diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 34d0946fbb8eec4214ac8ad81104a7efe2f7be00..da2fafd558a38e7874e28dda1d9f7257ab9e12c2 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Inkscape 0.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-18 08:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Marcin Floryan <mfloryan@mm.waw.pl>\n"
"Language-Team: Polish <inkscapeplteam@gmail.com>\n"
msgstr "Tytuł:"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
msgid "Show:"
msgstr "Wyświetlanie:"
"Relatywne położenie w stosunku do punktu odniesienia określa globalny "
"kierunek zgięcia i jego wielkość"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
msgid "Left"
msgstr "Lewa"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
msgid "Right"
msgstr "Prawa"
msgid "Apply filter"
msgstr "Zastosuj filtr"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "Filtry"
+
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"
msgid "New"
msgstr "Nowa"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
-msgid "Top"
-msgstr "Na wierzch"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "layers|Top"
+msgstr "Przenieś warstwę na _wierzch"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
msgid "Up"
msgstr "Góra"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
msgid "Dn"
msgstr "Dół"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
msgid "Bot"
msgstr "Obie"
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
msgid "X"
msgstr "X"
"Spróbuj zastosować procedurę Ścieżka » Obiekt w ścieżkę."
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+#, fuzzy
msgid ""
"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
"Nie udało się zaimportować modułu „numpy”. Moduł ten jest konieczny do pracy "
"tego rozszerzenia. Proszę go zainstalować i spróbować ponownie. Na systemach "
"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
"\n"
-"You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
msgstr "Wartość początkowa"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Shading"
msgstr "Cieniowanie"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
msgid "Small Triambic Icosahedron"
msgstr "Mały gwiazdkowany dwudziestościan"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
msgid "Snub Cube"
msgstr "Sześcian przycięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
msgid "Snub Dodecahedron"
msgstr "Dwunastościan przycięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
#, no-c-format
msgid "Stroke Opacity/ %"
msgstr "Krycie konturu w %"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Czworościan"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
msgid "Then Rotate Around:"
msgstr "Następnie obróć wokół osi:"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
msgid "Truncated Cube"
msgstr "Sześcian ścięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
msgid "Truncated Dodecahedron"
msgstr "Dwunastościan ścięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
msgid "Truncated Icosahedron"
msgstr "Dwudziestościan ścięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
msgid "Truncated Octahedron"
msgstr "Ośmiościan ścięty"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
msgid "Truncated Tetrahedron"
msgstr "Czworościan ścięty"
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
msgid "Vertices"
msgstr "Wierzchołki"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
msgid "View"
msgstr "Widok"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
msgid "X-Axis"
msgstr "X"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
msgid "Y-Axis"
msgstr "Y"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
msgid "Z-Axis"
msgstr "Z"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
msgid "Z-Sort Faces By:"
msgstr "Sortowanie ścian w osi Z wg:"
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
-msgid "polyhedron|Show:"
-msgstr "Pokaż:"
-
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
msgid "Bleed Margin"
msgstr "Margines spadu"
msgstr "Rozmieść"
#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Dól:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
msgid "Bottom to Top (90)"
msgstr "Z dołu na górę (90)"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
msgid "Horizontal Point:"
msgstr "Punkt odniesienia w poziomie:"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
msgid "Left to Right (0)"
msgstr "Od lewej do prawej (0)"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Przepełnienie"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
msgid "Radial Inward"
msgstr "radialnie do wewnątrz"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
msgid "Radial Outward"
msgstr "radialnie na zewnątrz"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
msgid "Restack"
msgstr "Utwórz ponownie stos"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
msgid "Restack Direction:"
msgstr "Kierunek stosu:"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
msgid "Right to Left (180)"
msgstr "Od prawej do lewej (180)"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Na wierzch"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
msgid "Top to Bottom (270)"
msgstr "Z góry na dół (270)"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
msgid "Vertical Point:"
msgstr "Punkt odniesienia w pionie:"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
-msgid "restack|Bottom"
-msgstr "Dół"
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-msgid "restack|Left"
-msgstr "Lewo"
-
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
-msgid "restack|Middle"
-msgstr "Środek"
-
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:19
-msgid "restack|Right"
-msgstr "Prawo"
-
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:20
-msgid "restack|Top"
-msgstr "Góra"
-
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
msgid "Initial size"
msgstr "Rozmiar początkowy"
msgid "XAML Input"
msgstr "Źródło XAML"
+#~ msgid "polyhedron|Show:"
+#~ msgstr "Pokaż:"
+
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Dół"
+
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr "Lewo"
+
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "Środek"
+
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr "Prawo"
+
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr "Góra"
+
#~ msgid "Gelatine"
#~ msgstr "Żelatyna"