Code

Fix version check for wheel selector.
[inkscape.git] / po / id.po
index 34706bf17d55248cff6da20f0229bba4601885f4..4e2b35bdf5f83f911e9f1516c15de91b6caa1f2b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,14106 +7,13825 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-06 22:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:24+0100\n"
-"Last-Translator: Niwatori <diki@diki.or.id>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-09 23:52+0730\n"
+"Last-Translator: Waluyo Adi Siswanto <was.uthm@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <was.uthm@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Rosetta-Export-Date: 2007-02-07 06:34+0000\n"
+"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
+"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics"
-
-#: ../inkscape.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Tambahkan Nodal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2
-msgid "Matte jelly"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
+msgstr "Dari panjang segmen maksimal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:207
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215
-msgid "ABCs"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Dari jumlah segmen"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2
-msgid "Bulging, matte jelly covering"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
+msgstr "Metode pembagian"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Smart jelly"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px)"
+msgstr "Panjang maksimum segmen (px)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:216
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Bevels"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
+msgstr "Ubah Tapak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Jumlah segmen"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Metal casting"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "Masukan AI 8.0"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustrator 8.0 kebawah (*.ai)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Motion blur, horizontal"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan dengan Adobe Illustrator 8.0 atau yang lebih tua"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:168
-msgid "Blurs"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "Masukan AI SVG"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
-msgid "Motion blur, vertical"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr "Berkas Corel DRAW Compressed Exchange (.ccx)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
-msgid "Apparition"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr "Berkas masukan Corel DRAW Compressed Exchange"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
-msgid "Edges are partly feathered out"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr " "
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Cutout"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr "Berkas Corel DRAW 7-X4 (*.cdr)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:178
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:180
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
-#, fuzzy
-msgid "Shadows and Glows"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr "Masukan Corel DRAW"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
-msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan dalam Corel DRAW 7-X4"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
-msgid "Jigsaw piece"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr "Berkas templet Corel DRAW 7-13 (.cdt)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
-msgid "Low, sharp bevel"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr "Templet masukan Corel DRAW"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Roughen"
-msgstr "Node"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan dalam Corel DRAW 7-13"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
-msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr "Berkas Computer Graphics Metafile (.cgm)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Rubber stamp"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+msgstr "Berkas masukan Computer Graphics Metafile"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:159
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:192
-msgid "Overlays"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr "Berkas Open Computer Graphics Metafile"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
-msgid "Random whiteouts inside"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+msgstr "Berkas Corel DRAW Presentation Exchange (.cmx)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
-msgid "Ink bleed"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr "Masukan berkas Corel DRAW Presentation Exchange"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:175
-#, fuzzy
-msgid "Protrusions"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "Berkas Open presentation exchange disimpan di Corel DRAW"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
-msgid "Inky splotches underneath the object"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
+msgid "Black and White"
+msgstr "Hitam dan Putih"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Fire"
-msgstr "_File"
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
-msgid "Edges of object are on fire"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+msgid "Brighter"
+msgstr "Lebih terang"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Bloom"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Fungsi Biru"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
-msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
+msgid "Custom"
+msgstr "Kustom"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Ridged border"
-msgstr "Node"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+msgid "Green Function"
+msgstr "Fungsi Hijau"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
-msgid "Ridged border with inner bevel"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+msgid "Red Function"
+msgstr "Fungsi Merah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Ripple"
-msgstr "_File"
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+msgid "Darker"
+msgstr "Lebih gelap"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:182
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Distort"
-msgstr "Bagi"
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal rippling of edges"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Skala kelabu"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Speckle"
-msgstr "Sc_ale"
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr "Kurangi Warna-Warni"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
-msgid "Fill object with sparse translucent specks"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr "Kurangi Cahaya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
-msgid "Oil slick"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Kurangi Penjenuhan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
-msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+msgid "More Hue"
+msgstr "Tambah Warna-Warni"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
-msgid "Frost"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+msgid "More Light"
+msgstr "Tambah Cahaya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
-msgid "Flake-like white splotches"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Tambah Penjenuhan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
-msgid "Leopard fur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
+msgstr "Negatif"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:160
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
-#, fuzzy
-msgid "Materials"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#: ../src/flood-context.cpp:250
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
+msgid "Hue"
+msgstr "Warna-warni"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
-msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
+#: ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
+msgid "Lightness"
+msgstr "Pencahayaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
-msgid "Zebra"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+msgid "Randomize"
+msgstr "Warna Acak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
-msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:251
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
+msgid "Saturation"
+msgstr "Penjenuhan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Clouds"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Hapus Biru"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
-msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Hapus Hijau"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Hapus Merah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:184 ../share/filters/filters.svg.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Image effects"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr "Dengan warna (RRGGBB hex):"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+msgid "Replace color"
+msgstr "Ganti warna"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen more"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr "Ganti warna (RRGGBB hex):"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "Pakai MHB"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Oil painting"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Konversikan ke Garis"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
-msgid "Simulate oil painting style"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
+msgstr "Diagram dibuat menggunakan program Dia"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Edge detect"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+msgstr "Dia Diagram (*.dia)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
-msgid "Detect color edges in object"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+msgid "Dia Input"
+msgstr "Masukan Dia"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal edge detect"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+msgid "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr "Untuk impor berkas Dia, program Dia harus dipasang. Anda dapat memperolehnya dari http://live.gnome.org/Dia"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
-msgid "Detect horizontal color edges in object"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  If you do not have it, there is likely to be something wrong with your Inkscape installation."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
-msgid "Vertical edge detect"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Dimensi"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Visualize Path"
+msgstr "Penampaan Tapak"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+msgid "X Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
-msgid "Detect vertical color edges in object"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+msgid "Y Offset"
 msgstr ""
 
-#. Pencil
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
-msgid "Pencil"
-msgstr "Pensil"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+msgid "Dot size"
+msgstr "Ukuran titik"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
-msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+msgid "Font size"
+msgstr "Ukuran huruf"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Blueprint"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+msgid "Number Nodes"
+msgstr "Jumlah Nodal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Penampakan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Bagi"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:166
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
-msgid "Color"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+msgid "Centroid"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
-msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+msgid "Circumcentre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
-msgid "Invert"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+msgid "Circumcircle"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Invert colors"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Obyek Umum"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Sepia"
-msgstr "Spiral"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Segitiga Kontak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
-msgid "Render in warm sepia tones"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Age"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
-msgid "Imitate aged photograph"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Organic"
-msgstr "Titik asal X"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:164
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:183
-#: ../share/filters/filters.svg.h:190 ../share/filters/filters.svg.h:196
-#: ../share/filters/filters.svg.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Textures"
-msgstr "Teks"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Gambar Dari Segitiga"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
-msgid "Barbed wire"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
-msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Swiss cheese"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Segitiga Eksentral"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
-msgid "Random inner-bevel holes"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
-#, fuzzy
-msgid "Blue cheese"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
-msgid "Marble-like bluish speckles"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+msgid "Excircles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Button"
-msgstr "Kotak"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Segitiga Extouch"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
-msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Poin Gergonne"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Inset"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
-msgid "Shadowy outer bevel"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+msgid "Incentre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Dripping"
-msgstr "Spasi X"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
-msgid "Random paint streaks downwards"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+msgid "Incircle"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Jam spread"
-msgstr "Spiral"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
-msgid "Glossy clumpy jam spread"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+msgid "Nagel Point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Pixel smear"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
-msgid "HSL Bumps"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Segitiga Orthic"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:170
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:189
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194 ../share/filters/filters.svg.h:201
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
-#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Bumps"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+msgid "Orthocentre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
-msgid "Highly flexible specular bump"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+msgid "Point At"
+msgstr "Tunjuk"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-msgid "Cracked glass"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Radius / px"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-msgid "Under a cracked glass"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
+msgid "Render"
+msgstr "Pencitraan"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+msgid "Report this triangle's properties"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Bubbly Bumps"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Segitiga Symmedial"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+msgid "Symmedian Point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "Glowing bubble"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-#, fuzzy
-msgid "Ridges"
-msgstr "derajat"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Fungsi Segitiga"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "Bubble effect with refraction and glow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Koordinat Trilinear"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Neon"
-msgstr "Tidak ada"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Neon light effect"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Molten metal"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Character Encoding"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+msgid "DXF Input"
+msgstr "Masukan DXF"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Pressed steel"
-msgstr "Teks"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgstr "Impor AutoCAD's Document Exchange Format"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
-msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+#. ## end option page
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:11
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Matte bevel"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
+msgstr "Atau, gunakan faktor skala manual"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
+msgstr "Gunakan skala otomatis untuk ukuran A4"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
-msgid "Thin Membrane"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only line and spline elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a legacy version of the LINE output."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
-msgid "Thin like a soap membrane"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgstr "Desktop Cutting Plotter"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Matte ridge"
-msgstr "Pesan"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-msgid "Soft pastel ridge"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
+msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Glowing metal"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
+msgid "use ROBO-Master type of spline output"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Glowing metal texture"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Leaves"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+msgid "DXF Output"
+msgstr "Keluaran DXF"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Scatter"
-msgstr "Bagi"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
+msgstr "Berkas DXF ditulis oleh pstoedit"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
-msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgstr "pstoedit harus dipasang; lihat http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Translucent"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+msgid "Blur height"
+msgstr "Tinggi Pengaburan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
-msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "stdDeviation Pengaburan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Cross-smooth"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+msgid "Blur width"
+msgstr "Lebar pengaburan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Blur inner borders and intersections"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Sisi 3D"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
-msgid "Iridescent beeswax"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr "Sudut pencahayaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
-msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Hanya hitam dan putih"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Eroded metal"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+msgid "Shades"
+msgstr "Bayangan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Lebar sapuan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
-msgid "Cracked Lava"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Gambar Cantuman"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
-msgid "A volcanic texture, a little like leather"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Bark"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Tempel hanya gambar yang dipilih"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
-msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Images"
+msgstr "Gambar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
-msgid "Lizard skin"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+msgid "EPS Input"
+msgstr "Masukan EPS"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
-msgid "Stylized reptile skin texture"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Encapsulated PostScript"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
-msgid "Stone wall"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgstr "Encapsulated PostScript (*.eps)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
-msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "Additional packages (comma-separated): "
+msgstr "Tambahan paket (dipisah tanda koma):"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
-msgid "Silk carpet"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula"
+msgstr "LaTeX formula"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
-msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr "LaTeX formula: "
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Refractive gel A"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Ekspor sebagai GIMP Palet"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
-msgid "Gel effect with light refraction"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Ekspor warna dokumen ini sebagai Palet GIMP"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-#, fuzzy
-msgid "Refractive gel B"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palet (*.gpl)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-msgid "Gel effect with strong refraction"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+msgid ""
+"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's home directory."
 msgstr ""
+"* Jangan menulis ekstensi berkas, otomatis akan ditambahkan.\n"
+"* Lokasi relatif (atau nama tanpa info lokasi) adalah relatif terhadap direktori utama pengguna."
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
-#, fuzzy
-msgid "Metallized paint"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Extract Image"
+msgstr "kstrak Gambar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
-msgid ""
-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
+msgid "Path to save image:"
+msgstr "Lokasi untuk menyimpan gambar:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
-#, fuzzy
-msgid "Dragee"
-msgstr "derajat"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+msgid "Extrude"
+msgstr "Ekstrut"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
-msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Membuat dari Tapak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Raised border"
-msgstr "Node"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+msgid "Lines"
+msgstr "Garis"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
+msgid "Mode:"
+msgstr "Mode:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
-msgid "Strongly raised border around a flat surface"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+msgid "Polygons"
+msgstr "Poligonal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-msgid "Metallized ridge"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr "Buka berkas hasil XFIG"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "Berkas Grafik XFIG (*.fig)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
-msgid "Fat oil"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "Masukan XFIG"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
-msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+msgid "Flatness"
+msgstr "Kepipihan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Colorize"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Kepipihan Beziers"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
-msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Tambahkan Garis Bantu"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
-msgid "Parallel hollow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+msgid "Depth"
+msgstr "Kedalaman"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:177
-#: ../src/filter-enums.cpp:31
-msgid "Morphology"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
-msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
+msgid "Height"
+msgstr "Tinggi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
-msgid "Hole"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
-msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Black hole"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Unit"
+msgstr "Satuan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Creates a black light inside and outside"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
-#, fuzzy
-msgid "Smooth outline"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Pemecahan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
-msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Kehalusan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
-#, fuzzy
-msgid "Cubes"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Banyaknya pecahan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
-msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-msgid "Peel off"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Menggambar Sumbu"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-msgid "Peeling painting on a wall"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End X value"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
-#, fuzzy
-msgid "Gold splatter"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Turunan pertama"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
-msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Fungsi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
-#, fuzzy
-msgid "Gold paste"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Fungsi Ploter"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
-msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+msgid "Functions"
+msgstr "Fungsi-fungsi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
-msgid "Crumpled plastic"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
-msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
-msgid "Enamel jewelry"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Number of samples"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
-msgid "Slightly cracked enameled texture"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-#, fuzzy
-msgid "Rough paper"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Hilangkan persegi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
-msgid "Rough and glossy"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
 msgid ""
-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
-msgid "In and Out"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
+msgid "Start X value"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
-msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+msgid "Use"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
-msgid "Air spray"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Gunakan koordinat polar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
-msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Nilai Y dari bagian bawah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
-msgid "Warm inside"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Nilai Y dari bagian atas"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
-msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
-#, fuzzy
-msgid "Cool outside"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+msgid "Gear"
+msgstr "Gear"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
-msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+msgid "Number of teeth"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid "Electronic microscopy"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Sudut Tekanan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid ""
-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr "GIMP XCF"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Tartan"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+msgstr "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
-msgid "Checkered tartan pattern"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
+msgstr "Simpan Kisi:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
-msgid "Invert hue"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Panduan:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
-msgid "Invert hue, or rotate it"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
-#, fuzzy
-msgid "Inner outline"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Kisi Kartesian"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
-msgid "Draws an outline around"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
-#, fuzzy
-msgid "Outline, double"
-msgstr "baris"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
-msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
-msgid "Fancy blur"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
-msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-#, fuzzy
-msgid "Glow"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-msgid "Glow of object's own color at the edges"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
-#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "baris"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
-msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
-#, fuzzy
-msgid "Color emboss"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
-msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
-msgid "Solarize"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
-msgid "Classical photographic solarization effect"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
-#, fuzzy
-msgid "Moonarize"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
-msgid ""
-"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
-"lights"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
-msgid "Soft focus lens"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
-msgid "Glowing image content without blurring it"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Stained glass"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Illuminated stained glass effect"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
-msgid "Dark glass"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
-msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
-msgid "HSL Bumps alpha"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:174
-#: ../share/filters/filters.svg.h:186 ../share/filters/filters.svg.h:187
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:195
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200 ../share/filters/filters.svg.h:202
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213
-#, fuzzy
-msgid "Image effects, transparent"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
-msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Bubbly Bumps alpha"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-#, fuzzy
-msgid "Smooth edges"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid ""
-"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Torn edges"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+msgid "Degrees"
+msgstr "Derajat"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
-msgid ""
-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-#, fuzzy
-msgid "Feather"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-#, fuzzy
-msgid "Blur content"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
-#, fuzzy
-msgid "Specular light"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
-msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
-msgid "Roughen inside"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
-msgid "Roughen all inside shapes"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
-msgid "Evanescent"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
-msgid ""
-"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
-"transparency at edges"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8
+#: ../src/filter-enums.cpp:96
+#: ../src/flood-context.cpp:264
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
+#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
+msgid "None"
+msgstr "Tidak ada"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
-msgid "Chalk and sponge"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr "Kisi Kutub"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
-msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
-msgid "People"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
-msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr "1/10"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
-msgid "Scotland"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr "1/2"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
-msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr "1/3"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
-msgid "Noise transparency"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr "1/4"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
-msgid "Basic noise transparency texture"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr "1/5"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
-#, fuzzy
-msgid "Noise fill"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr "1/6"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
-msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
+msgstr "1/7"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
-msgid "Garden of Delights"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr "1/8"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
-msgid ""
-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr "1/9"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse light"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+msgid "Custom..."
+msgstr "Kustom..."
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
-msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Hapus bantuan yang ada"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
-#, fuzzy
-msgid "Cutout Glow"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Golden ratio"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
-msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Pembuat bantuan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
-msgid "HSL Bumps, matte"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Masing-masing bantuan horisontal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
-msgid ""
-"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+msgid "Preset"
+msgstr "Preset"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-msgid "Dark Emboss"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+msgid "Start from edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-msgid "Simple blur"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+msgid "Vertical guide each"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+msgid "Draw Handles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
-msgid "Bubbly Bumps, matte"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr "Berkas HP Graphics Language (*.hpgl)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
-msgid "Emboss"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "Keluaran HPGL"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid ""
-"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
-"Blend"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
-msgid "Blotting paper"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+msgid "Pen number"
+msgstr "Nomor pena"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
-msgid "Inkblot on blotting paper"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+msgid "Plot invisible layers"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "Wax print"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+msgid "Resolution (dpi)"
+msgstr "Resolusi (dpi)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "Wax print on tissue texture"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "X-origin (px)"
+msgstr "Titik asal-X (px)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "Inkblot"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
+msgid "Y-origin (px)"
+msgstr "Titik asal-Y (px)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
+msgid "hpgl output flatness"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Burnt edges"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr "Mengajukan Pertanyaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
-msgid "Torn edges with a dark inner blur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Pilihan Perintah Baris"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
-#, fuzzy
-msgid "Color outline, in"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "Pertanyaan Sering Muncul"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
-msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "Referensi Pintasan dan Tetikus"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
-msgid "Liquid"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Petunjuk Inkscape"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
-msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Hal Baru Versi Ini"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
-#, fuzzy
-msgid "Watercolor"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Laporkan Kutu"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
-msgid "Cloudy watercolor effect"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "Spesifikasi SVG 1.1"
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+msgid "Duplicate endpaths"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Felt"
-msgstr "Teks"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Eksponen"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid ""
-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
+msgstr "Interpolasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "Ink paint"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "Gaya interpolasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "Metode interpolasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
-msgid "Tinted rainbow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+msgid "Interpolation steps"
+msgstr "Tahapan interpolasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
-msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Atribut di interpolasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
-#, fuzzy
-msgid "Melted rainbow"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+msgid "End Value"
+msgstr "Angka akhir"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
-msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
+msgid "Fill"
+msgstr "Isi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
-msgid "Flex metal"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+msgid "Float Number"
+msgstr "Penomoran Dasar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
-msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\":"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-msgid "Comics draft"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
+msgstr "Bilangan bulat"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:142
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144 ../share/filters/filters.svg.h:145
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:149
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:153
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:156
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Non realistic 3D shaders"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+msgid "No Unit"
+msgstr "Satuan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
-msgid "Comics fading"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opasitas"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
-msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+msgid "Other"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Smooth shader NR"
-msgstr "Pindahkan %s"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+msgid "Other Attribute"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
-msgid "Emboss shader NR"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+msgid "Other Attribute type"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
-msgid "Combination of smooth shading and embossing"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1657
+#: ../src/seltrans.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
-msgid "Smooth shader dark NR"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+msgid "Start Value"
+msgstr "Nilai Awal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
-msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
-msgid "Comics"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
-msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all elements inside the selected group or for all elements in a multiple selection"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-#, fuzzy
-msgid "Satin NR"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-msgid "Silky close to mother of pearl shading"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+msgid "Translate X"
+msgstr "Terjemahan X"
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
-msgid "Frosted glass NR"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Terjemahan Y"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
-msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "Smooth shader contour NR"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "Contouring version of smooth shader"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Aluminium NR"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Brushed aluminium shader"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Comics fluid"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+msgid "Left angle"
+msgstr "Sudut kiri"
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Chrome NR"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+msgid "Order"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%)"
+msgstr "Sudut acak (%)"
 
-#. TRANSLATORS: NR means non-realistic. See menu Filters > Non realistic shaders
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
-msgid "Chrome dark NR"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, no-c-format
+msgid "Randomize step (%)"
+msgstr "Tahapan acak (%)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
-msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+msgid "Right angle"
+msgstr "Sudut kanan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
-msgid "Wavy tartan"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+msgid "Rules"
+msgstr "Aturan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
-msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px)"
+msgstr "Panjang tahap (px)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
-msgid "3D marble"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Lorem ipsum"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
-msgid "3D warped marble texture"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Jumlah paragraf"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
-#, fuzzy
-msgid "3D wood"
-msgstr "Kotak"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Kalimat per paragraf"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
-msgid "3D warped, fibered wood texture"
-msgstr ""
+#. Text
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/split.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
+#: ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+msgid "Text"
+msgstr "Teks"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
-msgid "3D mother of pearl"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
-msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Tiger fur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Ukuran huruf [px]"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
-msgstr ""
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Satuan Panjang:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Shaken liquid"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+msgid "Measure Path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Comics cream"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Offset [px]"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+msgid "Precision"
+msgstr "Presisi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
-#, fuzzy
-msgid "Black Light"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
-msgid "Light areas turn to black"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-on-path object with the selected unit. The number of significant digits can be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale must be set to 250."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-#, fuzzy
-msgid "Light eraser"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:1
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:204
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:206
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208
-msgid "Transparency utilities"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+msgid "Magnitude"
+msgstr "Besaran"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+msgid "Motion"
+msgstr "Gerakan"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
-#, fuzzy
-msgid "Noisy blur"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Berkas Text Outline (*.outline)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
-msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Masukan Text Outline"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
-msgid "Film grain"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+msgid "End t-value"
+msgstr "Akhir nilai-t"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
-msgid "Adds a small scale graininess"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
-msgid "HSL Bumps, transparent"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+msgid "Parametric Curves"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
-msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
-msgid "Drawing"
-msgstr "Gambar"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+msgid "Samples"
+msgstr "Sampel"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
 msgid ""
-"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
-"images and material filled objects"
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-msgid "Velvet bump"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+msgid "Start t-value"
+msgstr "Awal nilai-t"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-msgid "Gives a smooth bump velvet like"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+msgid "x-Function"
+msgstr "Fungsi-x"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
-msgid "Alpha draw"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+msgid "x-value of rectangle's left"
+msgstr "Nilai-x dari kiri persegi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
-msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+msgid "x-value of rectangle's right"
+msgstr "Nilai-x dari kanan persegi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Alpha draw, color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
+msgid "y-Function"
+msgstr "Fungsi-y"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "Nilai-y dari bawah persegi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175
-msgid "Chewing gum"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "Nilai-y dari atas persegi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175
-msgid ""
-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
-"at their crossings"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Salinan dari pola:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Black outline"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Tipe deformasi:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176
-msgid "Draws a black outline around"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Gandakan pola sebelum deformasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177
-#, fuzzy
-msgid "Color outline"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Geseran normal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177
-msgid "Draws a colored outline around"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Pola sepanjang tapak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:178
-msgid "Inner shadow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Pola vertikal"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:178
-msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+msgid "Repeated"
+msgstr "Diulang"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179
-msgid "Dark and glow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr "Diulang, diregang"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179
-msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Pita"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:180
-#, fuzzy
-msgid "Darken edges"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+msgid "Single"
+msgstr "Single"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:180
-msgid "Darken the edges with an inner blur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+msgid "Single, stretched"
+msgstr "Tunggal, diregang"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181
-#, fuzzy
-msgid "Warped rainbow"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+msgid "Snake"
+msgstr "Ular"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181
-msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Spasi antara salinan:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182
-msgid "Rough and dilate"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Geseran tangensial"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182
-msgid "Create a turbulent contour around"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/clones... allowed)"
+msgstr "Memberikan efek menekuk pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. (kelompok tapak/bentuk/gandaan... diijinkan)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:183
-#, fuzzy
-msgid "Gelatine"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+msgid "Cloned"
+msgstr "Terduplikasi"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:183
-msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+msgid "Copied"
+msgstr "Tersalin"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:184
-msgid "Old postcard"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Ikuti orientasi tapak"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:184
-msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+msgid "Moved"
+msgstr "Terpindah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "Fuzzy glow"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+msgid "Original pattern will be:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
+msgid "Scatter"
+msgstr "Menyebar"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-msgid "Dots transparency"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr "Rentang spasi untuk menyesuaikan panjang kerangka"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, shapes, clones are allowed."
+msgstr "Memberikan efek menyebar pola obyek sepanjang \"kerangka\" tapak. Pola yang dibuat diletakkan bagian depan dari kerangka. Kelompok tapak/bentuk/gandaan, diijinkan."
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+msgid "Bleed (in)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187
-msgid "Canvas transparency"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187
-msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188
-msgid "Smear transparency"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:189
-#, fuzzy
-msgid "Thick paint"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+msgid "Cover"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:189
-msgid "Thick painting effect with turbulence"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:190
-msgid "Burst"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Interior Pages"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:190
-msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-msgid "Embossed leather"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Number of Pages"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
-"texture"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
-msgid "Carnaval"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
-msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:193
-#, fuzzy
-msgid "Plastify"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Points"
+msgstr "Titik"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:193
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Hapus bantuan yang ada"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194
-#, fuzzy
-msgid "Plaster"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Lebar Spesifik"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:195
-#, fuzzy
-msgid "Rough transparency"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+msgid "Perspective"
+msgstr "Perspectif"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
+msgstr "Masukan AutoCAD Plot"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Gouache"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr "Berkas HP Graphics Language Plot [AutoCAD] (*.plt)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "berkas Open HPGL plotter"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid "Alpha engraving"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
+msgstr "Keluaran AutoCAD Plot"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+msgid "Save a file for plotters"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:198
-msgid "Alpha draw, liquid"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr "Polihedron 3D"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:198
-msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+msgid "Clockwise wound object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Liquid drawing"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr "Kubus"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Koboktahedron"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
-msgid "Marbled ink"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr "Dodekahedron"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
-msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201
-msgid "Thick acrylic"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201
-msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+msgid "Edges"
+msgstr "Sudut"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:202
-msgid "Alpha engraving B"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:202
-msgid ""
-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+msgid "Faces"
+msgstr "Muka"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Lapping"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+msgid "Filename:"
+msgstr "Nama berkas:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203
-msgid "Something like a water noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr "Warna isi, Biru"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:204
-msgid "Monochrome positive"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr "Warna isi, Hijau"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:204
-msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr "Warna isi, Merah"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205
-msgid "Monochrome negative"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Kejelasan isi, %"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205
-msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid "Light eraser, negative"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid ""
-"Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr "Ikosahedron"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:207
-#, fuzzy
-msgid "Repaint"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+msgid "Light X"
+msgstr "Nilai X Pencahayaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:207
-msgid "Repaint anything monochrome"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+msgid "Light Y"
+msgstr "Nilai Y Pencahayaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208
-msgid "Punch hole"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+msgid "Light Z"
+msgstr "Nilai Z Pencahayaan"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208
-msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Load from file"
+msgstr "Muat dari berkas"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:209
-#, fuzzy
-msgid "Riddled"
-msgstr "_File"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr "Maksimum"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:209
-msgid "Riddle the surface and add bump to images"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr "Rerata"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210
-msgid "Wrinkled varnish"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210
-msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+msgid "Model file"
+msgstr "Berkas model"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:211
-msgid "Canvas Bumps"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+msgid "Object Type"
+msgstr "Tipe Obyek"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:211
-msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+msgid "Object:"
+msgstr "Obyek:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Canvas Bumps, matte"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Oktahedron"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Putar:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213
-msgid "Canvas Bumps alpha"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "Rotasi, sudut"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Faktor skala"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Pembayangan"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213
-msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214
-#, fuzzy
-msgid "Lightness-Contrast"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214
-msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215
-#, fuzzy
-msgid "Clean edges"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Kejelasan sapuan, %"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215
-msgid ""
-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
-"some filters"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Ketebalan sapuan, px"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:216
-#, fuzzy
-msgid "Bright metal"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr "Tetrahedron"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Bright metallic effect for any color"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Kemudian putar:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Deep colors plastic"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Transparent plastic with deep colors"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
-msgid "Stripes 1:1"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
-msgid "Stripes 1:1 white"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
-msgid "Stripes 1:1.5"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+msgid "Vertices"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
-msgid "Stripes 1:1.5 white"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+msgid "View"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
-msgid "Stripes 1:2"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr "Sumbu-X"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
-msgid "Stripes 1:2 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Sumbu-Y"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
-msgid "Stripes 1:3"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Sumbu-Z"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
-msgid "Stripes 1:3 white"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
-msgid "Stripes 1:4"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
-msgid "Stripes 1:4 white"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
-msgid "Stripes 1:5"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Bawah/dasar:"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
-msgid "Stripes 1:5 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+msgid "Canvas"
+msgstr "Kanvas"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
-msgid "Stripes 1:8"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Batang Warna"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
-msgid "Stripes 1:8 white"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
-msgid "Stripes 1:10"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+msgid "Left:"
+msgstr "Kiri:"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
-msgid "Stripes 1:10 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+msgid "Marks"
+msgstr "Tanda"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
-msgid "Stripes 1:16"
+#. Label
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
+msgid "Offset:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
-msgid "Stripes 1:16 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+msgid "Page Information"
+msgstr "Informasi Halaman"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
-msgid "Stripes 1:32"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+msgid "Positioning"
+msgstr "Pengaturan Posisi"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
-msgid "Stripes 1:32 white"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
-msgid "Stripes 1:64"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
-msgid "Stripes 2:1"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+msgid "Right:"
+msgstr "Kanan:"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
-msgid "Stripes 2:1 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
+msgid "Selection"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
-msgid "Stripes 4:1"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+msgid "Set crop marks to"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
-msgid "Stripes 4:1 white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+msgid "Star Target"
+msgstr "Target Bintang"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
-msgid "Checkerboard"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+msgid "Top:"
+msgstr "Atas:"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
-msgid "Checkerboard white"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
-msgid "Packed circles"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "PostScript (*.ps)"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
-msgid "Polka dots, small"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Masukan PostScript"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
-msgid "Polka dots, small white"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+msgid "Jitter nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
-msgid "Polka dots, medium"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+msgid "Maximum displacement in X, px"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
-msgid "Polka dots, medium white"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
-msgid "Polka dots, large"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+msgid "Shift node handles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
-msgid "Polka dots, large white"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid "Shift nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
-msgid "Wavy"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+msgid "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the selected path."
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
-msgid "Wavy white"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Use normal distribution"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
-msgid "Camouflage"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Ermine"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
-msgid "Sand (bitmap)"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+msgid "Random Seed"
 msgstr ""
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
-msgid "Cloth (bitmap)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Tinggi Batang"
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
-#, fuzzy
-msgid "Old paint (bitmap)"
-msgstr "baris"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr "Kodebalok"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:319
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan "
-"menarik pointer berdasar sudut tertentu"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr "Data Kodebalok"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Tipe Barcode:"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:471
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Sudut Arbitari:"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:473
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+msgid "Arrange"
+msgstr "Atur"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:499
-msgid "Create ellipse"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bawah/dasar"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
-#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
-#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr "Bawah ke Atas (90)"
 
-#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:622
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Titik Horisontal"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr "Kiri"
 
-#: ../src/box3d.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr "Kiri ke Kanan (0)"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:526
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+msgid "Middle"
+msgstr "Tengah"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:775
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr ""
 
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Create connector"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+msgid "Restack"
+msgstr "Tumpuk Ulang"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1012
-msgid "Finishing connector"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+msgid "Restack Direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1154
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+msgid "Right"
+msgstr "Kanan"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1227
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr "Kanan ke kiri (180)"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1339
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Pilih <b> setidaknya 1 objek konektor</b>"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Atas"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Atas ke Bawah (270)"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+msgid "Vertical Point:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di "
-"layer ini"
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+msgid "Initial size"
+msgstr "Ukuran asal"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Ukuran minimum"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
 msgstr ""
-"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
 
-#: ../src/desktop.cpp:819
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Tidak ada zoom terdahulu"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr "Kurva (%):"
 
-#: ../src/desktop.cpp:844
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Tidak ada zoom berikut"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr "Regangan Karet"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:187
-msgid "Create guide"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr "Kekuatan (%):"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+msgid "Embed rasters"
+msgstr "Tempel raster"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+msgid "Enable id stripping"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Move guide"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+msgid "Enable viewboxing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
-msgid "Delete guide"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
+msgid "Group collapsing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Panduan"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
+msgid "Indent"
+msgstr "Inden"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Tidak ada yg terpilih</small>"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
+msgid "Keep editor data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Lebih dari satu objek terpilih</small>"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "SVG yang dioptimalkan (*.svg)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small> Objek mempunyai <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Optimalkan Hasil SVG"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Scalable Vector Graphics"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
+msgid "Set precision"
+msgstr "Tetapkan presisi"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
+msgid "Simplify colors"
+msgstr "Sederhanakan warna"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr "Pilih <b>satu objek</b> yg tiled clones yg akan dihilangkan."
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
+msgid "Space"
+msgstr "Spasi Ruang"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
-msgid "Delete tiled clones"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
+msgid "Strip xml prolog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
+msgid "Style to xml"
 msgstr ""
-"Jika ingin mengklone beberapa objek sekaligus, <b>grup</b> objek tersebut "
-"dan <b>klone grup tersebut</b>."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
-#, fuzzy
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+msgid "Tab"
+msgstr "Tab"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
-msgid "Create tiled clones"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
+"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
+"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
+"    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
+"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator elements and attributes.\n"
+"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Per baris:</small>"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Per kolom:</small>"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan dalam editor gambar vektor sK1"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Acak:</small>"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr "Berkas sK1 vector graphics (.sk1)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "_simetri"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr "Masukan berkas vektor grafik sK1"
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr "Pilih salah 1 dari 17 grup simetri untuk tiling"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Format berkas untuk digunakan dalam editor gambar vektor sK1"
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: tranlasi sederhana"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr "Keluaran berkas vektor grafik sK1"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr "Diagram dibuat menggunakan program Sketch"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: refleksi"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr "Diagram Sketch (*.sk)"
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: refleksi glide"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr "Masukan Sketch"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: refleksi + refleksi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: refleksi + 180&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: refleksi + refleksi + 180&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr "Radius Cincin - R (px)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "Rotasi (derajat)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotasi + 45&#176; refleksi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Spirograf"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotasi + 90&#176; refleksi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr "Radius Pena - d (px)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr "Radius Gear - r (px)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: refleksi + 120&#176; rotasi, dense"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:1
+msgid "Preserve original text?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: refleksi + 120&#176; rotasi, sparse"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:2
+msgid "Split text"
+msgstr "Bagi teks"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:3
+msgid "Split:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: refleksi + 60&#176; rotasi"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr "Perilaku"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
-msgid "S_hift"
-msgstr "S_hift"
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percent"
+msgstr "Persen"
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Geseran X:</b>"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Meluruskan segmen"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Geseran horizontal per baris (dalam % dari lebar tile)"
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr "Amplop"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Acak Geseran horizontal dengan persentase ini"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr "Definisi format GUI Microsoft"
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Geseran Y:</b>"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+msgid "XAML Output"
+msgstr "Keluaran XAML"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Geseran vertikal per baris (dalam % dari lebar tile)"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Inkscape SVG terkompresi dengan (*.zip)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Geseran vertikal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media files"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "Keluaran ZIP"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Enkoding karakter"
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
-#, fuzzy
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+msgid "Colors"
+msgstr "Warna"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfirugrasi"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Day color"
+msgstr "Warna hari"
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
-#, fuzzy
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Day names"
+msgstr "Nama Hari"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
-msgid "Exclude tile height in shift"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
-msgid "Exclude tile width in shift"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid "January February March April May June July August September October November December"
+msgstr "Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Augustus September Oktober November Desember"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "Sc_ale"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+msgid "Layout"
+msgstr "Tata letak"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+msgid "Localization"
+msgstr "Lokalisasi"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+msgid "Monday"
+msgstr "Senin"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
+msgstr "Bulan (0 untuk semua)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+msgid "Month Margin"
+msgstr "Margin Bulan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+msgid "Month Width"
+msgstr "Lebar Bulan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+msgid "Month color"
+msgstr "Warna bulan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+msgid "Month names"
+msgstr "Nama Bulan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+msgid "Months per line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sabtu"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
-#, fuzzy
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr "Sabtu dan Minggu"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr "Mng Sen Sel Rab Kam Jum Sab"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+msgid "Sunday"
+msgstr "Minggu"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Warna nama hari satu minggu"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
+msgstr "Akhir minggu"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
-msgid "_Rotation"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Warna hari akhir minggu"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Tahun (0 untuk sekarang)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+msgid "Year color"
+msgstr "Warna tahun"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Konversi ke Braille"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+msgid "lowercase"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+msgid "By:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+msgid "Replace text"
+msgstr "Gantikan teks"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
-#, fuzzy
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "_opasitas"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+msgid "Replace:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
-#, fuzzy
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
-#, fuzzy
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+msgid "Title Case"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-#, fuzzy
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
-#, fuzzy
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "Sudut a / derajat"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
-#, fuzzy
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "Sudut b / derajat"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
-#, fuzzy
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "Sudut c / derajat"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
-msgid "<b>Fade out:</b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
-msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
-msgid "Co_lor"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
-msgid "Initial color: "
-msgstr ""
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid "Initial color of tiled clones"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
-msgid "<b>H:</b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+msgid "Triangle"
+msgstr "Segitiga"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr "Teks ASCII"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr "Berkas Teks (*.txt)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Masukan Teks"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
+msgid "HTML class atribute:"
+msgstr "Atribut HTML class"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
+msgid "HTML id atribute:"
+msgstr "Atribut HTML id"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
+msgid "Height unit:"
+msgstr "Satuan tinggi:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
-msgid "<b>L:</b>"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
+msgid "Layout Group is only about to help a better code generation (if you need it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
+msgid "Percent (relative to parent size)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
+msgid "Pixel (fixed)"
+msgstr "Piksel (tetap)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
+msgid "Set a layout group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
+msgstr "Web"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
-msgid "_Trace"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+msgid "Width unit:"
+msgstr "Satuan lebar:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
+msgid "0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best quality but least effective compression"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
-msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
+msgid "Background color:"
+msgstr "Warna latar belakang:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
-msgid "1. Pick from the drawing:"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
-msgid "Pick the visible color and opacity"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
+msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
-msgid "Opacity"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
+msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
+msgid "Bottom and Left"
+msgstr "Bawah dan Kiri"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
-msgid "R"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
+msgid "Bottom and Right"
+msgstr "Bawah dan Kanan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "Buat persegi pemotong"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
-msgid "G"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
+msgid "DPI:"
+msgstr "DPI:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
-msgid "Pick the Green component of the color"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
+msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
-msgid "B"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
+msgid "Force Dimension:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+msgid "Format:"
+msgstr "Format:"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
-msgid "clonetiler|H"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
+msgid "GIF specific options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
-msgid "Pick the hue of the color"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
+msgid "If set, this will replace DPI."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
-msgid "clonetiler|S"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
+msgid "JPG specific options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
-msgid "Pick the saturation of the color"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
+msgid "Layout disposition:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
-msgid "clonetiler|L"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
+msgid "Left Floated Image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
+msgid "Name:"
+msgstr "Nama:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
+msgid "Non Positioned Image"
+msgstr "Gambar yang tidak terposisi"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
-msgid "Gamma-correct:"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
+msgid "Options for HTML export"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
+msgid "Palette"
+msgstr "Palet"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
-msgid "Randomize:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
+msgid "Palette size:"
+msgstr "Besar palet:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "Jangkar posisi:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
-msgid "Invert:"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
+msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
+msgid "Positioned Image"
+msgstr "Gambar Terposisi"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
+msgid "Quality:"
+msgstr "Kualitas:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
-msgid "Presence"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Right Floated Image"
+msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
-msgid "Size"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+msgid "Top and Left"
+msgstr "Atas dan Kiri"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+msgid "Top and right"
+msgstr "Ata dan kanan"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
-msgstr ""
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipe:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+msgid "All sliced images, and optionally code, will be generated as you had configured and saved to one directory."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+msgid "Create directory, if it does not exists"
+msgstr "Membuat direktori, jika belum ada"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
+msgid "Directory path to export:"
+msgstr "Direktori untuk ekspor:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
+msgid "With HTML and CSS"
+msgstr "Dengan HTML dan CSS"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr "Semua yang dipilih mengatur atribut pada yang terakhir"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Atribut yang diatur"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
-msgid "Width, height: "
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a space, and only with a space."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
+#: ../src/interface.cpp:1579
+msgid "Replace"
+msgstr "Ganti"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
+msgstr "Jalankan ini setelah"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
+msgstr "Jalankan ini sebelum"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Atur atribut"
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
-msgid " _Unclump "
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Yang pertama dipilih mengatur atribut semua yang lain"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
-msgid " Re_move "
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
-msgid " R_eset "
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web browser (like Firefox)."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when a defined event occurs on the first selected element."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
-msgid "_Page"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+msgid "Value to set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
-msgid "_Drawing"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
-msgid "_Selection"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "on activate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146
-msgid "_Custom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:271
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+msgid "on blur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:285
-msgid "Units:"
-msgstr "Unit (satuan)"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:313
-msgid "_x0:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
-msgid "x_1:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+msgid "on element loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Wid_th:"
-msgstr "Lebar"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:329
-msgid "_y0:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:334
-msgid "y_1:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:471
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-msgid "_Width:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+msgid "on mouse out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
-msgid "pixels at"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:492
-msgid "dp_i"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Semua yang dipilih dipindahkan ke yang terakhir"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
-msgid "dpi"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to transmit"
 msgstr ""
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:520
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this with a space, and only with a space."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:591
-msgid "_Browse..."
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:620
-msgid "Batch export all selected objects"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:624
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid "This effect transmits one or more attributes from the first selected element to the second when an event occurs."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:636
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Pindahkan Atribut"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:653
-msgid "_Export"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Kapan harus dipindahkan"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:657
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
+msgstr "Jumlah kocokan"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:683
-#, c-format
-msgid "Batch export %d selected object"
-msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Putaran searah jaum jam"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
-msgid "Export in progress"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr "Pengocokan"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
-#, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr "Format berkas grafik yang populer untuk clipart"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1197
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1153
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr "Masukan Windows Metafile"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1158
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+msgid "XAML Input"
+msgstr "Masukan XAML"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1167
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
-msgstr ""
+#: ../inkscape.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
+msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1183
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr ""
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1305 ../src/dialogs/export.cpp:1336
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr ""
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr "Editor Grafis Vektor Inkscape"
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] ""
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Editor Grafis Vektor"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
-msgid "exact"
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
-msgid "partial"
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
-msgid "No objects found"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:530
-msgid "T_ype: "
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "Search in all object types"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr "Sudut 'A'/radian: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "All types"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
+msgstr "Sudut 'B'/radian: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search all shapes"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr "Sudut 'C'/radian: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All shapes"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr "Semiperimeter/px: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Search rectangles"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr "Area /px^2: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Rectangles"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
+msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:75
+msgid "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to an existing file! Unable to embed image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Ellipses"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:77
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search stars and polygons"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:102
+#, python-format
+msgid "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, or image/x-icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Stars"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version from http://pyxml.sourceforge.net/."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Search spirals"
+#: ../share/extensions/extractimage.py:65
+#, python-format
+msgid "Image extracted to: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Spirals"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extractimage.py:72
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr "Tidak bisa menemukan data gambar"
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search paths, lines, polylines"
+#: ../share/extensions/inkex.py:67
+msgid "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore this extension. Please download and install the latest version from http://cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
-msgid "Paths"
+#: ../share/extensions/inkex.py:230
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search text objects"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Texts"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search groups"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+msgid "This extension requires two selected paths."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Groups"
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Search clones"
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "find|Clones"
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-msgid "Search images"
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
-msgid "Images"
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Search offset objects"
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Offsets"
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "_Text: "
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid "Failed to import the numpy module. This module is required by this extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_ID: "
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "_Style: "
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "_Attribute: "
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Search in s_election"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Tidak bisa menemukan berkas: %s"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr "Anda perlu memasang software UniConvertor.\n"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Search in current _layer"
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Matte jelly"
+msgstr "Tidak mengkilap"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include _hidden"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr "ABC"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr "Bentuk menonjol, dengan lapisan warna tidak mengkilap"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include l_ocked"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Jeli cerdas"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Bevels"
+msgstr "Cahaya condong"
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr "Sama dengan jeli tidak memantul dengan kontrol tambahan"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
-msgid "Clear values"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Metal casting"
+msgstr "Logam cor"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
-msgid "_Find"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid "Motion blur, horizontal"
+msgstr "Kabur bergerak, horisontal"
 
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
-msgid "_Id"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Blurs"
+msgstr "Kabur"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary force"
+msgstr "Kaburkan seolah obyek bergerak horisontal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
-#: ../src/verbs.cpp:2492
-msgid "_Set"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid "Motion blur, vertical"
+msgstr "Kabur bergerak, vertikal"
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
-msgid "_Label"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary force"
+msgstr "Kaburkan seolah obyek bergerak vertikal: atur Standar Deviasi untuk mengatur gaya"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
-msgid "A freeform label for the object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Apparition"
+msgstr "Bayangan putih"
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "_File"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Edges are partly feathered out"
+msgstr "Pinggiran sebagian tampak bulu putih"
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "_Description"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Cutout"
+msgstr "Perpotongan"
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
-msgid "_Hide"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "Bayangan dan Nyala"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
-msgid "Check to make the object invisible"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
+msgstr "Bayangan dibawah perpotongan bentuk"
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
-msgid "L_ock"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Jigsaw piece"
+msgstr "Mata gergaji"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr "Cahaya condong, rendah dan tajam"
 
-#. Create the frame for interactivity options
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "_Interactivity"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Roughen"
+msgstr "Dibuat kasar"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
-msgid "Ref"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "Pengaburan sedikit kasar di pinggir serta isi"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Lock object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Rubber stamp"
+msgstr "Stempel karet"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Unlock object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Overlays"
+msgstr "Lapisan Atas"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Hide object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "Dipenuhi dengan bercak putih acak"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Unhide object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Ink bleed"
+msgstr "Tinta tumpah"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
-msgid "Id invalid! "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Protrusions"
+msgstr "Tonjolan cetak"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
-msgid "Id exists! "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr "Percikan tinta tumpah ke bagian bawah obyek"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
-msgid "Set object ID"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Fire"
+msgstr "Api"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
-msgid "Set object label"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr "Bagian pinggiran obyek semuanya seperti terbakar"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
-msgid "Set object title"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Bloom"
+msgstr "Mekar"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
-msgid "Set object description"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
-msgid "Href:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border"
+msgstr "Pinggir menonjol"
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid "Target:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr "Pinggir menonjol dengan cahaya condong didalam"
 
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid "Type:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Ripple"
+msgstr "Riak"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
-msgid "Role:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Distort"
+msgstr "Distorsi"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
-msgid "Arcrole:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "Riak horizontal pada pinggiran"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
-msgid "Title:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Speckle"
+msgstr "Bintik-bintik"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
-msgid "Show:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr "Memenuhi obyek dengan bintik-bintik transparan yang jarang-jarang"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
-msgid "Actuate:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Oil slick"
+msgstr "Lapisan minyak"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
-msgid "URL:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr "Percikan minyak berwarna pelangi yang setengah transparan"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Frost"
+msgstr "Beku"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr "Percikan putih yang memberikan kesan beku"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
-msgid "Width:"
-msgstr "Lebar"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard fur"
+msgstr "Bulu Leopard"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
-msgid "Height:"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "Materials"
+msgstr "Material"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr "Bintik khas dari bulu leopard (warna asli obyek dihilangkan)"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Zebra"
+msgstr "Zebra"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr "Belang gelap tidak teratur (warna obyek sebelumnya akan hilang)"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Clouds"
+msgstr "Awan"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
-msgid "<i>Checking...</i>"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr "Awan putih menyebar lembut mengapung"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
-msgid "Fix spelling"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Tajam"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
-msgid "Suggestions:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Image effects"
+msgstr "Efek gambar"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
-msgid "_Accept"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+msgstr "Menajamkan pinggiran dan batas pada obyek, gaya=0.15"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
-msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen more"
+msgstr "Lebih Tajam"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
-msgid "_Ignore once"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
+msgstr "Menajamkan pinggiran dan batas pada obyek, gaya=0.3"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
-msgid "Ignore this word only once"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Oil painting"
+msgstr "Cat minyak"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
-msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr "Memberikan kesan gaya melukis dengan cat minyak"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
-msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Deteksi pinggir"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
-msgid "A_dd to dictionary:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr "Mendeteksi warna pinggir pada obyek"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
-msgid "Add this word to the chosen dictionary"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Horizontal edge detect"
+msgstr "Deteksi pinggiran horisontal"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "_Stop"
-msgstr "Langkah"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Detect horizontal color edges in object"
+msgstr "Mendeteksi warna sisi horisontal dari obyek"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
-msgid "Stop the check"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Vertical edge detect"
+msgstr "Deteksi pinggiran vertikal"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "_Start"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Detect vertical color edges in object"
+msgstr "Mendeteksi warna pinggiran vertikal dari obyek"
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
-msgid "Start the check"
-msgstr ""
+#. Pencil
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
+#: ../src/verbs.cpp:2471
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pensil"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr "Mendeteksi warna pinggiran dan merubahnya dengan warna skala kelabu"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
-msgid "Layout"
-msgstr "Tata letak"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Blueprint"
+msgstr "Cetak biru"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
-msgid "Align lines left"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr "Mendeteksi warna pinggiran dan merubahnya dengan warna biru"
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
-msgid "Center lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+msgstr "Pencitraan warna abu-abu dengan mengatur saturasi ke nol"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
-msgid "Align lines right"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+msgid "Invert"
+msgstr "Membalik Warna"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
-msgid "Justify lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Warna terbalik"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
-msgid "Horizontal text"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Sepia"
+msgstr "Sepia"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
-msgid "Vertical text"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Render in warm sepia tones"
+msgstr "Pencitraan dengan warna sepia yang hangat"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
-msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Age"
+msgstr "Penuaan"
 
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-msgid "Text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
-msgid "Set as default"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr "Memberikan kesan foto yand sudah tua"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
-msgid "Set text style"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Organic"
+msgstr "Organik"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Textures"
+msgstr "Tekstur"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr "Bergumpal, mempunyai simpul, permukaan tidak rata 3 dimensi"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Barbed wire"
+msgstr "Jaringan tak teratur"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr "Jaringan tak teratur warna kelabu dengan bayangan"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
-msgid "New element node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Swiss cheese"
+msgstr "Keju swiss"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
-msgid "New text node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr "Memenuhi dengan banyak lubang dengan cahaya kedalam, tampak keju swiss"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2237
-msgid "Duplicate node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Blue cheese"
+msgstr "Keju biru"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
-msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr "Hamparan warna seperti marmer"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
-msgid "Unindent node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Button"
+msgstr "Tombol"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
-msgid "Indent node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr "Cahaya sedikit condong dengan penekanan ditengah"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
-msgid "Raise node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Inset"
+msgstr "Bayangan keluar"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
-msgid "Lower node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr "Memberikan bayangan keluar dengan sinar condong"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
-msgid "Delete attribute"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Dripping"
+msgstr "Tetesan"
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
-msgid "Attribute name"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr "Seperti cat menetes kebawah secara acak "
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
-#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
-msgid "Set attribute"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Jam spread"
+msgstr "Olesan selai"
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
-msgid "Set"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr "Olesan selai yang memantul dan menggumpal"
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Pixel smear"
+msgstr "Corengan Piksel"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "Efek lukisan Van Gogh untuk bitmap"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
-msgid "New element node..."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "Tonjolan HSL"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps"
+msgstr "Tonjolan"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
-msgid "Create"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+msgstr "Tonjolan fleksibel dengan gabungan pencahayaan condong dan pantulan"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
-msgid "Create new element node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Cracked glass"
+msgstr "Kaca retak"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
-#, fuzzy
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr "Dibawah kaca yang retak"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
-msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr "Tonjolan Bergelembung"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
-msgid "Change attribute"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr "Efek gelembung fleksibel dengan berbagai jarak"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
-#, fuzzy
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Unit grid"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Glowing bubble"
+msgstr "Gelembung bersinar"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#, fuzzy
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "Titik asal X"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Ridges"
+msgstr "Bubungan"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr "Efek gelembung dengan pembiasan dan bersinar"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#, fuzzy
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "Titik asal Y"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon"
+msgstr "Neon"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Efek cahaya neon"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#, fuzzy
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Spasi Y"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Metal meleleh"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr "Logam meleleh dengan sinar condong dan bercahaya"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed steel"
+msgstr "Besi cetak"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-msgid "Angle of x-axis"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "Logam cetak dengan pinggiran di rol"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
-#, fuzzy
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Matte bevel"
+msgstr "Cahaya tidak memantul"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-msgid "Angle of z-axis"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr "Membran tipis"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr "Tipis bagaikan membran sabun"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Bintil tanpa sinar"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-#, fuzzy
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "Bintil warna pastel lembut"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-msgid "Major grid line color"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
+msgstr "Logam bercahaya"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Tekstur logam bercahaya"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-#, fuzzy
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves"
+msgstr "Dedaunan"
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-msgid "lines"
-msgstr "baris"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr "Dedaunan di tanah ketika musim gugur, atau dedaunan hidup"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Translucent"
+msgstr "Tembus pandang"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr "Plastik tembus pandang atau efek kaca yang disinari"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr "Halus menyilang"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
-msgid "_Enabled"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Blur inner borders and intersections"
+msgstr "Kaburkan pinggir dalam dan perpotongan"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
-msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
+msgstr "Lilin lebah berwarna"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
-msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+msgstr "Tekstur lilin dengan mempertahankan warna-warni pada isi warna obyek"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
-msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal"
+msgstr "Metal berkarat"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "_Visible"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr "Tekstur metal berkarat dengan benjolan, lekukan, lubang dan tonjolan"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr "Lelahan Lava"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr "Tekstur vulkanik, tampak seperti kulit"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark"
+msgstr "Kulit kayu"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr "Tekstur kulit kayu, vertikal, menggnakan warna dalam"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
-msgid "_Show dots instead of lines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Lizard skin"
+msgstr "Kulit Reptil"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr "Tekstur khusus dari kulit reptil umumnya"
 
-#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall"
+msgstr "Dinding batu"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "grid line"
-msgstr "Panduan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+msgstr "Tekstur dinding batu untuk digunakan dengan warna yang tidak terlalu jenuh"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "grid intersection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet"
+msgstr "Karpet sutra"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "guide"
-msgstr "Panduan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr "Tekstur karpet sutra, belang mendatar"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "guide intersection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Refractive gel A"
+msgstr "Pembiasan Jel A"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "guide origin"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr "Efek jel dengan sinar pembiasan lembut"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "grid-guide intersection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Refractive gel B"
+msgstr "Pembiasan Jel B"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "cusp node"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr "Efek jel dengan sinar pembiasan kuat"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "smooth node"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid "Metallized paint"
+msgstr "Cat Logam"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr "Efek logam dengan pencahayaan lembut, sedikit tembus pandang di bagian pinggir"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "path intersection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Dragee"
+msgstr "Dragee"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "bounding box corner"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "bounding box side"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Raised border"
+msgstr "Naikkan batas pinggir"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "bounding box"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr "Batas pinggiran dinaikkan dengan jelas pada permukaan rata"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "page border"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Metallized ridge"
+msgstr "Bintil logam"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "line midpoint"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr "Bintil jel logam di bagian atas"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "object midpoint"
-msgstr "Objek"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil"
+msgstr "Minyak pekat"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
-msgid "object rotation center"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr "Minyak pekat dengan sedikit turbulensi"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "handle"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+msgid "Colorize"
+msgstr "Atur ulang warna"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
-msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+msgstr "Gabung gambar atau obyek dengan membanjiri warna dan pengaturan terang dan kontras"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "bounding box midpoint"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "Parallel hollow"
+msgstr "Lubang Paralel"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "page corner"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr "Morfologi"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
-msgid "convex hull corner"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
+msgstr "Membuat lubang warna kabur sepanjang pinggiran dalam"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
-msgid "quadrant point"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Hole"
+msgstr "Lubang"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Lisensi"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+msgstr "membuat lubang halus di dalam bentuk obyek"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "corner"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Black hole"
+msgstr "Lubang hitam"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
-msgid "text baseline"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr "Membuat cahaya hitam di dalam dan luar obyek"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box corner"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Smooth outline"
+msgstr "Garis luar halus"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
-msgid "Bounding box midpoint"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
+msgstr "memberikan garis luar dari garis yang ada dan menghaluskan perpotongannya"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
-msgid "Bounding box side midpoint"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Cubes"
+msgstr "Kubus"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Smooth node"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+msgstr "Kubus menyebar; atur dengan morfologi primitif untuk mengatur ukuran"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Cusp node"
-msgstr "baris"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peel off"
+msgstr "Terkelupas"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Line midpoint"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Object midpoint"
-msgstr "Objek"
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
-msgid "Object rotation center"
-msgstr ""
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Handle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Path intersection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr "Cat terkelupas pada tembok"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Guide"
-msgstr "Panduan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Gold splatter"
+msgstr "Percikan emas"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Guide origin"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Logam cor yang diperciki warna keemasan"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
-msgid "Convex hull corner"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Gold paste"
+msgstr "Lapisan emas"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
-msgid "Quadrant point"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Logam cor yang dilapisi dengan warna keemasan"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
-msgid "Center"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled plastic"
+msgstr "Plastik kisut"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Corner"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr "Plastik kisut pudar, dengan pinggiran meleleh"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
-msgid "Text baseline"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Enamel jewelry"
+msgstr "Perhiasan enamel"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
-msgid " to "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr "Ada efek tekstur enamel yang sedikit retak"
 
-#: ../src/document.cpp:441
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Rough paper"
+msgstr "Kertas lecek"
 
-#: ../src/document.cpp:473
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "Efek kertas lecek yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
 
-#: ../src/document.cpp:628
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Rough and glossy"
+msgstr "Kasar dan mengkilap"
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:581
-msgid "Path is closed."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr "Efek kertas lecek yang mengkilap yang dapat digunakan untuk gambar dan obyek"
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:596
-msgid "Closing path."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "In and Out"
+msgstr "Kedalam dan Keluar"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:706
-msgid "Draw path"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr "Bayangan warna didalam, bayangan hitam keluar"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Air spray"
+msgstr "Semprotan udara"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+msgstr "Mengubah menjadi partikel menyebar dengan berbagai ukuran"
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:291
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Warm inside"
+msgstr "Hangat di dalam"
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr "Kontur pinggir berwarna kabur, isi bagian dalam obyek"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
-#, c-format
-msgid " under cursor"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Cool outside"
+msgstr "Dingin diluar"
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:295
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr "Kontur pinggir berwarna kabur, bagian dalam obyek kosong"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Electronic microscopy"
+msgstr "Mikroskopi elektronik"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
-msgid "Set picked color"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr "Cahaya kasar condong menghilangkan warna dan memancar seperti mikroskopi elektronik"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Tartan"
+msgstr "Pola kain Tartan"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr "Pola khusus kain tartan kotak-kotak"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue"
+msgstr "Membalik warna-warni"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue, or rotate it"
+msgstr "Membalik warna-warni, atau memutar warna"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Garis luar bagian dalam"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
+msgstr "Menggambar garis sekitar pinggiran obyek"
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:527
-msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Outline, double"
+msgstr "Garis luar, dua"
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:830
-msgid "Draw eraser stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
+msgstr "Menggambar garis pinggiran di dalam sehinga akan ada dua garis "
 
-#: ../src/event-context.cpp:618
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Fancy blur"
+msgstr "Kabur fantasi"
 
-#: ../src/event-log.cpp:37
-msgid "[Unchanged]"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
+msgstr "Menghaluskan kontur warna mnghilangkan penjenuhan dan putaran warna-warni"
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
-msgid "_Undo"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow"
+msgstr "Nyala Warna Diri"
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "_Redo"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow of object's own color at the edges"
+msgstr "Obyek menyala dengan warnanya sendiri"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:246
-msgid "Dependency:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Outline"
+msgstr "Garis luar"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:247
-msgid "  type: "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+msgstr "Menambahkan sinar kabur dan menghilangkan bentuk"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:248
-msgid "  location: "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Color emboss"
+msgstr "Warna Timbul"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "  string: "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+msgstr "Efek klasik atau warna timbul: skalakelabu, warna dan corak 3D"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
-msgid "  description: "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+msgid "Solarize"
+msgstr "Efek Matahari"
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:39
-msgid " (No preferences)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+msgid "Classical photographic solarization effect"
+msgstr "Efek fotografi klasik matahari"
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid "Moonarize"
+msgstr "Efek Bulan"
 
-#: ../src/extension/error-file.cpp:63
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water lights"
+msgstr "Efek kebalikan efek matahari dan mempertahankan cahaya langit dan air"
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
+msgstr "Lensa fokus lembut"
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr "Memancarkan isi gambar tanpa mengaburkannya"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:255
-msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Stained glass"
+msgstr "Kaca kotor"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:259
-msgid "there was no name defined for it."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr "Efek gelas kotor yang disinari"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:263
-msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Dark glass"
+msgstr "Kaca Gelap"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:267
-msgid "no implementation was defined for the extension."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+msgstr "Efek kaca diterangi dengan cahaya dari belakang"
 
-#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:274
-msgid "a dependency was not met."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "Tonjolan HSL alfa"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
-msgid "Extension \""
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:625
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:723
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:724
-msgid "ID:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "State:"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Loaded"
-msgstr "Node"
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "Unloaded"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "Deactivated"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:756
-msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1063
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/init.cpp:274
-msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/init.cpp:288
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
-msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
-msgid "Width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Raster"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Add Noise"
-msgstr "Node"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
-msgid "Uniform Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
-msgid "Gaussian Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
-msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
-msgid "Impulse Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-msgid "Laplacian Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
-msgid "Poisson Noise"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-msgid "Blur"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-msgid "Radius"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-msgid "Sigma"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Layer"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-msgid "Red Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
-msgid "Green Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
-msgid "Blue Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
-msgid "Cyan Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-msgid "Magenta Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-msgid "Yellow Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-msgid "Black Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Opacity Channel"
-msgstr "_opasitas"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
-msgid "Matte Channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
-msgid "Extract specific channel from image."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
-msgid "Charcoal"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Efek gambar, transparansi"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "Tutup"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Seperti Tonjolan HSL tetapi ada penekanan transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
-msgid "Adjust"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
+msgstr "Tonjolan Gelembung alfa"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
-msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Sama dengan Tonjolan Gelembung tetapi dengan penekanan transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
-msgid "Cycle Colormap"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Pinggiran halus"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-msgid "Amount"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+msgstr "Menghaluskan pingiran luar bentuk obyek dan gambar tanpa merubah isinya"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Torn edges"
+msgstr "Pinggiran robek"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
-msgid "Despeckle"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgstr "Buang bagian luar dari bentuk dan gambar tanpa merubah isinya"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Feather"
+msgstr "Bulu"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
-msgid "Edge"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+msgstr "Kaburkan pinggiran tutup tanpa merubah isi"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur content"
+msgstr "Pengaburan isi"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
+msgstr "Kaburkan isi dari obyek, dengan mempertahankan garis pinggir"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-msgid "Enhance"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+msgid "Specular light"
+msgstr "Pantulan cahaya"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
-msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr "Pantulan miring digunakan untuk membuat tekstur"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-msgid "Equalize"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen inside"
+msgstr "Kasar didalam"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
-msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr "Memberikan efek kekasaran pada pinggiran obyek"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
-#: ../src/filter-enums.cpp:28
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Evanescent"
+msgstr "Menghilang"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-msgid "Factor"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive transparency at edges"
+msgstr "Pengaburan isi obyek, mempertahankan garis luar dan menambah transparansi sedikit demi sedikit di pinggiran"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Chalk and sponge"
+msgstr "Kabur dan busa"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
-msgid "Implode"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr "Gabungan turbulensi rendah pada busa serta turbulensi tinggi pada kapur"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Implode selected bitmap(s)."
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "People"
+msgstr "Kelompok manusia"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr "Percikan berwarna, seperti kelompok manusia jumlahnya banyak"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-msgid "Black Point"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Scotland"
+msgstr "Skotlandia"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-msgid "White Point"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr "Bagaikan diatas gunung yang dipenuhi dengan kabut"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Noise transparency"
+msgstr "Derau transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr "Teksture dasar derau transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-msgid "Level"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Noise fill"
+msgstr "Isi derau"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
-msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr "Tekstur dasar isi derau; atur warna melalui Banjir"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Median"
-msgstr "_File"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr "Taman Indah"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
-msgid ""
-"Replace each pixel component with the median color in a circular "
-"neighborhood."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr "Gumpalan turbulen pantasmagorikal, seperti yang ada di Taman Indah Hieronymus Bosch"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-msgid "HSB Adjust"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Diffuse light"
+msgstr "Cahaya Miring"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-msgid "Hue"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr "Pencayaan miring digunakan untuk membuat tekstur"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
-msgid "Saturation"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "Perpotongan Bersinar"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr "Sinar kedalam dan keluar, warna dan ofset dapat diatur"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid ""
-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "Tonjolan HSL, tanpa pantulan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
-msgid "Negate"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+msgstr "Sama dengan tonjolan HSL namun hanya dengan pencahayaan condong"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Dark Emboss"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
-msgid "Normalize"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
-msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple blur"
+msgstr "Kabur sederhana"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
-msgid "Oil Paint"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+msgstr "Kekaburan Gauss sederhana, seperti pengaturan melalui dialog Isi dan Sapuan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
+msgstr "Tonjolan Gelembung, tidak memantul"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
-msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr "Beberapa tonjolan bergelembung dengan cahaya condong tidak memantul"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
-msgid "Raise"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr "Timbul"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
-msgid "Raised"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+msgid "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by Blend"
+msgstr "Efek Timbul: Warna dari gambar asal dipertahankan atau diubah dengan Campuran"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
-msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
-"appearance."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Blotting paper"
+msgstr "Kertas basah"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
-msgid "Reduce Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr "Kertas yang basah kena tumpahan tinta"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
-msgid "Order"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print"
+msgstr "Cetakan lilin"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr "Cetakan lilin pada tekstur tisu"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Resample"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot"
+msgstr "Tumpahan tinta"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
-msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr "Tumpahan tinta pada tisu atau kertas kasar"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "Color outline, in"
+msgstr "Garis luar berwarna, masuk"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
-msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+msgstr "Tambahan garis berwarna di bagian dalam garis luar yang dapat diatur lebar dan kekaburan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Elevation"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Liquid"
+msgstr "Cairan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
-msgid "Colored Shading"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr "Isian dengan warna dengan cairan transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Watercolor"
+msgstr "Cat air"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr "Efek warna cat air seperti awan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid "Felt"
+msgstr "Lakan"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Dither"
-msgstr "_File"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr "Tekstur seperti lakan dengan warna turbulensi dan sedikit gelap di pinggiran"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint"
+msgstr "Cat tinta"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
-msgid ""
-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
-"the original position"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr "Cat tinta pada kertas dengan beberapa warna pergantian turbulen"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Swirl"
-msgstr "Spiral"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Tinted rainbow"
+msgstr "Lapisan Pelangi"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Degrees"
-msgstr "derajat"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
+msgstr "Warna pelangi halus yang meleleh sepanjang pinggiran dan berwarna"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Melted rainbow"
+msgstr "Pelangi meleleh"
 
-#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
+msgstr "Warna pelangi yang halus dan sedikit meleleh sepanjang pinggiran"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
-msgid "Threshold selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Flex metal"
+msgstr "Metal lentur"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr "Terang, logam cor dipoles tidak rata, bisa diwarnai"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Comics draft"
+msgstr "Komik konsep"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
-msgid "Wave"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgstr "Penutup 3D tidak realistik"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr "Penutup konsep cat kartun dengan dengan tampilan seperti kaca"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-msgid "Wavelength"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Comics fading"
+msgstr "Komik pucat"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr "Gaya melukis kartun dengan warna pucat di bagian pinggir"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shader"
+msgstr "Penutup halus"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
-msgid "Width in px of the halo"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+msgstr "Penutup halus dengan pensil grafit abu-abu"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-msgid "Number of steps"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Penutup timbul"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Combination of smooth shading and embossing"
+msgstr "Kombinasi antara penutup halus dan timbul"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
-msgid "Generate from Path"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Penutup halus gelap"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "PostScript"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
+msgstr "Versi warna gelap dari penutup halus tidak realistik"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
-msgid "Restrict to PS level"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Comics"
+msgstr "Komik"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "PostScript level 3"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+msgstr "meniru penutup kartun dengan warna hitam putih"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
-#, fuzzy
-msgid "PostScript level 2"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Satin"
+msgstr "Satin"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Silky close to mother of pearl shading"
+msgstr "Penutup yang mendekati sutra dan mutiara"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
-msgid "Rasterize filter effects"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Gelas beku"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
-msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+msgstr "Imitasi tidak realistik untuk gelas beku"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
-msgid "Export area is drawing"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Penutup halus berwarna"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
-msgid "Export area is page"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr "Versi berwarna dari penutup halus"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
-msgid "Limit export to the object with ID"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Aluminium"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Brushed aluminium shader"
+msgstr "Lingkupi dengan lukisan cat aluminium"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "PostScript File"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Comics fluid"
+msgstr "Komik Cair"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
+msgstr "Menggambar kartun dengan sikat cair"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Chrome"
+msgstr "Krom"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr "Potret"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
+msgstr "Penutup krom tidak realistik dengan pantulan kuat"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
-msgid "Restrict to PDF version"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
+msgstr "Krom gelap"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
-msgid "PDF 1.4"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
+msgstr "Versi gelap dari penutup krom dengan simulasi pantulan tanah"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
-msgid "EMF Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Wavy tartan"
+msgstr "Kain tartan gelombang"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
-msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+msgstr "Pola kain tartan dengan garis bergelombang dan cahaya condong di pinggiran"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
-msgid "Enhanced Metafiles"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D marble"
+msgstr "Marmer 3D"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
-msgid "WMF Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr "Menyelimuti dengan tekstur marmer 3 dimensi"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D wood"
+msgstr "Kayu 3D"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
-msgid "Windows Metafiles"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr "Menyelimuti dengan tektur serat kayu 3 dimensi"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
-msgid "EMF Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D mother of pearl"
+msgstr "Mutiara asli 3D"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
-msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr "Menyelimuti dengan cangkang mutiara berwarna 3 dimensi"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur"
+msgstr "Bulu Harimau"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+msgstr "Pola bulu harimau dengan lipatan dan cahaya condong di pinggiran"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
-msgid "Blur radius, px"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
+msgstr "Cairan kocok"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
-#, fuzzy
-msgid "Opacity, %"
-msgstr "_opasitas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr "Memberikan isian dalam dengan aliran seperti transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal offset, px"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics cream"
+msgstr "Komik krim"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
-msgid "Vertical offset, px"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr "Penutup komik dengan gelombang krim transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
-#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "_File"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Black Light"
+msgstr "Cahaya Hitam"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
-msgid "Black, blurred drop shadow"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr "Area yang kena cahaya berubah hitam"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
-#, fuzzy
-msgid "Drop Glow"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Penghapus cahaya"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
-msgid "White, blurred drop glow"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
+msgstr "Piranti Transparansi"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Bundled"
-msgstr "Node"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr "Membuat bagian yang paling ringan dari obyek menjadi transparan secara progresif"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
-msgid "Personal"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Kabur derau"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
-msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
-msgid "Snow crest"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Film grain"
+msgstr "Lapisan butiran"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
-msgid "Drift Size"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr "Menambahkan butiran kecil"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
-msgid "Snow has fallen on object"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr "Tonjolan HSL, transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr "Tonjolan yang sangat fleksibel dengan pantulan serta trasparan"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
+msgid "Drawing"
+msgstr "Gambar"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to images and material filled objects"
+msgstr "Menggunakan pensil biasa atau kromolitografi atau mengukir atau efek lain pada gambar dan material yang berisi"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr "Tonjolan Beludru"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
-msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr "Membuat tonjolan halus seperti beludru"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
-msgid "Line Width"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
+msgstr "Gambar Alfa"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr "Memberikan efek gambar transparan pada bitmap dan bahan"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
-msgid "Vertical Spacing"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr "Gambar alfa, warna"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr "Memberikan efek isi warna transparan pada bitmap dan material"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr "Permen karet"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
-msgid "Render"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines at their crossings"
+msgstr "Membuat satu percikan besar berwarna yang dimulai dari pinggir yang perpotongan pinggirnya halus"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
-msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Black outline"
+msgstr "Garis luar hitam"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
-msgid "JavaFX Output"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
-msgid "JavaFX (*.fx)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Color outline"
+msgstr "Garis luar berwarna"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
-msgid "JavaFX Raytracer File"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr "Menggambar pinggiran berwarna sekitar obyek"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Bayangan didalam"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
-msgid "LaTeX Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr "Menambah bayangan dengan warna didalam obyek"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Gelap dan Nyala"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
-msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr "Gelapkan pinggiran dengan kabur didalam serta nyala yang fleksibel"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Gelapkan pinggiran"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr "Gelapkan pinggirand dengan kabur didalam"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
-msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Pelangi dibiaskan"
 
-#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
-#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
-msgid "media box"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr "Warna pelangi halus dibelokkan sepanjang pinggiran dan berwarna"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
-msgid "crop box"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "Kasar dan meluas"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
-msgid "trim box"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr "membuat kontur turbulen disekitar obyek"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
-msgid "bleed box"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr "Fantasi Quadritone"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
-msgid "art box"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Ganti warna-warni dengan dua warna"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Select page:"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr "Kartupos lama"
 
-#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
-#, c-format
-msgid "out of %i"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr "Sedikit memberikan efek kertas lama pada pinggiran seperti pada kartupos lama"
 
-#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
-msgid "Clip to:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr "Nyala tidak jelas"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Page settings"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr "Hamparan salinan obyek semi transparan yang digeser ke obyek yang kabur"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
-msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr "Noktah transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
-msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "Memberikan titik-titik transparan sensitif HSL"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
-msgid "rough"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr "Kanvas Transparan"
 
-#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
-msgid "Text handling:"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr "memberikan efek kanvas seperti transparansi sensitif HSL."
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
-msgid "Import text as text"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr "Kotor transparan"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
-msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr "Melukis dengan turbulensi transparan yang berbelok disekitar pinggiran obyek"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
-msgid "Embed images"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Cat tebal"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
-msgid "Import settings"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr "Efek cat tebal dengan turbulensi"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
-msgid "PDF Import Settings"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst"
+msgstr "Ledakan"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
-msgid "pdfinput|medium"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr "Tekstur balon yang meledak koyak dengan lubang"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "fine"
-msgstr "Lisensi"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Kulit Timbul"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
-msgid "very fine"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable texture"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan tekstur kulit atau kayu yang berwarna"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
-msgid "PDF Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Karnaval"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
-msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Hamparan percikan putih tidak merata pada seluruh permukaan"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
-msgid "Adobe Portable Document Format"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid "Plastify"
+msgstr "Efek plastik"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
-msgid "AI Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable crumple"
+msgstr "Deteksi tonjolon sisis HSL dengan efek pantulan bergelombang serta kusut tidak merata"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
-msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid "Plaster"
+msgstr "Plester"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
-msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr "Gabungan deteksi tonjolan sisi HSL dengan efek permukaan kusut tanpa pantulan"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
-msgid "PovRay Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Transparansi kasar"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
-msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr "Memberikan efek piggiran transparan dan secara bersamaan membuang piksel "
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
-msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr "Gouache"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
-msgid "SVG Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr "Efek warna air sebagian gelap dengan darah"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr "Gravir alpha"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr "Mmeberikan efek gravir transparan dengan isi garis kasar"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr "Gambar alfa, cairan"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr "Memberikan efek gambar cairan transparan dengan isi bergaris kasar"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Gambar cairan"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
-msgid "SVG Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr "memberikan efek mengalir dan bergelombang pada gambar"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr "Tinta marmer"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr "Efek transparansi marmer yang mengikuti pinggiran gambar"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
-msgid "SVGZ Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr "Cat Akrilik Tebal"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr "Tekstur cat akrilik tebal dengan kedalaman yang lumayan"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr "Gravir alfa B"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
-msgid "SVGZ Output"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr "memberikan efek gravir kasar terkontrol pada bitmap dan material"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Lapping"
+msgstr "Distorsi air"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr "Sesuatu yang menyerupai derau air"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Transparansi monokrom"
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
-msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr "Mengubah ke warna transparan positif atau negatif"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
-msgid "WPG Input"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Duotone"
+msgstr "Duotone"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
-msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Merubah warna yang ada sesuai palet duotone"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
-msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr "Penghapus cahaya, negatif"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
-msgid "Live preview"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr "Seperti penghapus cahaya, tetapi mengubah menjadi negatif"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
-msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Cat ulang alfa"
 
-#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
-#. running from the console, in which case calling sp_ui
-#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
-#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:104
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr "Mencat semuanya dengan monokrom"
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:157
-msgid "default.svg"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Peta saturasi"
 
-#: ../src/file.cpp:249 ../src/file.cpp:1036
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the saturation levels"
+msgstr "Membuat pendekatan semi transparan dan gambar warna dari tingkat saturasi"
 
-#: ../src/file.cpp:274
-msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddled"
+msgstr "Berlubang lubang"
 
-#: ../src/file.cpp:280
-#, c-format
-msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr "Permukaan berlubang serta menambah tonjolan pada gambar"
 
-#: ../src/file.cpp:309
-msgid "Document reverted."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr "Pernis Kerut "
 
-#: ../src/file.cpp:311
-msgid "Document not reverted."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr "Tekstur mengkilap yang tebal serta transparan dengan kedalaman yang tampak"
 
-#: ../src/file.cpp:461
-msgid "Select file to open"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Tonjolan Kanvas"
 
-#: ../src/file.cpp:548
-msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr "Tektur kanvas dengan peta ketinggian sensitif HSL"
 
-#: ../src/file.cpp:553
-#, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr "Tonjolan Kanvas, tidak memantul"
 
-#: ../src/file.cpp:558
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr "Seperti Tonjolan Kanvas dengan cahaya condong dan tidak memantul"
 
-#: ../src/file.cpp:587
-#, c-format
-msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr "Tonjolan Kanvas Alfa"
 
-#: ../src/file.cpp:588 ../src/file.cpp:596 ../src/file.cpp:602
-msgid "Document not saved."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Seperti Tonjolan Kanvas dengan sedikit transparan"
 
-#: ../src/file.cpp:595
-#, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Pencahayaan-Kontras"
 
-#: ../src/file.cpp:609
-msgid "Document saved."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr "Menambah atau mengurangi pencahayaan serta kontras"
 
-#: ../src/file.cpp:750 ../src/file.cpp:1180 ../src/file.cpp:1300
-#, c-format
-msgid "drawing%s"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Pinggiran bersih"
 
-#: ../src/file.cpp:756
-#, c-format
-msgid "drawing-%d%s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying some filters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:775
-msgid "Select file to save a copy to"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Metal cerah"
 
-#: ../src/file.cpp:777
-msgid "Select file to save to"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:857
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
+msgstr "Plastik warna dalam"
 
-#: ../src/file.cpp:874
-msgid "Saving document..."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr "Plastik transparan dengan warna di dalam"
 
-#: ../src/file.cpp:1033
-msgid "Import"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Jeli meleleh, tidak memantul"
 
-#: ../src/file.cpp:1083
-msgid "Select file to import"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr "condong, tidak memantul dengan pinggiran kabur"
 
-#: ../src/file.cpp:1201 ../src/file.cpp:1315
-msgid "Select file to export to"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Jeli meleleh"
 
-#: ../src/file.cpp:1347
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "Bersinar condong dengan pinggiran kabur"
 
-#: ../src/file.cpp:1367
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Pencahayaan gabungan"
 
-#: ../src/file.cpp:1393
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr "Kertas perak"
 
-#: ../src/file.cpp:1414
-msgid "Document exported..."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr "Efek kertas logam perak menggabungkan dua tipe cahaya dan kusut tidak merata"
 
-#: ../src/file.cpp:1442 ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Import From Open Clip Art Library"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:20
-msgid "Blend"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic effects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:21
-msgid "Color Matrix"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Menyala didalam"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr "Menambah nyala dengan warna di bagian dalam"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
-msgid "Component Transfer"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Warna lembut"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Composite"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr "Menambahkan pinggiran obyek yang ada warna agar bercahaya"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:24
-msgid "Convolve Matrix"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Relief print"
+msgstr "Cetakan"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:25
-msgid "Diffuse Lighting"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr "Efek tonjolan dengan warna penuh serta pencahayaan condong dan kompleks"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:26
-msgid "Displacement Map"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Sel Hidup"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:27
-msgid "Flood"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "Begaikan dipenuhi dengan sel bulat yang hidup dan berkembang"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Image"
-msgstr "Halaman"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Pancaran Radiasi"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Merge"
-msgstr "Pesan"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr "Tambahkan kejenuhan warna tertentu yang bisa memencarkan radiasi"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:33
-msgid "Specular Lighting"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Tritone"
+msgstr "Tritone"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Tile"
-msgstr "_File"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr "Membuat palet tritone dengan warna-warni yang dipilih dari flood"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Turbulence"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr "Belang 1:1"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:40
-msgid "Source Graphic"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr "Belang 1:1 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:41
-msgid "Source Alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr "Belang 1:1.5"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Background Image"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr "Belang 1:1.5 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Background Alpha"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr "Belang 1:2"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:44
-msgid "Fill Paint"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr "Belang 1:2 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Bintang"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr "Belang 1:3"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
-msgid "filterBlendMode|Normal"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr "Belang 1:3 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
-msgid "Multiply"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr "Belang 1:4"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
-msgid "Screen"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr "Belang 1:4 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Darken"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr "Belang 1:5"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:57
-msgid "Lighten"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr "Belang 1:5 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Matrix"
-msgstr "Tanda"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr "Belang 1:8"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Saturate"
-msgstr "Bagi"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr "Belang 1:8 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Hue Rotate"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr "Belang 1:10"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:66
-msgid "Luminance to Alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr "Belang 1:10 putih"
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Default"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr "Belang 1:16"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
-msgid "Over"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr "Belang 1:16 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
-msgid "In"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr "Belang 1:32"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
-msgid "Out"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr "Belang 1:32 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
-msgid "Atop"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr "Belang 1:64"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
-msgid "XOR"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr "Belang 2:1"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:78
-msgid "Arithmetic"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr "Belang 2:1 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
-msgid "Identity"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr "Belang 4:1"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
-msgid "Table"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
+msgstr "Belang 4:1 putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Discrete"
-msgstr "Bagi"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Papan catur"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Linear"
-msgstr "Lisensi"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr "Papan catur putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:88
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Penuh lingkaran"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
-msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr "Titik Polka, kecil"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:95
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr "Titik Polka, putih kecil"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
-msgid "None"
-msgstr "Tidak ada"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr "Titik Polka, sedang"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-msgid "Red"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr "Titik Polka, putih sedang"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-msgid "Green"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr "Titik Polka, besar"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
-msgid "Blue"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr "Titik Polka, putih besar"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
-msgid "Alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+msgid "Wavy"
+msgstr "Bergelombang"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Erode"
-msgstr "Node"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr "Bergelombang putih"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Dilate"
-msgstr "_File"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr "Penyamaran"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:118
-msgid "Fractal Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+msgid "Ermine"
+msgstr "Ermine"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
-msgid "Distant Light"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Pasir (bitmap)"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Point Light"
-msgstr "Sejajar"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Kain (bitmap)"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:127
-msgid "Spot Light"
-msgstr ""
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Lukisan tua (bitmap)"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Visible Colors"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
+msgid "Add a new connection point"
+msgstr "Tambahkan poin koneksi baru"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
-msgid "Lightness"
-msgstr ""
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
+msgid "Move a connection point"
+msgstr "Pindahkan titik koneksi"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-msgid "Small"
-msgstr ""
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
+msgid "Remove a connection point"
+msgstr "Hilangkan titik koneksi"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:266
-msgid "Medium"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:469
-msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
+#: ../src/sp-text.cpp:427
+#: ../src/text-context.cpp:1604
+msgid " [truncated]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:509
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:381
 #, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:513
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:383
 #, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
-msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
-msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+#: ../src/arc-context.cpp:324
+msgid "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan menarik pointer berdasar sudut tertentu"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:325
+#: ../src/rect-context.cpp:369
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:476
+#, c-format
+msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1104
-msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+#: ../src/arc-context.cpp:478
+#, c-format
+msgid "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
-msgid "Fill bounded area"
+#: ../src/arc-context.cpp:504
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Membuat elips"
+
+#: ../src/box3d-context.cpp:440
+#: ../src/box3d-context.cpp:447
+#: ../src/box3d-context.cpp:454
+#: ../src/box3d-context.cpp:461
+#: ../src/box3d-context.cpp:468
+#: ../src/box3d-context.cpp:475
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Ganti perspektif (sudut PL)"
+
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:643
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1142
-msgid "Set style on object"
+#: ../src/box3d-context.cpp:671
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Buat kotak 3D"
+
+#: ../src/box3d.cpp:327
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>Kotak 3D</b>"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:236
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1201
-msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+#: ../src/connector-context.cpp:237
+msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:781
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1159
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
 msgstr ""
 
-#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:1189
+msgid "Connection point drag cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
-msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:1307
+#, fuzzy
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1480
+msgid "Create connector"
+msgstr "Buat konektor"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1503
+msgid "Finishing connector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:1790
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
-#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:1931
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Pilih <b> setidaknya 1 obyek konektor</b>"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1936
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+#: ../src/connector-context.cpp:1937
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr ""
 
-#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
-#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
-msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+#: ../src/context-fns.cpp:36
+#: ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr "<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di layer ini"
+
+#: ../src/context-fns.cpp:42
+#: ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr "<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:189
+msgid "Create guide"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/desktop-events.cpp:402
+msgid "Move guide"
+msgstr "Pindahkan panduan"
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#: ../src/desktop-events.cpp:409
+#: ../src/desktop-events.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+msgid "Delete guide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:435
 #, c-format
-msgid " out of %d gradient handle"
-msgid_plural " out of %d gradient handles"
-msgstr[0] ""
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "<b>Panduan</b>: %s"
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
-#: ../src/gradient-context.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on %d selected object"
-msgid_plural " on %d selected objects"
-msgstr[0] "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/desktop.cpp:843
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Tidak ada zoom terdahulu"
 
-#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:174
-#, c-format
-msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/desktop.cpp:868
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Tidak ada zoom berikut"
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:182
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
-msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Tidak ada yg terpilih</small>"
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:189
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Lebih dari satu obyek terpilih</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
 #, c-format
-msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small> Obyek mempunyai <b>%d</b> tiled clones.</small>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
-msgid "Add gradient stop"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Obyek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:457
-msgid "Simplify gradient"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:534
-msgid "Create default gradient"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
+msgid "Unclump tiled clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:588
-msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr "Pilih <b>satu obyek</b> yg tiled clones yg akan dihilangkan."
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:686
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+msgid "Delete tiled clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:687
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2023
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Pilih satu <b>obyek</b> untuk digandakan."
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:807
-msgid "Invert gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+msgid "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the group</b>."
+msgstr "Jika ingin menggandakan beberapa obyek sekaligus, <b>grup</b> obyek tersebut dan <b>gandakan grup tersebut</b>."
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:924
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:928
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Buat ubin penggandaan"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:591
-msgid "Merge gradient handles"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Per baris:</small>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:912
-msgid "Move gradient handle"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Per kolom:</small>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
-msgid "Delete gradient stop"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Acak:</small>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "_simetri"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
-msgid " (stroke)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr "Pilih salah 1 dari 17 grup simetri untuk tiling"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: tranlasi sederhana"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotasi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: refleksi"
+
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: refleksi glide"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: refleksi + refleksi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: refleksi + 180&#176; rotasi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotasi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: refleksi + refleksi + 180&#176; rotasi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotasi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotasi + 45&#176; refleksi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotasi + 90&#176; refleksi"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotasi"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1145
-#, c-format
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: refleksi + 120&#176; rotasi, dense"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1148
-#, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: refleksi + 120&#176; rotasi, sparse"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1823
-msgid "Move gradient handle(s)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotasi"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1859
-msgid "Move gradient mid stop(s)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: refleksi + 60&#176; rotasi"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2147
-msgid "Delete gradient stop(s)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+msgid "S_hift"
+msgstr "S_hift"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
-msgid "Unit"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Geseran X:</b>"
 
-#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
-msgid "Units"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Geseran horizontal per baris (dalam % dari lebar tile)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Point"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
-msgid "pt"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Acak Geseran horizontal dengan persentase ini"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
-msgid "Points"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Geseran Y:</b>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pt"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Geseran vertikal per baris (dalam % dari lebar tile)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pica"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Geseran vertikal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "pc"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pc"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixel"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Px"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-msgid "Percent"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percents"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+#, fuzzy
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
-msgid "mm"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
+msgid "Exclude tile height in shift"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeters"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
+msgid "Exclude tile width in shift"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "Skala"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "cm"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeters"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meter"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "m"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meters"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Skala Y:</b>"
 
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inch"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "in"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inches"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Foot"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "ft"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
 #, fuzzy
-msgid "Feet"
-msgstr "Teks"
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
 
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em square"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+msgid "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "em"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em squares"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex square"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "ex"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex squares"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+msgid "_Rotation"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:328
-msgid "Autosaving documents..."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Sudut:</b>"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:399
-msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
-#, c-format
-msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:424
-msgid "Autosave complete."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:655
-msgid "Untitled document"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
 msgstr ""
 
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:685
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:686
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:687
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
-#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
-#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:868
-msgid "Commands Bar"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "_Pengaburan & Kejelasan"
 
-#: ../src/interface.cpp:868
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Pengaburan:</b>"
 
-#: ../src/interface.cpp:870
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
 #, fuzzy
-msgid "Snap Controls Bar"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
 
-#: ../src/interface.cpp:870
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide the snapping controls"
-msgstr "Tampilkan grid"
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
 
-#: ../src/interface.cpp:872
-msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
 
-#: ../src/interface.cpp:872
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
 
-#: ../src/interface.cpp:874
-msgid "_Toolbox"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
 
-#: ../src/interface.cpp:874
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
+msgid "<b>Fade out:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:880
-msgid "_Palette"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
 
-#: ../src/interface.cpp:880
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
 
-#: ../src/interface.cpp:882
-msgid "_Statusbar"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:882
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:956
-#, c-format
-msgid "Verb \"%s\" Unknown"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:995
-msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
+msgid "Co_lor"
+msgstr "Warna"
 
-#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1096
-#, c-format
-msgid "Enter group #%s"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Warna asal:"
 
-#: ../src/interface.cpp:1107
-msgid "Go to parent"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color of tiled clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
-#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Drop color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or stroke)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
-#, fuzzy
-msgid "Drop color on gradient"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
 
-#: ../src/interface.cpp:1400
-msgid "Could not parse SVG data"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1439
-msgid "Drop SVG"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1495
-msgid "Drop bitmap image"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1587
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
-"\n"
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
 
-#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-msgid "Replace"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:623
-#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:705
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:918
-#, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:986
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
+msgid "_Trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knot.cpp:431
-msgid "Node or handle drag canceled."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:134
-msgid "Change handle"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+msgid "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and apply it to the clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:213
-msgid "Move handle"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+msgid "1. Pick from the drawing:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:234
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+msgid "Pick the visible color and opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:237
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:240
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+msgid "R"
+msgstr "M"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Pilih Komponen warna Merah "
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
+msgid "G"
+msgstr "H"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
-msgid "Dockbar style"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Pilih komponen warna Hijau"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "baris"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Pilih komponen warna Biru"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
+msgid "clonetiler|H"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Default title"
-msgstr "Satuan standar"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
+msgid "Pick the hue of the color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
+msgid "clonetiler|S"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
+msgid "Pick the saturation of the color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Float X"
-msgstr "baris"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
+msgid "clonetiler|L"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-msgid "X coordinate for a floating dock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Pick the lightness of the color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Float Y"
-msgstr "baris"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
+msgid "Gamma-correct:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientasi kanvas"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
-msgid "Orientation of the docking item"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
+msgid "Randomize:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
-msgid "Resizable"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
-msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
+msgid "Invert:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
-msgid "Item behavior"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+msgid "Invert the picked value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
-msgid ""
-"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
-"locked, etc.)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Locked"
-msgstr "Node"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
+msgid "Presence"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
+msgid "Each clone is created with the probability determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
-msgid "Preferred width"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
+msgid "Size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
-msgid "Preferred width for the dock item"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Preferred height"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
+msgid "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill or stroke)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
-msgid "Preferred height for the dock item"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
-"some other compound dock object."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
+msgid "How many rows in the tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
-"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
+msgid "How many columns in the tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
-#, c-format
-msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
 msgstr ""
 
-#. UnLock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
-msgid "UnLock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
 msgstr ""
 
-#. Hide menuitem.
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Baris, kolom:"
 
-#. Lock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
-msgid "Lock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
-#, c-format
-msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Lebar, tinggi:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
+msgid "Use saved size and position of the tile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
+msgid "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time you tiled it (if any), instead of using the current size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-msgid "Close this dock"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
+msgid " _Unclump "
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
-msgid "Default title for newly created floating docks"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
+msgid " Re_move "
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
-msgid ""
-"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
-"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
-msgid "Switcher Style"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
+msgid " R_eset "
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
-msgid "Switcher buttons style"
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
+msgid "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog to zero"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Expand direction"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "_Page"
+msgstr "_Halaman"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "_Drawing"
+msgstr "_Gambar"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+#: ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "_Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
-msgid ""
-"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
-"given direction"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+msgid "_Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
-#, c-format
-msgid ""
-"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
-"item with that name (%p)."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:271
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr "<big><b>Expor area</b></big>"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
-#, c-format
-msgid ""
-"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
-"named controller."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:285
+msgid "Units:"
+msgstr "Unit (satuan)"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
-msgid "Page"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0:"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
-msgid "The index of the current page"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1:"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
-msgid "Name"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Leb_ar"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
-msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0:"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
-msgid "Long name"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1:"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
-msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:339
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Ting_gi"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
-msgid "Stock Icon"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:471
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ukuran Bitmap</b></big>"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
-msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
+msgid "_Width:"
+msgstr "Lebar:"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
-msgid "Pixbuf Icon"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498
+msgid "pixels at"
+msgstr "Piksel pada"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
-msgid "Pixbuf icon for the dock object"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:492
+msgid "dp_i"
+msgstr "dp_i"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
-msgid "Dock master"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Tinggi"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
-msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:520
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>Nama Berkas</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Cari..."
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Ekspor kumpulan semua obyek pilihan"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any (caution, overwrites without asking!)"
+msgstr "Ekspor setiap obyek yang dipilih menjadi berkas png, menggunakan bantuan ekspor jika ada (perhatian, menindih tanpa konfirmasi!)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Sembunyikan semua kecuali yang dipilih"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr "Pada gambar yang diekspor, sembunyikan semua obyek kecuali yang dipilih"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+msgid "_Export"
+msgstr "_Ekspor"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Ekspor berkas bitmap menggunakan pengaturan ini"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Ekspor sedang berjalan"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
 #, c-format
-msgid ""
-"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
-"hasn't implemented this method"
-msgstr ""
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Sedang ekspor berkas %d"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1222
 #, c-format
-msgid ""
-"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
-"crash"
-msgstr ""
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Tidak bisa ekspor ke nama berkas %s.\n"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "Anda harus menulis nama berkas"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "Area yang dipilih tidak valid"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
 #, c-format
-msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
-msgstr ""
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr "Direktori %s tidak ada atau bukan nama direktori.\n"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
 #, c-format
-msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
-msgstr ""
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr "Mengekspor %s (%lu x %lu)"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1366
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Pilih nama berkas yang ingin di ekspor"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
-msgid "Position of the divider in pixels"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
-msgid "Sticky"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "exact"
+msgstr "sama persis"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
-msgid ""
-"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
-"the host is redocked"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "partial"
+msgstr "sebagian"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
-msgid "Host"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+msgid "No objects found"
+msgstr "Obyek tidak ditemukan"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
-msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:530
+msgid "T_ype: "
+msgstr "Tipe: "
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
-msgid "Next placement"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Search in all object types"
+msgstr "Mencari di semua tipe obyek"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
-msgid ""
-"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
-"to us"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "All types"
+msgstr "Semua tipe"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
-msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "Search all shapes"
+msgstr "Mencari semua bentuk"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
-msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "All shapes"
+msgstr "Semua bentuk"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "baris"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Mencari segi empat"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
-msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-#, fuzzy
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr "Mencari elips, busur dan lingkaran"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X coordinate for dock when floating"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Elips"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr "Mencari bintang dan poligonal"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y coordinate for dock when floating"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Stars"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
-msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Mencari spiral"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
-#, c-format
-msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Spirals"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
-#, c-format
-msgid ""
-"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
-"parent %p"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr "Mencari tapak, garis dan segmen garis lurus"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
+msgid "Paths"
+msgstr "Tapak"
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Search text objects"
+msgstr "Mencari obyek teks"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
-msgid "doEffect stack test"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Texts"
+msgstr "Teks"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-msgid "Angle bisector"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search groups"
+msgstr "Mencari kelompok"
 
-#. TRANSLATORS: boolean operations
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Boolops"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Groups"
+msgstr "Kelompok"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
-msgid "Circle (by center and radius)"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr "Mencari penggandaan"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
-msgid "Circle by 3 points"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "find|Clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-msgid "Dynamic stroke"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr "Mencari gambar"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Lattice Deformation"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Line Segment"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "_Text: "
+msgstr "_Teks:"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
-msgid "Mirror symmetry"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan kandungan teks (sama persis atau sebagian)"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "_ID: "
+msgstr "_ID: "
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Path length"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut id (sama persis atau sebagian)"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
-msgid "Perpendicular bisector"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "_Style: "
+msgstr "_Gaya:"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Perspective path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan informasi atribut gaya (sama persis atau sebagian) "
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Rotate copies"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "_Attribute: "
+msgstr "_Atribut:"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
-msgid "Recursive skeleton"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+msgstr "Temukan obyek berdasarkan nama atribut (sama persis atau sebagian)"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
-msgid "Tangent to curve"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Cari hanya yang di_pilih"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
-msgid "Text label"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr "Batasi pencarian hanya pada obyek yang dipilih saja"
 
-#. 0.46
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Bend"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Cari hanya di _lapis ini"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Gears"
-msgstr "_Clear"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Batasi pencarian hanya di lapis yang sekarang ini"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Pattern Along Path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include _hidden"
+msgstr "Termasuk yang disembunyikan"
 
-#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
-msgid "Stitch Sub-Paths"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr "Pencarian termasuk obyek yang disembunyikan"
 
-#. 0.47
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
-msgid "VonKoch"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr "Termasuk yang dikunci"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
-msgid "Knot"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr "Pencarian termasuk obyek yang dikunci"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Construct grid"
-msgstr "Tutup"
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Bersihkan"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
-msgid "Spiro spline"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+msgid "Clear values"
+msgstr "Bersihkan area isian pencarian"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Envelope Deformation"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cari"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+msgstr "Temukan obyek yang memenuhi kriteria pencarian yang sudah ditentukan diatas "
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
-msgid "Hatches (rough)"
-msgstr ""
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "_Id"
+msgstr "_Id"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Sketch"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+msgid "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Ruler"
-msgstr "baris"
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "_Set"
+msgstr "_Tetapkan"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Is visible?"
-msgstr "Tutup"
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
+msgid "_Label"
+msgstr "_Label"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
-msgid ""
-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
-"disabled on canvas"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
+msgid "A freeform label for the object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:294
-msgid "No effect"
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
+msgid "_Title"
+msgstr "_Judul"
+
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
+msgid "_Description"
+msgstr "_Deskripsi"
+
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
+msgid "_Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
+msgid "Check to make the object invisible"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
-#, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
+msgid "L_ock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Bend path"
-msgstr "Halaman"
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "_Interaktivitas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-msgid "Path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
+msgid "Ref"
+msgstr "Ref"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-msgid "Width of the path"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Lock object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
-msgid "Width in units of length"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Unlock object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-msgid "Scale the width of the path in units of its length"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Hide object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
-msgid "Original path is vertical"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Unhide object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
-msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
+msgid "Id invalid! "
+msgstr "Id tidak valid! "
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
-msgid "Size X"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
+msgid "Id exists! "
+msgstr "Id sudah ada! "
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
-msgid "The size of the grid in X direction."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Tetapkan ID obyek"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
-msgid "Size Y"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
+msgid "Set object label"
+msgstr "Tetapkan nama obyek"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
-msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
+msgid "Set object title"
+msgstr "Tetapkan judul obyek"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Stitch path"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
+msgid "Set object description"
+msgstr "Tulis keterangan obyek"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-msgid "The path that will be used as stitch."
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "Number of paths"
-msgstr ""
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "Target:"
+msgstr "Target:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The number of paths that will be generated."
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "Start edge variance"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
+msgid "Title:"
+msgstr "Judul:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Start spacing variance"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid "End edge variance"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid "End spacing variance"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
+msgid "Height:"
+msgstr "Tinggi:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid "Scale width"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid "Scale the width of the stitch path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr "<b>Selesai</b>, <b>%d</b> kata ditambahkan dalam kamus"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale width relative to length"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr "<b>Selesai</b>, tidak ditemukan yang meragukan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr "Tidak ada dalam kamus (%s): <b>%s</b>"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Top bend path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr "<i>Memeriksa...</i>"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-msgid "Top path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
+msgid "Fix spelling"
+msgstr "Benarkan ejaan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Right bend path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Saran:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-msgid "Right path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "_Accept"
+msgstr "Terim_a"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Bottom bend path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr "Terima saran yang dipilih"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "Lupakan Sekal_i"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Left bend path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr "Lupakan kata ini sekali saja"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-msgid "Left path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "_Ignore"
+msgstr "L_upakan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable left & right paths"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr "Lupakan kata ini pada sesi sekarang"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable the left and right deformation paths"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr "Tam_bahkan ke kamus:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Enable top & bottom paths"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr "Tambahkan kata ini ke kamus yang dipilih"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "_Stop"
+msgstr "Ber_henti"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "Stop the check"
+msgstr "Hentikan memeriksa"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Teeth"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "_Start"
+msgstr "_Mulai"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-msgid "The number of teeth"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "Start the check"
+msgstr "Mulai memeriksa"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
+msgid "Font"
+msgstr "Huruf"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
-"contact."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+msgid "Align lines left"
+msgstr "Teks rata kiri"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-msgid "Trajectory"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+msgid "Center lines"
+msgstr "Teks ditengah"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-msgid "Path along which intermediate steps are created."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+msgid "Align lines right"
+msgstr "Teks rata kanan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
-msgid "Steps"
-msgstr "Langkah"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Teks rata kiri kanan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-msgid "Determines the number of steps from start to end path."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Teks horisontal"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid "Equidistant spacing"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Teks vertikal"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Spasi teks:"
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "Interruption width"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
+msgid "Set as default"
+msgstr "Tetapkan sebagai bawaan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
-msgid "Size of hidden region of lower string"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665
+#: ../src/text-context.cpp:1500
+msgid "Set text style"
+msgstr "Pilih gaya teks"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-msgid "unit of stroke width"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "add stroke width to interruption size"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+#, c-format
+msgid "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to commit changes."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "Add the stroke width to the interruption size."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
+msgid "Drag to reorder nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "add other's stroke width to interruption size"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
+msgid "New element node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
+msgid "New text node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Switcher size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
-msgid "Orientation indicator/switcher size"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+msgid "Duplicate node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
-msgid "Crossing Signs"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
-msgid "Crossings signs"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
+msgid "Unindent node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
-msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
+msgid "Indent node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
-msgid "Single, stretched"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
+msgid "Raise node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
-msgid "Repeated"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
+msgid "Lower node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Repeated, stretched"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
+msgid "Delete attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-msgid "Path to put along the skeleton path"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
+msgid "Attribute name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Pattern copies"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
+msgid "Set attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-msgid "Width of the pattern"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
+msgid "Set"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
+msgid "Attribute value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spasi X"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
+msgid "Drag XML subtree"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
-msgid "Normal offset"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
+msgid "New element node..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
-msgid "Tangential offset"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
-msgid "Offsets in unit of pattern size"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
+msgid "Create"
+msgstr "Buat"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
+msgid "Create new element node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Buat node teks baru"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse nearby ends"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
+msgid "Change attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:670
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Satuan _kisi:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Frequency randomness"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Titik asal X:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Variation of distance between hatches, in %."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "Koordinat X dari titik asal kisi"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-msgid "Growth"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "T_itik asal Y:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-msgid "Growth of distance between hatches."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Koordinat Y dari titik asal kisi"
 
-#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Spasi _Y:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr "Basis panjang dari sumbu z"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid "1st side, out"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Sudut X:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr "Sudut terhadap sumbu-x"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid "2nd side, in"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Sudut Z:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr "Sudut terhadap sumbu-z"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid "2nd side, out"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Warna garis kisi:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Warna garis kisi"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Magnitude jitter: 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Warna garis kisi"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "Wa_rna garis kisi utama:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "2nd side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Warna garis kisi utama"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Warna dari garis kisi utama (highlight)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "Garis kisi utama _setiap:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid "Parallelism jitter: 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "lines"
+msgstr "garis"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
-"boundary."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Kisi segi empat"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
-"the boundary."
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Kisi Aksonometrik"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Variance: 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Membuat kisi baru"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+msgid "_Enabled"
+msgstr "Kisi _aktif"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+msgid "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible grids."
+msgstr "Menentukan apakah aturan kisi diterapkan pada kisi atau tidak. Dapat berfungsi pada kisi dengan mode tidak tampak"
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr "Hanya kancing ke garis kisi yang tampak"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones will be snapped to"
+msgstr "Ketika diperkecil, tidak semua garis kisi akan tampak. Obyek hanya bisa dikancingkan ke garis kisi yang tampak saja"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Bend hatches"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
+msgid "_Visible"
+msgstr "Kisi ta_mpak"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+msgid "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped to invisible grids."
+msgstr "Mengatur apakah kisi ditampilkan atau tidak. Walau tidak tampak obyek tetap dikancingkan pada kisi yang tidak tampak."
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Thickness: at 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Spasi _X:"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Jarak antara garis kisi vertikal"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "at 2nd side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Jarak antara garis kisi horisontal"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Width at 'top' halfturns"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr "Tampilkan garis kisi se_bagai titik bukan garis"
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "from 2nd to 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr "Bila memilih ini, garis kisi akan muncul sebagai titik-titik bukan sebagai garis"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
+msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "from 1st to 2nd side"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
+msgid "grid line"
+msgstr "garis batu"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "Hatches width and dir"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
+msgid "grid intersection"
+msgstr "perpotongan garis bantu"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
+msgid "guide"
+msgstr "Panduan"
 
-#.
-#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid "Global bending"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "guide intersection"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "guide origin"
+msgstr "Warna Garis bantu"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
-msgid "Left"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Tinggi"
+msgid "cusp node"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Both"
-msgstr "Kotak"
+msgid "smooth node"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
+msgid "path"
+msgstr "tapak"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Bintang"
+msgid "path intersection"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
-msgid "End"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Mark distance"
-msgstr "Jarak snap"
+msgid "bounding box side"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
+msgid "page border"
+msgstr "Batas halaman"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Major length"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
+msgid "line midpoint"
+msgstr "titik tengan garis"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Length of major ruler marks"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
+msgid "object midpoint"
+msgstr "titik tengah obyek"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
+msgid "object rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Minor length"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
+msgid "handle"
+msgstr "handel"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Length of minor ruler marks"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
+msgid "bounding box side midpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Major steps"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "titik tengah kotak batas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
+msgid "page corner"
+msgstr "pojok halaman"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Shift marks by"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
+msgid "convex hull corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Shift marks by this many steps"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
+msgid "quadrant point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Mark direction"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
+msgid "center"
+msgstr "tengah"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
+msgid "corner"
+msgstr "pojok"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Offset of first mark"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
+msgid "text baseline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
 #, fuzzy
-msgid "Border marks"
-msgstr "Warna batas"
+msgid "constrained angle"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
-msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "constraint"
+msgstr "Tutup"
 
-#. initialise your parameters here:
-#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
 #, fuzzy
-msgid "Strokes"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-msgid "Draw that many approximating strokes"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
+msgid "Bounding box midpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
-msgid "Max stroke length"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
+msgid "Bounding box side midpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
-msgid "Maximum length of approximating strokes"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
-msgid "Stroke length variation"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node"
+msgstr "baris"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
-msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Titik tengah garis"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
-msgid "Max. overlap"
-msgstr ""
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Titik tengah obyek"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
-msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
+msgid "Object rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
-msgid "Overlap variation"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
+msgid "Handle"
+msgstr "Handel"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
+msgid "Guide"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
+msgid "Convex hull corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
-msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
+msgid "Quadrant point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
-msgid "Max. end tolerance"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
+msgid "Center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
-msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
+msgid "Corner"
+msgstr "Pojok"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
+msgid "Text baseline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-msgid "Average offset"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
+msgid "Multiple of grid spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
+msgid " to "
+msgstr " ke "
+
+#: ../src/document.cpp:478
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Dokumen baru %d"
+
+#: ../src/document.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Max. tremble"
+#: ../src/document.cpp:740
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
-msgid "Maximum tremble magnitude"
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:577
+msgid "Path is closed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
-msgid "Tremble frequency"
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:592
+msgid "Closing path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
-msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+#: ../src/draw-context.cpp:702
+msgid "Draw path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
+#: ../src/draw-context.cpp:863
 #, fuzzy
-msgid "Construction lines"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Membuat konektor baru"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
-msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
-msgstr ""
+#: ../src/draw-context.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Membuat konektor baru"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
-#: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
-msgid "Scale"
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:312
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
-msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Max. length"
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
+#, c-format
+msgid " under cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Maximum length of construction lines"
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:316
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-msgid "Length variation"
+#: ../src/dropper-context.cpp:316
+#: ../src/tools-switch.cpp:215
+msgid "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> to copy the color under mouse to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-msgid "Random variation of the length of construction lines"
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
+msgid "Set picked color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "Placement randomness"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
+msgid "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-msgid "k_min"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-msgid "min curvature"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-msgid "k_max"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-msgid "max curvature"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
+msgid "Draw calligraphic stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "Nb of generations"
+#: ../src/eraser-context.cpp:527
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+#: ../src/eraser-context.cpp:830
+msgid "Draw eraser stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Generating path"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/event-context.cpp:615
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid "Use uniform transforms only"
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264
+#: ../src/event-log.cpp:267
+#: ../src/verbs.cpp:2229
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Tidak jadi"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274
+#: ../src/event-log.cpp:278
+#: ../src/verbs.cpp:2231
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Jadi lagi"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Dependensi:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+msgid "  type: "
+msgstr "  tipe: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+msgid "  location: "
+msgstr "  lokasi: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr "  string: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+msgid "  description: "
+msgstr "  deskripsi: "
+
+#: ../src/extension/effect.cpp:39
+msgid " (No preferences)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
 msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable.  For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
-msgid "Draw all generations"
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr "'%s' sedang berjalan, mohon ditunggu..."
 
-#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "Reference segment"
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:254
+msgid "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper .inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
+#: ../src/extension/extension.cpp:257
+msgid "an ID was not defined for it."
 msgstr ""
 
-#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
-#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
-#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
-msgid "Max complexity"
+#: ../src/extension/extension.cpp:261
+msgid "there was no name defined for it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
-msgid "Disable effect if the output is too complex"
+#: ../src/extension/extension.cpp:265
+msgid "the XML description of it got lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
-msgid "Change bool parameter"
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
+msgid "no implementation was defined for the extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-msgid "Change enumeration parameter"
+#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:276
+msgid "a dependency was not met."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "Extension \""
+msgstr "Ekstensi \""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
-msgid "Edit on-canvas"
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "\" failed to load because "
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Copy path"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/extension/extension.cpp:642
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Paste path"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/extension/extension.cpp:741
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
 #, fuzzy
-msgid "Link to path"
+msgid "State:"
 msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Loaded"
+msgstr "Dimuat"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
-msgid "Link path parameter to path"
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Unloaded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
-msgid "Change point parameter"
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Deactivated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-msgid "Change random parameter"
+#: ../src/extension/extension.cpp:773
+msgid "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding this extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
-msgid "Change text parameter"
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
+msgid "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script did not return an error, but this may indicate the results will not be as expected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
-msgid "Change unit parameter"
+#: ../src/extension/init.cpp:276
+msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#: ../src/extension/init.cpp:290
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgid "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+msgid "Adaptive Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:264
-msgid "Print the Inkscape version number"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/filter-enums.cpp:32
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:269
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+msgid "Raster"
+msgstr "Raster"
 
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Tambah derau"
 
-#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
-#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
-#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
-msgid "FILENAME"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
+#: ../src/rdf.cpp:238
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
+msgstr "Derau Merata"
 
-#: ../src/main.cpp:284
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr "Derau Gaussian"
 
-#: ../src/main.cpp:289
-msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr "Derau Perkalian Gaussian"
 
-#: ../src/main.cpp:294
-msgid ""
-"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
-"EPS/PDF (default 90)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr "Derau Impuls"
 
-#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "DPI"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Derau Laplacian"
 
-#: ../src/main.cpp:299
-msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr "Derau Poisson"
 
-#: ../src/main.cpp:300
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
+msgstr "Tambah derau acak ke bitmap terpilih"
 
-#: ../src/main.cpp:304
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+msgid "Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:309
-msgid "Exported area is the entire canvas"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+msgid "Radius"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:314
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+msgid "Sigma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:319
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:320
-msgid "WIDTH"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
 
-#: ../src/main.cpp:324
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
+#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
+msgid "Layer"
+msgstr "Lapis"
 
-#: ../src/main.cpp:325
-msgid "HEIGHT"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr "Kanal Merah"
 
-#: ../src/main.cpp:329
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr "Kanal Hijau"
 
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
-msgid "ID"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr "Kanal Biru"
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:336
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Kanal Biru Muda"
 
-#: ../src/main.cpp:341
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Kanal Merah Mudah"
 
-#: ../src/main.cpp:346
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Kanal Kuning"
 
-#: ../src/main.cpp:347
-msgid "COLOR"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Kanal Hitam"
 
-#: ../src/main.cpp:351
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "_opasitas"
 
-#: ../src/main.cpp:352
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr "Kanal Redup"
 
-#: ../src/main.cpp:356
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+msgid "Extract specific channel from image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:361
-msgid "Export document to a PS file"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+msgid "Charcoal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:366
-msgid "Export document to an EPS file"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:371
-msgid "Export document to a PDF file"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:377
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontras"
 
-#: ../src/main.cpp:383
-msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
+msgid "Adjust"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:388
-msgid ""
-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
-"PDF)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:394
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:400
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+msgid "Amount"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:406
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:412
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+msgid "Despeckle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:417
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:422
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+msgid "Edge"
+msgstr "Sisi"
 
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:428
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr "Terakhir dipilih"
 
-#: ../src/main.cpp:433
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:438
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+msgid "Enhance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:443
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:444
-msgid "VERB-ID"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+msgid "Equalize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:448
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:449
-msgid "OBJECT-ID"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:453
-msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
+msgid "Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
-msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+msgid "Implode"
 msgstr ""
 
-#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
-#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgstr "Terakhir dipilih"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
-msgid "Paste Si_ze"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:71
-msgid "Clo_ne"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+msgid "Black Point"
+msgstr "Titik Hitam"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:91
-msgid "_View"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+msgid "White Point"
+msgstr "Titik Putih"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Koreksi Gama"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:108
-msgid "_Display mode"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:120
-msgid "Show/Hide"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
 msgstr ""
 
-#. Not quite ready to be in the menus.
-#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:139
-msgid "_Layer"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:159
-msgid "_Object"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+msgid "Median"
+msgstr "Median"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:166
-msgid "Cli_p"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+msgid "HSB Adjust"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Mas_k"
-msgstr "Tanda"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+msgid "Brightness"
+msgstr "Terang"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:174
-msgid "Patter_n"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:198
-msgid "_Path"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+msgid "Negate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:225
-msgid "_Text"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Filter_s"
-msgstr "_File"
-
-#: ../src/menus-skeleton.h:250
-msgid "Exte_nsions"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+msgid "Normalize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:257
-msgid "Whiteboa_rd"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:261
-msgid "_Help"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+msgid "Oil Paint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:265
-msgid "Tutorials"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:224
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+msgid "Raise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:225
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+msgid "Raised"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Stamp"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+msgid "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance."
+msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr "Kurangi Derau"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
-#: ../src/nodepath.cpp:3613
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Pindahkan %s"
+msgid "Resample"
+msgstr "Bentuk"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1742
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Align nodes"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1974
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Bagi"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2012
-msgid "Add nodes"
-msgstr ""
+msgid "Shade"
+msgstr "Bentuk"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
-msgid "Add node"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
+msgid "Azimuth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2208
-msgid "Break path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Elevation"
+msgstr "Elevasi"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2264
-msgid "Close subpath"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+msgid "Colored Shading"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2325
-msgid "Join nodes"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2352
-msgid "Close subpath by segment"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2406
-msgid "Join nodes by segment"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Dither"
+msgstr "_File"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
-msgid "Delete nodes"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+msgid "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of the original position"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2593
-msgid "Delete nodes preserving shape"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Swirl"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2760
-msgid "Cannot find path between nodes."
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
-msgid "Delete segment"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+msgid "Threshold selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2813
-msgid "Change segment type"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
-msgid "Change node type"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
-msgid "Delete node"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+msgid "Wave"
+msgstr "Gelombang"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3859
-#, fuzzy
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplitudo"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3914
-msgid "Move node handle"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+msgid "Wavelength"
+msgstr "Panjang gelombang"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4099
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4293
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr ""
+# Belum menemukan kata yang tepat untuk ini
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Inset/Outset Halo"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4408
-msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Lebar halo dalam px"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4434
-msgid "Scale nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Jumlah tahap"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4478
-#, fuzzy
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "baris"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgstr "Jumlah salinan inset/outset dari obyek yang dibuat"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4647
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
+msgid "Restrict to PS level"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4880
-msgid "end node"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr "PostScript tingkat 3"
 
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4885
-msgid "cusp"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "PostScript tingkat 2"
 
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4888
-msgid "smooth"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Ubah teks ke tapak"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4890
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Tata letak"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
+msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
+msgstr "PS+LaTeX: Abaikan teks di PS, dan membuat berkas LaTeX"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
-msgid "symmetric"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
+msgid "Rasterize filter effects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4898
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
+msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4900
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
+msgid "Export area is drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4903
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
+msgid "Export area is page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4915
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
+msgid "Limit export to the object with ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4916
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
+msgid "PostScript File"
+msgstr "Berkas PostScript"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
+msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
+msgstr "EPS+LaTeX: Abaikan teks di EPS, dan membuat berkas LaTeX"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4946
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr "Berkas Encapsulated PostScript"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4952
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
+msgid "Restrict to PDF version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4960
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr "PDF 1.4"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4967
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+msgstr "PDF+LaTeX: Abaikan teks di PDF, dan membuat berkas LaTeX"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4973
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
+msgid "EMF Input"
+msgstr "Masukan EMF"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:439
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Enhanced Metafiles (*.emf)"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:443
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr "Enhanced Metafile"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
+msgid "WMF Input"
+msgstr "Masukan WMF"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
-#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
-#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows Metafiles"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
+msgid "EMF Output"
+msgstr "Keluaran EMF"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Enhanced Metafile (*.emf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhanced Metafile"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Bayangan"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
+msgid "Blur radius, px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:709
-msgid "Move the box in perspective"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "Opasitas, %"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal offset, px"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+msgid "Vertical offset, px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:927
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
+msgid "Black, blurred drop shadow"
+msgstr "Bayangan berwarna hitam dan kabur"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
+msgid "Drop Glow"
+msgstr "Nyala"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:930
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
+msgid "White, blurred drop glow"
+msgstr "Nyala berwarna putih dan kabur"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:933
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Bundled"
+msgstr "Node"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:937
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
+msgid "Personal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1076
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
+msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1083
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
+msgid "Snow crest"
+msgstr "Puncak salju"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1266
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
+msgid "Drift Size"
+msgstr "Ukuran timbunan"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1269
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr "Salju telah jatuh ke obyek"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr "Masukan %s GDK pixbuf"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1349
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
+msgid "Link or embed image:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
+msgid "embed"
+msgstr "ditempel"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:53
-msgid "Combining paths..."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
+msgid "link"
+msgstr "tautan"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:161
-msgid "Combine"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
+msgid "Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file outside this SVG document and all files must be moved together."
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:168
-msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr "Gradiasi GIMP"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:180
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Gradient (*.ggr)"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:184
-msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+msgid "Gradients used in GIMP"
+msgstr "Gradiasi yang digunakan di GIMP"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:271
-msgid "Break apart"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+msgid "Grid"
+msgstr "Grid"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:273
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
+msgid "Line Width"
+msgstr "Lebar Garis"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:285
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Spasi Horisontal"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:291
-msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+msgid "Vertical Spacing"
+msgstr "Spasi Vertikal"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:313
-msgid "Object to path"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
+msgid "Horizontal Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:315
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
+msgid "Vertical Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:551
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
+msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:560
-msgid "Reversing paths..."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
+msgid "JavaFX Output"
+msgstr "Keluaran JavaFX"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:594
-msgid "Reverse path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
+msgid "JavaFX (*.fx)"
+msgstr "JavaFX (*.fx)"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:596
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
+msgid "JavaFX Raytracer File"
+msgstr "Berkas JavaFX Raytracer"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
+msgid "LaTeX Output"
+msgstr "Keluaran LaTeX"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
-msgid "Creating new path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+msgstr "Makro LaTeX Dengan PSTricks (*.tex)"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgstr "Berkas LaTeX PSTricks"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:373
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "Cetak LaTeX"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:379
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgstr "Keluaran OpenDocument Drawing"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:384
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgstr "OpenDocument drawing (*.odg)"
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:455
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
+msgid "OpenDocument drawing file"
+msgstr "Berkas OpenDocument drawing"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
-msgid "Drawing cancelled"
+#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
+#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+msgid "media box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:561
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "crop box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:589
-msgid "Finishing freehand sketch"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+msgid "trim box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:665
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
+msgid "bleed box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:675
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
+msgid "art box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
+msgid "Select page:"
+msgstr "Pilih halaman:"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1272
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgid "out of %i"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1290
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
+msgid "Clip to:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+msgid "Page settings"
+msgstr "Pengaturan halaman"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1313
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+msgid "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file and slow performance."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1360
-#, fuzzy
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Gambar"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
+msgid "rough"
+msgstr "kasar"
 
-#: ../src/persp3d.cpp:335
-msgid "Toggle vanishing point"
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+msgid "Text handling:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp3d.cpp:346
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Impor teks sebagai teks"
 
-#: ../src/preferences.cpp:101
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
 msgstr ""
 
-#. the creation failed
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:116
-#, c-format
-msgid "Cannot create profile directory %s."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
+msgid "Embed images"
+msgstr "Tempelan gambar"
 
-#. The profile dir is not actually a directory
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:134
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid directory."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
+msgid "Import settings"
+msgstr "Pengaturan impor"
 
-#. The write failed.
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Failed to create the preferences file %s."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr "Pengaturan Impor PDF"
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:163
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a regular file."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
+msgid "pdfinput|medium"
+msgstr "pdfinput|sedang"
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:175
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s could not be read."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
+msgid "fine"
+msgstr "halus"
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:188
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
+msgid "very fine"
+msgstr "sangat halus"
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:199
-#, c-format
-msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
+msgid "PDF Input"
+msgstr "Masukan PDF"
 
-#: ../src/rdf.cpp:172
-msgid "CC Attribution"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
+msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
+msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:177
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
+msgid "Adobe Portable Document Format"
+msgstr "Format Adobe Portable Document"
 
-#: ../src/rdf.cpp:182
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
+msgid "AI Input"
+msgstr "Masukan AI"
 
-#: ../src/rdf.cpp:187
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
+msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustrator 9.0 dan setelah (*.ai)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:192
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
+msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
+msgstr "Buka berkas yang disimpan Adobe Illustrator 9.0 dan versi setelahnya"
 
-#: ../src/rdf.cpp:197
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
+msgid "PovRay Output"
+msgstr "Keluaran PovRay"
 
-#: ../src/rdf.cpp:202
-msgid "Public Domain"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (hanya tapak dan bentuk)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:207
-msgid "FreeArt"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
+msgid "PovRay Raytracer File"
+msgstr "Berkas PovRay Raytracer"
 
-#: ../src/rdf.cpp:212
-msgid "Open Font License"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
+msgid "SVG Input"
+msgstr "Masukan SVG"
 
-#: ../src/rdf.cpp:229
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:230
-msgid "Name by which this document is formally known."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgstr "Format berkas Inkscape asli dan standar W3C"
 
-#: ../src/rdf.cpp:232
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
+msgid "SVG Output Inkscape"
+msgstr "Keluaran SVG Inkscape"
 
-#: ../src/rdf.cpp:233
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:235
-msgid "Format"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgstr "Format SVG dengan ekstensi Inkscape"
 
-#: ../src/rdf.cpp:236
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
+msgid "SVG Output"
+msgstr "Keluaran SVG"
 
-#: ../src/rdf.cpp:239
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgstr "Plain SVG (*.svg)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:242
-msgid "Creator"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:243
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
+msgid "SVGZ Input"
+msgstr "Masukan SVGZ"
 
-#: ../src/rdf.cpp:245
-msgid "Rights"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+msgstr "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:246
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgstr "Format berkas SVG dimampatkan dengan GZip"
 
-#: ../src/rdf.cpp:248
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+msgid "SVGZ Output"
+msgstr "Keluaran SVGZ"
 
-#: ../src/rdf.cpp:249
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgstr "Format berkas Inkscape asli demampatkan dengan GZip"
 
-#: ../src/rdf.cpp:252
-msgid "Identifier"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+msgstr "Compressed plain SVG (*.svgz)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:253
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+msgstr "Format Scalable Vector Graphics dimampatkan dengan GZip"
 
-#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
-msgid "Source"
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
+msgid "Windows 32-bit Print"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:256
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
+msgid "WPG Input"
+msgstr "Masukan WPG"
 
-#: ../src/rdf.cpp:258
-msgid "Relation"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
 
-#: ../src/rdf.cpp:259
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgstr "Format Vektor Grafik yang digunakan oleh Corel WordPerfect"
 
-#: ../src/rdf.cpp:261
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Live preview"
+msgstr "Pratampilan"
 
-#: ../src/rdf.cpp:262
-msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:264
-msgid "Keywords"
+#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
+#. running from the console, in which case calling sp_ui
+#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
+#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+#: ../src/extension/system.cpp:107
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:265
-msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:147
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.svg"
 
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/rdf.cpp:269
-msgid "Coverage"
+#: ../src/file.cpp:265
+#: ../src/file.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:270
-msgid "Extent or scope of this document."
+#: ../src/file.cpp:290
+msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
-msgid "Description"
+#: ../src/file.cpp:296
+#, c-format
+msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:274
-msgid "A short account of the content of this document."
+#: ../src/file.cpp:325
+msgid "Document reverted."
 msgstr ""
 
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/rdf.cpp:278
-msgid "Contributors"
+#: ../src/file.cpp:327
+msgid "Document not reverted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:279
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+#: ../src/file.cpp:477
+msgid "Select file to open"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/rdf.cpp:283
-msgid "URI"
+#: ../src/file.cpp:564
+msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/rdf.cpp:285
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:569
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] ""
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/rdf.cpp:289
-msgid "Fragment"
+#: ../src/file.cpp:574
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:290
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
+#: ../src/file.cpp:605
+#, c-format
+msgid "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:361
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:606
+#: ../src/file.cpp:614
+#: ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628
+#: ../src/file.cpp:633
+msgid "Document not saved."
+msgstr "Dokumen tidak disimpan"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:508
+#: ../src/file.cpp:613
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+msgid "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr "Berkas %s tidak bisa ditulis. Hilangkan proteksi menulis kemudian coba lagi."
 
-#: ../src/rect-context.cpp:511
+#: ../src/file.cpp:621
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+msgid "File %s could not be saved."
+msgstr "Berkas %s tidak bisa disimpan."
 
-#: ../src/rect-context.cpp:513
+#: ../src/file.cpp:638
+msgid "Document saved."
+msgstr "Dokumen telah disimpan."
+
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:770
+#: ../src/file.cpp:1208
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+msgid "drawing%s"
+msgstr "menggambar%s"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:517
+#: ../src/file.cpp:776
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
+msgid "drawing-%d%s"
+msgstr "menggambar-%d%s"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/file.cpp:780
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/select-context.cpp:233
-msgid "Move canceled."
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:795
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr "Pilih berkas untuk disimpan salinannya ke"
 
-#: ../src/select-context.cpp:241
-msgid "Selection canceled."
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:797
+msgid "Select file to save to"
+msgstr "Pilih berkas untuk disimpan ke"
 
-#: ../src/select-context.cpp:555
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
-msgstr ""
+#: ../src/file.cpp:892
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "Tidak ada perubahan yang perlu disimpan"
 
-#: ../src/select-context.cpp:557
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+#: ../src/file.cpp:909
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Menyimpan dokumen..."
+
+#: ../src/file.cpp:1068
+msgid "Import"
+msgstr "Impor"
+
+#: ../src/file.cpp:1118
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Pilih berkas untuk di impor"
+
+#: ../src/file.cpp:1230
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Pilih berkas untuk di ekspor"
+
+#: ../src/file.cpp:1473
+#: ../src/verbs.cpp:2218
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
+msgstr "Impor dari pustaka Open Clip Art"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+msgid "Blend"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:721
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matriks warna"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:722
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+msgid "Composite"
+msgstr "Komposit"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:723
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:898
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+msgid "Displacement Map"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
-msgid "Delete text"
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+#: ../src/filter-enums.cpp:29
+#: ../src/selection-describer.cpp:55
+msgid "Image"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Merge"
+msgstr "Pesan"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
-msgid "Delete"
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Tile"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:35
+#: ../src/filter-enums.cpp:119
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Turbulensi"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+msgid "Source Graphic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+msgid "Source Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
-msgid "Delete all"
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+msgid "Background Image"
+msgstr "Gambar latar"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Alfa latar"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+msgid "Fill Paint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Cat sapuan"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
-msgid "Group"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+msgid "filterBlendMode|Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+msgid "Multiply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
+msgid "Screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
-msgid "Ungroup"
+#: ../src/filter-enums.cpp:56
+msgid "Darken"
+msgstr "Gelapkan"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:57
+msgid "Lighten"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matriks"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Saturate"
+msgstr "Bagi"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
+#: ../src/filter-enums.cpp:65
 #, fuzzy
-msgid "undo_action|Raise"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:748
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+#: ../src/filter-enums.cpp:66
+msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
-#, fuzzy
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#. File
+#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
+msgid "Default"
+msgstr "Bawaan"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+msgid "Over"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
-msgid "Lower"
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "Out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
-msgid "Lower to bottom"
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Atop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
-msgid "Nothing to undo."
+#: ../src/filter-enums.cpp:77
+msgid "XOR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:895
-msgid "Nothing to redo."
+#: ../src/filter-enums.cpp:78
+msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:962
-msgid "Paste style"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+msgid "Identity"
+msgstr "Identitas"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:971
-msgid "Paste live path effect"
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Remove live path effect"
-msgstr "Segi empat"
+msgid "Discrete"
+msgstr "Bagi"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/filter-enums.cpp:87
+msgid "Linear"
+msgstr "Linier"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/filter-enums.cpp:88
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
-#, fuzzy
-msgid "Paste size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:425
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplikat"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
-msgid "Paste size separately"
+#: ../src/filter-enums.cpp:95
+msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:102
+#: ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
+msgid "Red"
+msgstr "Merah"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:103
+#: ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
-msgid "No more layers above."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:104
+#: ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
+msgid "Blue"
+msgstr "Biru"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+#: ../src/filter-enums.cpp:105
+#: ../src/flood-context.cpp:253
+msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
-msgid "Lower to previous layer"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Erode"
+msgstr "Node"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
-msgid "No more layers below."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Dilate"
+msgstr "_File"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
-msgid "Remove transform"
+#: ../src/filter-enums.cpp:118
+msgid "Fractal Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
-msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+msgid "Distant Light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Point Light"
+msgstr "Sejajar"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:488
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
-msgid "Rotate"
+#: ../src/filter-enums.cpp:127
+msgid "Spot Light"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr ""
+#: ../src/flood-context.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
-msgid "Scale by whole factor"
-msgstr ""
+#: ../src/flood-context.cpp:265
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Small"
+msgstr "Kecil"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
-msgid "Move vertically"
+#: ../src/flood-context.cpp:266
+msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
-#, fuzzy
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/flood-context.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Large"
+msgstr "Besar"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
-#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
-msgid "Move"
+#: ../src/flood-context.cpp:469
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
-msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr ""
+#: ../src/flood-context.cpp:509
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
-msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr ""
+#: ../src/flood-context.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
-msgid "The selection has no applied path effect."
+#: ../src/flood-context.cpp:785
+#: ../src/flood-context.cpp:1099
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
-msgid "The selection has no applied clip path."
+#: ../src/flood-context.cpp:1104
+msgid "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
-msgid "The selection has no applied mask."
+#: ../src/flood-context.cpp:1122
+#: ../src/flood-context.cpp:1282
+msgid "Fill bounded area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
-msgid "action|Clone"
+#: ../src/flood-context.cpp:1142
+msgid "Set style on object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>clones</b> to relink."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
-#, fuzzy
-msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
-msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+#: ../src/flood-context.cpp:1201
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
-#, fuzzy
-msgid "Relink clone"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/gradient-context.cpp:132
+#: ../src/gradient-drag.cpp:76
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Gradiasi linier <b>mulai</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133
+#: ../src/gradient-drag.cpp:77
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Gradiasi linier <b>akhir</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:134
+#: ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Gradiasi linier <b>hentian tengah</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
-msgid "Unlink clone"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:135
+#: ../src/gradient-drag.cpp:79
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Gradiasi radial <b>tengah</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:136
+#: ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80
+#: ../src/gradient-drag.cpp:81
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Gradiasi radial <b>jejari</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:138
+#: ../src/gradient-drag.cpp:82
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Gradiasi radial  <b>fokus</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
-msgstr ""
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139
+#: ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:83
+#: ../src/gradient-drag.cpp:84
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Gradiasi radial  <b>hentian tengah</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr "%s dipilih"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
-msgid "Objects to marker"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:167
+#: ../src/gradient-context.cpp:176
+#, c-format
+msgid " out of %d gradient handle"
+msgid_plural " out of %d gradient handles"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:168
+#: ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
+#, c-format
+msgid " on %d selected object"
+msgid_plural " on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
-msgid "Objects to guides"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
+#, c-format
+msgid "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
-msgid "Objects to pattern"
+#: ../src/gradient-context.cpp:389
+#: ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
+msgid "Add gradient stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
+msgid "Simplify gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
+msgid "Create default gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
-msgid "Pattern to objects"
+#: ../src/gradient-context.cpp:588
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+#: ../src/gradient-context.cpp:695
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
-msgid "Rendering bitmap..."
+#: ../src/gradient-context.cpp:696
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
-msgid "Create bitmap"
+#: ../src/gradient-context.cpp:816
+msgid "Invert gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
-#, fuzzy
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/gradient-context.cpp:933
+#, c-format
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
-msgid "Set clipping path"
+#: ../src/gradient-context.cpp:937
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
-msgid "Set mask"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:592
+msgid "Merge gradient handles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
-msgid "Release clipping path"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:891
+msgid "Move gradient handle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
-msgid "Release mask"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:944
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
+msgid "Delete gradient stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
-#, fuzzy
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
-msgid "Fit Page to Drawing"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1108
+#, c-format
+msgid "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1112
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1119
+msgid " (stroke)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Link" means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:45
-msgid "web|Link"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:47
-msgid "Circle"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1124
+#, c-format
+msgid "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to separate focus"
 msgstr ""
 
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elips"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1127
+#, c-format
+msgid "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to separate"
+msgid_plural "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to separate"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:51
-msgid "Flowed text"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1821
+msgid "Move gradient handle(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Line"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:59
-msgid "Path"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1857
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
-msgid "Polygon"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2145
+msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Polyline"
-msgstr "baris"
-
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Segi empat"
-
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
-#, fuzzy
-msgid "3D Box"
-msgstr "Kotak"
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Clone" is a noun, type of object
-#: ../src/selection-describer.cpp:74
-msgid "object|Clone"
-msgstr ""
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
+msgid "Units"
+msgstr "Satuan"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:78
-msgid "Offset path"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Point"
+msgstr "Poin"
 
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
-msgid "Spiral"
-msgstr "Spiral"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
-msgid "Star"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Pt"
+msgstr "Pt"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:128
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pica"
+msgstr "Pika"
 
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:130
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:139
-msgid "root"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Picas"
+msgstr "Pika"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pc"
+msgstr "Pc"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixel"
+msgstr "Piksel"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:162
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:171
-#, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixels"
+msgstr "Piksel"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:173
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Px"
+msgstr "Px"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:178
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percents"
+msgstr "Persen"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:188
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Milimeter"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:192
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:196
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Milimeter"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimeter"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:216
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:221
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Centimeter"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:226
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meter"
+msgstr "Meter"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:231
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "m"
+msgstr "m"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:236
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meters"
+msgstr "Meter"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
-msgid "Skew"
-msgstr ""
+#. no svg_unit
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inch"
+msgstr "Inchi"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:503
-msgid "Set center"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:600
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inches"
+msgstr "Inchi"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:627
-msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Foot"
+msgstr "Kaki"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:628
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:632
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Feet"
+msgstr "Kaki"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:633
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
-msgstr ""
+#. Volatiles do not have default, so there are none here
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em square"
+msgstr "Em kuadrat"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:767
-msgid "Reset center"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em squares"
+msgstr "Em kuadrat"
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1223
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex square"
+msgstr "Ex kuadrat"
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1283
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1325
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex squares"
+msgstr "Ex kuadrat"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1495
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
-msgstr ""
+#: ../src/inkscape.cpp:328
+msgid "Autosaving documents..."
+msgstr "Menyimpan otomatis dokumen..."
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
-msgid "Drag curve"
+#: ../src/inkscape.cpp:399
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#: ../src/inkscape.cpp:402
+#: ../src/inkscape.cpp:409
 #, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:182
-msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr ""
+#: ../src/inkscape.cpp:424
+msgid "Autosave complete."
+msgstr "Selesai menyimpan otomatis."
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
-msgid "<b>Ellipse</b>"
+#: ../src/inkscape.cpp:661
+msgid "Untitled document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
-msgid "<b>Circle</b>"
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:691
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:861
-msgid "<b>Segment</b>"
+#: ../src/inkscape.cpp:692
+msgid "Automatic backups of unsaved documents were done to the following locations:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
-msgid "<b>Arc</b>"
+#: ../src/inkscape.cpp:693
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Flow region"
-msgstr ""
+#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
+#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Commands Bar"
+msgstr "Kotak Bantuan Perintah"
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "Tampil atau sembunyikan Kotak Bantuan Perintah (dibawah menu)"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/interface.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls Bar"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/interface.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "Tampilkan grid"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "Guides Around Page"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:876
+msgid "Tool Controls Bar"
+msgstr "Kotak Bantuan Kontrol"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:421
-msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:876
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "Tampil stau sembunyikan Kotak Bantuan Kontrol"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:426
-#, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:878
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "Kotak Bantuan Alat _Gambar"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:429
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/interface.cpp:878
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "Tampil atau sembunyikan Kotak Bantuan Alat Gambar (di sebelah kiri)"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:434
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:884
+msgid "_Palette"
+msgstr "Palet _Warna"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1128
-msgid "embedded"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:884
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "Tampil atau sembunyikan palet warna"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1136
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:886
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Kotak _Status"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1137
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:886
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr "Tampil atau sembunyikan kotak status (dibawah jendela kerja)"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:319
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+#: ../src/interface.cpp:960
+#, c-format
+msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:321
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1002
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Buka _Terkini"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:453
+#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/interface.cpp:1103
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "Enter group #%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:479
-msgid "Create spiral"
+#: ../src/interface.cpp:1114
+msgid "Go to parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1035
-msgid "Object"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1205
+#: ../src/interface.cpp:1291
+#: ../src/interface.cpp:1394
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Drop color"
+msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1052
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1244
+#: ../src/interface.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1057
-#, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1407
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Tidak bisa mengurai data SVG"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1065
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+#: ../src/interface.cpp:1446
+msgid "Drop SVG"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1067
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
+#: ../src/interface.cpp:1480
+msgid "Drop bitmap image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:760
+#: ../src/interface.cpp:1572
 #, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/sp-line.cpp:194
-msgid "<b>Line</b>"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
-msgid "Union"
+#: ../src/knot.cpp:431
+msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Intersection"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
-msgid "Difference"
+#: ../src/knotholder.cpp:150
+msgid "Change handle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:96
-msgid "Exclusion"
+#: ../src/knotholder.cpp:229
+msgid "Move handle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:101
-msgid "Division"
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:250
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:106
-msgid "Cut path"
+#: ../src/knotholder.cpp:253
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:121
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/knotholder.cpp:256
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:125
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Master"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:131
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:192
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:633
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:954
-msgid "Convert stroke to path"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:957
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1040
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close this dock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
-msgid "Create linked offset"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
-msgid "Create dynamic offset"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1254
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr ""
+#. Name
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientasi"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-msgid "Outset path"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid "Orientation of the docking item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-msgid "Inset path"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
+msgid "Resizable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1474
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1652
-msgid "Simplifying paths (separately):"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
+msgid "Item behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1654
-msgid "Simplifying paths:"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
+msgid "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's locked, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1691
-#, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Locked"
+msgstr "Node"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1703
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
+msgid "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1717
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
+msgid "Preferred width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1731
-msgid "Simplify"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
+msgid "Preferred width for the dock item"
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1733
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Tinggi"
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
+msgid "Preferred height for the dock item"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
 #, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "outset"
+msgid "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or some other compound dock object."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "inset"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
+#, c-format
+msgid "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
 #, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-path.cpp:156
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
-msgstr[0] ""
+#. UnLock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
+msgid "UnLock"
+msgstr "Lepan kuncian"
+
+#. Hide menuitem.
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "Hide"
+msgstr "Panduan"
 
-#: ../src/sp-path.cpp:159
+#. Lock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
+msgid "Lock"
+msgstr "Kunci"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
 #, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] ""
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr ""
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:226
-msgid "<b>Polygon</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+msgid "Default title"
+msgstr "Judul bawaan"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title for newly created floating docks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:177
-msgid "<b>Polyline</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
+msgid "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's 0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:223
-msgid "<b>Rectangle</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160
+#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+msgid "Switcher Style"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161
+#: ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+msgid "Switcher buttons style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-star.cpp:307
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Expand direction"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+msgid "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the given direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
 #, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
-
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:419
-msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgid "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an item with that name (%p)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-text.cpp:425
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
 #, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+msgid "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be named controller."
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-text.cpp:426
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
+msgid "Page"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:368
-#, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:369
-msgid " from "
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Long name"
+msgstr "Nama panjang"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
+msgid "Human readable name for the dock object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:374
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tspan.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:327
-msgid "..."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Pixbuf Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-use.cpp:335
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-use.cpp:339
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
+msgid "Dock master"
 msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:333
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:464
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which hasn't implemented this method"
 msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:465
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
 #, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might crash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:494
-msgid "Create star"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position"
+msgstr "Posisi"
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
+msgid "Position of the divider in pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+msgid "Sticky"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
-msgid "Put text on path"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when the host is redocked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+msgid "Host"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
-msgid "Remove text from path"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+msgid "Next placement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock to us"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr "baris"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:477
-msgid "Unflow flowed text"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+msgid "X-Coordinate"
+msgstr "Koordinat-X"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X coordinate for dock when floating"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+msgid "Y-Coordinate"
+msgstr "Koordinat-Y"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:507
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:535
-msgid "Convert flowed text to text"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:540
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#, c-format
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:441
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#, c-format
+msgid "Something weird happened while getting the child placement for %p from parent %p"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:443
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:498
-msgid "Create text"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:522
-msgid "Non-printable character"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:537
-msgid "Insert Unicode character"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:572
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Float X"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:649
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Float Y"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:681
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:694
-msgid "Flowed text is created."
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:696
-msgid "Create flowed text"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+msgid "doEffect stack test"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:698
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
+msgid "Angle bisector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:834
-msgid "No-break space"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: boolean operations
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Boolops"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/text-context.cpp:836
-msgid "Insert no-break space"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr "Lingkaran (dengan tengah dan jejari)"
 
-#: ../src/text-context.cpp:873
-msgid "Make bold"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr "Lingkaran dengan 3 titik"
 
-#: ../src/text-context.cpp:891
-msgid "Make italic"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Sapuan dinamik"
 
-#: ../src/text-context.cpp:930
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "New line"
-msgstr "baris"
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/text-context.cpp:964
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Segmen Garis"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1012
-msgid "Kern to the left"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1037
-msgid "Kern to the right"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+msgid "Parallel"
+msgstr "Paralel"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1062
-msgid "Kern up"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+msgid "Path length"
+msgstr "Panjang tapak"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1088
-msgid "Kern down"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+msgid "Perpendicular bisector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1165
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1186
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1203
-msgid "Contract line spacing"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+msgid "Recursive skeleton"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1211
-msgid "Contract letter spacing"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+msgid "Tangent to curve"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1230
-msgid "Expand line spacing"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+msgid "Text label"
+msgstr "Nama teks"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1238
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr ""
+#. 0.46
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Bend"
+msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1368
-msgid "Paste text"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Gears"
+msgstr "_Clear"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1602
-#, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1604
-#, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
+#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+msgid "Stitch Sub-Paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
-msgstr ""
+#. 0.47
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+msgid "VonKoch"
+msgstr "VonKoch"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1722
-#, fuzzy
-msgid "Type text"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+msgid "Knot"
+msgstr "Simpul"
 
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+msgid "Construct grid"
+msgstr "Membentuk kisi"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:130
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+msgid "Spiro spline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:136
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:142
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+msgid "Hatches (rough)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Sketch"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
+msgid "Ruler"
+msgstr "Penggaris"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Is visible?"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
+msgid "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily disabled on canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:299
+msgid "No effect"
+msgstr "Tanpa efek"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:649
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bend path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Path along which to bend the original path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:226
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+msgid "Width of the path"
+msgstr "Lebar dari tapak"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+msgid "Width in units of length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+msgid "Scale the width of the path in units of its length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Original path is vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
-msgid "Trace: No active desktop"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "Size X"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:334
-msgid "Invalid SIOX result"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "The size of the grid in X direction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
-msgid "Trace: No active document"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "Size Y"
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:462
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "The size of the grid in Y direction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:469
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Stitch path"
+msgstr "Bintang"
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
-msgid "Trace bitmap"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "Number of paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
-
-#: ../src/tweak-context.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:214
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "Start edge variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:218
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside & outside the guide path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:222
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid "Start spacing variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:226
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back & forth along the guide path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:230
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End edge variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:234
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & outside the guide path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End spacing variance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:246
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & forth along the guide path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:254
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:258
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale the width of the stitch path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:262
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:266
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1223
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Top bend path"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1259
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
 #, fuzzy
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Pindahkan %s"
+msgid "Right bend path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1263
-msgid "Move in/out tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1267
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Move jitter tweak"
+msgid "Bottom bend path"
 msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1271
-#, fuzzy
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Sc_ale"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1275
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "_Rotasi"
+msgid "Left bend path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1279
-msgid "Duplicate/delete tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1283
-msgid "Push path tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1287
-msgid "Shrink/grow path tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1291
-msgid "Attract/repel path tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1295
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
 #, fuzzy
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "Halaman"
+msgid "Teeth"
+msgstr "Teks"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1299
-msgid "Color paint tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1303
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1307
-msgid "Blur tweak"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in contact."
 msgstr ""
 
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
-msgid "Nothing was copied."
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Trajectory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
-msgid "Nothing on the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+msgid "Steps"
+msgstr "Langkah"
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
-msgid "No style on the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "Equidistant spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
-msgid "No size on the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the trajectory path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Lebar"
 
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
-msgid "No effect on the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
+msgid "Size of hidden region of lower string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
+msgid "In units of stroke width"
 msgstr ""
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
-msgid "Object _Properties"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
-msgid "_Select This"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
-msgid "_Create Link"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "Crossing path stroke width"
 msgstr ""
 
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Bintang"
-
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
-msgid "Release Mask"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
-msgid "Set Clip"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+#, fuzzy
+msgid "Switcher size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
 
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
-msgid "Release Clip"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
-msgid "Create link"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
+msgid "Crossing Signs"
 msgstr ""
 
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
-msgid "_Ungroup"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
+msgid "Crossings signs"
 msgstr ""
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
-msgid "Link _Properties"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
 msgstr ""
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
-msgid "_Follow Link"
-msgstr ""
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Membuat konektor baru"
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
-msgid "_Remove Link"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Halaman"
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
-msgid "Image _Properties"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Halaman"
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
-msgid "_Fill and Stroke"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
 msgstr ""
 
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+msgid "Width of the pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spasi"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
-msgid "_Translators"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-msgid "_License"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+msgid "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/height"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
-msgid "translator-credits"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
-msgid "Align"
-msgstr "Sejajar"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
-msgid "Distribute"
-msgstr "Bagi"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
-msgid "gap|H:"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Frequency randomness"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
-msgid "V:"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
-msgid "Remove overlaps"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
-#, fuzzy
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Membuat konektor baru"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
-msgid "Unclump"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
-msgid "Randomize positions"
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
-msgid "Distribute text baselines"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
-msgid "Align text baselines"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid "1st side, out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
-msgid "Connector network layout"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-msgid "Nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid "2nd side, in"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Relatif terhadap: "
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-msgid "Treat selection as group: "
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid "2nd side, out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Align left edges"
-msgstr "Sejajar"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Center objects horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Align right sides"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Align top edges"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
-msgid "Center on horizontal axis"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "2nd side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom edges"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-msgid "Align baselines of texts"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the boundary."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+msgid "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to the boundary."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Variance: 1st side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Bagi"
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "at 2nd side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "from 2nd to 1st side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "from 1st to 2nd side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
 msgstr ""
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
-msgid "Last selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
-msgid "First selected"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Hatches width and dir"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
-#, fuzzy
-msgid "Biggest object"
-msgstr "Item paling besat"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
-#, fuzzy
-msgid "Smallest object"
-msgstr "Item terkecil"
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
-msgid "Selection"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
 #, fuzzy
-msgid "Dip pen"
-msgstr "Spasi X"
+msgid "Both"
+msgstr "Kotak"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "Tanda"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
+msgid "Start"
+msgstr "Mulai"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
-msgid "Brush"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
+msgid "End"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Wiggly"
-msgstr "Sudut:"
+msgid "Mark distance"
+msgstr "Jarak snap"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
-msgid "Splotchy"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Distance between successive ruler marks"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Major length"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
-msgid "Profile name:"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
-msgstr "Pesan"
+msgid "Minor length"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Major steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
-msgid "License"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "Lisensi"
-
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
+msgid "Mark direction"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "_Show border shadow"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
 #, fuzzy
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+msgid "Border marks"
+msgstr "Warna batas"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
 #, fuzzy
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Warna batas"
+msgid "Strokes"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Page border color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Color of the page border"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+msgid "Max stroke length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Satuan standar"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
+msgstr ""
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+msgid "Stroke length variation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Show or hide guides"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "Max. overlap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+msgid "Overlap variation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Color of guidelines"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid "Max. end tolerance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "_Highlight color:"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+msgid "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Highlighted guideline color"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+msgid "Average offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "New" refers to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Grid"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+msgid "Max. tremble"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Tremble frequency"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
 #, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Panduan"
+msgid "Construction lines"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
-#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Grid"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
-#, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try 5*offset)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
-msgid "Color Management"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Max. length"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Length variation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "Placement randomness"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Jarak snap"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "k_min"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-msgid "Snap only when _closer than:"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Always snap"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Nb of generations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
 #, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Jarak snap"
+msgid "Generating path"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-msgid "Snap only when c_loser than:"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Use uniform transforms only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only (otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Draw all generations"
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Jarak snap"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Snap only when close_r than:"
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "Reference segment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Max complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
+msgid "Edit on-canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Panduan"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+msgid "Paste path"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Panduan"
+msgid "Link to path"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
+msgid "Paste path parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-#, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
+msgid "Link path parameter to path"
 msgstr ""
 
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
-msgid "Link Color Profile"
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
+msgid "Change point parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
-msgid "Remove linked color profile"
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
+msgid "Change random parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
+msgid "Change text parameter"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+msgid "Change unit parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
-msgid "Link Profile"
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Change vector parameter"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
-msgid "Profile Name"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
-#, fuzzy
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/main.cpp:269
+msgid "Print the Inkscape version number"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
-msgid "Add"
+#: ../src/main.cpp:274
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
-#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "_File"
+#: ../src/main.cpp:279
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+msgstr ""
 
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
-msgid "Add external script..."
+#: ../src/main.cpp:284
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/main.cpp:285
+#: ../src/main.cpp:290
+#: ../src/main.cpp:295
+#: ../src/main.cpp:362
+#: ../src/main.cpp:367
+#: ../src/main.cpp:372
+#: ../src/main.cpp:377
+#: ../src/main.cpp:388
+msgid "FILENAME"
+msgstr "NAMABERKAS"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/main.cpp:289
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
-#, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/main.cpp:294
+msgid "Export document to a PNG file"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/main.cpp:299
+msgid "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/EPS/PDF (default 90)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/main.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
-msgid "Help"
+#: ../src/main.cpp:304
+msgid "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left corner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:305
+msgid "x0:y0:x1:y1"
+msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
-msgid "No preview"
+#: ../src/main.cpp:309
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/main.cpp:314
+msgid "Exported area is the entire page"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
-msgid "Enable preview"
+#: ../src/main.cpp:319
+msgid "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG user units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
-msgid "All Inkscape Files"
+#: ../src/main.cpp:324
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "_File"
+#: ../src/main.cpp:325
+msgid "WIDTH"
+msgstr "LEBAR"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/main.cpp:329
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "All Vectors"
-msgstr "_File"
+#: ../src/main.cpp:330
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "TINGGI"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/main.cpp:334
+msgid "The ID of the object to export"
+msgstr ""
 
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
-msgid "Append filename extension automatically"
+#: ../src/main.cpp:335
+#: ../src/main.cpp:433
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:341
+msgid "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
-msgid "Guess from extension"
+#: ../src/main.cpp:346
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
-msgid "Left edge of source"
+#: ../src/main.cpp:351
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
-msgid "Top edge of source"
+#: ../src/main.cpp:352
+msgid "COLOR"
+msgstr "WARNA"
+
+#: ../src/main.cpp:356
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
-msgid "Right edge of source"
+#: ../src/main.cpp:357
+msgid "VALUE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/main.cpp:361
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/main.cpp:366
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr "Expor dokumen ke berkas PS"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
-#, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../src/main.cpp:371
+msgid "Export document to an EPS file"
+msgstr "Expor dokumen ke berkas EPS"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
-msgid "Destination width"
+#: ../src/main.cpp:376
+msgid "Export document to a PDF file"
+msgstr "Expor dokumen ke berkas PDF"
+
+#: ../src/main.cpp:381
+msgid "Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
-msgid "Destination height"
+#: ../src/main.cpp:387
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Expor dokumen ke berkas Enhanced Metafile (EMF)"
+
+#: ../src/main.cpp:393
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
-msgid "Resolution (dots per inch)"
+#: ../src/main.cpp:398
+msgid "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, PDF)"
 msgstr ""
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
-msgid "Document"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:404
+msgid "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:410
+msgid "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
-msgid "Cairo"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:416
+msgid "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
-msgid "Antialias"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:422
+msgid "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-id"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/main.cpp:427
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/main.cpp:432
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
-msgid "Show Preview"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:438
+msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
-#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/main.cpp:443
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
-msgid "Fill"
+#: ../src/main.cpp:448
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
-msgid "Stroke _paint"
+#: ../src/main.cpp:453
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
-msgid "Stroke st_yle"
+#: ../src/main.cpp:454
+msgid "VERB-ID"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+#: ../src/main.cpp:458
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/main.cpp:459
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
-msgid "Selected SVG Element"
+#: ../src/main.cpp:463
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
 msgstr ""
 
-#. TODO: any image, not just svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+#: ../src/main.cpp:796
+#: ../src/main.cpp:1122
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
-msgstr ""
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "_Berkas"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
+msgid "_New"
+msgstr "_Baru"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
-msgid "Light Source:"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:47
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2447
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Sunting"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:57
+#: ../src/verbs.cpp:2241
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "T_empel Ukuran"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:69
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "Pen_ggandaan"
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
+msgid "_View"
+msgstr "_Tampilan"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Per_besar/perkecil"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
+msgid "_Display mode"
+msgstr "_Mode Tampilan"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Tampil/Sembunyi"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-msgid "Points At"
-msgstr ""
+#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:139
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Lapis"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-#, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/menus-skeleton.h:159
+msgid "_Object"
+msgstr "_Obyek"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:166
+msgid "Cli_p"
+msgstr "Kli_p"
 
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-#, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/menus-skeleton.h:170
+msgid "Mas_k"
+msgstr "T_utup"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:174
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Pol_a"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
-msgid "New light source"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:198
+msgid "_Path"
+msgstr "Ta_pak"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
-msgid "_Duplicate"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:225
+msgid "_Text"
+msgstr "T_eks"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "_File"
+#: ../src/menus-skeleton.h:245
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Penapi_s"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
-msgid "R_ename"
+#: ../src/menus-skeleton.h:251
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Ekste_nsi"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:258
+msgid "Whiteboa_rd"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
-#, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/menus-skeleton.h:262
+msgid "_Help"
+msgstr "_Bantuan"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
-msgid "Apply filter"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:266
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutorial"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
-msgid "Add filter"
+#: ../src/object-edit.cpp:439
+msgid "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the vertical radius the same"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
-msgid "Duplicate filter"
+#: ../src/object-edit.cpp:443
+msgid "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the horizontal radius the same"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
-msgid "_Effect"
+#: ../src/object-edit.cpp:447
+#: ../src/object-edit.cpp:451
+msgid "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
-#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/object-edit.cpp:685
+#: ../src/object-edit.cpp:688
+#: ../src/object-edit.cpp:691
+#: ../src/object-edit.cpp:694
+msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
-#, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Segi empat"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/object-edit.cpp:697
+#: ../src/object-edit.cpp:700
+#: ../src/object-edit.cpp:703
+#: ../src/object-edit.cpp:706
+msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with <b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
-msgid "Add Effect:"
+#: ../src/object-edit.cpp:709
+msgid "Move the box in perspective"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
-#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/object-edit.cpp:927
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
-#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/object-edit.cpp:930
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
-msgid "Effect parameters"
+#: ../src/object-edit.cpp:933
+msgid "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/object-edit.cpp:937
+msgid "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for segment"
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/object-edit.cpp:1076
+msgid "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+#: ../src/object-edit.cpp:1083
+msgid "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to randomize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Alt</b> to converge/diverge"
 msgstr ""
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-msgid "Dimensions:"
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
+msgid "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-msgid "Width of filter effects region"
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-msgid "Height of filter effects region"
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#: ../src/path-chemistry.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Node"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:53
+msgid "Combining paths..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
-msgid "Value(s):"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:166
+msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-#, fuzzy
-msgid "Operator:"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-msgid "K1:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:173
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:185
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid "K2:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:189
+msgid "Breaking apart paths..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-msgid "K3:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:276
+msgid "Break apart"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid "K4:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:278
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
-msgid "Size:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-msgid "width of the convolve matrix"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:296
+msgid "Converting objects to paths..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-msgid "height of the convolve matrix"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:318
+msgid "Object to path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:320
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:588
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-msgid "Kernel:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:597
+msgid "Reversing paths..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:631
+msgid "Reverse path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-#, fuzzy
-msgid "Divisor:"
-msgstr "Bagi"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:633
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+#: ../src/pen-context.cpp:253
+#: ../src/pencil-context.cpp:551
+msgid "Drawing cancelled"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-#, fuzzy
-msgid "Bias:"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/pen-context.cpp:494
+#: ../src/pencil-context.cpp:278
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+#: ../src/pen-context.cpp:504
+#: ../src/pencil-context.cpp:286
+msgid "Creating new path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-#, fuzzy
-msgid "Edge Mode:"
-msgstr "Node"
+#: ../src/pen-context.cpp:506
+#: ../src/pencil-context.cpp:289
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+#: ../src/pen-context.cpp:666
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-msgid "Preserve Alpha"
+#: ../src/pen-context.cpp:676
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
+#, c-format
+msgid "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color:"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/pen-context.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid "Defines the color of the light source"
+#: ../src/pen-context.cpp:1304
+#, c-format
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-msgid "Surface Scale:"
+#: ../src/pen-context.cpp:1326
+#, c-format
+msgid "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+#: ../src/pen-context.cpp:1327
+#, c-format
+msgid "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#, fuzzy
-msgid "Constant:"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/pen-context.cpp:1375
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Gambar selesai"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+#: ../src/pencil-context.cpp:393
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:399
+msgid "Drawing a freehand path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
-msgid "Kernel Unit Length:"
+#: ../src/pencil-context.cpp:404
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Sc_ale"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:495
+msgid "Finishing freehand"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "X displacement:"
+#: ../src/pencil-context.cpp:601
+msgid "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. Release <b>Alt</b> to finalize."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/pencil-context.cpp:629
+msgid "Finishing freehand sketch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-msgid "Y displacement:"
+#: ../src/persp3d.cpp:345
+msgid "Toggle vanishing point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/persp3d.cpp:356
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
 msgstr ""
 
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
 #, fuzzy
-msgid "Flood Color:"
-msgstr "Warna batas"
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Spasi X"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+msgid "Marker"
+msgstr "Penanda"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+msgid "Brush"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
 #, fuzzy
-msgid "Opacity:"
-msgstr "_opasitas"
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
 #, fuzzy
-msgid "Standard Deviation:"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Tracing"
+msgstr "Spasi X"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+#: ../src/preferences.cpp:130
+msgid "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
-#, fuzzy
-msgid "Radius:"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
-msgid "Source of Image:"
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "Delta X:"
+#: ../src/preferences.cpp:210
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/preferences.cpp:220
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
-msgid "Delta Y:"
+#: ../src/preferences.cpp:231
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+#: ../src/preferences.cpp:240
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
 msgstr ""
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-#, fuzzy
-msgid "Specular Color:"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/rdf.cpp:172
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "Pengenalan CC"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-#, fuzzy
-msgid "Exponent:"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/rdf.cpp:177
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:182
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+msgstr "Pengenalan CC--NoDerivs"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:187
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr "Pengenalan CC--NonCommercial"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-msgid "Base Frequency:"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:192
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "Pengenalan CC--NonCommercial-ShareAlike"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-msgid "Octaves:"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:197
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "Pengenalan CC--NonCommercial-NoDerivs"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
-#, fuzzy
-msgid "Seed:"
-msgstr "Kecepatan"
+#: ../src/rdf.cpp:202
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Ranah Publik"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:207
+msgid "FreeArt"
+msgstr "Seni Bebas"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:212
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Lisensi Open Font"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:229
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+#: ../src/rdf.cpp:230
+msgid "Name by which this document is formally known."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:232
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+#: ../src/rdf.cpp:233
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:235
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/rdf.cpp:236
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:239
+msgid "Type of document (DCMI Type)."
+msgstr "Tipe dokumen (Tipe DCMI)."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:242
+msgid "Creator"
+msgstr "Perancang"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+#: ../src/rdf.cpp:243
+msgid "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:245
+msgid "Rights"
+msgstr "Hakcipta"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+#: ../src/rdf.cpp:246
+msgid "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:248
+msgid "Publisher"
+msgstr "Penerbit"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/rdf.cpp:249
+msgid "Name of entity responsible for making this document available."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/rdf.cpp:252
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identitas"
+
+#: ../src/rdf.cpp:253
+msgid "Unique URI to reference this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+#: ../src/rdf.cpp:255
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+msgid "Source"
+msgstr "Sumber"
+
+#: ../src/rdf.cpp:256
+msgid "Unique URI to reference the source of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+#: ../src/rdf.cpp:258
+msgid "Relation"
+msgstr "Relasi"
+
+#: ../src/rdf.cpp:259
+msgid "Unique URI to a related document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/rdf.cpp:261
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: ../src/rdf.cpp:262
+msgid "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this document.  (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
-msgid "Set filter primitive attribute"
+#: ../src/rdf.cpp:264
+msgid "Keywords"
+msgstr "Katakunci"
+
+#: ../src/rdf.cpp:265
+msgid "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or classifications."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Unit:"
-msgstr "Unit (satuan)"
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:269
+msgid "Coverage"
+msgstr "Cakupan"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Angle (degrees):"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/rdf.cpp:270
+msgid "Extent or scope of this document."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Rela_tive change"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/rdf.cpp:273
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+#: ../src/rdf.cpp:274
+msgid "A short account of the content of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
-msgid "Set guide properties"
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:278
+msgid "Contributors"
+msgstr "Penyumbang"
+
+#: ../src/rdf.cpp:279
+msgid "Names of entities responsible for making contributions to the content of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Guideline"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:283
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
-msgstr "Panduan"
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:285
+msgid "URI to this document's license's namespace definition."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %s"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:289
+msgid "Fragment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/rdf.cpp:290
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
+#: ../src/rect-context.cpp:368
+msgid "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner circular"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
-msgid "Selection only or whole document"
+#: ../src/rect-context.cpp:515
+#, c-format
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
-msgid "Refresh the icons"
+#: ../src/rect-context.cpp:518
+#, c-format
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-msgid "Mouse"
+#: ../src/rect-context.cpp:520
+#, c-format
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-msgid "Grab sensitivity:"
+#: ../src/rect-context.cpp:524
+#, c-format
+msgid "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-msgid "pixels"
-msgstr "pixel"
+#: ../src/rect-context.cpp:549
+#, fuzzy
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+#: ../src/select-context.cpp:177
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr ""
+#: ../src/select-context.cpp:178
+msgid "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr "Tidak ada obyek yang dipilih, Klik, Shift+klik, atau pilih obyek dengan menyeret sekitar obyek"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+#: ../src/select-context.cpp:237
+msgid "Move canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+#: ../src/select-context.cpp:245
+msgid "Selection canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+#: ../src/select-context.cpp:560
+msgid "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to rubberband selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+#: ../src/select-context.cpp:562
+msgid "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to touch selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+#: ../src/select-context.cpp:727
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid "Scrolling"
+#: ../src/select-context.cpp:728
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+#: ../src/select-context.cpp:729
+msgid "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+#: ../src/select-context.cpp:902
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+tanda panah"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:304
+msgid "Delete text"
+msgstr "Hapus teks"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-msgid "Scroll by:"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:312
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr "<b>Tidak ada</b> yang dihapus."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:330
+#: ../src/text-context.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
+msgid "Delete"
+msgstr "Hapus"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-msgid "Acceleration:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:358
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
+msgid "Delete all"
+msgstr "Hapus semua"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-msgid "Speed:"
-msgstr "Kecepatan"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:651
+#: ../src/selection-describer.cpp:53
+msgid "Group"
+msgstr "Kelompok"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:665
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
-msgid "Threshold:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:706
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:712
+#: ../src/sp-item-group.cpp:500
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Lepas kelompok"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
-msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:808
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:870
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:904
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:968
+msgid "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "undo action|Raise"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:862
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
-msgid "Enable snap indicator"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:885
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Relatif terhadap: "
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:898
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
+msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-msgid "Delay (in ms):"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
+msgid "Lower to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
+msgid "Nothing to undo."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
+msgid "Nothing to redo."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
-msgid "Weight factor:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
+msgid "Paste"
+msgstr "Tempel"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
+msgid "Paste style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
+msgid "Paste live path effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
 #, fuzzy
-msgid "Snapping"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> dan < di skala pada"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Tampilkan panduan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
+#, fuzzy
+msgid "Paste size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
-msgid "Inset/Outset by:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
+msgid "Paste size separately"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
-msgid "Compass-like display of angles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
+msgid "Raise to next layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
+msgid "No more layers above."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-msgid "Rotation snaps every:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-msgid "degrees"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
+msgid "No more layers below."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Perbesar/Perkecil pada"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Hapus transformasi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Putar 90&#176; BJJ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
-msgid "Show selection cue"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Putar 90&#176; SJJ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
+#: ../src/seltrans.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
+msgid "Rotate"
+msgstr "Putar"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Putar dengan piksel"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr "Skala dengan faktor total"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Geser vertikal"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
-msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
-msgid "Ctrl+click dot size:"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1729
+#: ../src/seltrans.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+msgid "Move"
+msgstr "Geser"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
-msgid "times current stroke width"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Geser vertikal berdasarkan piksel"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Geser horisontal berdasarkan piksel"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
+msgid "The selection has no applied path effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
+msgid "action|Clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
-msgid "Create new objects with:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
+#, fuzzy
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
 #, fuzzy
-msgid "Last used style"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-msgid "Apply the style you last set on an object"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "This tool's own style:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
+msgid "Unlink clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
+msgid "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 
-#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
-msgid "Take from selection"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
+msgid "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, flowed text?)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-msgid "This tool's style of new objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+msgid "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;defs&gt;)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
+msgid "Objects to marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-msgid "Tools"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
+msgid "Objects to guides"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
-msgid "Bounding box to use:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
-msgid "Visual bounding box"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
+msgid "Objects to pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
-msgid "Geometric bounding box"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
+msgid "Pattern to objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Pencitraan bitmap..."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Membuat bitmap"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
 #, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
 #, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
+msgid "Set clipping path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
+msgid "Set mask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
 #, fuzzy
-msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
-msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
+msgid "Release clipping path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
-msgid "Average all sketches"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
+msgid "Release mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
-msgid "Width is in absolute units"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193
+#: ../src/verbs.cpp:2688
 #, fuzzy
-msgid "Select new path"
+msgid "Fit Page to Selection"
 msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222
+#: ../src/verbs.cpp:2690
+msgid "Fit Page to Drawing"
 msgstr ""
 
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-msgid "Selector"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243
+#: ../src/verbs.cpp:2692
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Saat mentransformasi, tampilkan"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
+msgid "web|Link"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
-msgid "Objects"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/selection-describer.cpp:47
+msgid "Circle"
+msgstr "Lingkaran"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Tampilkan objek ketiak memindahkan atau mentransformasi"
+#. Ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:49
+#: ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
+#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elips"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid "Box outline"
+#: ../src/selection-describer.cpp:51
+msgid "Flowed text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
+msgid "Line"
+msgstr "Garis"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-msgid "Per-object selection cue:"
+#: ../src/selection-describer.cpp:59
+msgid "Path"
+msgstr "Tapak"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:61
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
+msgid "Polyline"
+msgstr "Garis bersambung"
+
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+#: ../src/verbs.cpp:2461
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Segi empat"
+
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
+#: ../src/verbs.cpp:2463
+msgid "3D Box"
+msgstr "Kotak 3D"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
+msgid "object|Clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
-msgid "No per-object selection indication"
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+msgid "Offset path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "Mark"
-msgstr "Tanda"
+#. Spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
+#: ../src/verbs.cpp:2469
+msgid "Spiral"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#. Star
+#: ../src/selection-describer.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
+msgid "Star"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
+msgid "root"
 msgstr ""
-"Setiap objek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
-msgid "Box"
-msgstr "Kotak"
+#: ../src/selection-describer.cpp:152
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "lapis <b>%s</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-describer.cpp:154
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgstr "lapis <b><i>%s</i></b>"
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
+#: ../src/selection-describer.cpp:163
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Path outline:"
-msgstr "baris"
+#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#, c-format
+msgid " in %s"
+msgstr " pada %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Path outline color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr " pada kelompok %s (%s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "Selects the color used for showing the path outline."
-msgstr ""
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-msgid "Path outline flash on mouse-over"
+#: ../src/selection-describer.cpp:179
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
+#: ../src/selection-describer.cpp:193
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+#: ../src/selection-describer.cpp:197
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
-msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:212
+#: ../src/spray-context.cpp:241
+#: ../src/tweak-context.cpp:201
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] ""
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:217
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:222
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:227
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:232
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:237
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid "Flash time"
+#: ../src/seltrans.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+msgid "Skew"
+msgstr "Condong"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:549
+msgid "Set center"
+msgstr "Tetapkan tengah"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:624
+msgid "Stamp"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:646
+msgid "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with Shift also uses this center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path."
+#: ../src/seltrans.cpp:673
+msgid "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Tweak"
+#: ../src/seltrans.cpp:674
+msgid "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
-msgid "Paint objects with:"
+#: ../src/seltrans.cpp:678
+msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side"
 msgstr ""
 
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
-msgid "Zoom"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
+#: ../src/seltrans.cpp:679
+msgid "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
 
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
-msgid "Shapes"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../src/seltrans.cpp:813
+msgid "Reset center"
+msgstr "Atur ulang tengah"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Sketch mode"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/seltrans.cpp:1046
+#: ../src/seltrans.cpp:1141
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch."
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1253
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
-msgid "Pen"
-msgstr "Pena"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1313
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Kaligrafi"
+#: ../src/seltrans.cpp:1355
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+#: ../src/seltrans.cpp:1528
+#, c-format
+msgid "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
 msgstr ""
 
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
-msgid "Paint Bucket"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:182
+msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr ""
 
-#. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
-#, fuzzy
-msgid "Eraser"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:501
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:878
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "<b>Elips</b>"
 
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "LPE Tool"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:642
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "<b>Lingkaran</b>"
+
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:873
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "<b>Segmen</b>"
+
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Busur</b>"
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
-msgid "Gradient"
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Flow region"
 msgstr ""
 
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
-msgid "Connector"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Flow excluded region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/sp-guide.cpp:287
+msgid "Guides Around Page"
 msgstr ""
 
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "Dropper"
+#: ../src/sp-guide.cpp:421
+msgid "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+#: ../src/sp-guide.cpp:426
+#, c-format
+msgid "vertical, at %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-guide.cpp:429
+#, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "horisontal, pada %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-msgid "Don't save window geometry"
+#: ../src/sp-guide.cpp:434
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-msgid "Dockable"
+#: ../src/sp-image.cpp:1134
+msgid "embedded"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+#: ../src/sp-image.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
-msgid "Zoom when window is resized"
+#: ../src/sp-image.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-item-group.cpp:745
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-msgid "Normal"
+#: ../src/sp-item.cpp:1038
+msgid "Object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
-msgid "Aggressive"
+#: ../src/sp-item.cpp:1055
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
+#: ../src/sp-item.cpp:1060
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+#: ../src/sp-item.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+#: ../src/sp-item.cpp:1070
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+#: ../src/sp-line.cpp:194
+msgid "<b>Line</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid "Dialogs on top:"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-offset.cpp:427
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "outset"
+msgstr "outset"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-offset.cpp:427
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "inset"
+msgstr "inset"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
-msgid "Dialog Transparency:"
+#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Poligon</b>"
+
+#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+msgid "<b>Polyline</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "_opasitas"
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Segi empat</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "_opasitas"
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Spiral</b> dengan %3f putaran"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-msgid "Time of opacity change animation:"
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "&lt;no name found&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-text.cpp:431
+#, c-format
+msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Teks pada tapak</b>%s (%s, %s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-text.cpp:432
+#, c-format
+msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Teks</b>%s (%s, %s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr "dari"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
-msgid "Windows"
-msgstr "Jendela"
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
-msgid "Move in parallel"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:327
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
-msgid "Stay unmoved"
+#: ../src/sp-use.cpp:335
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
-msgid "Move according to transform"
+#: ../src/sp-use.cpp:339
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
-msgid "Are unlinked"
+#: ../src/spiral-context.cpp:324
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "Are deleted"
+#: ../src/spiral-context.cpp:326
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+#: ../src/spiral-context.cpp:458
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
-msgstr ""
+#: ../src/spiral-context.cpp:484
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Membuat spiral"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/splivarot.cpp:66
+#: ../src/splivarot.cpp:72
+msgid "Union"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:78
+msgid "Intersection"
+msgstr "Interseksi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
+#: ../src/splivarot.cpp:84
+#: ../src/splivarot.cpp:90
+msgid "Difference"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+#: ../src/splivarot.cpp:96
+msgid "Exclusion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/splivarot.cpp:101
+msgid "Division"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
-msgid "When duplicating original+clones:"
+#: ../src/splivarot.cpp:106
+msgid "Cut path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
-msgid "Relink duplicated clones"
+#: ../src/splivarot.cpp:121
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
+#: ../src/splivarot.cpp:125
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
-msgid "Clones"
+#: ../src/splivarot.cpp:131
+msgid "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+#: ../src/splivarot.cpp:147
+#: ../src/splivarot.cpp:162
+msgid "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+#: ../src/splivarot.cpp:192
+msgid "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+#: ../src/splivarot.cpp:877
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:1220
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Ubah sapuan ke tapak"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
-msgid "Clippaths and masks"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:1223
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
-msgid "Scale stroke width"
+#: ../src/splivarot.cpp:1306
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+#: ../src/splivarot.cpp:1425
+#: ../src/splivarot.cpp:1494
+msgid "Create linked offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
-msgid "Transform gradients"
+#: ../src/splivarot.cpp:1426
+#: ../src/splivarot.cpp:1495
+msgid "Create dynamic offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
-msgid "Transform patterns"
+#: ../src/splivarot.cpp:1520
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
-msgid "Optimized"
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+msgid "Outset path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-msgid "Preserved"
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+msgid "Inset path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/splivarot.cpp:1740
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#: ../src/splivarot.cpp:1918
+msgid "Simplifying paths (separately):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/splivarot.cpp:1920
+msgid "Simplifying paths:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/splivarot.cpp:1957
+#, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
-msgid "Store transformation:"
+#: ../src/splivarot.cpp:1969
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+#: ../src/splivarot.cpp:1983
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+#: ../src/splivarot.cpp:1997
+msgid "Simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
-msgid "Transforms"
+#: ../src/splivarot.cpp:1999
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr ""
 
-#. blur quality
-#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
-msgid "Best quality (slowest)"
+#: ../src/spray-context.cpp:243
+#: ../src/tweak-context.cpp:203
+#, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "<b>Tidak ada</b> dipilih"
+
+#: ../src/spray-context.cpp:249
+#, c-format
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
-msgid "Better quality (slower)"
+#: ../src/spray-context.cpp:252
+#, c-format
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-msgid "Average quality"
+#: ../src/spray-context.cpp:255
+#, c-format
+msgid "%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
-msgid "Lower quality (faster)"
+#: ../src/spray-context.cpp:773
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Lowest quality (fastest)"
+#: ../src/spray-context.cpp:881
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
+#, fuzzy
+msgid "Spray with copies"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/spray-context.cpp:885
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
+msgid "Spray with clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
+#: ../src/spray-context.cpp:889
+#, fuzzy
+msgid "Spray in single path"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/star-context.cpp:338
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
+#: ../src/star-context.cpp:469
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
-msgid "Better quality, but slower display"
+#: ../src/star-context.cpp:470
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
+#: ../src/star-context.cpp:503
+msgid "Create star"
+msgstr "Membuat bintang"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+msgid "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+msgid "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to path first."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-msgid "Filter effects quality for display:"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
 
-#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
-msgid "Show filter primitives infobox"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Put text on path"
+msgstr "Letakkan teks di tapak"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
-msgid "Select in all layers"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Remove text from path"
+msgstr "Lepaskan teks dari tapak"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269
+#: ../src/text-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
-msgid "Select only within current layer"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
+msgid "Remove manual kerns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
-msgid "Select in current layer and sublayers"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
+msgid "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text into frame."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
+msgid "Flow text into shape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
-msgid "Ignore locked objects and layers"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
-msgid "Deselect upon layer change"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:477
+msgid "Unflow flowed text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:507
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:535
+msgid "Convert flowed text to text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:540
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/text-context.cpp:448
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+#: ../src/text-context.cpp:450
+msgid "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+#: ../src/text-context.cpp:505
+msgid "Create text"
+msgstr "Membuat teks"
+
+#: ../src/text-context.cpp:529
+msgid "Non-printable character"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+#: ../src/text-context.cpp:544
+msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
-msgid "Selecting"
+#: ../src/text-context.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-msgid "Default export resolution:"
+#: ../src/text-context.cpp:581
+#: ../src/text-context.cpp:856
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/text-context.cpp:656
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+#: ../src/text-context.cpp:688
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+#: ../src/text-context.cpp:701
+msgid "Flowed text is created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
+#: ../src/text-context.cpp:703
+msgid "Create flowed text"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/text-context.cpp:705
+msgid "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
+#: ../src/text-context.cpp:841
+msgid "No-break space"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/text-context.cpp:843
+msgid "Insert no-break space"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
-msgid "Import/Export"
+#: ../src/text-context.cpp:880
+msgid "Make bold"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-msgid "Perceptual"
+#: ../src/text-context.cpp:898
+msgid "Make italic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/text-context.cpp:937
+msgid "New line"
+msgstr "Baris baru"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: ../src/text-context.cpp:971
+msgid "Backspace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+#: ../src/text-context.cpp:1019
+msgid "Kern to the left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
-msgid "Display adjustment"
+#: ../src/text-context.cpp:1044
+msgid "Kern to the right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
+#: ../src/text-context.cpp:1069
+msgid "Kern up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
-msgid "Display profile:"
+#: ../src/text-context.cpp:1095
+msgid "Kern down"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-msgid "Retrieve profile from display"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1172
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Putar berlawanan jarum jam"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1193
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Putar searah jarum jam"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/text-context.cpp:1210
+msgid "Contract line spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/text-context.cpp:1218
+msgid "Contract letter spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
-msgid "Display rendering intent:"
+#: ../src/text-context.cpp:1237
+msgid "Expand line spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/text-context.cpp:1245
+msgid "Expand letter spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Potret"
+#: ../src/text-context.cpp:1375
+msgid "Paste text"
+msgstr "Tempel teks"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/text-context.cpp:1621
+#, c-format
+msgid "Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new paragraph."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "Simulates output of target device."
+#: ../src/text-context.cpp:1623
+#, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../src/text-context.cpp:1631
+#: ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; then type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1741
+msgid "Type text"
+msgstr "Tipe Teks"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
-msgid "Out of gamut warning color:"
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/tools-switch.cpp:137
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
-msgid "Device profile:"
+#: ../src/tools-switch.cpp:143
+msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/tools-switch.cpp:149
+msgid "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
-msgid "Device rendering intent:"
+#: ../src/tools-switch.cpp:155
+msgid "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
-msgid "Black point compensation"
+#: ../src/tools-switch.cpp:161
+msgid "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/tools-switch.cpp:167
+msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
-msgid "Preserve black"
+#: ../src/tools-switch.cpp:173
+msgid "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+#: ../src/tools-switch.cpp:179
+msgid "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+#: ../src/tools-switch.cpp:185
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight line modes only)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "Tidak ada"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
-msgid "Color management"
+#: ../src/tools-switch.cpp:191
+msgid "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "Warna utama garis grid"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+#: ../src/tools-switch.cpp:203
+msgid "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, <b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+#: ../src/tools-switch.cpp:209
+msgid "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to zoom out."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Orientasi kanvas"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Grid units:"
-msgstr "Unit grid"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Origin X:"
-msgstr "Titik asal X"
+#: ../src/tools-switch.cpp:221
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "Origin Y:"
-msgstr "Titik asal Y"
+#: ../src/tools-switch.cpp:227
+msgid "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "Spacing X:"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/tools-switch.cpp:233
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Spasi Y"
+#: ../src/tools-switch.cpp:239
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Grid line color:"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-msgid "Color used for normal grid lines"
+#: ../src/trace/trace.cpp:71
+#: ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144
+#: ../src/trace/trace.cpp:243
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "Major grid line color:"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line every:"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
-msgid "Show dots instead of lines"
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
+msgid "Invalid SIOX result"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
+msgid "Trace: No active document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Use named colors"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
-msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
+msgid "Trace: Starting trace..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
-#, fuzzy
-msgid "XML formatting"
-msgstr "_Rotasi"
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
-msgid "Inline attributes"
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
+#, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+#: ../src/tweak-context.cpp:209
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-msgid "Indent, spaces:"
+#: ../src/tweak-context.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+#: ../src/tweak-context.cpp:217
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Path data"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/tweak-context.cpp:221
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/tweak-context.cpp:225
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, <b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+#: ../src/tweak-context.cpp:229
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
-msgid "Force repeat commands"
+#: ../src/tweak-context.cpp:233
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
-msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+#: ../src/tweak-context.cpp:237
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "Numbers"
+#: ../src/tweak-context.cpp:245
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "Numeric precision:"
+#: ../src/tweak-context.cpp:253
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#: ../src/tweak-context.cpp:257
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "Minimum exponent:"
+#: ../src/tweak-context.cpp:261
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero."
+#: ../src/tweak-context.cpp:265
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+#: ../src/tweak-context.cpp:1222
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr "<b>Tidak ada yang dipilih!</b> Pilih obyek untuk diatur."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "SVG output"
-msgstr "%s - Inkscape"
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "System default"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+msgid "Move in/out tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Albanian (sq)"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Amharic (am)"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Sc_ale"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Arabic (ar)"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1274
+#, fuzzy
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "_Rotasi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Armenian (hy)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1278
+msgid "Duplicate/delete tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Azerbaijani (az)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1282
+msgid "Push path tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Basque (eu)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1286
+msgid "Shrink/grow path tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Belarusian (be)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1290
+msgid "Attract/repel path tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bulgarian (bg)"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1294
+#, fuzzy
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bengali (bn)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1298
+msgid "Color paint tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Breton (br)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1302
+msgid "Color jitter tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Catalan (ca)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1306
+msgid "Blur tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
+msgid "Nothing was copied."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:333
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:544
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:568
+msgid "Nothing on the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Croatian (hr)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:421
+msgid "No style on the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Czech (cs)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:453
+msgid "No size on the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Danish (da)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:531
+msgid "No effect on the clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dutch (nl)"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:551
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:579
+msgid "Clipboard does not contain a path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dzongkha (dz)"
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
+msgid "Object _Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "German (de)"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+msgid "_Select This"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Greek (el)"
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+msgid "_Create Link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
 #, fuzzy
-msgid "English (en)"
-msgstr "Sudut:"
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "English/Australia (en_AU)"
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+msgid "Release Mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Canada (en_CA)"
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+msgid "Set Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+msgid "Release Clip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+msgid "Create link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr ""
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Lepas Kelompok"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Estonian (et)"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+msgid "Link _Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Finnish (fi)"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+msgid "_Follow Link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "French (fr)"
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+msgid "_Remove Link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Irish (ga)"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+msgid "Image _Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Galician (gl)"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+msgid "Edit Externally..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hebrew (he)"
-msgstr ""
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "_Isi dan Sapuan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hungarian (hu)"
-msgstr ""
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
+msgstr "Tentang Inkscape"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Indonesian (id)"
-msgstr ""
+# Belum menemukan kata yang tepat untuk splash!
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
+msgstr "_Splash"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Italian (it)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Pemrogram"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Japanese (ja)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+msgid "_Translators"
+msgstr "Penter_jemah"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Khmer (km)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+msgid "_License"
+msgstr "_Lisensi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.id.svg"
+
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
+msgid "translator-credits"
 msgstr ""
+"Waluyo Adi Siswanto (was.uthm@gmail.com)\n"
+"Niwatori (diki@diki.or.id)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Korean (ko)"
+#. Tooltip
+#. StockID
+#. Model
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
+msgid "Align"
+msgstr "Kerataan"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
+msgid "Distribute"
+msgstr "Pembagian"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Lithuanian (lt)"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
+msgid "gap|H:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Macedonian (mk)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Mongolian (mn)"
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
+msgid "Remove overlaps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
 #, fuzzy
-msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "baris"
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Membuat konektor baru"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
+msgid "Unclump"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
+msgid "Randomize positions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Panjabi (pa)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
+msgid "Distribute text baselines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Polish (pl)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
+msgid "Align text baselines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese (pt)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
+msgid "Connector network layout"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodal"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Relatif terhadap: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Russian (ru)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Perlakukan pilihan sebagai kelompok:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian (sr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+msgstr "Rata sisi kanan dari obyek terhadap sisi kiri angkur"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Rata sisi kiri"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovak (sk)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+msgid "Center on vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Rata sisi kanan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish (es)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Swedish (sv)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Rata sisi atas"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Thai (th)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+msgid "Center on horizontal axis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Turkish (tr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Rata sisi bawah"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Ukrainian (uk)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Vietnamese (vi)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-msgid "Language (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
+msgid "Align baselines of texts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
-msgid "Set the language for menus and number formats"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Smaller"
-msgstr "Sc_ale"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
-msgid "Toolbox icon size"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
-msgid "Control bar icon size"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
-msgid "Secondary toolbar icon size"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Bagi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
-msgid "Work-around color sliders not drawing."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
 #, fuzzy
-msgid "Clear list"
-msgstr "_Clear"
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+msgid "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not overlap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
 #, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes):"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
-msgstr ""
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+msgid "Last selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "filesystem|Path:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
+msgid "First selected"
+msgstr "Pertama dipilih"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "The directory where autosaves will be written"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Obyek terbesar"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Obyek terkecil"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Nama profil:"
 
 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
 #. * update our running configuration
@@ -14120,8892 +13839,10108 @@ msgstr ""
 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
 #.
 #. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
-msgid "Autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "2x2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "4x4"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "8x8"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "16x16"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-msgid "Oversample bitmaps:"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
-msgid "Automatically reload bitmaps"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
-msgid "Bitmap editor:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+msgid "License"
+msgstr "Lisensi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr "<b>Entitas Inti Dublin</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Lisensi</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
-msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
-msgid "Language:"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
-msgid "Set the main spell check language"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
-msgid "Second language:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "_Show border shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
-msgid "Third language:"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Latar:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
-msgid "Ignore words with digits"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Background color"
+msgstr "Warna latar belakang"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Warna batas:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Page border color"
+msgstr "Warna batas kanvas"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
-msgid "Spellcheck"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Color of the page border"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Satuan bawaan:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
-msgstr ""
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Tampilkan panduan"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan garis pemandu"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr "Kunci pemandu waktu menyeret"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr "Ketika menyeret garis pemandu, kunci ke nodal obyek atau pojok kotak batas ('Kunci ke nodal' atau 'kunci ke pojok kotak batas' harus dipilih; hanya bagian yang dekat dengan pojok akan dikunci)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Warna garis pemandu:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
-msgid "Latency skew:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Warna Garis bantu"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
-msgid "(requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Warna garis pemandu"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "Warna highlight:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
-msgid "Pre-render named icons"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "Warna garis panduan highlight"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
-msgid "User config: "
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Grid|_Baru"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
-msgid "User data: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Membuat kisi baru."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
-msgid "User cache: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "_Remove"
+msgstr "Hapus"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
-msgid "System config: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Hapus kisi yang dipilih."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
-msgid "System data: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
+msgid "Guides"
+msgstr "Pemandu"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
-msgid "PIXMAP: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
+msgid "Grids"
+msgstr "Kisi"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
-msgid "DATA: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
+msgid "Snap"
+msgstr "Kancing"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
-msgid "UI: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+msgid "Color Management"
+msgstr "Pengaturan Warna"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
-msgid "Icon theme: "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+msgid "Scripting"
+msgstr "Skrip"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
-msgid "System info"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Umum</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
-#, fuzzy
-msgid "General system information"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Garis Batas</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+msgid "<b>Page Size</b>"
+msgstr "<b>Ukuran Kertas</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Panduan</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
-msgid "Add layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Jarak kan_cingan"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
-msgid "Above current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr "Kancing _jika berada kurang dari:"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
-msgid "Below current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
+msgstr "Selalu mengancing"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr "Jarak kancingan, dalam piksel layar, untuk mengancing ke obyek"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
-msgid "Position:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr "Selalu mengancing ke obyek, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
-msgid "Rename Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid "If set, objects only snap to another object when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke obyek lain jika jaraknya dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Jarak kanc_ingan"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
-msgid "Rename layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr "Kancing jika _berada kurang dari:"
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
-msgid "Renamed layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr "Jarak kancingan, dalam piksel layar, untuk mengancing ke kisi"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
-msgid "Add Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr "Selalu mengancing ke garis kisi, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
-msgid "_Add"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis kisi jika jaraknya berada dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr ""
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "J_arak kancingan"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Unhide layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr "Kancing jika berada kurang _dari:"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Hide layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr "Jarak kancingan, dalam piksel layar, untuk mengancing ke garis pemandu"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Lock layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr "Selalu mengancing ke garis pemandu, tanpa mempertimbangkan jarak"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Unlock layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified below"
+msgstr "Jika dipilih, obyek hanya dikancingkan ke garis pemandu jika jaraknya berada dalam jangkauan yang dinyatakan dibawah "
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
-msgid "New"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "<b>Kancing ke obyek</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Kancing ke kisi</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
-msgid "Up"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "<b>Kancing ke garis pemandu</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
-msgid "Dn"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
-#, fuzzy
-msgid "Bot"
-msgstr "Kotak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Direktori profil warna (%s) tidak tersedia."
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "X"
-msgstr "X:"
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453
+#: ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr "Tautan Profil Warna"
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
-msgid "Apply new effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr "Hapus tautan profil warna"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
-msgid "Current effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Tautan Profil Warna:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
-msgid "Effect list"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Profil Warna Tersedia:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
-msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
+msgid "Link Profile"
+msgstr "Taut Profil"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
-msgid "No effect applied"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Nama Profil"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
-msgid "Item is not a path or shape"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "<b>Berkas skrip eksternal:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
-msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
+msgid "Filename"
+msgstr "Nama berkas"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Pilihan"
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Tambah skrip eksternal..."
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Hapus skrip eksternal"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr "<b>Membuat kisi</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Move path effect up"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Definisi kisi</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
-#, fuzzy
-msgid "Move path effect down"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Hapus kisi"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+msgid "Information"
+msgstr "Informasi"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+msgid "No preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+msgid "Enable preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Semua Berkas Inkscape"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+msgid "All Files"
+msgstr "Semua Berkas"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+msgid "All Images"
+msgstr "Semua Gambar"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Semua Vektor"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Semua Bitmap"
+
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+msgid "Guess from extension"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
-msgid "Ready."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Right edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_File"
+msgid "Source width"
+msgstr "Toleransi"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
-msgid "Username:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+#, fuzzy
+msgid "Source height"
+msgstr "Tinggi"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-msgid "Password:"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+msgid "Destination width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+msgid "Destination height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Resolution (dots per inch)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
-msgstr ""
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumen"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
+msgid "Background"
+msgstr "Latar"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
-msgid "Files found"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
+msgid "Destination"
+msgstr "Tujuan"
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
+msgid "Show Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
+msgid "No file selected"
+msgstr "Tidak ada berkas dipilih"
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "_Cat sapuan"
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
-msgid "SVG Document"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "_Gaya sapuan"
+
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
+msgid "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects one of the color components. Each column determines how much of each color component from the input is passed to the output. The last column does not depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Potret"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
+msgid "Image File"
+msgstr "Berkas gambar"
 
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
-msgid "Rendering"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
+msgid "Selected SVG Element"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-msgid "_Execute Javascript"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "_Execute Ruby"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
+msgid "Light Source:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-msgid "Output"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr ""
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+msgid "Location"
+msgstr "Lokasi"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-msgid "Adjust kerning value"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Koordinat X"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "_File"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Koordinat Y"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Set width:"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Koordinat Z"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
-msgid "glyph"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Points At"
 msgstr ""
 
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-msgid "Add glyph"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 #, fuzzy
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Sudut:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the light source and the point to which it is pointing at) and the spot light cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
+msgid "New light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
+msgid "_Duplicate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
-msgid "Reset missing-glyph"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
+msgid "_Filter"
+msgstr "Penapis"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
+msgid "R_ename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
-msgid "Edit glyph name"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Terapkan penapis"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
+msgid "filter"
+msgstr "penapis"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
+msgid "Add filter"
+msgstr "Tambah penapis"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
+msgid "Duplicate filter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
-msgid "Set glyph unicode"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+msgid "_Effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Remove font"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
+msgid "Connections"
+msgstr "Koneksi"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Remove glyph"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
 #, fuzzy
-msgid "Remove kerning pair"
+msgid "Remove merge node"
 msgstr "Segi empat"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
-msgid "Missing Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
+msgid "Reorder filter primitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Tambah efek:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
 #, fuzzy
-msgid "From selection..."
-msgstr "Pilihan"
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Teks"
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
-msgid "Glyph name"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Parameter efek"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
-msgid "Matching string"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
+msgid "Filter General Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
-msgid "Add Glyph"
-msgstr ""
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Koordinat:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
-msgid "Get curves from selection..."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
-msgid "Add kerning pair"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
-msgid "Kerning Setup:"
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Dimensions:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
-msgid "1st Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Width of filter effects region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
-msgid "2nd Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Height of filter effects region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
-msgid "Add pair"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
+msgid "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
-msgid "First Unicode range"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
+msgid "Value(s):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
-msgid "Second Unicode range"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "Operator:"
+msgstr "Operator:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
-msgid "Kerning value:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+msgid "K1:"
+msgstr "K1:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
-msgid "Set font family"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
-msgid "font"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "K2:"
+msgstr "K2:"
 
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
-msgid "Add font"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+msgid "K3:"
+msgstr "K3:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
-msgid "_Font"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid "K4:"
+msgstr "K4:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
+msgstr "Ukuran:"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
-msgid "_Glyphs"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid "width of the convolve matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
-msgid "_Kerning"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid "height of the convolve matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Sc_ale"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
-msgid "Preview Text:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
-#, c-format
-msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
+msgid "Kernel:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
-msgid "Set fill"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
+msgid "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input image in order to calculate the pixel colors at the output. Different arrangements of values in this matrix result in various possible visual effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Bagi"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
-msgid "Edit..."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+msgid "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that number is divided by divisor to yield the final destination color value. A divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening effect on the overall color intensity of the result."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 #, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "Tutup"
+msgid "Bias:"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
-msgid "Change color definition"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+msgid "This value is added to each component. This is useful to define a constant value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 #, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Segi empat"
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Node"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+msgid "Determines how to extend the input image as necessary with color values so that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at or near the edge of the input image."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke color to none"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+msgstr ""
+
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
 #, fuzzy
-msgid "Set fill color to none"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Tutup"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set stroke color from swatch"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
+msgid "Defines the color of the light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set fill color from swatch"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
+msgid "Surface Scale:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
+msgid "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha channel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
+msgid "Constant:"
+msgstr "Konstan:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
-msgid "Rows:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
-msgid "Number of rows"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
+msgid "Kernel Unit Length:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
-msgid "Equal height"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
+msgid "Scale:"
+msgstr "Skala:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
 msgstr ""
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
-msgid "Align:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "X displacement:"
 msgstr ""
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
-msgid "Columns:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
-msgid "Number of columns"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Y displacement:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
-msgid "Equal width"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr ""
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+#, fuzzy
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Warna batas"
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
-msgid "Fit into selection box"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
-msgid "Set spacing:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opasitas:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Standar Deviasi:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Radius:"
+msgstr "Jejari:"
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
-msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "Source of Image:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Delta X:"
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
-msgid "Brightness cutoff"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
-msgid "Trace by a given brightness level"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Delta Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
+#, fuzzy
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Exponen:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
-msgid "Single scan: creates a path"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
+msgid "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence function."
 msgstr ""
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr "Frekuensi Dasar:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Oktaf:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
 #, fuzzy
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Seed:"
+msgstr "Kecepatan"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
+msgid "Add filter primitive"
 msgstr ""
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
-msgid "Color quantization"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
+msgid "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, multiply, darken and lighten."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
+msgid "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
-msgid "The number of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
+msgid "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's color components (red, green, blue, and alpha) according to particular transfer functions, allowing operations like brightness and contrast adjustment, color balance, and thresholding."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-msgid "Colors:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
+msgid "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations between the corresponding pixel values of the images."
 msgstr ""
 
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
-msgid "Invert image"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
+msgid "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on the image. Common effects created using convolution matrices are blur, sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive is faster and resolution-independent."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
-msgid "Invert black and white regions"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
+msgid "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
-msgid "Brightness steps"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
+msgid "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the first input using the second input as a displacement map, that shows from how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch effects."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
+msgid "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to a graphic."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
-msgid "Scans:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
+msgid "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
-msgid "The desired number of scans"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
+msgid "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image or another part of the document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
+msgid "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
-msgid "Grays"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
+msgid "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it thicker."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
+msgid "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-msgid "Smooth"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
+msgid "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create \"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
+msgid "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
-msgid "Stack scans"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
+msgid "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
-msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
+msgid "Duplicate filter primitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
-msgid "Remove background"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
+msgid "Set filter primitive attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
+msgid "all"
+msgstr "semua"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
+msgid "common"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arab"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenian"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Node"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Perbesar/perkecil"
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Suppress speckles"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+msgid "Coptic"
+msgstr "Koptik"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillic"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Smooth corners"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Bagi"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "Ethiopic"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+msgid "Georgian"
+msgstr "Georgian"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothic"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
+msgid "Greek"
+msgstr "Yunani"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
+msgid "Han"
+msgstr "Han"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+msgid "Hangul"
+msgstr "Hangul"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Yahudi"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+msgid "Lao"
+msgstr "Lao"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
+msgid "Latin"
+msgstr "Latin"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolian"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+msgid "Ogham"
+msgstr "Ogham"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Italic kuno"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+msgid "Runic"
+msgstr "Runic"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+msgid "Thaana"
+msgstr "Thaana"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
+msgid "Canadian Aboriginal"
+msgstr "Canadian Aboriginal"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
+msgid "Yi"
+msgstr "Yi"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalog"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoo"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+msgid "Buhid"
+msgstr "Buhid"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
+msgid "Cypriot"
+msgstr "Cypriot"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanya"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavian"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
+msgid "Linear B"
+msgstr "Linier B"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritic"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Tai Lue Baru"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+msgid "Buginese"
+msgstr "Bugis"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagolitic"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Persian kuno"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "unassigned"
+msgstr "Sejajar"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
-msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+msgid "Balinese"
+msgstr "Bali"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid "Optimize paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Cuneiform"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Pensil"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+msgid "Phags-pa"
+msgstr "Phags-pa"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
 
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
-msgid "Options"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
-msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing\n"
-"is based on Potrace,\n"
-"created by Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
-msgid "Credits"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
 
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sunda"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Bagi"
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
-msgid "Update"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+msgid "Cham"
+msgstr "Cham"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
-msgid "Preview"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
-msgid "Abort a trace in progress"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Carian"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Lycian"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Lydian"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "Latin Utama"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Latin-1 Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "Latin Tambahan-A"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "Latin Tambahan-B"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Tambahan IPA"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "Huruf Spacing Modifier"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "Tanda Diakritikal Gabungan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr "Yunani dan Koptikc"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Cyrillic Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Arabic Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+msgid "NKo"
+msgstr "NKo"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul Jamo"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Ethiopic Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
-msgid "Execute the trace"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid "_Horizontal"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Simbol Khmer"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedic Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Ekstensi Phonetic Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr "Tambahan Ekstensi Latin"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "Yunani Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid "_Vertical"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "Simbol mirip huruf"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
 #, fuzzy
-msgid "_Width"
-msgstr "Lebar"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
+msgid "Arrows"
+msgstr "Tanda Panah"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "Operator Matematika"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "_Height"
-msgstr "Tinggi"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Lisensi"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
+msgid "Control Pictures"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "Alfanumerik Terbatas"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Gambar Kotak"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+msgid "Block Elements"
+msgstr "Unsur Kotak"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "Bentuk Geometri"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Sudut:"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Lisensi"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+msgid "Dingbats"
+msgstr "Dingbat"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Berbagai Simbol Matematika-A"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "Tanda Panah Tambahan-A"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Pola Braille"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "Tanda Panah Tambahan-B"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Berbagai Simbol Matematika-B"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr "Operator Matematika Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Berbagai Simbol dan Tanda Panah"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Tambahan Latin-C"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Tambahan Georgian"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Etiopik Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Sirilik Tambahan-A"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Tanda Seru Tambahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr "Tabahan CJK Radikal"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr "Kangxi Radikal"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "Deskripsi Karakter Ideografik"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr "Simbol CJK dan Tanda Seru"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "Hangul Kompatibilitas Jamo"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+msgid "Kanbun"
+msgstr "Kanbun"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "Bopomofo Tambahan"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Sapuan CJK"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgstr "Fonetik Katakana Tambahan"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr "Huruf dan Bulan CJK terbatas"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "Kompatibilitas CJK"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Tambahan A"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr "Simbol Heksagram Yijing"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "Ideograf CJK Unified"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr "Yi Silabel"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "_Move"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr "Yi Radikal"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "_Scale"
-msgstr "Sc_ale"
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisensi"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Sirilik Tambahan-B"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
-msgid "Ske_w"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Huruf Modifier Tone"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Latin Tambahan-D"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Bentuk Angka Umum Indik"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari Tambahan"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo Tambahan-A"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+msgid "Javanese"
+msgstr "Jawa"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
-msgid "Cursor coordinates"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Myanmar Tambahan-A"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
-msgid "Z:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
-"objek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah objek."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" "
-"sebelum ditutup?</span>↵↵"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr "Hangul Silabel"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo Tambahan-B"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%"
-"s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
-"↵"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+msgid "High Surrogates"
+msgstr "High Surrogates"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
-msgid "_Save as SVG"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+msgid "High Private Use Surrogates"
+msgstr "High Private Use Surrogates"
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr "Low Surrogates"
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-msgid "B_lur:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "Private Use Area"
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "ideograf kompatibilitas CJK"
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "Bentuk Presentasi Alfabetik"
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
-msgid "Current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "Presentasi Arab Bentuk-A"
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Hak kepemilikan"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Bentuk Vertikal"
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "MetadataLicence|Other"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
-msgid "Change blur"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
-msgid "Change opacity"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "U_nits:"
-msgstr "Unit (satuan)"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-msgid "Width of paper"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "Presentasi Arab Bentuk-B"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
-msgid "Height of paper"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
 #, fuzzy
-msgid "P_age size:"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+msgid "Specials"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
+msgid "Script: "
+msgstr "Skrip: "
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
 #, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+msgid "Range: "
+msgstr "Sudut:"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
 #, fuzzy
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Landskap"
+msgid "Append"
+msgstr "Spasi X"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
 #, fuzzy
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Potret"
+msgid "Append text"
+msgstr "Teks"
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
+msgid "Unit:"
+msgstr "Satuan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "Sudut (derajat):"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Relatif terhadap: "
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
-msgid "_Fit page to selection"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
+msgid "Set guide properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
-msgid "Set page size"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Guideline"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Orientasi kanvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
+msgid "Selection only or whole document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
-msgid "List"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
+msgid "Refresh the icons"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+msgid "Mouse"
+msgstr "Tetikus"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
-msgid "tiny"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+msgid "Grab sensitivity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "small"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "pixels"
+msgstr "piksel"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
-msgid "swatchesHeight|medium"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
-msgid "large"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+msgid "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
-msgid "huge"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
-msgid "swatches|Width"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+msgid "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a mouse)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
-msgid "narrower"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Penggulungan"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr "Roda tetikus menggulung dengan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels (horizontally with Shift)"
+msgstr "Satu roda tetikus menggulung dengan jarak ini menurut piksel layar (horisontal dengan Shift)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+tanda panah"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Scroll by:"
+msgstr "Menggulung dengan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+msgstr "Menekan tombol Ctrl+panah menggulung menurut jarak ini (dalam piksel layar)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Percepatan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+msgid "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)"
+msgstr "Menekan dan menahan tombol Ctrl+panah akan menambah kecepatan menggulung (0 tanpa percepatan)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Menggulung Otomatis"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+msgid "Speed:"
+msgstr "Kecepatan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+msgid "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn autoscroll off)"
+msgstr "Seberapa cepat kanvas menggulung otomatis ketika anda menyeret sisi kanvas (0 untuk mematikan menggulung otomatis)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Ambang batas:"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
-msgid "narrow"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr "Seberapa jauh (dalam piksel layar) dari sisi kanvas untuk memulai menggulung otomatis; positif dari luar kanvas, negatif dari dalam kanvas"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
-msgid "swatchesWidth|medium"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr "Tombol kiri tetikus dan spasi untuk mendulang"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "wide"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+msgid "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to Selector tool (default)"
+msgstr "Jika diaktifkan, menekan tombol kiri tetikus dan spasi dan menyeret aakan mendulang kanvas (seperti di Adobe Illustrator); jika tidak aktif, tombol spasi menukar ke piranti Pemilih (bawaan)"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "wider"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Roda tetikus untuk pembesaran dan pengecilan"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
-msgid "swatches|Wrap"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+msgid "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+msgstr "Jika diaktifkan, roda tetikus melakukan pembesaran dan pengecilan kanvas tanpa menekan Ctrl. Jika dengan menekan Ctrl untuk penggulungan. Jika tidak aktif berlaku sebaliknya"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+msgid "Enable snap indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Delay (in ms):"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-msgid "Vector"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+msgid "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an additional fraction of a second. This additional delay is specified here. When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+msgid "Weight factor:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+msgid "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Fill:"
-msgstr "_File"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the constraint line"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "Stroke:"
+msgid "Snapping"
 msgstr "Bintang"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
-msgid "O:"
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "N/A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
+msgid "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> dan < di skala pada"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-msgid "<i>None</i>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+msgid "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
+msgid "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
-msgid "Pattern"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
-msgid "Pattern fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+msgid "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
-msgid "Pattern stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>Geseran X:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "degrees"
+msgstr "derajat"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+msgid "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing [ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Perbesar/Perkecil pada"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+msgid "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this multiplier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>Geseran X:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Tampilkan isyarat pilihan"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+msgid "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr "Apakah obyek yang dipilih menampilkan isyarat pemilihan (sama seperti pemilih)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Boleh menyunting gradiasi"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-msgid "Different"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+msgstr "Untuk menentukan apakah obyek yang dipilih menampilkan piranti menyunting gradiasi"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different fills"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+msgstr "Konversi ke pemandu menggunakan sisi obyek bukan kotak batas"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different strokes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+msgid "Converting an object to guides places these along the object's true edges (imitating the object's shape), not along the bounding box"
+msgstr "Konversi obyek ke pemandu menggunakan sepenuhnya semua sisi obyek (yang membentuk obyek), bukan menggunakan kotak batas obyek"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr "Ctrl+click ukuran titik:"
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
-msgid "Unset fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "kali dari lebar sapuan sekarang"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
-msgid "Unset stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "<b>Tidak ada obyek dipilih</b> untuk diambil gayanya."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
+msgid "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple objects."
+msgstr "<b>Obyek dipilih lebih dari satu.</b>  Tidak bisa mengambil gaya dari beberapa obyek."
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Membuat obyek baru dengan:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "Last used style"
+msgstr "Gaya terakhir digunakan"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgstr "Gunakan gaya yang terakhir digunakan untuk obyek"
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "<b>Geseran X:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+msgid "This tool's own style:"
+msgstr "Gaya piranti ini sendiri:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+msgid "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use the button below to set it."
+msgstr "Tiap piranti bisa menyimpan gaya untuk dipakai ke obyek baru. Gunakan tombol dibawah ini untuk mendefinisikan gaya obyek."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr ""
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Mengambil dari pilihan"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit fill..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Gaya piranti ini dari obyek baru"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit stroke..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+msgstr "Mengingat gaya dari obyek pertama yang dipilih sebagai gaya piranti ini"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Tools"
+msgstr "Piranti Pengatur"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Kotak batas yang digunakan:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Kotak batas visual"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+msgstr "Kotak batas ini meliputi lebar sapuan, penanda, batas penapis, dll."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Kotak batas geometrik"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgstr "Kotak batas ini hanya meliputi tapak kosong saja"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Konversi ke garis pemandu:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Pertahankan obyek setelah konversi ke garis pemandu"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+msgid "When converting an object to guides, don't delete the object after the conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Last set color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+msgid "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than converting each child separately"
+msgstr "Perlakukan kelompok sebagai satu obyek waktu konversi ke pemandu, bukan mengkonversi setiap obyek dalam kelompok satu persatu"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+msgid "Average all sketches"
+msgstr "Rata-rata semua sketsa"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+msgid "Width is in absolute units"
+msgstr "Lebar adalah dalam satuan sesunguhnya"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+msgid "Select new path"
+msgstr "Pilih tapak baru"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Jangan sangkutkan penghubung ke obyek teks"
+
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+msgid "Selector"
+msgstr "Pemilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Saat memindah, tampilkan:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+msgid "Objects"
+msgstr "Obyek"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
-msgid "White"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Tampilkan obyek sesungguhnya ketika memindahkan atau mentransformasi"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-msgid "Black"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "Box outline"
+msgstr "Garis luar kotak"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Copy color"
-msgstr "Warna batas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+msgstr "Hanya menampilkan garis luar kotak dari obyek ketika menggeser atau memindah"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Paste color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Isyarat pemilihan per obyek:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr "Tidak memberikan indikasi pemilihan per obyek"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
-msgid "Make fill opaque"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+msgid "Mark"
+msgstr "Tanda"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-msgid "Make stroke opaque"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+msgstr "Setiap obyek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
-msgid "Remove fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+msgid "Box"
+msgstr "Kotak"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
-msgid "Remove stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgstr "Setiap obyek yang dipilih menampilkan kotak batas"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
-msgid "Remove"
-msgstr ""
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "Node"
+msgstr "Nodal"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+msgid "Path outline"
+msgstr "Garis batas tapak:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Warna batas tapak"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
+msgstr "Pilih warna yang digunakan untuk menampilkan garis batas tapak"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Always show outline"
+msgstr "baris"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-msgid "Invert fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
-msgid "Invert stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Update outline when dragging nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
-msgid "White fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+msgid "Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the outline will only update when completing a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
-msgid "White stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "Update paths when dragging nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
-msgid "Black fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid "Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will only be updated when completing a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
-msgid "Black stroke"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Show path direction on outlines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
-msgid "Paste fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+msgid "Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the middle of each outline segment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
-msgid "Paste stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary path outline"
+msgstr "baris"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
-msgid "Change stroke width"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
+msgstr "Ketika tetikus melewati diatas tapak, batas luar tapak akan berkedip"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
-msgid ", drag to adjust"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
-msgid " (averaged)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid "Flash time"
+msgstr "Waktu kedipan"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
-msgid "0 (transparent)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the path"
+msgstr "Menyatakan berapa lama kedipan tapak akan nampak setelah tetikus melewati diatasnya (dalam milidetik); jika diisi o kedipan tapak akan muncul setelah tetikus melewati tapak"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
-msgid "100% (opaque)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+msgid "Editing preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
-msgid "Adjust saturation"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+msgid "Show transform handles for single nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
-msgid "Adjust lightness"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+msgid "Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to get the other behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
-msgid "Adjust hue"
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
+#: ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
+msgid "Paint objects with:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr ""
+#. Spray
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
+#: ../src/verbs.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062
+#: ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
+msgid "Zoom"
+msgstr "Perbesar/perkecil"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Link" means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
-msgid "sliders|Link"
-msgstr ""
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
+msgid "Shapes"
+msgstr "Bentuk"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
-msgid "L Gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Mode sketsa"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
-msgid "R Gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+msgid "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, instead of averaging the old result with the new sketch"
+msgstr "Bila aktif, hasil sketsa akan sama dengan rata-rata dari semua sketsa yang sudah dibuat, bukan rata-rata dari hasil sketsa lama dan baru"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+msgid "Pen"
+msgstr "Pena"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/verbs.cpp:2475
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Kaligrafi"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+msgid "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr "Bila aktif, lebar pena adalah dalam satuan absolut (px) yang tidak tergantung perbesaran; jika tidak aktif akan tergantung dari perbesaran sehingga akan terlihat sama pada semua rasio perbesaran"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
-#, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+msgid "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous selection)"
+msgstr "Bila aktif, setiap obyek baru yang dibuat akan dipilih (dengan melepas pilihan sebelumnya)"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr ""
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Ember Cat"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "_opasitas"
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
+#: ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Eraser"
+msgstr "Penghapus"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:123
-msgid "Split vanishing points"
-msgstr ""
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+msgid "LPE Tool"
+msgstr "Piranti LPE"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:168
-msgid "Merge vanishing points"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:224
-msgid "3D box: Move vanishing point"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+msgid "Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:305
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:312
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
+#: ../src/verbs.cpp:2479
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiasi"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+#: ../src/verbs.cpp:2485
+msgid "Connector"
+msgstr "Penghuhung"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1140
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+msgstr "Bila aktif, penempatan titik penghubung tidak ditampilkan untuk obyek tesks"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1141
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr ""
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
+#: ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Dropper"
+msgstr "Penetes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1143
-msgid "Cannot go past last layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1152
-msgid "Switch to previous layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Remember and use last window's geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1153
-msgid "Switched to previous layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
+msgid "Don't save window geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1155
-msgid "Cannot go before first layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
+msgid "Dockable"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
-#: ../src/verbs.cpp:1306
-msgid "No current layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
+msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1202
-msgid "Layer to top"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1206
-msgid "Raise layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
+msgid "Aggressive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1210
-msgid "Layer to bottom"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1214
-msgid "Lower layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
+msgid "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user preferences)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1223
-msgid "Cannot move layer any further."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
+msgid "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "%s copy"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1263
-msgid "Duplicate layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+msgid "Dialogs on top:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1266
-msgid "Duplicated layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1295
-msgid "Delete layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1298
-msgid "Deleted layer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1309
-msgid "Toggle layer solo"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+msgid "Dialog Transparency:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
 #, fuzzy
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "_opasitas"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1404
-msgid "Flip vertically"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "_opasitas"
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1912
-msgid "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+msgid "Time of opacity change animation:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1916
-msgid "tutorial-shapes.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+msgid "Miscellaneous:"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1920
-msgid "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
+msgid "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible (this is the default which can be changed in any window using the button above the right scrollbar)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1928
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1932
-msgid "tutorial-elements.svg"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
+msgid "Windows"
+msgstr "Jendela"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1936
-msgid "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Move in parallel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
+msgid "Stay unmoved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
-msgid "Unlock all objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+msgid "Move according to transform"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
+msgid "Are unlinked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
-msgid "Unhide all objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
+msgid "Are deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Does nothing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Create new document from the default template"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
-msgid "_Open..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
-msgid "Open an existing document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+msgid "Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Re_vert"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "_Save"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "Save document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+msgid "When duplicating original+clones:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid "Save _As..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+msgid "Relink duplicated clones"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
-msgid "Save document under a new name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
+msgid "When duplicating a selection containing both a clone and its original (possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original instead of the old original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+msgid "Clones"
+msgstr "Penggandaan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "_Print..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
+msgid "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "Print document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "Vac_uum Defs"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
+msgid "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+msgid "Before applying clippath/mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
-msgid "Print Previe_w"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
-msgid "Preview document printout"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2261
-msgid "_Import..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
-msgid "_Export Bitmap..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+msgid "After releasing clippath/mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+msgid "Ungroup automatically created groups"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
-msgid "N_ext Window"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+msgid "Clippaths and masks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
-msgid "Switch to the next document window"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Skalakan lebar sapuan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
-msgid "P_revious Window"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr "Skalakan sudut pojok pada segi empat"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Geser gradiasi"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-msgid "_Close"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Geser pola"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
-msgid "Close this document window"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+msgid "Optimized"
+msgstr "Dioptimasi"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+msgid "Preserved"
+msgstr "Dipertahankan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "Quit Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
-msgid "Undo last action"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "Do again the last undone action"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
-msgid "Cu_t"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Simpan penggeseran:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
-msgid "_Copy"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+msgid "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
-msgid "Copy selection to clipboard"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2284
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
+msgid "Transforms"
+msgstr "Penggeseran"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr ""
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr "Kualitas terbaik (paling lambat)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
-msgid "Paste _Style"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
+msgid "Better quality (slower)"
+msgstr "Kualitas baik (agak lambat)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
+msgid "Average quality"
+msgstr "Kualitas biasa"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Kualitas kurang (cepat)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr "Kualitas terendah (paling cepat)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
+msgstr "Kualitas kekaburan untuk tampilan layar:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
+msgid "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export always uses best quality)"
+msgstr "Kualitas terbaik, tetapi tampilan akan sangat lambat untuk pembesaran tinggi (ekspor bitmap selalu menggunakan kualitas terbaik)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
+msgid "Better quality, but slower display"
+msgstr "Kualitas baik, tetapi tampilan agak lambat"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgstr "Kualitas biasa, kecepatan tampilan normal"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+msgstr "Kualitas kurang (ada ketidak sempurnaan tampilan), tapi akan tampak cepat"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+msgstr "Kualitas terendah (banyak ketidak sempurnaan), tetapi tampilan layar disini yang tercepat"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
-msgid "Paste _Width"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
+msgid "Filter effects quality for display:"
+msgstr "Kualitas efek penapis untuk tampilan layar:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "Menampilkan kotak info penapis primitif"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
+msgid "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the filter effects dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Tinggi"
+msgid "Number of Threads:"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+msgid "(requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Paste Size Separately"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
+msgid "Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Pilih di semua lapis"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Pilih hanya pada lapis yang sekarang"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Pilih di lapis yang sekarang dan semua sub lapis nya"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Abaikan obyek dan lapis tersembunyi"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Abaikan obyek dan lapis terkunci"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Lepas pilihan jika pindah lapis"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2301
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di semua lapis"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2303
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang sekarang"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
-#, fuzzy
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all its sublayers"
+msgstr "Membuat perintah pilihan dengan papan ketik dapat bekerja pada obyek di lapis yang sekarang serta semua sub lapis nya"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang tersembunyi (baik pada obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2306
-#, fuzzy
-msgid "Remove Filters"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+msgid "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin memilih obyek yang terkunci (baik pada obyeknya sendiri atau tersembunyi di lapis lain)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
-#, fuzzy
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
+msgid "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the current layer changes"
+msgstr "Hapus contreng apabila ingin mempertahankan pilihan obyek ketika pindah ke lapis lain"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
+msgid "Selecting"
+msgstr "Pemilihan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid "Delete selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+msgid "Default export resolution:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-msgid "Duplic_ate"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-msgid "Duplicate selected objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
-msgid "Create Clo_ne"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+msgid "The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the Import and Export to OCAL function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Unlin_k Clone"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Relink to Copied"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Impor/Expor"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
-msgid "Select _Original"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Perseptual"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Relatif terhadap: "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Kalorimetrik Penuh"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+msgstr "(Catatan: Manajemen warna tidak aktif pada versi ini)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Pengaturan tampilan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+#, c-format
 msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
 msgstr ""
+"Profil ICC digunakan untuk kalibrasi keluaran tampilan.\n"
+"Direktori yang dicari:%s"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Profil Tampilan:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
+msgid "Retrieve profile from display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
-msgid "Pattern to _Objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2328
-msgid "Clea_r All"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+msgid "Display rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2329
-msgid "Delete all objects from document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2330
-msgid "Select Al_l"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Proofing"
+msgstr "Potret"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
-msgid "Select all objects or all nodes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
+msgid "Simulate output on screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-msgid "Select All in All La_yers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+msgid "Simulates output of target device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
+msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
-msgid "In_vert Selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2335
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
+msgid "Out of gamut warning color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2336
-msgid "Invert in All Layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
+msgid "Device profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-#, fuzzy
-msgid "Select Next"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2339
-#, fuzzy
-msgid "Select next object or node"
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2340
-#, fuzzy
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2341
-#, fuzzy
-msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2342
-msgid "D_eselect"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
+msgid "Device rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2344
-msgid "_Guides Around Page"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
+msgid "Black point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
-msgid "Next Path Effect Parameter"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
+msgid "Enables black point compensation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
+msgid "Preserve black"
 msgstr ""
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2350
-msgid "Raise to _Top"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2351
-msgid "Raise selection to top"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2352
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
+msgid "<none>"
+msgstr "<tidak ada>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
+msgid "Color management"
+msgstr "Manajemen Warna"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
-msgid "_Raise"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Penggunaan warna garis kisi utama"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr "Jangan pakai warna garis kisi utama ketika diperkecil"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
-msgid "_Lower"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
+msgid "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead of major grid line color"
+msgstr "Apabila dipilih, waktu diperkecil garis kisi ditampilkan dengan warna biasa bukan warna garis kisi utama"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Pengaturan kisi bawaan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2358
-msgid "_Group"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Satuan kisi:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2359
-msgid "Group selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Titik asal X:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2361
-msgid "Ungroup selected groups"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Titik asal Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Spasi X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Spasi Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Warna garis kisi:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+msgid "Color used for normal grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2363
-msgid "_Put on Path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Warna garis kisi utama:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Garis kisi utama setiap:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr "Tampilkan sebagai titik bukan garis"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr "Jika dipilih, garis kisi akan dtampilkan sebagai titik-titik bukan garis"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2367
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Warna batas kanvas"
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
+msgid "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or 'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2372
-msgid "_Union"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
+msgid "XML formatting"
+msgstr "Pemformatan XML"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2373
-msgid "Create union of selected paths"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
+msgid "Inline attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "_Intersection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
-msgid "Create intersection of selected paths"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+msgid "Indent, spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
-msgid "_Difference"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+msgid "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no indentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+#, fuzzy
+msgid "Path data"
+msgstr "Halaman"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "E_xclusion"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Koordinat kursor"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2379
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2380
-msgid "Di_vision"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+msgid "Force repeat commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
+msgid "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2384
-msgid "Cut _Path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
+msgid "Numbers"
+msgstr "Angka"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Presisi numerik:"
 
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2389
-msgid "Outs_et"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+msgstr "Banyaknya dijit yang ditulis setelah titik desimal"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Minimum eksponen:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2392
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+msgid "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; anything smaller is written as zero"
+msgstr "Angka terkecil yang ditulis SVG adalah 10 sebagai pangkat dari eksponen; angka lebih yang lebih kecil akan ditulis sebagai nol"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
+msgid "SVG output"
+msgstr "Keluaran SVG"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "System default"
+msgstr "Bawaan sistem"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Albanian (sq)"
+msgstr "Albania (sq)"
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "I_nset"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr "Amharik (am)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2401
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr "Arab (ar)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2403
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr "Armenia (hy)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2404
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr "Azerbaijan (az)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr "Basque (eu)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr "Belarusia (be)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr "Bulgaria (bg)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr "Bengali (bn)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Breton (br)"
+msgstr "Breton (br)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr "Katalan (ca)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2414
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr "Katalan Valensia (ca@valencia)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2415
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr "Cina/Cina (zh_CN)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2416
-msgid "Si_mplify"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgstr "Cina/Taiwan (zh_TW)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2417
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr "Kroasia (hr)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2418
-msgid "_Reverse"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr "Ceko (cs)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Danish (da)"
+msgstr "Denmark (da)"
 
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2421
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr "Belanda (nl)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dzongkha (dz)"
+msgstr "Dzongkha (dz)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "German (de)"
+msgstr "Jerman (de)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Greek (el)"
+msgstr "Yunani (el)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
-msgid "_Combine"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English (en)"
+msgstr "Inggris (en)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgstr "Inggris/Australia (en_AU)"
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2429
-msgid "Break _Apart"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgstr "Inggris/Kanada (en_CA)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+msgstr "Inggris/Inggris Raya (en_GB)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+msgstr "Pig Latin (en_US@piglatin)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
-#, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Esperanto (eo)"
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr "Estonia (et)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
-msgid "Create a new layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Farsi (fa)"
+msgstr "Persia (fa)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr "Finlandia (fi)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "French (fr)"
+msgstr "Perancis (fr)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2438
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Irish (ga)"
+msgstr "Irlandia (ga)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2439
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Galician (gl)"
+msgstr "Galisia (gl)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr "Ibrani (he)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr "Hungaria (hu)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Indonesian (id)"
+msgstr "Indonesia (id)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Italia (it)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr "Jepang (ja)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
-msgid "Move selection to the layer below the current"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr "Khmer (km)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2446
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgstr "Kinyarwanda (rw)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr "Korea (ko)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2448
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr "Lituania (lt)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2449
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr "Makedonia (mk)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2450
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Mongolian (mn)"
+msgstr "Mongolia (mn)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
-msgid "Raise the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Nepal (ne)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2452
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
+msgstr "Norwegia BokmÃ¥l (nb)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "Lower the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr "Norwegia Ninorski (nn)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2454
-msgid "Duplicate Current Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr "Panjabi (pa)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr "Polandia (pl)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2456
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr "Portugis (pt)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2457
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgstr "Portugis/Brasil (pt_BR)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
-#, fuzzy
-msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Tampilkan grid"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr "Rumania (ro)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2459
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr "Rusia (ru)"
 
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2462
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian (sr)"
+msgstr "Serbia (sr)"
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2465
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgstr "Serbia dengan skrip Latin (sr@latin)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2466
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovak (sk)"
+msgstr "Slovakia (sk)"
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2469
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr "Slovenia (sl)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr "Spanyol (es)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr "Spanyol/Meksiko (es_MX)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2472
-msgid "_Object to Path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr "Swedia (sv)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2473
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Thai (th)"
+msgstr "Thai (th)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr "Turki (tr)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2475
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr "Ukraina (uk)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476
-msgid "_Unflow"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr "Vietnam (vi)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr "Bahasa (perlu jalan ulang):"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2478
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr "Pilih bahasa untuk menu dan format"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Smaller"
+msgstr "Lebih kecil"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
+msgid "Toolbox icon size:"
+msgstr "Ukuran ikon kotak bantuan:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
-#, fuzzy
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr "Pilih ukuran dari ikon yang digunakan (perlu dijalankan ulang)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
+msgid "Control bar icon size:"
+msgstr "Ukuran ikon di kotak kontrol:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-#, fuzzy
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
+msgid "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr "Pilih ukuran untuk ikon yang berada dalam kotak kontrol (perlu menjalankan ulang)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2487
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2489
-msgid "Edit mask"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
+msgid "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
-msgid "_Release"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2491
-msgid "Remove mask from selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
+msgid "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing color sliders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2493
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
+msgid "Clear list"
+msgstr "Bersihkan daftar"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
-msgid "Edit clipping path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Remove clipping path from selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear the list"
 msgstr ""
 
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Select"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2501
-msgid "Select and transform objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
+msgid "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
-msgid "Node Edit"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2503
-msgid "Edit paths by nodes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+msgid "When on, will allow dynamic layout of components that are not completely finished being refactored"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2507
-msgid "Create rectangles and squares"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2509
-msgid "Create 3D boxes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid "When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the directory where the currently open document is; when it's off, it will open in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
-msgid "Create stars and polygons"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
+msgid "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
-msgid "Create spirals"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2517
-msgid "Draw freehand lines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
+msgid "filesystem|Path:"
+msgstr "filesystem|Lokasi:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2521
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
+msgid "The directory where autosaves will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-msgid "Create and edit text objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
+msgid "Maximum number of autosaves:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2525
-msgid "Create and edit gradients"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
+msgid "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
-msgid "Pick colors from image"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Fill bounded areas"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
-msgid "LPE Edit"
-msgstr ""
+# Belum menemukan kata yang tepat untuk menggantikan oversample
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversample bitmap:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
-#, fuzzy
-msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
+msgid "Automatically reload bitmaps"
+msgstr "Otomatis memuat ulang bitmap"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2537
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+msgstr "Secara otomatis memuat ulang tautan gambar apabila ada perubahan berkas"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Do geometric constructions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Penyunting bitmap:"
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Selector Preferences"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+msgstr "Resolusi untuk Membuat Salinan Bitmap:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr "Resolusi yang digunakan oleh perintah Membuat Salinan Bitmap"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Bitmap"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
+msgid "Language:"
+msgstr "Bahasa:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
+msgid "Set the main spell check language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2543
-msgid "Node Tool Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
+msgid "Second language:"
+msgstr "Bahasa kedua:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
+msgid "Set the second spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+msgid "Third language:"
+msgstr "Bahasa ketiga:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2545
-msgid "Tweak Tool Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
+msgid "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2546
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+msgid "Ignore words with digits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
-msgid "Rectangle Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
-msgid "3D Box Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Periksa Ejaan"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
+msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
-msgid "Ellipse Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
+msgid "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-msgid "Star Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
+msgid "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2554
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
+msgid "Simplification threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
-msgid "Spiral Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+msgid "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke this command several times in quick succession, it will act more and more aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+msgid "Latency skew:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2557
-msgid "Pencil Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
+msgid "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on some systems)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2558
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
+msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
-msgid "Pen Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
+msgid "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2560
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
+msgid "User config: "
+msgstr "Konfig pengguna:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
+msgid "User data: "
+msgstr "Data pengguna:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
+msgid "User cache: "
+msgstr "Cache pengguna:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
+msgid "System config: "
+msgstr "Konfig sistem:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
+msgid "System data: "
+msgstr "Data sistem: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
+msgid "PIXMAP: "
+msgstr "PIXMAP: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
+msgid "DATA: "
+msgstr "DATA: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
+msgid "UI: "
+msgstr "UI: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
+msgid "Icon theme: "
+msgstr "Tema ikon:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
+msgid "System info"
+msgstr "Info Sistem"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
+msgid "General system information"
+msgstr "Sistem informasi umum"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
+msgid "Misc"
+msgstr "Lain-lain"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Nama lapis:"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+msgid "Add layer"
+msgstr "Tambah lapis"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+msgid "Above current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Calligraphic Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+msgid "Below current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2562
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
-msgid "Text Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+msgid "Position:"
+msgstr "Posisi:"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+msgid "Rename Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+msgid "_Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-msgid "Gradient Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+msgid "Rename layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+msgid "Renamed layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-msgid "Zoom Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+msgid "Add Layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2568
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+msgid "_Add"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
-msgid "Dropper Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2570
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Unhide layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
-msgid "Connector Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Hide layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Lock layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-msgid "Paint Bucket Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Unlock layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2574
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
+msgid "New"
+msgstr "Baru"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+msgid "layers|Top"
+msgstr "layers|Atas"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-msgid "Eraser Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+msgid "Dn"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2576
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Bot"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
+msgid "Apply new effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-msgid "LPE Tool Preferences"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+msgid "Current effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2578
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+msgid "Effect list"
 msgstr ""
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom In"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
+msgid "Unknown effect is applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom in"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
+msgid "No effect applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom Out"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
+msgid "Item is not a path or shape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom out"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
+msgid "Only one item can be selected"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "_Rulers"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
+msgid "Unknown effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
+msgid "Create and apply path effect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Scroll_bars"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
+msgstr "Tumpukan"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
+msgstr "Digunakan"
+
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
+msgstr "Sisa"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tidak diketahui"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
+msgstr "Gabungan"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Hitung ulang"
+
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "Sedia."
+
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
+msgid "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in preferences.xml"
+msgstr "Mengaktifkan tampilan log dengan mengatur atribut dialogs.debug 'redirect' ke 1 di preferences.xml"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+msgid "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "_Grid"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Tampilkan grid"
+msgid "Search for:"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
+msgstr "Tidak ada berkas sesuai kriteria pencarian"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
+msgstr "Berkas ditemukan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "G_uides"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
+msgid "Could not set up Document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Toggle snapping on or off"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr ""
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
+msgid "SVG Document"
+msgstr "Dokumen SVG"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
+msgid "Print"
+msgstr "Cetak"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr ""
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
+msgid "Rendering"
+msgstr "Pencitraan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+msgid "Cyan"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid "Zoom 1:_1"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
+msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
+msgid "Yellow"
+msgstr "Kuning"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
+msgid "Black"
+msgstr "Hitam"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr "Jalankan Javascript"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "Jalankan Python"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr "Jalankan Ruby"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "_Fullscreen"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr "Skrip"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
+msgstr "Keluaran"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+msgid "Set SVG Font attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "Stretch this document window to full screen"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Toggle _Focus Mode"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Nama Huruf:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Set width:"
+msgstr "Toleransi"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+msgid "glyph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+msgid "Add glyph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-msgid "Duplic_ate Window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-msgid "Open a new window with the same document"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2606
-msgid "_New View Preview"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2607
-msgid "New View Preview"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
 msgstr ""
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "_Normal"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2610
-msgid "Switch to normal display mode"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2611
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
 #, fuzzy
-msgid "No _Filters"
-msgstr "_File"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Tampilkan panduan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2612
-msgid "Switch to normal display without filters"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2613
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "_Outline"
-msgstr "baris"
+msgid "From selection..."
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+msgid "Reset"
+msgstr "Atur Ulang"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+msgid "Glyph name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2615
-msgid "_Toggle"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+msgid "Matching string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2616
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+msgid "Add Glyph"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2618
-msgid "Color-managed view"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
+msgid "Get curves from selection..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2619
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2621
-msgid "Ico_n Preview..."
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+msgid "Kerning Setup:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2624
-msgid "Zoom to fit page in window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2625
-msgid "Page _Width"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+msgid "Add pair"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2626
-msgid "Zoom to fit page width in window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+msgid "First Unicode range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2628
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2630
-msgid "Zoom to fit selection in window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
+msgid "Kerning value:"
 msgstr ""
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2633
-msgid "In_kscape Preferences..."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+msgid "Set font family"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2634
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
+msgid "font"
+msgstr "huruf"
+
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
+msgid "Add font"
+msgstr "Tambah huruf"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
+msgid "_Font"
+msgstr "Huruf"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Orientasi kanvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2635
-msgid "_Document Properties..."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
+msgid "_Kerning"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2636
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Sc_ale"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
+msgid "Preview Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2637
-msgid "Document _Metadata..."
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
+msgid "Set fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2638
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
+msgid "Edit..."
+msgstr "Sunting..."
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Convert"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2639
-msgid "_Fill and Stroke..."
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
+msgid "Arrange in a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2640
-msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
+msgid "Rows:"
+msgstr "Baris:"
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2642
-msgid "S_watches..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Jumlah baris"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2643
-msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
+msgid "Equal height"
+msgstr "Tinggi baris sama"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+msgstr "Jika tidak aktif, ukuran tinggi baris adalah berdasarkan ukuran tertinggi obyek yang ada didalamnya"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2645
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
+msgid "Align:"
+msgstr "Rata:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2646
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr ""
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
+msgid "Columns:"
+msgstr "Kolom:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2647
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Jumlah kolom"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2648
-msgid "Undo _History..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
+msgid "Equal width"
+msgstr "Lebar kolom sama"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "Undo History"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+msgstr "Jika tidak aktif, ukuran lebar kolom adalah berdasarkan ukuran terlebar obyek yang ada didalamnya"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2650
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Disesuaikan dengan ukuran isi kotak "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2651
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Jarak spasi:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2652
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Spasi vertikal antara baris (satuan px)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Spasi horisontal antara kolom (satuan px)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2654
-msgid "_Find..."
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2655
-msgid "Find objects in document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Atur obyek yang dipilih"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Find and _Replace Text..."
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+msgid "Brightness cutoff"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2657
-msgid "Find and replace text in document"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2658
-msgid "Check Spellin_g..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2659
-msgid "Check spelling of text in document"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+msgid "Single scan: creates a path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2660
-msgid "_Messages..."
-msgstr ""
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Pilihan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2661
-msgid "View debug messages"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2662
-msgid "S_cripts..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2663
-msgid "Run scripts"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+msgid "Color quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2664
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2665
-msgid "Show or hide all open dialogs"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2666
-msgid "Create Tiled Clones..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+msgid "Colors:"
+msgstr "Warna:"
+
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+msgid "Invert image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2667
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2668
-msgid "_Object Properties..."
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+msgid "Brightness steps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2669
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "_Instant Messaging..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+msgid "Scans:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2674
-msgid "_Input Devices..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2676
-msgid "_Input Devices (new)..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2678
-msgid "_Extensions..."
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Query information about extensions"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2680
-msgid "Layer_s..."
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+msgid "Stack scans"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2681
-msgid "View Layers"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+msgid "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2682
-#, fuzzy
-msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+msgid "Remove background"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2683
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2684
-msgid "Filter Editor..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2686
-msgid "SVG Font Editor..."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2687
-msgid "Edit SVG fonts"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2690
-msgid "About E_xtensions"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Information on Inkscape extensions"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2692
-msgid "About _Memory"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2693
-msgid "Memory usage information"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2694
-msgid "_About Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Inkscape version, authors, license"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive optimization"
 msgstr ""
 
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2700
-msgid "Inkscape: _Basic"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Toleransi:"
+
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2701
-msgid "Getting started with Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+msgid "Credits"
+msgstr "Penghargaan"
+
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+msgid "SIOX foreground selection"
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2702
-msgid "Inkscape: _Shapes"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+msgid "Update"
+msgstr "Perbarui"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+msgid "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual tracing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2704
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+msgid "Preview"
+msgstr "Pratampilan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2705
-msgid "Advanced Inkscape topics"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+msgid "Abort a trace in progress"
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2707
-msgid "Inkscape: T_racing"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2708
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_Horisontal"
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2709
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Menggeser arah horisontal (relatif) atau menggeser posisi (absolut)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2710
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertikal"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2711
-msgid "_Elements of Design"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Menggeser arah vertikal (relatif) atau menggeser posisi (absolut)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2712
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "_Width"
+msgstr "Lebar"
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
-msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Ukuran horisontal (absolut atau persentasi dari yang sekarang)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2714
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "_Height"
+msgstr "Tinggi"
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:2717
-msgid "Previous Extension"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Ukuran vertikal (absolut atau persentasi dari yang sekarang)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2718
-msgid "Repeat the last extension with the same settings"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "A_ngle"
+msgstr "Sudut"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid "Previous Extension Settings..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Sudut putaran (positif=berlawanan dengan jarum jam)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2720
-msgid "Repeat the last extension with new settings"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "Sudut condong horisontal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau persentasi pergeseran "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2724
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, or percentage displacement"
+msgstr "Sudut condong vertikal (positif=berlawanan jarum jam), atau pergeseran absolut, atau persentasi pergeseran "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2726
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Matriks transformasi elemen A"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2728
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Matriks transformasi elemen B"
 
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2730
-msgid "Unlock All"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Matriks transformasi elemen C"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2732
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Matriks transformasi elemen D"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2734
-msgid "Unhide All"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Matriks transformasi elemen E"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2736
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Matriks transformasi elemen F"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2740
-msgid "Link an ICC color profile"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Pergeseran rela_tif "
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, edit the current absolute position directly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2741
-#, fuzzy
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Scale proportionally"
+msgstr "Skala proporsional"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2742
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+msgstr "Mempertahankan perbandingan lebar/tinggi dari obyek yang akan di skala"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
-msgid "Dash pattern"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr "Terapkan ke tiap obyek secara terpisah"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
-msgid "Pattern offset"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole"
+msgstr "Terapkan skala/putar/condong ke tiap obyek yang dipilih secara terpisah; jika tidak diaktifkan akan melakukan transformasi yang dipilih secara keseluruhan"
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
-"objek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah objek."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr "Sunting matriks yang digunakan"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by this matrix"
+msgstr "Sunting transformasi yang sekarang=matrix; jika tidak aktif, setelah dikalikan dengan transformasi matriks= dengan matriks ini"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+msgid "_Move"
+msgstr "_Geser"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+msgid "_Scale"
+msgstr "_Skala"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
+msgid "_Rotate"
+msgstr "_Putar"
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
-msgid "none"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
+msgid "Ske_w"
+msgstr "_Condong"
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
+msgid "Matri_x"
+msgstr "Matr_iks"
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
-msgid "Change fill rule"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
-msgid "Set fill color"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
+msgid "Apply transformation to selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Sunting matriks transformasi"
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
-msgid "Set pattern on fill"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
+msgid "Drag curve"
 msgstr ""
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
-msgid "Font family"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
+msgid "Add node"
+msgstr "Tambah nodal"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
-msgid "fontselector|Style"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
+msgid "Change node type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
+msgid "Straighten segments"
+msgstr "Meluruskan segmen"
 
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
+msgid "Make segments curves"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Tambah nodal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
-msgid "reflected"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
+msgid "Join nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
-msgid "direct"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
-msgid "Repeat:"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
+msgid "Delete nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
+#, fuzzy
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
+#, fuzzy
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
+msgid "Rotate nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
+msgid "Scale nodes uniformly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
-msgid "Edit the stops of the gradient"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
+msgid "Scale nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
 
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
-msgid "on"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node handle"
+msgstr "baris"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node handle"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node handle"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node handle"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node"
+msgstr "_simetri"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node"
+msgstr "Pindahkan %s"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
-msgid "No document selected"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
+msgid "Scale handle"
+msgstr "Handel skala"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
-msgid "No gradients in document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "Handel putar"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
-msgid "No gradient selected"
+#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
+msgid "Delete node"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Cycle node type"
+msgstr "Unit grid"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
+msgid "Drag handle"
+msgstr "Handel seret"
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
-msgid "Add stop"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Handel tarik"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
+msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
-msgid "Delete stop"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+msgid "Cursor coordinates"
+msgstr "Koordinat kursor"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
+msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan Bentuk atau Garis Bebas untuk membuat obyek; gunakan Selektor (ikon panah) untuk menggeser atau transformasi obyek."
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
-msgid "Stop Color"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" sebelum ditutup?</span>↵↵"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
-msgid "Gradient editor"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
-msgid "Change gradient stop color"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Berkas \"%s\" disimpan dengan format (%s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>\n"
+"\n"
+"Apakah anda akan menyimpan berkas sebagai Inkscape SVG?"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
-msgid "No paint"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr "Simpan sebagai SVG"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
-msgid "Flat color"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
-msgid "Linear gradient"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+msgid "B_lur:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
-msgid "Radial gradient"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
+msgid "Toggle current layer visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
+msgid "Lock or unlock current layer"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+msgid "Current layer"
+msgstr "Lapis sekarang"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
-msgid "No objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Hak kepemilikan"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
-msgid "Multiple styles"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
-msgid "Paint is undefined"
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+msgid "Change blur"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
+msgid "Change opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
-msgid "Transform by toolbar"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
+msgid "U_nits:"
+msgstr "Satuan:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
+msgid "Width of paper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+msgid "Height of paper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "T_op margin:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "Top margin"
+msgstr "Batas atas"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "L_eft:"
+msgstr "Ki_ri:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "Left margin"
+msgstr "Batas kiri"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+msgid "Ri_ght:"
+msgstr "Ka_nan:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+msgid "Right margin"
+msgstr "Batas kanan"
 
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+msgid "Botto_m:"
+msgstr "Bawah"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+msgid "Bottom margin"
+msgstr "Batas bawah"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientasi:"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Bentang"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Tegak"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
-msgid "Vertical coordinate of selection"
-msgstr ""
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ukuran sendiri"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-msgid "select_toolbar|Width"
+#. ## Set up fit page expander
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
+msgid "Resi_ze page to content..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-msgid "select_toolbar|W"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
+msgid "_Resize page to drawing or selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
-msgid "Width of selection"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
+msgid "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
-msgid "Lock width and height"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
+msgid "Set page size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "sampel|Ukuran"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-msgid "select_toolbar|H"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+msgid "tiny"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
-msgid "Height of selection"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+msgid "small"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-msgid "Affect:"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-msgid ""
-"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
-"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
+msgid "large"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
-msgid "Scale rounded corners"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
+msgid "huge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Tampilkan panduan"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
-#, fuzzy
-msgid "Move patterns"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+msgid "swatches|Width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+msgid "narrower"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "_R"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "_G"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-msgid "_B"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+msgid "wide"
+msgstr "Lebar"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "_H"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
+msgid "wider"
+msgstr "Lebih lebar"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "_S"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-msgid "_L"
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of random numbers."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "_C"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+msgid "Backend"
+msgstr "Latar"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "_M"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektor"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "_Y"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmap"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "_K"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-msgid "Gray"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-msgid "Cyan"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects will not be correctly rendered."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-msgid "Magenta"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects will be rendered exactly as displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+msgid "Fill:"
+msgstr "Isi:"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Sapuan:"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr ""
+#. Tooltip
+#. StockID
+#. Model
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
+msgid "O:"
+msgstr "O:"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Tidak ada yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
-msgid "RGBA_:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>Tidak ada</i>"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No fill"
+msgstr "Tanpa isi"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "RGB"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No stroke"
+msgstr "Tanpa sapuan"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "HSL"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pola"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "CMYK"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "Pola isi"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
-msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "Pola sapuan"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L</b>"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-msgid "Attribute"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-msgid "Value"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>R</b>"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
-msgid "Set stroke color"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
-msgid "Set gradient on stroke"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
-msgid "Set pattern on stroke"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
+msgid "Different"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
-msgid "Set markers"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+msgid "Different fills"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Stroke width
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
-msgid "StrokeWidth|Width:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+msgid "Different strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Unset</b>"
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
-msgid "Join:"
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+msgid "Unset fill"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
-msgid "Miter join"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+msgid "Unset stroke"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
-msgid "Round join"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+msgid "Flat color fill"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
-msgid "Bevel join"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+msgid "Flat color stroke"
 msgstr ""
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
-msgid "Miter limit:"
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
 msgstr ""
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
-msgid "Cap:"
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "<b>m</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
-msgid "Butt cap"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
-msgid "Round cap"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+msgid "Edit fill..."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
-msgid "Square cap"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+msgid "Edit stroke..."
 msgstr ""
 
-#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
-msgid "Dashes:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+msgid "Last set color"
+msgstr "Set warna terakhir"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Warna yang terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+msgid "White"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
-msgid "Start Markers:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
+msgid "Copy color"
+msgstr "Salin warna"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
+msgid "Paste color"
+msgstr "Tempel warna"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
+msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
+msgid "Make fill opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
-msgid "Mid Markers:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+msgid "Make stroke opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+msgid "Remove fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
-msgid "End Markers:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+msgid "Remove stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
-msgid "Set stroke style"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
+msgid "Apply last set color to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+msgid "Apply last set color to stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-msgid "Style of new stars"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
+msgid "Apply last selected color to fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
+msgid "Invert fill"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
-msgid "Style of new ellipses"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
+msgid "Invert stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
-msgid "Style of new spirals"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
+msgid "White fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
+msgid "White stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
+msgid "Black fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
+msgid "Black stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-msgid "TBD"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
+msgid "Paste fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
+msgid "Paste stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
-msgid "Insert node"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
+msgid "Change stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
+msgid ", drag to adjust"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
-msgid "Insert"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
-msgid "Delete selected nodes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
+msgid " (averaged)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
-#, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr "0 (transparan)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
-#, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr "100% (buram)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
-msgid "Join"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
+msgid "Adjust saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
-#, fuzzy
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Pindahkan %s"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
-msgid "Break path at selected nodes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
-msgid "Join with segment"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
+msgid "Adjust lightness"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+msgid "Adjust hue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
-#, fuzzy
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Node"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
-msgid "Make selected nodes corner"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+msgid "Adjust stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
-msgid "Node Smooth"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
-msgid "Make selected nodes smooth"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
-#, fuzzy
-msgid "Node Symmetric"
-msgstr "_simetri"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+msgid "L Gradient"
+msgstr "Gradiasi L"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
-msgid "Make selected nodes symmetric"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+msgid "R Gradient"
+msgstr "Gradiasi R"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
-#, fuzzy
-msgid "Node Auto"
-msgstr "Node"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
-#, fuzzy
-msgid "Node Line"
-msgstr "baris"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "O:%.3g"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
-msgid "Make selected segments lines"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
+msgstr "O:.%d"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Opasitas: %.3g"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
+msgid "Split vanishing points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
-msgid "Node Curve"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
+msgid "Merge vanishing points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
-msgid "Make selected segments curves"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
+msgid "3D box: Move vanishing point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-#, fuzzy
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr ""
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
-#, fuzzy
-msgid "Show Outline"
-msgstr "baris"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, c-format
+msgid "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
-msgid "Show the outline of the path"
+#: ../src/verbs.cpp:1102
+msgid "Switch to next layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
-msgid "Next path effect parameter"
+#: ../src/verbs.cpp:1103
+msgid "Switched to next layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
+#: ../src/verbs.cpp:1105
+msgid "Cannot go past last layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
-msgid "Edit the clipping path of the object"
+#: ../src/verbs.cpp:1114
+msgid "Switch to previous layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-msgid "Edit mask path"
+#: ../src/verbs.cpp:1115
+msgid "Switched to previous layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
-msgid "Edit the mask of the object"
+#: ../src/verbs.cpp:1117
+msgid "Cannot go before first layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/verbs.cpp:1134
+#: ../src/verbs.cpp:1230
+#: ../src/verbs.cpp:1262
+#: ../src/verbs.cpp:1268
+msgid "No current layer."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/verbs.cpp:1163
+#: ../src/verbs.cpp:1167
+#, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/verbs.cpp:1164
+msgid "Layer to top"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/verbs.cpp:1168
+msgid "Raise layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
-msgid "Enable snapping"
+#: ../src/verbs.cpp:1171
+#: ../src/verbs.cpp:1175
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
-msgid "Bounding box"
+#: ../src/verbs.cpp:1172
+msgid "Layer to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
-msgid "Snap bounding box corners"
+#: ../src/verbs.cpp:1176
+msgid "Lower layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
-msgid "Bounding box edges"
+#: ../src/verbs.cpp:1185
+msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
+#: ../src/verbs.cpp:1199
+#: ../src/verbs.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "%s copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
-msgid "Bounding box corners"
+#: ../src/verbs.cpp:1225
+msgid "Duplicate layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
-#, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1228
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-msgid "BBox Edge Midpoints"
+#: ../src/verbs.cpp:1257
+msgid "Delete layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1260
+msgid "Deleted layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
-msgid "BBox Centers"
+#: ../src/verbs.cpp:1271
+msgid "Toggle layer solo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
-msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+#: ../src/verbs.cpp:1332
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Balik horisontal"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1337
+msgid "Flip vertically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-#, fuzzy
-msgid "Snap nodes or handles"
-msgstr "Jarak snap"
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1861
+msgid "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-basic.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
-#, fuzzy
-msgid "Snap to paths"
-msgstr "Bintang"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1865
+msgid "tutorial-shapes.svg"
+msgstr "tutorial-shapes.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
-#, fuzzy
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Pilihan"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1869
+msgid "tutorial-advanced.svg"
+msgstr "tutorial-advanced.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1873
+msgid "tutorial-tracing.svg"
+msgstr "tutorial-tracing.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
-#, fuzzy
-msgid "To nodes"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1877
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+msgstr "tutorial-calligraphy.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
-#, fuzzy
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1881
+msgid "tutorial-interpolate.svg"
+msgstr "tutorial-interpolate.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
-#, fuzzy
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1885
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr "tutorial-elements.id.svg"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
-#, fuzzy
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Bintang"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1889
+msgid "tutorial-tips.svg"
+msgstr "tutorial-tips.id.svg"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2696
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2169
+#: ../src/verbs.cpp:2698
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/verbs.cpp:2700
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
-#, fuzzy
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/verbs.cpp:2702
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+#: ../src/verbs.cpp:2192
+msgid "Does nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
-#, fuzzy
-msgid "Object Centers"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/verbs.cpp:2195
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Membuat dokumen baru dari templet bawaan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
-#, fuzzy
-msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2197
+msgid "_Open..."
+msgstr "B_uka..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
-#, fuzzy
-msgid "Rotation Centers"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/verbs.cpp:2198
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Buka dokumen yang sudah ada"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2199
+msgid "Re_vert"
+msgstr "Kemba_li"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid "Page border"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/verbs.cpp:2200
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+msgstr "Kembali ke versi dokumen yang disimpan terakhir (perubahan akan hilang)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+msgid "_Save"
+msgstr "Simpan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
-#, fuzzy
-msgid "Snap to grids"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+msgid "Save document"
+msgstr "Menyimpan dokumen"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
-#, fuzzy
-msgid "Snap to guides"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/verbs.cpp:2203
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Simpan _Sebagai..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
-msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2204
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Simpan dokumen dengan nama baru"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2205
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Si_mpan Salinan..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
-msgid "Make polygon"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2206
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Simpan salinan dokumen dengan nama baru"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
-msgid "Make star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2207
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Cetak..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
-msgid "Star: Change rounding"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2207
+msgid "Print document"
+msgstr "Mencetak dokumen"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
-msgid "Star: Change randomization"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+msgid "Vac_uum Defs"
+msgstr "Kosongkan Definisi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+msgid "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;defs&gt; of the document"
+msgstr "Hapus definisi yang tidak berguna (seperti gradien dan jalur kliping) dari &lt;definisi&gt; dokumen"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2212
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "Pratampilan Cetak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2213
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "Pratampilan hasil cetak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "square/quad-star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2214
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Impor..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2215
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgstr "Mengimpor gambar bitmap atau SVG ke dokumen ini"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2216
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "_Ekspor Bitmap..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-#, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/verbs.cpp:2217
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
+msgstr "Mengekspor dokumen ini atau yang dipilih ke gambar bitmap"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-msgid "Corners:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2218
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr "Import dokumen dari Pustaka Open Clip Art"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr ""
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2220
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "_Jendela Berikutnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "thin-ray star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2221
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr "Pindah ke jendela dokumen berikutnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "pentagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2222
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "Jendela _Sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "hexagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2223
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr "Pindah je jendela dokumen sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "heptagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2224
+msgid "_Close"
+msgstr "Tutu_p"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "octagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2225
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Tutup jendela dokumen ini"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "regular polygon"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2226
+msgid "_Quit"
+msgstr "Kelua_r"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
-#, fuzzy
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/verbs.cpp:2226
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "Keluar Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2229
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Hal terakhir tidak jadi"
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2232
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr "Jadikan lagi yang terakhir tidak jadi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "stretched"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2233
+msgid "Cu_t"
+msgstr "_Potong"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "twisted"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2234
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Potong yang dipilih dan disimpan dalam papan klip"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2235
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Salin"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "NOT rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2236
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Salin yang dipilih dan disimpan dalam papan klip"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "slightly rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2237
+msgid "_Paste"
+msgstr "Tempe_l"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "visibly rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2238
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr "Tempelkan obyek dari papan klip ke tempat kursor, atau tempelkan teks"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "well rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2239
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Tempelkan _Gaya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "amply rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2240
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Tempelkan gaya dari obyek yang disalin ke yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "blown up"
+#: ../src/verbs.cpp:2242
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-#, fuzzy
-msgid "Rounded"
-msgstr "Node"
+#: ../src/verbs.cpp:2243
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "Tempel Lebar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-msgid "Rounded:"
+#: ../src/verbs.cpp:2244
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2245
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Tempel _Tinggi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "NOT randomized"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2247
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr "Tempel Ukuran Terpisah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "visibly randomized"
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "strongly randomized"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2249
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr "Tempel Lebar Terpisah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-msgid "Randomized"
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-msgid "Randomized:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr "Tempel Tinggi Terpisah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+#: ../src/verbs.cpp:2252
+msgid "Scale each selected object vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2253
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Tempel ke _Asal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr "Tempelkan obyek dari papan klip ke lokasi asal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
-#, fuzzy
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/verbs.cpp:2255
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Tempel E_fek Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
-msgid "W:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2256
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Terapkan efek tapak dari salinan obyek ke yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "_Hapus Efek Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-msgid "H:"
+#: ../src/verbs.cpp:2258
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Hapus penapis"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
-msgid "not rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2260
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Hilangkan semua efek penapis dari obyek yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/verbs.cpp:2261
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Hapus"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
-msgid "Rx:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Hapus yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2263
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Menir_u"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
-msgid "Vertical radius"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2264
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Meniru obyek yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
-msgid "Ry:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Buat Pengandaan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2266
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+msgstr "Menggandakan (menyalin terkait dengan aslinya) dari obyek yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
-msgid "Not rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2267
+msgid "Unlin_k Clone"
+msgstr "Putus tautan penggandaan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
-msgid "Make corners sharp"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into standalone objects"
+msgstr "Putuskan hubungan penggandaan yang dipilih dari aslinya, dan merubah ke obyek sendiri"
 
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr "Tautkan lagi ke salinan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
-msgid "Angle in X direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr "Tautkan kembali gandaan terpilih ke obyek yang ada di papan klip"
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2271
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Pilih sebagai Asli"
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
-msgid "State of VP in X direction"
+#: ../src/verbs.cpp:2272
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr "Pilih obyek yang akan ditautkan dari gandaan terpilih"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2273
+msgid "Objects to _Marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/verbs.cpp:2274
+msgid "Convert selection to a line marker"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
-msgid "Angle in Y direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2275
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Oby_ek ke Pemandu"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
-#, fuzzy
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their edges"
+msgstr "Merubah obyek yang dipilih menjadi koleksi garis panduan mengikuti garis pinggir obyek"
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2277
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Obyek ke Pola"
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
-msgid "State of VP in Y direction"
+#: ../src/verbs.cpp:2278
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Pola ke Ob_yek"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
-msgid "Angle in Z direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr "Ekstrak obyek dari pola isi"
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
+#: ../src/verbs.cpp:2281
+msgid "Clea_r All"
 msgstr ""
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
-msgid "State of VP in Z direction"
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "Delete all objects from document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "P_ilih Semua"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
-msgid "Change spiral"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Pilih semua obyek atau semua nodal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-msgid "just a curve"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Pilih Semua dari Semua La_yar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-msgid "one full revolution"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2286
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Pilih semua obyek dari semua lapis yang tampak dan tidak terkunci"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-msgid "Number of turns"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "Membali_k Pilihan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-msgid "Turns:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2288
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+msgstr "Membalik pilihan (melepas semua yang dipilih dan memilih yang belum dipilih)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-msgid "Number of revolutions"
+#: ../src/verbs.cpp:2289
+msgid "Invert in All Layers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "circle"
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "edge is much denser"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2291
+msgid "Select Next"
+msgstr "Pilih Berikutnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Pilih obyek atau node berikutnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "even"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Pilih Sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "center is denser"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Pilih obyek atau node sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2295
+msgid "D_eselect"
+msgstr "Batalka_n pilihan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
-msgid "Divergence"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2296
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Batalkan semua obyek atau nodal yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
-msgid "Divergence:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid "_Guides Around Page"
+msgstr "Panduan Seke_liling"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr "Mrmbuat empat garis panduan sejajar dengan batas halaman"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-msgid "starts from center"
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid "Next Path Effect Parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-msgid "starts mid-way"
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2303
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Naik Palin_g Atas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-msgid "Inner radius"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2304
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Naikkan obyek yang dilih ke paling atas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-msgid "Inner radius:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Turun Paling _Bawah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2306
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Turunkan obyek yang dipilih ke paling bawah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
-msgid "Bezier"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+msgid "_Raise"
+msgstr "_naik"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
-msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2308
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Naikkan obyek yang dipilih satu langkah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
-#, fuzzy
-msgid "Spiro"
-msgstr "Spiral"
+#: ../src/verbs.cpp:2309
+msgid "_Lower"
+msgstr "Tu_run"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2310
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Turunkan obyek yang dipilih satu langkah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
-msgid "Zigzag"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "_Group"
+msgstr "_Kelompok"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2312
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Satukan obyek yang dipilih menjadi satu kelompok"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
-msgid "Paraxial"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2314
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Lepaskan obyek dari kelompok"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "_Letak di Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
-msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2318
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "Lepa_skan dari Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
-#, fuzzy
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+msgid "Remove Manual _Kerns"
+msgstr "Hapus Kern Manual"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
-#, fuzzy
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Sudut:"
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr "Hapus semua kern manual serta rotasi glif dari obyek teks"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
-msgid "From clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "_Union"
+msgstr "Pen_yatuan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
-#, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../src/verbs.cpp:2326
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Membuat obyek dengan menyatukan beberapa tapak yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
-msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "_Intersection"
+msgstr "_Interseksi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
-msgid "(many nodes, rough)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2328
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Membuat obyek dari interseksi beberapa tapak yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-msgid "(default)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "_Difference"
+msgstr "_Perbedaan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr "Membuat obyek dari perbedaan tapak (bawah dikurangi atas)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-msgid "Smoothing:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "_Eksklusi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-msgid "Smoothing: "
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2332
+msgid "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one path)"
+msgstr "Membuat obyek yang hanya mempunyai satu tapak (lawan dari interseksi)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2333
+msgid "Di_vision"
+msgstr "_Divisi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
-msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2334
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
+msgstr "Menghilangkan tapak depan yang tidak masuk tapak belakang"
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-msgid "(pinch tweak)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Potong _tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+msgstr "Melakukan divisi, menghilangkan isi dan memecah sapuan tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Mengem_bang"
 
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
-msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Mengembangkan tapak lebih besar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
-msgid "(maximum force)"
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-#, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/verbs.cpp:2346
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-#, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/verbs.cpp:2348
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-msgid "The force of the tweak action"
+#: ../src/verbs.cpp:2349
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
-#, fuzzy
-msgid "Move mode"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "I_nset"
+msgstr "Meny_usut"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2354
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Menyusutkan tapak yang dipilih"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
-msgid "Move objects in any direction"
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
-#, fuzzy
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Pindahkan %s"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/verbs.cpp:2357
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/verbs.cpp:2359
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
-msgid "Move objects in random directions"
+#: ../src/verbs.cpp:2360
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
-#, fuzzy
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Sc_ale"
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "D_ynamic Offset"
+msgstr "Susut _Kembang Dinamik"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "Create a dynamic offset object"
+msgstr "Mengatur susut dan kembang obyek secara dinamik"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
-#, fuzzy
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/verbs.cpp:2364
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr "Susut Kemb_ang Tautan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr "Membuat obyek susut kembang yang tertaut obyek asli"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "_Sapuan ke Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2368
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Mengubah sapuan obyek yang dipilih menjadi tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
-msgid "Push mode"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2369
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "Penyede_rhanaan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Penyederhanaan tapak yang dipilih (menghilangkan nodal tambahan)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+msgid "_Reverse"
+msgstr "Memba_lik tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2372
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr "Membalik arah dari tapak yang dipilih (berguna untuk tanda flip)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
-#, fuzzy
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Segi empat"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2374
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "_Jejak Bitmap..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2375
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+msgstr "Membuat satu atau beberapa tapak dari bitmap dari garis-garisnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
-msgid "Roughen mode"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2376
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "Buat salinan _Bitmap"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
-msgid "Roughen parts of paths"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2377
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgstr "Ekpor pilihan ke bitmap dan sisipkan dalam dokumen"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
-msgid "Color paint mode"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+msgid "_Combine"
+msgstr "_Gabung"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr "Menggabungkan beberapa tapak menjadi satu"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2382
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "Pe_misahan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2383
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Memisahkan tapak menjadi beberapa tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
-#, fuzzy
-msgid "Blur mode"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/verbs.cpp:2384
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Baris dan kolom..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
-#, fuzzy
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/verbs.cpp:2385
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Atur obyek yang dipilih dalam tabel"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
-msgid "Channels:"
-msgstr ""
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2387
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "_Tambah Lapis..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2388
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Membuat lapis baru"
 
-#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "_Beri nama Lapis..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2390
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Beri nama lain pada lapis yang sekarang"
 
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2391
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "Pindah ke Lapis _Atas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "Switch to the layer above the current"
+msgstr "Pindah ke lapis yang berada diatas lapis sekarang"
 
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
-msgid "L"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2393
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Pindah ke Lapis Ba_wah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2394
+msgid "Switch to the layer below the current"
+msgstr "Pindah ke lapis yang berada dibawah lapis sekarang"
 
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
-msgid "O"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Pindah Pilihan ke Lapis Atas"
 
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-msgid "(rough, simplified)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2396
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr "Pindah yang dipilih ke lapis diatas lapis yang sekarang"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2397
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Pindah Pilihan ke Lapis Bawah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
-msgid "Fidelity"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2398
+msgid "Move selection to the layer below the current"
+msgstr "Pindah yang dipilih ke lapis dibawah lapis yang sekarang"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
-msgid "Fidelity:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2399
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Lapi_s ke Paling Atas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Pindahkan lapis yang sekarang ke lapis paling atas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
-msgid "Pressure"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2401
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Lapis ke Paling Bawa_h"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2402
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Pindahkan lapis yang sekarang ke lapis paling bawah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
-msgid "No preset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "Nai_kkan Lapis"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
-#, fuzzy
-msgid "Save..."
-msgstr "Bentuk"
+#: ../src/verbs.cpp:2404
+msgid "Raise the current layer"
+msgstr "Naikkan lapis yang sekarang satu tingkat keatas"
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2405
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "T_urunkan Lapis"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2406
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr "Turunkan lapis yang sekarang satu tingkat kebawah"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
-#, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "Lebar"
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Gandakan Lapis Ini"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Gandakan lapis yang sudah ada"
 
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Ha_pus Lapis Yang Sekarang"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2410
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Hapus lapis yang sedang dipakai sekarang"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(constant width)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "_Tampil/sembunyi lapis lain"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(slight thinning, default)"
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Solo the current layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(speed deflates stroke)"
-msgstr ""
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Putar _90&#176; SJJ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Bintang"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Potar obyek yang dipilih 90° Searah Jarum Jam (SJJ)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
-msgid "Thinning:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2419
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "Putar 9_0&#176; BJJ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
-msgstr ""
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Putar obyek yang dipilih 90° Berlawanan Jarum Jam (BJJ)"
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-msgid "(left edge up)"
+#: ../src/verbs.cpp:2423
+msgid "Remove _Transformations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-#, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-msgid "(right edge up)"
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Remove transformations from object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
-#, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2425
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "_Obyek ke Tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
-msgid "Angle:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Mengubah obyek yang dipilih menjadi tapak"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2427
+msgid "_Flow into Frame"
+msgstr "Meng_ikuti dalam Bingkai"
 
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2428
+msgid "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the frame object"
+msgstr "Letakkan teks dalam bingkai (tapak atau bentuk), teks akan terkait pada bingkai obyek"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid "_Unflow"
+msgstr "Lepas dari _Bingkai"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+msgstr "Lepas kaitan teks dari bingkai (membuat obyek teks sendiri)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
-#, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "_Ubah ke Teks"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
-msgid "Fixation:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+msgstr "Ubah teks dalam bingkai menjadi teks sendiri (tanpa merubah kedudukan)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Flip _Horisontal"
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Balik gambar secara horizontal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Flip _Vertikal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Balik gambar secara vertikal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(long protruding caps)"
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
-msgid "Cap rounding"
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "Edit mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
-msgid "Caps:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+msgid "_Release"
+msgstr "_Lepaskan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "Remove mask from selection"
 msgstr ""
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(smooth line)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2446
+msgid "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr "Terapkan tapak kliping obyek terpilih (menggunakan obyek paling atas sebagai tapak kliping)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Sunting tapak kliping"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2450
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr "Hapus tapak kliping dari obyek pilihan"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(maximum tremor)"
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Select"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/verbs.cpp:2454
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Memilih dan transformasi obyek"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
-msgid "Tremor:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid "Node Edit"
+msgstr "Sunting nodal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2456
+msgid "Edit paths by nodes"
+msgstr "Menyunting tapak menggunakan nodal"
 
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-msgid "(no wiggle)"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-msgid "(slight deviation)"
+#: ../src/verbs.cpp:2460
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2462
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Membuat bentuk segi empat "
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
-#, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2464
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Membuat bentuk kotak tiga dimensi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
-#, fuzzy
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/verbs.cpp:2466
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgstr "Membuat bentuk lingkaran, elips dan busur"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2468
+msgid "Create stars and polygons"
+msgstr "Membuat bentuk bintang dan poligonal"
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Membuat bentuk spiral"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2472
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Membuat garis secara bebas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Membuat kurva Bezier dan garis lurus"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2476
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Membuat kaligrafi dan sapuan kuas"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
-msgid "Pen Mass"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2478
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Membuat dan menyunting obyek teks"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
-msgid "Mass:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2480
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Membuat dan menyunting gradiasi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2482
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "Memerbesar atau memperkecil"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
-#, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/verbs.cpp:2484
+msgid "Pick colors from image"
+msgstr "Memilih warna dari gambar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2486
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Membuat konektor diagram"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2488
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr "Mengisi area yang melingkupi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
-msgid "Tilt"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "Menyunting LPE"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2490
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Atur parameter Efek Jalur"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
-#, fuzzy
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "_Clear"
+#: ../src/verbs.cpp:2492
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Menghapus tapak yang sudah ada"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
-msgid "Arc: Change start/end"
+#: ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "Do geometric constructions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
-msgid "Arc: Change open/closed"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2496
+msgid "Selector Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
-msgid "Start:"
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+#: ../src/verbs.cpp:2498
+msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
-msgid "End:"
+#: ../src/verbs.cpp:2499
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+#: ../src/verbs.cpp:2500
+msgid "Tweak Tool Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
-#, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "_Clear"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+#: ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
-msgid "Open Arc"
+#: ../src/verbs.cpp:2502
+msgid "Spray Tool Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+#: ../src/verbs.cpp:2503
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
-msgid "Make whole"
+#: ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Rectangle Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
-msgid "Pick opacity"
+#: ../src/verbs.cpp:2506
+msgid "3D Box Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
-#, fuzzy
-msgid "Pick"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
-msgid "Assign opacity"
+#: ../src/verbs.cpp:2508
+msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+#: ../src/verbs.cpp:2509
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
-#, fuzzy
-msgid "Assign"
-msgstr "Sejajar"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
-msgid "Open start"
+#: ../src/verbs.cpp:2510
+msgid "Star Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
-msgid "Open end"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
-msgid "Open both"
+#: ../src/verbs.cpp:2512
+msgid "Spiral Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
-msgid "All inactive"
+#: ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
-msgid "No geometric tool is active"
+#: ../src/verbs.cpp:2514
+msgid "Pencil Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
-msgid "Show limiting bounding box"
+#: ../src/verbs.cpp:2515
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+#: ../src/verbs.cpp:2516
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Preferensi Pena"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2517
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2518
+msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2519
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
-msgid "Choose a line segment type"
+#: ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Text Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
-msgid "Display measuring info"
+#: ../src/verbs.cpp:2521
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
-msgid "Display measuring info for selected items"
+#: ../src/verbs.cpp:2522
+msgid "Gradient Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
-msgid "Open LPE dialog"
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+#: ../src/verbs.cpp:2524
+msgid "Zoom Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+msgid "Dropper Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
-msgid "Cut out from objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2528
+msgid "Connector Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
-msgid "Text: Change font family"
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
-msgid "Text: Change alignment"
+#: ../src/verbs.cpp:2530
+msgid "Paint Bucket Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
-msgid "Text: Change font style"
+#: ../src/verbs.cpp:2531
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#: ../src/verbs.cpp:2532
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
-msgid "Text: Change font size"
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
-msgid "Select font family (Alt+X to access)"
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+msgid "LPE Tool Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
-msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
-#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Sejajar"
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Perbesar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
-#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Sejajar"
+#: ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Perbesar"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
-msgid "Justify"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Perkecil"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
-msgid "Bold"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Perkecil"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
-msgid "Italic"
+#: ../src/verbs.cpp:2540
+msgid "_Rulers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
-#, fuzzy
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../src/verbs.cpp:2540
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
-msgid "Avoid"
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Scroll_bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
-msgid "Ignore"
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
-#, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Kisi"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan grid"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "G_uides"
+msgstr "Pemand_u"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
-msgid "Graph"
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan pemandu (seret dari garisan untuk membuat garis panduan)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+msgid "Toggle snapping on or off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
-#, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "Perbesaran berikutnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
-msgid "Length:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Perbesaran berikutnya dari pilihan riwayat perbesaran"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "Perbesaran sama sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
-msgid "Downwards"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Perbesaran berdasarkan pilihan dari riwayat sebelumnya"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Perbesar 1:_1"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Perbesar ke rasio 1:1"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
-#, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "_File"
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Perbesar 1:_2"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
-msgid "Fill by:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Perbesar ke rasio 1:2"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
-msgid "Fill Threshold"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2553
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "Per_besar 2:1"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2553
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Perbesar ke rasio 2:1"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Layarpenuh"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr "Bentang dokumen ini dengan layar penuh"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Toggle _Focus Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "_Clear"
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "_Gandakan Jendela"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "_Clear"
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Buka jendela baru dengan dokumen yang sama"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+#: ../src/verbs.cpp:2563
+msgid "_New View Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+#: ../src/verbs.cpp:2564
+msgid "New View Preview"
 msgstr ""
 
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-msgid "Side Length 'a'/px: "
-msgstr ""
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2566
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-msgid "Side Length 'b'/px: "
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-msgid "Side Length 'c'/px: "
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Tanpa _Penapis"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
+#: ../src/verbs.cpp:2569
+msgid "Switch to normal display without filters"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2570
+msgid "_Outline"
+msgstr "_Garis luar"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+msgid "_Print Colors Preview"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "Switch to print colors preview mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "_Toggle"
+msgstr "_Ganti mode"
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:74
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Mengganti mode normal dan mode garis luar"
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:76
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+msgid "Color-managed view"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2580
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "Pratampilan Ik_on..."
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+msgstr "Buka jendela pratampilan obyek dengan berbagai resolusi ikon"
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:66
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Perbesar/perkecil halaman sesuai jendela yang tersedia"
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:213
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Page _Width"
+msgstr "_Lebar Halaman"
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2585
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Perbesar/perkecil sesuai dengan lebar halaman"
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2587
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Perbesar/perkecil gambar sesuai dengan tempat dalam jendela"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:61
-#: ../share/extensions/summersnight.py:36
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2589
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Perbesar/perkecil pilihan sesuai dengan jendela yang tersedia"
 
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
-msgstr ""
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "Preferensi In_kscape..."
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2593
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Menyunting presefensi global Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:45
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Pr_operti Dokumen..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2595
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgstr "Menyunting properti dokumen ini (disimpan bersama dokumen)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2596
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "_Metadata Dokumen..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2597
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr "Sunting metadata dokumen (disimpan bersama dokumen)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2598
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "_Isi dan Sapuan..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+msgstr "Sunting warna obyek, gradiasi, lebar sapuan, ujung panah, pola garis..."
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:74
-#: ../share/extensions/summersnight.py:52
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+#: ../src/verbs.cpp:2600
+msgid "Glyphs..."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:99
-#: ../share/extensions/summersnight.py:84
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object | Ungroup."
+#: ../src/verbs.cpp:2601
+msgid "Select characters from a glyphs palette"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:101
-#: ../share/extensions/summersnight.py:86
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2603
+msgid "S_watches..."
+msgstr "Contoh _warna..."
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:104
-#: ../share/extensions/summersnight.py:89
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Select colors from a swatches palette"
+msgstr "Pilih warna dari palet contoh warna"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2605
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Transfor_masi..."
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
-msgid "No face data found in specified file."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2606
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Pengaturan transformasi obyek secara akurat"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
-msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2607
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "Pe_rataan dan Pembagian..."
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
-msgid "No edge data found in specified file."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2608
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Pengaturan kerataan dan pembagian jarak obyek"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
-msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+#: ../src/verbs.cpp:2609
+msgid "_Spray options..."
 msgstr ""
 
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+msgid "Some options for the spray"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2611
+msgid "Undo _History..."
+msgstr "Tidak jadi _Riwayat..."
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:38
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2612
+msgid "Undo History"
+msgstr "Tidak jadi berdasarkan pilihan riwayat"
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
-#, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2613
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "_Teks dan Huruf..."
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
-msgid "You must select at least two elements."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+msgstr "Lihat dan pilih jenis huruf, ukuran huruf dan properti teks lainnya"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Node"
+#: ../src/verbs.cpp:2615
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "Penyunting _XML..."
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-msgid "By max. segment length"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgstr "Menampilkan dan menyunting pohon XML dokumen"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
-msgid "By number of segments"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2617
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Cari..."
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-msgid "Division method"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2618
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Cari obyek dalam dokumen"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-msgid "Maximum segment length (px)"
+#: ../src/verbs.cpp:2619
+msgid "Find and _Replace Text..."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
-#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2620
+msgid "Find and replace text in document"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-msgid "Number of segments"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2621
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr "Periksa E_jaan"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Periksa ejaan teks yang ada dalam dokumen"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2623
+msgid "_Messages..."
+msgstr "_Pesan awakutu..."
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2624
+msgid "View debug messages"
+msgstr "Tampilkan pesan awakutu"
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-msgid "AI 8.0 Output"
+#: ../src/verbs.cpp:2625
+msgid "S_cripts..."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2626
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Jalankan skrip"
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2627
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Tampil/Sembunyi D_ialog"
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2628
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Tampilkan atau sembunyikan semua dialog"
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+#: ../src/verbs.cpp:2629
+msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+msgid "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or scattering"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2631
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "Properti _Obyek..."
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2632
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+msgstr "Sunting ID, status kuncian dan tampilan, serta properti obyek lainnya"
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr ""
+#. #ifdef WITH_INKBOARD
+#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
+#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
+#. #endif
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr "Piranti M_asukan..."
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2638
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+msgstr "Atur konfigurasi piranti masukan, seperti meja bantuan grafik"
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Input"
+#: ../src/verbs.cpp:2639
+msgid "_Extensions..."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid "Query information about extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2641
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "S_emua Lapis..."
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW templates input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2642
+msgid "View Layers"
+msgstr "Tampilkan semua lapis yang ada"
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Penyunting Efek Tapak..."
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+#: ../src/verbs.cpp:2644
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2645
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Penyunting Penapis..."
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
-msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr "Mengelola, menyunting, dan menerapkan penapis SVG"
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "Penyunting Huruf SVG..."
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr "Menyunting huruf-huruf SVG"
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+msgid "Print Colors..."
+msgstr "Cetak Berwarna..."
 
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-msgid "Brighter"
+#: ../src/verbs.cpp:2650
+msgid "Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Pilihan"
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Tentang ekstensi"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Green Function"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/verbs.cpp:2654
+msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgstr "Informasi tentang ekstensi Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-msgid "Red Function"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+msgid "About _Memory"
+msgstr "Informasi Memori"
 
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Darker"
-msgstr "Tanda"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Informasi Memori yang digunakan sekarang"
 
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2657
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr "Tentang _Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr "Informasi tentang versi Inkscape, pengembang, penerjemah serta lisensi"
+
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2663
+msgid "Inkscape: _Basic"
+msgstr "Inkscape: _Dasar"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr "Mulai belajar menggunakan Inkscape"
+
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2665
+msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgstr "Inkscape: _Bentuk"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2666
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr "Menggunakan kotak bantuan bentuk untuk membuat dan menyunting obyek"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2667
+msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgstr "Inkscape: _Lanjut"
 
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2668
+msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgstr "Berbagai topik tingkat lanjut"
 
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
-msgid "Less Saturation"
-msgstr ""
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2670
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Inkscape: _Jejak Bitmap"
 
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-msgid "More Hue"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2671
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Belajar membuat jejak bitmap"
 
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-msgid "More Light"
-msgstr ""
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "Inkscape: _Kaligrafi"
 
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-msgid "More Saturation"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2673
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr "Menggunakan piranti pena Kaligrafi"
 
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-msgid "Negative"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr "Inkscape: Ekstensi _Interpolate"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
-msgid "Randomize"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2675
+msgid "Using the interpolate extension"
+msgstr "Menggunakan ekstensi Interpolate"
 
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-msgid "Remove Blue"
-msgstr ""
+#. "tutorial_interpolate"
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr "Dasar _Reka Bentuk"
 
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-msgid "Remove Green"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2677
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr "Prinsip dasar reka bentuk dengan tutorial"
 
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-msgid "Remove Red"
-msgstr ""
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2678
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr "_Saran dan Nasehat"
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgstr "Berbagai saran dan nasehat dari pengalaman"
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2682
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Ekstensi Sebelumnya"
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Ulangi ekstensi terakhir dengan pengaturan yang sama"
 
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr "Pengaturan Ekstensi Sebelumnya..."
 
-#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Dashes"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Ulangi ekstensi terakhir dengan pengaturan baru"
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
+#: ../src/verbs.cpp:2689
+msgid "Fit the page to the current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "Dia Input"
+#: ../src/verbs.cpp:2693
+msgid "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
-msgstr ""
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2695
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Buka Kunci Semua"
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2697
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Buka kunci Semua di Semua Lapis"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2699
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Tampilkan Semua"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Tampilkan Semua yang ada di Semua Lapis"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-msgid "X Offset"
+#: ../src/verbs.cpp:2705
+msgid "Link an ICC color profile"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2706
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Hilangkan Profil Warna"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-msgid "Dot size"
+#: ../src/verbs.cpp:2707
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-msgid "Font size"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Pola garis putus"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "Pergeseran garis"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Altitudes"
-msgstr "baris"
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
+msgid "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr "<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat obyek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah obyek."
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
-msgid "Angle Bisectors"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (garis pinggir) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
-msgid "Centroid"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
+#, c-format
+msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (tanpa penyaring) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
-msgid "Circumcentre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
+#, c-format
+msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (pratilik warna cetak) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
-msgid "Circumcircle"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Common Objects"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s (garis luar) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
+#, c-format
+msgid "%s (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s (tanpa penyaring) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
-msgid "Custom Point Specified By:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
+#, c-format
+msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s (pratilik warna cetak) - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
+msgstr "%s - Inkscape"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">File \"%s\" disimpan dengan format (%s). Ini dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
+"↵"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
-msgid "Draw Marker At This Point"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+msgid "remove"
+msgstr "hilangkan"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-msgid "Excentres"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
+msgid "Change fill rule"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
-msgid "Excircles"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+msgid "Set fill color"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
-msgid "Incentre"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+msgid "Set stroke color"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
-msgid "Incircle"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
+msgid "Set gradient on fill"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
-msgid "Nagel Point"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
+msgid "Set gradient on stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
-msgid "Nine-Point Centre"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
+msgid "Set pattern on fill"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
-msgid "Nine-Point Circle"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
+msgid "Set pattern on stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Sudut:"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+msgid "Font family"
+msgstr "Jenis huruf"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
-msgid "Orthocentre"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Point At"
-msgstr "Sejajar"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Radius / px"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
-msgid "Report this triangle's properties"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
-msgid "Symmedian Point"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
+msgid "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector (spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction (spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
-msgid "Symmedians"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
+msgid "reflected"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Triangle Function"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
+msgid "direct"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Ulang:"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
-"drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
-"Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
-"instead, if needed."
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
+msgid "Assign gradient to object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
+msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid "DXF Input"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
-msgid "Or, use manual scale factor"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
+msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
-msgid "Use automatic scaling to size A4"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
+msgid "<b>New:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
+msgid "Create linear gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
-msgid "ROBO-Master output"
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
+msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
+msgid "Create gradient in the fill"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
-msgid "DXF Output"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
+msgid "Create gradient in the stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "<b>Perubahan:</b>"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
+msgid "No document selected"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
+msgid "No gradients in document"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "Tidak ada gradiasi dipilih"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Tidak ada hentian gradiasi"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
-msgid "Blur width"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Geser hentian gradiasi"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Node"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+msgid "Add stop"
+msgstr "Tambah hentian"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+msgid "Add another control stop to gradient"
+msgstr "Tambah kontrol hentian untuk gradiasi"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Hapus hentian"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
+msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgstr "Hapus kontrol hentian gradiasi yang sekarang"
+
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
+msgid "Stop Color"
+msgstr "Warna hentian"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Penyunting gradiasi"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Ubah warna hentian gradiasi"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
+msgid "No paint"
+msgstr "Tanpa warna"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
+msgid "Flat color"
+msgstr "Warna datar"
+
+#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Gradiasi linear"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Gradiasi radial"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
+msgid "Swatch"
+msgstr "Contoh kecil"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-msgid "Only black and white"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
+msgid "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "Bentuk"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
+msgid "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Embed Images"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
+msgid "No objects"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-msgid "Embed only selected images"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
+msgid "Multiple styles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-msgid "EPS Input"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
+msgid "Paint is undefined"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
-msgid "EPSI Output"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
+msgid "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new pattern from selection."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
+msgid "Swatch fill"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
+msgid "Transform by toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
+msgid "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract Image"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+msgid "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
-msgid "Path to save image"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+msgid "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
+#. four spinbuttons
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+msgid "select toolbar|X position"
+msgstr "pilih toolbar|posisi X"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+msgid "select toolbar|X"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "select toolbar|Y position"
+msgstr "pilih toolbar|posisi Y"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "select toolbar|Y"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-msgid "XFIG Input"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Flatness"
-msgstr "baris"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+msgid "select toolbar|Width"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-msgid "Flatten Beziers"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+msgid "select toolbar|W"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Guide Lines"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
+msgid "Width of selection"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
+msgid "Lock width and height"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
-msgid "Foldable Box"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
-msgid "Paper Thickness"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+msgid "select toolbar|Height"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-msgid "Tab Proportion"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+msgid "select toolbar|H"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-msgid "Fractalize"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
+msgid "Height of selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-msgid "Smoothness"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+msgid "Affect:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-msgid "Subdivisions"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+msgid "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Pindah gradiasi"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Pindah pola"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr "Sistem"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
+msgstr "CMS"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
+msgid "_H"
+msgstr "_H"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
-msgid "Draw Axes"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
+msgid "_S"
+msgstr "_S"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End X value"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
+msgid "_L"
+msgstr "_L"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-msgid "First derivative"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-msgid "Function"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
-msgid "Function Plotter"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+msgid "Gray"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply X range by 2*pi"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-msgid "Number of samples"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Range and sampling"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
+msgid "_A"
+msgstr "_A"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alfa (opasitas)"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
-"\n"
-"With polar coordinates:\n"
-"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
-"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
-"   Isotropic scaling is disabled.\n"
-"   First derivative is always determined numerically."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
+msgid "Color Managed"
+msgstr "Warna yang dikelola"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
-msgid ""
-"Standard Python math functions are available:\n"
-"\n"
-"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
-"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
-"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
-"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
-"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
-"\n"
-"The constants pi and e are also available."
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
+msgid "Out of gamut!"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
-msgid "Start X value"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
+msgid "Too much ink!"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
-msgid "Use"
+#. Create RGBA entry and color preview
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's top"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "_Clear"
-
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-msgid "Number of teeth"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda Warna"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribut"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
+msgid "Type text in a text node"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
+msgid "Set markers"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
+msgid "StrokeWidth|Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Save Guides:"
-msgstr "Panduan"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
-msgstr ""
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
+msgid "Join:"
+msgstr "Pertemuan:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
+msgid "Miter join"
+msgstr "Pertemuan runcing"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
+msgid "Round join"
+msgstr "Pertemuan bulat"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Pertemuan miring"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Batas runcing:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+msgstr "Panjang maksimum dari keruncingan (dalam satuan lebar sapuan)"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr ""
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
+msgid "Cap:"
+msgstr "Ujung:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Ujung tumpul"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-msgid "Major X Divisions"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
+msgid "Round cap"
+msgstr "Ujung bulat"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
-msgid "Major Y Division Spacing [px]"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
+msgid "Square cap"
+msgstr "Ujung persegi"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
+msgid "Dashes:"
+msgstr "Garis putus:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-msgid "Major Y Divisions"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
+msgid "Start Markers:"
+msgstr "Awal garis:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr "Tanda awal garis pada nodal pertama dari tapak atau bentuk"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
+msgid "Mid Markers:"
+msgstr "Tengah garis:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
+msgid "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and last nodes"
+msgstr "Tanda tengah garis pada setiap nodal dari tapak atau bentuk kecuali nodal pertama dan terakhir"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
+msgid "End Markers:"
+msgstr "Akhir garis:"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+msgstr "Tanda akhir garis pada nodal terakhir dari tapak atau bentuk"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
+msgid "Set stroke style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
+msgid "Color/opacity used for color spraying"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
-msgid "Angle Divisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
+msgid "Style of new stars"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "Gaya dari segi empat baru"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "Gaya dari kotak 3D baru"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
+msgid "Style of new ellipses"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
+msgid "Style of new spirals"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
+msgid "Style of new paths created by Pen"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238
+msgid "TBD"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
+msgid "Default interface setup"
+msgstr "Tampilan bawaan setup"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
+msgid "Set the custom task"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
+msgid "Wide"
+msgstr "Lebar"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
+msgid "Setup for widescreen work"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-msgid "Polar Grid"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
+msgid "Task"
+msgstr "Tugas"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
+msgid "Task:"
+msgstr "Tugas:"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
+msgid "Insert node"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
-msgid "1/10"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Sisipkan nodal baru pada segmen garis yang dipilih"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "1/2"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
+msgid "Insert"
+msgstr "Sisipkan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Hapus nodal yang dipilih"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
+msgid "Join selected nodes"
+msgstr "Gabungkan node yang dipilih"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
+msgid "Join"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "1/3"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
+msgid "Break path at selected nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "1/4"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
+msgid "Join with segment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "1/5"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "1/6"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
+msgid "Delete segment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-msgid "1/7"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/8"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Penyudutan Node"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
+msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/9"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
+msgid "Node Smooth"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "Simetri Node"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Guides creator"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Node Otomatis"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
+msgid "Node Line"
+msgstr "Garis Node"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Rule-of-third"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+msgid "Make selected segments lines"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
-msgid "Start from edges"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
+msgid "Node Curve"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
-msgid "Vertical guide each"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
+msgid "Make selected segments curves"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
-msgid "Draw Handles"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr "Tampilkan Handle Yang Berubah"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
-msgid "Export to an HP Graphics Language file"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
+msgid "Show node transformation handles"
+msgstr "Tampilkan handle transformasi node"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Tampilkan Handle"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
-msgid "HPGL Output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
+msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
-msgid "Mirror Y-axis"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Tampilkan garis luar"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
-msgid "Plot invisible layers"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
+msgid "Show the outline of the path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
-msgid "X-origin (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
+msgid "Next path effect parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
-msgid "Y-origin (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
+msgid "Show next path effect parameter for editing"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
-msgid "hpgl output flatness"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
+msgid "Edit clipping paths"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
+msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
-msgid "Command Line Options"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
+msgid "Edit masks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
+msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
+msgstr "Tampilkan kontrol pengubahan untuk mask dari obyek yang dipilih"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Koordinat X:"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Koordinat X dari node yang dipilih"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Koordinat Y:"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Koordinat Y dari node yang dipilih"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Mengkatifkan pengancingan"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
-msgid "Attribute to Interpolate"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
-msgid "End Value"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Kancing pojok kotak pojok"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Float Number"
-msgstr "baris"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Sisi kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
-msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\":"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Kancingkan ke sisi kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
-msgid "Integer Number"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "Pojok kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-msgid "Interpolate Attribute in a group"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Kancingkan ke pojok kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "No Unit"
-msgstr "Unit (satuan)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr "Titik Tengah Sisi KotakBatas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Kancingkan dari dan ke titik tengah sisi kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
-msgid "Other Attribute"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "Titik Pusat KotakBatas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
-msgid "Other Attribute type"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Kancingkan dari dan ke pusat kotak batas"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Start Value"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Kaitkan node atau handle"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
-msgid "Style"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Kaitkan ke jalur"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Perpotongan jalur"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Kaitkan ke perpotongan jalur"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
+msgid "To nodes"
+msgstr "Ke node"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Translate X"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Kaitkan ke node penyudutan"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Translate Y"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Node penghalusan"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
-msgid "Where to apply?"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Kaitkan ke node penghalusan"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
-msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Titik Tengah Garis"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr "Kancingkan dari dan ke titik tengah segmen garis"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Tengah Obyek"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Kaitkan dari dan ke tengah obyek"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-msgid "Interpolate style"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Tengah Rotasi"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Kancingkan dari dan ke pusat rotasi dari obyek"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
+msgid "Page border"
+msgstr "Batas halaman"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"The path is generated by applying the \n"
-"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
-"Order times. The following commands are \n"
-"recognized in Axiom and Rules:\n"
-"\n"
-"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
-"\n"
-"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
-"\n"
-"+: turn left\n"
-"\n"
-"-: turn right\n"
-"\n"
-"|: turn 180 degrees\n"
-"\n"
-"[: remember point\n"
-"\n"
-"]: return to remembered point\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Kaitkan dengan batas halaman"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
-msgid "Axiom"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Kaitkan dengan garis bantu"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
-msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Kaitkan dengan pemandu"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
-msgid "L-system"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "Bintang: Ganti jumlah pojok"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Left angle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Bintang: Ganti rasio ruji"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
-#, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Membuat poligonal"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
-#, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
+msgid "Make star"
+msgstr "Membuat bintang"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Right angle"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "Bintang: Ganti kelengkungan"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "baris"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Bintang: Ganti pengacakan"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
-msgid "Step length (px)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+msgstr "Poligonal reguler (dengan satu handel) bukan bintang"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgstr "Bintang bukan poligonal reguler (dengan satu handel)"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+msgid "triangle/tri-star"
+msgstr "Segitiga/bintang-tiga ruji"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+msgid "square/quad-star"
+msgstr "segi empat/bintang-empat ruji"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+msgid "pentagon/five-pointed star"
+msgstr "pentagonal/bintang-lima ruji"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+msgid "hexagon/six-pointed star"
+msgstr "heksagonal/bintang-enam ruji"
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
+msgid "Corners"
+msgstr "Pojok"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
-msgid "Font size [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
+msgid "Corners:"
+msgstr "Pojok:"
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-msgid "Length Unit: "
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
+msgstr "Jumlah ujung dari poligonal atau bintang"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-msgid "Measure"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "thin-ray star"
+msgstr "bintang kurus"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "pentagram"
+msgstr "pentagram"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-msgid "Offset [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "hexagram"
+msgstr "heksagram"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
-msgid "Precision"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "heptagram"
+msgstr "heptagram"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "octagram"
+msgstr "oktagram"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
+msgid "regular polygon"
+msgstr "poligonal reguler"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Rasio pembulatan"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Rasio ruji:"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Motion"
-msgstr "_Rotasi"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr "Rasio jejari dasar terhadap jejari ujung"
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "twisted"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "Text Outline Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "slightly pinched"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "End t-value"
-msgstr "Unit grid"
-
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "NOT rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
-msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "slightly rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
-msgid "Parametric Curves"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "visibly rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
-msgid "Range and Sampling"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "well rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Samples"
-msgstr "Bentuk"
-
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
-"\n"
-"First derivatives are always determined numerically."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+msgid "amply rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Start t-value"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "x-Function"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
-#, fuzzy
-msgid "x-value of rectangle's left"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
+msgid "blown up"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "x-value of rectangle's right"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
+msgid "Rounded"
+msgstr "Bulatkan"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "y-Function"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Lengkungan:"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
-#, fuzzy
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
-#, fuzzy
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
+msgid "NOT randomized"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
-msgid "Copies of the pattern:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
+msgid "slightly irregular"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
-msgid "Deformation type:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
+msgid "visibly randomized"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
+msgid "strongly randomized"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-msgid "Pattern along Path"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
+msgid "Randomized"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
+msgid "Randomized:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
+msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
+msgid "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cloned"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Rubah segi empat"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
+msgid "W:"
+msgstr "L:"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Orientasi kanvas"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Lebar persegi empat"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Moved"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
+msgid "H:"
+msgstr "T:"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
-msgid "Original pattern will be:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Tinggi persegi empat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
+msgid "not rounded"
+msgstr "tanpa kelengkungan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Radius horisontal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
+msgid "Rx:"
+msgstr "Rx:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Jejari horisontal dari kelengkungan pojok"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Jejari vertikal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
+msgid "Ry:"
+msgstr "Ry:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Jejari vertikal dari kelengkungan pojok"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
+msgid "Not rounded"
+msgstr "Tanpa kelengkungan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
+msgid "Make corners sharp"
+msgstr "Buat pojok tajam"
+
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
+msgid "Angle in X direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
+msgid "Angle of PLs in X direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-msgid "Bleed (in)"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
+msgid "State of VP in X direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
+msgid "Angle in Y direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-msgid "Book Properties"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Sudut Y:"
+
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
+msgid "State of VP in Y direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-msgid "Interior Pages"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
+msgid "State of VP in Z direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-msgid "Number of Pages"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
+msgid "Change spiral"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
+msgid "just a curve"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
+msgid "one full revolution"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Jumlah putaran"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+msgid "Turns:"
+msgstr "Putaran:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+msgid "Number of revolutions"
+msgstr "Jumlah putaran spiral"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "circle"
+msgstr "lingkaran"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "edge is much denser"
+msgstr "sisi luar jauh lebih rapat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "edge is denser"
+msgstr "sisi luar rapat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "even"
+msgstr "seragam"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "center is denser"
+msgstr "pusat rapat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+msgid "center is much denser"
+msgstr "pusat jauh lebih rapat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
+msgid "Divergence"
+msgstr "Divergensi:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
+msgid "Divergence:"
+msgstr "Divergensi:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr "Seberapa kerapatan/kerenggangan dari putaran luar; 1=sama"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
+msgid "starts from center"
+msgstr "mulai dari pusat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
+msgid "starts mid-way"
+msgstr "mulai dari tengah antara"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
+msgid "starts near edge"
+msgstr "mulai dari sisi luar"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Jejari dalam"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
+msgid "Inner radius:"
+msgstr "Jejari dalam:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr "Jejari putaran terdalam (relatif terhadap ukuran spiral)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
+msgid "Bezier"
+msgstr "Bezier"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
+msgid "Create regular Bezier path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
+msgid "Spiro"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Lebar"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-msgid "Perspective"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
+msgid "Zigzag"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
+msgid "Paraxial"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open HPGL plotter files"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
-msgid "Save a file for plotters"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Mengecil"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Membesar"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
+msgid "From clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-msgid "3D Polyhedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
+msgid "Shape:"
+msgstr "Bentuk:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-msgid "Clockwise Wound Object"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+msgid "(many nodes, rough)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
+msgid "(default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+msgid "(few nodes, smooth)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
+msgid "Smoothing:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
+msgid "Smoothing: "
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Edges"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
+msgid "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "(pinch tweak)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Faces"
-msgstr "baris"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "_File"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
+msgid "(minimum force)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
+msgid "(maximum force)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
+msgid "Force"
+msgstr "Paksa"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
+msgid "Force:"
+msgstr "Paksa:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
+msgid "The force of the tweak action"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
-msgstr "_opasitas"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
+msgid "Move mode"
+msgstr "Mode pindah"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "Move objects in any direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Mode pindah keluar/masuk"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Mode pemindahan riak"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "Move objects in random directions"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Mode skala"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Mode rotasi"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
+msgid "Duplicate/delete mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-msgid "Maximum"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
+msgid "Push mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
-msgid "Minimum"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
+msgid "Push parts of paths in any direction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "_File"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Mode pendekatan/penjauhan"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
-msgid "Octahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "_Rotasi"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
+msgid "Roughen mode"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
-msgid "Scaling Factor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
+msgid "Roughen parts of paths"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
+msgid "Color paint mode"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Cube"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
+msgid "Color jitter mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
-msgid "Snub Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Mode pengaburan"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Kaburkan obyek yang dipilih: dengan Shift, pengaburan lebih sedikit"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
+msgid "Channels:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
-msgid "Then Rotate Around:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
+msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
-msgid "Vertices"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
-msgid "View"
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
+msgid "O"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
+msgid "(rough, simplified)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
+msgid "(fine, but many nodes)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
+msgid "Fidelity"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
+msgid "Fidelity:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
-msgid "Bleed Margin"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
+msgid "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-msgid "Bleed Marks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Kotak"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
-msgid "Canvas"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
+msgid "(narrow spray)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "Tutup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
+msgid "(broad spray)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Crop Marks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
-msgid "Left:"
+#. Mean
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
+msgid "(minimum mean)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Tanda"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
+msgid "(maximum mean)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokus"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
+msgid "Focus:"
+msgstr "Fokus:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-msgid "Printing Marks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
+msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-msgid "Registration Marks"
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
+msgid "(minimum scatter)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
-msgid "Set crop marks to"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
+msgid "(maximum scatter)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
+msgid "Scatter:"
+msgstr "Pisah:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
-msgid "Top:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
+msgid "Increase to scatter sprayed objects."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "Potret"
-
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Semprot duplikat dari pilihan utama"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement in X, px"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
+msgid "Spray clones of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
+msgid "Spray single path"
+msgstr "Semprot satu jalur"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Shift node handles"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
+msgid "Spray objects in a single path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-msgid "Shift nodes"
+#. Population
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
+msgid "(low population)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
+msgid "(high population)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+msgid "Amount:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-msgid "Random Seed"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
+#. Rotation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(low rotation variation)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(high rotation variation)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Unit grid"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasi"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Rotasi:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
+#, no-c-format
+msgid "Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation than the original object."
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Kotak"
+#. Scale
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+msgid "(low scale variation)"
+msgstr "(variasi skala rendah)"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+msgid "(high scale variation)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
+#, no-c-format
+msgid "Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than the original object."
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
+msgid "No preset"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "_File"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
+msgid "Save..."
+msgstr "Simpan..."
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
-msgid "Radial Inward"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
+msgid "(hairline)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
-msgid "Radial Outward"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
+msgid "(broad stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Restack"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Lebar Pena"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
-msgid "Restack Direction:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+msgid "(speed blows up stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-msgid "Top to Bottom (270)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+msgid "(slight widening)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
-msgid "Vertical Point:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+msgid "(constant width)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-msgid "Initial size"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+msgid "(slight thinning, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+msgid "(speed deflates stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Pengecilan Sapuan"
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
+msgid "Thinning:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-msgid "Rubber Stretch"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
+msgid "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
+msgid "(left edge up)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Scalable Vector Graphics"
-msgstr "Membuat dan mengedit gambar Scalable Vector Graphics"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "(horisontal)"
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
-msgid "Scoured SVG (*.svg)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
+msgid "(right edge up)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Scoured SVG Output"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Sudut Pena"
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
+msgid "Angle:"
+msgstr "Sudut:"
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if fixation = 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
-
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
+msgid "(almost fixed, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
+msgid "Fixation"
+msgstr "Sudut konstan"
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
+msgid "Fixation:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
+msgid "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = fixed angle)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "(blunt caps, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "(slightly bulging)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "(approximately round)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "(long protruding caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Ujung bulatan"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Spiral"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
+msgid "Caps:"
+msgstr "Ujung:"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
+msgid "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = round caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+msgid "(smooth line)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+msgid "(slight tremor)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+msgid "(noticeable tremor)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+msgid "(maximum tremor)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Getaran Sapuan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
+msgid "Tremor:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-msgid "XAML Output"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
+msgid "(no wiggle)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
+msgid "(slight deviation)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
+msgid "(wild waves and curls)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Getaran Pena"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Getaran:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
+msgid "(no inertia)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
+msgid "(slight smoothing, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
-msgid "Automatically set size and position"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
+msgid "(noticeable lagging)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "_Clear"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
+msgid "Pen Mass"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
+msgid "Mass:"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Day color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Day names"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Trace latar belakang"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
+msgid "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
+msgid "Tilt"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Node"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Pilih preset"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
-msgid "Month (0 for all)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Busur: Ubah awal/akhir"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Month Margin"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Busur: Ubah terbuka/tertutup"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Month Width"
-msgstr "Lebar"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
+msgid "Start:"
+msgstr "Awal:"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Month color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+msgstr "Sudut (dalam derajat) dari garis horisontal ke busur titik awal"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-msgid "Month names"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
+msgid "End:"
+msgstr "Akhir:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+msgstr "Sudut (dalam derajat) dari garis horisontal ke busur titik akhir"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Arc yang telah ditutup"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr "Ubah ke segmen (bentuk tertutup dengad dua dua jari-jari)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Busur terbuka"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr "Ubah ke busur (bentuk tidak tertutup)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
+msgid "Make whole"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
-msgid "Months per line"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
+msgid "Pick opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
-msgid "Next month day color"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
+msgid "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, pick only the visible color premultiplied by alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Bagi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
+msgid "Pick"
+msgstr "Ambil"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Saturday and Sunday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
+msgid "Assign opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
+msgid "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
+msgid "Assign"
+msgstr "Berikan"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
-msgid "The options below have no influence when the above is checked."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
+msgid "Closed"
+msgstr "Tertutup"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "Week start day"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
+msgid "Open start"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Warna batas kanvas"
-
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
-msgid "Weekend"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
+msgid "Open end"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
-msgid "Weekend day color"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
+msgid "Open both"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
-msgid "Year (0 for current)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
+msgid "All inactive"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Year color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
-msgid "You may change the names for other languages:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
+msgid "Show limiting bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-msgid "lowercase"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
+msgid "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box of current selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
+msgid "Choose a line segment type"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-msgid "By:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
+msgid "Display measuring info"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Replace text"
-msgstr "Teks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
-msgid "Replace:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
+msgid "Open LPE dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-msgid "Title Case"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+msgid "Cut"
+msgstr "Potong"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "derajat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
+msgid "Text: Change font size"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
+msgid "Text: Change font style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
+msgid "Text: Change alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
+msgid "Text: Change line-height"
+msgstr "Teks: Merubah tinggi garis"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
+msgid "Text: Change word-spacing"
+msgstr "Teks: Merubah jarak antar kata"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
+msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgstr "Teks: Mengubah jarak antar huruf"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Teks: Mengubah orientasi"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
+msgid "Font Family"
+msgstr "Keluarga Huruf"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
+msgid "Select Font Family"
+msgstr "Pilihan Jenis Huruf"
+
+#. Set width
+#. Cell layout
+#. Enable entry completion
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
+msgid "Font not found on system"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ukuran Huruf"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
+msgid "Select Font Size"
+msgstr "Pilihan Ukuran Huruf"
+
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
+msgid "Toggle Bold"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-msgid "Side Length a / px"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
+msgid "Toggle On/Off Bold Style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-msgid "Side Length b / px"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
+msgid "Toggle Italic/Oblique"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-msgid "Side Length c / px"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
+msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Triangle"
-msgstr "Sudut:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
+msgid "Align left"
+msgstr "Rata kiri"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
+msgid "Align center"
+msgstr "Di tengah"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
+msgid "Align right"
+msgstr "Rata kanan"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
+msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
+msgid "Justify - Only flowed text"
 msgstr ""
-"Setiap objek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Attribute to set"
-msgstr "Bagi"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
+msgid "Alignment"
+msgstr "Perataan"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
-msgid "Compatibility with previews code to this event"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
+msgid "Text Alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horisontal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
+msgid "Horizontal Text"
+msgstr "Teks Horisontal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
+msgid "Vertical Text"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-msgid "Run it after"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Orientasi teks"
+
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr "Jarak lebih kecil"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
+msgid "Larger spacing"
+msgstr "Jarak lebih besar"
+
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
+msgid "Line Height"
+msgstr "Tinggi Garis"
+
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
+msgid "Line:"
+msgstr "Garis:"
+
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
+msgid "Spacing between lines."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid "Run it before"
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "Jarak negatif"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
+msgid "Positive spacing"
+msgstr "Jarak positif"
+
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Spasi huruf"
+
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
+msgid "Word:"
+msgstr "Huruf"
+
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
+msgid "Spacing between words."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Set Attributes"
-msgstr "Bagi"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Jarak antar huruf"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-msgid "Source and destination of setting"
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
+msgid "Letter:"
+msgstr "Huruf dan Simbol:"
+
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
+msgid "Spacing between letters."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid "The first selected set an attribute in all others"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
+msgid "Set connector type: orthogonal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
+msgid "Set connector type: polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
+msgid "Change connector curvature"
+msgstr "Merubah pembengkokan konektor"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Merubah jarak konektor"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
+msgid "EditMode"
+msgstr "ModePerubahan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
+msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
+msgid "Avoid"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
+msgid "Ignore"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
-msgid "Value to set"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
+msgid "Orthogonal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "Web"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-msgid "When the set must be done?"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
+msgid "Connector Curvature"
+msgstr "Pembengkokan Konektor"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
+msgid "Curvature:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
-msgid "on activate"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
+msgid "The amount of connectors curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
-msgid "on blur"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Jarak Konektor"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Jarak:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "on click"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
+msgid "Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
-msgid "on element loaded"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Panjang Konektor"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "on focus"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
-msgid "on mouse down"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
+msgid "Downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
-msgid "on mouse move"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
-msgid "on mouse out"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
-msgid "on mouse over"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
+msgid "New connection point"
+msgstr "Titik koneksi baru"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
+msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
-msgid "on mouse up"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
+msgid "Remove connection point"
+msgstr "Hapus titik koneksi"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
+msgid "Remove the currently selected connection point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
-msgid "All selected ones transmits to the last one"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
+msgid "Fill by"
+msgstr "Isi dengan"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
+msgid "Fill by:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
-msgid "Attribute to transmit"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
+msgid "Fill Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
+msgid "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid "Source and destination of transmitting"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
+msgid "Grow/shrink by"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
-msgid "The first selected transmits to all others"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
+msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when a event occurs."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
+msgid "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Transmit Attributes"
-msgstr "Bagi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Hilangkan jarak"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "When to transmit"
-msgstr "Saat mentransformasi, tampilkan"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Hilangkan jarak:"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
+msgid "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to change defaults)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
+msgid "Barcode - Datamatrix"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
+msgid "Cols"
+msgstr "Kolom"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
+msgid "Rows"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
+msgid "Square Size / px"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
+msgid "Hide lines behind the sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
+msgid "Lines of latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
-msgid "XAML Input"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
+msgid "Lines of longitude"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Halaman"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
+msgid "Radius [px]"
+msgstr "Radius [px]"
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
+msgid "Rotation [deg]"
+msgstr "Rotasi [derajat]"
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
+msgid "Tilt [deg]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
+msgid "Wireframe Sphere"
+msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open files saved for plotters"
-#~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "_File"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Melt and glow"
-#~ msgstr "Segi empat"
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "_Rotasi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Halaman"
+#~ msgid "Decline invitation"
+#~ msgstr "Orientasi kanvas"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ghost outline"
-#~ msgstr "baris"
+#~ msgid "Length left"
+#~ msgstr "Sejajar"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Length right"
@@ -23019,6 +23954,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "2nd path"
 #~ msgstr "Halaman"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boolop type"
+#~ msgstr "Tutup"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Starting"
 #~ msgstr "Bintang"
@@ -23031,6 +23970,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Number of copies"
 #~ msgstr "Halaman"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies of the original path"
+#~ msgstr "Halaman"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Origin"
 #~ msgstr "Titik asal X"
@@ -23039,6 +23982,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Origin of the rotation"
 #~ msgstr "Orientasi kanvas"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "_Rotasi"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Elliptic Pen"
 #~ msgstr "Elips"
@@ -23048,25 +23995,29 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Bentuk"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Round"
+#~ msgid "Method"
 #~ msgstr "Node"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Node"
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "_Clear"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pen width"
 #~ msgstr "Lebar"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "angle"
-#~ msgstr "Sudut:"
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Bintang"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Round ends"
 #~ msgstr "Node"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capping"
+#~ msgstr "Bintang"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "left capping"
 #~ msgstr "Segi empat"
@@ -23112,12 +24063,32 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "Segi empat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "End type"
-#~ msgstr "Unit grid"
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Segi empat"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reflection line"
-#~ msgstr "Pilihan"
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "Unit grid"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Scale x"
@@ -23127,33 +24098,37 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Scale y"
 #~ msgstr "Sc_ale"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Warna Garis bantu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Iterations"
 #~ msgstr "Pilihan"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Stack step"
-#~ msgstr "Bintang"
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "baris"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Halaman"
+#~ msgid "Location along curve"
+#~ msgstr "_Rotasi"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "All Image Files"
-#~ msgstr "Halaman"
+#~ msgid "Stack step"
+#~ msgstr "Bintang"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Target"
+#~ msgid "path param"
 #~ msgstr "Halaman"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Seed"
-#~ msgstr "Kecepatan"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Halaman"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Halaman"
+#~ msgid "Transform Handles:"
+#~ msgstr "_Rotasi"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Message information"
@@ -23163,14 +24138,54 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Close file"
 #~ msgstr "Tutup"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open new file"
+#~ msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "Bintang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Warna latar belakang"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pause"
 #~ msgstr "Halaman"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Halaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove stroke color"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove fill color"
+#~ msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set stroke color to none"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set fill color to none"
+#~ msgstr "Tampilkan panduan"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Register"
 #~ msgstr "Halaman"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Kecepatan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_File"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "P_ort:"
 #~ msgstr "Toleransi"
@@ -23179,6 +24194,126 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Connect"
 #~ msgstr "Pilihan"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "bounding box"
+#~ msgstr "Tampilkan border kanvas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align nodes"
+#~ msgstr "baris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Distribute nodes"
+#~ msgstr "Bagi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flip nodes"
+#~ msgstr "baris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "Tata letak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center objects horizontally"
+#~ msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_age size:"
+#~ msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page orientation:"
+#~ msgstr "Orientasi kanvas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Join endnodes"
+#~ msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light x-Position"
+#~ msgstr "_Rotasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light y-Position"
+#~ msgstr "_Rotasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light z-Position"
+#~ msgstr "_Rotasi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Kotak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gelatine"
+#~ msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Pindahkan %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interruption width"
+#~ msgstr "Pilihan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open files saved for plotters"
+#~ msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Melt and glow"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Halaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ghost outline"
+#~ msgstr "baris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Image Files"
+#~ msgstr "Halaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "Halaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "Halaman"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Organization"
 #~ msgstr "Orientasi kanvas"
@@ -23215,18 +24350,10 @@ msgstr ""
 #~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
 #~ msgstr "Potret"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "_File"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "I hate text"
 #~ msgstr "Teks"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Metadata"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "PatternedGlass"
 #~ msgstr "Halaman"
@@ -23254,7 +24381,6 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
 #~ msgstr "Panduan"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
 #~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
@@ -23307,14 +24433,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Square"
 #~ msgstr "Bentuk"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Lebar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select option: "
-#~ msgstr "Pilihan"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Measure unit:"
 #~ msgstr "Satuan standar"
@@ -23339,10 +24457,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
 #~ msgstr "Jarak snap"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "Lisensi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Date:"
 #~ msgstr "Bintang"
@@ -23367,14 +24481,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Free Art License"
 #~ msgstr "Lisensi"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default License"
-#~ msgstr "Satuan standar"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Angle Y"
 #~ msgstr "Sudut:"
-
 #~ msgid "%s at %s"
 #~ msgstr "%s pada %s"
 
@@ -23385,3 +24494,4 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Moving %s %s"
 #~ msgstr "Pindahkan %s"
+