b45d3c5fc0316ca01b868b9540c7c3..7a44bb02052e479b935289f6e50e176797f29bcd 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-14 15:32+0100\n"
 "Last-Translator: Monika Brinkert <moni@sunpig.de>\n"
 "Language-Team: de <de@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Verbunden mit %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "drücke %s für den Tasteneditor"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
@@ -521,46 +521,48 @@ msgstr "Liedtext lesen"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "Text (neu) laden"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Laden unterbrechen"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 #, fuzzy
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Gerade laufendes Lied"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Liedtext speichern"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Anzeige der Ausgabegeräte"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Ausgabegerät aktivieren/deaktivieren"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Hilfeanzeige"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 #, fuzzy
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Editiere Tasten für %s"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1104,12 +1106,12 @@ msgstr "Unbekannter Konfigurationsparameter"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Übersetzer"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 #, fuzzy
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Auswahlmodus deaktiviert"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 #, fuzzy
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Auswahlmodus aktiviert"
index 24531de9d0dd37b0cafa649d0a23b16a84093651..3d1753790e50e4536eca5aa8b58b4c28494e24aa 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <miluxovi@ashtophet.org>\n"
 "Language-Team: es\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Conectado a %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "pressiona %s para accer al editor de teclas"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
@@ -523,43 +523,45 @@ msgstr "Ver letras"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Re)cargar letras"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Interrumpir la descarga"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Obtener las letras de la canción reproducida"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Guardar las letras"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Pantalla de salidas"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Activar/desactivar la salida"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Pantalla de teclas de acceso"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Cambia las teclas de acceso rápido para el comando seleccionado"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "ELiminar la tecla de acceso rápido seleccionada"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Subir un nivel"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Aplicar y guardar los cambios"
 
@@ -1100,11 +1102,11 @@ msgstr ""
 "  Feder Sáiz https://launchpad.net/~federsaiz\n"
 "  ashtophet"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Selección de rango desactivada"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Selección de rango activada"
 
index 606fdb5112c2b5bd15eb32da637161c988bb02d1..5ffddb083aec9592c0b9e964b1d83b902f42f4f8 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.14.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 20:09+0000\n"
 "Last-Translator: Bastien Leblanc <bass000@gmail.com>\n"
 "Language-Team: <fr@li.org>\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Connecté à %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "appuyez sur %s pour l'éditeur de touches"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
@@ -520,43 +520,45 @@ msgstr "Voir les Paroles"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Re)charger les paroles"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Récupération interrompue"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Télécharger les paroles de la chanson en lecture"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Enregistrer les paroles"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Ecran des sorties"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Activer/désactiver une sortie"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Écran du paramétrage des raccourcis"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Éditer les raccourcis pour la commande sélectionnée"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Supprimer le raccourci sélectionné"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Aller au dossier parent"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Appliquer et sauvegarder les changements"
 
@@ -1095,10 +1097,10 @@ msgstr ""
 "  Romain Bignon https://launchpad.net/~romain-peerfuse\n"
 "  Yann Cézard https://launchpad.net/~eesprit"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Sélection multi-ligne désactivée"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Sélection multi-ligne activée"
index c56d6635aa6c1b7152bdeb24a4f5707e5236c175..7ad7a21161d94e84e6df0eb74851214d9c8e957b 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 16:28+0200\n"
 "Last-Translator: Johám-Luís Miguéns Vila <miluxovi@ashtophet.org>\n"
 "Language-Team: galician\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Conectado com %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "preme %s para ir ao editor de atalhos"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "Ver Letras"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Re)carregar letras"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Interromper a descarga"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Obter as letras da cançom reproduzida"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Guardar as letras"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Écrã de saída"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Habilitar/Deshabilitar saída"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Écrã de atalhos"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Editar atalhos para o comando seleccionado"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Eliminar o atalho seleccionado"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Subir um nível"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Aplicar e guardar as mudanças"
 
@@ -1092,11 +1094,11 @@ msgstr "Parâmetro de configuraçom desconhecido"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ashtophet"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "A selecçom de rango está deshabilitada"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "A selecçom de rango está habilitada"
 
index 51e6f6d21e3c9c358a3475e3ab515e86f2b6fd1a..382e617ae879abed38180027f86865b162fc4540 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 17:58+0000\n"
 "Last-Translator: Laszlo Ashin <kodest@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Csatlakoztatva ide: %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "nyomj %s-t a szerkesztéshez"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "Dalszövegek megtekintése"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "Dalszövegek (újra)töltése"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Újrapróbálkozás megszakítása"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Dalszöveg letöltése a jelenlegi zenéhez"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Dalszövegek mentése"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Kimenetek"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Kimenet engedélyezése/tiltása"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Billentyű beállító képernyő"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Billentyű szerkesztése a kiválasztott parancshoz"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Billentyű hozzárendelés megszűntetése"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Egy szinttel feljebb"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Alkalmaz és menti a változásokat"
 
@@ -1089,15 +1091,14 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Laszlo Ashin https://launchpad.net/~kodest"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Tartomány kiválasztás letiltva"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Tartomány kiválasztás engedélyezve"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Adding directory %s...\n"
 #~ msgstr "%s könyvtár hozzáadása...\n"
 
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr "Tartomány kiválasztás engedélyezve"
 #~ msgid "Explicitly download lyrics"
 #~ msgstr "Dalszövegek kifejezett letöltése"
 
-#, c-format
 #~ msgid "Key %s assigned to %s and %s (press %s for the key editor)"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s (nyomj %s-t a szerkesztéshez)"
+#~ "%s gomb hozzárendelve a következőkhöz: %s és %s (nyomj %s-t a "
+#~ "szerkesztéshez)"
index f703b03dca2ed5d14fd2a33e5a7a3f275a991d8c..c8eb2bb7f71cc58af1ea9330f254dbb97f44ae90 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-01 10:17+0000\n"
 "Last-Translator: atie <atie.at.matrix@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "%s로 접속함"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "키 편집기 사용을 위하여 %s(을)를 누르십시오."
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "가사 보기"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "가사 (다시)올리기"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "가사 가져오기 중지"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "현재 연주중인 노래의 가사를 다운로드"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "가사 저장하기"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "출력 화면"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "출력 사용하기/안하기"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "키설정 화면"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "선택한 명령을 위한 키설정 편집하기"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "선택한 키설정 삭제하기"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "한 단계 위로 가기"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "적용하고 변경사항을 저장하기"
 
@@ -1095,11 +1097,11 @@ msgstr ""
 "  atie https://launchpad.net/~atie-at-matrix\n"
 "  bluejay https://launchpad.net/~jaypedia"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "범위 선택 기능을 사용하지 않습니다."
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "범위 선택 기능을 사용합니다."
 
index 1327360afdfa08daed138dc3da7c126656f63f8d..b4696f051642802dff14dce5e242a29cf262b000 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 08:23+0000\n"
 "Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
 "Language-Team: no <no@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Koblet til %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "trykk %s for å rette"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr ""
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr ""
 "  Ole R. Thorsen https://launchpad.net/~ole-rth\n"
 "  Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
 
index 9209286bfedb64a09b538dd8ed86d8b6453affa5..ba3af992900c4392d999b196715b99f42a55000f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr ""
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
@@ -517,43 +517,45 @@ msgstr ""
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1086,10 +1088,10 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
index 11821e877c623348108bd1bc6212530a39f589dd..28e238a088f1315110e3806476e54f487aa76d29 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 09:47+0000\n"
 "Last-Translator: Thomas Casteleyn <hipska@me.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Verbonden met %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr ""
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Documentatie"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr ""
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1089,10 +1091,10 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Hipska https://launchpad.net/~hipska"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
index 8622a82f6aeec7facc2ec8ca0a06fdeb40fce55f..7bdc82ba2575d6d52a05ef7add78c49a8be63605 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-17 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Max Arnold <amv_cbx@mail.ru>\n"
 "Language-Team: ru <ru@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "%s - ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÁ×ÉÛ"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "ðÏÍÏÝØ"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(ðÅÒÅ)ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚËÕ"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÓÔ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÍÏÊ ËÏÍÐÏÚÉÃÉÉ"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "üËÒÁΠÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄÏ×"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "÷ËÌ/×ÙËÌ ÁÕÄÉÏ×ÙÈÏÄ"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "üËÒÁΠËÌÁ×ÉÁÔÕÒÎÙÈ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÊ"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÉ ÄÌÑ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÙ"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÕÒÏ×ÅÎØ ×ÙÛÅ"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
 
@@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "
 msgid "translator-credits"
 msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄ: Max Arnold <lwarxx@gmail.com>"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ×ÙËÌÀÞÅÎ"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "÷ÙÂÏÒ ÄÉÁÐÁÚÏÎÁ ×ËÌÀÞÅÎ"
 
index b74453632d24c1fa04b0303d8140cbb285f6b304..d97799efc932085c3ab8d98019274b5fc26d90ee 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.11.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-15 22:29+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Riha <jose1711@gmail.com>\n"
 "Language-Team: sk <sk@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Pripojený k %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "stlačte %s pre editor klávesov"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
@@ -516,43 +516,45 @@ msgstr "Zobraziť text piesne"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Znovu)načítať text"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Zachytené prerušenie"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Stiahnuť text pre momentálne prehrávanú pieseň"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Uložiť text piesne"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Obrazovka výstupov"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Povoliť/vypnúť výstup"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Obrazovka s nastavením kláves"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Upraviť kláves pre vybraný príkaz"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Odstrániť vybrané nastavenie kláves"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "Prejsť o úroveň vyššie"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Použiť a uložiť zmeny"
 
@@ -1085,11 +1087,11 @@ msgstr "Neznámy parameter konfigurácie"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Jozef Riha <jose1711@gmail.com>"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Výber rozsahu vypnutý"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Výber rozsahu zapnutý"
 
index bb9edccb25baa69c2321c9d04f15580ca03953fd..61b0940b17a11966a6d2143a0176136e499979c7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc 0.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 08:20+0000\n"
 "Last-Translator: Niels Anker <nanker@webspeed.dk>\n"
 "Language-Team: sv <sv@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Ansluten till %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "tryck på %s för att korrigera"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "Visa texter"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "Ladda (om) texter"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Avbryt hämtning"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Spara texter"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Utgångar"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Slå på/av utgång"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr ""
 
@@ -1091,11 +1093,11 @@ msgstr ""
 "  Kalle Wallin https://launchpad.net/~kaw\n"
 "  Niels Anker https://launchpad.net/~nanker"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr ""
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr ""
 
index fe42dab0fc6b0514534c50327f0f4e9c8bf00238..986202ef5a72dd860c3d75f50e7210c840319365 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,14 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-09 18:47+0300\n"
 "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
 
@@ -48,43 +49,33 @@ msgstr "Встановлене з'єднання з %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "натисніть %s щоб редагувати клавіші"
 
-#: src/screen.c:175
-#: src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "Допомога"
 
-#: src/screen.c:177
-#: src/screen_play.c:503
+#: src/screen.c:177 src/screen_play.c:503
 msgid "Playlist"
 msgstr "Перелік програвання"
 
 #. translators: caption of the browser screen
-#: src/screen.c:178
-#: src/screen_file.c:214
+#: src/screen.c:178 src/screen_file.c:214
 msgid "Browse"
 msgstr "Огляд"
 
-#: src/screen.c:180
-#: src/screen_search.c:80
-#: src/screen_song.c:190
+#: src/screen.c:180 src/screen_search.c:80 src/screen_song.c:190
 msgid "Artist"
 msgstr "Виконавець"
 
-#: src/screen.c:183
-#: src/screen_search.c:309
-#: src/screen_help.c:143
+#: src/screen.c:183 src/screen_search.c:309 src/screen_help.c:143
 msgid "Search"
 msgstr "Пошук"
 
-#: src/screen.c:186
-#: src/screen_lyrics.c:203
-#: src/screen_lyrics.c:211
+#: src/screen.c:186 src/screen_lyrics.c:203 src/screen_lyrics.c:211
 #: src/screen_lyrics.c:215
 msgid "Lyrics"
 msgstr "Тексти пісень"
 
-#: src/screen.c:189
-#: src/screen_outputs.c:162
+#: src/screen.c:189 src/screen_outputs.c:162
 msgid "Outputs"
 msgstr "Виходи"
 
@@ -106,8 +97,7 @@ msgstr "Програється:"
 msgid "[Paused]"
 msgstr "[Призупинено]"
 
-#: src/screen.c:433
-#: src/screen.c:506
+#: src/screen.c:433 src/screen.c:506
 msgid "Error: Screen too small"
 msgstr "Помилка: екран занадто маленький"
 
@@ -161,8 +151,7 @@ msgstr "Плавний перехід: %dс"
 msgid "Database updated"
 msgstr "База даних оновлена"
 
-#: src/screen.c:799
-#: src/screen_play.c:638
+#: src/screen.c:799 src/screen_play.c:638
 msgid "Shuffled playlist"
 msgstr "Перемішаний перелік програвання"
 
@@ -170,13 +159,11 @@ msgstr "Перемішаний перелік програвання"
 msgid "Cleared playlist"
 msgstr "Очищений перелік програвання"
 
-#: src/screen.c:826
-#: src/screen_file.c:274
+#: src/screen.c:826 src/screen_file.c:274
 msgid "Database update started"
 msgstr "Початок оновлення бази даних"
 
-#: src/screen.c:828
-#: src/screen_file.c:281
+#: src/screen.c:828 src/screen_file.c:281
 msgid "Database update running..."
 msgstr "Працює оновлення бази даних..."
 
@@ -225,9 +212,7 @@ msgstr "Всі доріжки виконавця: %s"
 msgid "Loading playlist %s..."
 msgstr "Завантажується перелік програвання %s..."
 
-#: src/screen_browser.c:259
-#: src/screen_browser.c:327
-#: src/screen_browser.c:353
+#: src/screen_browser.c:259 src/screen_browser.c:327 src/screen_browser.c:353
 #, c-format
 msgid "Adding '%s' to playlist"
 msgstr "Додається '%s' до переліку програвання"
@@ -263,9 +248,7 @@ msgid "Replace %s [%s/%s] ? "
 msgstr "Замінити %s [%s/%s] ? "
 
 #. translators: a dialog was aborted by the user
-#: src/screen_play.c:313
-#: src/screen_file.c:148
-#: src/screen_keydef.c:163
+#: src/screen_play.c:313 src/screen_file.c:148 src/screen_keydef.c:163
 msgid "Aborted"
 msgstr "Перервано"
 
@@ -351,13 +334,11 @@ msgstr "comment"
 msgid "file"
 msgstr "file"
 
-#: src/screen_search.c:79
-#: src/screen_song.c:191
+#: src/screen_search.c:79 src/screen_song.c:191
 msgid "Title"
 msgstr "Назва"
 
-#: src/screen_search.c:81
-#: src/screen_song.c:192
+#: src/screen_search.c:81 src/screen_song.c:192
 msgid "Album"
 msgstr "Альбом"
 
@@ -428,8 +409,7 @@ msgstr "Прив'язки клавіш не змінені."
 msgid "Error: Unable to create directory ~/.ncmpc - %s"
 msgstr "Помилка: неможливо створити теку ~/.ncmpc - %s"
 
-#: src/screen_keydef.c:91
-#: src/screen_keydef.c:98
+#: src/screen_keydef.c:91 src/screen_keydef.c:98
 #, c-format
 msgid "Error: %s - %s"
 msgstr "Помилка: %s - %s"
@@ -483,8 +463,7 @@ msgstr "Переміщення"
 msgid "Global"
 msgstr "Загальні"
 
-#: src/screen_help.c:113
-#: src/command.c:109
+#: src/screen_help.c:113 src/command.c:109
 msgid "Playlist screen"
 msgstr "Екран переліку програвання"
 
@@ -504,8 +483,7 @@ msgstr "Перемістити пісню вниз"
 msgid "Center"
 msgstr "По центру"
 
-#: src/screen_help.c:127
-#: src/command.c:111
+#: src/screen_help.c:127 src/command.c:111
 msgid "Browse screen"
 msgstr "Екран перегляду"
 
@@ -513,8 +491,7 @@ msgstr "Екран перегляду"
 msgid "Enter directory/Select and play song"
 msgstr "Ввести теку чи вибрати та програти пісню"
 
-#: src/screen_help.c:131
-#: src/screen_help.c:146
+#: src/screen_help.c:131 src/screen_help.c:146
 msgid "Append song to playlist"
 msgstr "Долучити пісню до переліку програвання"
 
@@ -522,8 +499,7 @@ msgstr "Долучити пісню до переліку програвання
 msgid "Delete playlist"
 msgstr "Видалити перелік програвання"
 
-#: src/screen_help.c:141
-#: src/command.c:222
+#: src/screen_help.c:141 src/command.c:222
 msgid "Search screen"
 msgstr "Екран пошуку"
 
@@ -531,8 +507,7 @@ msgstr "Екран пошуку"
 msgid "Select and play"
 msgstr "Вибрати та програти"
 
-#: src/screen_help.c:153
-#: src/command.c:232
+#: src/screen_help.c:153 src/command.c:232
 msgid "Lyrics screen"
 msgstr "Екран текстів пісень"
 
@@ -544,44 +519,45 @@ msgstr "Переглянути текст пісні"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(Пере)завантажити текст пісні"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr "Пошук переривання"
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "Завантажити текст для пісні, що зараз програється"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "Зберегти текст пісні"
 
-#: src/screen_help.c:164
-#: src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "Екран виходів"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "Увімкнути/вимкнути вихід"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "Екран призначення клавіш"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "Редагувати призначену клавішу для вибраної команди"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "Вилучити вибране призначення клавіші"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "На рівень вище"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "Застосувати та зберегти зміни"
 
@@ -1017,8 +993,7 @@ msgstr "Esc"
 msgid "Insert"
 msgstr "Insert"
 
-#: src/command.c:510
-#: src/command.c:516
+#: src/command.c:510 src/command.c:516
 #, c-format
 msgid "Key %s assigned to %s and %s"
 msgstr "Клавіша %s призначена до %s та %s"
@@ -1046,8 +1021,7 @@ msgstr "Терміналу бракує підтримки можливосте
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#: src/conf.c:100
-#: src/conf.c:109
+#: src/conf.c:100 src/conf.c:109
 msgid "Malformed hotkey definition"
 msgstr "Невірно сформоване визначення гарячої клавіші"
 
@@ -1112,16 +1086,14 @@ msgstr "Невідомий конфігураційний параметр"
 
 #. To translators: these credits are shown
 #. when ncmpc is started with "--version"
-#: src/options.c:221
-#: src/options.c:224
+#: src/options.c:221 src/options.c:224
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Oleksandr Kovalenko <alx.kovalenko@gmail.com>"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "Вибір обсягу вимкнений"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "Вибір обсягу увімкнений"
-
index 0faea4f2d46a75d1897c2ea4b6984026277071e4..471fdf8216b49298bcfd972ca30b0dddd3215c20 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ncmpc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 12:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 06:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-16 02:25+0000\n"
 "Last-Translator: Gao Jie <kindmail@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "连接到 %s"
 msgid "press %s for the key editor"
 msgstr "按 %s 编辑快捷键"
 
-#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:246
+#: src/screen.c:175 src/screen_help.c:248
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
@@ -518,43 +518,45 @@ msgstr "查看歌词"
 msgid "(Re)load lyrics"
 msgstr "(重新)加载歌词"
 
-#: src/screen_help.c:157
+#. to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+#. from the server
+#: src/screen_help.c:159
 msgid "Interrupt retrieval"
 msgstr ""
 
-#: src/screen_help.c:158
+#: src/screen_help.c:160
 msgid "Download lyrics for currently playing song"
 msgstr "为当前曲目下载歌词"
 
-#: src/screen_help.c:159
+#: src/screen_help.c:161
 msgid "Save lyrics"
 msgstr "保存歌词"
 
-#: src/screen_help.c:164 src/command.c:243
+#: src/screen_help.c:166 src/command.c:243
 msgid "Outputs screen"
 msgstr "输出页面"
 
-#: src/screen_help.c:166
+#: src/screen_help.c:168
 msgid "Enable/disable output"
 msgstr "启用/禁用音频输出"
 
-#: src/screen_help.c:171
+#: src/screen_help.c:173
 msgid "Keydef screen"
 msgstr "键定义页面"
 
-#: src/screen_help.c:173
+#: src/screen_help.c:175
 msgid "Edit keydefs for selected command"
 msgstr "为选择的命令定义快捷键"
 
-#: src/screen_help.c:174
+#: src/screen_help.c:176
 msgid "Remove selected keydef"
 msgstr "去除选择的快捷键设定"
 
-#: src/screen_help.c:175
+#: src/screen_help.c:177
 msgid "Go up a level"
 msgstr "上一级"
 
-#: src/screen_help.c:176
+#: src/screen_help.c:178
 msgid "Apply and save changes"
 msgstr "保存设置"
 
@@ -1089,11 +1091,11 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Gao Jie https://launchpad.net/~kindmail"
 
-#: src/list_window.c:504
+#: src/list_window.c:514
 msgid "Range selection disabled"
 msgstr "禁用区段选取"
 
-#: src/list_window.c:510
+#: src/list_window.c:520
 msgid "Range selection enabled"
 msgstr "开启区段选取"
 
index 02196747f36a3d0361a24929cc06c4e701f26de6..f687d31046ade9ee5a42ec2d60f0b7d796de33f1 100644 (file)
@@ -154,6 +154,8 @@ static help_text_row_t help_text[] = {
        { 2, CMD_NONE, NULL },
        { 0, CMD_SCREEN_LYRICS, N_("View Lyrics") },
        { 0, CMD_SELECT, N_("(Re)load lyrics") },
+       /* to translators: this hotkey aborts the retrieval of lyrics
+          from the server */
        { 0, CMD_INTERRUPT, N_("Interrupt retrieval") },
        { 0, CMD_LYRICS_UPDATE, N_("Download lyrics for currently playing song") },
        { 0, CMD_SAVE_PLAYLIST, N_("Save lyrics") },