Code

* [it] Some more translation, still a lot to do
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index b6c1b6d585121b74af00f3f5a91c55334b2956c2..c2e2342197ac95ccdb51de41311bd2dcd1380e43 100644 (file)
@@ -1,21 +1,25 @@
 # English-based dialect pig latin for Inkscape. 
-# Copyright (C) 2006 Jon South
+# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
 # , fuzzy
 # 
 # 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725 ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775 ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456 ../src/widgets/toolbox.cpp:1686
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2267
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3102 ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151 ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201 ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 19:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-23 01:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-15 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +32,8 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
-msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
 
 #: ../src/arc-context.cpp:337
@@ -38,11 +43,11 @@ msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
 "arcway/egmentsay angleway"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:338 ../src/rect-context.cpp:380
+#: ../src/arc-context.cpp:338 ../src/rect-context.cpp:379
 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:426
+#: ../src/arc-context.cpp:442
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
@@ -52,48 +57,53 @@ msgstr ""
 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
 "aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:444
+#: ../src/arc-context.cpp:460
 msgid "Create ellipse"
 msgstr "Eatecray ellipseway"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:523
+#: ../src/connector-context.cpp:519
 msgid "Creating new connector"
 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:717
+#: ../src/connector-context.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:794
 msgid "Reroute connector"
 msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 #. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:924
+#: ../src/connector-context.cpp:959
 msgid "Create connector"
 msgstr "Eatecray onnectorcay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:948
+#: ../src/connector-context.cpp:983
 msgid "Finishing connector"
 msgstr "Inishingfay onnectorcay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1092
+#: ../src/connector-context.cpp:1127
 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 msgstr ""
 "<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
 "onnectorcay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1163
+#: ../src/connector-context.cpp:1200
 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 msgstr ""
 "<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
 "ewnay apesshay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1274
+#: ../src/connector-context.cpp:1311
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
+#: ../src/connector-context.cpp:1316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4413
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:4013
+#: ../src/connector-context.cpp:1317 ../src/widgets/toolbox.cpp:4423
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
 
@@ -109,66 +119,71 @@ msgstr ""
 "<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
 "otay awdray onway itway."
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:110
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:111
 msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray exttay"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:184
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:185
 msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Ovemay uidegay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:190
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:191 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
 msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday odenay"
+msgstr "Eleteday uidegay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:208
+#: ../src/desktop-events.cpp:209
 #, c-format
 msgid "%s at %s"
 msgstr "%s atway %s"
 
-#: ../src/desktop.cpp:679
+#: ../src/desktop.cpp:716
 msgid "No previous zoom."
 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
 
-#: ../src/desktop.cpp:704
+#: ../src/desktop.cpp:741
 msgid "No next zoom."
 msgstr "Onay extnay oomzay."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
 msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:171
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
 msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:178
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
 #, c-format
 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
 msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:183
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
 msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:848
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr ""
 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:900
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 msgstr ""
 "Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:969 ../src/selection-chemistry.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2059
 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
 msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:975
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
 msgid ""
 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
 "group</b>."
@@ -176,19 +191,23 @@ msgstr ""
 "Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1512
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
 msgid "<small>Per row:</small>"
 msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1525
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
 msgid "<small>Per column:</small>"
 msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1533
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
 msgid "<small>Randomize:</small>"
 msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
 msgid "_Symmetry"
 msgstr "Ymmetry_say"
 
@@ -197,314 +216,304 @@ msgstr "Ymmetry_say"
 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
 #.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 msgstr ""
 "Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
 
 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
 msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1707
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
 msgid "<b>PM</b>: reflection"
 msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
 
 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1711
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
 msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1712
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
 msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
 msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1714
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1715
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1717
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1720
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
 msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1722
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
 msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1724
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
 msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1752
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
 msgid "S_hift"
 msgstr "Ifts_hay"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1762
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift X:</b>"
 msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1770
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
 msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1785
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1795
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift Y:</b>"
 msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1803
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
 msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
 msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1818
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1826
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
 msgid "<b>Exponent:</b>"
 msgstr "<b>Exponentway:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1833
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 "Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
 "(>1)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1840
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 "Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
 "diverge (>1)"
 
 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1848 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1938
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1997 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
 msgid "<small>Alternate:</small>"
 msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1854
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1868
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
 msgid "Sc_ale"
 msgstr "_Alescay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1876
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
 msgid "<b>Scale X:</b>"
 msgstr "<b>Alescay X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1884
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
 msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
 msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
 msgid "<b>Scale Y:</b>"
 msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
 msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
 msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1930
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1958
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
 msgid "_Rotation"
 msgstr "Otation_ray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1966
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
 msgid "<b>Angle:</b>"
 msgstr "<b>Angleway:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1982
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
 msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1989
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
 msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
 msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2032
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2046
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
 msgid "<b>Fade out:</b>"
 msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
 msgstr ""
 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 msgstr ""
 "Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
 msgstr ""
 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
 msgstr ""
 "Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2122
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
 msgid "Co_lor"
 msgstr "O_lorcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2127
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
 msgid "Initial color: "
 msgstr "Initialway olorcay: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2131
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
 msgid "Initial color of tiled clones"
 msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2131
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
 msgid ""
 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
 "stroke)"
@@ -512,82 +521,82 @@ msgstr ""
 "Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
 "ashay unsetway illfay orway okestray)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2146
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
 msgid "<b>H:</b>"
 msgstr "<b>H:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
 msgstr ""
 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
 msgstr ""
 "Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2176
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
 msgid "<b>S:</b>"
 msgstr "<b>S:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2183
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr ""
 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
 "owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2190
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr ""
 "Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
 "olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2205
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
 msgid "<b>L:</b>"
 msgstr "<b>L:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2212
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
 msgstr ""
 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
 "owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
 msgstr ""
 "Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
 "olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
 msgstr ""
 "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
 msgid "_Trace"
 msgstr "_Acetray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
 msgid "Trace the drawing under the tiles"
 msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2264
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
 msgid ""
 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
 "apply it to the clone"
@@ -595,122 +604,136 @@ msgstr ""
 "Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
 "oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2278
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
 msgid "1. Pick from the drawing:"
 msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
 
-#. ----Hbox2
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2289 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
 msgid "Color"
 msgstr "Olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
 msgid "Pick the visible color and opacity"
 msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2297 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2446
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacityway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
 msgid "Pick the total accumulated opacity"
 msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
 msgid "Pick the Red component of the color"
 msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2313
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
 msgid "Pick the Green component of the color"
 msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2322
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
 msgid "Pick the Blue component of the color"
 msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
 msgid "clonetiler|H"
 msgstr "clonetiler|H"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
 msgid "Pick the hue of the color"
 msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
 msgid "clonetiler|S"
 msgstr "clonetiler|S"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2342
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
 msgid "Pick the saturation of the color"
 msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2351
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
 msgid "clonetiler|L"
 msgstr "clonetiler|L"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2352
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
 msgid "Pick the lightness of the color"
 msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
 msgid "2. Tweak the picked value:"
 msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
 msgid "Gamma-correct:"
 msgstr "Ammagay-orrectcay:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
 msgstr ""
 "Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
 "orway ownwardsday (<0)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2384
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
 msgid "Randomize:"
 msgstr "Andomizeray:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2389
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
 msgid "Invert:"
 msgstr "Invertway:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2400
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
 msgid "Invert the picked value"
 msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
 msgid "3. Apply the value to the clones':"
 msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
 msgid "Presence"
 msgstr "Esencepray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2419
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
 msgid ""
 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
 "that point"
@@ -718,17 +741,17 @@ msgstr ""
 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
 "ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
 msgid "Size"
 msgstr "Izesay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 "Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
 "inway atthay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2439
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
 msgid ""
 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
 "or stroke)"
@@ -736,49 +759,49 @@ msgstr ""
 "Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
 "originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
 "inway atthay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2476
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
 msgid "How many rows in the tiling"
 msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
 msgid "How many columns in the tiling"
 msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2526
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
 msgid "Width of the rectangle to be filled"
 msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2551
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
 msgid "Height of the rectangle to be filled"
 msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
 msgid "Rows, columns: "
 msgstr "Owsray, olumnscay: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
 msgid "Create the specified number of rows and columns"
 msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2576
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
 msgid "Width, height: "
 msgstr "Idthway, eighthay: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
 msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
 msgid "Use saved size and position of the tile"
 msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
 msgid ""
 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
@@ -787,11 +810,11 @@ msgstr ""
 "ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
 msgid " <b>_Create</b> "
 msgstr " <b>Eate_cray</b> "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
 msgid "Create and tile the clones of the selection"
 msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 
@@ -800,32 +823,32 @@ msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 #. diagrams on the left in the following screenshot:
 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
 msgid " _Unclump "
 msgstr " _Unclumpway "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2638
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr ""
 "Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
 "epeatedlyray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
 msgid " Re_move "
 msgstr " E_moveray "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 msgstr ""
 "Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
 "(iblingssay onlyway)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2661
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
 msgid " R_eset "
 msgstr " _Esetray "
 
 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
 msgid ""
 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
 "to zero"
@@ -839,13 +862,14 @@ msgstr "Essagesmay"
 
 #. ## Add a menu for clear()
 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:200
 msgid "_File"
 msgstr "Ile_fay"
 
 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
 msgid "_Clear"
 msgstr "Ear_clay"
 
@@ -858,335 +882,396 @@ msgid "Release log messages"
 msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
 
 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
 msgid "none"
 msgstr "onenay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2453
 msgid "_Page"
 msgstr "Age_pay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2457
 msgid "_Drawing"
 msgstr "Awing_dray"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135 ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2459
 msgid "_Selection"
 msgstr "Election_say"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:135
+#: ../src/dialogs/export.cpp:142
 msgid "_Custom"
 msgstr "Ustom_cay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:259
+#: ../src/dialogs/export.cpp:266
 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
 msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:273
+#: ../src/dialogs/export.cpp:280
 msgid "Units:"
 msgstr "Unitsway:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:301
+#: ../src/dialogs/export.cpp:308
 msgid "_x0:"
 msgstr "_x0:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:306
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
 msgid "x_1:"
 msgstr "x_1:"
 
 #. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:311 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2049
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085 ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
 msgid "Width:"
 msgstr "Idthway:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:317
+#: ../src/dialogs/export.cpp:324
 msgid "_y0:"
 msgstr "_y0:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:322
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
 msgid "y_1:"
 msgstr "y_1:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:327 ../src/dialogs/export.cpp:445
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
 msgid "Height:"
 msgstr "Eighthay:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:416
+#: ../src/dialogs/export.cpp:465
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
 msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:298
+#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Idthway:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:429 ../src/dialogs/export.cpp:445
+#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
 msgid "pixels at"
 msgstr "ixelspay atway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:439
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488
 msgid "dp_i"
 msgstr "dp_i"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:458 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
 msgid "dpi"
 msgstr "idpay"
 
 #. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:469
+#: ../src/dialogs/export.cpp:518
 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
 msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:540
+#: ../src/dialogs/export.cpp:589
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Owse_bray..."
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:579
+#: ../src/dialogs/export.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:622
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:630
+#, fuzzy
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Eepkay electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:634
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:651
 msgid "_Export"
 msgstr "_Exportway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:583
+#: ../src/dialogs/export.cpp:655
 msgid "Export the bitmap file with these settings"
 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1017
+#: ../src/dialogs/export.cpp:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch export %d selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway inway ogresspray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1083
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1151
 msgid "You have to enter a filename"
 msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1022
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1156
 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
 msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1031
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1165
 #, c-format
 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 msgstr ""
 "Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1047
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1053
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1181
 #, c-format
 msgid "Exporting %s (%d x %d)"
 msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1080
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1186
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1303
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
 
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:459
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:477
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
+
 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:369
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
 msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
 msgid "exact"
 msgstr "exactway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
 msgid "partial"
 msgstr "artialpay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:379
+#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
 msgid "No objects found"
 msgstr "Onay objectsway oundfay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537
+#: ../src/dialogs/find.cpp:540
 msgid "T_ype: "
 msgstr "_Ypetay: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:544
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
 msgid "Search in all object types"
 msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:544
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
 msgid "All types"
 msgstr "Allway ypestay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:555
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "Search all shapes"
 msgstr "Earchsay allway apesshay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:555
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "All shapes"
 msgstr "Allway apesshay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "Search rectangles"
 msgstr "Earchsay ectanglesray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "Rectangles"
 msgstr "Ectanglesray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
 msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Ellipses"
 msgstr "Ellipsesway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Search stars and polygons"
 msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Stars"
 msgstr "Arsstay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:587
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Search spirals"
 msgstr "Earchsay iralsspay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:587
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Spirals"
 msgstr "Iralsspay"
 
 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Search paths, lines, polylines"
 msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Paths"
 msgstr "Athspay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 msgid "Search text objects"
 msgstr "Earchsay exttay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 msgid "Texts"
 msgstr "Extstay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Search groups"
 msgstr "Earchsay oupsgray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Groups"
 msgstr "Oupsgray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
 msgid "Search clones"
 msgstr "Earchsay onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
 msgid "Clones"
 msgstr "Onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
 msgid "Search images"
 msgstr "Earchsay imagesway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
 msgid "Images"
 msgstr "Imagesway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:625
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
 msgid "Search offset objects"
 msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:625
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsetsway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "_Text: "
 msgstr "_Exttay: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
 msgstr ""
 "Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
 "atchmay)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "_ID: "
 msgstr "_IDWAY: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
 "(exactway orway artialpay atchmay)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid "_Style: "
 msgstr "_Ylestay: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid ""
 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 "Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
 "(exactway orway artialpay atchmay)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "_Attribute: "
 msgstr "_Attributeway: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 "Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
 "artialpay atchmay)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:706
+#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Search in s_election"
 msgstr "Earchsay inway _electionsay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:710
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Limit search to the current selection"
 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:715
+#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Search in current _layer"
 msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:719
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Limit search to the current layer"
 msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:724
+#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include _hidden"
 msgstr "Includeway idden_hay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:728
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include hidden objects in search"
 msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:733
+#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include l_ocked"
 msgstr "Includeway _ockedlay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:737
+#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include locked objects in search"
 msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:748
+#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
 msgid "Clear values"
 msgstr "Earclay aluesvay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:749
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "_Find"
 msgstr "_Indfay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:749
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
 msgstr ""
 "Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
@@ -1208,6 +1293,10 @@ msgstr "Ovemay ybay:"
 msgid "Move to:"
 msgstr "Ovemay otay:"
 
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+
 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
 msgid "Guideline"
 msgstr "Uidelinegay"
@@ -1223,8 +1312,8 @@ msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1940 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1128
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1981 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1237
 msgid "Selection"
 msgstr "Electionsay"
 
@@ -1237,14 +1326,14 @@ msgid "Refresh the icons"
 msgstr "Efreshray ethay iconsway"
 
 #. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
 msgid "_Id"
 msgstr "_Idway"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
 msgid ""
 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 msgstr ""
@@ -1252,90 +1341,143 @@ msgstr ""
 "aracterschay .-_: allowedway)"
 
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2159
-#: ../src/verbs.cpp:2163
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/verbs.cpp:2345
 msgid "_Set"
 msgstr "Et_say"
 
 #. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
 msgid "_Label"
 msgstr "Abel_lay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
 msgid "A freeform label for the object"
 msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
 
 #. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
 msgid "Title"
 msgstr "Itletay"
 
 #. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
 msgid "Description"
 msgstr "Escriptionday"
 
 #. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
 msgid "_Hide"
 msgstr "Ide_hay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
 msgid "Check to make the object invisible"
 msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
 
 #. Lock
 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
 msgid "L_ock"
 msgstr "_Ocklay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
 msgstr ""
 "Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
 "ousemay)"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
 msgid "Ref"
 msgstr "Efray"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+msgid "Lock object"
+msgstr "Ocklay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlockway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+msgid "Hide object"
+msgstr "Idehay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhideway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
 msgid "Id invalid! "
 msgstr "Idway invalidway! "
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
 msgid "Id exists! "
 msgstr "Idway existsway! "
 
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:74
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Etsay objectway ID"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
+msgid "Set object label"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
+msgid "Set object title"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
+msgid "Set object description"
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhide ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:592 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Idehay ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:603 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699
+msgid "Change layer opacity"
+msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+
 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway:"
+msgid "Opacity, %:"
+msgstr "Opacityway, %:"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:790
 msgid "New"
 msgstr "Ewnay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:795
 msgid "Top"
 msgstr "Optay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:801
 msgid "Up"
 msgstr "Upway"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:807
 msgid "Dn"
 msgstr "Dn"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:813
 msgid "Bot"
 msgstr "Otbay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:823
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -1343,6 +1485,10 @@ msgstr "X"
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Ayerlay amenay:"
 
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
+msgid "Add layer"
+msgstr "Addway ayerlay"
+
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
 msgid "Above current"
 msgstr "Aboveway urrentcay"
@@ -1367,7 +1513,10 @@ msgstr "Enameray Ayerlay"
 msgid "_Rename"
 msgstr "Ename_ray"
 
-#. TODO: annotate
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Enameray ayerlay"
+
 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
 msgid "Renamed layer"
@@ -1436,168 +1585,172 @@ msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s attributes"
-msgstr "%s attributesway"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:167
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:176
 msgid "_Fill"
 msgstr "_Illfay"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:174
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:82
 msgid "Stroke _paint"
 msgstr "Okestray aint_pay"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:181
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:83
 msgid "Stroke st_yle"
 msgstr "Okestray _ylestay"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:192
-msgid "_Blur"
-msgstr "Ur_blay"
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:70
+msgid "Master _opacity, %"
+msgstr "Astermay _opacityway, %"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:225
-msgid "Master _opacity"
-msgstr "Astermay _opacityway"
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:392
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:225
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:821
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1113
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
 
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:421
+#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:460
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:194
 msgid "Change blur"
-msgstr ""
+msgstr "Angechay urblay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
 msgid "CC Attribution"
 msgstr "CC Attributionway"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
 msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
 msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
 msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208
-msgid "GNU General Public License"
-msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213
-msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
 msgid "Public Domain"
 msgstr "Ublicpay Omainday"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
 msgid "FreeArt"
 msgstr "EeArtfray"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway ewnay ilefay"
+
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
 msgid "Name by which this document is formally known."
 msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
 msgid "Date"
 msgstr "Ateday"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
 msgstr ""
 "Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
 "MM-DD)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
 msgid "Format"
 msgstr "Ormatfay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 msgstr ""
 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
 "(IMEMAY ypetay)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247
 msgid "Type"
 msgstr "Ypetay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
 msgid "Type of document (DCMI Type)."
 msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
 msgid "Creator"
 msgstr "Eatorcray"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
 msgid ""
 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 msgstr ""
 "Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
 "ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
 msgid "Rights"
 msgstr "Ightsray"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
 msgid ""
 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 msgstr ""
 "Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
 "ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
 msgid "Publisher"
 msgstr "Ublisherpay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
 msgstr ""
 "Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
 "availableway."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifierway"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
 msgid "Unique URI to reference this document."
 msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2005
 msgid "Source"
 msgstr "Ourcesay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
 msgstr ""
 "Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
 msgid "Relation"
 msgstr "Elationray"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
 msgid "Unique URI to a related document."
 msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
 msgid "Language"
 msgstr "Anguagelay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
 msgid ""
 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
 "document.  (e.g. 'en-GB')"
@@ -1605,11 +1758,11 @@ msgstr ""
 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
 "anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
 msgid "Keywords"
 msgstr "Eywordskay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
 msgid ""
 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
 "classifications."
@@ -1619,24 +1772,24 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
 msgid "Coverage"
 msgstr "Overagecay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
 msgid "Extent or scope of this document."
 msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
 msgid "A short account of the content of this document."
 msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
 msgid "Contributors"
 msgstr "Ontributorscay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
 msgid ""
 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
 "this document."
@@ -1645,68 +1798,100 @@ msgstr ""
 "ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
 msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
 
 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
 msgid "Fragment"
 msgstr "Agmentfray"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
 msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:309 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:368
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:359 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:239
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Emoveray okestray"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:420
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:464
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:478 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:235
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:486
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:788 ../src/flood-context.cpp:260
+#: ../src/interface.cpp:856 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613 ../src/verbs.cpp:2112
+msgid "None"
+msgstr "Onenay"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:843 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739
 msgid "No document selected"
 msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:756
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1938
-msgid "None"
-msgstr "Onenay"
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:932
+msgid "Set markers"
+msgstr "Etsay arkersmay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Okestray idthway"
 
 #. Join type
 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1122
 msgid "Join:"
 msgstr "Oinjay:"
 
 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1134
 msgid "Miter join"
 msgstr "Itermay oinjay"
 
 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1142
 msgid "Round join"
 msgstr "Oundray oinjay"
 
 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Evelbay oinjay"
 
@@ -1717,11 +1902,11 @@ msgstr "Evelbay oinjay"
 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
 #. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1161
 msgid "Miter limit:"
 msgstr "Itermay imitlay:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1169
 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
@@ -1729,112 +1914,148 @@ msgstr ""
 
 #. Cap type
 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1182
 msgid "Cap:"
 msgstr "Apcay:"
 
 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
 #. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1193
 msgid "Butt cap"
 msgstr "Uttbay apcay"
 
 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
 #. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1200
 msgid "Round cap"
 msgstr "Oundray apcay"
 
 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
 #. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1207
 msgid "Square cap"
 msgstr "Aresquay apcay"
 
 #. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1213
 msgid "Dashes:"
 msgstr "Ashesday:"
 
 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1234
 msgid "Start Markers:"
 msgstr "Artstay Arkersmay:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
 msgid "Mid Markers:"
 msgstr "Idmay Arkersmay:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1254
 msgid "End Markers:"
 msgstr "Endway Arkersmay:"
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1601 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1699
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:433
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:563
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:882
 #, c-format
 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 #. TODO:  Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
 msgid "Font"
 msgstr "Ontfay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
 msgid "Layout"
 msgstr "Ayoutlay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
 msgid "Align lines left"
 msgstr "Alignway ineslay eftlay"
 
 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
 msgid "Center lines"
 msgstr "Entercay ineslay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
 msgid "Align lines right"
 msgstr "Alignway ineslay ightray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3695
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4054
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4100
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Orizontalhay exttay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3660
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3706
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4065
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4111
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Erticalvay exttay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
 msgid "Line spacing:"
 msgstr "Inelay acingspay:"
 
 #. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2187
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2371
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
 msgid "Text"
 msgstr "Exttay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
 msgid "Set as default"
 msgstr "Etsay asway efaultday"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1369
+msgid "Set text style"
+msgstr "Etsay exttay ylestay"
+
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
+
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
 msgid "Rows:"
 msgstr "Owsray:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
 msgid "Equal height"
 msgstr "Equalway eighthay"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
@@ -1842,59 +2063,59 @@ msgstr ""
 
 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
 msgid "Align:"
 msgstr "Alignway:"
 
 #. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
 msgid "Columns:"
 msgstr "Olumnscay:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
 msgid "Equal width"
 msgstr "Equalway idthway"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
 "objectway inway itway"
 
 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
 msgid "Fit into selection box"
 msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
 msgid "Set spacing:"
 msgstr "Etsay acingspay:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
 msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
 msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
 msgid "Arrange selected objects"
 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
 msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
 msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
@@ -1903,81 +2124,88 @@ msgstr ""
 "Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
 "oneday editingway otay ommitcay angeschay."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
 msgid "Drag to reorder nodes"
 msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
 msgid "New element node"
 msgstr "Ewnay elementway odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
 msgid "New text node"
 msgstr "Ewnay exttay odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344 ../src/nodepath.cpp:1708
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
+#: ../src/nodepath.cpp:1731
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "Uplicateday odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365 ../src/nodepath.cpp:2918
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:2971
 msgid "Delete node"
 msgstr "Eleteday odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
 msgid "Unindent node"
 msgstr "Unindentway odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
 msgid "Indent node"
 msgstr "Indentway odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
 msgid "Raise node"
 msgstr "Aiseray odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
 msgid "Lower node"
 msgstr "Owerlay odenay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
 msgid "Delete attribute"
 msgstr "Eleteday attributeway"
 
 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Attributeway amenay"
 
 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
-
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
 msgid "Set"
 msgstr "Etsay"
 
 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
 msgid "Attribute value"
 msgstr "Attributeway aluevay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
 msgid "New element node..."
 msgstr "Ewnay elementway odenay..."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
 msgid "Cancel"
 msgstr "Ancelcay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
 msgid "Create"
 msgstr "Eatecray"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
@@ -1985,62 +2213,157 @@ msgstr ""
 "Annotcay etsay <b>%s</b>: Anotherway elementway ithway aluevay <b>%s</b> "
 "alreadyway existsway!"
 
-#: ../src/document.cpp:366
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Angechay attributeway"
 
-#: ../src/document.cpp:398
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangleray"
 
-#: ../src/document.cpp:541
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway (3D)"
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:438
-msgid "Path is closed."
-msgstr "Athpay isway osedclay."
+#. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:453
-msgid "Closing path."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Draw path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:358
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr " alphaway %.3g"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:369
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:360
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginalway Y:"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:360
-msgid " under cursor"
-msgstr " underway ursorcay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:362
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:362 ../src/tools-switch.cpp:199
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:378
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:379
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:380
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:382
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:383
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:384
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:369
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:401
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:541
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:419
+msgid "Path is closed."
+msgstr "Athpay isway osedclay."
+
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:434
+msgid "Closing path."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/draw-context.cpp:543
+msgid "Draw path"
+msgstr "Awdray athpay"
+
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:352
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr " alphaway %.3g"
+
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
+msgid " under cursor"
+msgstr " underway ursorcay"
+
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:356
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:356 ../src/tools-switch.cpp:214
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
 "to copy the color under mouse to clipboard"
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
@@ -2048,32 +2371,79 @@ msgstr ""
 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:395
-#, fuzzy
+#: ../src/dropper-context.cpp:389
 msgid "Set picked color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:859
 #, fuzzy
-msgid "Create calligraphic stroke"
-msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
+msgid "<b>Select paths</b> to thin or thicken"
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:863
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Thickening %d</b> selected objects; without <b>Shift</b> to thin"
+msgstr ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:864
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Thinning %d</b> selected objects; with <b>Shift</b> to thicken"
+msgstr ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:918
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:920
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1025
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104
+msgid "Thicken paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "Thin paths"
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1365
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
 
 #: ../src/event-log.cpp:34
 msgid "[Unchanged]"
 msgstr "[Unchangedway]"
 
 #. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:261 ../src/event-log.cpp:264 ../src/verbs.cpp:1975
+#: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2149
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Undoway"
 
-#: ../src/event-log.cpp:271 ../src/event-log.cpp:275 ../src/verbs.cpp:1977
+#: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2151
 msgid "_Redo"
 msgstr "Edo_ray"
 
 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "Dependency::"
-msgstr "Ependencyday::"
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Ependencyday:"
 
 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
 msgid "  type: "
@@ -2091,6 +2461,16 @@ msgstr "  ingstray: "
 msgid "  description: "
 msgstr "  escriptionday: "
 
+#: ../src/extension/effect.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid " (No preferences)"
+msgstr "Oomzay Eferencespray"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:109
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr ""
+
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
 #: ../src/extension/extension.cpp:249
@@ -2136,27 +2516,27 @@ msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
 msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:684
+#: ../src/extension/extension.cpp:685
 msgid "Name:"
 msgstr "Amenay:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:685
+#: ../src/extension/extension.cpp:686
 msgid "ID:"
 msgstr "IDWAY:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:687
 msgid "State:"
 msgstr "Atestay:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:687
 msgid "Loaded"
 msgstr "Oadedlay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:687
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Unloadedway"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:687
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Eactivatedday"
 
@@ -2183,18 +2563,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show dialog on startup"
 msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
-msgid ""
-"Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
-"returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, "
-"but the action you requested has been cancelled."
-msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay itway "
-"alledcay.  Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway includedway "
-"elowbay.  Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay actionway you "
-"equestedray ashay eenbay ancelledcay."
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1003
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:953
 msgid ""
 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
@@ -2204,13 +2573,13 @@ msgstr ""
 "executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
 "isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:185
+#: ../src/extension/init.cpp:203
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
 "oadedlay."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:199
+#: ../src/extension/init.cpp:217
 #, c-format
 msgid ""
 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
@@ -2219,55 +2588,105 @@ msgstr ""
 "Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay "
 "inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
-msgid "Blur Edge"
-msgstr "Urblay Edgeway"
-
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-msgid "Blur Width"
-msgstr "Urblay Idthway"
-
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-msgid "Width in pixels of the blurred area"
-msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Number of Steps"
-msgstr "Umbernay ofway Epsstay"
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur"
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
 msgstr ""
-"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay "
-"ethay urblay"
+"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
 msgid "Generate from Path"
 msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
 msgid "Encapsulated Postscript Output"
 msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
 msgid "Make bounding box around full page"
 msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87
-msgid "Convert text to path"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
+msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
+msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
 msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
 msgid "Encapsulated Postscript File"
 msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:139
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
+#, fuzzy
+msgid "EMF Input"
+msgstr "DXF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
+#, fuzzy
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WPGAY Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
+#, fuzzy
+msgid "EMF Output"
+msgstr "DXF Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Angechay ectangleray"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
@@ -2296,37 +2715,40 @@ msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray"
 msgid "GNOME Print"
 msgstr "OMEGNAY Intpray"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
 msgid "Grid"
 msgstr "Idgray"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
 msgid "Line Width"
 msgstr "Inelay Idthway"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
 msgid "Vertical Spacing"
 msgstr "Erticalvay Acingspay"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "Orizontalhay Offsetway"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "Erticalvay Offsetway"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:6
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
 msgid "Render"
 msgstr "Enderray"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
@@ -2342,40 +2764,38 @@ msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)"
 msgid "LaTeX PSTricks File"
 msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
 msgid "LaTeX Print"
 msgstr "ATeXlay Intpray"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2426
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
 msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2431
 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
 msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2432
 msgid "OpenDocument drawing file"
 msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:105 ../src/extension/internal/pdf.cpp:108
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:127
 msgid "Print Destination"
 msgstr "Intpray Estinationday"
 
 #. Print properties frame
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:120 ../src/extension/internal/pdf.cpp:123
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:142
 msgid "Print properties"
 msgstr "Intpray opertiespray"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:130
 msgid "Print using PDF operators"
 msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:132
 msgid ""
 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
@@ -2385,12 +2805,12 @@ msgstr ""
 "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:134 ../src/extension/internal/pdf.cpp:137
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:156
 msgid "Print as bitmap"
 msgstr "Intpray asway itmapbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:136 ../src/extension/internal/pdf.cpp:139
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:158
 msgid ""
 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
@@ -2402,23 +2822,23 @@ msgstr ""
 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:150 ../src/extension/internal/pdf.cpp:153
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:172
 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
 msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:164 ../src/extension/internal/pdf.cpp:167
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:186
 msgid "Resolution:"
 msgstr "Esolutionray:"
 
 #. Print destination frame
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:193
 msgid "Print destination"
 msgstr "Intpray estinationday"
 
 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:174 ../src/extension/internal/pdf.cpp:177
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:199
 msgid ""
 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
 "leave empty to use the system default printer.\n"
@@ -2430,20 +2850,19 @@ msgstr ""
 "Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n"
 "Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray."
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1017
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1566
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
 msgid "PDF Print"
 msgstr "PDF Intpray"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
 msgid "PovRay Output"
 msgstr "OvRaypay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
 msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
 msgid "PovRay Raytracer File"
 msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
 
@@ -2451,24 +2870,25 @@ msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
 msgid "Postscript Output"
 msgstr "Ostscriptpay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-msgid "Text to Path"
-msgstr "Exttay otay Athpay"
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
 msgid "Postscript (*.ps)"
 msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
 msgid "Postscript File"
 msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Print Configuration"
+msgstr "Intpray Estinationday"
+
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149
 msgid "Print using PostScript operators"
 msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:129
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:151
 msgid ""
 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
@@ -2478,7 +2898,7 @@ msgstr ""
 "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
 "aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay."
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1220
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1732
 msgid "Postscript Print"
 msgstr "Ostscriptpay Intpray"
 
@@ -2556,15 +2976,15 @@ msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
 msgid "Windows 32-bit Print"
 msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
 msgid "WPG Input"
 msgstr "WPGAY Inputway"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
 msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
 msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
 
@@ -2572,7 +2992,7 @@ msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:101
+#: ../src/extension/system.cpp:102
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
@@ -2582,55 +3002,54 @@ msgstr ""
 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:128
+#: ../src/file.cpp:130
 msgid "default.svg"
 msgstr "default.svg"
 
-#: ../src/file.cpp:215 ../src/file.cpp:855
+#: ../src/file.cpp:216 ../src/file.cpp:867
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
-#: ../src/file.cpp:240
+#: ../src/file.cpp:241
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
 
-#: ../src/file.cpp:246
+#: ../src/file.cpp:247
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 "Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
 "ocumentday %s?"
 
-#: ../src/file.cpp:266
+#: ../src/file.cpp:267
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:268
+#: ../src/file.cpp:269
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:389
+#: ../src/file.cpp:390
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
 
-#: ../src/file.cpp:466
-#, fuzzy
+#: ../src/file.cpp:472
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
 
-#: ../src/file.cpp:471
+#: ../src/file.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:476
+#: ../src/file.cpp:482
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:505
+#: ../src/file.cpp:511
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
@@ -2639,129 +3058,250 @@ msgstr ""
 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
-#: ../src/file.cpp:506 ../src/file.cpp:514
+#: ../src/file.cpp:512 ../src/file.cpp:520
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:513
+#: ../src/file.cpp:519
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:523
+#: ../src/file.cpp:529
 msgid "Document saved."
 msgstr "Ocumentday avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:582 ../src/file.cpp:978
+#: ../src/file.cpp:586 ../src/file.cpp:990
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "awingdray%s"
 
-#: ../src/file.cpp:588
+#: ../src/file.cpp:592
 #, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "awingdray-%d%s"
 
-#: ../src/file.cpp:607
+#: ../src/file.cpp:611
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:609 ../src/file.cpp:616
+#: ../src/file.cpp:613 ../src/file.cpp:619
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:680
+#: ../src/file.cpp:692
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:852
+#: ../src/file.cpp:709
 #, fuzzy
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Avesay ocumentday"
+
+#: ../src/file.cpp:864
 msgid "Import"
-msgstr "_Importway..."
+msgstr "Importway"
 
-#: ../src/file.cpp:883
+#: ../src/file.cpp:895
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
 
-#: ../src/file.cpp:1000
+#: ../src/file.cpp:1012
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:164
+#: ../src/flood-context.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:246 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396
+msgid "Red"
+msgstr "Edray"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:247 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+msgid "Green"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:248 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+msgid "Blue"
+msgstr "Ueblay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
+msgid "Hue"
+msgstr "Uehay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
+msgid "Saturation"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
+msgid "Lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:252
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "allsmay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "ediummay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "argelay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:416
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:456
+#, c-format
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:460
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:650 ../src/flood-context.cpp:893
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:898
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:914 ../src/flood-context.cpp:1071
 #, fuzzy
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "_Illfay andway Okestray"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:993
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:308 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:736
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:391
 msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:260
+#: ../src/gradient-context.cpp:520
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:261
+#: ../src/gradient-context.cpp:521
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:370
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-context.cpp:617
 msgid "Invert gradient"
-msgstr "Inearlay adientgray"
+msgstr "Invertway adientgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:462
+#: ../src/gradient-context.cpp:726
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-msgstr[1] "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[0] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:466
+#: ../src/gradient-context.cpp:730
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:61
+#: ../src/gradient-drag.cpp:74
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
 
-#. POINT_LG_P1
-#: ../src/gradient-drag.cpp:62
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-drag.cpp:75
 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:63
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-drag.cpp:76 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#: ../src/gradient-drag.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Linear gradient <b>midstop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:77
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65
+#: ../src/gradient-drag.cpp:78 ../src/gradient-drag.cpp:79
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:66
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80
 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:386
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-drag.cpp:430
 msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:518 ../src/gradient-drag.cpp:1071
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-drag.cpp:705
 msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:657
-#, c-format
+#: ../src/gradient-drag.cpp:758 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:768
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:907
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
 "%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
 "<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
 "alescay aroundway entercay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:660
+#: ../src/gradient-drag.cpp:911 ../src/gradient-drag.cpp:918
 msgid " (stroke)"
 msgstr " (okestray)"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:663
+#: ../src/gradient-drag.cpp:915
+#, c-format
+msgid ""
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+msgstr ""
+"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
+"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
+"alescay aroundway entercay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:923
 msgid ""
 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate focus"
@@ -2769,8 +3309,8 @@ msgstr ""
 "Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gradient-drag.cpp:926
+#, c-format
 msgid ""
 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate"
@@ -2778,17 +3318,24 @@ msgid_plural ""
 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate"
 msgstr[0] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 msgstr[1] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1782
+#, fuzzy
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:36
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitway"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:36
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:456
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2085 ../src/widgets/toolbox.cpp:4605
 msgid "Units"
 msgstr "Unitsway"
 
@@ -2796,7 +3343,7 @@ msgstr "Unitsway"
 msgid "Point"
 msgstr "Ointpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:271
 msgid "pt"
 msgstr "pt"
 
@@ -2812,10 +3359,10 @@ msgstr "Pt"
 msgid "Pixel"
 msgstr "Ixelpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:267
 msgid "px"
 msgstr "px"
 
@@ -2832,7 +3379,7 @@ msgstr "Px"
 msgid "Percent"
 msgstr "Ercentpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -2844,7 +3391,7 @@ msgstr "Ercentspay"
 msgid "Millimeter"
 msgstr "Illimetermay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:275
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 
@@ -2916,18 +3463,18 @@ msgstr "exway"
 msgid "Ex squares"
 msgstr "Exway aressquay"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:447
+#: ../src/inkscape.cpp:466
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Untitledway ocumentday"
 
 #. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:476
+#: ../src/inkscape.cpp:495
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
 "ownay.\n"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:477
+#: ../src/inkscape.cpp:496
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
@@ -2935,11 +3482,11 @@ msgstr ""
 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
 "ollowingfay ocationslay:\n"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:478
+#: ../src/inkscape.cpp:497
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:615
+#: ../src/inkscape.cpp:634
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create directory %s.\n"
@@ -2948,7 +3495,7 @@ msgstr ""
 "Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:616
+#: ../src/inkscape.cpp:635
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid directory.\n"
@@ -2957,7 +3504,7 @@ msgstr ""
 "%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:617
+#: ../src/inkscape.cpp:636
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot create file %s.\n"
@@ -2966,7 +3513,7 @@ msgstr ""
 "Annotcay eatecray ilefay %s.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:618
+#: ../src/inkscape.cpp:637
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write file %s.\n"
@@ -2975,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 "Annotcay itewray ilefay %s.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:619
+#: ../src/inkscape.cpp:638
 msgid ""
 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
 "and any changes made in preferences will not be saved."
@@ -2984,7 +3531,7 @@ msgstr ""
 "ettingssay,\n"
 "andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56
+#: ../src/inkscape.cpp:708 ../src/preferences.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a regular file.\n"
@@ -2993,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 "%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57
+#: ../src/inkscape.cpp:709 ../src/preferences.cpp:57
 #, c-format
 msgid ""
 "%s not a valid XML file, or\n"
@@ -3004,7 +3551,7 @@ msgstr ""
 "you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:692
+#: ../src/inkscape.cpp:711
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is not a valid menus file.\n"
@@ -3013,7 +3560,7 @@ msgstr ""
 "%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:693
+#: ../src/inkscape.cpp:712
 msgid ""
 "Inkscape will run with default menus.\n"
 "New menus will not be saved."
@@ -3023,95 +3570,93 @@ msgstr ""
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:768
+#: ../src/interface.cpp:868
 msgid "Commands Bar"
 msgstr "Ommandscay Arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:768
+#: ../src/interface.cpp:868
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
-#: ../src/interface.cpp:770
+#: ../src/interface.cpp:870
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:770
+#: ../src/interface.cpp:870
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:772
+#: ../src/interface.cpp:872
 msgid "_Toolbox"
 msgstr "Oolbox_tay"
 
-#: ../src/interface.cpp:772
+#: ../src/interface.cpp:872
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
 
-#: ../src/interface.cpp:778
+#: ../src/interface.cpp:878
 msgid "_Palette"
 msgstr "Alette_pay"
 
-#: ../src/interface.cpp:778
+#: ../src/interface.cpp:878
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
 
-#: ../src/interface.cpp:780
+#: ../src/interface.cpp:880
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Atusbar_stay"
 
-#: ../src/interface.cpp:780
+#: ../src/interface.cpp:880
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr ""
 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
 "indowway)"
 
-#: ../src/interface.cpp:834
+#: ../src/interface.cpp:934
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:944
+#: ../src/interface.cpp:1045
 #, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Enterway oupgray #%s"
 
-#: ../src/interface.cpp:955
+#: ../src/interface.cpp:1056
 msgid "Go to parent"
 msgstr "Ogay otay arentpay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1043 ../src/interface.cpp:1085
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:430
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.cpp:1145 ../src/interface.cpp:1185
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:446
 msgid "Drop color"
-msgstr "Opycay olorcay"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1100
+#: ../src/interface.cpp:1198
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
 
-#: ../src/interface.cpp:1139
+#: ../src/interface.cpp:1240
 msgid "Drop SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Opdray SVG"
 
-#: ../src/interface.cpp:1199
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.cpp:1298
 msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
-
-#: ../src/interface.cpp:1265
-#, c-format
-msgid "Overwrite %s"
-msgstr "Overwriteway %s"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
 
-#: ../src/interface.cpp:1286
+#: ../src/interface.cpp:1370
 #, c-format
 msgid ""
-"The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
-"current document?"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
-"Ethay ilefay %s alreadyway existsway.  Oday you antway otay overwriteway "
-"atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?"
+
+#: ../src/interface.cpp:1377
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Elease_ray"
 
 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
@@ -3148,60 +3693,68 @@ msgstr "Eclineday invitationway"
 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
 msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
 
-#: ../src/knot.cpp:425
+#: ../src/knot.cpp:426
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
+#: ../src/knotholder.cpp:257
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:311
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
+
 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
 
-#: ../src/main.cpp:199
+#: ../src/main.cpp:202
 msgid "Print the Inkscape version number"
 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
 
-#: ../src/main.cpp:204
+#: ../src/main.cpp:207
 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
 
-#: ../src/main.cpp:209
+#: ../src/main.cpp:212
 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 msgstr ""
 "Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
 
-#: ../src/main.cpp:214
+#: ../src/main.cpp:217
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 "Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
 
-#: ../src/main.cpp:215 ../src/main.cpp:220 ../src/main.cpp:225
-#: ../src/main.cpp:292 ../src/main.cpp:297 ../src/main.cpp:302
-#: ../src/main.cpp:307
+#: ../src/main.cpp:218 ../src/main.cpp:223 ../src/main.cpp:228
+#: ../src/main.cpp:295 ../src/main.cpp:300 ../src/main.cpp:305
+#: ../src/main.cpp:310
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ILENAMEFAY"
 
-#: ../src/main.cpp:219
+#: ../src/main.cpp:222
 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
 "Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
 "ogrampray' orfay ipepay)"
 
-#: ../src/main.cpp:224
+#: ../src/main.cpp:227
 msgid "Export document to a PNG file"
 msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:229
+#: ../src/main.cpp:232
 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
 msgstr ""
 "Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
 "(efaultday 90)"
 
-#: ../src/main.cpp:230
+#: ../src/main.cpp:233
 msgid "DPI"
 msgstr "IDPAY"
 
-#: ../src/main.cpp:234
+#: ../src/main.cpp:237
 msgid ""
 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
 "corner)"
@@ -3209,19 +3762,19 @@ msgstr ""
 "Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
 "anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
 
-#: ../src/main.cpp:235
+#: ../src/main.cpp:238
 msgid "x0:y0:x1:y1"
 msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
-#: ../src/main.cpp:239
+#: ../src/main.cpp:242
 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
 
-#: ../src/main.cpp:244
+#: ../src/main.cpp:247
 msgid "Exported area is the entire canvas"
 msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
 
-#: ../src/main.cpp:249
+#: ../src/main.cpp:252
 msgid ""
 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
 "user units)"
@@ -3229,99 +3782,103 @@ msgstr ""
 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
 "integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
 
-#: ../src/main.cpp:254
+#: ../src/main.cpp:257
 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 "Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
 "exportway-idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:255
+#: ../src/main.cpp:258
 msgid "WIDTH"
 msgstr "IDTHWAY"
 
-#: ../src/main.cpp:259
+#: ../src/main.cpp:262
 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 "Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
 "exportway-idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:260
+#: ../src/main.cpp:263
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "EIGHTHAY"
 
-#: ../src/main.cpp:264
+#: ../src/main.cpp:267
 msgid "The ID of the object to export"
 msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
 
-#: ../src/main.cpp:265 ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:268 ../src/main.cpp:354
 msgid "ID"
 msgstr "IDWAY"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:271
+#: ../src/main.cpp:274
 msgid ""
 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 "Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
 "othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
 
-#: ../src/main.cpp:276
+#: ../src/main.cpp:279
 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
 "Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
 "ithway exportway-idway)"
 
-#: ../src/main.cpp:281
+#: ../src/main.cpp:284
 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
 "olorcay ingstray)"
 
-#: ../src/main.cpp:282
+#: ../src/main.cpp:285
 msgid "COLOR"
 msgstr "OLORCAY"
 
-#: ../src/main.cpp:286
+#: ../src/main.cpp:289
 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
 "orway 1 otay 255)"
 
-#: ../src/main.cpp:287
+#: ../src/main.cpp:290
 msgid "VALUE"
 msgstr "ALUEVAY"
 
-#: ../src/main.cpp:291
+#: ../src/main.cpp:294
 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 "Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
 "amespacesnay)"
 
-#: ../src/main.cpp:296
+#: ../src/main.cpp:299
 msgid "Export document to a PS file"
 msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:301
+#: ../src/main.cpp:304
 msgid "Export document to an EPS file"
 msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:306
+#: ../src/main.cpp:309
 msgid "Export document to a PDF file"
 msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:311
+#: ../src/main.cpp:314
 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
 msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
 
-#: ../src/main.cpp:316
+#: ../src/main.cpp:319
+msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
+msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
+
+#: ../src/main.cpp:324
 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
 msgstr ""
 "Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay "
 "izesay (EPSWAY)"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:322
+#: ../src/main.cpp:330
 msgid ""
 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
@@ -3330,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:328
+#: ../src/main.cpp:336
 msgid ""
 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
@@ -3339,7 +3896,7 @@ msgstr ""
 "ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:334
+#: ../src/main.cpp:342
 msgid ""
 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -3348,7 +3905,7 @@ msgstr ""
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:340
+#: ../src/main.cpp:348
 msgid ""
 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -3356,33 +3913,43 @@ msgstr ""
 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
-#: ../src/main.cpp:345
+#: ../src/main.cpp:353
 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
 msgstr ""
 "Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
 
 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:351
+#: ../src/main.cpp:359
 msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
-#: ../src/main.cpp:356
-msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
-msgstr ""
-"Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway anyway "
-"eykay/ousemay eventway"
-
-#: ../src/main.cpp:361
-msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
-msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway"
-
-#: ../src/main.cpp:366
+#: ../src/main.cpp:364
 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
 "Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
 "ethay ocumentday"
 
-#: ../src/main.cpp:561
+#: ../src/main.cpp:369
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:374
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:375
+msgid "VERB-ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:379
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:380
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:577
 msgid ""
 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
 "\n"
@@ -3392,7 +3959,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Availableway optionsway:"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
 msgid "_New"
 msgstr "_Ewnay"
 
@@ -3404,7 +3981,7 @@ msgstr "Openway Ecent_ray"
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editway"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:1987
+#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:2161
 msgid "Paste Si_ze"
 msgstr "Astepay I_zesay"
 
@@ -3420,14 +3997,14 @@ msgstr "Iew_vay"
 msgid "_Zoom"
 msgstr "_Oomzay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:112
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Owshay/Idehay"
-
-#: ../src/menus-skeleton.h:117
+#: ../src/menus-skeleton.h:111
 msgid "_Display mode"
 msgstr "Isplay_day odemay"
 
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Owshay/Idehay"
+
 #: ../src/menus-skeleton.h:137
 msgid "_Layer"
 msgstr "Ayer_lay"
@@ -3448,31 +4025,31 @@ msgstr "As_kmay"
 msgid "Patter_n"
 msgstr "Atter_npay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:191
+#: ../src/menus-skeleton.h:194
 msgid "_Path"
 msgstr "Ath_pay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:214
+#: ../src/menus-skeleton.h:217
 msgid "_Text"
 msgstr "_Exttay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:226
+#: ../src/menus-skeleton.h:229
 msgid "Effe_cts"
 msgstr "Effe_ctsway"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:233
+#: ../src/menus-skeleton.h:236
 msgid "Whiteboa_rd"
 msgstr "Iteboa_rdwhay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:237
+#: ../src/menus-skeleton.h:240
 msgid "_Help"
 msgstr "Elp_hay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:239
+#: ../src/menus-skeleton.h:243
 msgid "Tutorials"
 msgstr "Utorialstay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:366
+#: ../src/node-context.cpp:183
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
 "+Alt</b>: move along handles"
@@ -3480,40 +4057,36 @@ msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
 "ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:367
+#: ../src/node-context.cpp:184
 msgid ""
 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
 msgstr ""
 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
 "othbay andleshay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:368
+#: ../src/node-context.cpp:185
 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 msgstr ""
 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
 "andleshay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:644
-msgid "Drag curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:549 ../src/seltrans.cpp:459
+#: ../src/nodepath.cpp:552 ../src/seltrans.cpp:520
 msgid "Stamp"
 msgstr "Ampstay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1220 ../src/nodepath.cpp:1248
+#: ../src/nodepath.cpp:1238 ../src/nodepath.cpp:1265
 msgid "Move nodes vertically"
 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250
+#: ../src/nodepath.cpp:1240 ../src/nodepath.cpp:1267
 msgid "Move nodes horizontally"
 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 ../src/nodepath.cpp:3004
+#: ../src/nodepath.cpp:1242 ../src/nodepath.cpp:1269 ../src/nodepath.cpp:3057
 msgid "Move nodes"
 msgstr "Ovemay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1260
+#: ../src/nodepath.cpp:1277
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
@@ -3522,56 +4095,56 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:1447
 msgid "Align nodes"
 msgstr "Alignway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1493
+#: ../src/nodepath.cpp:1509
 msgid "Distribute nodes"
 msgstr "Istributeday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1532
+#: ../src/nodepath.cpp:1547
 msgid "Add nodes"
 msgstr "Addway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1534 ../src/nodepath.cpp:1598
+#: ../src/nodepath.cpp:1549 ../src/nodepath.cpp:1621
 msgid "Add node"
 msgstr "Addway odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1678
+#: ../src/nodepath.cpp:1702
 msgid "Break path"
 msgstr "Eakbray athpay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819
-#: ../src/nodepath.cpp:1831
+#: ../src/nodepath.cpp:1742 ../src/nodepath.cpp:1757 ../src/nodepath.cpp:1843
+#: ../src/nodepath.cpp:1858
 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
 msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1753
+#: ../src/nodepath.cpp:1778
 msgid "Close subpath"
 msgstr "Oseclay ubpathsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1805
+#: ../src/nodepath.cpp:1830
 msgid "Join nodes"
 msgstr "Oinjay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1852
+#: ../src/nodepath.cpp:1879
 msgid "Close subpath by segment"
 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1906
+#: ../src/nodepath.cpp:1933
 msgid "Join nodes by segment"
 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075
+#: ../src/nodepath.cpp:2061 ../src/nodepath.cpp:2097 ../src/nodepath.cpp:2101
 msgid "Delete nodes"
 msgstr "Eleteday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2036
+#: ../src/nodepath.cpp:2063
 msgid "Delete nodes preserving shape"
 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109
+#: ../src/nodepath.cpp:2120 ../src/nodepath.cpp:2134
 msgid ""
 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
 "segments."
@@ -3579,31 +4152,31 @@ msgstr ""
 "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2205
+#: ../src/nodepath.cpp:2230
 msgid "Cannot find path between nodes."
 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2234
+#: ../src/nodepath.cpp:2262
 msgid "Delete segment"
 msgstr "Eleteday egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2256
+#: ../src/nodepath.cpp:2283
 msgid "Change segment type"
 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2962
+#: ../src/nodepath.cpp:2298 ../src/nodepath.cpp:3015
 msgid "Change node type"
 msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3237
+#: ../src/nodepath.cpp:3290
 msgid "Retract handle"
 msgstr "Etractray andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3286
+#: ../src/nodepath.cpp:3339
 msgid "Move node handle"
 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3427
+#: ../src/nodepath.cpp:3479
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -3614,19 +4187,19 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3605
+#: ../src/nodepath.cpp:3673
 msgid "Rotate nodes"
 msgstr "Otateray odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3730
+#: ../src/nodepath.cpp:3804
 msgid "Scale nodes"
 msgstr "Alescay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3777
+#: ../src/nodepath.cpp:3854
 msgid "Flip nodes"
 msgstr "Ipflay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3942
+#: ../src/nodepath.cpp:4019
 msgid ""
 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
@@ -3636,42 +4209,42 @@ msgstr ""
 "otay andleshay' irectionsday"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4166
+#: ../src/nodepath.cpp:4245
 msgid "end node"
 msgstr "endway odenay"
 
 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4171
+#: ../src/nodepath.cpp:4250
 msgid "cusp"
 msgstr "uspcay"
 
 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4174
+#: ../src/nodepath.cpp:4253
 msgid "smooth"
 msgstr "oothsmay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4176
+#: ../src/nodepath.cpp:4255
 msgid "symmetric"
 msgstr "ymmetricsay"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4182
+#: ../src/nodepath.cpp:4261
 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
 "extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4184
+#: ../src/nodepath.cpp:4263
 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4187
+#: ../src/nodepath.cpp:4266
 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4199
+#: ../src/nodepath.cpp:4278
 msgid ""
 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
@@ -3681,19 +4254,19 @@ msgstr ""
 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4200
+#: ../src/nodepath.cpp:4279
 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 msgstr ""
 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
 "otay ovemay ethay odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4223 ../src/nodepath.cpp:4235
+#: ../src/nodepath.cpp:4302 ../src/nodepath.cpp:4314
 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
 msgstr ""
 "Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4227
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nodepath.cpp:4306
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
 "or <b>drag around</b> nodes to select."
@@ -3701,40 +4274,44 @@ msgid_plural ""
 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
 "or <b>drag around</b> nodes to select."
 msgstr[0] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
+"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 msgstr[1] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4233
+#: ../src/nodepath.cpp:4312
 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
 msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4241
+#: ../src/nodepath.cpp:4320
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4248
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nodepath.cpp:4327
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 msgid_plural ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+msgstr[0] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
+msgstr[1] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4254
+#: ../src/nodepath.cpp:4333
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
 
-#: ../src/object-edit.cpp:488
+#: ../src/object-edit.cpp:502
 msgid ""
 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "vertical radius the same"
@@ -3742,7 +4319,7 @@ msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:494
+#: ../src/object-edit.cpp:508
 msgid ""
 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "horizontal radius the same"
@@ -3750,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508
+#: ../src/object-edit.cpp:515 ../src/object-edit.cpp:522
 msgid ""
 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
 "lock ratio or stretch in one dimension only"
@@ -3759,17 +4336,35 @@ msgstr ""
 "ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
 "imensionday onlyway"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:681
+#: ../src/object-edit.cpp:710 ../src/object-edit.cpp:711
+msgid "Resize box in X/Y direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:712
+msgid "Resize box in Z direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:724 ../src/object-edit.cpp:726
+#: ../src/object-edit.cpp:728 ../src/object-edit.cpp:730
+msgid "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:732 ../src/object-edit.cpp:734
+#: ../src/object-edit.cpp:736 ../src/object-edit.cpp:738
+msgid "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:918
 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:684
+#: ../src/object-edit.cpp:921
 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:687
+#: ../src/object-edit.cpp:924
 msgid ""
 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
@@ -3779,7 +4374,7 @@ msgstr ""
 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:690
+#: ../src/object-edit.cpp:927
 msgid ""
 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
@@ -3789,7 +4384,7 @@ msgstr ""
 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:795
+#: ../src/object-edit.cpp:1037
 msgid ""
 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
@@ -3797,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:798
+#: ../src/object-edit.cpp:1040
 msgid ""
 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
@@ -3807,7 +4402,7 @@ msgstr ""
 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:962
+#: ../src/object-edit.cpp:1204
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
@@ -3815,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:964
+#: ../src/object-edit.cpp:1206
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
@@ -3823,120 +4418,117 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1001
+#: ../src/object-edit.cpp:1243
 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1031
+#: ../src/object-edit.cpp:1273
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1033
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
 msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1035
+#: ../src/object-edit.cpp:1277
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
 "angleway"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1060
+#: ../src/object-edit.cpp:1302
 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:56
+#: ../src/path-chemistry.cpp:57
 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
 msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay ombinecay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:63
+#: ../src/path-chemistry.cpp:64
 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
 msgstr ""
 "Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, "
 "annotcay ombinecay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:71
+#: ../src/path-chemistry.cpp:72
 msgid ""
 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 "You annotcay ombinecay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> orway "
 "<b>ayerslay</b>."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:139
+#: ../src/path-chemistry.cpp:141
 msgid "Combine"
 msgstr "Ombinecay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:154
+#: ../src/path-chemistry.cpp:156
 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:233
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:235
 msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray Apartway"
+msgstr "Eakbray apartway"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:235
+#: ../src/path-chemistry.cpp:237
 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
 msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:256
+#: ../src/path-chemistry.cpp:258
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:300
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:304
 msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay Athpay"
+msgstr "Objectway otay athpay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:302
+#: ../src/path-chemistry.cpp:306
 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr ""
 "<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:364
+#: ../src/path-chemistry.cpp:369
 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
 msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:389
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:394
 msgid "Reverse path"
-msgstr "Everse_ray"
+msgstr "Everseray athpay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:391
+#: ../src/path-chemistry.cpp:396
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:228
+#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:435
 msgid "Drawing cancelled"
 msgstr "Awingdray ancelledcay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:233
+#: ../src/pen-context.cpp:416 ../src/pencil-context.cpp:227
 msgid "Continuing selected path"
 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:408 ../src/pencil-context.cpp:242
+#: ../src/pen-context.cpp:427 ../src/pencil-context.cpp:236
 msgid "Creating new path"
 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:412 ../src/pencil-context.cpp:246
+#: ../src/pen-context.cpp:431 ../src/pencil-context.cpp:240
 msgid "Appending to selected path"
 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:561
+#: ../src/pen-context.cpp:589
 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
 "inishfay ethay athpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:571
+#: ../src/pen-context.cpp:599
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
 "athpay omfray isthay ointpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1068
+#: ../src/pen-context.cpp:1096
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
@@ -3945,7 +4537,7 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1093
+#: ../src/pen-context.cpp:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -3954,7 +4546,7 @@ msgstr ""
 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
 "b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1123
+#: ../src/pen-context.cpp:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
@@ -3963,24 +4555,24 @@ msgstr ""
 "<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
 "angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1159
+#: ../src/pen-context.cpp:1187
 msgid "Drawing finished"
 msgstr "Awingdray inishedfay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:321
+#: ../src/pencil-context.cpp:315
 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:327
+#: ../src/pencil-context.cpp:321
 msgid "Drawing a freehand path"
 msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:332
+#: ../src/pencil-context.cpp:326
 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
 
 #. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:390
+#: ../src/pencil-context.cpp:384
 msgid "Finishing freehand"
 msgstr "Inishingfay eehandfray"
 
@@ -4001,7 +4593,45 @@ msgstr ""
 "Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
 "Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
 
-#: ../src/rect-context.cpp:379
+#: ../src/print.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ointpay"
+
+#: ../src/print.cpp:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not set print source: %s"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../src/print.cpp:189 ../src/print.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "unknown error"
+msgstr "Unknownway"
+
+#: ../src/print.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Printer '%s' does not support PS output"
+msgstr ""
+
+#. since we didn't include the Preview capability,
+#. this should never happen.
+#: ../src/print.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Print Preview not available"
+msgstr "Intpray Evie_wpray"
+
+#: ../src/print.cpp:232
+#, c-format
+msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
+msgstr ""
+
+#. redirect output to new print dialog
+#: ../src/print.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "SVG Document"
+msgstr "Ocumentday"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:378
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
 "circular"
@@ -4009,7 +4639,7 @@ msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
 "oundedray ornercay ircularcay"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:477
+#: ../src/rect-context.cpp:492
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
@@ -4019,7 +4649,7 @@ msgstr ""
 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
 "aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:497
+#: ../src/rect-context.cpp:512
 msgid "Create rectangle"
 msgstr "Eatecray ectangleray"
 
@@ -4031,245 +4661,261 @@ msgstr "Ovemay anceledcay."
 msgid "Selection canceled."
 msgstr "Electionsay anceledcay."
 
-#: ../src/select-context.cpp:647
-msgid "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
+#: ../src/select-context.cpp:535
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:537
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:648
-msgid "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
+#: ../src/select-context.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
 "<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:649
-msgid "<b>Alt</b>: select under, move selected"
+#: ../src/select-context.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:816
+#: ../src/select-context.cpp:849
 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
 msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:218
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:227
 msgid "Delete text"
 msgstr "Eleteday exttay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:226
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:235
 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:244 ../src/text-context.cpp:957
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:791
 msgid "Delete"
 msgstr "Eleteday"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:258
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:268
 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:283 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:293 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:488
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Uplicateday"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:308
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:318
 msgid "Delete all"
 msgstr "Eleteday allway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:431
-msgid "Select <b>two or more objects</b> to group."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
 msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:439
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay oupgray."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:510 ../src/selection-describer.cpp:49
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50
 msgid "Group"
 msgstr "Oupgray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:525
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:530
 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
 msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:566
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:571
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:572 ../src/sp-item-group.cpp:448
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444
 msgid "Ungroup"
 msgstr "Ungroupway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:639
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:642 ../src/selection-chemistry.cpp:695
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:730 ../src/selection-chemistry.cpp:789
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
 msgid ""
 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 "You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
 "orway <b>ayerslay</b>."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:674
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:684
 msgid "Raise"
 msgstr "Aiseray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:687
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:697
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:710
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:720
 msgid "Raise to top"
 msgstr "Aiseray otay optay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:724
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:734
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:767
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
 msgid "Lower"
 msgstr "Owerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:781
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:797
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:816
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:832
 msgid "Lower to bottom"
 msgstr "Owerlay otay ottombay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:823
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:839
 msgid "Nothing to undo."
 msgstr "Othingnay otay undoway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:830
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
 msgid "Nothing to redo."
 msgstr "Othingnay otay edoray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
 msgid "Nothing was copied."
 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1100 ../src/selection-chemistry.cpp:1137
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1164 ../src/selection-chemistry.cpp:1200
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131 ../src/selection-chemistry.cpp:1169
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1196 ../src/selection-chemistry.cpp:1232
 msgid "Nothing on the clipboard."
 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1125
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
 msgid "Paste"
 msgstr "Astepay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1143
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1175
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1152
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1184
 msgid "Paste style"
 msgstr "Astepay ylestay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1170 ../src/selection-chemistry.cpp:1206
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202 ../src/selection-chemistry.cpp:1238
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1188
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1220
 msgid "Paste size"
 msgstr "Astepay izesay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1229
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1261
 msgid "Paste size separately"
 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1272
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1265
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1297
 msgid "Raise to next layer"
 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1271
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1303
 msgid "No more layers above."
 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1317
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1310
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342
 msgid "Lower to previous layer"
 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1316
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1348
 msgid "No more layers below."
 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1458
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1535
 msgid "Remove transform"
 msgstr "Emoveray ansformtray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1644
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
 msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1595
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1672
 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
 msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1613 ../src/seltrans.cpp:378
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:656
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1693 ../src/seltrans.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otateray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1642
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
 msgid "Rotate by pixels"
 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1668 ../src/seltrans.cpp:375
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:637
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1755 ../src/seltrans.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
 msgid "Scale"
 msgstr "Alescay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1780
 msgid "Scale by whole factor"
 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1796
 msgid "Move vertically"
 msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1799
 msgid "Move horizontally"
 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
-#: ../src/seltrans.cpp:372 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:585
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1802 ../src/selection-chemistry.cpp:1830
+#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
 msgid "Move"
 msgstr "Ovemay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
-msgid "Nudge vertically by pixels"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1824
+#, fuzzy
+msgid "Move vertically by pixels"
 msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
-msgid "Nudge horizontally by pixels"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1827
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally by pixels"
 msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998 ../src/selection-describer.cpp:65
-msgid "Clone"
-msgstr "Oneclay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2095
+msgid "action|Clone"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2015
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2112
 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
 msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2046
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2149
 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2050
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2153
 msgid "Unlink clone"
 msgstr "Unlinkway oneclay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2167
 msgid ""
 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
@@ -4280,7 +4926,7 @@ msgstr ""
 "<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2087
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
 msgid ""
 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
 "flowed text?)"
@@ -4288,7 +4934,7 @@ msgstr ""
 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2093
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2196
 msgid ""
 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
 "defs&gt;)"
@@ -4296,201 +4942,213 @@ msgstr ""
 "Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
 "(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2202
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2306
 msgid "Objects to pattern"
 msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2323
 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
 "objectsway omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2271
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
 msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2274
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2379
 msgid "Pattern to objects"
 msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2292
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2465
 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2424
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2626
 msgid "Create bitmap"
 msgstr "Eatecray itmapbay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2456
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2659
 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
 "Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2459
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2662
 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
 "Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
 "ippathclay orway askmay otay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2550
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
 msgid "Set clipping path"
 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2552
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2770
 msgid "Set mask"
 msgstr "Etsay askmay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2784
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr ""
 "Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2852
 msgid "Release clipping path"
 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2635
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2854
 msgid "Release mask"
 msgstr "Eleaseray askmay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2679
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2896
 msgid "Fit page to selection"
 msgstr "Itfay agepay otay electionsay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:41
+#: ../src/selection-describer.cpp:42
 msgid "Link"
 msgstr "Inklay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
+#: ../src/selection-describer.cpp:44
 msgid "Circle"
 msgstr "Irclecay"
 
 #. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369 ../src/verbs.cpp:2359
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Ellipseway"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:47
+#: ../src/selection-describer.cpp:48
 msgid "Flowed text"
 msgstr "Owedflay exttay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:51
+#: ../src/selection-describer.cpp:52
 msgid "Image"
 msgstr "Imageway"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/selection-describer.cpp:54
 msgid "Line"
 msgstr "Inelay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
+#: ../src/selection-describer.cpp:56
 msgid "Path"
 msgstr "Athpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1217
+#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1674
 msgid "Polygon"
 msgstr "Olygonpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:59
+#: ../src/selection-describer.cpp:60
 msgid "Polyline"
 msgstr "Olylinepay"
 
 #. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/selection-describer.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363 ../src/verbs.cpp:2355
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Ectangleray"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:69
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366 ../src/verbs.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "3D Box"
+msgstr "Oxbay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:70
+msgid "object|Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
 msgid "Offset path"
 msgstr "Offsetway athpay"
 
 #. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375 ../src/verbs.cpp:2363
 msgid "Spiral"
 msgstr "Iralspay"
 
 #. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681
 msgid "Star"
 msgstr "Arstay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:101
+#: ../src/selection-describer.cpp:106
 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
 
 #. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:103
+#: ../src/selection-describer.cpp:108
 msgid ""
 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 msgstr ""
 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
 "objectsway otay electsay."
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:112
+#: ../src/selection-describer.cpp:117
 msgid "root"
 msgstr "ootray"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:124
+#: ../src/selection-describer.cpp:129
 #, c-format
 msgid "layer <b>%s</b>"
 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:126
+#: ../src/selection-describer.cpp:131
 #, c-format
 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:135
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
 #, c-format
 msgid "<i>%s</i>"
 msgstr "<i>%s</i>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:144
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
 #, c-format
 msgid " in %s"
 msgstr " inway %s"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:146
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
 #, c-format
 msgid " in group %s (%s)"
 msgstr " inway oupgray %s (%s)"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:148
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
 msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> layers"
 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
 msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
 msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
+#: ../src/selection-describer.cpp:166
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:165
+#: ../src/selection-describer.cpp:170
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:169
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:184
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object selected"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
@@ -4498,7 +5156,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#: ../src/selection-describer.cpp:194
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
@@ -4506,7 +5164,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
+#: ../src/selection-describer.cpp:199
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -4514,7 +5172,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
+#: ../src/selection-describer.cpp:204
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -4522,27 +5180,27 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#: ../src/selection-describer.cpp:209
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
+#: ../src/selection-describer.cpp:214
 #, c-format
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr "%s%s. %s."
 
-#: ../src/seltrans.cpp:228
-msgid "Set center"
-msgstr "Etsay entercay"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:381 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:709
+#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
 msgid "Skew"
 msgstr "Ewskay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:481
+#: ../src/seltrans.cpp:447
+msgid "Set center"
+msgstr "Etsay entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:542
 msgid ""
 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
 "Shift also uses this center"
@@ -4550,7 +5208,7 @@ msgstr ""
 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:508
+#: ../src/seltrans.cpp:569
 msgid ""
 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
@@ -4559,7 +5217,7 @@ msgstr ""
 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
 "otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:509
+#: ../src/seltrans.cpp:570
 msgid ""
 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
 "b> to scale around rotation center"
@@ -4567,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:513
+#: ../src/seltrans.cpp:574
 msgid ""
 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
 "skew around the opposite side"
@@ -4575,7 +5233,7 @@ msgstr ""
 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:514
+#: ../src/seltrans.cpp:575
 msgid ""
 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
 "to rotate around the opposite corner"
@@ -4583,11 +5241,11 @@ msgstr ""
 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:643
+#: ../src/seltrans.cpp:709
 msgid "Reset center"
 msgstr "Esetray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:892 ../src/seltrans.cpp:1004
+#: ../src/seltrans.cpp:977 ../src/seltrans.cpp:1097
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
@@ -4595,24 +5253,24 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1094
+#: ../src/seltrans.cpp:1187
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1143
+#: ../src/seltrans.cpp:1236
 #, c-format
 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1187
+#: ../src/seltrans.cpp:1279
 #, c-format
 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1445
+#: ../src/seltrans.cpp:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
@@ -4621,37 +5279,37 @@ msgstr ""
 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
-#: ../src/slideshow.cpp:89
-msgid "Inkscape slideshow"
-msgstr "Inkscape ideshowslay"
+#: ../src/shape-editor.cpp:324
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:177
+#: ../src/sp-anchor.cpp:179
 #, c-format
 msgid "<b>Link</b> to %s"
 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:181
+#: ../src/sp-anchor.cpp:183
 msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:433 ../src/sp-ellipse.cpp:814
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:571
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:575
 msgid "<b>Circle</b>"
 msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:812
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:809
 msgid "<b>Segment</b>"
 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:814
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:811
 msgid "<b>Arc</b>"
 msgstr "<b>Arc</b>"
 
 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
 msgid "Flow region"
 msgstr "Owflay egionray"
 
@@ -4659,29 +5317,24 @@ msgstr "Owflay egionray"
 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:483
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
 msgid "Flow excluded region"
 msgstr "Owflay excludedway egionray"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:356
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:371
 #, c-format
 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:358
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:373
 #, c-format
 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
 msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
-
 #: ../src/sp-guide.cpp:287
 msgid "vertical guideline"
 msgstr "erticalvay uidelinegay"
@@ -4690,93 +5343,99 @@ msgstr "erticalvay uidelinegay"
 msgid "horizontal guideline"
 msgstr "orizontalhay uidelinegay"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:968
+#: ../src/sp-image.cpp:983
 msgid "embedded"
 msgstr "embeddedway"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:972
-msgid "(null_pointer)"
-msgstr "(ullnayointer_pay)"
-
-#: ../src/sp-image.cpp:976
+#: ../src/sp-image.cpp:991
 #, c-format
 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:977
+#: ../src/sp-image.cpp:992
 #, c-format
 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:693
+#: ../src/sp-item-group.cpp:689
 #, c-format
 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
 msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
 msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:848
+#: ../src/sp-item.cpp:815
 msgid "Object"
 msgstr "Objectway"
 
-#: ../src/sp-line.cpp:187
+#: ../src/sp-item.cpp:832
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-item.cpp:837
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/sp-line.cpp:189
 msgid "<b>Line</b>"
 msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
 #, c-format
 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
 msgid "outset"
 msgstr "outsetway"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
 msgid "inset"
 msgstr "insetway"
 
 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:434
+#: ../src/sp-offset.cpp:435
 #, c-format
 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
-#: ../src/sp-path.cpp:121
+#: ../src/sp-path.cpp:123
 #, c-format
 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
 msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
 msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:233
+#: ../src/sp-polygon.cpp:235
 msgid "<b>Polygon</b>"
 msgstr "<b>Olygonpay</b>"
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:176
+#: ../src/sp-polyline.cpp:178
 msgid "<b>Polyline</b>"
 msgstr "<b>Olylinepay</b>"
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:234
+#: ../src/sp-rect.cpp:238
 msgid "<b>Rectangle</b>"
 msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:302
+#: ../src/sp-spiral.cpp:304
 #, c-format
 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:279
+#: ../src/sp-star.cpp:281
 #, c-format
 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:283
+#: ../src/sp-star.cpp:285
 #, c-format
 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
@@ -4791,44 +5450,44 @@ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
 msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:411
+#: ../src/sp-text.cpp:415
 msgid "&lt;no name found&gt;"
 msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:417
+#: ../src/sp-text.cpp:421
 #, c-format
 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
 msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:418
+#: ../src/sp-text.cpp:422
 #, c-format
 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
 
 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:313
+#: ../src/sp-use.cpp:316
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: ../src/sp-use.cpp:321
+#: ../src/sp-use.cpp:324
 #, c-format
 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
 msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
 
-#: ../src/sp-use.cpp:325
+#: ../src/sp-use.cpp:328
 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
 msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:337
+#: ../src/spiral-context.cpp:335
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
+#: ../src/spiral-context.cpp:337
 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:445
+#: ../src/spiral-context.cpp:459
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -4836,43 +5495,48 @@ msgstr ""
 "<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:466
-#, fuzzy
+#: ../src/spiral-context.cpp:480
 msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+msgstr "Eatecray iralspay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:66
+#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
 msgid "Union"
 msgstr "Unionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:72
+#: ../src/splivarot.cpp:79
 msgid "Intersection"
 msgstr "Intersectionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:78
+#: ../src/splivarot.cpp:85
 msgid "Difference"
 msgstr "Ifferenceday"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:84
+#: ../src/splivarot.cpp:91
 msgid "Exclusion"
 msgstr "Exclusionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:89
+#: ../src/splivarot.cpp:96
 msgid "Division"
 msgstr "Ivisionday"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:94
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:101
 msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay Athpay"
+msgstr "Utcay athpay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:110
+#: ../src/splivarot.cpp:118
 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
 msgstr ""
 "Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
 "operationway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:116
+#: ../src/splivarot.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"operationway."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:128
 msgid ""
 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
 "cut."
@@ -4880,7 +5544,7 @@ msgstr ""
 "Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
 "ivisionday, orway athpay utcay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148
+#: ../src/splivarot.cpp:145 ../src/splivarot.cpp:160
 msgid ""
 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
 "difference, XOR, division, or path cut."
@@ -4888,80 +5552,94 @@ msgstr ""
 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
 "electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:178
+#: ../src/splivarot.cpp:190
 msgid ""
 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
 "Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
 "erformpay ooleanbay operationway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:571
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:599
 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgstr ""
+"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
+"athpay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:847
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:883
 msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 
 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:850
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:886
 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> otay outlineway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:934
+#: ../src/splivarot.cpp:970
 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
 "Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
 "outsetway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1052 ../src/splivarot.cpp:1117
-#, fuzzy
-msgid "Create offset object"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+#: ../src/splivarot.cpp:1090 ../src/splivarot.cpp:1159
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1091 ../src/splivarot.cpp:1160
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1144
+#: ../src/splivarot.cpp:1187
 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
 msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1360
-#, fuzzy
-msgid "Inset/outset path"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+#: ../src/splivarot.cpp:1405
+msgid "Outset path"
+msgstr "Outsetway athpay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1362
+#: ../src/splivarot.cpp:1405
+msgid "Inset path"
+msgstr "Insetway athpay"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1407
 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1546
-#, c-format
-msgid "Simplifying %s - <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+#: ../src/splivarot.cpp:1560
+msgid "Simplifying paths (separately):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1599
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
 msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1558
-#, c-format
-msgid "Done - <b>%d</b> paths simplified."
+#: ../src/splivarot.cpp:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
 msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1574
+#: ../src/splivarot.cpp:1626
 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
 msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1588
+#: ../src/splivarot.cpp:1640
 msgid "Simplify"
 msgstr "Implifysay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1590
+#: ../src/splivarot.cpp:1642
 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/star-context.cpp:347
+#: ../src/star-context.cpp:345
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
 
-#: ../src/star-context.cpp:454
+#: ../src/star-context.cpp:468
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -4969,24 +5647,23 @@ msgstr ""
 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway"
 
-#: ../src/star-context.cpp:455
+#: ../src/star-context.cpp:469
 #, c-format
 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway"
 
-#: ../src/star-context.cpp:478
-#, fuzzy
+#: ../src/star-context.cpp:492
 msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Eatecray arstay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:94
+#: ../src/text-chemistry.cpp:99
 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
 "Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:99
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
 msgid ""
 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
@@ -4995,12 +5672,6 @@ msgstr ""
 "Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
 "ooklay upway itsway athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
-msgstr ""
-"You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay "
-"exttay irstfay."
-
 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
 #: ../src/text-chemistry.cpp:110
 msgid ""
@@ -5010,32 +5681,36 @@ msgstr ""
 "You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:157 ../src/verbs.cpp:2045
+#: ../src/text-chemistry.cpp:120
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:187 ../src/verbs.cpp:2223
 msgid "Put text on path"
 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:169
+#: ../src/text-chemistry.cpp:199
 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
 msgstr ""
 "Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:191
+#: ../src/text-chemistry.cpp:221
 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2047
+#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2225
 msgid "Remove text from path"
 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240
+#: ../src/text-chemistry.cpp:250 ../src/text-chemistry.cpp:270
 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:243 ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
+#: ../src/text-chemistry.cpp:273 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
 msgid "Remove manual kerns"
 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:262
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
 msgid ""
 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
 "into frame."
@@ -5043,72 +5718,89 @@ msgstr ""
 "Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:312
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:361
 msgid "Flow text into shape"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:335
+#: ../src/text-chemistry.cpp:383
 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
 msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:398
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:450
 msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:480
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:508
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:513
+#, fuzzy
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr ""
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:460
+#: ../src/text-context.cpp:451
 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
 "ofway ethay exttay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:462
+#: ../src/text-context.cpp:453
 msgid ""
 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
 "electsay artpay ofway ethay exttay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:515
+#: ../src/text-context.cpp:507
 msgid "Create text"
 msgstr "Eatecray exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:539
+#: ../src/text-context.cpp:531
 msgid "Non-printable character"
 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:554
+#: ../src/text-context.cpp:546
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:589
+#: ../src/text-context.cpp:581
 #, c-format
-msgid "Unicode: %s: %s"
-msgstr "Unicodeway: %s: %s"
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861
-msgid "Unicode: "
-msgstr "Unicodeway: "
+#: ../src/text-context.cpp:583 ../src/text-context.cpp:850
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
 
-#: ../src/text-context.cpp:673
+#: ../src/text-context.cpp:660
 #, c-format
 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1481
+#: ../src/text-context.cpp:692 ../src/text-context.cpp:1474
 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:716
+#: ../src/text-context.cpp:705
 msgid "Flowed text is created."
 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
 
-#: ../src/text-context.cpp:718
+#: ../src/text-context.cpp:707
 msgid "Create flowed text"
 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:720
+#: ../src/text-context.cpp:709
 msgid ""
 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
 "created."
@@ -5116,84 +5808,80 @@ msgstr ""
 "Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
 "izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
 
-#: ../src/text-context.cpp:846
+#: ../src/text-context.cpp:835
 msgid "No-break space"
 msgstr "Onay-eakbray acespay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:848
+#: ../src/text-context.cpp:837
 msgid "Insert no-break space"
 msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:885
+#: ../src/text-context.cpp:874
 msgid "Make bold"
 msgstr "Akemay oldbay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:903
+#: ../src/text-context.cpp:892
 msgid "Make italic"
 msgstr "Akemay italicway"
 
-#: ../src/text-context.cpp:935
+#: ../src/text-context.cpp:924
 msgid "New line"
 msgstr "Ewnay inelay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:945
+#: ../src/text-context.cpp:934
 msgid "Backspace"
 msgstr "Ackspacebay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:972
+#: ../src/text-context.cpp:961
 msgid "Kern to the left"
 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:992
+#: ../src/text-context.cpp:981
 msgid "Kern to the right"
 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1012
+#: ../src/text-context.cpp:1001
 msgid "Kern up"
 msgstr "Ernkay upway"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1033
+#: ../src/text-context.cpp:1022
 msgid "Kern down"
 msgstr "Ernkay ownday"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1089
+#: ../src/text-context.cpp:1078
 msgid "Rotate counterclockwise"
 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1110
+#: ../src/text-context.cpp:1099
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1127
+#: ../src/text-context.cpp:1116
 msgid "Contract line spacing"
 msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1135
+#: ../src/text-context.cpp:1124
 msgid "Contract letter spacing"
 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1154
+#: ../src/text-context.cpp:1143
 msgid "Expand line spacing"
 msgstr "Expandway inelay acingspay:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1162
+#: ../src/text-context.cpp:1151
 msgid "Expand letter spacing"
 msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1266
+#: ../src/text-context.cpp:1255
 msgid "Paste text"
 msgstr "Astepay exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1380
-msgid "Set text style"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
-
-#: ../src/text-context.cpp:1479
+#: ../src/text-context.cpp:1472
 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
 msgstr ""
 "Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:1489 ../src/tools-switch.cpp:181
+#: ../src/text-context.cpp:1482 ../src/tools-switch.cpp:196
 msgid ""
 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
 "then type."
@@ -5201,11 +5889,16 @@ msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:1587
+#: ../src/text-context.cpp:1550
+#, fuzzy
+msgid "Remove empty text"
+msgstr "Emoveray Eengray"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1582
 msgid "Type text"
 msgstr "Ypetay exttay"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:133
+#: ../src/tools-switch.cpp:142
 msgid ""
 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
@@ -5215,7 +5908,7 @@ msgstr ""
 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:139
+#: ../src/tools-switch.cpp:148
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
 "resize. <b>Click</b> to select."
@@ -5223,7 +5916,16 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:145
+#: ../src/tools-switch.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
+"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:160
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
 "segment. <b>Click</b> to select."
@@ -5231,7 +5933,7 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:151
+#: ../src/tools-switch.cpp:166
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
 "<b>Click</b> to select."
@@ -5239,7 +5941,7 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
 "ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:157
+#: ../src/tools-switch.cpp:172
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
 "shape. <b>Click</b> to select."
@@ -5247,7 +5949,7 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:163
+#: ../src/tools-switch.cpp:178
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
 "append to selected path."
@@ -5255,7 +5957,7 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:169
+#: ../src/tools-switch.cpp:184
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
 "append to selected path."
@@ -5263,16 +5965,18 @@ msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:175
+#: ../src/tools-switch.cpp:190
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
-"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
+"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
+"right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
 "<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
 "adjustway angleway."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:187
+#: ../src/tools-switch.cpp:202
 msgid ""
 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
@@ -5280,7 +5984,7 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
 "electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:193
+#: ../src/tools-switch.cpp:208
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
 "zoom out."
@@ -5288,13 +5992,20 @@ msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
 "inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:205
+#: ../src/tools-switch.cpp:220
 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:528
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:608
+#: ../src/tools-switch.cpp:226
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
 #, c-format
 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
@@ -5333,78 +6044,85 @@ msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
 msgid "Trace: Starting trace..."
 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
 
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:570
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Acetray itmapbay"
+
 #: ../src/trace/trace.cpp:574
 #, c-format
 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
 #. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:96
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
 msgid "Object _Properties"
 msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 #. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:106
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
 msgid "_Select This"
 msgstr "_Electsay Isthay"
 
 #. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:116
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
 msgid "_Create Link"
 msgstr "Eate_cray Inklay"
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
 msgid "Create link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+msgstr "Eatecray inklay"
 
 #. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2041
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2219
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "_Ungroupway"
 
 #. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:230
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
 msgid "Link _Properties"
 msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 #. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:240
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
 msgid "_Follow Link"
 msgstr "_Ollowfay Inklay"
 
 #. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:245
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
 msgid "_Remove Link"
 msgstr "_Emoveray Inklay"
 
 #. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:294
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
 msgid "Image _Properties"
 msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 #. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:335
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
 msgid "_Fill and Stroke"
 msgstr "_Illfay andway Okestray"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
 msgid "About Inkscape"
 msgstr "Aboutway Inkscape"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
 msgid "_Splash"
 msgstr "Ash_splay"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
 msgid "_Authors"
 msgstr "_Authorsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
 msgid "_Translators"
 msgstr "Anslators_tray"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
 msgid "_License"
 msgstr "Icense_lay"
 
@@ -5419,184 +6137,188 @@ msgstr "Icense_lay"
 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
 #. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
 msgid "about.svg"
 msgstr "about.svg"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:219
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Anslators_tray"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
 msgid "Align"
 msgstr "Alignway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:379
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:760
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
 msgid "Distribute"
 msgstr "Istributeday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 "Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045
 msgid "H:"
 msgstr "H:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 "Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 #. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
 msgid "V:"
 msgstr "V:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:490
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:761
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4483
 msgid "Remove overlaps"
 msgstr "Emoveray overlapsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
 msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:550
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
 msgid "Unclump"
-msgstr " _Unclumpway "
+msgstr "Unclumpway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:614
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
 msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomray Ositionpay"
+msgstr "Andomizeray ositionpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:711
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
 msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday odesnay"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
 msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
 msgid "Connector network layout"
 msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
 msgid "Nodes"
 msgstr "Odesnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
 msgid "Relative to: "
 msgstr "Elativeray otay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:774
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
 msgstr ""
 "Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:777
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
 msgid "Align left sides"
 msgstr "Alignway eftlay idessay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
 msgid "Center on vertical axis"
 msgstr "Entercay onway erticalvay axisway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
 msgid "Align right sides"
 msgstr "Alignway ightray idessay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
 msgstr ""
 "Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
 msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:792
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
 msgid "Align tops"
 msgstr "Alignway opstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
 msgid "Center on horizontal axis"
 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
 msgid "Align bottoms"
 msgstr "Alignway ottomsbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
 msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
 msgid "Distribute left sides equidistantly"
 msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:821
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
 msgid "Distribute right sides equidistantly"
 msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
 msgid "Distribute tops equidistantly"
 msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
 msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
 msgid "Randomize centers in both dimensions"
 msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
 "istancesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
 msgid ""
 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
 "overlap"
@@ -5604,52 +6326,52 @@ msgstr ""
 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4033
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
 msgid "Nicely arrange selected connector network"
 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
 msgid "Align selected nodes horizontally"
 msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
 msgid "Align selected nodes vertically"
 msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
 msgid "Distribute selected nodes vertically"
 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
 
 #. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
 msgid "Last selected"
 msgstr "Astlay electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
 msgid "First selected"
 msgstr "Irstfay electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
 msgid "Biggest item"
 msgstr "Iggestbay itemway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:885
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
 msgid "Smallest item"
 msgstr "Allestsmay itemway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1120
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1977 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1229
 msgid "Page"
 msgstr "Agepay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1124
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1233
 msgid "Drawing"
 msgstr "Awingdray"
 
@@ -5669,372 +6391,241 @@ msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
 msgid "<b>License</b>"
 msgstr "<b>Icenselay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-msgid "Grid/Guides"
-msgstr "Idgray/Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Snap"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emoveray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Eepkay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "_Uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Idgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
 msgstr "Apsnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
 msgid "Back_ground:"
 msgstr "Ack_groundbay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
 msgid "Background color"
 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
 msgid ""
 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
 "usedway orfay itmapbay exportway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
 msgid "Show page _border"
 msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
 msgid "If set, rectangular page border is shown"
 msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
 msgid "Border on _top of drawing"
 msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
 msgstr ""
 "Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
 msgid "Border _color:"
 msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
 msgid "Page border color"
 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
 msgid "Color of the page border"
 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
 msgid "_Show border shadow"
 msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 "Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
 "owerlay idesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210
 msgid "Default _units:"
 msgstr "Efaultday _unitsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213
 msgid "<b>General</b>"
 msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
 msgid "<b>Border</b>"
 msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
 msgid "<b>Format</b>"
 msgstr "<b>Ormatfay</b>"
 
-#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off.
-#. / Dissenting view: you want snapping without grid.
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "_Show grid"
-msgstr "_Owshay idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "Show or hide grid"
-msgstr "Owshay orway idehay idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Grid type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Normal (2D)"
-msgstr "Ormalnay (2D)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Axonometric (3D)"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
-msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines."
-msgstr "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay."
-
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
-msgid ""
-"A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each representing "
-"the projection of a primary axis."
-msgstr ""
-"Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay "
-"oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray "
-"axisway."
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
-msgid "gridtype"
-msgstr "idtypegray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-msgid "Distance of vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-msgid "Distance of horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "Angle of x-axis of axonometric grid"
-msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-msgid "Angle of z-axis of axonometric grid"
-msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:263
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Owshay uides_gay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
 msgid "Show or hide guides"
 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
 msgid "Guide co_lor:"
 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
 msgid "Guideline color"
 msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
 msgid "Color of guidelines"
 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
 msgid "_Highlight color:"
 msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
 msgid "Highlighted guideline color"
 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "<b>Grid</b>"
-msgstr "<b>Idgray</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
 msgid "<b>Guides</b>"
 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308
-msgid "_Snap bounding boxes to objects"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:309
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
-msgstr ""
-"Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay otherway "
-"objectsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-msgid "Snap nodes _to objects"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
-msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
-msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
 msgid "Snap to object _paths"
 msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
 msgid "Snap to other object paths"
 msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 msgid "Snap to object _nodes"
 msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
 msgid "Snap to other object nodes"
 msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
 msgid "Snap s_ensitivity:"
 msgstr "Apsnay _ensitivitysay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
 msgid "Always snap"
 msgstr "Alwaysway apsnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
-msgid "Controls max. snapping distance from object"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
 msgstr ""
 "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
 "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
-msgid "Snap _bounding boxes to grid"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:335
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
-msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-msgid "Snap nodes to _grid"
-msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:338
-msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
-msgstr ""
-"Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway."
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
 msgid "Snap sens_itivity:"
 msgstr "Apsnay ens_itivitysay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
-msgid "Controls max. snapping distance from grid"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:332
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
-"distance"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
 msgstr ""
 "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
 "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:334
-msgid "Snap bounding boxes to g_uides"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:337
-msgid "Snap p_oints to guides"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
 msgid "Snap sensiti_vity:"
 msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:341
-msgid "Controls max. snapping distance from guides"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:342
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
 msgstr ""
 "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
 "egardlessray ofway istanceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
 msgid "<b>Object Snapping</b>"
 msgstr "<b>Objectway Snapping</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
 msgid "<b>Grid Snapping</b>"
 msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
 msgid "<b>Guide Snapping</b>"
 msgstr "<b>Uidegay Snapping</b>"
 
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Gridtype"
+msgstr "Idgray ypetay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Emoveray Edray"
+
 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
 msgid "Export"
 msgstr "Exportway"
@@ -6044,6 +6635,7 @@ msgid "Information"
 msgstr "Informationway"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "Elphay"
 
@@ -6051,27 +6643,32 @@ msgstr "Elphay"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Arameterspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:466
 msgid "No preview"
 msgstr "Onay eviewpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:559
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:572
 msgid "too large for preview"
 msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:891 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:892
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Enable Preview"
+msgstr "Eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:899 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:900
 msgid "All Images"
 msgstr "Allway Imagesway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:896 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:905
 msgid "All Files"
 msgstr "Allway Ilesfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:903 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:911 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:912
 msgid "All Inkscape Files"
 msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1315 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1873
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1295 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1908
 msgid "Guess from extension"
 msgstr "Uessgay omfray extensionway"
 
@@ -6080,107 +6677,166 @@ msgstr "Uessgay omfray extensionway"
 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
 #. ###### File options
 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1366 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2001
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1349 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2042
 msgid "Append filename extension automatically"
 msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1893
-msgid "Source left bound"
-msgstr "Ourcesay eftlay oundbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1928
+msgid "Left edge of source"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1894
-msgid "Source top bound"
-msgstr "Ourcesay optay oundbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1929
+msgid "Top edge of source"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1895
-msgid "Source right bound"
-msgstr "Ourcesay ightray oundbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1930
+msgid "Right edge of source"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1896
-msgid "Source bottom bound"
-msgstr "Ourcesay ottombay oundbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1931
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1897
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1932
 msgid "Source width"
 msgstr "Ourcesay idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1898
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1933
 msgid "Source height"
 msgstr "Ourcesay eighthay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1899
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1934
 msgid "Destination width"
 msgstr "Estinationday idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1900
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1935
 msgid "Destination height"
 msgstr "Estinationday eighthay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1901
-msgid "Dots per inch resolution"
-msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray"
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1936
+#, fuzzy
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
 
 #. #########################################
 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
 #. #########################################
 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1932
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1973
 msgid "Document"
 msgstr "Ocumentday"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1944
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1985
 msgid "Custom"
 msgstr "Ustomcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1984
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2025
 msgid "Cairo"
 msgstr "Airocay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1987
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2028
 msgid "Antialias"
 msgstr "Antialiasway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1990
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2031
 msgid "Background"
 msgstr "Ackgroundbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2013
+#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:2054
 msgid "Destination"
 msgstr "Estinationday"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:64
+msgid "_Blur, %"
+msgstr "Ur_blay, %"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:81
 msgid "Fill"
 msgstr "Illfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "Iltersfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#. SPFilter *dupfilter = filter_duplicate(sp_desktop_document(SP_ACTIVE_DESKTOP), filter);
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Uplicateday odenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "_Type"
+msgstr "Ypetay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:589
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:711
+msgid "Stitch Tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:712
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Ayscalegray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:713
+#, fuzzy
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Olerancetay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:834
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:846
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38
-msgid "Stroke Style"
-msgstr "Okestray Ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:862
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34
-msgid "Find"
-msgstr "Indfay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144
 msgid "Mouse"
 msgstr "Ousemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
 msgid "Grab sensitivity:"
 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
 msgid "pixels"
 msgstr "ixelspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
 msgid ""
 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
 "with mouse (in screen pixels)"
@@ -6188,26 +6844,44 @@ msgstr ""
 "Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
 "otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
 msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
 msgid ""
 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 "Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
 "onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
+"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
+"(equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
+"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
+"ithway ethay ablettay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Ollingscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
 msgid ""
 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
 "(horizontally with Shift)"
@@ -6215,25 +6889,25 @@ msgstr ""
 "Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
 "eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
 msgid "Ctrl+arrows"
 msgstr "Ctrl+arrowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
 msgid "Scroll by:"
 msgstr "Ollscray ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 "Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
 "eenscray ixelspay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "Accelerationway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
 msgid ""
 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
 "acceleration)"
@@ -6241,15 +6915,15 @@ msgstr ""
 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
 msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Autoscrollingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
 msgid "Speed:"
 msgstr "Eedspay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
 msgid ""
 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
 "autoscroll off)"
@@ -6257,12 +6931,13 @@ msgstr ""
 "Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:373 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:4590
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
 msgid ""
 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
@@ -6271,15 +6946,16 @@ msgstr ""
 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
 msgid "Steps"
 msgstr "Epsstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
 msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
 msgid ""
 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
 "(in px units)"
@@ -6287,33 +6963,34 @@ msgstr ""
 "Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
 "(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr "> andway < scale by:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
 msgid ""
 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
 "units)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
 msgid ""
 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
 "istanceday (inway px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid ""
 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
@@ -6323,15 +7000,15 @@ msgstr ""
 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
 msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
 msgid "degrees"
 msgstr "egreesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 msgid ""
 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
 "[ or ] rotates by this amount"
@@ -6339,11 +7016,11 @@ msgstr ""
 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "Zoom in/out by:"
 msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
 msgid ""
 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
 "multiplier"
@@ -6351,31 +7028,31 @@ msgstr ""
 "Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
 "andway outway ybay isthay ultipliermay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "Owshay electionsay uecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
 msgid ""
 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
 "asway inway electorsay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
 msgid "Enable gradient editing"
 msgstr "Enableway adientgray editingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
 msgid ""
 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
 "objects."
@@ -6383,23 +7060,23 @@ msgstr ""
 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
 "omfray ultiplemay objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
 msgid "Create new objects with:"
 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
 msgid "Last used style"
 msgstr "Astlay usedway ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
 msgid "Apply the style you last set on an object"
 msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
 msgid ""
 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
 "the button below to set it."
@@ -6407,136 +7084,142 @@ msgstr ""
 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
 "ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
 msgid "Take from selection"
 msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:299
+#, fuzzy
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
 "isthay ooltay's ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
 msgid "Tools"
 msgstr "Oolstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
 msgid "Width is in absolute units"
 msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
-msgid "Keep selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Select new path"
+msgstr "Electsay Extnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 #. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
 msgid "Selector"
 msgstr "Electorsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
 msgid "When transforming, show:"
 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324
 msgid "Objects"
 msgstr "Objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
 msgid "Box outline"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 "Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
 "orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
 msgid "Per-object selection cue:"
 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
 msgid "No per-object selection indication"
 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
 msgid "Mark"
 msgstr "Arkmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 "Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
 "eftlay ornercay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
 msgid "Box"
 msgstr "Oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
 msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
-msgid "Default scale origin:"
-msgstr "Efaultday alescay originway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
-msgid "Opposite bounding box edge"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
 msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
-"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway "
-"ethay itemway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
-msgid "Farthest opposite node"
-msgstr "Arthestfay oppositeway odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
+#, fuzzy
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
 msgstr ""
-"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway "
-"ethay itemway's ointspay"
 
 #. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
 msgid "Node"
 msgstr "Odenay"
 
 #. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1067 ../src/verbs.cpp:2191
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:294
 msgid "Zoom"
 msgstr "Oomzay"
 
 #. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
 msgid "Shapes"
 msgstr "Apesshay"
 
 #. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378 ../src/verbs.cpp:2365
 msgid "Pencil"
 msgstr "Encilpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
 msgid "Tolerance:"
 msgstr "Olerancetay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
 msgid ""
 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
 "values produce more uneven paths with more nodes"
@@ -6546,16 +7229,16 @@ msgstr ""
 "ithway oremay odesnay"
 
 #. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2367
 msgid "Pen"
 msgstr "Enpay"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390 ../src/verbs.cpp:2369
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "Alligraphycay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
 msgid ""
 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
@@ -6564,149 +7247,194 @@ msgstr ""
 "independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
 "oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
 msgid ""
-"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-"finish drawing it"
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
 msgstr ""
-"Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway "
-"emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway"
+
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2381
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Intpray ocumentday"
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405 ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 msgid "Gradient"
 msgstr "Adientgray"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2379
 msgid "Connector"
 msgstr "Onnectorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
 "Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
 "orfay exttay objectsway"
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2377
 msgid "Dropper"
 msgstr "Opperdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-msgid "Save window geometry"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Remember and use last window's geometry"
 msgstr "Avesay indowway eometrygay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#, fuzzy
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
 msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
 msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 msgid "Normal"
 msgstr "Ormalnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Aggressiveway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
-msgid ""
-"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
-"format)"
-msgstr ""
-"Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday "
-"(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
+msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
-"anagermay askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
 msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
 msgstr ""
-"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
-"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
-"ightray ollbarscray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
 msgid "Dialogs on top:"
 msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
 "anagersmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+msgid ""
+"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
+"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
+"'Restore' to bring back a minimized document window)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
+"anagermay askbartay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
+"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
+"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"ightray ollbarscray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
 msgid "Windows"
 msgstr "Indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
 msgid "Move in parallel"
 msgstr "Ovemay inway arallelpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
 msgid "Stay unmoved"
 msgstr "Aystay unmovedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
 msgid "Move according to transform"
 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
 msgid "Are unlinked"
 msgstr "Areway unlinkedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
 msgid "Are deleted"
 msgstr "Areway eletedday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
 msgstr ""
 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
 "originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
 msgstr ""
 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
 "ovedmay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
 msgid ""
 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
@@ -6716,76 +7444,108 @@ msgstr ""
 "ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
 "ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
 msgstr ""
 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
+"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
+"askmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
+"ethay ippingclay athpay orway askmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
+#, fuzzy
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
+"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
 msgid "Scale stroke width"
 msgstr "Alescay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
 msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
 msgid "Transform gradients"
 msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
 msgid "Transform patterns"
 msgstr "Ansformtray atternspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimizedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
 msgid "Preserved"
 msgstr "Eservedpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
 "amesay oportionpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
 "ornerscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
-msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
-msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
 msgid "Store transformation:"
 msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
 msgid ""
 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
 "attribute"
@@ -6793,109 +7553,112 @@ msgstr ""
 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
 "addingway a ansformtray= attributeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 "Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
 msgid "Transforms"
 msgstr "Ansformstray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
 msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
 msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
 msgid "Average quality"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
 msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
 msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
 msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
 msgid ""
 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
 "always uses best quality)"
 msgstr ""
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
+"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
 msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
-msgid "Lower quality (some artefacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
+"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
-msgid "Lowest quality (considerable artefacts), but display is fastest"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
+"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
+"astestfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
 msgid "Filters"
-msgstr "Atnessflay"
+msgstr "Iltersfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "Select in all layers"
 msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
 msgid "Select in current layer and sublayers"
 msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
 msgid "Ignore hidden objects"
 msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
 msgid "Ignore locked objects"
 msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
 msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
 msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
 "allway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
 "urrentcay ayerlay onlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
 msgid ""
 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
 "its sublayers"
@@ -6903,7 +7666,7 @@ msgstr ""
 "Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
@@ -6912,7 +7675,7 @@ msgstr ""
 "iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
 "oupgray orway ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
 "themselves or by being in a locked group or layer)"
@@ -6921,7 +7684,7 @@ msgstr ""
 "ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
 "oupgray orway ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
 "current layer changes"
@@ -6929,25 +7692,25 @@ msgstr ""
 "Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
 msgid "Selecting"
 msgstr "Electingsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
 msgid "Default export resolution:"
 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
 "Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
 "Exportway ialogday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
 msgid "Import bitmap as <image>"
 msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
 msgid ""
 "When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
 "rectangle with bitmap fill"
@@ -6955,11 +7718,11 @@ msgstr ""
 "Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway <image> elementway; "
 "otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
 msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
 msgid ""
 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
 "rendered output for an object with its label"
@@ -6968,21 +7731,30 @@ msgstr ""
 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
 "itsway abellay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
+msgid "Make commands toolbar smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
+msgid ""
+"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
 msgid "Max recent documents:"
 msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
 msgstr ""
 "Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
 "Ilefay enumay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
 msgid "Simplification threshold:"
 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
 msgid ""
 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
@@ -6993,56 +7765,27 @@ msgstr ""
 "itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
 "againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "2x2"
 msgstr "2x2"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "4x4"
 msgstr "4x4"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "8x8"
 msgstr "8x8"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "16x16"
 msgstr "16x16"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
 msgid "Oversample bitmaps:"
 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-msgid "Clipping and masking:"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
-msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
-msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
-"ethay ippingclay athpay orway askmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
-msgid "Remove clipping path or mask after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
-"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
-"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
 msgid "Misc"
 msgstr "Iscmay"
 
@@ -7089,265 +7832,265 @@ msgstr ""
 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
 "attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:204
 msgid "_Execute Python"
 msgstr "_Executeway Ythonpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
 msgid "_Execute Perl"
 msgstr "_Executeway Erlpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:218
 msgid "Script"
 msgstr "Iptscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:228
 msgid "Output"
 msgstr "Outputway"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:238
 msgid "Errors"
 msgstr "Errorsway"
 
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
-msgid "Session file"
-msgstr "Essionsay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
-msgid "Playback controls"
-msgstr "Aybackplay ontrolscay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
-msgid "Message information"
-msgstr "Essagemay informationway"
-
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
-msgid "Active session file:"
-msgstr "Activeway essionsay ilefay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
-msgid "Delay (milliseconds):"
-msgstr "Elayday (illisecondsmay):"
-
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
-msgid "Close file"
-msgstr "Oseclay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
-msgid "Open new file"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
-msgid "Set delay"
-msgstr "Etsay elayday"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
-msgid "Rewind"
-msgstr "Ewindray"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
-msgid "Go back one change"
-msgstr "Ogay ackbay oneway angechay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
-msgid "Pause"
-msgstr "Ausepay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
-msgid "Go forward one change"
-msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
-msgid "Play"
-msgstr "Ayplay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
-msgid "Open session file"
-msgstr "Openway essionsay ilefay"
-
-#. #### SIOX ####
-#. # for now, put at the top of the potrace box.  something better later
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:351
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
-"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:353
-msgid "SIOX"
-msgstr "IOXSAY"
-
-#. ##Set up the Potrace panel
-#. #### brightness ####
-#. #### Multiple scanning####
-#. ----Hbox1
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ightnessbray"
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
 msgid "Trace by a given brightness level"
 msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:371
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
 msgid "Brightness cutoff for black/white"
 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:378
-msgid "Image Brightness"
-msgstr "Imageway Ightnessbray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
 
-#. #### canny edge detection ####
+#. canny edge detection
 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385
-msgid "Optimal Edge Detection (Canny)"
-msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Edgeway etectionday"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:388
-msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+msgstr ""
+"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
 "icknessthay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:411
-msgid "Edge Detection"
-msgstr "Edgeway Etectionday"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
 
-#. #### quantization ####
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors
-#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then
-#. re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
-msgid "Color Quantization"
-msgstr "Olorcay Antizationquay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
 msgid "The number of reduced colors"
 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
 msgid "Colors:"
 msgstr "Olorscay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:437
-msgid "Quantization / Reduction"
-msgstr "Antizationquay / Eductionray"
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
+msgid "Invert image"
+msgstr "Invertway imageway"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ightnessbray epstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:447
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
 msgid "Trace the given number of brightness levels"
 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
 msgid "Scans:"
 msgstr "Ansscay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
 msgid "The desired number of scans"
 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
+msgid "Colors"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
 msgid "Trace the given number of reduced colors"
 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
 
-#. TRANSLATORS: "Layer" refers to one of the stacked paths in the multiscan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:468
-msgid "Remove background"
-msgstr "Emoveray ackgroundbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:471
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
-
-#. ---Hbox3
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Onochromemay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479
-msgid "Same as Color, but convert result to grayscale"
-msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray"
-
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482
-msgid "Stack"
-msgstr "Ackstay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
+msgid "Grays"
+msgstr "Aysgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:485
-msgid ""
-"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay "
-"(usuallyway ithway apsgay)"
+"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
 
 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
 msgid "Smooth"
 msgstr "Oothsmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496
-msgid "Multiple Scanning"
-msgstr "Ultiplemay Anningscay"
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Ackstay anscay"
 
-#. #### Preview ####
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
-msgid "Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
+msgstr ""
+"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
-#. do not expand
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:506
-msgid "Preview the result without actual tracing"
-msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
+msgid "Remove background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
-#. #### swap black and white ####
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:518
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552
+msgid "Mode"
+msgstr "Odemay"
+
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+msgstr ""
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
+msgid "Size:"
+msgstr "Izesay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
-msgid "Invert black and white regions for single traces"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
+msgid "Smooth corners"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Optimizedway athspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr ""
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
+"egmentssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
+msgstr ""
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
+"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
+
+#. ## end option page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
+msgid "Options"
+msgstr "Optionsway"
+
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
 msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
 msgid "Credits"
 msgstr "Editscray"
 
-#. done
-#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into
-#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/)
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:537
-msgid "Potrace"
-msgstr "Potrace"
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+msgstr ""
+"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
+
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+msgid "Update"
+msgstr "Updateway"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
+msgstr ""
+"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
+"ithoutway actualway acingtray"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
+msgid "Preview"
+msgstr "Eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
 msgid "Abort a trace in progress"
 msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
 msgid "Execute the trace"
 msgstr "Executeway ethay acetray"
 
@@ -7496,137 +8239,17 @@ msgstr "E_wskay"
 msgid "Matri_x"
 msgstr "Atri_xmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
 msgid "Apply transformation to selection"
 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
 msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Use SSL"
-msgstr "_Useway SSL"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Register"
-msgstr "Egister_ray"
-
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Erversay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
-msgid "P_ort:"
-msgstr "_Ortpay:"
-
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
-msgid "Connect"
-msgstr "Onnectcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-"Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway userway "
-"<b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-"SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay <b>"
-"%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
-msgid "Chatroom _name:"
-msgstr "Atroomchay _amenay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-msgid "Chatroom _server:"
-msgstr "Atroomchay _erversay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _password:"
-msgstr "Atroomchay _asswordpay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Atroomchay _andlehay:"
-
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Onnectcay otay atroomchay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-msgstr ""
-"Ynchronizingsay ithway atroomchay <b>%1@%2</b> usingway ethay andlehay <b>%"
-"3</b>"
-
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
-msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:"
-
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
-msgstr "_Inviteway userway"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ancel_cay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
-msgstr "Uddybay Istlay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay <b>%1</b>"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
 
 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
@@ -7716,63 +8339,63 @@ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay <b>%1</b>"
 #: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195
 #: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197
 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:340 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:345
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:358
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:363 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:373 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:378
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:396
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:414
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:430
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:444 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:448
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:452 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:483
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:492 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:496
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:500 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:504
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:508 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:512
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:516 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:520
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:524 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:528
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:532 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:629
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:638 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:763
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:804
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:342 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:347
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:355 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:360
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:365 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:370
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:375 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:380
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:393 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:398
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:424
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:428 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:432
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:446 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:450
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:454 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:485
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:494 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:498
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:502 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:506
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:510 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:514
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:518 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:522
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:526 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:530
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:534 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:631
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:643 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:647
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:651 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:655
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:659 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:663
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:667 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:671
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:675 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:679
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:683 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:687
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:691 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:695
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:699 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:708 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:714
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:718 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:773 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:819
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:823 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:827
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:831 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:835
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:839 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:843
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:847 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:851
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:860
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:864 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:868
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:877
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:881 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:885
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:889 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:893
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:897 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:901
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:905 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:909
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:913 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:917
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
 msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:997
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1002
 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
 msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1056 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:247
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1061 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:260
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1077 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:301
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:314
 msgid "Cursor coordinates"
 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 #. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1094 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:333
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1099 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
 msgid ""
 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
 "use selector (arrow) to move or transform them."
@@ -7781,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1196 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:575
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -7795,12 +8418,12 @@ msgstr ""
 "Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
 "iscardedday."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1207 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1254
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:567 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:631
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:591 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:655
 msgid "Close _without saving"
 msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1242 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:614
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
@@ -7845,300 +8468,279 @@ msgstr "Apwray"
 msgid "Proprietary"
 msgstr "Oprietarypray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
-msgid "F:"
-msgstr "F:"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "Other"
+msgstr "Otherway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:92
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94
 msgid "O:"
 msgstr "O:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:969
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:991
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:992
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Othingnay electedsay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
 msgid "No fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
 msgid "No stroke"
 msgstr "Onay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
 msgid "Pattern"
 msgstr "Atternpay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:320
 msgid "Pattern stroke"
 msgstr "Atternpay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
-msgid "L Gradient"
-msgstr "L Adientgray"
-
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
 msgid "Linear gradient fill"
 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:312
 msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
-msgid "R Gradient"
-msgstr "R Adientgray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
 msgid "Radial gradient fill"
 msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
 msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
 msgid "Different"
 msgstr "Ifferentday"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
 msgid "Different fills"
 msgstr "Ifferentday illsfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
 msgid "Different strokes"
 msgstr "Ifferentday okesstray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
-msgid "Unset"
-msgstr "Unsetway"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:470
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
 msgid "Flat color fill"
 msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
 msgid "Flat color stroke"
 msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:183
 msgid "<b>a</b>"
 msgstr "<b>a</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
 msgid "<b>m</b>"
 msgstr "<b>m</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Edit fill..."
 msgstr "Editway illfay..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Edit stroke..."
 msgstr "Editway okestray..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
 msgid "Last set color"
 msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 msgid "Last selected color"
 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertway"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
 msgid "White"
 msgstr "Itewhay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
 msgid "Black"
 msgstr "Ackblay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
 msgid "Copy color"
 msgstr "Opycay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
 msgid "Paste color"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:737
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:753
 msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:479
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:488
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:495
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:504
 msgid "Make fill opaque"
 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
 msgid "Make stroke opaque"
 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:443
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Emoveray illfay"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:452
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Emoveray okestray"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:292
 msgid "Remove"
 msgstr "Emoveray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
 msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Atflay olorcay illfay"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:528
 msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:523
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
 msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
 msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:554
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:570
 msgid "Invert fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Invertway illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:574
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:590
 msgid "Invert stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+msgstr "Invertway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:586
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:602
 msgid "White fill"
-msgstr "Itewhay"
+msgstr "Itewhay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:614
 msgid "White stroke"
-msgstr "Editway okestray..."
+msgstr "Itewhay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:626
 msgid "Black fill"
-msgstr "Ackblay"
+msgstr "Ackblay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:638
 msgid "Black stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Ackblay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:665
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:681
 msgid "Paste fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Astepay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:683
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:699
 msgid "Paste stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Astepay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:805
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:839
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1080
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:856
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:975
-msgid "Master opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:998
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:999
+msgid "Master opacity, %"
+msgstr "Astermay opacityway, %"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1005
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1030
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1009
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
 msgid " (averaged)"
 msgstr " (averagedway)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1037
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
 msgid "0 (transparent)"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1061
-msgid "1.0 (opaque)"
-msgstr "1.0 (opaqueway)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1086
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr "100% (opaqueway)"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
 msgid "Name"
@@ -8152,24 +8754,24 @@ msgstr "_Agepay izesay:"
 msgid "Page orientation:"
 msgstr "Agepay orientationway:"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
 msgid "_Landscape"
 msgstr "Andscape_lay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
 msgid "_Portrait"
 msgstr "Ortrait_pay"
 
 #. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:254
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
 msgid "Custom size"
 msgstr "Ustomcay izesay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
 msgid "_Fit page to selection"
 msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
 msgid ""
 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
 "is no selection"
@@ -8177,236 +8779,272 @@ msgstr ""
 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
 msgid "U_nits:"
 msgstr "U_nitsway:"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
 msgid "Width of paper"
 msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Eighthay:"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
 msgid "Height of paper"
 msgstr "Eighthay ofway aperpay"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
+msgid "Set page size"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:310
+msgid "L Gradient"
+msgstr "L Adientgray"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:314
+msgid "R Gradient"
+msgstr "R Adientgray"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:351
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:367
 #, c-format
 msgid "O:%.3g"
 msgstr "O:%.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
 #, c-format
 msgid "O:.%d"
 msgstr "O:.%d"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:374
 #, c-format
 msgid "Opacity: %.3g"
 msgstr "Opacityway: %.3g"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1097
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1124
 msgid "Move to next layer"
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1098
+#: ../src/verbs.cpp:1125
 msgid "Moved to next layer."
 msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1100
+#: ../src/verbs.cpp:1127
 msgid "Cannot move past last layer."
 msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1109
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1136
 msgid "Move to previous layer"
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1110
+#: ../src/verbs.cpp:1137
 msgid "Moved to previous layer."
 msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1112
+#: ../src/verbs.cpp:1139
 msgid "Cannot move past first layer."
 msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1129 ../src/verbs.cpp:1213
+#: ../src/verbs.cpp:1156 ../src/verbs.cpp:1240
 msgid "No current layer."
 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1158 ../src/verbs.cpp:1162
+#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1159
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1186
 msgid "Layer to top"
-msgstr "Ayerlay otay Optay"
+msgstr "Ayerlay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1163
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1190
 msgid "Raise layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aiseray ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1170
+#: ../src/verbs.cpp:1193 ../src/verbs.cpp:1197
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1167
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1194
 msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ayerlay otay Ottombay"
+msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1171
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1198
 msgid "Lower layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1180
+#: ../src/verbs.cpp:1207
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1208
+#: ../src/verbs.cpp:1235
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1211
+#: ../src/verbs.cpp:1238
 msgid "Deleted layer."
 msgstr "Eletedday ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1268
+#: ../src/verbs.cpp:1320
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1277
+#: ../src/verbs.cpp:1335
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 #. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then
 #. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code);
 #. otherwise leave as "keys.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1646
+#: ../src/verbs.cpp:1748
 msgid "keys.svg"
 msgstr "keys.svg"
 
 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1682
+#: ../src/verbs.cpp:1784
 msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1686
+#: ../src/verbs.cpp:1788
 msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1690
+#: ../src/verbs.cpp:1792
 msgid "tutorial-advanced.svg"
 msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1694
+#: ../src/verbs.cpp:1796
 msgid "tutorial-tracing.svg"
 msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1698
+#: ../src/verbs.cpp:1800
 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1702
+#: ../src/verbs.cpp:1804
 msgid "tutorial-elements.svg"
 msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1706
+#: ../src/verbs.cpp:1808
 msgid "tutorial-tips.svg"
 msgstr "tutorial-basic.svg"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1938
+#: ../src/verbs.cpp:2085 ../src/verbs.cpp:2553
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2555
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2557
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2559
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2112
 msgid "Does nothing"
 msgstr "Oesday othingnay"
 
 #. File
-#: ../src/verbs.cpp:1941
+#: ../src/verbs.cpp:2115
 msgid "Default"
 msgstr "Efaultday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1941
+#: ../src/verbs.cpp:2115
 msgid "Create new document from the default template"
 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1943
+#: ../src/verbs.cpp:2117
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1944
+#: ../src/verbs.cpp:2118
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1945
+#: ../src/verbs.cpp:2119
 msgid "Re_vert"
 msgstr "E_vertray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1946
+#: ../src/verbs.cpp:2120
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
 "illway ebay ostlay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1947
+#: ../src/verbs.cpp:2121
 msgid "_Save"
 msgstr "Ave_say"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1947
+#: ../src/verbs.cpp:2121
 msgid "Save document"
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1949
+#: ../src/verbs.cpp:2123
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Avesay _Asway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1950
+#: ../src/verbs.cpp:2124
 msgid "Save document under a new name"
 msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1951
+#: ../src/verbs.cpp:2125
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1952
+#: ../src/verbs.cpp:2126
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
 msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1953
+#: ../src/verbs.cpp:2127
 msgid "_Print..."
 msgstr "_Intpray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1953
+#: ../src/verbs.cpp:2127
 msgid "Print document"
 msgstr "Intpray ocumentday"
 
 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:1956
+#: ../src/verbs.cpp:2130
 msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1956
+#: ../src/verbs.cpp:2130
 msgid ""
 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
 "defs&gt; of the document"
@@ -8414,153 +9052,153 @@ msgstr ""
 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1958
+#: ../src/verbs.cpp:2132
 msgid "Print _Direct"
 msgstr "Intpray Irect_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1959
+#: ../src/verbs.cpp:2133
 msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
 msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1960
+#: ../src/verbs.cpp:2134
 msgid "Print Previe_w"
 msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1961
+#: ../src/verbs.cpp:2135
 msgid "Preview document printout"
 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1962
+#: ../src/verbs.cpp:2136
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1963
+#: ../src/verbs.cpp:2137
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
 msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1964
+#: ../src/verbs.cpp:2138
 msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1965
+#: ../src/verbs.cpp:2139
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
 "Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1966
+#: ../src/verbs.cpp:2140
 msgid "N_ext Window"
 msgstr "_Extnay Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1967
+#: ../src/verbs.cpp:2141
 msgid "Switch to the next document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1968
+#: ../src/verbs.cpp:2142
 msgid "P_revious Window"
 msgstr "_Eviouspray Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1969
+#: ../src/verbs.cpp:2143
 msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1970
+#: ../src/verbs.cpp:2144
 msgid "_Close"
 msgstr "Ose_clay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1971
+#: ../src/verbs.cpp:2145
 msgid "Close this document window"
 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1972
+#: ../src/verbs.cpp:2146
 msgid "_Quit"
 msgstr "It_quay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1972
+#: ../src/verbs.cpp:2146
 msgid "Quit Inkscape"
 msgstr "Itquay Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1975
+#: ../src/verbs.cpp:2149
 msgid "Undo last action"
 msgstr "Undoway astlay actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1978
+#: ../src/verbs.cpp:2152
 msgid "Do again the last undone action"
 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1979
+#: ../src/verbs.cpp:2153
 msgid "Cu_t"
 msgstr "U_tcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1980
+#: ../src/verbs.cpp:2154
 msgid "Cut selection to clipboard"
 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1981
+#: ../src/verbs.cpp:2155
 msgid "_Copy"
 msgstr "Opy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1982
+#: ../src/verbs.cpp:2156
 msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1983
+#: ../src/verbs.cpp:2157
 msgid "_Paste"
 msgstr "Aste_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1984
+#: ../src/verbs.cpp:2158
 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
 "exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1985
+#: ../src/verbs.cpp:2159
 msgid "Paste _Style"
 msgstr "Astepay _Ylestay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1986
+#: ../src/verbs.cpp:2160
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1988
+#: ../src/verbs.cpp:2162
 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1989
+#: ../src/verbs.cpp:2163
 msgid "Paste _Width"
 msgstr "Astepay _Idthway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1990
+#: ../src/verbs.cpp:2164
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1991
+#: ../src/verbs.cpp:2165
 msgid "Paste _Height"
 msgstr "Astepay _Eighthay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1992
+#: ../src/verbs.cpp:2166
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1993
+#: ../src/verbs.cpp:2167
 msgid "Paste Size Separately"
 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1994
+#: ../src/verbs.cpp:2168
 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1995
+#: ../src/verbs.cpp:2169
 msgid "Paste Width Separately"
 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1996
+#: ../src/verbs.cpp:2170
 msgid ""
 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
 "object"
@@ -8568,11 +9206,11 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1997
+#: ../src/verbs.cpp:2171
 msgid "Paste Height Separately"
 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1998
+#: ../src/verbs.cpp:2172
 msgid ""
 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
 "object"
@@ -8580,46 +9218,46 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1999
+#: ../src/verbs.cpp:2173
 msgid "Paste _In Place"
 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2000
+#: ../src/verbs.cpp:2174
 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2001
+#: ../src/verbs.cpp:2175
 msgid "_Delete"
 msgstr "Elete_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2002
+#: ../src/verbs.cpp:2176
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Eleteday electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2003
+#: ../src/verbs.cpp:2177
 msgid "Duplic_ate"
 msgstr "Uplic_ateday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2004
+#: ../src/verbs.cpp:2178
 msgid "Duplicate selected objects"
 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2005
+#: ../src/verbs.cpp:2179
 msgid "Create Clo_ne"
 msgstr "Eatecray O_neclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2006
+#: ../src/verbs.cpp:2180
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
 "Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
 "electedsay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2007
+#: ../src/verbs.cpp:2181
 msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2008
+#: ../src/verbs.cpp:2182
 msgid ""
 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
 "object"
@@ -8627,181 +9265,197 @@ msgstr ""
 "Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
 "itway intoway a andalonestay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2009
+#: ../src/verbs.cpp:2183
 msgid "Select _Original"
 msgstr "Electsay _Originalway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2010
+#: ../src/verbs.cpp:2184
 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
 msgstr ""
 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2012
+#: ../src/verbs.cpp:2186
 msgid "Objects to Patter_n"
 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2013
+#: ../src/verbs.cpp:2187
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 "Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2015
+#: ../src/verbs.cpp:2189
 msgid "Pattern to _Objects"
 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2016
+#: ../src/verbs.cpp:2190
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
 msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2017
+#: ../src/verbs.cpp:2191
 msgid "Clea_r All"
 msgstr "Ea_rclay Allway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2018
+#: ../src/verbs.cpp:2192
 msgid "Delete all objects from document"
 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2019
+#: ../src/verbs.cpp:2193
 msgid "Select Al_l"
 msgstr "Electsay Al_lway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2020
+#: ../src/verbs.cpp:2194
 msgid "Select all objects or all nodes"
 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2021
+#: ../src/verbs.cpp:2195
 msgid "Select All in All La_yers"
 msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2022
+#: ../src/verbs.cpp:2196
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 "Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2023
+#: ../src/verbs.cpp:2197
 msgid "In_vert Selection"
 msgstr "In_vertway Electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2024
+#: ../src/verbs.cpp:2198
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
 "everythingway elseway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2025
+#: ../src/verbs.cpp:2199
 msgid "Invert in All Layers"
 msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2026
+#: ../src/verbs.cpp:2200
 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 "Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2027
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+msgid "Select Next"
+msgstr "Electsay Extnay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2202
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2203
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Electsay Eviouspray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2204
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2205
 msgid "D_eselect"
 msgstr "_Eselectday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2028
+#: ../src/verbs.cpp:2206
 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
 #. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2031
+#: ../src/verbs.cpp:2209
 msgid "Raise to _Top"
 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2032
+#: ../src/verbs.cpp:2210
 msgid "Raise selection to top"
 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2033
+#: ../src/verbs.cpp:2211
 msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2034
+#: ../src/verbs.cpp:2212
 msgid "Lower selection to bottom"
 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2035
+#: ../src/verbs.cpp:2213
 msgid "_Raise"
 msgstr "_Aiseray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2036
+#: ../src/verbs.cpp:2214
 msgid "Raise selection one step"
 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2037
+#: ../src/verbs.cpp:2215
 msgid "_Lower"
 msgstr "_Owerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2038
+#: ../src/verbs.cpp:2216
 msgid "Lower selection one step"
 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2039
+#: ../src/verbs.cpp:2217
 msgid "_Group"
 msgstr "Oup_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2040
+#: ../src/verbs.cpp:2218
 msgid "Group selected objects"
 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2042
+#: ../src/verbs.cpp:2220
 msgid "Ungroup selected groups"
 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2044
+#: ../src/verbs.cpp:2222
 msgid "_Put on Path"
 msgstr "_Utpay onway Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2046
+#: ../src/verbs.cpp:2224
 msgid "_Remove from Path"
 msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2048
+#: ../src/verbs.cpp:2226
 msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2051
+#: ../src/verbs.cpp:2229
 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
 "Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
 "objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2053
+#: ../src/verbs.cpp:2231
 msgid "_Union"
 msgstr "_Unionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2054
+#: ../src/verbs.cpp:2232
 msgid "Create union of selected paths"
 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2055
+#: ../src/verbs.cpp:2233
 msgid "_Intersection"
 msgstr "_Intersectionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2056
+#: ../src/verbs.cpp:2234
 msgid "Create intersection of selected paths"
 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2057
+#: ../src/verbs.cpp:2235
 msgid "_Difference"
 msgstr "Ifference_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2058
+#: ../src/verbs.cpp:2236
 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
 msgstr ""
 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2059
+#: ../src/verbs.cpp:2237
 msgid "E_xclusion"
 msgstr "E_xclusionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2060
+#: ../src/verbs.cpp:2238
 msgid ""
 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
 "path)"
@@ -8809,21 +9463,21 @@ msgstr ""
 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2061
+#: ../src/verbs.cpp:2239
 msgid "Di_vision"
 msgstr "I_visionday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2062
+#: ../src/verbs.cpp:2240
 msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2065
+#: ../src/verbs.cpp:2243
 msgid "Cut _Path"
 msgstr "Utcay Ath_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2066
+#: ../src/verbs.cpp:2244
 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
@@ -8831,274 +9485,280 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2070
+#: ../src/verbs.cpp:2248
 msgid "Outs_et"
 msgstr "Outs_etway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2071
+#: ../src/verbs.cpp:2249
 msgid "Outset selected paths"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2073
+#: ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2074
+#: ../src/verbs.cpp:2252
 msgid "Outset selected paths by 1 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2076
+#: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "O_utset Path by 10 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2077
+#: ../src/verbs.cpp:2255
 msgid "Outset selected paths by 10 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2081
+#: ../src/verbs.cpp:2259
 msgid "I_nset"
 msgstr "I_nsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2082
+#: ../src/verbs.cpp:2260
 msgid "Inset selected paths"
 msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2084
+#: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2085
+#: ../src/verbs.cpp:2263
 msgid "Inset selected paths by 1 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2087
+#: ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "I_nset Path by 10 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2088
+#: ../src/verbs.cpp:2266
 msgid "Inset selected paths by 10 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2090
+#: ../src/verbs.cpp:2268
 msgid "D_ynamic Offset"
 msgstr "_Ynamicday Offsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2090
+#: ../src/verbs.cpp:2268
 msgid "Create a dynamic offset object"
 msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2092
+#: ../src/verbs.cpp:2270
 msgid "_Linked Offset"
 msgstr "_Inkedlay Offsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2093
+#: ../src/verbs.cpp:2271
 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
 "Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
 "athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2095
+#: ../src/verbs.cpp:2273
 msgid "_Stroke to Path"
 msgstr "_Okestray otay Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2096
+#: ../src/verbs.cpp:2274
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2097
+#: ../src/verbs.cpp:2275
 msgid "Si_mplify"
 msgstr "I_mplifysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2098
+#: ../src/verbs.cpp:2276
 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2099
+#: ../src/verbs.cpp:2277
 msgid "_Reverse"
 msgstr "Everse_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2100
+#: ../src/verbs.cpp:2278
 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
 "ippingflay arkersmay)"
 
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2102
+#: ../src/verbs.cpp:2280
 msgid "_Trace Bitmap..."
 msgstr "_Acetray Itmapbay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2103
+#: ../src/verbs.cpp:2281
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
 "Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2104
+#: ../src/verbs.cpp:2282
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
 msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2105
+#: ../src/verbs.cpp:2283
 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
 "Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
 "ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2106
+#: ../src/verbs.cpp:2284
 msgid "_Combine"
 msgstr "Ombine_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2107
+#: ../src/verbs.cpp:2285
 msgid "Combine several paths into one"
 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2110
+#: ../src/verbs.cpp:2288
 msgid "Break _Apart"
 msgstr "Eakbray _Apartway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2111
+#: ../src/verbs.cpp:2289
 msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2112
+#: ../src/verbs.cpp:2290
 msgid "Gri_d Arrange..."
 msgstr "I_dgray Arrangeway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2113
+#: ../src/verbs.cpp:2291
 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
 msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
 
 #. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2115
+#: ../src/verbs.cpp:2293
 msgid "_Add Layer..."
 msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2116
+#: ../src/verbs.cpp:2294
 msgid "Create a new layer"
 msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2117
+#: ../src/verbs.cpp:2295
 msgid "Re_name Layer..."
 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2118
+#: ../src/verbs.cpp:2296
 msgid "Rename the current layer"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2119
+#: ../src/verbs.cpp:2297
 msgid "Switch to Layer Abov_e"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2120
+#: ../src/verbs.cpp:2298
 msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2121
+#: ../src/verbs.cpp:2299
 msgid "Switch to Layer Belo_w"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2122
+#: ../src/verbs.cpp:2300
 msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2123
+#: ../src/verbs.cpp:2301
 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2124
+#: ../src/verbs.cpp:2302
 msgid "Move selection to the layer above the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2125
+#: ../src/verbs.cpp:2303
 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2126
+#: ../src/verbs.cpp:2304
 msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2127
+#: ../src/verbs.cpp:2305
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2128
+#: ../src/verbs.cpp:2306
 msgid "Raise the current layer to the top"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2129
+#: ../src/verbs.cpp:2307
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2130
+#: ../src/verbs.cpp:2308
 msgid "Lower the current layer to the bottom"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/verbs.cpp:2309
 msgid "_Raise Layer"
 msgstr "_Aiseray Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2132
+#: ../src/verbs.cpp:2310
 msgid "Raise the current layer"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2133
+#: ../src/verbs.cpp:2311
 msgid "_Lower Layer"
 msgstr "_Owerlay Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/verbs.cpp:2312
 msgid "Lower the current layer"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2135
+#: ../src/verbs.cpp:2313
 msgid "_Delete Current Layer"
 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2136
+#: ../src/verbs.cpp:2314
 msgid "Delete the current layer"
 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 #. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2139
+#: ../src/verbs.cpp:2317
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
 msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2140
-msgid "Rotate selection 90&#176; clockwise"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
 msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2141
+#: ../src/verbs.cpp:2321
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
 msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2142
-msgid "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
 msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2143
+#: ../src/verbs.cpp:2325
 msgid "Remove _Transformations"
 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2144
+#: ../src/verbs.cpp:2326
 msgid "Remove transformations from object"
 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2327
 msgid "_Object to Path"
 msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2146
+#: ../src/verbs.cpp:2328
 msgid "Convert selected object to path"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2147
+#: ../src/verbs.cpp:2329
 msgid "_Flow into Frame"
 msgstr "_Owflay intoway Amefray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2148
+#: ../src/verbs.cpp:2330
 msgid ""
 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
 "frame object"
@@ -9106,532 +9766,569 @@ msgstr ""
 "Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
 "exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2149
+#: ../src/verbs.cpp:2331
 msgid "_Unflow"
 msgstr "_Unflowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2150
+#: ../src/verbs.cpp:2332
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
 "Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2151
+#: ../src/verbs.cpp:2333
 msgid "_Convert to Text"
 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2152
+#: ../src/verbs.cpp:2334
 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
 "appearanceway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2336
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2336
 msgid "Flip selected objects horizontally"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2157
+#: ../src/verbs.cpp:2339
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2157
+#: ../src/verbs.cpp:2339
 msgid "Flip selected objects vertically"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2160
+#: ../src/verbs.cpp:2342
 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
 "askmay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2161 ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2343 ../src/verbs.cpp:2347
 msgid "_Release"
 msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2344
 msgid "Remove mask from selection"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2164
+#: ../src/verbs.cpp:2346
 msgid ""
 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
 "objectway asway ippingclay athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2166
+#: ../src/verbs.cpp:2348
 msgid "Remove clipping path from selection"
 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 #. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2169
+#: ../src/verbs.cpp:2351
 msgid "Select"
 msgstr "Electsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2170
+#: ../src/verbs.cpp:2352
 msgid "Select and transform objects"
 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2171
+#: ../src/verbs.cpp:2353
 msgid "Node Edit"
 msgstr "Odenay Editway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2354
 msgid "Edit path nodes or control handles"
 msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2174
+#: ../src/verbs.cpp:2356
 msgid "Create rectangles and squares"
 msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2176
+#: ../src/verbs.cpp:2358
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2360
 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2178
+#: ../src/verbs.cpp:2362
 msgid "Create stars and polygons"
 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2180
+#: ../src/verbs.cpp:2364
 msgid "Create spirals"
 msgstr "Eatecray iralsspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2182
+#: ../src/verbs.cpp:2366
 msgid "Draw freehand lines"
 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2184
+#: ../src/verbs.cpp:2368
 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2370
 msgid "Draw calligraphic lines"
 msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2188
+#: ../src/verbs.cpp:2372
 msgid "Create and edit text objects"
 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2190
+#: ../src/verbs.cpp:2374
 msgid "Create and edit gradients"
 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/verbs.cpp:2376
 msgid "Zoom in or out"
 msgstr "Oomzay inway orway outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2194
-msgid "Pick averaged colors from image"
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "Pick colors from image"
 msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2196
+#: ../src/verbs.cpp:2380
 msgid "Create connectors"
 msgstr "Eatecray onnectorscay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2382
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
+
 #. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2199
+#: ../src/verbs.cpp:2385
 msgid "Selector Preferences"
 msgstr "Electorsay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2200
+#: ../src/verbs.cpp:2386
 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
+#: ../src/verbs.cpp:2387
 msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/verbs.cpp:2388
 msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2203
+#: ../src/verbs.cpp:2389
 msgid "Rectangle Preferences"
 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2204
+#: ../src/verbs.cpp:2390
 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
+#: ../src/verbs.cpp:2391
+#, fuzzy
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Exttay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2393
 msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2206
+#: ../src/verbs.cpp:2394
 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
+#: ../src/verbs.cpp:2395
 msgid "Star Preferences"
 msgstr "Arstay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2208
+#: ../src/verbs.cpp:2396
 msgid "Open Preferences for the Star tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2209
+#: ../src/verbs.cpp:2397
 msgid "Spiral Preferences"
 msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/verbs.cpp:2398
 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2399
 msgid "Pencil Preferences"
 msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212
+#: ../src/verbs.cpp:2400
 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2213
+#: ../src/verbs.cpp:2401
 msgid "Pen Preferences"
 msgstr "Enpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
+#: ../src/verbs.cpp:2402
 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2215
+#: ../src/verbs.cpp:2403
 msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/verbs.cpp:2404
 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
+#: ../src/verbs.cpp:2405
 msgid "Text Preferences"
 msgstr "Exttay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2218
+#: ../src/verbs.cpp:2406
 msgid "Open Preferences for the Text tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2407
 msgid "Gradient Preferences"
 msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220
+#: ../src/verbs.cpp:2408
 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "Zoom Preferences"
 msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2222
+#: ../src/verbs.cpp:2410
 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223
+#: ../src/verbs.cpp:2411
 msgid "Dropper Preferences"
 msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224
+#: ../src/verbs.cpp:2412
 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/verbs.cpp:2413
 msgid "Connector Preferences"
 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2226
+#: ../src/verbs.cpp:2414
 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2416
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+
 #. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2419
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Oomzay Inway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2419
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Oomzay inway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2420
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oomzay Outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2420
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oomzay outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2421
 msgid "_Rulers"
 msgstr "Ulers_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2421
 msgid "Show or hide the canvas rulers"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2422
 msgid "Scroll_bars"
 msgstr "Oll_barsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2422
 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2423
 msgid "_Grid"
 msgstr "Id_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2423
 msgid "Show or hide the grid"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2424
 msgid "G_uides"
 msgstr "_Uidesgay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2424
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 "Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
 "uidegay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/verbs.cpp:2425
 msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/verbs.cpp:2425
 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
+#: ../src/verbs.cpp:2427
 msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
+#: ../src/verbs.cpp:2427
 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2429
 msgid "Zoom 1:_1"
 msgstr "Oomzay 1:_1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2429
 msgid "Zoom to 1:1"
 msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2431
 msgid "Zoom 1:_2"
 msgstr "Oomzay 1:_2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2431
 msgid "Zoom to 1:2"
 msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2433
 msgid "_Zoom 2:1"
 msgstr "_Oomzay 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2433
 msgid "Zoom to 2:1"
 msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2436
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Ullscreen_fay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2436
 msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/verbs.cpp:2439
 msgid "Duplic_ate Window"
 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/verbs.cpp:2439
 msgid "Open a new window with the same document"
 msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2441
 msgid "_New View Preview"
 msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2442
 msgid "New View Preview"
 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 #. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2444
 msgid "_Normal"
 msgstr "Ormal_nay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../src/verbs.cpp:2445
 msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
+#: ../src/verbs.cpp:2446
 msgid "_Outline"
 msgstr "_Outlineway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
+#: ../src/verbs.cpp:2447
 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Oggle_tay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2451
 msgid "Ico_n Preview..."
 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2452
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
 "Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
 "esolutionsray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/verbs.cpp:2454
 msgid "Zoom to fit page in window"
 msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/verbs.cpp:2455
 msgid "Page _Width"
 msgstr "Agepay _Idthway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2456
 msgid "Zoom to fit page width in window"
 msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2458
 msgid "Zoom to fit drawing in window"
 msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2460
 msgid "Zoom to fit selection in window"
 msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
 
 #. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2271
+#: ../src/verbs.cpp:2463
 msgid "In_kscape Preferences..."
 msgstr "In_kscape Eferencespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2464
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
+#: ../src/verbs.cpp:2465
 msgid "_Document Properties..."
 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2274
+#: ../src/verbs.cpp:2466
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 "Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
 "ocumentday)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
+#: ../src/verbs.cpp:2467
 msgid "Document _Metadata..."
 msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
+#: ../src/verbs.cpp:2468
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 "Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
+#: ../src/verbs.cpp:2469
 msgid "_Fill and Stroke..."
 msgstr "_Illfay andway Okestray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
-"Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway"
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2472
 msgid "S_watches..."
 msgstr "_Atchesway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#: ../src/verbs.cpp:2473
 msgid "Select colors from a swatches palette"
 msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
+#: ../src/verbs.cpp:2474
 msgid "Transfor_m..."
 msgstr "Ansfor_mtray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/verbs.cpp:2475
 msgid "Precisely control objects' transformations"
 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2284
+#: ../src/verbs.cpp:2476
 msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/verbs.cpp:2477
 msgid "Align and distribute objects"
 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "Undo _History..."
 msgstr "Undoway _Istoryhay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
+#: ../src/verbs.cpp:2479
 msgid "Undo History"
 msgstr "Undoway Istoryhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/verbs.cpp:2480
 msgid "_Text and Font..."
 msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
+#: ../src/verbs.cpp:2481
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
 "opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#: ../src/verbs.cpp:2482
 msgid "_XML Editor..."
 msgstr "_XML Editorway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
+#: ../src/verbs.cpp:2483
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/verbs.cpp:2484
 msgid "_Find..."
 msgstr "_Indfay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
+#: ../src/verbs.cpp:2485
 msgid "Find objects in document"
 msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
+#: ../src/verbs.cpp:2486
 msgid "_Messages..."
 msgstr "_Essagesmay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
+#: ../src/verbs.cpp:2487
 msgid "View debug messages"
 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/verbs.cpp:2488
 msgid "S_cripts..."
 msgstr "Ipts_cray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2489
 msgid "Run scripts"
 msgstr "Unray iptsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
+#: ../src/verbs.cpp:2490
 msgid "Show/Hide D_ialogs"
 msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/verbs.cpp:2491
 msgid "Show or hide all open dialogs"
 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
-#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones"
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/verbs.cpp:2492
 msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2493
 msgid ""
 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
 "scattering"
@@ -9639,80 +10336,88 @@ msgstr ""
 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
 "intoway a atternpay orway atteringscay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#: ../src/verbs.cpp:2494
 msgid "_Object Properties..."
 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#: ../src/verbs.cpp:2495
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
 "Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
 "objectway opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2498
 msgid "_Instant Messaging..."
 msgstr "_Instantway Essagingmay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2498
 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
 msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
+#: ../src/verbs.cpp:2500
 msgid "_Input Devices..."
 msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2501
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
 "Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
 "ablettay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2502
 msgid "_Extensions..."
 msgstr "_Extensionsway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2503
 msgid "Query information about extensions"
 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2504
 msgid "Layer_s..."
 msgstr "Ayer_slay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
+#: ../src/verbs.cpp:2505
 msgid "View Layers"
 msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2506
+msgid "Filter Effects..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "Manage SVG filter effects"
+msgstr ""
+
 #. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2510
 msgid "_Keys and Mouse"
 msgstr "_Eyskay andway Ousemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2511
 msgid "Keys and mouse shortcuts reference"
 msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2512
 msgid "About E_xtensions"
 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2513
 msgid "Information on Inkscape extensions"
 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2514
 msgid "About _Memory"
 msgstr "Aboutway Emory_may"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2515
 msgid "Memory usage information"
 msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "_About Inkscape"
 msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2517
 msgid "Inkscape version, authors, license"
 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
@@ -9720,113 +10425,134 @@ msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
 #. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/verbs.cpp:2522
 msgid "Inkscape: _Basic"
 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/verbs.cpp:2523
 msgid "Getting started with Inkscape"
 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 #. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2524
 msgid "Inkscape: _Shapes"
 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
+#: ../src/verbs.cpp:2525
 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:2526
 msgid "Inkscape: _Advanced"
 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2527
 msgid "Advanced Inkscape topics"
 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 #. "tutorial_advanced"
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2336
+#: ../src/verbs.cpp:2529
 msgid "Inkscape: T_racing"
 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2530
 msgid "Using bitmap tracing"
 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 #. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2338
+#: ../src/verbs.cpp:2531
 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/verbs.cpp:2532
 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2533
 msgid "_Elements of Design"
 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/verbs.cpp:2534
 msgid "Principles of design in the tutorial form"
 msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
 
 #. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2535
 msgid "_Tips and Tricks"
 msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2536
 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 #. "tutorial_tips"
 #. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/verbs.cpp:2539
 msgid "Previous Effect"
 msgstr "Eviouspray Effectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
+#: ../src/verbs.cpp:2540
 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
 msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2348
+#: ../src/verbs.cpp:2541
 msgid "Previous Effect Settings..."
 msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 msgid "Repeat the last effect with new settings"
 msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
 
 #. Fit Page
-#: ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/verbs.cpp:2545
 msgid "Fit Page to Selection"
 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2546
 msgid "Fit the page to the current selection"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#: ../src/verbs.cpp:2547
 msgid "Fit Page to Drawing"
 msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2548
 msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
 msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
+#: ../src/verbs.cpp:2550
 msgid ""
 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
 "ifway erethay isway onay electionsay"
 
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2552
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2554
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Unhide ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+
 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
 msgid "Dash pattern"
 msgstr "Ashday atternpay"
@@ -9835,27 +10561,37 @@ msgstr "Ashday atternpay"
 msgid "Pattern offset"
 msgstr "Atternpay offsetway"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:390
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:406
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:408
 #, c-format
 msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:392
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:412
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:414
 #, c-format
 msgid "%s - Inkscape"
 msgstr "%s - Inkscape"
 
 #. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
 msgid "Font family"
 msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 #. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
 msgid "Style"
 msgstr "Ylestay"
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
 msgid "Font size:"
 msgstr "Ontfay izesay:"
 
@@ -9863,17 +10599,17 @@ msgstr "Ontfay izesay:"
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:3825
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:499
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editway..."
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
 msgid ""
 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -9886,35 +10622,43 @@ msgstr ""
 "orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
 "irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
 msgid "reflected"
 msgstr "eflectedray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
 msgid "direct"
 msgstr "irectday"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
 msgid "Repeat:"
 msgstr "Epeatray:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
+
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
 msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
 msgid "<small>Nothing selected</small>"
 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
 msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:425
+msgid "Duplicate gradient"
+msgstr "Uplicateday adientgray"
+
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:489
 msgid ""
 "If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
 "selected object(s)"
@@ -9922,47 +10666,44 @@ msgstr ""
 "Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, "
 "eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:500
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1121
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1210 ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1558 ../src/widgets/toolbox.cpp:1796
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2433
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2472
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:559 ../src/widgets/toolbox.cpp:1583
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1655 ../src/widgets/toolbox.cpp:1977
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2014 ../src/widgets/toolbox.cpp:2433
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456 ../src/widgets/toolbox.cpp:3027
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3053
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:566
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:572
 msgid "Create linear gradient"
 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:580
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:586
 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:601
 msgid "on"
 msgstr "onway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:608
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:614
 msgid "Create gradient in the fill"
 msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:622
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:628
 msgid "Create gradient in the stroke"
 msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1123
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1142 ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1817 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:642 ../src/widgets/toolbox.cpp:1585
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985 ../src/widgets/toolbox.cpp:2003
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2435 ../src/widgets/toolbox.cpp:2446
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
@@ -9974,41 +10715,49 @@ msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
 msgid "No gradient selected"
 msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:534
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
 msgid "No stops in gradient"
 msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
 
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:662
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
+
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:799
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804
 msgid "Add stop"
 msgstr "Addway opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:804
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:809
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Eleteday opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:807
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 #. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:818
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:823
 msgid "Offset:"
 msgstr "Offsetway:"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:863
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:868
 msgid "Stop Color"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:892
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:897
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "Adientgray editorway"
 
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1173
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
+
 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
 msgid "Toggle current layer visibility"
 msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
@@ -10088,19 +10837,23 @@ msgstr ""
 "Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
 "eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:237
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:288
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
 "aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:290
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
 "areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:299
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
 "scaled."
@@ -10108,7 +10861,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
 "ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:301
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
 "are scaled."
@@ -10116,7 +10869,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:310
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -10125,7 +10878,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:312
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -10133,7 +10886,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -10142,7 +10895,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:323
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
 "scaled, rotated, or skewed)."
@@ -10150,37 +10903,43 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
+#. four spinbuttons
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:417
 msgid "select_toolbar|X"
 msgstr "select_toolbar|X"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:419
 msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:424
 msgid "select_toolbar|Y"
 msgstr "select_toolbar|Y"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:426
 msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
 msgid "select_toolbar|W"
 msgstr "select_toolbar|W"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:433
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "_Ocklay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:440
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
@@ -10188,14 +10947,29 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:450
 msgid "select_toolbar|H"
 msgstr "select_toolbar|H"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Stroke"
+msgstr "Okestray idthway"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Corners"
+msgstr "Ornerscay:"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:508
+#, fuzzy
+msgid "Patterns"
+msgstr "Atternpay"
+
 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
 msgid "System"
 msgstr "Ystemsay"
@@ -10224,29 +10998,14 @@ msgstr "CMYK"
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396
-msgid "Red"
-msgstr "Edray"
-
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "Green"
-msgstr "Eengray"
-
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "Blue"
-msgstr "Ueblay"
-
 #. Label
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
@@ -10270,29 +11029,14 @@ msgstr "Alphaway (opacityway)"
 msgid "_H"
 msgstr "_H"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
-msgid "Hue"
-msgstr "Uehay"
-
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
 msgid "_S"
 msgstr "_S"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
-
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
 msgid "_L"
 msgstr "_L"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "Lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
-
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
@@ -10340,99 +11084,226 @@ msgstr "Attributeway"
 msgid "Value"
 msgstr "Aluevay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:416
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
+msgid "Style of new stars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+msgid "Style of new ellipses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
+msgid "Style of new spirals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Invertway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:782
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:418
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:792
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:423
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Oinjay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:802
 msgid "Join selected endnodes"
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:425
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:811
+#, fuzzy
+msgid "Join Segment"
+msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:812
 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:428
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:822
 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
 msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:431
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:831
+msgid "Node Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:832
 msgid "Break path at selected nodes"
 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:841
+#, fuzzy
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:842
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:852
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:442
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "ymmetricsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:862
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:447
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:871
+#, fuzzy
+msgid "Node Line"
+msgstr "Ewnay inelay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:872
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:450
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Onay eviewpray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:882
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:468
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:892
 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1224
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1338
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1380
+#, fuzzy
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
+msgid "Make star"
+msgstr "Akemay arstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1492
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1675
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704
 msgid "Corners:"
 msgstr "Ornerscay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1236
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1704
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
 msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1246
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
 msgid "Spoke ratio:"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
 #. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1249
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1721
 msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740
 msgid "Rounded:"
 msgstr "Oundedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1264
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1740
 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
 msgid "Randomized:"
 msgstr "Andomizedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1274
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1753
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2174
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1767 ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2790 ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
 msgid "Defaults"
 msgstr "Efaultsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288 ../src/widgets/toolbox.cpp:1869
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2175
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:2502
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
 msgid ""
 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
 "change defaults)"
@@ -10440,80 +11311,172 @@ msgstr ""
 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1840
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Angechay ectangleray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030
 msgid "W:"
 msgstr "W:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1568
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2030
 msgid "Width of rectangle"
 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1580
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2045
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
 msgid "Rx:"
 msgstr "Rx:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1592
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
 msgid "Ry:"
 msgstr "Yray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
 msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1618
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2092
 msgid "Not rounded"
 msgstr "Otnay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1620
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093
 msgid "Make corners sharp"
 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
+#, fuzzy
+msgid "3D Box: Change number of handles"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
+msgid "Toggle VP in X direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
+msgid "Toggle VP in Y direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2235
+msgid "Toggle VP in Z direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2236
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
+#, fuzzy
+msgid "Three Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
+msgid "Switch to three handles (arbitrary resizing in XY-direction)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
+#, fuzzy
+msgid "Four Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2263
+msgid "Switch to four handles (constrained resizing in XY-direction)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Angechay iralsspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
 msgid "Turns:"
 msgstr "Urnstay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1835
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
 msgid "Number of revolutions"
 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
 msgid "Divergence:"
 msgstr "Ivergenceday:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1845
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489
 msgid "Inner radius:"
 msgstr "Innerway adiusray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1855
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2489
 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
 "iralspay izesay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2049
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Efaultday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
+#, fuzzy
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr " (okestray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
 "isiblevay anvascay areaway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
+msgid "(slight widening)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
+#, fuzzy
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Estinationday idthway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
 msgid "Thinning:"
 msgstr "Inningthay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
 msgid ""
 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
@@ -10522,11 +11485,25 @@ msgstr ""
 "innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
 "ofway elocityvay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "Orizontal_hay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+msgid "(right edge up)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
 msgid "Angle:"
 msgstr "Angleway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
 msgid ""
 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
 "fixation = 0)"
@@ -10534,11 +11511,24 @@ msgstr ""
 "Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677
 msgid "Fixation:"
 msgstr "Ixationfay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2082
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2677
 msgid ""
 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
 "angle)"
@@ -10546,98 +11536,207 @@ msgstr ""
 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
 "irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
 
-#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093
-msgid "Round:"
-msgstr "Oundedray:"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
+#, fuzzy
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2093
-msgid "Increase to round the ends of strokes"
-msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
+msgid "(approximately round)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693
+msgid "Caps:"
+msgstr "Apscay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2693
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
+"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
+
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
+#, fuzzy
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708
 msgid "Tremor:"
 msgstr "Emortray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708
 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2116
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721
+#, fuzzy
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Intpray estinationday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
 msgid "Wiggle:"
 msgstr "Iggleway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2116
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
 msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
+msgid "(no inertia)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739
 msgid "Mass:"
 msgstr "Assmay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2739
 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
 msgstr ""
 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
 "ybay inertiaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2147
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
+#, fuzzy
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2754
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2765
+#, fuzzy
+msgid "Pressure"
+msgstr "Eservedpray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2766
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
 "idthway ofway ethay enpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2160
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
+#, fuzzy
+msgid "Tilt"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2778
 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr ""
 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2476
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2873
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062
 msgid "Start:"
 msgstr "Artstay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2476
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3062
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
 "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
 "arcway's artstay ointpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2486
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074
 msgid "End:"
 msgstr "Endway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2486
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr ""
 "Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
 "arcway's endway ointpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2497
-msgid "Open arc"
-msgstr "Openway arcway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
+#, fuzzy
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Ear_clay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
-msgid ""
-"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3091
+#, fuzzy
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
 msgstr ""
 "Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
 "apeshay ithway otway adiiray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2517
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
+#, fuzzy
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Openway arcway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
 msgid "Make whole"
 msgstr "Akemay olewhay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2519
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
 "Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3189
 msgid "Pick alpha"
 msgstr "Ickpay alphaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2759
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
 msgid ""
 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
@@ -10646,18 +11745,38 @@ msgstr ""
 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
 "emultipliedpray ybay alphaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3201
 msgid "Set alpha"
 msgstr "Etsay alphaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3202
 msgid ""
 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 "Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
 "orway okestray ansparencytray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3558
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3751
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3934
 msgid ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
@@ -10665,81 +11784,133 @@ msgstr ""
 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3972
 msgid "Align left"
 msgstr "Alignway eftlay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3578
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3983
 msgid "Center"
 msgstr "Entercay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
 msgid "Align right"
 msgstr "Alignway ightray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
 msgid "Justify"
 msgstr "Ustifyjay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3616
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
 msgid "Bold"
 msgstr "Oldbay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3627
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4032
 msgid "Italic"
 msgstr "Italicway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4130
 msgid "Spacing between letters"
 msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4151
 msgid "Spacing between lines"
 msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
 msgid "Horizontal kerning"
 msgstr "Orizontalhay erningkay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3796
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
 msgid "Vertical kerning"
 msgstr "Erticalvay erningkay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
 msgid "Letter rotation"
 msgstr "Etterlay otationray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3912
-msgid "Change connector spacing distance"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
+msgid "Avoid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4422
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "onenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Acingspay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4022
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
 "outingray onnectorscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4036
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Apwray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
 msgid "Length:"
 msgstr "Engthlay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4455
 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
 msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4467
+msgid "Downwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4468
 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4066
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4484
 msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
 
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4579
+#, fuzzy
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4613
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4614
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4639
+#, fuzzy
+msgid "Fill gaps:"
+msgstr "Allway apesshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4650
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+
 #.
 #. Local Variables:
 #. mode:c++
@@ -10759,32 +11930,38 @@ msgid "Maximum segment length"
 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
-#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2
-#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
 msgid "Modify Path"
 msgstr "Odifymay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-msgid "AI Input"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Input"
 msgstr "AI Inputway"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator (*.ai)"
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
 msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-msgid "AI Output"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Output"
 msgstr "AI Outputway"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
 msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
@@ -10801,6 +11978,95 @@ msgstr ""
 "Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
 "openingway"
 
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+msgid "Brighter"
+msgstr "Ighterbray"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Ueblay unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+msgid "Custom..."
+msgstr "Ustomcay..."
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+msgid "Green Function"
+msgstr "Eengray unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+msgid "Red Function"
+msgstr "Edray unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+msgid "Darker"
+msgstr "Arkerday"
+
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Esaturateday"
+
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Ayscalegray"
+
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr "Esslay Uehay"
+
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr "Esslay Ightlay"
+
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Esslay aturationsay"
+
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+msgid "More Hue"
+msgstr "Oremay Uehay"
+
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+msgid "More Light"
+msgstr "Oremay Ightlay"
+
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Oremay Aturationsay"
+
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
+msgstr "Egativenay"
+
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Emoveray Ueblay"
+
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Emoveray Eengray"
+
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Emoveray Edray"
+
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Arrelbay"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace color..."
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Dia"
 msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
@@ -10836,7 +12102,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dot size"
 msgstr "Otday izesay"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
 msgid "Font size"
 msgstr "Ontfay izesay"
 
@@ -10845,7 +12111,7 @@ msgid "Number Nodes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
 msgid "Visualize Path"
 msgstr "Isualizevay Athpay"
 
@@ -10887,15 +12153,20 @@ msgid "DXF file written by pstoedit"
 msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/"
-"pstoedit"
+"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
+"net/pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
 msgid "Embed All Images"
 msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
 msgid "EPS Input"
 msgstr "EPSWAY Inputway"
@@ -10924,6 +12195,18 @@ msgstr "ATeXlay ormulafay"
 msgid "LaTeX formula: "
 msgstr "ATeXlay ormulafay: "
 
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
 msgid "Extract One Image"
 msgstr "Extractway Oneway Imageway"
@@ -10932,116 +12215,157 @@ msgstr "Extractway Oneway Imageway"
 msgid "Path to save image"
 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1
-msgid "Bridge Width"
-msgstr "Idgebray Idthway"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2
-msgid "First String Length"
-msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2
-msgid "Fretboard Designer"
-msgstr "Etboardfray Esignerday"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "IGXFAY Inputway"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3
-msgid "Fretboard Edges"
-msgstr "Etboardfray Edgesway"
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+msgid "Flatness"
+msgstr "Atnessflay"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5
-msgid "Last String Length"
-msgstr "Astlay Ingstray Engthlay"
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Attenflay Eziersbay"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6
-msgid "Multi Length Equal Temperament"
-msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Ayscalegray"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4
-msgid "Number of Frets"
-msgstr "Umbernay ofway Etsfray"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Oothsmay"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5
-msgid "Number of Strings"
-msgstr "Umbernay ofway Ingsstray"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Ivisionday"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6
-msgid "Nut Width"
-msgstr "Utnay Idthway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11
-msgid "Perpendicular Distance"
-msgstr "Erpendicularpay Istanceday"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Awdray Axesway"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7
-msgid "Scale Base (2 for Octave)"
-msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End x-value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10
-msgid "Tones in Scale"
-msgstr "Onestay inway Alescay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11
-msgid "px per Unit"
-msgstr "px erpay Unitway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Unctionfay "
 
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6
-msgid "Multi Length Scala"
-msgstr "Ultimay Engthlay Alascay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7
-msgid "Path to Scala *.scl File"
-msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Unctionfay "
 
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12
-msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
-"Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-"emicolonssay)"
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
+"y-angeray)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply x-range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
 
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8
-msgid "Scale Length"
-msgstr "Alescay Engthlay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9
-msgid "Single Length Equal Temperament"
-msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
-#: ../share/extensions/ffss.inx.h:9
-msgid "Single Length Scala"
-msgstr "Inglesay Engthlay Alascay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplesay"
 
-#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10
-msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
+"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
+"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
+"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
+"numerically."
 msgstr ""
-"Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-"emicolonssay)"
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
+"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
+"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
+"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
+"constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
+"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
+"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
+"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
+"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
+"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphic File (*.fig)"
-msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+msgid "Start x-value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Unsetway"
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-msgid "Flatness"
-msgstr "Atnessflay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-msgid "Flatten Bezier"
-msgstr "Attenflay Ezierbay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gear"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Eservedpray"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
@@ -11055,6 +12379,30 @@ msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
 msgid "Draw Handles"
 msgstr "Awdray Andleshay"
 
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Anualmay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Eportray away Ugbay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
 msgid "Duplicate endpaths"
 msgstr "Uplicateday endpathsway"
@@ -11079,14 +12427,6 @@ msgstr "Interpolationway ethodmay"
 msgid "Interpolation steps"
 msgstr "Interpolationway epsstay"
 
-#: ../share/extensions/kochify.inx.h:1
-msgid "Fractal (Koch)"
-msgstr "Actalfray (Ochkay)"
-
-#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1
-msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay"
-
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiomway"
@@ -11125,10 +12465,67 @@ msgstr "Ulesray"
 msgid "Step length (px)"
 msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Ain itself"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Ontfay izesay"
+
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Engthlay:"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Measure"
+msgstr "Easuremay Athpay"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
 msgid "Measure Path"
 msgstr "Easuremay Athpay"
 
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Offset [px]"
+msgstr "Offsetway athpay"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Escriptionday"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
 msgid "Angle"
 msgstr "Angleway"
@@ -11141,6 +12538,55 @@ msgstr "Extrudeway"
 msgid "Magnitude"
 msgstr "Agnitudemay"
 
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Attern alongway Athpay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
+
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Esencepray"
+
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
 msgid "Postscript"
 msgstr "Ostscriptpay"
@@ -11149,23 +12595,47 @@ msgstr "Ostscriptpay"
 msgid "Postscript Input"
 msgstr "Ostscriptpay Inputway"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Radius"
-msgstr "Adiusray"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
+msgid "Developer Examples"
+msgstr "Eveloperday Examplesway"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-msgid "Radius Randomize"
-msgstr "Adiusray Andomizeray"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
+msgid "RadioButton example"
+msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
+msgid "Select option: "
+msgstr "Electsay optionway: "
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
+msgid "Select second option: "
+msgstr "Electsay econdsay optionway: "
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Itterjay odesnay"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+msgid "Maximum displacement, px"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-msgid "Randomize node handles"
-msgstr "Andomizeray odenay andleshay"
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Randomize nodes"
-msgstr "Andomizeray odesnay"
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Iftshay odesnay"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
+"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid "Use normal distribution"
 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
@@ -11177,6 +12647,24 @@ msgstr "Andomray Ointpay"
 msgid "Random Position"
 msgstr "Andomray Ositionpay"
 
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Idgray ypetay:"
+
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 msgid "Initial size"
 msgstr "Initialway izesay"
@@ -11201,13 +12689,51 @@ msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
 msgid "Sketch Input"
 msgstr "Etchskay Inputway"
 
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "Otation_ray"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Iralspay"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
 msgid "Behavior"
 msgstr "Ehaviorbay"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Segment Straightener"
-msgstr "Egmentsay Aightenerstray"
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
 msgid "Envelope"
@@ -11229,13 +12755,36 @@ msgstr ""
 msgid "ZIP Output"
 msgstr "IPZAY Outputway"
 
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1
-msgid "Color of shadow"
-msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace text..."
+msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2
-msgid "Dropshadow"
-msgstr "Opshadowdray"
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text"
@@ -11249,47 +12798,15 @@ msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
 msgid "Text Input"
 msgstr "Exttay Inputway"
 
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:2
-msgid "First derivative"
-msgstr "Irstfay erivativeday"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:3
-msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:4
-msgid "Nodes per period"
-msgstr "Odesnay erpay eriodpay"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:5
-msgid "Periods (2*Pi each)"
-msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7
-msgid "Wave Plotter"
-msgstr "Aveway Otterplay"
-
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
 msgid "Amount of whirl"
 msgstr "Amountway ofway irlwhay"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Center X"
-msgstr "Entercay X"
-
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Center Y"
-msgstr "Entercay Y"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5
 msgid "Rotation is clockwise"
 msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
 msgid "Whirl"
 msgstr "Irlwhay"
 
@@ -11305,63 +12822,341 @@ msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
 msgid "Windows Metafile Input"
 msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
 
-#~ msgid "_Opacity"
-#~ msgstr "_Opacityway"
+#~ msgid ""
+#~ "Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
+#~ "returned with the error is included below.  Inkscape will continue "
+#~ "working, but the action you requested has been cancelled."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay "
+#~ "itway alledcay.  Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway "
+#~ "includedway elowbay.  Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay "
+#~ "actionway you equestedray ashay eenbay ancelledcay."
 
 #~ msgid ""
-#~ "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-#~ "separateGradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</"
-#~ "b> to separate"
+#~ "Save the window size and position with each document (only for Inkscape "
+#~ "SVG format)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-#~ "<b>Iftshay</b> otay eparatesayAdientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> "
-#~ "adientsgray; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+#~ "Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday "
+#~ "(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)"
+
+#~ msgid "Directory"
+#~ msgstr "Irectoryday"
+
+#~ msgid "Groups to PNGs"
+#~ msgstr "Oupsgray otay PNGs"
+
+#~ msgid "Save layers only"
+#~ msgstr "Avesay ayerslay onlyway"
+
+#~ msgid "%s attributes"
+#~ msgstr "%s attributesway"
+
+#~ msgid "GNU General Public License"
+#~ msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay"
+
+#~ msgid "GNU Lesser General Public License"
+#~ msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay"
+
+#~ msgid "Overwrite %s"
+#~ msgstr "Overwriteway %s"
 
 #~ msgid ""
-#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
-#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select.<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes "
-#~ "selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes "
-#~ "to select."
+#~ "The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
+#~ "current document?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ethay ilefay %s alreadyway existsway.  Oday you antway otay overwriteway "
+#~ "atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?"
+
+#~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
+#~ msgstr ""
+#~ "Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway "
+#~ "anyway eykay/ousemay eventway"
+
+#~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
+#~ msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay oupgray."
+
+#~ msgid "Clone"
+#~ msgstr "Oneclay"
+
+#~ msgid "Inkscape slideshow"
+#~ msgstr "Inkscape ideshowslay"
+
+#~ msgid "Grid/Guides"
+#~ msgstr "Idgray/Uidesgay"
+
+#~ msgid "_Show grid"
+#~ msgstr "_Owshay idgray"
+
+#~ msgid "Show or hide grid"
+#~ msgstr "Owshay orway idehay idgray"
+
+#~ msgid "Normal (2D)"
+#~ msgstr "Ormalnay (2D)"
+
+#~ msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines."
 #~ msgstr ""
-#~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-#~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay.<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</"
-#~ "b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay."
+#~ "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay."
 
 #~ msgid ""
-#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
-#~ "s.<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> "
-#~ "subpaths. %s."
+#~ "A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each "
+#~ "representing the projection of a primary axis."
+#~ msgstr ""
+#~ "Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay "
+#~ "oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray "
+#~ "axisway."
+
+#~ msgid "Angle X:"
+#~ msgstr "Angleway X:"
+
+#~ msgid "Angle of x-axis of axonometric grid"
+#~ msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray"
+
+#~ msgid "Angle Z:"
+#~ msgstr "Angleway Z:"
+
+#~ msgid "Angle of z-axis of axonometric grid"
+#~ msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray"
+
+#~ msgid "<b>Grid</b>"
+#~ msgstr "<b>Idgray</b>"
+
+#~ msgid "_Snap bounding boxes to objects"
+#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+
+#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
+#~ msgstr ""
+#~ "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay "
+#~ "otherway objectsway"
+
+#~ msgid "Snap nodes _to objects"
+#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+
+#~ msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
+#~ msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway"
+
+#~ msgid "Controls max. snapping distance from object"
+#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway"
+
+#~ msgid "Snap _bounding boxes to grid"
+#~ msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+
+#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
+#~ msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay"
+
+#~ msgid "Snap nodes to _grid"
+#~ msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray"
+
+#~ msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
 #~ msgstr ""
-#~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</"
-#~ "b> ubpathssay. %s.<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%"
-#~ "i</b> ofway <b>%i</b> ubpathssay. %s."
+#~ "Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway."
+
+#~ msgid "Controls max. snapping distance from grid"
+#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray"
+
+#~ msgid "Snap p_oints to guides"
+#~ msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
 
-#~ msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
-#~ msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay outlineway."
+#~ msgid "Controls max. snapping distance from guides"
+#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay"
 
-#~ msgid "How uneven or trembling is the pen stroke"
-#~ msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray"
+#~ msgid "Stroke Paint"
+#~ msgstr "Okestray Aintpay"
 
-#~ msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
+#~ msgid "Stroke Style"
+#~ msgstr "Okestray Ylestay"
+
+#~ msgid "Default scale origin:"
+#~ msgstr "Efaultday alescay originway:"
+
+#~ msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
 #~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
+#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay "
+#~ "ofway ethay itemway"
 
-#~ msgid "Drag:"
-#~ msgstr "Agdray:"
+#~ msgid "Farthest opposite node"
+#~ msgstr "Arthestfay oppositeway odenay"
 
-#~ msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
+#~ msgid ""
+#~ "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
 #~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
+#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay "
+#~ "ofway ethay itemway's ointspay"
 
 #~ msgid ""
-#~ "ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the "
-#~ "new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
+#~ "If on, each object created with this tool will remain selected after you "
+#~ "finish drawing it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway "
+#~ "emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway"
+
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "Essionsay ilefay"
+
+#~ msgid "Playback controls"
+#~ msgstr "Aybackplay ontrolscay"
+
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Essagemay informationway"
+
+#~ msgid "Active session file:"
+#~ msgstr "Activeway essionsay ilefay:"
+
+#~ msgid "Delay (milliseconds):"
+#~ msgstr "Elayday (illisecondsmay):"
+
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Oseclay ilefay"
+
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "Etsay elayday"
+
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Ewindray"
+
+#~ msgid "Go back one change"
+#~ msgstr "Ogay ackbay oneway angechay"
+
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Ausepay"
+
+#~ msgid "Go forward one change"
+#~ msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay"
+
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Ayplay"
+
+#~ msgid "Open session file"
+#~ msgstr "Openway essionsay ilefay"
+
+#~ msgid "_Use SSL"
+#~ msgstr "_Useway SSL"
+
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Egister_ray"
+
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "_Erversay:"
+
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Usernameway:"
+
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Asswordpay:"
+
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "_Ortpay:"
+
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Onnectcay"
+
+#~ msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
+#~ msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
+
+#~ msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
+
+#~ msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway "
+#~ "userway <b>%2</b>"
+
+#~ msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</"
+#~ "b>"
+
+#~ msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay "
+#~ "<b>%1</b>"
+
+#~ msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#~ msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
+
+#~ msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
+
+#~ msgid "Chatroom _name:"
+#~ msgstr "Atroomchay _amenay:"
+
+#~ msgid "Chatroom _server:"
+#~ msgstr "Atroomchay _erversay:"
+
+#~ msgid "Chatroom _password:"
+#~ msgstr "Atroomchay _asswordpay:"
+
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Atroomchay _andlehay:"
+
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Onnectcay otay atroomchay"
+
+#~ msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ynchronizingsay ithway atroomchay <b>%1@%2</b> usingway ethay andlehay <b>"
+#~ "%3</b>"
+
+#~ msgid "_User's Jabber ID:"
+#~ msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:"
+
+#~ msgid "_Invite user"
+#~ msgstr "_Inviteway userway"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Ancel_cay"
+
+#~ msgid "Buddy List"
+#~ msgstr "Uddybay Istlay"
+
+#~ msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
+#~ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay <b>%1</b>"
+
+#~ msgid "F:"
+#~ msgstr "F:"
+
+#~ msgid "S:"
+#~ msgstr "S:"
+
+#~ msgid "Round:"
+#~ msgstr "Oundedray:"
+
+#~ msgid "Increase to round the ends of strokes"
+#~ msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+
+#~ msgid "Color of shadow"
+#~ msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+
+#~ msgid "Dropshadow"
+#~ msgstr "Opshadowdray"
+
+#~ msgid "Center X"
+#~ msgstr "Entercay X"
+
+#~ msgid "Center Y"
+#~ msgstr "Entercay Y"
+
+#~ msgid "Source left bound"
+#~ msgstr "Ourcesay eftlay oundbay"
+
+#~ msgid "Source top bound"
+#~ msgstr "Ourcesay optay oundbay"
+
+#~ msgid "Source right bound"
+#~ msgstr "Ourcesay ightray oundbay"
+
+#~ msgid "Source bottom bound"
+#~ msgstr "Ourcesay ottombay oundbay"
+
+#~ msgid "Dots per inch resolution"
+#~ msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray"
+
+#~ msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
 #~ msgstr ""
-#~ "IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay "
-#~ "andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay "
-#~ "entsay, ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!"
+#~ "Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway"
 
-#~ msgid "Function Plotter"
-#~ msgstr "Unctionfay Otterplay"
+#~ msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
+#~ msgstr ""
+#~ "You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay "
+#~ "exttay irstfay."