Code

more french translations
[nagiosplug.git] / po / fr.po
index 58c34746ed01e5e991a555e4f5e1451f9cde1afc..1a31caf63d1006aa0d870fc49ac965127583408d 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
+# translation of fr.po to Français
 # Messages français pour Nagios Plugins
 # Copyright (C) 2003 Nagios Plugin Development Group
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
+# Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nagios-plugins 1.3.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-26 01:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-25 06:55-0400\n"
-"Last-Translator: Pierre-Antoine Angelini <paangelini@users.sourceforge.net>\n"
-"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 21:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-30 08:36+0100\n"
+"Last-Translator: Benoit Mortier <benoit.mortier@opensides.be>\n"
+"Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:99
+#: plugins/check_by_ssh.c:70 plugins/check_dig.c:70 plugins/check_disk.c:165
+#: plugins/check_fping.c:69 plugins/check_nagios.c:67 plugins/check_nt.c:112
+#: plugins/check_nwstat.c:126 plugins/check_radius.c:112
+#: plugins/check_ssh.c:57 plugins/check_tcp.c:213 plugins/check_users.c:52
+#: plugins/negate.c:83
+msgid "Could not parse arguments\n"
+msgstr "Lecture des arguments impossible\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:75 plugins/check_dns.c:69 plugins/check_nagios.c:71
+#: plugins/check_pgsql.c:140 plugins/check_ping.c:86 plugins/check_procs.c:125
+#: plugins/negate.c:87
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot catch SIGALRM"
+msgstr "impossible d'obtenir le flag SIGALRM"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:89 plugins/check_dig.c:91 plugins/check_dns.c:90
+#: plugins/check_fping.c:83 plugins/check_game.c:94 plugins/check_hpjd.c:112
+#: plugins/check_nagios.c:101 plugins/check_procs.c:136
+#: plugins/check_snmp.c:173 plugins/check_swap.c:151 plugins/check_users.c:57
+#: plugins/negate.c:93 plugins/urlize.c:87
+#, c-format
+msgid "Could not open pipe: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe: %s\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:97 plugins/check_dig.c:97 plugins/check_dns.c:96
+#: plugins/check_fping.c:89 plugins/check_hpjd.c:118 plugins/check_load.c:115
+#: plugins/check_nagios.c:107 plugins/check_procs.c:142
+#: plugins/check_snmp.c:179 plugins/check_swap.c:157 plugins/check_users.c:63
+#: plugins/negate.c:97 plugins/urlize.c:93
+#, c-format
+msgid "Could not open stderr for %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir stderr pour %s\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:129
+#, c-format
+msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
+msgstr "SSH ATTENTION: impossible d'ouvrir %s\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:235 plugins/check_disk.c:307
+#: plugins/check_http.c:264 plugins/check_ldap.c:198 plugins/check_pgsql.c:219
+#: plugins/check_procs.c:351 plugins/check_radius.c:193
+#: plugins/check_radius.c:265 plugins/check_snmp.c:449 plugins/check_ssh.c:119
+#: plugins/check_tcp.c:462 plugins/check_time.c:291 plugins/check_udp.c:180
+#: plugins/negate.c:183
+msgid "Timeout interval must be a positive integer"
+msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:241 plugins/check_by_ssh.c:300
+#: plugins/check_dig.c:231 plugins/check_dig.c:288 plugins/check_hpjd.c:324
+#: plugins/check_hpjd.c:347 plugins/check_mysql.c:186
+#: plugins/check_mysql.c:224 plugins/check_pgsql.c:237
+#: plugins/check_real.c:306 plugins/check_real.c:368 plugins/check_smtp.c:295
+#: plugins/check_smtp.c:387 plugins/check_ups.c:475 plugins/check_ups.c:541
+msgid "Invalid host name"
+msgstr "Nom d'hôte invalide"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:246
+msgid "port must be an integer"
+msgstr "le port doit être un nombre entier"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:288
+msgid "skip lines must be an integer"
+msgstr "le nombres de lignes à sauter doit être un entier"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:298
+#, c-format
+msgid "%s: You must provide a host name\n"
+msgstr "%s: Vous devez fournir un nom d'hôte\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:316
+msgid "No remotecmd\n"
+msgstr "Pas de commande distante\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:334
+#, c-format
+msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
+msgstr ""
+"%s: En mode passif, vous devez fournir un nom de service pour chaque "
+"commande.\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:337
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
+"configs.\n"
+msgstr ""
+"%s: En mode passif, vous devez fournir le nom court du hôte mentionné dans "
+"la configuration de nagios.\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:352
+#, c-format
+msgid "Copyright (c) 1999 Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:355
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin uses SSH to execute commands on a remote host\n"
+"\n"
+msgstr "Ce plugin utilise SSH pour exécuter des commandes sur un hôte distant\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:365
+#, c-format
+msgid ""
+" -1, --proto1\n"
+"    tell ssh to use Protocol 1\n"
+" -2, --proto2\n"
+"    tell ssh to use Protocol 2\n"
+" -S, --skiplines=n\n"
+"    Ignore first n lines on STDERR (to suppress a logon banner)\n"
+" -f\n"
+"    tells ssh to fork rather than create a tty\n"
+msgstr ""
+" -1, --proto1\n"
+"    demander à ssh d'utiliser le Protocole 1\n"
+" -2, --proto2\n"
+"    demander à ssh d'utiliser le Protocole 2\n"
+" -S, --skiplines=n\n"
+"    Ignore les premières lignes sur STDERR (pour supprimer une bannière de "
+"login )\n"
+" -f\n"
+"    demander à ssh de passer en arrière plan plutôt que de créer un tty\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:375
+#, c-format
+msgid ""
+" -C, --command='COMMAND STRING'\n"
+"    command to execute on the remote machine\n"
+" -l, --logname=USERNAME\n"
+"    SSH user name on remote host [optional]\n"
+" -i, --identity=KEYFILE\n"
+"    identity of an authorized key [optional]\n"
+" -O, --output=FILE\n"
+"    external command file for nagios [optional]\n"
+" -s, --services=LIST\n"
+"    list of nagios service names, separated by ':' [optional]\n"
+" -n, --name=NAME\n"
+"    short name of host in nagios configuration [optional]\n"
+msgstr ""
+" -C, --command='COMMAND STRING'\n"
+"    commande à executer sur la machine distante\n"
+" -l, --logname=USERNAME\n"
+"    nom de l'utilisateur ssh sur l'hôte distant [optionnel]\n"
+" -i, --identity=KEYFILE\n"
+"    identitée d'une clef autorisée [optionnel]\n"
+" -O, --output=FILE\n"
+"    external command file for nagios [optionnel]\n"
+" -s, --services=LIST\n"
+"    liste des services nagios separés par ':' [optionnel]\n"
+" -n, --name=NAME\n"
+"    nom d'hôte court dans la configuration de nagios [optionnel]\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The most common mode of use is to refer to a local identity file with\n"
+"the '-i' option. In this mode, the identity pair should have a null\n"
+"passphrase and the public key should be listed in the authorized_keys\n"
+"file of the remote host. Usually the key will be restricted to running\n"
+"only one command on the remote server. If the remote SSH server tracks\n"
+"invocation agruments, the one remote program may be an agent that can\n"
+"execute additional commands as proxy\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"L'utilisation la plus courantes est de se référer à une identité locale avec\n"
+"l'option -i. Dans ce mode, l'identité doit avoir une phrase nulle\n"
+"et la clef publique doit être listée dans les authorized_keys\n"
+"sur l'hôte distant. Habituellement la clef sera restreinte a l'exécution\n"
+"d'une seule commande sur l'hôte distant. Si le serveur SSH lit les arguments,\n"
+"le programme distantpeut être un agent qui peu exécuter des commandes\n"
+"supplémentaires comme un proxy\n"
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:402
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To use passive mode, provide multiple '-C' options, and provide\n"
+"all of -O, -s, and -n options (servicelist order must match '-C'\n"
+"options)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"$ check_by_ssh -H localhost -n lh -s c1:c2:c3 \\\n"
+"    -C uptime -C uptime -C uptime -O /tmp/foo\n"
+"$ cat /tmp/foo\n"
+"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c1;0; up 2 days...\n"
+"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c2;0; up 2 days...\n"
+"[1080933700] PROCESS_SERVICE_CHECK_RESULT;flint;c3;0; up 2 days...\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_by_ssh.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [-f46] [-t timeout] [-i identity] [-l user] -H <host> \n"
+"  -C <command> [-n name] [-s servicelist] [-O outputfile] [-p port]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_dig.c:67
+msgid "Cannot catch SIGALRM\n"
+msgstr "Impossible d'obtenir le flag SIGALRM\n"
+
+#: plugins/check_dig.c:128
+msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
+msgstr "Le serveur n'a pas été trouvé dans l'ANSWER SECTION"
+
+#: plugins/check_dig.c:137
+msgid "No ANSWER SECTION found"
+msgstr "Pas de ANSWER SECTION trouvé"
+
+#: plugins/check_dig.c:154
+msgid "dig returned error status"
+msgstr "dig à retourné un message d'erreur"
+
+#: plugins/check_dig.c:161 plugins/check_dns.c:205 plugins/check_dns.c:208
+#: plugins/check_dns.c:211
+msgid " Probably a non-existent host/domain"
+msgstr "Probablement un hôte/domaine inexistant"
+
+#: plugins/check_dig.c:169
+#, c-format
+msgid "%.3f seconds response time (%s)"
+msgstr "%.3f secondes de temps de réponse (%s)"
+
+#: plugins/check_dig.c:219 plugins/check_pgsql.c:209 plugins/check_ping.c:201
+#: plugins/check_time.c:220 plugins/negate.c:172 plugins/urlize.c:72
+msgid "Unknown argument"
+msgstr "Argument inconnu"
+
+#: plugins/check_dig.c:239
+msgid "Server port must be a nonnegative integer"
+msgstr "Le numéro de port du serveur doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_dig.c:250
+msgid "Warning interval must be a nonnegative integer"
+msgstr "ATTENTION l'intervalle doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_dig.c:258
+msgid "Critical interval must be a nonnegative integer"
+msgstr "CRITIQUE l'intervalle doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_dig.c:266
+msgid "Time interval must be a nonnegative integer"
+msgstr "L'intervalle de temps doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_dig.c:327
+#, c-format
+msgid ""
+"Test the DNS service on the specified host using dig\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Teste le service DNS sur l'hôte spécifié en utilisant dig\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_dig.c:335
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --lookup=STRING\n"
+"   machine name to lookup\n"
+msgstr ""
+" -l, --lookup=STRING\n"
+"   nom de machine à vérifier\n"
+
+#: plugins/check_dig.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+" -T, --record_type=STRING\n"
+"   record type to lookup (default: A)\n"
+msgstr ""
+" -T, --record_type=STRING\n"
+"   type d'enregistrement à vérifier (défaut: A)\n"
+
+#: plugins/check_dig.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --expected_address=STRING\n"
+"   an address expected to be in the asnwer section.\n"
+"   if not set, uses whatever was in -l\n"
+msgstr ""
+" -a, --expected_address=STRING\n"
+"   une adresse qui devrait se trouver dans l'ANSWER SECTION.\n"
+"   si elle ne si trouve pas, utilise ce qui a été préciser avec -l\n"
+
+#: plugins/check_dig.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host -l lookup [-p <server port>] [-T <query type>]\n"
+"         [-w <warning interval>] [-c <critical interval>] [-t <timeout>]\n"
+"         [-a <expected answer address>] [-v]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:213
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%.0f of %.0f %s (%.0f%%) free on %s (type %s mounted on %s) warn:%lu crit:%"
+"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%.0f de %.0f %s (%.0f%%) libre sur %s (type %s monté sur %s) warn:%lu crit:%"
+"lu warn%%:%.0f%% crit%%:%.0f%%"
+
+#: plugins/check_disk.c:231
+#, c-format
+msgid "%s [%s not found]"
+msgstr "%s [%s non trouvé]"
+
+#: plugins/check_disk.c:324 plugins/check_swap.c:391
+msgid "Warning threshold must be integer or percentage!\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:341 plugins/check_swap.c:408
+msgid "Critical threshold must be integer or percentage!\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:362
+#, c-format
+msgid "unit type %s not known\n"
+msgstr "unité de type %s inconnue\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:365
+#, c-format
+msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
+msgstr "Impossible d'allouer de l'espace pour '%s'\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:440
+msgid "check_disk: unrecognized option\n"
+msgstr "check_disk: option inconnue\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:497
+#, c-format
+msgid "INPUT ERROR: No thresholds specified"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
+"between zero and 100 percent, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:510
+#, c-format
+msgid ""
+"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
+"greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_disk.c:578
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system\n"
+"and generates an alert if free space is less than one of the threshold "
+"values."
+msgstr ""
+"Ce plugin vérifie la place utilisé sur un système de fichier monté\n"
+"et génère une alerte si la place disponible est plus petite q'une des valeurs fournies."
+
+#: plugins/check_disk.c:586
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   Exit with WARNING status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
+" -w, --warning=PERCENT%%\n"
+"   Exit with WARNING status if less than PERCENT of disk space is free\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER --units of disk are free\n"
+" -c, --critical=PERCENT%%\n"
+"   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of disk space is free\n"
+" -C, --clear\n"
+"    Clear thresholds\n"
+msgstr ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   sort avec un status ATTENTION si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n"
+" -w, --warning=PERCENT%%\n"
+"   sort avec un status ATTENTION si moins de x PERCENT de disque sont libres\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   sort avec un status CRITIQUE si moins de x INTEGER unités de disques sont libres\n"
+" -c, --critical=PERCENT%%\n"
+"   sort avec un status CRITIQUE si moins de x PERCENT de disques sont libres\n"
+" -C, --clear\n"
+"    Remet à zéro\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:598
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --units=STRING\n"
+"    Choose bytes, kB, MB, GB, TB (default: MB)\n"
+" -k, --kilobytes\n"
+"    Same as '--units kB'\n"
+" -m, --megabytes\n"
+"    Same as '--units MB'\n"
+msgstr ""
+" -u, --units=STRING\n"
+"    Choisissez bytes, kB, MB, GB, TB (défaut: MB)\n"
+" -k, --kilobytes\n"
+"    Identique à '--units kB'\n"
+" -m, --megabytes\n"
+"    Identique à '--units MB'\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:606
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --local\n"
+"    Only check local filesystems\n"
+" -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
+"    Path or partition (may be repeated)\n"
+" -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
+"    Ignore device (only works if -p unspecified)\n"
+" -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
+"    Ignore all filesystems of indicated type (may be repeated)\n"
+" -M, --mountpoint\n"
+"    Display the mountpoint instead of the partition\n"
+" -e, --errors-only\n"
+"    Display only devices/mountpoints with errors\n"
+msgstr ""
+" -l, --local\n"
+"    Vérifie seulement les systèmes de fichiers locaux\n"
+" -p, --path=PATH, --partition=PARTITION\n"
+"    Chemin ou partition (peut être répète)\n"
+" -x, --exclude_device=PATH <STRING>\n"
+"    Ignorer le périphérique (marche seulement si -p est spécifié)\n"
+" -X, --exclude-type=TYPE <STRING>\n"
+"    Ignorer tout les systèmes de fichier spécifiés (peut être répété)\n"
+" -M, --mountpoint\n"
+"    Affiche seulement les points de montage au lieu de la partition\n"
+" -e, --errors-only\n"
+"    Affiche seulement les périphériques/points de montage avec des erreurs\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:626
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
+"   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
+msgstr ""
+"Exemples:\n"
+" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
+"   Vérifie /tmp et /var à 10%,5% et / à 100MB, 50MB\n"
+
+#: plugins/check_disk.c:639
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -w limit -c limit [-p path | -x device] [-t timeout] [-m] [-e]\n"
+"        [-v] [-q]\n"
+"       %s (-h|--help)\n"
+"       %s (-V|--version)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_dns.c:108
+msgid "Unknown error (plugin)"
+msgstr "Erreur inconnue (plugin)"
+
+#: plugins/check_dns.c:128
+#, c-format
+msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
+msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' à retourné un nom d'hôte vide\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:167
+msgid "nslookup returned error status"
+msgstr "nslookup à retourné une erreur"
+
+#: plugins/check_dns.c:174
+#, c-format
+msgid "DNS CRITICAL - '%s' output parsing exited with no address\n"
+msgstr "DNS CRITIQUE - '%s' n'a pas retourné d'adresse\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:180
+#, c-format
+msgid "expected %s but got %s"
+msgstr "j'attendais %s mais j'ai reçu %s"
+
+#: plugins/check_dns.c:186
+#, c-format
+msgid "server %s is not authoritative for %s"
+msgstr "le serveur %s est autoritaire pour %s"
+
+#: plugins/check_dns.c:198 plugins/check_dummy.c:58 plugins/check_http.c:929
+#: plugins/check_http.c:1183 plugins/check_procs.c:272
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: plugins/check_dns.c:199
+#, c-format
+msgid "%.3f second response time, "
+msgid_plural "%.3f seconds response time, "
+msgstr[0] "%.3f secondes de temps de réponse, "
+msgstr[1] "%.3f secondes de temps de réponse, "
+
+#: plugins/check_dns.c:200
+#, c-format
+msgid "%s returns %s"
+msgstr "%s renvoie %s"
+
+#: plugins/check_dns.c:204
+#, c-format
+msgid "DNS WARNING - %s\n"
+msgstr "DNS ATTENTION - %s\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:207
+#, c-format
+msgid "DNS CRITICAL - %s\n"
+msgstr "DNS CRITIQUE - %s\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:210
+#, c-format
+msgid "DNS problem - %s\n"
+msgstr "DNS problème - %s\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:228
+#, c-format
+msgid "No response from DNS %s\n"
+msgstr "Pas de réponse du DNS %s\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:232
+#, c-format
+msgid "DNS %s has no records\n"
+msgstr "Le DNS %s n'a pas d'enregistrements\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:239
+#, c-format
+msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
+msgstr "La connection au DNS %s à été refusée\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:245
+#, c-format
+msgid "Domain %s was not found by the server\n"
+msgstr "Le domaine %s n'a pas été trouvé par le serveur\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:249
+msgid "Network is unreachable\n"
+msgstr "Le réseau est injoignable\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:253
+#, c-format
+msgid "DNS failure for %s\n"
+msgstr "Echec DNS pour %s\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:299 plugins/check_fping.c:243 plugins/check_game.c:210
+#: plugins/check_overcr.c:335 plugins/check_radius.c:216
+#: plugins/check_tcp.c:408 plugins/check_udp.c:147 plugins/check_users.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Unknown argument: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument inconnu: %s\n "
+"\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:316 plugins/check_dns.c:328 plugins/check_dns.c:337
+#: plugins/check_dns.c:342 plugins/check_dns.c:355 plugins/check_dns.c:366
+#: plugins/check_game.c:227 plugins/check_game.c:235
+msgid "Input buffer overflow\n"
+msgstr "Le tampon d'entrée a débordé\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid server name/address\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Serveur adresse/nom invalide\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:334 plugins/check_fping.c:257 plugins/check_ping.c:273
+#: plugins/check_ping.c:392 plugins/check_radius.c:230 plugins/check_ssh.c:138
+#: plugins/check_tcp.c:432 plugins/check_time.c:229 plugins/check_time.c:304
+#: plugins/check_udp.c:161 plugins/check_udp.c:202
+msgid "Invalid host name/address"
+msgstr "Adresse/Nom invalide"
+
+#: plugins/check_dns.c:362
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid name/address: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Adresse/Nom invalide: %s\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:399
+#, c-format
+msgid ""
+"-H, --hostname=HOST\n"
+"   The name or address you want to query\n"
+"-s, --server=HOST\n"
+"   Optional DNS server you want to use for the lookup\n"
+"-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
+"   Optional IP address you expect the DNS server to return\n"
+"-A, --expect-authority\n"
+"   Optionally expect the DNS server to be authoritative for the lookup\n"
+msgstr ""
+"-H, --hostname=HOST\n"
+"   Le nom ou l'adresse que vous voulez interroger\n"
+"-s, --server=HOST\n"
+"   Serveur DNS optionnel qui doit être utilisé pour la recherche\n"
+"-a, --expected-address=IP-ADDRESS\n"
+"   Adresse IP optionnelle que vous attendez du serveur DNS\n"
+"-A, --expect-authority\n"
+"   Serveur DNS qui doit normalement être autoritatif pour la recherche\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:411
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
+"for the given host/domain query.  A optional DNS server to use may\n"
+"be specified.  If no DNS server is specified, the default server(s)\n"
+"specified in /etc/resolv.conf will be used.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ce plugin utilise le programme nslookup pour obtenir l'adresse IP\n"
+"pour l'hôte à vérifier. Un DNS optionnel peut être spécifié\n"
+"Si aucun DNS n'est spécifié, le serveur DNS par défaut spécifié\n"
+"dans /etc/resolv.conf sera utilisé.\n"
+
+#: plugins/check_dns.c:426
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host [-s server] [-a expected-address] [-A] [-t timeout]\n"
+"       %s --help\n"
+"       %s --version\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_dummy.c:42
+msgid "Incorrect number of arguments supplied\n"
+msgstr "Nombre d'arguments fournis incorrects\n"
+
+#: plugins/check_dummy.c:52
+msgid "Arguments to check_dummy must be an integer\n"
+msgstr "Les arguments pour check_dummy doivent être des entiers\n"
+
+#: plugins/check_dummy.c:61 plugins/check_http.c:931 plugins/check_procs.c:274
+#, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr "ATTENTION"
+
+#: plugins/check_dummy.c:64 plugins/check_http.c:933 plugins/check_procs.c:279
+#, c-format
+msgid "CRITICAL"
+msgstr "CRITIQUE"
+
+#: plugins/check_dummy.c:67 plugins/check_http.c:927
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN"
+msgstr "INCONNU"
+
+#: plugins/check_dummy.c:70
+#, c-format
+msgid "Status %d is not a supported error state\n"
+msgstr "L'état %d n'est pas un état supporté\n"
+
+#: plugins/check_dummy.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin will simply return the state corresponding to the numeric value\n"
+"of the <state> argument with optional text.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ce plugin retournera simplement l'état correspondant à la valeur numérique\n"
+"de l'argument <state> avec un texte optionnel.\n"
+
+#: plugins/check_dummy.c:108
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <integer state> [optional text]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_fping.c:130
+#, c-format
+msgid "FPING unknown - %s not found\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_fping.c:134
+#, c-format
+msgid "FPING critical - %s is unreachable\n"
+msgstr "FPING CRITIQUE - %s est injoignable\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:139
+#, c-format
+msgid "FPING critical - %s is down\n"
+msgstr "FPING CRITIQUE - %s est en panne\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:166
+#, c-format
+msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
+msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:187
+#, c-format
+msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
+msgstr "FPING %s - %s (perte=%.0f%% )|%s\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:291
+msgid "Packet size must be a positive integer"
+msgstr "La taille du paquet doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_fping.c:297
+msgid "Packet count must be a positive integer"
+msgstr "Le nombre de paquets doit être un entier positif"
+
+#: plugins/check_fping.c:304
+msgid ""
+"Host name was not supplied\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Le nom de l'hôte n'a pas été fourni\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:327
+#, c-format
+msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_fping.c:331
+#, c-format
+msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_fping.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will use the /bin/fping command (from saint) to ping the\n"
+"specified host for a fast check if the host is alive. Note that it is\n"
+"necessary to set the suid flag on fping.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin va utiliser la commande /bin/fping pour pinger l'hôte\n"
+"spécifié pour une vérification rapide. Veuillez noter qu'il est nécessaire\n"
+"de mettre le flag suid sur le fichier fping.\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:375
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -H, --hostname=HOST\n"
+"    Name or IP Address of host to ping (IP Address bypasses name lookup,\n"
+"    reducing system load)\n"
+" -w, --warning=THRESHOLD\n"
+"    warning threshold pair\n"
+" -c, --critical=THRESHOLD\n"
+"    critical threshold pair\n"
+" -b, --bytes=INTEGER\n"
+"    Size of ICMP packet (default: %d)\n"
+" -n, --number=INTEGER\n"
+"    Number of ICMP packets to send (default: %d)\n"
+msgstr ""
+" -H, --hostname=HOST\n"
+"    Nom de l'hôte ou adresse IP à pinger (L'adresse IP bypasse la requête dns,\n"
+"    réduisant la charge système)\n"
+" -w, --warning=THRESHOLD\n"
+"    warning threshold pair\n"
+" -c, --critical=THRESHOLD\n"
+"    critical threshold pair\n"
+" -b, --bytes=INTEGER\n"
+"    taille du paquet ICMP (défaut: %d)\n"
+" -n, --number=INTEGER\n"
+"    Nombre de paquets ICMP à envoyer (défaut: %d)\n"
+
+#: plugins/check_fping.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
+"time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
+"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_fping.c:405
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <host_address>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_game.c:70 plugins/check_hpjd.c:87 plugins/check_mrtg.c:61
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:67 plugins/check_mysql.c:57
+#: plugins/check_real.c:69 plugins/check_smtp.c:93 plugins/check_snmp.c:161
+#: plugins/check_swap.c:93 plugins/check_time.c:64
+#, c-format
+msgid "Incorrect arguments supplied\n"
+msgstr "Les arguments fournis sont incorrects\n"
+
+#: plugins/check_game.c:74
+#, c-format
+msgid "License: GPL\n"
+msgstr "Licence: GPL\n"
+
+#: plugins/check_game.c:114
+#, c-format
+msgid "ERROR: Host type parameter incorrect!\n"
+msgstr "ERREUR: Argument de type hôte incorrect!\n"
+
+#: plugins/check_game.c:313
+#, c-format
+msgid "This plugin tests %s connections with the specified host."
+msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié."
+
+#: plugins/check_game.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"<game>        = Game type that is recognised by qstat (without the leading "
+"dash)\n"
+"<ip_address>  = The IP address of the device you wish to query\n"
+" [port]        = Optional port of which to connect\n"
+" [game_field]  = Field number in raw qstat output that contains game name\n"
+" [map_field]   = Field number in raw qstat output that contains map name\n"
+" [ping_field]  = Field number in raw qstat output that contains ping time\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_game.c:329
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Notes:\n"
+"- This plugin uses the 'qstat' command, the popular game server status query "
+"tool .\n"
+"  If you don't have the package installed, you will need to download it "
+"from\n"
+"  http://www.activesw.com/people/steve/qstat.html before you can use this "
+"plugin.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_game.c:344
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s <game> <ip_address> [-p port] [-gf game_field] [-mf map_field]\n"
+"  [-pf ping_field]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_hpjd.c:222
+msgid "Paper Jam"
+msgstr "Bourrage Papier"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:226
+msgid "Out of Paper"
+msgstr "Plus de Papier"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:231
+msgid "Printer Offline"
+msgstr "Imprimante hors ligne"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:236
+msgid "Peripheral Error"
+msgstr "Erreur du périphérique"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:240
+msgid "Intervention Required"
+msgstr "Intervention Requise"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:244
+msgid "Toner Low"
+msgstr "Toner Faible"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:248
+msgid "Insufficient Memory"
+msgstr "Mémoire Insuffisante"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:252
+msgid "A Door is Open"
+msgstr "Une porte est ouverte"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:256
+msgid "Output Tray is Full"
+msgstr "Le bac de sortie est plein"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:260
+msgid "Data too Slow for Engine"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_hpjd.c:264
+msgid "Unknown Paper Error"
+msgstr "Erreur de papier inconnue"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:269
+#, c-format
+msgid "Printer ok - (%s)\n"
+msgstr "Imprimante ok - (%s)\n"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:337 plugins/check_load.c:230 plugins/check_mrtg.c:232
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:262 plugins/check_mysql.c:211
+#: plugins/check_real.c:358 plugins/check_smtp.c:377 plugins/check_swap.c:423
+msgid "Invalid argument\n"
+msgstr "Arguments invalides\n"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card.\n"
+"Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin teste l'état d'un imprimante HP avec un carte JetDirect.\n"
+"Net snmp doit être installé sur l'ordinateur tournant le plugin.\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+" -C, --community=STRING\n"
+"    The SNMP community name (default=%s)\n"
+msgstr ""
+" -C, --community=STRING\n"
+"    La communauté SNMP (défaut=%s)\n"
+
+#: plugins/check_hpjd.c:405
+#, c-format
+msgid "Usage: %s -H host [-C community]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:147
+msgid "check_http: could not parse arguments\n"
+msgstr "check_http: impossible de lire les arguments\n"
+
+#: plugins/check_http.c:169
+msgid "HTTP CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE - Impossible d'établir une connection SSL\n"
+
+#: plugins/check_http.c:175 plugins/check_http.c:738
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot retrieve server certificate.\n"
+msgstr "ERREUR: Impossible d'obtenir le certificat du serveur.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:252
+msgid "unknown argument"
+msgstr "argument inconnu"
+
+#: plugins/check_http.c:270
+msgid "invalid critical threshold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:278
+msgid "invalid warning threshold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:298 plugins/check_http.c:313
+msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
+msgstr "check_http: option invalide - SSL n'est pas disponible\n"
+
+#: plugins/check_http.c:307
+msgid "invalid certificate expiration period"
+msgstr "période d'expiration du certificat invalide"
+
+#: plugins/check_http.c:328
+#, c-format
+msgid "option f:%d \n"
+msgstr "option f:%d \n"
+
+#: plugins/check_http.c:345
+msgid "invalid port number"
+msgstr "numéro de port invalide"
+
+#: plugins/check_http.c:376
+msgid "check_http: call for regex which was not a compiled option\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:390
+#, c-format
+msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
+msgstr "Impossible de compiler l'expression régulière: %s"
+
+#: plugins/check_http.c:402 plugins/check_ldap.c:241 plugins/check_ping.c:224
+#: plugins/check_smtp.c:367 plugins/check_ssh.c:130 plugins/check_tcp.c:427
+msgid "IPv6 support not available\n"
+msgstr "support IPv6 non disponible\n"
+
+#: plugins/check_http.c:445
+msgid "check_http: you must specify a server address or host name\n"
+msgstr "check_http: vous devez spécifier une adresse ou un nom d'hôte\n"
+
+#: plugins/check_http.c:672
+msgid "Server date unknown\n"
+msgstr "Date du serveur inconnue\n"
+
+#: plugins/check_http.c:674
+msgid "Document modification date unknown\n"
+msgstr "Date de modification du document inconnue\n"
+
+#: plugins/check_http.c:680
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
+msgstr "CRITIQUE - date du serveur \"%100s\" illisible"
+
+#: plugins/check_http.c:682
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
+msgstr "CRITIQUE - date du document \"%100s\" illisible"
+
+#: plugins/check_http.c:684
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
+msgstr "CRITIQUE - La date du document est %d seconds dans le futur\n"
+
+#: plugins/check_http.c:689
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
+msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %.1f jours auparavant\n"
+
+#: plugins/check_http.c:693
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
+msgstr "CRITIQUE - Dernière modification %d:%02d:%02d jours auparavant\n"
+
+#: plugins/check_http.c:731 plugins/check_http.c:746
+msgid "Unable to open TCP socket\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir un socket TCP\n"
+
+#: plugins/check_http.c:819
+msgid "Client Certificate Required\n"
+msgstr "Un certificat client est nécessaire\n"
+
+#: plugins/check_http.c:821 plugins/check_http.c:826
+msgid "Error in recv()\n"
+msgstr "Erreur dans la réception()\n"
+
+#: plugins/check_http.c:834
+#, c-format
+msgid "No data received %s\n"
+msgstr "Pas de données reçues %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:881
+msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
+msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte\n"
+
+#: plugins/check_http.c:884
+#, c-format
+msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
+msgstr "Réponse HTTP invalide reçue de l'hôte sur le port %d\n"
+
+#: plugins/check_http.c:892
+#, c-format
+msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
+msgstr "HTTP OK: La ligné d'état correspond à \"%s\"\n"
+
+#: plugins/check_http.c:904
+#, c-format
+msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE: Ligne d'état non valide (%s)\n"
+
+#: plugins/check_http.c:911
+#, c-format
+msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE: État Invalide (%s)\n"
+
+#: plugins/check_http.c:915
+#, c-format
+msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
+msgstr "HTTP CRITIQUE: %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:919
+#, c-format
+msgid "HTTP WARNING: %s\n"
+msgstr "HTTP ATTENTION: %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:937
+#, c-format
+msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
+msgstr " - %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:953
+#, c-format
+msgid "HTTP problem: %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
+msgstr "HTTP ATTENTION: %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:967 plugins/check_http.c:984
+#, c-format
+msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
+msgstr "HTTP OK %s - %.3f secondes de temps de réponse %s%s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:974
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
+msgstr "CRITIQUE - chaîne non trouvée %s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:992
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
+msgstr "CRITIQUE - pattern non trouvée %s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:999
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
+msgstr "CRITIQUE - Erreur d'exécution: %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1009
+#, c-format
+msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
+msgstr "HTTP ATTENTION: la taille de la page %d est trop petite %s|%s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1014
+#, c-format
+msgid "HTTP OK %s - %d bytes in %.3f seconds %s%s|%s %s\n"
+msgstr "HTTP OK %s - %d bytes en %.3f secondes %s%s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1050
+#, fuzzy
+msgid "ERROR: could not allocate addr\n"
+msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une adresse\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1054 plugins/check_http.c:1074
+msgid "ERROR: could not allocate url\n"
+msgstr "ERREUR: impossible d'allouer une URL\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1064
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
+msgstr "INCONNU - Impossible de trouver l'endroit de la relocation - %s%s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1117
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN - Could not parse redirect location - %s%s\n"
+msgstr "INCONNU - Impossible de définir l'endroit de la relocation - %s%s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1127
+#, c-format
+msgid "WARNING - maximum redirection depth %d exceeded - %s://%s:%d%s%s\n"
+msgstr "ATTENTION - le niveau maximum de redirection %d à été dépassé - %s://%s:%d%s%s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1135
+#, c-format
+msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
+msgstr "ATTENTION - la redirection crée une boucle infinie - %s://%s:%d%s%s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1183
+#, c-format
+msgid "SSL seeding: %s\n"
+msgstr "Randomisation SSL: %s\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1183
+msgid "Failed"
+msgstr "Échoué"
+
+#: plugins/check_http.c:1190
+#, c-format
+msgid "CRITICAL -  Cannot create SSL context.\n"
+msgstr "CRITIQUE -  Impossible de créer le contexte SSL.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1214
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Cannot initiate SSL handshake.\n"
+msgstr "CRITIQUE - Impossible d'initialiser la négociation SSL.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1242 plugins/check_http.c:1254
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Wrong time format in certificate.\n"
+msgstr "CRITIQUE - Format de date incorrect dans le certificat.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1283
+#, c-format
+msgid "WARNING - Certificate expires in %d day(s) (%s).\n"
+msgstr "ATTENTION - Le certificat expire dans %d jour(s) (%s).\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1287
+#, c-format
+msgid "CRITICAL - Certificate expired on %s.\n"
+msgstr "CRITIQUE - Le certificat à expiré le %s.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1292
+#, c-format
+msgid "WARNING - Certificate expires today (%s).\n"
+msgstr "ATTENTION - Le certificat expires aujourd'hui (%s).\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1296
+#, c-format
+msgid "OK - Certificate will expire on %s.\n"
+msgstr "OK - Le certificat expirera le %s.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1371
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests the HTTP service on the specified host. It can test\n"
+"normal (http) and secure (https) servers, follow redirects, search for\n"
+"strings and regular expressions, check connection times, and report on\n"
+"certificate expiration times.\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin teste le service HHTP sur l'hôte spécifié. Il peut tester\n"
+"de la version normale (http) et la version sécurisée (https), suivre des\n"
+"redirections, chercher pour des chaînes de caractères et des expressions\n"
+"régulières, vérifier les temps de connection, et avertir lors de l'expiration\n"
+"des certificats.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1379
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "NOTE: One or both of -H and -I must be specified\n"
+msgstr "ATTENTION: un ou les deux peuvent être spécifiés -H et -I\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1383
+#, c-format
+msgid ""
+" -H, --hostname=ADDRESS\n"
+"    Host name argument for servers using host headers (virtual host)\n"
+"    Append a port to include it in the header (eg: example.com:5000)\n"
+" -I, --IP-address=ADDRESS\n"
+"   IP address or name (use numeric address if possible to bypass DNS "
+"lookup).\n"
+" -p, --port=INTEGER\n"
+"   Port number (default: %d)\n"
+msgstr ""
+" -H, --hostname=ADDRESS\n"
+"    Nom de l'hôte pour les serveurs utilisant les entêtes de l'hôte (hôtes "
+"virtuels)\n"
+"    Rajoutez un port pour l'inclure dans les entetes (ex: example.com:5000)\n"
+" -I, --IP-address=ADDRESS\n"
+"   Adresse IP ou nom (utilisez une adresse numérique si possible pour "
+"bypasser le DNS).\n"
+" -p, --port=INTEGER\n"
+"   Numéro du port (défaut: %d)\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1395
+#, c-format
+msgid ""
+" -S, --ssl\n"
+"    Connect via SSL\n"
+" -C, --certificate=INTEGER\n"
+"    Minimum number of days a certificate has to be valid.\n"
+"    (when this option is used the url is not checked.)\n"
+msgstr ""
+" -S, --ssl\n"
+"    Connection via SSL\n"
+" -C, --certificate=INTEGER\n"
+"    Nombre minimum de jours de validité du certificat.\n"
+"    (quand cette option est utilisée, l'URL n'est pas vérifiée.)\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1403
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --expect=STRING\n"
+"   String to expect in first (status) line of server response (default: %s)\n"
+"   If specified skips all other status line logic (ex: 3xx, 4xx, 5xx "
+"processing)\n"
+" -s, --string=STRING\n"
+"   String to expect in the content\n"
+" -u, --url=PATH\n"
+"   URL to GET or POST (default: /)\n"
+" -P, --post=STRING\n"
+"   URL encoded http POST data\n"
+" -N, --no-body\n"
+"   Don't wait for document body: stop reading after headers.\n"
+"   (Note that this still does an HTTP GET or POST, not a HEAD.)\n"
+" -M, --max-age=SECONDS\n"
+"   Warn if document is more than SECONDS old. the number can also be of \n"
+"   the form \"10m\" for minutes, \"10h\" for hours, or \"10d\" for days.\n"
+" -T, --content-type=STRING\n"
+"   specify Content-Type header media type when POSTing\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1423
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --linespan\n"
+"    Allow regex to span newlines (must precede -r or -R)\n"
+" -r, --regex, --ereg=STRING\n"
+"    Search page for regex STRING\n"
+" -R, --eregi=STRING\n"
+"    Search page for case-insensitive regex STRING\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1432
+#, c-format
+msgid ""
+" -a, --authorization=AUTH_PAIR\n"
+"   Username:password on sites with basic authentication\n"
+" -A, --useragent=STRING\n"
+"   String to be sent in http header as \"User Agent\"\n"
+" -k, --header=STRING\n"
+"   Any other tags to be sent in http header, separated by semicolon\n"
+" -L, --link=URL\n"
+"   Wrap output in HTML link (obsoleted by urlize)\n"
+" -f, --onredirect=<ok|warning|critical|follow>\n"
+"   How to handle redirected pages\n"
+" -m, --min=INTEGER\n"
+"   Minimum page size required (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1452
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will attempt to open an HTTP connection with the host. "
+"Successful\n"
+"connects return STATE_OK, refusals and timeouts return STATE_CRITICAL, "
+"other\n"
+"errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects, but incorrect reponse\n"
+"messages from the host result in STATE_WARNING return values.  If you are\n"
+"checking a virtual server that uses 'host headers' you must supply the FQDN\n"
+"(fully qualified domain name) as the [host_name] argument.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1461
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin can also check whether an SSL enabled web server is able to\n"
+"serve content (optionally within a specified time) or whether the X509 \n"
+"certificate is still valid for the specified number of days.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ce plugin peut aussi chercher si un serveur web SSL peut fournir \n"
+"le contenu (éventuellement dans un temps défini) ou si le certificat X509\n"
+"est toujours valide pour le nombre de jours spécifiés.\n"
+
+#: plugins/check_http.c:1465
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CHECK CONTENT: check_http -w 5 -c 10 --ssl www.verisign.com\n"
+"\n"
+"When the 'www.verisign.com' server returns its content within 5 seconds, a\n"
+"STATE_OK will be returned. When the server returns its content but exceeds\n"
+"the 5-second threshold, a STATE_WARNING will be returned. When an error "
+"occurs,\n"
+"a STATE_CRITICAL will be returned.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1472
+#, c-format
+msgid ""
+"CHECK CERTIFICATE: check_http www.verisign.com -C 14\n"
+"\n"
+"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 14 days, "
+"a\n"
+"STATE_OK is returned. When the certificate is still valid, but for less "
+"than\n"
+"14 days, a STATE_WARNING is returned. A STATE_CRITICAL will be returned "
+"when\n"
+"the certificate is expired.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_http.c:1490
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s (-H <vhost> | -I <IP-address>) [-u <uri>] [-p <port>]\n"
+"  [-w <warn time>] [-c <critical time>] [-t <timeout>] [-L]\n"
+"  [-a auth] [-f <ok | warn | critcal | follow>] [-e <expect>]\n"
+"  [-s string] [-l] [-r <regex> | -R <case-insensitive regex>]\n"
+"  [-P string] [-m min_pg_size] [-4|-6] [-N] [-M <age>] [-A string]\n"
+"  [-k string]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:163
+#, c-format
+msgid "Critical: SMART_READ_VALUES: %s\n"
+msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_VALUES: %s\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:228
+#, c-format
+msgid "Critical: %d Harddrive PreFailure%cDetected! %d/%d tests failed.\n"
+msgstr "CRITIQUE: %d État de pré-panne %c Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:235
+#, c-format
+msgid "Warning: %d Harddrive Advisor%s Detected. %d/%d tests failed.\n"
+msgstr "ATTENTION:  %d État de pré-panne %s Détecté! %d/%d les tests on échoués.\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:242
+#, c-format
+msgid "Status: Operational (%d/%d tests passed)\n"
+msgstr "Statut: En fonctionnement (%d/%d les tests on été réussi)\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:245
+#, c-format
+msgid "Error: Status '%d' uknown. %d/%d tests passed\n"
+msgstr "ERREUR: État '%d' inconnu. %d/%d les tests on réussi\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:274
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid "OffLineStatus=%d {%s}, AutoOffLine=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
+msgstr "Etat Hors Ligne=%d {%s}, Hors Ligne Auto=%s, OffLineTimeout=%d minutes\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:280
+#, c-format
+msgid "OffLineCapability=%d {%s %s %s}\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:286
+#, c-format
+msgid "SmartRevision=%d, CheckSum=%d, SmartCapability=%d {%s %s}\n"
+msgstr "Revision Smart=%d, Somme de contrôle=%d, Capacité Smart=%d {%s %s}\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:323
+#, c-format
+msgid "Critical: %s: %s\n"
+msgstr "CRITIQUE: %s: %s\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:340
+#, c-format
+msgid "Critical: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
+msgstr "CRITIQUE: SMART_READ_THRESHOLDS: %s\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n"
+" -d, --device=DEVICE\n"
+"    Select device DEVICE\n"
+" -i, --immediate\n"
+"    Perform immediately offline tests\n"
+" -q, --quiet-check\n"
+"    Returns the number of failed tests\n"
+" -1, --auto-on\n"
+"    Turn on automatic offline tests\n"
+" -0, --auto-off\n"
+"    Turn off automatic offline tests\n"
+" -n, --net-saint\n"
+"    Output suitable for Net Saint\n"
+" -h, --help\n"
+" -V, --version\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: check_ide-smart [DEVICE] [OPTION]\n"
+" -d, --device=DEVICE\n"
+"    Sélectionnez le périphérique DEVICE\n"
+" -i, --immediate\n"
+"    Effectue immédiatement les test hors ligne\n"
+" -q, --quiet-check\n"
+"    Retourne le nombre de tests qui ont échoués\n"
+" -1, --auto-on\n"
+"    Active les tests hors ligne automatiques\n"
+" -0, --auto-off\n"
+"    Désactive les tests automatiques hors ligne\n"
+" -n, --net-saint\n"
+"    Sortie utilisable par netsaint\n"
+" -h, --help\n"
+" -V, --version\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:436
+#, c-format
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Utilisez `%s --help' pour plus d'informations.\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:453
+#, c-format
+msgid "Critical: Couldn't open device: %s\n"
+msgstr "CRITIQUE: Impossible d'ouvrir le périphérique: %s\n"
+
+#: plugins/check_ide-smart.c:458
+#, c-format
+msgid "Critical: SMART_CMD_ENABLE\n"
+msgstr "CRITIQUE: SMART_CMD_ENABLE\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:74
+msgid "check_ldap: could not parse arguments\n"
+msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:88
+#, c-format
+msgid "Could not connect to the server at port %i\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur port %i\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:96
+#, c-format
+msgid "Could not set protocol version %d\n"
+msgstr "Impossible d'utiliser le protocole version %d\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:104
+#, c-format
+msgid "Could not bind to the ldap-server\n"
+msgstr "Impossible de se connecter au serveur LDAP\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:112
+#, c-format
+msgid "Could not search/find objectclasses in %s\n"
+msgstr "Impossible de chercher/trouver les objectclasses dans %s\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:135
+#, c-format
+msgid "LDAP %s - %.3f seconds response time|%s\n"
+msgstr "LDAP %s - %.3f secondes de temps de réponse|%s\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:245
+msgid "check_ldap: could not parse unknown arguments\n"
+msgstr "check_ldap: impossible de parcourir les arguments inconnus\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:264
+msgid "please specify the host name\n"
+msgstr "veuillez spécifier le nom de l'hôte\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:267
+msgid "please specify the LDAP base\n"
+msgstr "veuillez spécifier la base LDAP\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:297
+#, c-format
+msgid ""
+" -a [--attr]\n"
+"    ldap attribute to search (default: \"(objectclass=*)\"\n"
+" -b [--base]\n"
+"    ldap base (eg. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
+" -D [--bind]\n"
+"    ldap bind DN (if required)\n"
+" -P [--pass]\n"
+"    ldap password (if required)\n"
+msgstr ""
+" -a [--attr]\n"
+"    attribut ldap à chercher (défaut: \"(objectclass=*)\"\n"
+" -b [--base]\n"
+"    base ldap (ex. ou=my unit, o=my org, c=at)\n"
+" -D [--bind]\n"
+"    DN ldap (si nécessaire)\n"
+" -P [--pass]\n"
+"    mot de passe ldap (si nécessaire)\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+" -2 [--ver2]\n"
+"     use ldap protocol version 2\n"
+" -3 [--ver3]\n"
+"    use ldap protocol version 3\n"
+"    (default protocol version: %d)\n"
+msgstr ""
+" -2 [--ver2]\n"
+"     utiliser le protocole ldap version 2\n"
+" -3 [--ver3]\n"
+"    utiliser le protocole ldap version 3\n"
+"    (défaut protocole version: %d)\n"
+
+#: plugins/check_ldap.c:332
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H <host> -b <base_dn> [-p <port>] [-a <attr>] [-D <binddn>]\n"
+"  [-P <password>] [-w <warn_time>] [-c <crit_time>] [-t timeout]%s\n"
+"(Note: all times are in seconds.)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:91 plugins/check_load.c:110
+#, c-format
+msgid "Error opening %s\n"
+msgstr "Erreur à l'ouverture de %s\n"
+
+#: plugins/check_load.c:122
+#, c-format
+msgid "Error code %d returned in %s\n"
+msgstr "Le code erreur %d à été retourné par %s\n"
+
+#: plugins/check_load.c:131
+#, c-format
+msgid "Error in getloadavg()\n"
+msgstr "Erreur dans la fonction getloadavg()\n"
+
+#: plugins/check_load.c:134 plugins/check_load.c:136
+#, c-format
+msgid "Error processing %s\n"
+msgstr "Erreur lors de l'utilisation de %s\n"
+
+#: plugins/check_load.c:142
+#, c-format
+msgid "load average: %.2f, %.2f, %.2f"
+msgstr "Charge moyenne: %.2f, %.2f, %.2f"
+
+#: plugins/check_load.c:205
+msgid "Warning threshold must be float or float triplet!\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:221
+msgid "Critical threshold must be float or float triplet!\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:276
+msgid "Warning threshold for 1-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:278
+msgid "Warning threshold for 5-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:280
+msgid "Warning threshold for 15-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:282
+msgid "Critical threshold for 1-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:284
+msgid "Critical threshold for 5-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:286
+msgid "Critical threshold for 15-minute load average is not specified\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:288
+msgid ""
+"Parameter inconsistency: 1-minute \"warning load\" greater than \"critical "
+"load\".\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:290
+msgid ""
+"Parameter inconsistency: 5-minute \"warning load\" greater than \"critical "
+"load\".\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:292
+msgid ""
+"Parameter inconsistency: 15-minute \"warning load\" greater than \"critical "
+"load\".\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_load.c:309
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests the current system load average.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin teste la charge système actuelle.\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_load.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
+"   Exit with WARNING status if load average exceeds WLOADn\n"
+" -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
+"   Exit with CRITICAL status if load average exceed CLOADn\n"
+"\n"
+"the load average format is the same used by \"uptime\" and \"w\"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" -w, --warning=WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15\n"
+"   Sort avec un statut ATTENTION si la charge système excède WLOADn\n"
+" -c, --critical=CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
+"   Sort avec un statut ATTENTION si la charge système excède CLOADn\n"
+"\n"
+"Le format pour la charge système est le même que celui utilisé par \"uptime"
+"\" et \"w\"\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_load.c:328
+#, c-format
+msgid "Usage: %s -w WLOAD1,WLOAD5,WLOAD15 -c CLOAD1,CLOAD5,CLOAD15\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtg.c:66 plugins/check_mrtgtraf.c:72
+#, c-format
+msgid "Unable to open MRTG log file\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de log de MRTG\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:114 plugins/check_mrtgtraf.c:114
+msgid "Unable to process MRTG log file\n"
+msgstr "Impossible de traiter le fichier de log de MRTG\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:123 plugins/check_mrtgtraf.c:120
+#, c-format
+msgid "MRTG data has expired (%d minutes old)\n"
+msgstr "Les données de MRTG on expirées (vieilles de %d minutes)\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:180
+msgid "Avg"
+msgstr "Moyenne"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:141 plugins/check_mrtgtraf.c:179
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:180
+msgid "Max"
+msgstr "Max"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:211 plugins/check_mrtg.c:263
+msgid "Invalid variable number\n"
+msgstr "Numéro de la variable invalide\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:246
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is not a valid expiration time\n"
+"Use '%s -h' for additional help\n"
+msgstr ""
+"%s n'est pas un temps d'expiration valide\n"
+"Utilisez '%s -h' pour de l'aide supplémentaire\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:290
+msgid "You must supply the variable number\n"
+msgstr "Vous devez fournir le numéro de la variable\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will check either the average or maximum value of one of the\n"
+"two variables recorded in an MRTG log file.\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin va vérifier la moyenne ou le maximum d'une ou deux variables\n"
+"écrites dans un fichier de log MRTG.\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:322
+#, c-format
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -F, --logfile=FILE\n"
+"   The MRTG log file containing the data you want to monitor\n"
+" -e, --expires=MINUTES\n"
+"   Minutes before MRTG data is considered to be too old\n"
+" -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
+"   Should we check average or maximum values?\n"
+" -v, --variable=INTEGER\n"
+"   Which variable set should we inspect? (1 or 2)\n"
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   Threshold value for data to result in WARNING status\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
+msgstr ""
+" -F, --logfile=FILE\n"
+"   Le fichier log MRTG contenant les data que vous voulez surveiller\n"
+" -e, --expires=MINUTES\n"
+"   Le nombre de minutes après lesquelles les données sont considerées être trop vieilles\n"
+" -a, --aggregation=AVG|MAX\n"
+"   Est ce qu'on doit vérifier les valeurs moyennes ou maximales ?\n"
+" -v, --variable=INTEGER\n"
+"   Quelle variable doit t'on inspecter ? (1 or 2)\n"
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   Threshold value for data to result in WARNING status\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   Threshold value for data to result in CRITICAL status\n"
+
+#: plugins/check_mrtg.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+" -l, --label=STRING\n"
+"   Type label for data (Examples: Conns, \"Processor Load\", In, Out)\n"
+" -u, --units=STRING\n"
+"   Option units label for data (Example: Packets/Sec, Errors/Sec, \n"
+"   \"Bytes Per Second\", \"%% Utilization\")\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtg.c:343
+#, c-format
+msgid ""
+"If the value exceeds the <vwl> threshold, a WARNING status is returned.  If\n"
+"the value exceeds the <vcl> threshold, a CRITICAL status is returned.  If\n"
+"the data in the log file is older than <expire_minutes> old, a WARNING\n"
+"status is returned and a warning message is printed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtg.c:349
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin is useful for monitoring MRTG data that does not correspond to\n"
+"bandwidth usage.  (Use the check_mrtgtraf plugin for monitoring bandwidth).\n"
+"It can be used to monitor any kind of data that MRTG is monitoring - "
+"errors,\n"
+"packets/sec, etc.  I use MRTG in conjuction with the Novell NLM that allows\n"
+"me to track processor utilization, user connections, drive space, etc and\n"
+"this plugin works well for monitoring that kind of data as well.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtg.c:356
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+"- This plugin only monitors one of the two variables stored in the MRTG log\n"
+"  file.  If you want to monitor both values you will have to define two\n"
+"  commands with different values for the <variable> argument.  Of course,\n"
+"  you can always hack the code to make this plugin work for you...\n"
+"- MRTG stands for the Multi Router Traffic Grapher.  It can be downloaded "
+"from\n"
+"  http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtg.c:376
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -F log_file -a <AVG | MAX> -v variable -w warning -c critical\n"
+"  [-l label] [-u units] [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:178
+#, c-format
+msgid "%s. In = %0.1f %s, %s. Out = %0.1f %s|%s %s\n"
+msgstr "%s. Entrée = %0.1f %s, %s. Sortie = %0.1f %s|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:191
+#, c-format
+msgid "Traffic %s - %s\n"
+msgstr "Trafic %s - %s\n"
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+" -F, --filename=STRING\n"
+"   File to read log from\n"
+" -e, --expires=INTEGER\n"
+"   Minutes after which log expires\n"
+" -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
+"   Test average or maximum\n"
+" -w, --warning\n"
+"   Warning threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
+" -c, --critical\n"
+"   Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
+msgstr ""
+" -F, --filename=STRING\n"
+"   File to read log from\n"
+" -e, --expires=INTEGER\n"
+"   Le nombres de minutes après lesquelle le fichier de log expire\n"
+" -a, --aggregation=(AVG|MAX)\n"
+"   Teste la moyenne ou le maximum\n"
+" -w, --warning\n"
+"   Warning threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
+" -c, --critical\n"
+"   Critical threshold pair \"<incoming>,<outgoing>\"\n"
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:342
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin will check the incoming/outgoing transfer rates of a router,\n"
+"switch, etc recorded in an MRTG log.  If the newest log entry is older\n"
+"than <expire_minutes>, a WARNING status is returned. If either the\n"
+"incoming or outgoing rates exceed the <icl> or <ocl> thresholds (in\n"
+"Bytes/sec), a CRITICAL status results.  If either of the rates exceed\n"
+"the <iwl> or <owl> thresholds (in Bytes/sec), a WARNING status results.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:350
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+"- MRTG stands for Multi Router Traffic Grapher. It can be downloaded from\n"
+"  http://ee-staff.ethz.ch/~oetiker/webtools/mrtg/mrtg.html\n"
+"- While MRTG can monitor things other than traffic rates, this\n"
+"  plugin probably won't work with much else without modification.\n"
+"- The calculated i/o rates are a little off from what MRTG actually\n"
+"  reports.  I'm not sure why this is right now, but will look into it\n"
+"  for future enhancements of this plugin.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mrtgtraf.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -F <log_file> -a <AVG | MAX> -v <variable> -w <warning_pair> -c "
+"<critical_pair>\n"
+"  [-e expire_minutes] [-t timeout] [-v]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_mysql.c:278
+#, c-format
+msgid "This program tests connections to a mysql server\n"
+msgstr "Ce plugin teste une connection vers un serveur mysql\n"
+
+#: plugins/check_mysql.c:286
+#, c-format
+msgid ""
+" -d, --database=STRING\n"
+"   Check database with indicated name\n"
+" -u, --username=STRING\n"
+"   Connect using the indicated username\n"
+" -p, --password=STRING\n"
+"   Use the indicated password to authenticate the connection\n"
+"   ==> IMPORTANT: THIS FORM OF AUTHENTICATION IS NOT SECURE!!! <==\n"
+"   Your clear-text password will be visible as a process table entry\n"
+" -S, --check-slave\n"
+"   Check if the slave thread is running properly.\n"
+msgstr ""
+" -d, --database=STRING\n"
+"   Vérifie la database avec le nom indique\n"
+" -u, --username=STRING\n"
+"   Connection avec le nom de l'utilisateur indique\n"
+" -p, --password=STRING\n"
+"   Utilise le mot de passe indique pour se connecter authentifier la connection\n"
+"   ==> CETTE FORME D'AUTHENTIFICATION N'EST PAS SURE!!! <==\n"
+"   Votre mot de passe sera visible dans la liste des processus\n"
+" -S, --check-slave\n"
+"   Vérifier si le processus esclave fonctionne correctement.\n"
+
+#: plugins/check_mysql.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no required arguments. By default, the local database with\n"
+"a server listening on MySQL standard port %d will be checked\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il n'y a pas d'arguments nécessaires. Par défaut la base de donnée locale\n"
+"avec un serveur MySQL écoutant sur le port %d sera vérifiée\n"
+
+#: plugins/check_mysql.c:311
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-d database] [-H host] [-P port] [-u user] [-p password] [-S]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nagios.c:81
+#, c-format
+msgid "Error: Cannot open status log for reading!\n"
+msgstr "Erreur: Impossible d'ouvrir le status log en lecture!\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:138
+#, c-format
+msgid "Found process: %s %s\n"
+msgstr "Processus trouvé: %s %s\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:159
+#, c-format
+msgid "Could not locate a running Nagios process!\n"
+msgstr "Impossible de trouver un processus Nagios actif!\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:170
+#, c-format
+msgid "Nagios %s: located %d process%s, status log updated %d second%s ago\n"
+msgstr "Nagios %s: à trouvé %d processus%s, status log mis à jour %d secondes%s auparavant\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:209 plugins/check_nagios.c:243
+#, c-format
+msgid ""
+"Expiration time must be an integer (seconds)\n"
+"Type '%s -h' for additional help\n"
+msgstr ""
+"Le délai d'expiration doit être un entier (en secondes)\n"
+"Tapez '%s -h' pour de l'aide additionelle\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Unknown argument: %c\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument inconnu: %c\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:255
+#, c-format
+msgid ""
+"You must provide the status_log\n"
+"Type '%s -h' for additional help\n"
+msgstr ""
+"You must provide the status_log\n"
+"Type '%s -h' for additional help\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"You must provide a process string\n"
+"Type '%s -h' for additional help\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nagios.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin attempts to check the status of the Nagios process on the local\n"
+"machine. The plugin will check to make sure the Nagios status log is no "
+"older\n"
+"than the number of minutes specified by the <expire_minutes> option.  It "
+"also\n"
+"uses the /bin/ps command to check for a process matching whatever you "
+"specify\n"
+"by the <process_string> argument.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nagios.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"-F, --filename=FILE\n"
+"   Name of the log file to check\n"
+"-e, --expires=INTEGER\n"
+"   Seconds aging afterwhich logfile is condsidered stale\n"
+"-C, --command=STRING\n"
+"   Command to search for in process table\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nagios.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+"Example:\n"
+"   ./check_nagios -e 5 \\   -F /usr/local/nagios/var/status.log \\   -C /usr/"
+"local/nagios/bin/nagios\n"
+msgstr ""
+"Exemple:\n"
+"   ./check_nagios -e 5 \\   -F /usr/local/nagios/var/status.log \\   -C /usr/"
+"local/nagios/bin/nagios\n"
+
+#: plugins/check_nagios.c:309
+#, c-format
+msgid "Usage: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C <process_string>\n"
+msgstr ""
+"Utilisation: %s -F <status log file> -e <expire_minutes> -C "
+"<process_string>\n"
+
+#: plugins/check_nt.c:127
+#, c-format
+msgid "Wrong client version - running: %s, required: %s"
+msgstr "Mauvaise version du client utilisée: %s, nécessaire: %s"
+
+#: plugins/check_nt.c:138 plugins/check_nt.c:198
+msgid "missing -l parameters"
+msgstr "paramètres -l manquants"
+
+#: plugins/check_nt.c:140
+msgid "wrong -l parameter."
+msgstr "paramètres -l erronés."
+
+#: plugins/check_nt.c:144
+msgid "CPU Load"
+msgstr "Charge CPU"
+
+#: plugins/check_nt.c:167
+#, c-format
+msgid " %lu%% (%lu min average)"
+msgstr " %lu%% (%lu moyenne minimale)"
+
+#: plugins/check_nt.c:169
+#, c-format
+msgid " '%lu min avg Load'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
+msgstr " '%lu Charge moyenne minimale'=%lu%%;%lu;%lu;0;100"
+
+#: plugins/check_nt.c:179
+msgid "not enough values for -l parameters"
+msgstr "pas assez de valeur pour le paramètre -l"
+
+#: plugins/check_nt.c:191
+#, c-format
+msgid "System Uptime : %u day(s) %u hour(s) %u minute(s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:200
+msgid "wrong -l argument"
+msgstr "argument -l erroné"
+
+#: plugins/check_nt.c:211
+#, c-format
+msgid "%s:\\ - total: %.2f Gb - used: %.2f Gb (%.0f%%) - free %.2f Gb (%.0f%%)"
+msgstr "%s:\\ - total: %.2f Gb - utilisé: %.2f Gb (%.0f%%) - libre %.2f Gb (%.0f%%)"
+
+#: plugins/check_nt.c:214
+#, c-format
+msgid "'%s:\\ Used Space'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
+msgstr "'%s:\\ Espace Utilisé'=%.2fGb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
+
+#: plugins/check_nt.c:228
+msgid "Free disk space : Invalid drive "
+msgstr "Espace disque libre : Lecteur invalide "
+
+#: plugins/check_nt.c:238
+msgid "No service/process specified"
+msgstr "Pas de service/processus spécifié"
+
+#: plugins/check_nt.c:262
+#, c-format
+msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
+msgstr ""
+"Mémoire utilisée: total:%.2f Mb - utilisé: %.2f Mb (%.0f%%) - libre: %.2f Mb "
+"(%.0f%%)"
+
+#: plugins/check_nt.c:265
+#, c-format
+msgid "'Memory usage'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
+msgstr "'Mémoire utilisée'=%.2fMb;%.2f;%.2f;0.00;%.2f"
+
+#: plugins/check_nt.c:301 plugins/check_nt.c:383
+msgid "No counter specified"
+msgstr "Pas de compteur spécifié"
+
+#: plugins/check_nt.c:334
+msgid "Minimum value contains non-numbers"
+msgstr "La valeur minimum contient des caractères non numériques"
+
+#: plugins/check_nt.c:338
+msgid "Maximum value contains non-numbers"
+msgstr "La valeur maximum contient des caractères non numériques"
+
+#: plugins/check_nt.c:345
+msgid "No unit counter specified"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:413
+msgid "Please specify a variable to check"
+msgstr "Veuillez préciser une variable a vérifier"
+
+#: plugins/check_nt.c:500 plugins/check_nwstat.c:781
+#: plugins/check_overcr.c:352
+#, c-format
+msgid ""
+"Server port an integer (seconds)\n"
+"Type '%s -h' for additional help\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:553
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: plugins/check_nt.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
+"\n"
+"This plugin collects data from the NSClient service running on a\n"
+"Windows NT/2000/XP server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) 2000 Yves Rubin (rubiyz@yahoo.com)\n"
+"\n"
+"Ce plugin collecte les données depuis le service NSClient tournant sur un\n"
+"Windows NT/2000/XP server.\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_nt.c:617
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options:\n"
+"-H, --hostname=HOST\n"
+"  Name of the host to check\n"
+"-p, --port=INTEGER\n"
+"  Optional port number (default: %d)\n"
+"-s <password>\n"
+"  Password needed for the request\n"
+"-w, --warning=INTEGER\n"
+"  Threshold which will result in a warning status\n"
+"-c, --critical=INTEGER\n"
+"  Threshold which will result in a critical status\n"
+"-t, --timeout=INTEGER\n"
+"  Seconds before connection attempt times out (default: %d)\n"
+"-h, --help\n"
+"  Print this help screen\n"
+"-V, --version\n"
+"  Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:635
+#, c-format
+msgid ""
+"-v, --variable=STRING\n"
+"  Variable to check.  Valid variables are:\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:638
+#, c-format
+msgid ""
+"   CLIENTVERSION = Get the NSClient version\n"
+"     If -l <version> is specified, will return warning if versions differ.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:641
+#, c-format
+msgid ""
+"   CPULOAD = Average CPU load on last x minutes.\n"
+"     Request a -l parameter with the following syntax:\n"
+"     -l <minutes range>,<warning threshold>,<critical threshold>.\n"
+"     <minute range> should be less than 24*60.\n"
+"     Thresholds are percentage and up to 10 requests can be done in one "
+"shot.\n"
+"     ie: -l 60,90,95,120,90,95\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:648
+#, c-format
+msgid ""
+"   UPTIME = Get the uptime of the machine.\n"
+"     No specific parameters. No warning or critical threshold\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"   USEDDISKSPACE = Size and percentage of disk use.\n"
+"     Request a -l parameter containing the drive letter only.\n"
+"     Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:655
+#, c-format
+msgid ""
+"   MEMUSE = Memory use.\n"
+"     Warning and critical thresholds can be specified with -w and -c.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:658
+#, c-format
+msgid ""
+"   SERVICESTATE = Check the state of one or several services.\n"
+"     Request a -l parameters with the following syntax:\n"
+"     -l <service1>,<service2>,<service3>,...\n"
+"     You can specify -d SHOWALL in case you want to see working services\n"
+"\t\t in the returned string.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:664
+#, c-format
+msgid ""
+"   PROCSTATE = Check if one or several process are running.\n"
+"     Same syntax as SERVICESTATE.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:667
+#, c-format
+msgid ""
+"   COUNTER = Check any performance counter of Windows NT/2000.\n"
+"     Request a -l parameters with the following syntax:\n"
+"\t\t -l \"\\\\<performance object>\\\\counter\",\"<description>\n"
+"     The <description> parameter is optional and \n"
+"     is given to a printf output command which require a float parameters.\n"
+"     Some examples:\n"
+"       \"Paging file usage is %%.2f %%%%\"\n"
+"       \"%%.f %%%% paging file used.\"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:676
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+" - The NSClient service should be running on the server to get any "
+"information\n"
+"   (http://nsclient.ready2run.nl).\n"
+" - Critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nt.c:687
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host -v variable [-p port] [-w warning] [-c critical]\n"
+"  [-l params] [-d SHOWALL] [-t timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:147
+#, c-format
+msgid "NetWare %s: "
+msgstr "NetWare %s: "
+
+#: plugins/check_nwstat.c:178
+#, c-format
+msgid "Up %s,"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:186
+#, c-format
+msgid "Load %s - %s %s-min load average = %lu%%"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:207
+#, c-format
+msgid "Conns %s - %lu current connections"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:226
+#, c-format
+msgid "%s: Long term cache hits = %lu%%"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:245
+#, c-format
+msgid "%s: Total cache buffers = %lu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:264
+#, c-format
+msgid "%s: Dirty cache buffers = %lu"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:283
+#, c-format
+msgid "%s: LRU sitting time = %lu minutes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:297 plugins/check_nwstat.c:322
+#: plugins/check_nwstat.c:442 plugins/check_nwstat.c:463
+#: plugins/check_nwstat.c:495 plugins/check_nwstat.c:516
+#, c-format
+msgid "Error: Volume '%s' does not exist!"
+msgstr "ERREUR: Le volume '%s' n'existe pas !"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:306
+#, c-format
+msgid "%s%lu KB free on volume %s"
+msgstr "%s%lu KB libre sur le volume %s"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:307 plugins/check_nwstat.c:450
+#: plugins/check_nwstat.c:503
+msgid "Only "
+msgstr "Seulement"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:342
+#, c-format
+msgid "%lu MB (%lu%%) free on volume %s"
+msgstr "%lu MB (%lu%%) libre sur le volume %s"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Services Database is %s (DS version %s)"
+msgstr "La base de données Directory Services est %s (DS version %s)"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:375
+#, c-format
+msgid "Logins are %s"
+msgstr "Les logins sont %s"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:375
+msgid "enabled"
+msgstr "activé"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:375
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivé"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:408
+#, c-format
+msgid "%lu of %lu (%lu%%) packet receive buffers used"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:429
+#, c-format
+msgid "%lu entries in SAP table"
+msgstr "%lu entrées dans la table SAP"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:431
+#, c-format
+msgid "%lu entries in SAP table for SAP type %d"
+msgstr "%lu entrées dans la table SAP pour le type SAP %d"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:450
+#, c-format
+msgid "%s%lu KB purgeable on volume %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:483
+#, c-format
+msgid "%lu MB (%lu%%) purgeable on volume %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:503
+#, c-format
+msgid "%s%lu KB not yet purgeable on volume %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:536
+#, c-format
+msgid "%lu MB (%lu%%) not yet purgeable on volume %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:554
+#, c-format
+msgid "%lu open files"
+msgstr "%lu fichiers ouverts"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:571
+#, c-format
+msgid "%lu abended threads"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:596
+#, c-format
+msgid "%lu current service processes (%lu max)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:612
+#, fuzzy
+msgid "Critical: Time not in sync with network!"
+msgstr "CRTITIQUE: Le temps n'est pas synchronisé avec le réseau!"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:615
+msgid "OK! Time in sync with network!"
+msgstr "OK! Le temps est synchronisé avec le réseau!"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:631
+#, c-format
+msgid "LRU sitting time = %lu seconds"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:647
+#, c-format
+msgid "dirty cache buffers = %lu%% of the total"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:662
+#, c-format
+msgid "total cache buffers = %lu%% of the original"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:672
+#, c-format
+msgid "NDS Version %s"
+msgstr "Version NDS %s"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:681
+#, c-format
+msgid "Up %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:691
+#, c-format
+msgid "Module %s version %s is loaded"
+msgstr "Le Module %s version %s est chargé"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:694
+#, c-format
+msgid "Module %s is not loaded"
+msgstr "Le Module %s n'est pas chargé"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:699 plugins/check_overcr.c:270
+msgid "Nothing to check!\n"
+msgstr "Rien à vérifier!\n"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s This plugin attempts to contact the MRTGEXT NLM running\n"
+"on a Novell server to gather the requested system information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Usage: %s Ce plugin essaye de contacter le NLM MRTGEXT qui s'execute sur\n"
+"un serveur Novell pour récupèrer l'information système demandée.\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_nwstat.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+" -v, --variable=STRING\n"
+"    Variable to check.  Valid variables include:\n"
+"      LOAD1     = 1 minute average CPU load\n"
+"      LOAD5     = 5 minute average CPU load\n"
+"      LOAD15    = 15 minute average CPU load\n"
+"      CSPROCS   = number of current service processes (NW 5.x only)\n"
+"      ABENDS    = number of abended threads (NW 5.x only)\n"
+"      UPTIME    = server uptime\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:933
+#, c-format
+msgid ""
+"      LTCH      = percent long term cache hits\n"
+"      CBUFF     = current number of cache buffers\n"
+"      CDBUFF    = current number of dirty cache buffers\n"
+"      DCB       = dirty cache buffers as a percentage of the total\n"
+"      TCB       = dirty cache buffers as a percentage of the original\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:940
+#, c-format
+msgid ""
+"      OFILES    = number of open files\n"
+"      VPF<vol>  = percent free space on volume <vol>\n"
+"      VKF<vol>  = KB of free space on volume <vol>\n"
+"      VPP<vol>  = percent purgeable space on volume <vol>\n"
+"      VKP<vol>  = KB of purgeable space on volume <vol>\n"
+"      VPNP<vol> = percent not yet purgeable space on volume <vol>\n"
+"      VKNP<vol> = KB of not yet purgeable space on volume <vol>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:949
+#, c-format
+msgid ""
+"      LRUM      = LRU sitting time in minutes\n"
+"      LRUS      = LRU sitting time in seconds\n"
+"      DSDB      = check to see if DS Database is open\n"
+"      DSVER     = NDS version\n"
+"      UPRB      = used packet receive buffers\n"
+"      PUPRB     = percent (of max) used packet receive buffers\n"
+"      SAPENTRIES = number of entries in the SAP table\n"
+"      SAPENTRIES<n> = number of entries in the SAP table for SAP type <n>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:959
+#, c-format
+msgid ""
+"      TSYNC     = timesync status \n"
+"      LOGINS    = check to see if logins are enabled\n"
+"      CONNS     = number of currently licensed connections\n"
+"      NLM:<nlm> = check if NLM is loaded and report version\n"
+"                  (e.g. \"NLM:TSANDS.NLM\")\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"    Threshold which will result in a warning status\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"    Threshold which will result in a critical status\n"
+" -o, --osversion\n"
+"    Include server version string in results\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:976
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Notes:\n"
+"- This plugin requres that the MRTGEXT.NLM file from James Drews' MRTG\n"
+"  extension for NetWare be loaded on the Novell servers you wish to check.\n"
+"  (available from http://www.engr.wisc.edu/~drews/mrtg/)\n"
+"- Values for critical thresholds should be lower than warning thresholds\n"
+"  when the following variables are checked: VPF, VKF, LTCH, CBUFF, DCB, \n"
+"  TCB, LRUS and LRUM.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_nwstat.c:993
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
+"  [-t timeout].\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:108
+msgid "Unknown error fetching load data\n"
+msgstr "Erreur inconnue lors de la récupération des données de charge\n"
+
+#: plugins/check_overcr.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Invalid response from server - no load information\n"
+msgstr "Réponse invalide du serveur - pas d'information de charge système\n"
+
+#: plugins/check_overcr.c:118
+msgid "Invalid response from server after load 1\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:124
+msgid "Invalid response from server after load 5\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:149
+#, c-format
+msgid "Load %s - %s-min load average = %0.2f"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:159
+msgid "Unknown error fetching disk data\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:169 plugins/check_overcr.c:221
+#: plugins/check_overcr.c:225
+msgid "Invalid response from server\n"
+msgstr "Réponse invalide reçue du serveur\n"
+
+#: plugins/check_overcr.c:196
+msgid "Unknown error fetching network status\n"
+msgstr "Erreur inconnue lors de la réception de l'état du réseau\n"
+
+#: plugins/check_overcr.c:206
+#, c-format
+msgid "Net %s - %d connection%s on port %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:217
+msgid "Unknown error fetching process status\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:235
+#, c-format
+msgid "Process %s - %d instance%s of %s running"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:262
+#, c-format
+msgid "Uptime %s - Up %d days %d hours %d minutes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host [-p port] [-v variable] [-w warning] [-c critical]\n"
+"  [-t timeout]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:426
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin attempts to contact the Over-CR collector daemon running on the\n"
+"remote UNIX server in order to gather the requested system information.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Ce plugin essaye de joindre le service Over CR tournant sur le serveur UNIX\n"
+"distant afin de récupèrer les informations système demandées.\n"
+
+#: plugins/check_overcr.c:436
+#, c-format
+msgid ""
+"-v, --variable=STRING\n"
+"   Variable to check.  Valid variables include:\n"
+"     LOAD1         = 1 minute average CPU load\n"
+"     LOAD5         = 5 minute average CPU load\n"
+"     LOAD15        = 15 minute average CPU load\n"
+"     DPU<filesys>  = percent used disk space on filesystem <filesys>\n"
+"     PROC<process> = number of running processes with name <process>\n"
+"     NET<port>     = number of active connections on TCP port <port>\n"
+"     UPTIME        = system uptime in seconds\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:447
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   Threshold which will result in a warning status\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   Threshold which will result in a critical status\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+" - For the available options, the critical threshold value should always be\n"
+"   higher than the warning threshold value, EXCEPT with the uptime variable\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_overcr.c:460
+#, c-format
+msgid ""
+" - This plugin requres that Eric Molitors' Over-CR collector daemon be\n"
+"   running on the remote server. Over-CR can be downloaded from\n"
+"   http://www.molitor.org/overcr (This plugin was tested with version\n"
+"   0.99.53 of the Over-CR collector)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" - Ce plugin nécessite le service Over CR de Eric Molitors sur le serveur\n"
+"   distant. Over CR peut être téléchargé depuis \n"
+"   http://www.molitor.org/overcr (Ce plugin à été testé avec la version\n"
+"   0.99.53 du service Over CR)\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_pgsql.c:154
+#, c-format
+msgid "PGSQL: CRITICAL - no connection to '%s' (%s).\n"
+msgstr "PGSQL: CRITIQUE - pas de connection à '%s' (%s).\n"
+
+#: plugins/check_pgsql.c:169
+#, c-format
+msgid "PGSQL: %s - database %s (%d sec.)|%s\n"
+msgstr "PGSQL: %s - base de données %s (%d sec.)|%s\n"
+
+#: plugins/check_pgsql.c:225 plugins/check_pgsql.c:231
+msgid "Invalid critical threshold"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_pgsql.c:243
+msgid "Port must be an integer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_pgsql.c:249
+msgid "Database name is not valid"
+msgstr "Le nom de la base de données est invalide"
+
+#: plugins/check_pgsql.c:255
+msgid "user name is not valid"
+msgstr "Le nom de l'utilisateur est invalide"
+
+#: plugins/check_pgsql.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"Test whether a PostgreSQL DBMS is accepting connections.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Teste si un base de données Postgresql accepté les connections.\n"
+"\n"
+
+#: plugins/check_ping.c:82
+msgid "Could not parse arguments"
+msgstr "Impossible de parcourir les arguments"
+
+#: plugins/check_ping.c:124
+msgid "Error: Could not interpret output from ping command\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:140
+#, c-format
+msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:143
+#, c-format
+msgid "PING %s - %sPacket loss = %d%%, RTA = %2.2f ms"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:235
+msgid "Could not realloc() addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:250 plugins/check_ping.c:330
+#, c-format
+msgid "<max_packets> (%s) must be a non-negative number\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:284
+#, c-format
+msgid "<wpl> (%s) must be an integer percentage\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:295
+#, c-format
+msgid "<cpl> (%s) must be an integer percentage\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:306
+#, c-format
+msgid "<wrta> (%s) must be a non-negative number\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:317
+#, c-format
+msgid "<crta> (%s) must be a non-negative number\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Warning threshold must be integer or percentage!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:359
+#, c-format
+msgid "<wrta> was not set\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:363
+#, c-format
+msgid "<crta> was not set\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:367
+#, c-format
+msgid "<wpl> was not set\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:371
+#, c-format
+msgid "<cpl> was not set\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:375
+#, c-format
+msgid "<wrta> (%f) cannot be larger than <crta> (%f)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:379
+#, c-format
+msgid "<wpl> (%d) cannot be larger than <cpl> (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:410
+#, c-format
+msgid "Cannot open pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:414
+#, c-format
+msgid "Cannot open stderr for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:471
+#, c-format
+msgid "PING CRITICAL - Network unreachable (%s)"
+msgstr "PING CRITIQUE - Le réseau est injoignable (%s)"
+
+#: plugins/check_ping.c:473
+#, c-format
+msgid "PING CRITICAL - Host Unreachable (%s)"
+msgstr "PING CRITIQUE - Hôte injoignable (%s)"
+
+#: plugins/check_ping.c:475
+#, c-format
+msgid "PING CRITICAL - Host not found (%s)"
+msgstr "PING CRITIQUE - Hôte non trouvé (%s)"
+
+#: plugins/check_ping.c:482
+msgid "unable to realloc warn_text"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Use ping to check connection statistics for a remote host.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"-H, --hostname=HOST\n"
+"   host to ping\n"
+"-w, --warning=THRESHOLD\n"
+"   warning threshold pair\n"
+"-c, --critical=THRESHOLD\n"
+"   critical threshold pair\n"
+"-p, --packets=INTEGER\n"
+"   number of ICMP ECHO packets to send (Default: %d)\n"
+"-L, --link\n"
+"   show HTML in the plugin output (obsoleted by urlize)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"THRESHOLD is <rta>,<pl>%% where <rta> is the round trip average travel\n"
+"time (ms) which triggers a WARNING or CRITICAL state, and <pl> is the\n"
+"percentage of packet loss to trigger an alarm state.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ping.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin uses the ping command to probe the specified host for packet "
+"loss\n"
+"(percentage) and round trip average (milliseconds). It can produce HTML "
+"output\n"
+"linking to a traceroute CGI contributed by Ian Cass. The CGI can be found "
+"in\n"
+"the contrib area of the downloads section at http://www.nagios.org\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:120
+msgid "Unable to parse command line\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:132
+#, c-format
+msgid "CMD: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:238
+#, c-format
+msgid "Not parseable: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:245
+#, c-format
+msgid "STDERR: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:247
+#, c-format
+msgid "System call sent warnings to stderr\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:254
+#, c-format
+msgid "System call returned nonzero status\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:259 plugins/check_users.c:99
+#, c-format
+msgid "Unable to read output\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:276
+#, c-format
+msgid "%d warn out of "
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:281
+#, c-format
+msgid "%d crit, %d warn out of "
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:284
+#, c-format
+msgid "%d process"
+msgid_plural "%d processes"
+msgstr[0] "%d processus"
+msgstr[1] "%d processus"
+
+#: plugins/check_procs.c:287
+#, c-format
+msgid " with %s"
+msgstr "avec %s"
+
+#: plugins/check_procs.c:365
+msgid ""
+"Critical Process Count must be an integer!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:377
+msgid ""
+"Warning Process Count must be an integer!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Parent Process ID must be an integer!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:391 plugins/check_procs.c:489
+#, c-format
+msgid "%s%sSTATE = %s"
+msgstr "%s%sETAT = %s"
+
+#: plugins/check_procs.c:400
+#, c-format
+msgid "UID %s was not found\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:406
+#, c-format
+msgid "User name %s was not found\n"
+msgstr "L'utilisateur %s n'a pas été trouvé\n"
+
+#: plugins/check_procs.c:411
+#, c-format
+msgid "%s%sUID = %d (%s)"
+msgstr "%s%sUID = %d (%s)"
+
+#: plugins/check_procs.c:420
+#, c-format
+msgid "%s%scommand name '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:429
+#, c-format
+msgid "%s%sargs '%s'"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:434
+#, c-format
+msgid "%s%sRSS >= %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:438
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: RSS must be an integer!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:441
+#, c-format
+msgid "%s%sVSZ >= %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: VSZ must be an integer!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:449
+#, c-format
+msgid "%s%sPCPU >= %.2f"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:453
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: PCPU must be a float!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: metric must be one of PROCS, VSZ, RSS, CPU!\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:509
+#, c-format
+msgid "wmax (%d) cannot be greater than cmax (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:513
+#, c-format
+msgid "wmin (%d) cannot be less than cmin (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:594
+#, c-format
+msgid ""
+"Checks all processes and generates WARNING or CRITICAL states if the "
+"specified\n"
+"metric is outside the required threshold ranges. The metric defaults to "
+"number\n"
+"of processes.  Search filters can be applied to limit the processes to "
+"check.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Required Arguments:\n"
+" -w, --warning=RANGE\n"
+"   Generate warning state if metric is outside this range\n"
+" -c, --critical=RANGE\n"
+"   Generate critical state if metric is outside this range\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:608
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Optional Arguments:\n"
+" -m, --metric=TYPE\n"
+"   Check thresholds against metric. Valid types:\n"
+"   PROCS - number of processes (default)\n"
+"   VSZ  - virtual memory size\n"
+"   RSS  - resident set memory size\n"
+"   CPU  - percentage cpu\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:619
+#, c-format
+msgid ""
+" -v, --verbose\n"
+"   Extra information. Up to 3 verbosity levels\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Optional Filters:\n"
+" -s, --state=STATUSFLAGS\n"
+"   Only scan for processes that have, in the output of `ps`, one or\n"
+"   more of the status flags you specify (for example R, Z, S, RS,\n"
+"   RSZDT, plus others based on the output of your 'ps' command).\n"
+" -p, --ppid=PPID\n"
+"   Only scan for children of the parent process ID indicated.\n"
+" -z, --vsz=VSZ\n"
+"   Only scan for processes with vsz higher than indicated.\n"
+" -r, --rss=RSS\n"
+"   Only scan for processes with rss higher than indicated.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+" -P, --pcpu=PCPU\n"
+"   Only scan for processes with pcpu higher than indicated.\n"
+" -u, --user=USER\n"
+"   Only scan for processes with user name or ID indicated.\n"
+" -a, --argument-array=STRING\n"
+"   Only scan for processes with args that contain STRING.\n"
+" -C, --command=COMMAND\n"
+"   Only scan for exact matches of COMMAND (without path).\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:646
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"RANGEs are specified 'min:max' or 'min:' or ':max' (or 'max'). If\n"
+"specified 'max:min', a warning status will be generated if the\n"
+"count is inside the specified range\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:651
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin checks the number of currently running processes and\n"
+"generates WARNING or CRITICAL states if the process count is outside\n"
+"the specified threshold ranges. The process count can be filtered by\n"
+"process owner, parent process PID, current state (e.g., 'Z'), or may\n"
+"be the total number of running processes\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_procs.c:658
+msgid ""
+"Examples:\n"
+" check_procs -w 2:2 -c 2:1024 -C portsentry\n"
+"   Warning if not two processes with command name portsentry. Critical\n"
+"   if < 2 or > 1024 processes\n"
+"\n"
+" check_procs -w 10 -a '/usr/local/bin/perl' -u root\n"
+"   Warning alert if > 10 processes with command arguments containing \n"
+"   '/usr/local/bin/perl' and owned by root\n"
+"\n"
+" check_procs -w 50000 -c 100000 --metric=VSZ\n"
+"   Alert if vsz of any processes over 50K or 100K\n"
+" check_procs -w 10 -c 20 --metric=CPU\n"
+"   Alert if cpu of any processes over 10% or 20%\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:117
+msgid "Config file error"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:125
+msgid "Out of Memory?"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:146
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:148
+msgid "Auth Error"
+msgstr "Erreur d'authentification"
+
+#: plugins/check_radius.c:150
+msgid "Auth Failed"
+msgstr "L'authentification à échoué"
+
+#: plugins/check_radius.c:154
+msgid "Auth OK"
+msgstr "L'authentification à réussi"
+
+#: plugins/check_radius.c:197 plugins/check_radius.c:259
+msgid "Number of retries must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:202 plugins/check_radius.c:238
+msgid "Server port must be a positive integer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"Tests to see if a radius server is accepting connections.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --username=STRING\n"
+"    The user to authenticate\n"
+" -p, --password=STRING\n"
+"    Password for autentication (SECURITY RISK)\n"
+" -n, --nas-id=STRING\n"
+"    NAS identifier\n"
+" -F, --filename=STRING\n"
+"    Configuration file\n"
+" -e, --expect=STRING\n"
+"    Response string to expect from the server\n"
+" -r, --retries=INTEGER\n"
+"    Number of times to retry a failed connection\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin tests a radius server to see if it is accepting connections.\n"
+"\n"
+"The server to test must be specified in the invocation, as well as a user\n"
+"name and password. A configuration file may also be present. The format of\n"
+"the configuration file is described in the radiusclient library sources.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_radius.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The password option presents a substantial security issue because the\n"
+"password can be determined by careful watching of the command line in\n"
+"a process listing.  This risk is exacerbated because nagios will\n"
+"run the plugin at regular prdictable intervals.  Please be sure that\n"
+"the password used does not allow access to sensitive system resources,\n"
+"otherwise compormise could occur.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:80
+#, c-format
+msgid "Unable to connect to %s on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:102
+#, c-format
+msgid "No data received from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:107 plugins/check_real.c:180
+#, c-format
+msgid "Invalid REAL response received from host\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:109 plugins/check_real.c:182
+#, c-format
+msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:173 plugins/check_tcp.c:276
+#, c-format
+msgid "No data received from host\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:236
+#, c-format
+msgid "REAL %s - %d second response time\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:319 plugins/check_smtp.c:302 plugins/check_tcp.c:468
+msgid "Server port must be a positive integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:328 plugins/check_smtp.c:346
+msgid "Warning time must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:337 plugins/check_smtp.c:337
+msgid "Critical time must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:348 plugins/check_smtp.c:357
+msgid "Time interval must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:373
+msgid "You must provide a server to check\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests the REAL service on the specified host.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:417
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --url=STRING\n"
+"   Connect to this url\n"
+" -e, --expect=STRING\n"
+"   String to expect in first line of server response (default: %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_real.c:430
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will attempt to open an RTSP connection with the host.\n"
+"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
+"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful connects,\n"
+"but incorrect reponse messages from the host result in STATE_WARNING return\n"
+"values."
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:126
+#, c-format
+msgid "recv() failed\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:137
+#, c-format
+msgid "Invalid SMTP response received from host\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:139
+#, c-format
+msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:183 plugins/check_snmp.c:512
+#, c-format
+msgid "Could Not Compile Regular Expression"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:192 plugins/check_smtp.c:202
+#, c-format
+msgid "SMTP %s - Invalid response '%s' to command '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:196 plugins/check_snmp.c:278
+#, c-format
+msgid "Execute Error: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:228
+#, c-format
+msgid "SMTP %s - %.3f sec. response time%s%s|%s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:316 plugins/check_smtp.c:326 plugins/check_snmp.c:568
+#, c-format
+msgid "Could not realloc() units [%d]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will attempt to open an SMTP connection with the host.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --expect=STRING\n"
+"   String to expect in first line of server response (default: '%s')\n"
+" -n, nocommand\n"
+"   Suppress SMTP command\n"
+" -C, --command=STRING\n"
+"   SMTP command (may be used repeatedly)\n"
+" -R, --command=STRING\n"
+"   Expected response to command (may be used repeatedly)\n"
+" -f, --from=STRING\n"
+"   FROM-address to include in MAIL command, required by Exchange 2000\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_smtp.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Successul connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
+"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.  Successful\n"
+"connects, but incorrect reponse messages from the host result in\n"
+"STATE_WARNING return values.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:285 plugins/check_snmp.c:518
+#, c-format
+msgid "%s UNKNOWN: call for regex which was not a compiled option"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:322 plugins/negate.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"%s problem - No data received from host\n"
+"CMD: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:457
+#, c-format
+msgid "Invalid critical threshold: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:468
+#, c-format
+msgid "Invalid warning threshold: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:538
+#, c-format
+msgid "Could not realloc() labels[%d]"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:550
+msgid "Could not realloc() labels\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:580
+msgid "Could not realloc() units\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:653
+#, c-format
+msgid ""
+"Missing secname (%s) or authpassword (%s) ! \n"
+")"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:671
+#, c-format
+msgid "Invalid SNMP version: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:864
+#, c-format
+msgid ""
+"Check status of remote machines and obtain sustem information via SNMP\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:874
+#, c-format
+msgid ""
+" -P, --protocol=[1|3]\n"
+"    SNMP protocol version\n"
+" -L, --seclevel=[noAuthNoPriv|authNoPriv|authPriv]\n"
+"    SNMPv3 securityLevel\n"
+" -a, --authproto=[MD5|SHA]\n"
+"    SNMPv3 auth proto\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:883
+#, c-format
+msgid ""
+" -C, --community=STRING\n"
+"    Optional community string for SNMP communication\n"
+"    (default is \"%s\")\n"
+" -U, --secname=USERNAME\n"
+"    SNMPv3 username\n"
+" -A, --authpassword=PASSWORD\n"
+"    SNMPv3 authentication password\n"
+" -X, --privpasswd=PASSWORD\n"
+"    SNMPv3 crypt passwd (DES)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:895
+#, c-format
+msgid ""
+" -o, --oid=OID(s)\n"
+"    Object identifier(s) whose value you wish to query\n"
+" -m, --miblist=STRING\n"
+"    List of MIBS to be loaded (default = ALL)\n"
+" -d, --delimiter=STRING\n"
+"    Delimiter to use when parsing returned data. Default is \"%s\"\n"
+"    Any data on the right hand side of the delimiter is considered\n"
+"    to be the data that should be used in the evaluation.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:905
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=INTEGER_RANGE(s)\n"
+"    Range(s) which will not result in a WARNING status\n"
+" -c, --critical=INTEGER_RANGE(s)\n"
+"    Range(s) which will not result in a CRITICAL status\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:912
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --string=STRING\n"
+"    Return OK state (for that OID) if STRING is an exact match\n"
+" -r, --ereg=REGEX\n"
+"    Return OK state (for that OID) if extended regular expression REGEX "
+"matches\n"
+" -R, --eregi=REGEX\n"
+"    Return OK state (for that OID) if case-insensitive extended REGEX "
+"matches\n"
+" -l, --label=STRING\n"
+"    Prefix label for output from plugin (default -s 'SNMP')\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:923
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --units=STRING\n"
+"    Units label(s) for output data (e.g., 'sec.').\n"
+" -D, --output-delimiter=STRING\n"
+"    Separates output on multiple OID requests\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:933
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- This plugin uses the 'snmpget' command included with the NET-SNMP "
+"package.\n"
+"  If you don't have the package installed, you will need to download it "
+"from\n"
+"  http://net-snmp.sourceforge.net before you can use this plugin.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:938
+#, c-format
 msgid ""
-"Usage: %s -H host -p port [-w <warning time>] [-c <critical time>]\n"
-"\t[-s <send string>] [-e <expect string>] [-q <quit string>]\n"
-"\t[-m <maximum bytes>] [-d <delay>]\t[-t <timeout seconds>]\n"
-"\t[-r <refuse state>] [-v] [-4|-6]\n"
+"- Multiple OIDs may be indicated by a comma- or space-delimited list (lists "
+"with\n"
+"  internal spaces must be quoted) [max 8 OIDs]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:942
+#, c-format
+msgid ""
+"- Ranges are inclusive and are indicated with colons. When specified as\n"
+"  'min:max' a STATE_OK will be returned if the result is within the "
+"indicated\n"
+"  range or is equal to the upper or lower bound. A non-OK state will be\n"
+"  returned if the result is outside the specified range.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:948
+#, c-format
+msgid ""
+"- If specified in the order 'max:min' a non-OK state will be returned if "
+"the\n"
+"  result is within the (inclusive) range.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:952
+#, c-format
+msgid ""
+"- Upper or lower bounds may be omitted to skip checking the respective "
+"limit.\n"
+"- Bare integers are interpreted as upper limits.\n"
+"- When checking multiple OIDs, separate ranges by commas like '-w "
+"1:10,1:,:20'\n"
+"- Note that only one string and one regex may be checked at present\n"
+"- All evaluation methods other than PR, STR, and SUBSTR expect that the "
+"value\n"
+"  returned from the SNMP query is an unsigned integer.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_snmp.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H <ip_address> -o <OID> [-w warn_range] [-c crit_range] \n"
+"  [-C community] [-s string] [-r regex] [-R regexi] [-t timeout]\n"
+"  [-l label] [-u units] [-p port-number] [-d delimiter]\n"
+"  [-D output-delimiter] [-m miblist] [-P snmp version]\n"
+"  [-L seclevel] [-U secname] [-a authproto] [-A authpasswd]\n"
+"  [-X privpasswd]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ssh.c:212
+#, c-format
+msgid "Server answer: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ssh.c:230
+#, c-format
+msgid "SSH WARNING - %s (protocol %s) version mismatch, expected '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ssh.c:236
+#, c-format
+msgid "SSH OK - %s (protocol %s)\n"
 msgstr ""
-"-H host -p port [-w warn_time] [-c crit_time] [-s send_string]\n"
-"\t[-e expect_string] [-q quit_string] [-m maxbytes] [-d delay]\n"
-"\t[-t to_sec] [-r refuse_state] [-v] [-4|-6]\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:113
+#: plugins/check_ssh.c:253
 #, c-format
 msgid ""
-"Copyright (c) %s Nagios Plugin Development Team\n"
-"\t<%s>\n"
+"Try to connect to SSH server at specified server and port\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:118
+#: plugins/check_ssh.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+" -r, --remote-version=STRING\n"
+"    Warn if string doesn't match expected server version (ex: "
+"OpenSSH_3.9p1)\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ssh.c:277
 #, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [-46] [-t <timeout>] [-r <remote version>] [-p <port>] <host>\n"
+msgstr "Utilisation: %s [-46] [-t <timeout>] [-p <port>] <host>\n"
+
+#: plugins/check_swap.c:145
+#, c-format
+msgid "Command: %s\n"
+msgstr "Commande: %s\n"
+
+#: plugins/check_swap.c:147
+#, c-format
+msgid "Format: %s\n"
+msgstr "Format: %s\n"
+
+#: plugins/check_swap.c:183
+#, c-format
+msgid "total=%d, used=%d, free=%d\n"
+msgstr "total=%d, utilisé=%d, libre=%d\n"
+
+#: plugins/check_swap.c:197
+#, c-format
+msgid "total=%d, free=%d\n"
+msgstr "total=%d, libre=%d\n"
+
+#: plugins/check_swap.c:314
+#, c-format
+msgid " %d%% free (%llu MB out of %llu MB)"
+msgstr " %d%% libre (%llu MB sur un total de %llu MB)"
+
+#: plugins/check_swap.c:464
+msgid "Warning percentage should be more than critical percentage\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_swap.c:468
+msgid "Warning free space should be more than critical free space\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_swap.c:485
+#, c-format
 msgid ""
-"This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
+"Check swap space on local server.\n"
 "\n"
-msgstr "Le plugin tests a %s connection with l'host specified\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:124
-#, fuzzy
+#: plugins/check_swap.c:491
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Options:\n"
-" -H, --hostname=ADDRESS\n"
-"    Host name argument for servers using host headers (use numeric\n"
-"    address if possible to bypass DNS lookup).\n"
-" -p, --port=INTEGER\n"
-"    Port number\n"
-" -4, --use-ipv4\n"
-"    Use IPv4 connection\n"
-" -6, --use-ipv6\n"
-"    Use IPv6 connection\n"
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"   Exit with WARNING status if less than INTEGER bytes of swap space are "
+"free\n"
+" -w, --warning=PERCENT%%\n"
+"   Exit with WARNING status if less than PERCENT of swap space is free\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"   Exit with CRITICAL status if less than INTEGER bytes of swap space are "
+"free\n"
+" -c, --critical=PERCENT%%\n"
+"   Exit with CRITCAL status if less than PERCENT of swap space is free\n"
+" -a, --allswaps\n"
+"    Conduct comparisons for all swap partitions, one by one\n"
+" -v, --verbose\n"
+"    Verbose output. Up to 3 levels\n"
 msgstr ""
-" -H, --hostname=ADDRESS\n"
-"    Host name argument for servers using host headers (use numeric\n"
-"    address if possible to bypass DNS lookup).\n"
-" -p, --port=INTEGER\n"
-"    Port number\n"
-" -4, --use-ipv4\n"
-"    Use IPv4 connection\n"
-" -6, --use-ipv6\n"
-"    Use IPv6 connection\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:136
+#: plugins/check_swap.c:505
+#, c-format
 msgid ""
-" -s, --send=STRING\n"
-"    String to send to the server\n"
-" -e, --expect=STRING\n"
-"    String to expect in server response\n"
-" -q, --quit=STRING\n"
-"    String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
+"\n"
+"On Solaris, if -a specified, uses swap -l, otherwise uses swap -s.\n"
+"Will be discrepencies because swap -s counts allocated swap and includes\n"
+"real memory\n"
 msgstr ""
+
+#: plugins/check_swap.c:509
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"On AIX, if -a is specified, uses lsps -a, otherwise uses lsps -s.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_swap.c:521
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s [-av] -w <percent_free>%% -c <percent_free>%%\n"
+" %s [-av] -w <bytes_free> -c <bytes_free>\n"
+" %s (-h | --help) for detailed help\n"
+" %s (-V | --version) for version information\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:203
+msgid "ERROR: Generic check_tcp called with unknown service\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:288
+msgid "Invalid response from host\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:327
+#, c-format
+msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:437 plugins/check_time.c:266 plugins/check_time.c:278
+#: plugins/check_udp.c:166 plugins/check_users.c:154
+msgid "Critical threshold must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:447 plugins/check_time.c:247 plugins/check_time.c:271
+#: plugins/check_udp.c:173 plugins/check_users.c:160 plugins/check_users.c:170
+#: plugins/check_users.c:177
+msgid "Warning threshold must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:485
+msgid "Maxbytes must be a positive integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:499
+msgid "Refuse mut be one of ok, warn, crit\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:505
+msgid "Delay must be a positive integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:510
+msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile."
+msgstr "Support ssl non disponible. Installez OpenSSL et recompiler. "
+
+#: plugins/check_tcp.c:518
+msgid "You must provide a server address\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:537
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:563
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_tcp.c:609
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests %s connections with the specified host.\n"
+"\n"
+msgstr "Le plugin teste %s connections avec l'hôte spécifié\n"
+
+#: plugins/check_tcp.c:620
+#, c-format
+msgid ""
 " -s, --send=STRING\n"
 "    String to send to the server\n"
 " -e, --expect=STRING\n"
 "    String to expect in server response\n"
 " -q, --quit=STRING\n"
 "    String to send server to initiate a clean close of the connection\n"
+msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:144
+#: plugins/check_tcp.c:628
+#, c-format
 msgid ""
 " -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
 "    Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n"
+" -j, --jail\n"
+"    Hide output from TCP socket\n"
 " -m, --maxbytes=INTEGER\n"
 "    Close connection once more than this number of bytes are received\n"
 " -d, --delay=INTEGER\n"
 "    Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
-" -w, --warning=DOUBLE\n"
-"    Response time to result in warning status (seconds)\n"
-" -c, --critical=DOUBLE\n"
-"    Response time to result in critical status (seconds)\n"
 msgstr ""
-" -r, --refuse=ok|warn|crit\n"
-"    Accept tcp refusals with states ok, warn, crit (default: crit)\n"
-" -m, --maxbytes=INTEGER\n"
-"    Close connection once more than this number of bytes are received\n"
-" -d, --delay=INTEGER\n"
-"    Seconds to wait between sending string and polling for response\n"
-" -w, --warning=DOUBLE\n"
-"    Response time to result in warning status (seconds)\n"
-" -c, --critical=DOUBLE\n"
-"    Response time to result in critical status (seconds)\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:156
+#: plugins/check_tcp.c:653
 #, c-format
 msgid ""
-" -t, --timeout=INTEGER\n"
-"    Seconds before connection times out (default: %d)\n"
-" -v, --verbose\n"
-"    Show details for command-line debugging (Nagios may truncate output)\n"
-" -h, --help\n"
-"    Print detailed help screen\n"
-" -V, --version\n"
-"    Print version information\n"
+"Usage: %s -H host -p port [-w <warning time>] [-c <critical time>]\n"
+"  [-s <send string>] [-e <expect string>] [-q <quit string>]\n"
+"  [-m <maximum bytes>] [-d <delay>] [-t <timeout seconds>]\n"
+"  [-r <refuse state>] [-v] [-4|-6] [-j]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_time.c:88
+#, c-format
+msgid "TIME UNKNOWN - could not connect to server %s, port %d\n"
+msgstr "TIME INCONNU - impossible de se connecter au serveur %s, au port %d\n"
+
+#: plugins/check_time.c:101
+#, c-format
+msgid "TIME UNKNOWN - could not send UDP request to server %s, port %d\n"
+msgstr "TIME INCONNU - impossible d'envoyer une requête UDP au serveur %s, au port %d\n"
+
+#: plugins/check_time.c:125
+#, c-format
+msgid "TIME UNKNOWN - no data on recv() from server %s, port %d\n"
+msgstr "TIME INCONNU - pas de données reçues du serveur %s, du port %d\n"
+
+#: plugins/check_time.c:138
+#, c-format
+msgid "TIME %s - %d second response time|%s\n"
+msgstr "TIME %s - %d secondes de temps de réponse|%s\n"
+
+#: plugins/check_time.c:156
+#, c-format
+msgid "TIME %s - %lu second time difference|%s %s\n"
+msgstr "TIME %s - %lu secondes de différence|%s %s\n"
+
+#: plugins/check_time.c:243
+msgid "Warning thresholds must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_time.c:262
+msgid "Critical thresholds must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_time.c:285 plugins/check_udp.c:186
+msgid "Server port must be a nonnegative integer\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_time.c:308 plugins/check_udp.c:207
+msgid "Host name was not supplied\n"
+msgstr "Le nom de l'hôte n'a pas été spécifié\n"
+
+#: plugins/check_time.c:331
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin will check the time on the specified host.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-" -t, --timeout=INTEGER\n"
-"    Seconds before connection times out (default: %d)\n"
-" -v, --verbose\n"
-"    Show details for command-line debugging (Nagios may truncate output)\n"
-" -h, --help\n"
-"    Print detailed help screen\n"
-" -V, --version\n"
-"    Print version information\n"
+"Ce plugin vas vérifier l'heure sur l'hôte spécifié.\n"
 "\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:274
-msgid "ERROR: Generic check_tcp called with unknown service\n"
+#: plugins/check_time.c:340
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --udp\n"
+"    Use UDP to connect, not TCP\n"
+" -w, --warning-variance=INTEGER\n"
+"    Time difference (sec.) necessary to result in a warning status\n"
+" -c, --critical-variance=INTEGER\n"
+"    Time difference (sec.) necessary to result in a critical status\n"
+" -W, --warning-connect=INTEGER\n"
+"    Response time (sec.) necessary to result in warning status\n"
+" -C, --critical-connect=INTEGER\n"
+"    Response time (sec.) necessary to result in critical status\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:283
-msgid "Could not parse arguments\n"
+#: plugins/check_time.c:363
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-u] [-w variance] [-c variance]\n"
+"    [-W connect_time] [-C connect_time] [-t timeout]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:346
-msgid "No data received from host\n"
+#: plugins/check_udp.c:92
+#, c-format
+msgid "Connection %s on port %d - %d second response time\n"
+msgstr "Connection %s sur le port %d - %d secondes de temps de réponse\n"
+
+#: plugins/check_udp.c:93
+msgid "accepted"
+msgstr "accepté"
+
+#: plugins/check_udp.c:93
+msgid "problem"
+msgstr "problème"
+
+#: plugins/check_udp.c:228
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests an UDP connection with the specified host.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Ce plugin teste un connection UDP avec l'hôte spécifié.\n"
+"\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:358
-msgid "Invalid response from host\n"
+#: plugins/check_udp.c:237
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --expect=STRING <optional>\n"
+"    String to expect in first line of server response\n"
+" -s, --send=STRING <optional>\n"
+"    String to send to the server when initiating the connection\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:396
+#: plugins/check_udp.c:249
 #, c-format
-msgid "%s %s%s - %.3f second response time on port %d"
+msgid ""
+"This plugin will attempt to connect to the specified port on the host.\n"
+"Successful connects return STATE_OK, refusals and timeouts return\n"
+"STATE_CRITICAL, other errors return STATE_UNKNOWN.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:472
+#: plugins/check_udp.c:266
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: Unknown argument: %s\n"
+"Usage: %s -H <host_address> [-p port] [-w warn_time] [-c crit_time]\n"
+"    [-e expect] [-s send] [-t to_sec] [-v]\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/check_ups.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin tests the UPS service on the specified host.\n"
+"Network UPS Tools from www.exploits.org must be running for this plugin to\n"
+"work.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:491
-msgid "IPv6 support not available\n"
+#: plugins/check_ups.c:586
+#, c-format
+msgid ""
+" -u, --ups=STRING\n"
+"    Name of UPS\n"
 msgstr ""
+" -u, --ups=STRING\n"
+"    Nom de l'UPS\n"
 
-#: plugins/check_tcp.c:496
-msgid "invalid host name or address"
+#: plugins/check_ups.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin attempts to determine the status of a UPS (Uninterruptible "
+"Power\n"
+"Supply) on a local or remote host. If the UPS is online or calibrating, the\n"
+"plugin will return an OK state. If the battery is on it will return a "
+"WARNING\n"
+"state.  If the UPS is off or has a low battery the plugin will return a "
+"CRITICAL\n"
+"state.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:501
-msgid "Critical threshold must be a nonnegative integer\n"
+#: plugins/check_ups.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also specify a variable to check [such as temperature, utility "
+"voltage,\n"
+"battery load, etc.]  as well as warning and critical thresholds for the "
+"value of\n"
+"that variable.  If the remote host has multiple UPS that are being monitored "
+"you\n"
+"will have to use the [ups] option to specify which UPS to check.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:507
-msgid "Warning threshold must be a nonnegative integer\n"
+#: plugins/check_ups.c:609
+#, c-format
+msgid ""
+"Notes:\n"
+"\n"
+"This plugin requires that the UPSD daemon distributed with Russel Kroll's\n"
+"Smart UPS Tools be installed on the remote host.  If you do not have the\n"
+"package installed on your system, you can download it from\n"
+"http://www.exploits.org/nut\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:521
-msgid "Timeout interval must be a positive integer\n"
+#: plugins/check_ups.c:624
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s -H host [-e expect] [-p port] [-w warn] [-c crit]\n"
+"    [-t timeout] [-v]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:526
-msgid "Server port must be a positive integer\n"
+#: plugins/check_users.c:76
+#, c-format
+msgid "# users=%d"
+msgstr "# utilisateurs=%d"
+
+#: plugins/check_users.c:106
+#, c-format
+msgid "USERS %s - %d users currently logged in |%s\n"
+msgstr "UTILISATEURS %s - %d utilisateurs actuellement connectés sur |%s\n"
+
+#: plugins/check_users.c:198
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin checks the number of users currently logged in on the local\n"
+"system and generates an error if the number exceeds the thresholds "
+"specified.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:542
-msgid "Maxbytes must be a positive integer\n"
+#: plugins/check_users.c:206
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"    Set WARNING status if more than INTEGER users are logged in\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"    Set CRITICAL status if more than INTEGER users are logged in\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:555
-msgid "Refuse mut be one of ok, warn, crit\n"
+#: plugins/negate.c:238
+#, c-format
+msgid ""
+"Negates the status of a plugin (returns OK for CRITICAL, and vice-versa).\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:561
-msgid "Delay must be a positive integer\n"
+#: plugins/negate.c:248
+#, c-format
+msgid "     [keep timeout than the plugin timeout to retain CRITICAL status]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:566
-msgid "SSL support not available. Install OpenSSL and recompile."
+#: plugins/negate.c:251
+#, c-format
+msgid ""
+"  negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_ping -H host\"\n"
+"    Run check_ping and invert result. Must use full path to plugin\n"
+"  negate \"/usr/local/nagios/libexec/check_procs -a 'vi negate.c'\"\n"
+"    Use single quotes if you need to retain spaces\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:574
-msgid "You must provide a server address\n"
+#: plugins/negate.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"This plugin is a wrapper to take the output of another plugin and invert "
+"it.\n"
+"If the wrapped plugin returns STATE_OK, the wrapper will return "
+"STATE_CRITICAL.\n"
+"If the wrapped plugin returns STATE_CRITICAL, the wrapper will return "
+"STATE_OK.\n"
+"Otherwise, the output state of the wrapped plugin is unchanged.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:592
-msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
+#: plugins/negate.c:273
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [-t timeout] <definition of wrapped plugin>\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/check_tcp.c:618
-msgid "ERROR: Cannot initiate SSL handshake.\n"
+#: plugins/urlize.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"%s problem - No data received from host\n"
+"CMD: %s</A>\n"
+msgstr ""
+"%s problème - Pas de données reçues de l'hôte\n"
+"CMD: %s</A>\n"
+
+#: plugins/urlize.c:135
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"This plugin wraps the text output of another command (plugin) in HTML\n"
+"<A> tags, thus displaying the plugin output in as a clickable link in\n"
+"the Nagios status screen.  The return status is the same as the invoked\n"
+"plugin.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/urlize.c:143
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Pay close attention to quoting to ensure that the shell passes the expected\n"
+"data to the plugin. For example, in:\n"
+"\n"
+"    urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r 'two words'\n"
+"\n"
+"the shell will remove the single quotes and urlize will see:\n"
+"\n"
+"    urlize http://example.com/ check_http -H example.com -r two words\n"
+"\n"
+"You probably want:\n"
+"\n"
+"    urlize http://example.com/ \"check_http -H example.com -r 'two words'\"\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/urlize.c:166
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s <url> <plugin> <arg1> ... <argN>\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/utils.c:80
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Send email to nagios-users@lists.sourceforge.net if you have questions\n"
+"regarding use of this software. To submit patches or suggest improvements,\n"
+"send email to nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Envoyez un émail à nagios-users@lists.sourceforge.net si vous avez des questions\n"
+"à propos de l'utilisation de ce logiciel. Pour soumettre des patches ou suggérer des améliorations,\n"
+"envoyez un émail à nagiosplug-devel@lists.sourceforge.net\n"
+
+#: plugins/utils.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"The nagios plugins come with ABSOLUTELY NO WARRANTY. You may redistribute\n"
+"copies of the plugins under the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the file named COPYING.\n"
 msgstr ""
+"Les plugins nagios ne viennent avec ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE. Vous pouvez redistribuer\n"
+"des copies des plugins sous les termes de la licence GNU General Public Licence.\n"
+"Pour plus d'information à propos de ceci, veuillez lire le fichier nommé COPYING.\n"
+