Code

modify exit message if non-Ascii characters
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index fad04966154d0a7593cd97c70d2b97a1efaddebe..13626959b17d9541bd8070d37fcdb5e50c8c9386 100644 (file)
@@ -1,18 +1,16 @@
-# English-based dialect pig latin for Inkscape. 
-# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
+# English-based dialect pig latin for Inkscape.
+# Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
-# , fuzzy
-#
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 22:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,32 +23,36 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Matte jelly"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Attemay ellyjay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
 msgid "ABCs"
-msgstr ""
+msgstr "ABCs"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 msgid "Bulging, matte jelly covering"
-msgstr ""
+msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Smart jelly"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Artsmay ellyjay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
@@ -63,68 +65,63 @@ msgstr "Atternpay illfay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
-#, fuzzy
 msgid "Bevels"
-msgstr "Eelwhay"
+msgstr "Evelsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
-msgstr ""
+msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Metal casting"
-msgstr "Eftlay angleway"
+msgstr "Etalmay astingcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
-msgstr ""
+msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Motion blur, horizontal"
-msgstr "Ovemay orizontallyhay"
+msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Blurs"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Ursblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Motion blur, vertical"
-msgstr "Ovemay erticallyvay"
+msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Apparition"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Apparitionway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
 msgid "Edges are partly feathered out"
-msgstr ""
+msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Cutout"
-msgstr "outsetway"
+msgstr "Utoutcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
@@ -133,36 +130,32 @@ msgstr "outsetway"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
-#, fuzzy
 msgid "Shadows and Glows"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
-msgstr ""
+msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
 msgid "Jigsaw piece"
-msgstr ""
+msgstr "Igsawjay iecepay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
 msgid "Low, sharp bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Roughen"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughenray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Rubber stamp"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Ubberray ampstay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
@@ -172,105 +165,93 @@ msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
-#, fuzzy
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
 msgid "Overlays"
-msgstr "Otherway"
+msgstr "Overlaysway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Random whiteouts inside"
-msgstr "Andomizeray ositionpay"
+msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Ink bleed"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Inkway eedblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
-#, fuzzy
 msgid "Protrusions"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgstr "Otrusionspray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
 msgid "Inky splotches underneath the object"
-msgstr ""
+msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Fire"
-msgstr "Ile_fay"
+msgstr "Irefay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
 msgid "Edges of object are on fire"
-msgstr ""
+msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Bloom"
-msgstr "Oomzay"
+msgstr "Oomblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Ridged border"
-msgstr "Odemay"
+msgstr "Idgedray orderbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
 msgid "Ridged border with inner bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Ripple"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Ippleray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
-#, fuzzy
 msgid "Distort"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Istortday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal rippling of edges"
-msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
+msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Speckle"
-msgstr "_Eselectday"
+msgstr "Ecklespay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Oil slick"
-msgstr "Ackslay"
+msgstr "Oilway ickslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
-msgstr ""
+msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Frost"
-msgstr "Ontfay"
+msgstr "Ostfray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
 msgid "Flake-like white splotches"
-msgstr ""
+msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
 msgid "Leopard fur"
-msgstr ""
+msgstr "Eopardlay urfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
@@ -279,36 +260,34 @@ msgstr ""
 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
-#, fuzzy
 msgid "Materials"
-msgstr "Atri_xmay"
+msgstr "Aterialsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
-msgstr ""
+msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
 msgid "Zebra"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrazay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
 msgstr ""
+"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Clouds"
-msgstr "Ose_clay"
+msgstr "Oudsclay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Sharpen"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "Arpenshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
@@ -317,78 +296,72 @@ msgstr "Apesshay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
-#, fuzzy
 msgid "Image effects"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+msgstr "Imageway effectsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
 msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Sharpen more"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "Arpenshay oremay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
 msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Oil painting"
-msgstr "OMEGNAY Intpray"
+msgstr "Oilway aintingpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
 msgid "Simulate oil painting style"
-msgstr ""
+msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Edge detect"
-msgstr "Edgeway etectionday"
+msgstr "Edgeway etectday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
 msgid "Detect color edges in object"
-msgstr ""
+msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal edge detect"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Detect horizontal color edges in object"
-msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
+msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Vertical edge detect"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
 msgid "Detect vertical color edges in object"
-msgstr ""
+msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
 
 #. Pencil
 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "Pencil"
 msgstr "Encilpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Blueprint"
-msgstr "Equalway idthway"
+msgstr "Ueprintblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
-msgstr ""
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
@@ -399,7 +372,9 @@ msgstr "Esaturateday"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
@@ -427,38 +402,35 @@ msgstr "Olorcay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
+"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Invert colors"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr "Invertway olorscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Sepia"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Epiasay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
 msgid "Render in warm sepia tones"
-msgstr ""
+msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Age"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Ageway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
 msgid "Imitate aged photograph"
-msgstr ""
+msgstr "Imitateway agedway otographphay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Organic"
-msgstr "_Originway X:"
+msgstr "Organicway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
@@ -470,92 +442,82 @@ msgstr "_Originway X:"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
-#, fuzzy
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
 msgid "Textures"
-msgstr "Extstay"
+msgstr "Exturestay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
-msgstr ""
+msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
 msgid "Barbed wire"
-msgstr ""
+msgstr "Arbedbay ireway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Swiss cheese"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Isssway eesechay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
 msgid "Random inner-bevel holes"
-msgstr ""
+msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
-#, fuzzy
 msgid "Blue cheese"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Ueblay eesechay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
 msgid "Marble-like bluish speckles"
-msgstr ""
+msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Button"
-msgstr "Otbay"
+msgstr "Uttonbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr ""
+msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Inset"
-msgstr "I_nsetway"
+msgstr "Insetway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
 msgid "Shadowy outer bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Dripping"
-msgstr "Iptscray"
+msgstr "Ippingdray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
 msgid "Random paint streaks downwards"
-msgstr ""
+msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Jam spread"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Amjay eadspray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
 msgid "Glossy clumpy jam spread"
-msgstr ""
+msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Pixel smear"
-msgstr "Ixelspay"
+msgstr "Ixelpay earsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
-#, fuzzy
 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
-#, fuzzy
 msgid "HSL Bumps"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "HSL Umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
@@ -567,281 +529,267 @@ msgstr "Etsay askmay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Bumps"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
 msgstr ""
+"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
+"ightingslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
 msgid "Cracked glass"
-msgstr ""
+msgstr "Ackedcray assglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
 msgid "Under a cracked glass"
-msgstr ""
+msgstr "Underway away ackedcray assglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
 msgid "Bubbly Bumps"
-msgstr ""
+msgstr "Ubblybay Umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
-msgstr ""
+msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
 msgid "Glowing bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Owingglay ubblebay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
-#, fuzzy
 msgid "Ridges"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Idgesray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
-msgstr ""
+msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Neon"
-msgstr "Onenay"
+msgstr "Eonnay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Neon light effect"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
-#, fuzzy
 msgid "Molten metal"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+msgstr "Oltenmay etalmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
 msgstr ""
+"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
+"andway away owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Pressed steel"
-msgstr " _Esetray "
+msgstr "Essedpray eelstay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Matte bevel"
-msgstr "Astepay izesay"
+msgstr "Attemay evelbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr ""
+msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
 msgid "Thin Membrane"
-msgstr ""
+msgstr "Inthay Embranemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
 msgid "Thin like a soap membrane"
-msgstr ""
+msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Matte ridge"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+msgstr "Attemay idgeray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
-#, fuzzy
 msgid "Soft pastel ridge"
-msgstr "Etsay agepay izesay"
+msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
 msgid "Glowing metal"
-msgstr ""
+msgstr "Owingglay etalmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Glowing metal texture"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
-#, fuzzy
 msgid "Leaves"
-msgstr "Eelwhay"
+msgstr "Eaveslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Scatter"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Atterscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
-msgstr ""
+msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Translucent"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Anslucenttray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
-msgstr ""
+msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Cross-smooth"
-msgstr "oothsmay"
+msgstr "Osscray-oothsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Blur inner borders and intersections"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
 msgid "Iridescent beeswax"
-msgstr ""
+msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
 msgstr ""
+"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
+"illfay angechay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
-#, fuzzy
 msgid "Eroded metal"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+msgstr "Erodedway etalmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
 msgstr ""
+"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
+"umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
 msgid "Cracked Lava"
-msgstr ""
+msgstr "Ackedcray Avalay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
-msgstr ""
+msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
-#, fuzzy
 msgid "Bark"
-msgstr "Arkmay"
+msgstr "Arkbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
-msgstr ""
+msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
 msgid "Lizard skin"
-msgstr ""
+msgstr "Izardlay inskay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
 msgid "Stylized reptile skin texture"
-msgstr ""
+msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
-#, fuzzy
 msgid "Stone wall"
-msgstr "Eleteday allway"
+msgstr "Onestay allway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
 msgstr ""
+"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
 msgid "Silk carpet"
-msgstr ""
+msgstr "Ilksay arpetcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
-#, fuzzy
 msgid "Refractive gel A"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgstr "Efractiveray elgay A"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
 msgid "Gel effect with light refraction"
-msgstr ""
+msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
-#, fuzzy
 msgid "Refractive gel B"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgstr "Efractiveray elgay B"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
 msgid "Gel effect with strong refraction"
-msgstr ""
+msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
-#, fuzzy
 msgid "Metallized paint"
-msgstr "Eftlay angleway"
+msgstr "Etallizedmay aintpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
 msgid ""
 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
 msgstr ""
+"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
+"anslucenttray atway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
-#, fuzzy
 msgid "Dragee"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Ageedray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr ""
+msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
-#, fuzzy
 msgid "Raised border"
-msgstr "Aiseray odenay"
+msgstr "Aisedray orderbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
-msgstr ""
+msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
 msgid "Metallized ridge"
-msgstr ""
+msgstr "Etallizedmay idgeray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr ""
+msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
-#, fuzzy
 msgid "Fat oil"
-msgstr "Atflay olorcay"
+msgstr "Atfay oilway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
-msgstr ""
+msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Colorize"
-msgstr "Olorcay"
+msgstr "Olorizecay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
 msgstr ""
+"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
+"ightnesslay andway ontrastcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
-#, fuzzy
 msgid "Parallel hollow"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Arallelpay ollowhay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
@@ -851,274 +799,272 @@ msgstr "Ormalnay offsetway"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
 #: ../src/filter-enums.cpp:31
 msgid "Morphology"
-msgstr ""
+msgstr "Orphologymay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
 msgstr ""
+"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
+"insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
-#, fuzzy
 msgid "Hole"
-msgstr "Oleray:"
+msgstr "Olehay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
-msgstr ""
+msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Black hole"
-msgstr "Ackblay okestray"
+msgstr "Ackblay olehay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
 msgid "Creates a black light inside and outside"
-msgstr ""
+msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
-#, fuzzy
 msgid "Smooth outline"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-msgstr ""
+msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
-#, fuzzy
 msgid "Cubes"
-msgstr "Umbernay Odesnay"
+msgstr "Ubescay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
 msgstr ""
+"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
+"izesay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
-#, fuzzy
 msgid "Peel off"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Eelpay offway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
 msgid "Peeling painting on a wall"
-msgstr ""
+msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
-#, fuzzy
 msgid "Gold splatter"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Oldgay attersplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
-#, fuzzy
 msgid "Gold paste"
-msgstr "Okespay atioray:"
+msgstr "Oldgay astepay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
 msgid "Crumpled plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Umpledcray asticplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
-msgstr ""
+msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
 msgid "Enamel jewelry"
-msgstr ""
+msgstr "Enamelway ewelryjay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
 msgid "Slightly cracked enameled texture"
-msgstr ""
+msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
-#, fuzzy
 msgid "Rough paper"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughray aperpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
+"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
+"asway orfay objectsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
 msgid "Rough and glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Oughray andway ossyglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
 msgid ""
 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
+"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
+"icturespay asway orfay objectsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
-#, fuzzy
 msgid "In and Out"
-msgstr "Onay aintpay"
+msgstr "Inway andway Outway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
 msgid "Air spray"
-msgstr ""
+msgstr "Airway ayspray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
 msgstr ""
+"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
 msgid "Warm inside"
-msgstr ""
+msgstr "Armway insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
-msgstr ""
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
-#, fuzzy
 msgid "Cool outside"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+msgstr "Oolcay outsideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
-msgstr ""
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
 msgid "Electronic microscopy"
-msgstr ""
+msgstr "Electronicway icroscopymay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
 msgid ""
 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
 msgstr ""
+"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
+"electronicway icroscopymay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Tartan"
-msgstr "Argettay:"
+msgstr "Artantay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
 msgid "Checkered tartan pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
-#, fuzzy
 msgid "Invert hue"
-msgstr "Invertway"
+msgstr "Invertway uehay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
 msgid "Invert hue, or rotate it"
-msgstr ""
+msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Inner outline"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+msgstr "Innerway outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
-#, fuzzy
 msgid "Draws an outline around"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
-#, fuzzy
 msgid "Outline, double"
-msgstr "_Outlineway"
+msgstr "Outlineway, oubleday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
 msgstr ""
+"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
+"overlaysway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Fancy blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+msgstr "Ancyfay urblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
 msgstr ""
+"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
+"otationray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Glow"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
 msgid "Glow of object's own color at the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+msgstr "Outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
-msgstr ""
+msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Color emboss"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Olorcay embossway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
+"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
+"3D eliefray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Solarize"
-msgstr "Izesay"
+msgstr "Olarizesay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
 msgid "Classical photographic solarization effect"
-msgstr ""
+msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Moonarize"
-msgstr "Olorcay"
+msgstr "Oonarizemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
 msgid ""
 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
 "lights"
 msgstr ""
+"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
+"eservespray yskay andway aterway ightslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
 msgid "Soft focus lens"
-msgstr ""
+msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
 msgid "Glowing image content without blurring it"
-msgstr ""
+msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
 msgid "Stained glass"
-msgstr ""
+msgstr "Ainedstay assglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
 msgid "Illuminated stained glass effect"
-msgstr ""
+msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
 msgid "Dark glass"
-msgstr ""
+msgstr "Arkday assglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
 msgstr ""
+"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
-#, fuzzy
 msgid "HSL Bumps alpha"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
@@ -1127,302 +1073,312 @@ msgstr "Etsay askmay"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
-#, fuzzy
 msgid "Image effects, transparent"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
 msgid "Bubbly Bumps alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
-#, fuzzy
 msgid "Smooth edges"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
 msgid ""
 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
+"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
-#, fuzzy
 msgid "Torn edges"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Orntay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 msgid ""
 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr ""
+"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Feather"
-msgstr "Etermay"
+msgstr "Eatherfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
 msgstr ""
+"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
-#, fuzzy
 msgid "Blur content"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Urblay ontentcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
 msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
-#, fuzzy
 msgid "Specular light"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+msgstr "Ecularspay ightlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
-#, fuzzy
 msgid "Roughen inside"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughenray insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
 msgid "Roughen all inside shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
 msgid "Evanescent"
-msgstr ""
+msgstr "Evanescentway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
 msgid ""
 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
 "transparency at edges"
 msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
+"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Chalk and sponge"
-msgstr ""
+msgstr "Alkchay andway ongespay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
 msgstr ""
+"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
-#, fuzzy
 msgid "People"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Eoplepay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
-msgstr ""
+msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Ackslay"
+msgstr "Otlandscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
-msgstr ""
+msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
-#, fuzzy
 msgid "Noise transparency"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "Oisenay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
 msgid "Basic noise transparency texture"
-msgstr ""
+msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Noise fill"
-msgstr "Onay illfay"
+msgstr "Oisenay illfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
-msgstr ""
+msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
 msgid "Garden of Delights"
-msgstr ""
+msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
 msgid ""
 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
 msgstr ""
+"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
+"ofway Elightsday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
-#, fuzzy
 msgid "Diffuse light"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Iffuseday ightlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
-msgstr ""
+msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
-#, fuzzy
 msgid "Cutout Glow"
-msgstr "outsetway"
+msgstr "Utoutcay Owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
 msgstr ""
+"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
+"olorizablecay oodflay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
-#, fuzzy
 msgid "HSL Bumps, matte"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
 msgid ""
 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
 msgstr ""
+"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
 msgid "Dark Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Arkday Embossway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
 msgstr ""
+"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
+"ackblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
 msgid "Simple blur"
-msgstr ""
+msgstr "Implesay urblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
 msgstr ""
+"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
+"andway Okestray ialogday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
 msgid "Bubbly Bumps, matte"
-msgstr ""
+msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
 msgstr ""
+"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
 msgid "Emboss"
-msgstr ""
+msgstr "Embossway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
 msgid ""
 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
 "Blend"
 msgstr ""
+"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
+"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
 msgid "Blotting paper"
-msgstr ""
+msgstr "Ottingblay aperpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
 msgid "Inkblot on blotting paper"
-msgstr ""
+msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
-#, fuzzy
 msgid "Wax print"
-msgstr "ATeXlay Intpray"
+msgstr "Axway intpray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
 msgid "Wax print on tissue texture"
-msgstr ""
+msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
 msgid "Inkblot"
-msgstr ""
+msgstr "Inkblotway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
-msgstr ""
+msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
-#, fuzzy
 msgid "Color outline, in"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+msgstr "Olorcay outlineway, in"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
 msgstr ""
+"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
+"urblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
 msgid "Liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Iquidlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
-#, fuzzy
 msgid "Watercolor"
-msgstr "Astepay olorcay"
+msgstr "Atercolorway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
 msgid "Cloudy watercolor effect"
-msgstr ""
+msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
-#, fuzzy
 msgid "Felt"
-msgstr "EeArtfray"
+msgstr "Eltfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
 msgid ""
 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
 msgstr ""
+"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
+"arkerday atway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
-#, fuzzy
 msgid "Ink paint"
-msgstr "Onay aintpay"
+msgstr "Inkway aintpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
-msgstr ""
+msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
 msgid "Tinted rainbow"
-msgstr ""
+msgstr "Intedtay ainbowray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
 msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
-#, fuzzy
 msgid "Melted rainbow"
-msgstr "Eftlay angleway"
+msgstr "Eltedmay ainbowray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
 msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
 msgid "Flex metal"
-msgstr ""
+msgstr "Exflay etalmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
-msgstr ""
+msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
 msgid "Comics draft"
-msgstr ""
+msgstr "Omicscay aftdray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
@@ -1432,232 +1388,222 @@ msgstr ""
 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Non realistic 3D shaders"
-msgstr ""
+msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
-msgstr ""
+msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
 msgid "Comics fading"
-msgstr ""
+msgstr "Omicscay adingfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
-msgstr ""
+msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
-#, fuzzy
 msgid "Smooth shader"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay adershay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
-msgstr ""
+msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
-#, fuzzy
 msgid "Emboss shader"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Embossway adershay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
-msgstr ""
+msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
-#, fuzzy
 msgid "Smooth shader dark"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay adershay arkday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
-msgstr ""
+msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
-#, fuzzy
 msgid "Comics"
-msgstr "Ombinecay"
+msgstr "Omicscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
-#, fuzzy
 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
-#, fuzzy
 msgid "Satin"
-msgstr "Artstay:"
+msgstr "Atinsay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
-msgstr ""
+msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
-#, fuzzy
 msgid "Frosted glass"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Ostedfray assglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
-msgstr ""
+msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
-#, fuzzy
 msgid "Smooth shader contour"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
 msgid "Contouring version of smooth shader"
-msgstr ""
+msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
-#, fuzzy
 msgid "Aluminium"
-msgstr "Inimummay izesay"
+msgstr "Aluminiumway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
 msgid "Brushed aluminium shader"
-msgstr ""
+msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
 msgid "Comics fluid"
-msgstr ""
+msgstr "Omicscay uidflay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
-#, fuzzy
 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
-msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
+msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Chrome"
-msgstr "Ombinecay"
+msgstr "Omechray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
-msgstr ""
+msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
 msgid "Chrome dark"
-msgstr ""
+msgstr "Omechray arkday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
 msgstr ""
+"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
+"imulationsay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
 msgid "Wavy tartan"
-msgstr ""
+msgstr "Avyway artantay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
 msgstr ""
+"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
+"aroundway ethay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
 msgid "3D marble"
-msgstr ""
+msgstr "3D arblemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
 msgid "3D warped marble texture"
-msgstr ""
+msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
-#, fuzzy
 msgid "3D wood"
-msgstr "Oxbay"
+msgstr "3D oodway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
 msgid "3D warped, fibered wood texture"
-msgstr ""
+msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
-#, fuzzy
 msgid "3D mother of pearl"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgstr "3D othermay ofway earlpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
-msgstr ""
+msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
 msgid "Tiger fur"
-msgstr ""
+msgstr "Igertay urfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
 msgstr ""
+"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
+"edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
 msgid "Shaken liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Akenshay iquidlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Comics cream"
-msgstr ""
+msgstr "Omicscay eamcray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
-#, fuzzy
 msgid "Black Light"
-msgstr "Ackblay illfay"
+msgstr "Ackblay Ightlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
 msgid "Light areas turn to black"
-msgstr ""
+msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
-#, fuzzy
 msgid "Light eraser"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Ightlay eraserway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
 msgid "Transparency utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
 msgstr ""
+"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
+"ansparenttray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Noisy blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+msgstr "Oisynay urblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
-#, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr ""
+"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
-#, fuzzy
 msgid "Film grain"
-msgstr "PDF Intpray"
+msgstr "Ilmfay aingray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
 msgid "Adds a small scale graininess"
-msgstr ""
+msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
-#, fuzzy
 msgid "HSL Bumps, transparent"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
 msgid "Drawing"
 msgstr "Awingdray"
 
@@ -1666,653 +1612,691 @@ msgid ""
 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
 "images and material filled objects"
 msgstr ""
+"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
+"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
 msgid "Velvet Bumps"
-msgstr ""
+msgstr "Elvetvay Umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
-msgstr ""
+msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
 msgid "Alpha draw"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway awdray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
 msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
 msgid "Alpha draw, color"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
 msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
 msgid "Chewing gum"
-msgstr ""
+msgstr "Ewingchay umgay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
 msgid ""
 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
 "at their crossings"
 msgstr ""
+"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
+"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Black outline"
-msgstr "Ackblay okestray"
+msgstr "Ackblay outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
-#, fuzzy
 msgid "Draws a black outline around"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Color outline"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+msgstr "Olorcay outlineway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
-#, fuzzy
 msgid "Draws a colored outline around"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
-#, fuzzy
 msgid "Inner Shadow"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+msgstr "Innerway Adowshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
-msgstr ""
+msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
-#, fuzzy
 msgid "Dark and Glow"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+msgstr "Arkday andway Owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
 msgstr ""
+"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
+"exibleflay owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
-#, fuzzy
 msgid "Darken edges"
-msgstr "Arkerday"
+msgstr "Arkenday edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
 msgid "Darken the edges with an inner blur"
-msgstr ""
+msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
-#, fuzzy
 msgid "Warped rainbow"
-msgstr "Eftlay angleway"
+msgstr "Arpedway ainbowray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
 msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
-#, fuzzy
 msgid "Rough and dilate"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughray andway ilateday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
 msgid "Create a turbulent contour around"
-msgstr ""
+msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Gelatine"
-msgstr "Elationray"
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr "Adritonequay antasyfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
-msgstr ""
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
 msgid "Old postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Oldway ostcardpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
 msgstr ""
+"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
+"ostcardspay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
 msgid "Fuzzy Glow"
-msgstr ""
+msgstr "Uzzyfay Owglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
 msgstr ""
+"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
+"oneway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
-#, fuzzy
 msgid "Dots transparency"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "Otsday ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
-#, fuzzy
 msgid "Canvas transparency"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "Anvascay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
-#, fuzzy
 msgid "Smear transparency"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "Earsmay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
 msgid ""
 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
 msgstr ""
+"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
+"aroundway olorcay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
-#, fuzzy
 msgid "Thick paint"
-msgstr "Onay aintpay"
+msgstr "Ickthay aintpay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
 msgid "Thick painting effect with turbulence"
-msgstr ""
+msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
-#, fuzzy
 msgid "Burst"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Urstbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
-msgstr ""
+msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
-#, fuzzy
 msgid "Embossed leather"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Embossedway eatherlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
 msgid ""
 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
 "texture"
 msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
+"oodyway andway olorizablecay exturetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
-#, fuzzy
 msgid "Carnaval"
-msgstr "Yancay"
+msgstr "Arnavalcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
-msgstr ""
+msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
-#, fuzzy
 msgid "Plastify"
-msgstr "Ustifyjay"
+msgstr "Astifyplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
 msgid ""
 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
 "crumple"
 msgstr ""
+"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
+"effectway andway ariablevay umplecray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
-#, fuzzy
 msgid "Plaster"
-msgstr "Astepay"
+msgstr "Asterplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
 msgid ""
 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
 msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
+"umpledcray urfacesay effectway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
-#, fuzzy
 msgid "Rough transparency"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+msgstr "Oughray ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
 msgstr ""
+"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
+"ethay amesay imetay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
-#, fuzzy
 msgid "Gouache"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Ouachegay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
-msgstr ""
+msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
 msgid "Alpha engraving"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway engravingway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
 msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
 msgid "Alpha draw, liquid"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
 msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
-#, fuzzy
 msgid "Liquid drawing"
-msgstr "awingdray%s"
+msgstr "Iquidlay awingdray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
 msgstr ""
+"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
+"imagesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
 msgid "Marbled ink"
-msgstr ""
+msgstr "Arbledmay inkway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
 msgstr ""
+"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
+"etectedday edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
 msgid "Thick acrylic"
-msgstr ""
+msgstr "Ickthay acrylicway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
-msgstr ""
+msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
 msgid "Alpha engraving B"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway engravingway B"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
 msgid ""
 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
 msgstr ""
+"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
+"itmapsbay andway aterialsmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
-#, fuzzy
 msgid "Lapping"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+msgstr "Appinglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
 msgid "Something like a water noise"
-msgstr ""
+msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Monochrome positive"
-msgstr ""
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Onochromemay ansparencytray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
 msgstr ""
+"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Monochrome negative"
-msgstr ""
+msgid "Duotone"
+msgstr "Uotoneday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
-msgstr ""
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
 msgid "Light eraser, negative"
-msgstr ""
+msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid ""
-"Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
-msgstr ""
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
-#, fuzzy
-msgid "Repaint"
-msgstr "Epeatray:"
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Alphaway epaintray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
 msgid "Repaint anything monochrome"
-msgstr ""
+msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Punch hole"
-msgstr "Ackblay okestray"
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Aturationsay apmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
 msgstr ""
+"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
+"imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
-#, fuzzy
 msgid "Riddled"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Iddledray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
-msgstr ""
+msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
 msgid "Wrinkled varnish"
-msgstr ""
+msgstr "Inkledwray arnishvay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
 msgstr ""
+"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
-#, fuzzy
 msgid "Canvas Bumps"
-msgstr "Yancay"
+msgstr "Anvascay Umpsbay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
-msgstr ""
+msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
 msgid "Canvas Bumps, matte"
-msgstr ""
+msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
 msgstr ""
+"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
 msgid "Canvas Bumps alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
-msgstr ""
+msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
-#, fuzzy
 msgid "Lightness-Contrast"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
-#, fuzzy
 msgid "Clean edges"
-msgstr "Arkerday"
+msgstr "Eanclay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
 msgid ""
 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
 "some filters"
 msgstr ""
+"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
+"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
-#, fuzzy
 msgid "Bright metal"
-msgstr "Ighterbray"
+msgstr "Ightbray etalmay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
 msgid "Bright metallic effect for any color"
-msgstr ""
+msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
 msgid "Deep colors plastic"
-msgstr ""
+msgstr "Eepday olorscay asticplay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
 msgid "Transparent plastic with deep colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
-#, fuzzy
 msgid "Melted jelly, matte"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
 msgid "Matte bevel with blurred edges"
-msgstr ""
+msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
-#, fuzzy
 msgid "Melted jelly"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Eltedmay ellyjay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
-#, fuzzy
 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
-#, fuzzy
 msgid "Combined lighting"
-msgstr "Ombinedcay"
+msgstr "Ombinedcay ightinglay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
 msgid "Tinfoil"
-msgstr ""
+msgstr "Infoiltay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
 msgstr ""
+"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
+"ariablevay umplecray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
 msgid "Copper and chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
 msgid ""
 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
 "effects"
 msgstr ""
+"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
+"otay oldedmay asticplay effectsway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
-#, fuzzy
 msgid "Inner Glow"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+msgstr "Innerway Owglay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
 msgid "Adds a colorizable glow inside"
-msgstr ""
+msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
-#, fuzzy
 msgid "Soft colors"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Oftsay olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
+"icturespay"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
-#, fuzzy
 msgid "Relief print"
-msgstr "Equalway idthway"
+msgstr "Eliefray intpray"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
+"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
+"ightinglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Owinggray ellscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Uorescenceflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Tritone"
+msgstr "Itonetray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
 msgstr ""
+"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
 msgid "Stripes 1:1"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:1"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
 msgid "Stripes 1:1 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
 msgid "Stripes 1:1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:1.5"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
 msgid "Stripes 1:1.5 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
 msgid "Stripes 1:2"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:2"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
 msgid "Stripes 1:2 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
 msgid "Stripes 1:3"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:3"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
 msgid "Stripes 1:3 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
 msgid "Stripes 1:4"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:4"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
 msgid "Stripes 1:4 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
 msgid "Stripes 1:5"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:5"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
 msgid "Stripes 1:5 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
 msgid "Stripes 1:8"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:8"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
 msgid "Stripes 1:8 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
 msgid "Stripes 1:10"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:10"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
 msgid "Stripes 1:10 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
 msgid "Stripes 1:16"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:16"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
 msgid "Stripes 1:16 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
 msgid "Stripes 1:32"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:32"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
 msgid "Stripes 1:32 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
 msgid "Stripes 1:64"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 1:64"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
 msgid "Stripes 2:1"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 2:1"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
 msgid "Stripes 2:1 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
 msgid "Stripes 4:1"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 4:1"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
 msgid "Stripes 4:1 white"
-msgstr ""
+msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Checkerboard"
-msgstr "Iteboa_rdwhay"
+msgstr "Eckerboardchay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
 msgid "Checkerboard white"
-msgstr ""
+msgstr "Eckerboardchay itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Packed circles"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "Ackedpay irclescay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
 msgid "Polka dots, small"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
 msgid "Polka dots, small white"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
 msgid "Polka dots, medium"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
 msgid "Polka dots, medium white"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
 msgid "Polka dots, large"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, argelay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
 msgid "Polka dots, large white"
-msgstr ""
+msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Wavy"
-msgstr "Ave_say"
+msgstr "Avyway"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Wavy white"
-msgstr "Itewhay"
+msgstr "Avyway itewhay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
 msgid "Camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Amouflagecay"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Ermine"
-msgstr "Ombinecay"
+msgstr "Ermineway"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
-#, fuzzy
 msgid "Sand (bitmap)"
-msgstr "Acetray itmapbay"
+msgstr "Andsay (itmapbay)"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Cloth (bitmap)"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Othclay (itmapbay)"
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Old paint (bitmap)"
-msgstr "Intpray asway itmapbay"
+msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
 
 #: ../src/arc-context.cpp:319
 msgid ""
@@ -2326,22 +2310,21 @@ msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 #: ../src/arc-context.cpp:471
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
 "to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 #: ../src/arc-context.cpp:473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
 "orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
 "aroundway ethay artingstay ointpay"
 
@@ -2352,33 +2335,31 @@ msgstr "Eatecray ellipseway"
 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
-#, fuzzy
 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
 
 #. status text
 #: ../src/box3d-context.cpp:622
 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
 msgstr ""
+"<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
+"axisway"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:646
-#, fuzzy
+#: ../src/box3d-context.cpp:650
 msgid "Create 3D box"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgstr "Eatecray 3D oxbay"
 
 #: ../src/box3d.cpp:315
-#, fuzzy
 msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
 
 #: ../src/connector-context.cpp:526
 msgid "Creating new connector"
 msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
 
 #: ../src/connector-context.cpp:775
-#, fuzzy
 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
 
 #: ../src/connector-context.cpp:824
 msgid "Reroute connector"
@@ -2396,7 +2377,7 @@ msgstr "Inishingfay onnectorcay"
 #: ../src/connector-context.cpp:1154
 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
 "onnectorcay"
 
 #: ../src/connector-context.cpp:1227
@@ -2409,31 +2390,31 @@ msgstr ""
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
+#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
+#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
 
 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
 msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
 msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
-#: ../src/desktop.cpp:819
+#: ../src/desktop.cpp:828
 msgid "No previous zoom."
 msgstr "Onay eviouspray oomzay."
 
-#: ../src/desktop.cpp:844
+#: ../src/desktop.cpp:853
 msgid "No next zoom."
 msgstr "Onay extnay oomzay."
 
@@ -2451,9 +2432,9 @@ msgid "Delete guide"
 msgstr "Eleteday uidegay"
 
 #: ../src/desktop-events.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Uidelinegay"
+msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
@@ -2499,13 +2480,12 @@ msgid ""
 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
 "group</b>."
 msgstr ""
-"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
+"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
 "andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
-#, fuzzy
 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
 msgid "Create tiled clones"
@@ -2621,12 +2601,12 @@ msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
@@ -2641,12 +2621,12 @@ msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
@@ -2686,37 +2666,33 @@ msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
-#, fuzzy
 msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
 
 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
-#, fuzzy
 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
 msgid "Exclude tile height in shift"
-msgstr ""
+msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
 msgid "Exclude tile width in shift"
-msgstr ""
+msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
 msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Alescay"
+msgstr "Alesc_ay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
 msgid "<b>Scale X:</b>"
@@ -2725,12 +2701,12 @@ msgstr "<b>Alescay X:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
@@ -2743,43 +2719,39 @@ msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
 msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
-#, fuzzy
 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
 "(>1)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
-#, fuzzy
 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
 "diverge (>1)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
-#, fuzzy
 msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>Asebay:</b>"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
 msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
+"(<1), or diverge (>1)"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
@@ -2790,14 +2762,12 @@ msgid "Alternate the sign of scales for each column"
 msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
 msgid "_Rotation"
@@ -2830,14 +2800,12 @@ msgid "Alternate the rotation direction for each column"
 msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
-#, fuzzy
 msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
 msgid "_Blur & opacity"
@@ -2865,7 +2833,7 @@ msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
 msgid "<b>Fade out:</b>"
@@ -2984,7 +2952,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
 msgid "_Trace"
-msgstr "_Acetray"
+msgstr "Ace_tray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
 msgid "Trace the drawing under the tiles"
@@ -2995,8 +2963,8 @@ msgid ""
 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
 "apply it to the clone"
 msgstr ""
-"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
-"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
+"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
+"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
 msgid "1. Pick from the drawing:"
@@ -3115,7 +3083,7 @@ msgid ""
 "that point"
 msgstr ""
 "Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
-"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
+"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
 msgid "Size"
@@ -3124,8 +3092,8 @@ msgstr "Izesay"
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
-"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
+"atthay ointpay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
 msgid ""
@@ -3139,23 +3107,23 @@ msgstr ""
 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 "Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+"in atthay ointpay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
 msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
+msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
 msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
+msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
 msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
 msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
 msgid "Rows, columns: "
@@ -3183,7 +3151,7 @@ msgid ""
 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
 msgstr ""
 "Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
-"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
+"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
 "insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
@@ -3206,7 +3174,7 @@ msgstr " _Unclumpway "
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr ""
-"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
+"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
 "epeatedlyray"
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
@@ -3221,7 +3189,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
 msgid " R_eset "
-msgstr " _Esetray "
+msgstr " Esetr_ay "
 
 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
@@ -3230,7 +3198,7 @@ msgid ""
 "to zero"
 msgstr ""
 "Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
-"angeschay inway ethay ialogday otay erozay"
+"angeschay in ethay ialogday otay erozay"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
 msgid "_Page"
@@ -3265,9 +3233,8 @@ msgid "x_1:"
 msgstr "x_1:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
-#, fuzzy
 msgid "Wid_th:"
-msgstr "Idthway:"
+msgstr "Id_thway:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
 msgid "_y0:"
@@ -3278,9 +3245,8 @@ msgid "y_1:"
 msgstr "y_1:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
-#, fuzzy
 msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Ei_ghthay:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
@@ -3288,7 +3254,7 @@ msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
 msgid "_Width:"
-msgstr "_Idthway:"
+msgstr "Idth_way:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
 msgid "pixels at"
@@ -3296,45 +3262,48 @@ msgstr "ixelspay atway"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
 msgid "dp_i"
-msgstr "dp_i"
+msgstr "idp_ay"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
 msgid "_Height:"
-msgstr "_Eighthay:"
+msgstr "Eight_hay:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
 msgid "dpi"
 msgstr "idpay"
 
 #. true = has mnemonic
 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
 msgid "_Browse..."
 msgstr "Owse_bray..."
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
-#, fuzzy
 msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
 msgid ""
 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
 "(caution, overwrites without asking!)"
 msgstr ""
+"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
+"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
+"askingway!)"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
-#, fuzzy
 msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
+msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
 msgstr ""
+"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
+"atthay areway electedsay"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
 msgid "_Export"
@@ -3345,48 +3314,48 @@ msgid "Export the bitmap file with these settings"
 msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Batch export %d selected object"
 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
 msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
+msgstr "Exportway in ogresspray"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
+#, c-format
 msgid "Exporting %d files"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+msgstr "Exportingway %d ilesfay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
 #, c-format
 msgid "Could not export to filename %s.\n"
 msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
 msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
+msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
+msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
 #, c-format
 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 msgstr ""
-"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
+#, c-format
 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
 msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
+msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
@@ -3410,11 +3379,11 @@ msgstr "Onay objectsway oundfay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
 msgid "T_ype: "
-msgstr "_Ypetay: "
+msgstr "Ypet_ay: "
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
 msgid "Search in all object types"
-msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
+msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
 msgid "All types"
@@ -3495,9 +3464,8 @@ msgstr "Earchsay onesclay"
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-#, fuzzy
 msgid "find|Clones"
-msgstr "Onesclay"
+msgstr "find|Onesclay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
 msgid "Search images"
@@ -3519,7 +3487,7 @@ msgstr "Offsetsway"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
 msgid "_Text: "
-msgstr "_Exttay: "
+msgstr "Ext_tay: "
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
@@ -3529,17 +3497,17 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "_ID: "
-msgstr "_IDWAY: "
+msgstr "_ID: "
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
+"orway artialpay atchmay)"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "_Style: "
-msgstr "_Ylestay: "
+msgstr "Yle_stay: "
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid ""
@@ -3560,7 +3528,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "Search in s_election"
-msgstr "Earchsay inway _electionsay"
+msgstr "Earchsay in elections_ay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "Limit search to the current selection"
@@ -3568,7 +3536,7 @@ msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
+msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Limit search to the current layer"
@@ -3580,15 +3548,15 @@ msgstr "Includeway idden_hay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include l_ocked"
-msgstr "Includeway _ockedlay"
+msgstr "Includeway ockedl_ay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include locked objects in search"
-msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
+msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
 
 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
@@ -3603,12 +3571,12 @@ msgstr "Earclay aluesvay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
 msgid "_Find"
-msgstr "_Indfay"
+msgstr "Ind_fay"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
 msgstr ""
-"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
+"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
 
 #. Create the label for the object id
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
@@ -3622,7 +3590,7 @@ msgstr "_Idway"
 msgid ""
 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 msgstr ""
-"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
+"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
 "aracterschay .-_: allowedway)"
 
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
@@ -3638,19 +3606,17 @@ msgstr "Abel_lay"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
 msgid "A freeform label for the object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
 
 #. Create the label for the object title
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
-#, fuzzy
 msgid "_Title"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Itle_tay"
 
 #. Create the frame for the object description
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "_Description"
-msgstr "Escriptionday"
+msgstr "Escription_day"
 
 #. Hide
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
@@ -3665,7 +3631,7 @@ msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
 msgid "L_ock"
-msgstr "_Ocklay"
+msgstr "Ockl_ay"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
@@ -3675,9 +3641,8 @@ msgstr ""
 
 #. Create the frame for interactivity options
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
-#, fuzzy
 msgid "_Interactivity"
-msgstr "_Intersectionway"
+msgstr "_Interactivityway"
 
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
@@ -3726,7 +3691,7 @@ msgstr "Etsay objectway escriptionday"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
 msgid "Href:"
-msgstr "Efhray:"
+msgstr "Href:"
 
 #. default x:
 #. default y:
@@ -3760,7 +3725,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Itletay:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
 msgid "Show:"
 msgstr "Owshay:"
 
@@ -3771,7 +3736,7 @@ msgstr "Actuateway:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
 msgid "URL:"
-msgstr "URLWAY:"
+msgstr "URL:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
@@ -3799,89 +3764,84 @@ msgid "Height:"
 msgstr "Eighthay:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+msgstr "%s Opertiespray"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
 #, c-format
 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
 #, c-format
 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
 #, c-format
 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
 msgid "<i>Checking...</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
 msgid "Fix spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Ixfay ellingspay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
-#, fuzzy
 msgid "Suggestions:"
-msgstr "Esolutionray:"
+msgstr "Uggestionssay:"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
 msgid "_Accept"
-msgstr ""
+msgstr "_Acceptway"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
 msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
-#, fuzzy
 msgid "_Ignore once"
-msgstr "onenay"
+msgstr "_Ignoreway onceway"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
 msgid "Ignore this word only once"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
-#, fuzzy
 msgid "_Ignore"
-msgstr "onenay"
+msgstr "_Ignoreway"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
 msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
 msgid "A_dd to dictionary:"
-msgstr ""
+msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
-#, fuzzy
 msgid "_Stop"
-msgstr "Et_say"
+msgstr "Op_stay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
 msgid "Stop the check"
-msgstr ""
+msgstr "Opstay ethay eckchay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
-#, fuzzy
 msgid "_Start"
-msgstr "Artstay:"
+msgstr "Art_stay"
 
 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
 msgid "Start the check"
-msgstr ""
+msgstr "Artstay ethay eckchay"
 
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
 msgid "Font"
@@ -3889,7 +3849,7 @@ msgstr "Ontfay"
 
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
 msgid "Layout"
-msgstr "Ayoutlay"
+msgstr "Layout"
 
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
 msgid "Align lines left"
@@ -3905,15 +3865,14 @@ msgid "Align lines right"
 msgstr "Alignway ineslay ightray"
 
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "Justify lines"
-msgstr "Ustifyjay"
+msgstr "Ustifyjay ineslay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Orizontalhay exttay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Erticalvay exttay"
 
@@ -3923,7 +3882,7 @@ msgstr "Inelay acingspay:"
 
 #. Text
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
@@ -3975,13 +3934,13 @@ msgid "New text node"
 msgstr "Ewnay exttay odenay"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2241
+#: ../src/nodepath.cpp:2249
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "Uplicateday odenay"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
-msgstr ""
+msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
 msgid "Unindent node"
@@ -4050,7 +4009,7 @@ msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
-msgstr ""
+msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
 msgid "Change attribute"
@@ -4065,18 +4024,18 @@ msgid "_Origin X:"
 msgstr "_Originway X:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
 msgid "X coordinate of grid origin"
 msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
 msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+msgstr "O_riginway Y:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
 msgid "Y coordinate of grid origin"
 msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
 
@@ -4085,31 +4044,31 @@ msgid "Spacing _Y:"
 msgstr "Acingspay _Y:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
 msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
 msgid "Angle X:"
 msgstr "Angleway X:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
 msgid "Angle of x-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway x-axisway"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
 msgid "Angle Z:"
 msgstr "Angleway Z:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
 msgid "Angle of z-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway z-axisway"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
 msgid "Grid line _color:"
@@ -4137,313 +4096,277 @@ msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
 msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
 msgid "lines"
 msgstr "ineslay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Ectangleray"
+msgstr "Ectangularray idgray"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Axonometric grid"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
+msgstr "Axonometricway idgray"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
-#, fuzzy
 msgid "Create new grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+msgstr "Eatecray ewnay idgray"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
-#, fuzzy
 msgid "_Enabled"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "_Enabledway"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
 msgid ""
 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
 "grids."
 msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
+"'onway' orfay invisibleway idsgray."
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
 msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
 msgid ""
 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
 "will be snapped to"
 msgstr ""
+"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
+"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
-#, fuzzy
 msgid "_Visible"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Isible_vay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
 msgid ""
 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
 "to invisible grids."
 msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
+"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
 msgid "Spacing _X:"
 msgstr "Acingspay _X:"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
 msgid "Distance between vertical grid lines"
 msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
 msgid "Distance between horizontal grid lines"
 msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
 msgid "_Show dots instead of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
+"idlinesgray"
 
 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
 msgid "UNDEFINED"
-msgstr ""
+msgstr "UNDEFINEDWAY"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "grid line"
-msgstr "Uidelinegay"
+msgstr "idgray inelay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "grid intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "idgray intersectionway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "guide"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "uidegay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "guide intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "uidegay intersectionway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
-#, fuzzy
 msgid "guide origin"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
+msgstr "uidegay originway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
-#, fuzzy
 msgid "grid-guide intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "cusp node"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+msgstr "uspcay odenay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "smooth node"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "oothsmay odenay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "path"
-msgstr "Athpay"
+msgstr "athpay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "path intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "athpay intersectionway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
-#, fuzzy
 msgid "bounding box corner"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
-#, fuzzy
 msgid "bounding box side"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "bounding box"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "oundingbay oxbay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
-#, fuzzy
 msgid "page border"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+msgstr "agepay orderbay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "line midpoint"
-msgstr "Inelay Idthway"
+msgstr "inelay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "object midpoint"
-msgstr "Objectsway"
+msgstr "objectway idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "object rotation center"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+msgstr "objectway otationray entercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "handle"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "andlehay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "bounding box midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "page corner"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+msgstr "agepay ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
 msgid "convex hull corner"
-msgstr ""
+msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "quadrant point"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "adrantquay ointpay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
-#, fuzzy
 msgid "center"
-msgstr "Entercay"
+msgstr "entercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
-#, fuzzy
 msgid "corner"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgstr "ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
-#, fuzzy
 msgid "text baseline"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+msgstr "exttay aselinebay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box corner"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box side midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
-#, fuzzy
 msgid "Smooth node"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay odenay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
-#, fuzzy
 msgid "Cusp node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+msgstr "Uspcay odenay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
-#, fuzzy
 msgid "Line midpoint"
-msgstr "Inelay Idthway"
+msgstr "Inelay idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid "Object midpoint"
-msgstr "Objectsway"
+msgstr "Objectway idpointmay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
-#, fuzzy
 msgid "Object rotation center"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectway otationray entercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "Handle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Andlehay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Path intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "Athpay intersectionway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid "Guide"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Uidegay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
-#, fuzzy
 msgid "Guide origin"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
+msgstr "Uidegay originway"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
 msgid "Convex hull corner"
-msgstr ""
+msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
 msgid "Quadrant point"
-msgstr ""
+msgstr "Adrantquay ointpay"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
 msgid "Center"
 msgstr "Entercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
-#, fuzzy
 msgid "Corner"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgstr "Ornercay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
-#, fuzzy
 msgid "Text baseline"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+msgstr "Exttay aselinebay"
 
 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
 msgid " to "
-msgstr ""
+msgstr " otay "
 
-#: ../src/document.cpp:441
+#: ../src/document.cpp:445
 #, c-format
 msgid "New document %d"
 msgstr "Ewnay ocumentday %d"
 
-#: ../src/document.cpp:473
+#: ../src/document.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Memory document %d"
 msgstr "Emorymay ocumentday %d"
 
-#: ../src/document.cpp:647
+#: ../src/document.cpp:632
 #, c-format
 msgid "Unnamed document %d"
 msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
@@ -4463,14 +4386,12 @@ msgid "Draw path"
 msgstr "Awdray athpay"
 
 #: ../src/draw-context.cpp:866
-#, fuzzy
 msgid "Creating single dot"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
 
 #: ../src/draw-context.cpp:867
-#, fuzzy
 msgid "Create single dot"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgstr "Eatecray inglesay otday"
 
 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
@@ -4502,7 +4423,7 @@ msgid ""
 "to copy the color under mouse to clipboard"
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
-"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay inway areaway; ithway "
+"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
 "<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
 "ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
 
@@ -4514,42 +4435,40 @@ msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 msgid ""
 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
+"<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
+"ithway <b>Ctrl</b>"
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
-#, fuzzy
 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
 
 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
-#, fuzzy
 msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
 
 #: ../src/eraser-context.cpp:527
-#, fuzzy
 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
 
 #: ../src/eraser-context.cpp:830
-#, fuzzy
 msgid "Draw eraser stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Awdray eraserway okestray"
 
 #: ../src/event-context.cpp:618
 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
 
 #: ../src/event-log.cpp:37
 msgid "[Unchanged]"
@@ -4585,9 +4504,8 @@ msgid "  description: "
 msgstr "  escriptionday: "
 
 #: ../src/extension/effect.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid " (No preferences)"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+msgstr " (Onay eferencespray)"
 
 #. This is some filler text, needs to change before relase
 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
@@ -4603,7 +4521,7 @@ msgstr ""
 "ailedfay otay oadlay</span>\n"
 "\n"
 "Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
 "unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
 "easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
 
@@ -4614,7 +4532,7 @@ msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
 #, c-format
 msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
 
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
@@ -4625,19 +4543,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
 "extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
-"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape."
+"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:255
 msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway."
+msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:259
 msgid "there was no name defined for it."
-msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway."
+msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:263
 msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay."
+msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:267
 msgid "no implementation was defined for the extension."
@@ -4646,7 +4564,7 @@ msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
 #: ../src/extension/extension.cpp:274
 msgid "a dependency was not met."
-msgstr "a ependencyday asway otnay etmay."
+msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:294
 msgid "Extension \""
@@ -4667,7 +4585,7 @@ msgstr "Amenay:"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:724
 msgid "ID:"
-msgstr "IDWAY:"
+msgstr "ID:"
 
 #: ../src/extension/extension.cpp:725
 msgid "State:"
@@ -4691,6 +4609,10 @@ msgid ""
 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
 "this extension."
 msgstr ""
+"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
+"Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
+"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
+"isthay extensionway."
 
 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
 msgid ""
@@ -4698,14 +4620,14 @@ msgid ""
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray "
-"executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
-"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
+"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
+"executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
+"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
 
 #: ../src/extension/init.cpp:274
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
 "oadedlay."
 
 #: ../src/extension/init.cpp:288
@@ -4715,13 +4637,12 @@ msgid ""
 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
 "will not be loaded."
 msgstr ""
-"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay "
-"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
+"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
+"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
@@ -4742,16 +4663,14 @@ msgstr "Idthway"
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Eighthay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-#, fuzzy
 msgid "Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+msgstr "Offsetway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
@@ -4787,18 +4706,16 @@ msgstr "Offsetsway"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Raster"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Asterray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Add Noise"
-msgstr "Addway Odesnay"
+msgstr "Addway Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
 msgid "Type"
@@ -4806,37 +4723,35 @@ msgstr "Ypetay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
 msgid "Uniform Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Uniformway Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
 msgid "Gaussian Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
 msgid "Impulse Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Impulseway Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Laplacian Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgstr "Aplacianlay Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
 msgid "Poisson Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Oissonpay Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Blur"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Urblay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
@@ -4846,9 +4761,8 @@ msgstr "Ueblay"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Radius"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Adiusray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
@@ -4856,246 +4770,229 @@ msgstr "Aiseray"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Sigma"
-msgstr "allsmay"
+msgstr "Igmasay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+msgstr "Annelchay"
 
 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+msgstr "Ayerlay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
 msgid "Red Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Edray Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
 msgid "Green Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Eengray Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
 msgid "Blue Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Ueblay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Cyan Channel"
-msgstr "Angechay andlehay"
+msgstr "Yancay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Magenta Channel"
-msgstr "Agentamay"
+msgstr "Agentamay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Yellow Channel"
-msgstr "Ellowyay"
+msgstr "Ellowyay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-#, fuzzy
 msgid "Black Channel"
-msgstr "Ackblay illfay"
+msgstr "Ackblay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Opacity Channel"
-msgstr "Opacityway"
+msgstr "Opacityway Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
 msgid "Matte Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Attemay Annelchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
 msgid "Extract specific channel from image."
-msgstr ""
+msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Charcoal"
-msgstr "Airocay"
+msgstr "Arcoalchay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
 msgstr ""
+"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
+"opacityway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Contrast"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgstr "Ontrastcay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Adjust"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Adjustway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
 msgid "Cycle Colormap"
-msgstr ""
+msgstr "Yclecay Olormapcay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Amount"
-msgstr "Ontfay"
+msgstr "Amountway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Despeckle"
-msgstr "_Eselectday"
+msgstr "Especkleday"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
 msgid "Edge"
-msgstr ""
+msgstr "Edgeway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
 msgstr ""
+"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Enhance"
-msgstr "Ancelcay"
+msgstr "Enhanceway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Equalize"
-msgstr "Equalway idthway"
+msgstr "Equalizeway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr ""
+msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
 #: ../src/filter-enums.cpp:28
 msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay Urblay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+msgstr "Actorfay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Implode"
-msgstr "Importway"
+msgstr "Implodeway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Implode selected bitmap(s)."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
 msgid "Level (with Channel)"
-msgstr ""
+msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Black Point"
-msgstr "Ackblay illfay"
+msgstr "Ackblay Ointpay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "White Point"
-msgstr "Itermay oinjay"
+msgstr "Itewhay Ointpay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+msgstr "Ammagay Orrectioncay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
 msgid ""
 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
 "between the given ranges to the full color range."
 msgstr ""
+"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
+"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
+"ullfay olorcay angeray."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Level"
-msgstr "Eelwhay"
+msgstr "Evellay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
 msgid ""
 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
 "to the full color range."
 msgstr ""
+"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
+"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Median"
-msgstr "ediummay"
+msgstr "Edianmay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
 msgid ""
 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
 "neighborhood."
 msgstr ""
+"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
+"ircularcay eighborhoodnay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "HSB Adjust"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "HSB Adjustway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
@@ -5107,7 +5004,7 @@ msgid "Hue"
 msgstr "Uehay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
@@ -5117,66 +5014,69 @@ msgid "Saturation"
 msgstr "Aturationsay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Brightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Ightnessbray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
 msgid ""
 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
 msgstr ""
+"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
+"electedsay bitmap(s)"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Negate"
-msgstr "Egativenay"
+msgstr "Egatenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Normalize"
-msgstr "Ormalnay"
+msgstr "Ormalizenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
 msgid ""
 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
 "range of color."
 msgstr ""
+"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
+"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Oil Paint"
-msgstr "OMEGNAY Intpray"
+msgstr "Oilway Aintpay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
 msgstr ""
+"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
+"aintedpay ithway oilsway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
 msgid "Raise"
 msgstr "Aiseray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Raised"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Aisedray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
 msgid ""
 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
 "appearance."
 msgstr ""
+"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
+"away aisedray appearanceway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
 msgid "Reduce Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Educeray Oisenay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
@@ -5187,122 +5087,120 @@ msgstr "Orderway"
 msgid ""
 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
 msgstr ""
+"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
+"eliminationway ilterfay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Resample"
-msgstr "Amplesay"
+msgstr "Esampleray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
 msgid ""
 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
 msgstr ""
+"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
+"otay ethay ivengay ixelpay izesay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Shade"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "Adeshay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
 msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+msgstr "Azimuthway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
-#, fuzzy
 msgid "Elevation"
-msgstr "Elationray"
+msgstr "Elevationway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Colored Shading"
-msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+msgstr "Oloredcay Adingshay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
-msgstr ""
+msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
 msgstr ""
+"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
+"ilmfay."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Dither"
-msgstr "Otherway"
+msgstr "Itherday"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
 msgid ""
 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
 "the original position"
 msgstr ""
+"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
+"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Swirl"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Irlsway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Degrees"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Egreesday"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
-msgstr ""
+msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
 
 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgstr "Esholdthray"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
 msgid "Unsharp Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Unsharpway Askmay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
 msgstr ""
+"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Wave"
-msgstr "Ave_say"
+msgstr "Aveway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
 msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitudeway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
 msgid "Wavelength"
-msgstr ""
+msgstr "Avelengthway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr ""
+msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
 msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
 msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
 msgid "Number of steps"
@@ -5323,26 +5221,23 @@ msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "PostScript"
-msgstr "Ostscriptpay"
+msgstr "PostScript"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
 msgid "Restrict to PS level"
-msgstr ""
+msgstr "Estrictray otay PS evellay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
-#, fuzzy
 msgid "PostScript level 3"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+msgstr "PostScript evellay 3"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
-#, fuzzy
 msgid "PostScript level 2"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+msgstr "PostScript evellay 2"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
@@ -5354,200 +5249,173 @@ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
-#, fuzzy
 msgid "Rasterize filter effects"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
-#, fuzzy
 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Export area is drawing"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
-#, fuzzy
 msgid "Export area is page"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+msgstr "Exportway areaway isway agepay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
 msgid "Limit export to the object with ID"
-msgstr ""
+msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+msgstr "PostScript (*.ps)"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
-#, fuzzy
 msgid "PostScript File"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+msgstr "PostScript Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
-#, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
 msgid "Restrict to PDF version"
-msgstr ""
+msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
 msgid "PDF 1.4"
-msgstr ""
+msgstr "PDF 1.4"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
-#, fuzzy
 msgid "EMF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+msgstr "EMF Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
-#, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
 msgid "Enhanced Metafiles"
-msgstr ""
+msgstr "Enhancedway Metafiles"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
-#, fuzzy
 msgid "WMF Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+msgstr "WMF Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
-#, fuzzy
 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
-#, fuzzy
 msgid "Windows Metafiles"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+msgstr "Windows Metafiles"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
-#, fuzzy
 msgid "EMF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+msgstr "EMF Outputway"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
-#, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
 
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
-#, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+msgstr "Enhancedway Metafile"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Drop Shadow"
-msgstr "Opdray SVG"
+msgstr "Opdray Adowshay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
 msgid "Blur radius, px"
-msgstr ""
+msgstr "Urblay adiusray, px"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
-#, fuzzy
 msgid "Opacity, %"
-msgstr "Opacityway, %:"
+msgstr "Opacityway, %"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal offset, px"
-msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Vertical offset, px"
-msgstr "Erticalvay Offsetway"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
 msgid "Filters"
 msgstr "Iltersfay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
 msgid "Black, blurred drop shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
-#, fuzzy
 msgid "Drop Glow"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Opdray Owglay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
 msgid "White, blurred drop glow"
-msgstr ""
+msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "Bundled"
-msgstr "Oundedray:"
+msgstr "Undledbay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
 msgid "Personal"
-msgstr ""
+msgstr "Ersonalpay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
 msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
 "oadedlay."
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Snow crest"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Owsnay estcray"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Drift Size"
-msgstr "Otday izesay"
+msgstr "Iftdray Izesay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
-#, fuzzy
 msgid "Snow has fallen on object"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
 
 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
 #, c-format
@@ -5556,15 +5424,15 @@ msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
 msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "IMPGAY Adientsgray"
+msgstr "GIMP Adientsgray"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
 
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
 msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY"
+msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
 msgid "Grid"
@@ -5601,7 +5469,7 @@ msgstr "Erticalvay Offsetway"
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
@@ -5613,196 +5481,182 @@ msgstr "Enderray"
 
 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
 msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
 
 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
-#, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
-msgstr "ATeXlay Outputway"
+msgstr "JavaFX Outputway"
 
 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
 msgid "JavaFX (*.fx)"
-msgstr ""
+msgstr "JavaFX (*.fx)"
 
 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
-#, fuzzy
 msgid "JavaFX Raytracer File"
-msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
+msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
 msgid "LaTeX Print"
-msgstr "ATeXlay Intpray"
+msgstr "LaTeX Intpray"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
 msgid "LaTeX Output"
-msgstr "ATeXlay Outputway"
+msgstr "LaTeX Outputway"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)"
+msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
 
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
 msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay"
+msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway"
+msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)"
+msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
 
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
 msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
+msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
 
 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
 msgid "media box"
-msgstr ""
+msgstr "ediamay oxbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
 msgid "crop box"
-msgstr ""
+msgstr "opcray oxbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
 msgid "trim box"
-msgstr ""
+msgstr "imtray oxbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
 msgid "bleed box"
-msgstr ""
+msgstr "eedblay oxbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
 msgid "art box"
-msgstr ""
+msgstr "artway oxbay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
-#, fuzzy
 msgid "Select page:"
-msgstr "Electsay Extnay"
+msgstr "Electsay agepay:"
 
 #. Display total number of pages
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "out of %i"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+msgstr "outway ofway %i"
 
 #. Crop settings
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Clip to:"
-msgstr "I_pclay"
+msgstr "Ipclay otay:"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Page settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Agepay ettingssay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
-msgstr ""
+msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
 msgid ""
 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
 "and slow performance."
 msgstr ""
+"<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
+"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
-#, fuzzy
 msgid "rough"
-msgstr "Oupgray"
+msgstr "oughray"
 
 #. Text options
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "Text handling:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+msgstr "Exttay andlinghay:"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Import text as text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+msgstr "Importway exttay asway exttay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Embed images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Embedway imagesway"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
 msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importway ettingssay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
 msgid "PDF Import Settings"
-msgstr ""
+msgstr "PDF Importway Ettingssay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
 msgid "pdfinput|medium"
-msgstr ""
+msgstr "pdfinput|ediummay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
-#, fuzzy
 msgid "fine"
-msgstr "Inelay"
+msgstr "inefay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
-#, fuzzy
 msgid "very fine"
-msgstr "Invertway illfay"
+msgstr "eryvay inefay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
-#, fuzzy
 msgid "PDF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+msgstr "PDF Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
-#, fuzzy
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
 msgid "Adobe Portable Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
-#, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "AI Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
-#, fuzzy
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
 
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
+msgstr ""
+"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
 msgid "PovRay Output"
-msgstr "OvRaypay Outputway"
+msgstr "PovRay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
-#, fuzzy
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
-msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
 msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
+msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
 msgid "SVG Input"
@@ -5841,30 +5695,24 @@ msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr "SVGZ Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
 msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "SVGZ Outputway"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
@@ -5872,95 +5720,90 @@ msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
 msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray"
+msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
 msgid "WPG Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+msgstr "WPG Inputway"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)"
+msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
 
 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
+msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
 
 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
-#, fuzzy
 msgid "Live preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Ivelay eviewpray"
 
 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
-msgstr ""
+msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
 
 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:106
+#: ../src/extension/system.cpp:107
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
 "SVG."
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:156
+#: ../src/file.cpp:147
 msgid "default.svg"
 msgstr "default.svg"
 
-#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
-#: ../src/file.cpp:273
+#: ../src/file.cpp:290
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
 
-#: ../src/file.cpp:279
+#: ../src/file.cpp:296
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
-"Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
+"Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
 "ocumentday %s?"
 
-#: ../src/file.cpp:308
+#: ../src/file.cpp:325
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:310
+#: ../src/file.cpp:327
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:460
+#: ../src/file.cpp:477
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
 
-#: ../src/file.cpp:547
+#: ../src/file.cpp:564
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
+msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
 
-#: ../src/file.cpp:552
+#: ../src/file.cpp:569
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
-msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
+msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
+msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:557
+#: ../src/file.cpp:574
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
+msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:588
+#: ../src/file.cpp:605
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
@@ -5969,173 +5812,147 @@ msgstr ""
 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
-#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:596
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
+"andway ytray againway."
+
+#: ../src/file.cpp:621
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
+msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:610
+#: ../src/file.cpp:638
 msgid "Document saved."
 msgstr "Ocumentday avedsay."
 
 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
-msgstr "awingdray%s"
+msgstr "drawing%s"
 
-#: ../src/file.cpp:748
+#: ../src/file.cpp:776
 #, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
-msgstr "awingdray-%d%s"
+msgstr "drawing-%d%s"
 
-#: ../src/file.cpp:752
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/file.cpp:780
+#, c-format
 msgid "%s"
-msgstr "%"
+msgstr "%s"
 
-#: ../src/file.cpp:767
+#: ../src/file.cpp:795
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:769
+#: ../src/file.cpp:797
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:860
+#: ../src/file.cpp:888
 msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
+msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:877
-#, fuzzy
+#: ../src/file.cpp:905
 msgid "Saving document..."
-msgstr "Avesay ocumentday"
+msgstr "Avingsay ocumentday..."
 
-#: ../src/file.cpp:1036
+#: ../src/file.cpp:1064
 msgid "Import"
 msgstr "Importway"
 
-#: ../src/file.cpp:1086
+#: ../src/file.cpp:1114
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
 
-#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
+#: ../src/file.cpp:1226
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
 
-#: ../src/file.cpp:1344
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1364
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1411
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
-
-#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:20
-#, fuzzy
 msgid "Blend"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Endblay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:21
-#, fuzzy
 msgid "Color Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
+msgstr "Olorcay Atrixmay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:22
 msgid "Component Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Omponentcay Ansfertray"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:23
-#, fuzzy
 msgid "Composite"
-msgstr "Ombinecay"
+msgstr "Ompositecay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:24
 msgid "Convolve Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:25
 msgid "Diffuse Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Iffuseday Ightinglay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:26
-#, fuzzy
 msgid "Displacement Map"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgstr "Isplacementday Apmay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:27
 msgid "Flood"
-msgstr ""
+msgstr "Oodflay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
 msgid "Image"
 msgstr "Imageway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Merge"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgstr "Ergemay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:33
 msgid "Specular Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Ecularspay Ightinglay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Tile"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Iletay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Turbulence"
-msgstr "Olerancetay:"
+msgstr "Urbulencetay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Source Graphic"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+msgstr "Ourcesay Aphicgray"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:41
-#, fuzzy
 msgid "Source Alpha"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Ourcesay Alphaway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Background Image"
-msgstr "Ackgroundbay"
+msgstr "Ackgroundbay Imageway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Background Alpha"
-msgstr "Ackgroundbay"
+msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Fill Paint"
-msgstr "PDF Intpray"
+msgstr "Illfay Aintpay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:45
 msgid "Stroke Paint"
@@ -6145,46 +5962,39 @@ msgstr "Okestray Aintpay"
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/filter-enums.cpp:53
 msgid "filterBlendMode|Normal"
-msgstr ""
+msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:54
-#, fuzzy
 msgid "Multiply"
-msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+msgstr "Ultiplymay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Screen"
-msgstr "Eengray"
+msgstr "Eenscray"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Darken"
-msgstr "Arkerday"
+msgstr "Arkenday"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Lighten"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Ightenlay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:63
-#, fuzzy
 msgid "Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
+msgstr "Atrixmay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Saturate"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Aturatesay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Hue Rotate"
-msgstr "Otateray"
+msgstr "Uehay Otateray"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:66
 msgid "Luminance to Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
 
 #. File
 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
@@ -6192,56 +6002,48 @@ msgid "Default"
 msgstr "Efaultday"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:73
-#, fuzzy
 msgid "Over"
-msgstr "Otherway"
+msgstr "Overway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "In"
-msgstr "Inchway"
+msgstr "Inway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:75
-#, fuzzy
 msgid "Out"
-msgstr "Outputway"
+msgstr "Outway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:76
-#, fuzzy
 msgid "Atop"
-msgstr "Addway opstay"
+msgstr "Atopway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:77
 msgid "XOR"
-msgstr ""
+msgstr "XOR"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:78
 msgid "Arithmetic"
-msgstr ""
+msgstr "Arithmeticway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:84
-#, fuzzy
 msgid "Identity"
-msgstr "Identifierway"
+msgstr "Identityway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:85
-#, fuzzy
 msgid "Table"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Abletay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Discrete"
-msgstr "Istributeday"
+msgstr "Iscreteday"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Linear"
-msgstr "Inelay"
+msgstr "Inearlay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:88
 msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Ammagay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
@@ -6256,11 +6058,11 @@ msgstr "Apwray"
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
@@ -6290,42 +6092,35 @@ msgstr "Ueblay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alphaway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:111
-#, fuzzy
 msgid "Erode"
-msgstr "Odenay"
+msgstr "Erodeway"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:112
-#, fuzzy
 msgid "Dilate"
-msgstr "Ateday"
+msgstr "Ilateday"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "Fractal Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgstr "Actalfray Oisenay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "Distant Light"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+msgstr "Istantday Ightlay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:126
-#, fuzzy
 msgid "Point Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+msgstr "Ointpay Ightlay"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:127
-#, fuzzy
 msgid "Spot Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+msgstr "Otspay Ightlay"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:246
-#, fuzzy
 msgid "Visible Colors"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Isiblevay Olorscay"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
@@ -6334,24 +6129,21 @@ msgstr "Olorscay"
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ightnesslay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-#, fuzzy
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 msgid "Small"
-msgstr "allsmay"
+msgstr "Allsmay"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:266
-#, fuzzy
 msgid "Medium"
-msgstr "ediummay"
+msgstr "Ediummay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-#, fuzzy
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 msgid "Large"
-msgstr "argelay"
+msgstr "Argelay"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:469
 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
 
 #: ../src/flood-context.cpp:509
 #, c-format
@@ -6360,38 +6152,45 @@ msgid ""
 msgid_plural ""
 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
 msgstr[0] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
+"ithway electionsay."
 msgstr[1] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
+"unionedway ithway electionsay."
 
 #: ../src/flood-context.cpp:513
 #, c-format
 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
+msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
 
 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
 
 #: ../src/flood-context.cpp:1104
 msgid ""
 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
+"<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
+"illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
+"undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
 
 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
-#, fuzzy
 msgid "Fill bounded area"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+msgstr "Illfay oundedbay areaway"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:1142
-#, fuzzy
 msgid "Set style on object"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:1201
 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
+"orfay ouchtay illfay"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
@@ -6403,9 +6202,8 @@ msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
-#, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
@@ -6423,54 +6221,53 @@ msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
 #. POINT_RG_FOCUS
 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
-#, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
 #: ../src/gradient-context.cpp:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s selected"
-msgstr "Astlay electedsay"
+msgstr "%s electedsay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
-msgstr[0] "Ovemay adientgray andlehay"
-msgstr[1] "Ovemay adientgray andlehay"
+msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
+msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
 #: ../src/gradient-context.cpp:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid " on %d selected object"
 msgid_plural " on %d selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
 #: ../src/gradient-context.cpp:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
 msgid_plural ""
 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
 msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
 msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
 #: ../src/gradient-context.cpp:182
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
+msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
 #: ../src/gradient-context.cpp:189
@@ -6479,7 +6276,11 @@ msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
 msgid_plural ""
 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
 msgstr[0] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectway"
 msgstr[1] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectsway"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
@@ -6487,9 +6288,8 @@ msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Addway adientgray opstay"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:457
-#, fuzzy
 msgid "Simplify gradient"
-msgstr "Adialray adientgray"
+msgstr "Implifysay adientgray"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:534
 msgid "Create default gradient"
@@ -6497,7 +6297,7 @@ msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:588
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
 
 #: ../src/gradient-context.cpp:686
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
@@ -6538,14 +6338,13 @@ msgid "Delete gradient stop"
 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
 "+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
+"ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
 msgid " (stroke)"
@@ -6586,31 +6385,28 @@ msgstr[1] ""
 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
-#, fuzzy
 msgid "Move gradient handle(s)"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
-#, fuzzy
 msgid "Move gradient mid stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
 
 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
-#, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitway"
 
 #. Add the units menu.
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
 msgid "Units"
 msgstr "Unitsway"
 
@@ -6632,28 +6428,27 @@ msgstr "Pt"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:39
 msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Icapay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:39
 msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pc"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Picas"
-msgstr "Athspay"
+msgstr "Icaspay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:39
 msgid "Pc"
-msgstr ""
+msgstr "Pc"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:40
 msgid "Pixel"
 msgstr "Ixelpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
 msgid "px"
 msgstr "px"
@@ -6671,7 +6466,7 @@ msgstr "Px"
 msgid "Percent"
 msgstr "Ercentpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -6722,31 +6517,29 @@ msgstr "Inchway"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:46
 msgid "in"
-msgstr "inway"
+msgstr "in"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:46
 msgid "Inches"
 msgstr "Inchesway"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Foot"
-msgstr "Ontfay"
+msgstr "Ootfay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:47
 msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "ft"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Feet"
-msgstr "EeArtfray"
+msgstr "Eetfay"
 
 #. Volatiles do not have default, so there are none here
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
 #: ../src/helper/units.cpp:50
 msgid "Em square"
-msgstr "Emway aresquay"
+msgstr "Emway uaresqay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:50
 msgid "em"
@@ -6754,12 +6547,12 @@ msgstr "emway"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:50
 msgid "Em squares"
-msgstr "Emway aressquay"
+msgstr "Emway uaressqay"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
 #: ../src/helper/units.cpp:52
 msgid "Ex square"
-msgstr "Exway aresquay"
+msgstr "Exway uaresqay"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:52
 msgid "ex"
@@ -6767,25 +6560,26 @@ msgstr "exway"
 
 #: ../src/helper/units.cpp:52
 msgid "Ex squares"
-msgstr "Exway aressquay"
+msgstr "Exway uaressqay"
 
 #: ../src/inkscape.cpp:328
-#, fuzzy
 msgid "Autosaving documents..."
-msgstr "Avesay ocumentday"
+msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
 
 #: ../src/inkscape.cpp:399
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
+"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
+"ocumentday."
 
 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
+msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
 
 #: ../src/inkscape.cpp:424
 msgid "Autosave complete."
-msgstr ""
+msgstr "Autosaveway ompletecay."
 
 #: ../src/inkscape.cpp:661
 msgid "Untitled document"
@@ -6821,14 +6615,12 @@ msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
 #: ../src/interface.cpp:870
-#, fuzzy
 msgid "Snap Controls Bar"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
 
 #: ../src/interface.cpp:870
-#, fuzzy
 msgid "Show or hide the snapping controls"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
 
 #: ../src/interface.cpp:872
 msgid "Tool Controls Bar"
@@ -6889,9 +6681,8 @@ msgid "Drop color"
 msgstr "Opdray olorcay"
 
 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
-#, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
 
 #: ../src/interface.cpp:1400
 msgid "Could not parse SVG data"
@@ -6913,61 +6704,63 @@ msgid ""
 "\n"
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
+"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
+"overwriteway itsway ontentscay."
 
 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Replace"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Eplaceray"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
+#: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:444
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/io/sys.cpp:478
+#, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr ""
-"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
-"%s"
+msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
+#, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:623
+#: ../src/io/sys.cpp:657
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
+#: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
+#: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:705
+#: ../src/io/sys.cpp:739
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
+"Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
+"(%s)"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:918
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/io/sys.cpp:952
+#, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
-"%s"
+msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:986
+#: ../src/io/sys.cpp:1020
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
 
 #: ../src/knot.cpp:431
 msgid "Node or handle drag canceled."
@@ -6987,8 +6780,9 @@ msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
 #: ../src/knotholder.cpp:237
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
-msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
 
 #: ../src/knotholder.cpp:240
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -6997,129 +6791,125 @@ msgstr ""
 "angleway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Master"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Astermay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
 msgstr ""
+"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
+"otay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
-#, fuzzy
 msgid "Dockbar style"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Ockbarday ylestay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
 msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr ""
+msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-#, fuzzy
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
 msgid "Floating"
-msgstr "Elationray"
+msgstr "Oatingflay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr ""
+msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
-#, fuzzy
 msgid "Default title"
-msgstr "Efaultday _unitsway:"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
 msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr ""
+msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-#, fuzzy
 msgid "Float X"
-msgstr "Elationray"
+msgstr "Oatflay X"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
-#, fuzzy
 msgid "Float Y"
-msgstr "Elationray"
+msgstr "Oatflay Y"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
 #, c-format
 msgid "Dock #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Ockday #%d"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
-#, fuzzy
 msgid "Orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Orientationway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
 msgid "Orientation of the docking item"
-msgstr ""
+msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
 msgid "Resizable"
-msgstr ""
+msgstr "Esizableray"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
+"anelpay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
-#, fuzzy
 msgid "Item behavior"
-msgstr "Ehaviorbay"
+msgstr "Itemway ehaviorbay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
 msgid ""
 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
 "locked, etc.)"
 msgstr ""
+"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
+"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Locked"
-msgstr "_Ocklay"
+msgstr "Ockedlay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
 msgid ""
 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
+"oesnday't owshay away ipgray"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
 msgid "Preferred width"
-msgstr ""
+msgstr "Eferredpray idthway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
 msgid "Preferred width for the dock item"
-msgstr ""
+msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
-#, fuzzy
 msgid "Preferred height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Eferredpray eighthay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
 msgid "Preferred height for the dock item"
-msgstr ""
+msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
 #, c-format
@@ -7127,6 +6917,9 @@ msgid ""
 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
 "some other compound dock object."
 msgstr ""
+"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
+"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
+"objectway."
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
 #, c-format
@@ -7134,92 +6927,93 @@ msgid ""
 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
+"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
+"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
+"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
+"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
 
 #. UnLock menuitem
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
-#, fuzzy
 msgid "UnLock"
-msgstr "_Ocklay"
+msgstr "UnLockway"
 
 #. Hide menuitem.
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
-#, fuzzy
 msgid "Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+msgstr "Idehay"
 
 #. Lock menuitem
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
-#, fuzzy
 msgid "Lock"
-msgstr "_Ocklay"
+msgstr "Ocklay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
 #, c-format
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
-msgstr ""
+msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
 msgid "Iconify"
-msgstr ""
+msgstr "Iconifyway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
 msgid "Iconify this dock"
-msgstr ""
+msgstr "Iconifyway isthay ockday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
 msgid "Close"
-msgstr "Ose_clay"
+msgstr "Oseclay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
 msgid "Close this dock"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+msgstr "Oseclay isthay ockday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
 msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
+msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr ""
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
 msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr ""
+msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
 msgid ""
 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
+"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
+"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
+"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
-#, fuzzy
 msgid "Switcher Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Itchersway Ylestay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
-#, fuzzy
 msgid "Switcher buttons style"
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
-#, fuzzy
 msgid "Expand direction"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "Expandway irectionday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
 msgid ""
 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
 "given direction"
 msgstr ""
+"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
+"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
 #, c-format
@@ -7227,6 +7021,8 @@ msgid ""
 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
 "item with that name (%p)."
 msgstr ""
+"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
+"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
 #, c-format
@@ -7234,19 +7030,20 @@ msgid ""
 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
 "named controller."
 msgstr ""
+"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
+"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
 msgid "Page"
 msgstr "Agepay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
-#, fuzzy
 msgid "The index of the current page"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
 msgid "Name"
@@ -7254,43 +7051,39 @@ msgstr "Amenay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
 msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Long name"
-msgstr "Unnamedway"
+msgstr "Onglay amenay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Stock Icon"
-msgstr "Ackstay anscay"
+msgstr "Ockstay Iconway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
 msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
 msgid "Pixbuf Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ixbufpay Iconway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
-msgstr ""
+msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
-#, fuzzy
 msgid "Dock master"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
+msgstr "Ockday astermay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
 msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr ""
+msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
 #, c-format
@@ -7298,6 +7091,8 @@ msgid ""
 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
 "hasn't implemented this method"
 msgstr ""
+"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
+"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
 #, c-format
@@ -7305,103 +7100,113 @@ msgid ""
 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
 "crash"
 msgstr ""
+"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
+"applicationway ightmay ashcray"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
 #, c-format
 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
 msgstr ""
+"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
+"astersmay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
 #, c-format
 msgid ""
 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
 msgstr ""
+"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
+"(urrentcay astermay: %p)"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgstr "Ositionpay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
 msgid "Position of the divider in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
-#, fuzzy
 msgid "Sticky"
-msgstr "inytay"
+msgstr "Ickystay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
 msgid ""
 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
 "the host is redocked"
 msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
+"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Host"
-msgstr "outsetway"
+msgstr "Osthay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr ""
+msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
-#, fuzzy
 msgid "Next placement"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+msgstr "Extnay acementplay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
 msgid ""
 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
 "to us"
 msgstr ""
+"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
+"away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
+"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
+"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
+"aceholderplay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "Elationray"
+msgstr "Oatingflay Opleveltay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
+"opleveltay ockday"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-#, fuzzy
 msgid "X-Coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "X-Oordinatecay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate for dock when floating"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-#, fuzzy
 msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Y-Oordinatecay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate for dock when floating"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr ""
+"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
+"aceholderplay"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
 #, c-format
 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
+"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
+"ourway osthay %p"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
 #, c-format
@@ -7409,444 +7214,394 @@ msgid ""
 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
 "parent %p"
 msgstr ""
+"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
+"orfay %p omfray arentpay %p"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr ""
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
 msgid "doEffect stack test"
-msgstr ""
+msgstr "oEffectday ackstay esttay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-#, fuzzy
 msgid "Angle bisector"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Angleway isectorbay"
 
 #. TRANSLATORS: boolean operations
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "Boolops"
-msgstr "Oolstay"
+msgstr "Oolopsbay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
 msgid "Circle (by center and radius)"
-msgstr ""
+msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
 msgid "Circle by 3 points"
-msgstr ""
+msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-#, fuzzy
 msgid "Dynamic stroke"
-msgstr "Ackblay okestray"
+msgstr "Ynamicday okestray"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
-#, fuzzy
 msgid "Lattice Deformation"
-msgstr "Etterlay otationray"
+msgstr "Atticelay Eformationday"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Line Segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
 msgid "Mirror symmetry"
-msgstr ""
+msgstr "Irrormay ymmetrysay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
-#, fuzzy
 msgid "Parallel"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Arallelpay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
-#, fuzzy
 msgid "Path length"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+msgstr "Athpay engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
 msgid "Perpendicular bisector"
-msgstr ""
+msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
-#, fuzzy
 msgid "Perspective path"
-msgstr "Esencepray"
+msgstr "Erspectivepay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Rotate copies"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgstr "Otateray opiescay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
-#, fuzzy
 msgid "Recursive skeleton"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgstr "Ecursiveray eletonskay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
-#, fuzzy
 msgid "Tangent to curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Angenttay otay urvecay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
-#, fuzzy
 msgid "Text label"
-msgstr "Etsay objectway abellay"
+msgstr "Exttay abellay"
 
 #. 0.46
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
-#, fuzzy
 msgid "Bend"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Endbay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
-#, fuzzy
 msgid "Gears"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Earsgay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Pattern Along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
 
 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
 msgid "Stitch Sub-Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
 
 #. 0.47
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
 msgid "VonKoch"
-msgstr ""
+msgstr "OnKochvay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
 msgid "Knot"
-msgstr ""
+msgstr "Otknay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
-#, fuzzy
 msgid "Construct grid"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
+msgstr "Onstructcay idgray"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
 msgid "Spiro spline"
-msgstr ""
+msgstr "Irospay inesplay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
-#, fuzzy
 msgid "Envelope Deformation"
-msgstr "Informationway"
+msgstr "Envelopeway Eformationday"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr "Interpolateway"
+msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
 msgid "Hatches (rough)"
-msgstr ""
+msgstr "Atcheshay (oughray)"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
-#, fuzzy
 msgid "Sketch"
-msgstr "Etsay"
+msgstr "Sketch"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
-#, fuzzy
 msgid "Ruler"
-msgstr "Ulers_ray"
+msgstr "Ulerray"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid "Is visible?"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Isway isiblevay?"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
 msgid ""
 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
+"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
+"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "No effect"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Onay effectway"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
+"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
+"ousemay icksclay"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
+"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
+"editedway onway-anvascay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-#, fuzzy
 msgid "Path along which to bend the original path"
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-#, fuzzy
 msgid "Width of the path"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
-#, fuzzy
 msgid "Width in units of length"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Original path is vertical"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
+"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
+"ethay endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
-#, fuzzy
 msgid "Size X"
-msgstr "Izesay"
+msgstr "Izesay X"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
 msgid "The size of the grid in X direction."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
-#, fuzzy
 msgid "Size Y"
-msgstr "Izesay"
+msgstr "Izesay Y"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
 msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Stitch path"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+msgstr "Itchstay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
 msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-#, fuzzy
 msgid "Number of paths"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+msgstr "Umbernay ofway athspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
 msgid "The number of paths that will be generated."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Start edge variance"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
 msgid ""
 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
 "& outside the guide path"
 msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Start spacing variance"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
 msgid ""
 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
 "& forth along the guide path"
 msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
 msgid "End edge variance"
-msgstr ""
+msgstr "Endway edgeway ariancevay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
 msgid ""
 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
 "outside the guide path"
 msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "End spacing variance"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Endway acingspay ariancevay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
 msgid ""
 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
 "forth along the guide path"
 msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Scale width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+msgstr "Alescay idthway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Scale the width of the stitch path"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Scale width relative to length"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
+"engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "Top bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Optay endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "Top path along which to bend the original path"
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Right bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Ightray endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-#, fuzzy
 msgid "Right path along which to bend the original path"
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Bottom bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Left bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Eftlay endbay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Left path along which to bend the original path"
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
 msgid "Enable left & right paths"
-msgstr ""
+msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
 msgid "Enable the left and right deformation paths"
-msgstr ""
+msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Enable top & bottom paths"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
-msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "Teeth"
-msgstr "Exttay"
+msgstr "Eethtay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "The number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
 msgid "Phi"
-msgstr ""
+msgstr "Iphay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
 msgid ""
 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
 "contact."
 msgstr ""
+"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
+"eethtay otnay in ontactcay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Trajectory"
-msgstr "Atflay olorcay"
+msgstr "Ajectorytray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-#, fuzzy
 msgid "Path along which intermediate steps are created."
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
 msgid "Steps"
 msgstr "Epsstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
 msgstr ""
+"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-#, fuzzy
 msgid "Equidistant spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "Equidistantway acingspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
 msgid ""
@@ -7854,121 +7609,121 @@ msgid ""
 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
 "trajectory path."
 msgstr ""
+"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
+"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
+"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
+"ajectorytray athpay."
 
 #. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
 msgid "Fixed width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Ixedfay idthway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
 msgid "Size of hidden region of lower string"
-msgstr ""
+msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
 msgid "In units of stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
+"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
+"idthway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Okestray idthway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
-msgstr ""
+msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 msgid "Crossing path stroke width"
-msgstr "Angechay okestray idthway"
+msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
-msgstr ""
+msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 msgid "Switcher size"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Itchersway izesay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr ""
+msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
 msgid "Crossing Signs"
-msgstr ""
+msgstr "Ossingcray Ignssay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
 msgid "Crossings signs"
-msgstr ""
+msgstr "Ossingscray ignssay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
-msgstr ""
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
+
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Angechay otknay ossingcray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Single"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Inglesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
 msgid "Single, stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Inglesay, etchedstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Repeated"
-msgstr "Epeatray:"
+msgstr "Epeatedray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
 msgid "Repeated, stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Epeatedray, etchedstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "Pattern source"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Atternpay ourcesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
 msgid "Path to put along the skeleton path"
-msgstr ""
+msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "Pattern copies"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Atternpay opiescay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
 msgstr ""
+"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#, fuzzy
 msgid "Width of the pattern"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
-#, fuzzy
 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
-#, fuzzy
 msgid "Spacing"
-msgstr "Acingspay:"
+msgstr "Acingspay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
 #, no-c-format
@@ -7976,6 +7731,8 @@ msgid ""
 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
 "limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
+"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
+"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
@@ -7990,15 +7747,16 @@ msgid "Tangential offset"
 msgstr "Angentialtay offsetway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
-#, fuzzy
 msgid "Offsets in unit of pattern size"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
 msgid ""
 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
 "height"
 msgstr ""
+"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
+"away atioray ofway idthway/eighthay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
@@ -8008,378 +7766,387 @@ msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
-msgstr ""
+msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
 msgid "Fuse nearby ends"
-msgstr ""
+msgstr "Usefay earbynay endsway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
 msgstr ""
+"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
 msgid "Frequency randomness"
-msgstr ""
+msgstr "Equencyfray andomnessray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
-msgstr ""
+msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-#, fuzzy
 msgid "Growth"
-msgstr "ootray"
+msgstr "Owthgray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
 msgid "Growth of distance between hatches."
-msgstr ""
+msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
 
 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
-msgstr ""
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
+msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
+"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
 msgid "1st side, out"
-msgstr ""
+msgstr "1st idesay, outway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-#, fuzzy
 msgid "2nd side, in"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "2nd idesay, in"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
 msgid "2nd side, out"
-msgstr ""
+msgstr "2nd idesay, outway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-#, fuzzy
 msgid "2nd side"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "2nd idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
 msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
 "boundary."
 msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
+"angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
 msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
 "the boundary."
 msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
+"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
 msgid "Variance: 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
 #.
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-#, fuzzy
 msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-#, fuzzy
 msgid "Bend hatches"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Endbay atcheshay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
 msgid "Thickness: at 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
-msgstr ""
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
 msgid "at 2nd side"
-msgstr ""
+msgstr "atway 2nd idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Width at 'top' halfturns"
-msgstr ""
+msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
 
 #.
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
 msgid "from 2nd to 1st side"
-msgstr ""
+msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
-msgstr ""
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
 msgid "from 1st to 2nd side"
-msgstr ""
+msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-#, fuzzy
 msgid "Hatches width and dir"
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
 msgid "Defines hatches frequency and direction"
-msgstr ""
+msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
 
 #.
 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
 msgid "Global bending"
-msgstr ""
+msgstr "Obalglay endingbay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
 msgid ""
 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
 "amount"
 msgstr ""
+"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
+"endingbay irectionday andway amountway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Eftlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Right"
-msgstr "Ightsray"
+msgstr "Ightray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Both"
-msgstr "Otbay"
+msgstr "Othbay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
-#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr "Artstay:"
+msgstr "Artstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
-#, fuzzy
 msgid "End"
-msgstr "Endway:"
+msgstr "Endway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Mark distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgstr "Arkmay istanceday"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Major length"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgstr "Ajormay engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
 msgid "Length of major ruler marks"
-msgstr ""
+msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Minor length"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgstr "Inormay engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
 msgid "Length of minor ruler marks"
-msgstr ""
+msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
 msgid "Major steps"
-msgstr ""
+msgstr "Ajormay epsstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
 msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Shift marks by"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
 msgid "Shift marks by this many steps"
-msgstr ""
+msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Mark direction"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "Arkmay irectionday"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
+"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
+"artstay otay endway)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
 msgid "Offset of first mark"
-msgstr ""
+msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
-#, fuzzy
 msgid "Border marks"
-msgstr "Orderbay olor_cay:"
+msgstr "Orderbay arksmay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
+"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
+"ofway ethay athpay"
 
 #. initialise your parameters here:
 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Strokes"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Okesstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
 msgid "Draw that many approximating strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
-#, fuzzy
 msgid "Max stroke length"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgstr "Axmay okestray engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
-#, fuzzy
 msgid "Maximum length of approximating strokes"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Stroke length variation"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
 msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
+"engthlay)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
 msgid "Max. overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Axmay. overlapway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
 msgstr ""
+"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
+"aximummay engthlay)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
 msgid "Overlap variation"
-msgstr ""
+msgstr "Overlapway ariationvay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
 msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
 msgid "Max. end tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Axmay. endway olerancetay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
 msgid ""
 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
 "to maximum length)"
 msgstr ""
+"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
+"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Average offset"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+msgstr "Averageway offsetway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
 msgstr ""
+"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
+"originalway athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
 msgid "Max. tremble"
-msgstr ""
+msgstr "Axmay. embletray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
 msgid "Maximum tremble magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
 msgid "Tremble frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Embletray equencyfray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Construction lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgstr "Onstructioncay ineslay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
-msgstr ""
+msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
-#: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
 msgid "Scale"
@@ -8390,357 +8157,348 @@ msgid ""
 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
 "5*offset)"
 msgstr ""
+"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
+"ineslay (ytray 5*offset)"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
 msgid "Max. length"
-msgstr ""
+msgstr "Axmay. engthlay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
 msgid "Maximum length of construction lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-#, fuzzy
 msgid "Length variation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+msgstr "Engthlay ariationvay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
 msgid "Random variation of the length of construction lines"
-msgstr ""
+msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-#, fuzzy
 msgid "Placement randomness"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "Acementplay andomnessray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
 msgstr ""
+"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
+"acementplay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-#, fuzzy
 msgid "k_min"
-msgstr "Ombine_cay"
+msgstr "ink_may"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
 msgid "min curvature"
-msgstr ""
+msgstr "inmay urvaturecay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
 msgid "k_max"
-msgstr ""
+msgstr "axk_may"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-#, fuzzy
 msgid "max curvature"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "axmay urvaturecay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-#, fuzzy
 msgid "Nb of generations"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+msgstr "Nb ofway enerationsgay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
-msgstr ""
+msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-#, fuzzy
 msgid "Generating path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgstr "Eneratinggay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
-msgstr ""
+msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
 msgid "Use uniform transforms only"
-msgstr ""
+msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
 msgid ""
 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
 "(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
+"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
+"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
+"ansformtray)."
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
 msgid "Draw all generations"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray allway enerationsgay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
-msgstr ""
+msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
 
 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid "Reference segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+msgstr "Eferenceray egmentsay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
 msgstr ""
+"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
+"ofway ethay oxbbay."
 
 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
 msgid "Max complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Axmay omplexitycay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
 msgid "Disable effect if the output is too complex"
-msgstr ""
+msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
-#, fuzzy
 msgid "Change bool parameter"
-msgstr "Angechay opacityway"
+msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-#, fuzzy
 msgid "Change enumeration parameter"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
-#, fuzzy
 msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
 msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Editway onway-anvascay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
-#, fuzzy
 msgid "Copy path"
-msgstr "Utcay athpay"
+msgstr "Opycay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid "Paste path"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "Astepay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
-#, fuzzy
 msgid "Link to path"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgstr "Inklay otay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
-#, fuzzy
 msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Astepay athpay arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
-#, fuzzy
 msgid "Link path parameter to path"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
-#, fuzzy
 msgid "Change point parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-#, fuzzy
 msgid "Change random parameter"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+msgstr "Angechay andomray arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid "Change text parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
 
 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
-#, fuzzy
 msgid "Change unit parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay unitway arameterpay"
 
 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
 #, c-format
 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
 msgstr ""
+"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
+"inelay.\n"
 
 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
 #, c-format
 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
 
-#: ../src/main.cpp:264
+#: ../src/main.cpp:265
 msgid "Print the Inkscape version number"
 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
 
-#: ../src/main.cpp:269
+#: ../src/main.cpp:270
 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
 
-#: ../src/main.cpp:274
+#: ../src/main.cpp:275
 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 msgstr ""
-"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
+"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
 
-#: ../src/main.cpp:279
+#: ../src/main.cpp:280
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
-"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
+"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
 
-#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
-#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
-#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
+#: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
+#: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
+#: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ILENAMEFAY"
 
-#: ../src/main.cpp:284
+#: ../src/main.cpp:285
 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
-"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
-"ogrampray' orfay ipepay)"
+"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
+"orfay ipepay)"
 
-#: ../src/main.cpp:289
+#: ../src/main.cpp:290
 msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:294
+#: ../src/main.cpp:295
 msgid ""
 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
 "EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
+"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
+"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
 
-#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+#: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
 msgid "DPI"
-msgstr "IDPAY"
+msgstr "DPI"
 
-#: ../src/main.cpp:299
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:300
 msgid ""
 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
 "corner)"
 msgstr ""
-"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
-"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
+"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
+"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
 
-#: ../src/main.cpp:300
+#: ../src/main.cpp:301
 msgid "x0:y0:x1:y1"
 msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
-#: ../src/main.cpp:304
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:305
 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
 
-#: ../src/main.cpp:309
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:310
 msgid "Exported area is the entire page"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
 
-#: ../src/main.cpp:314
+#: ../src/main.cpp:315
 msgid ""
 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
 "user units)"
 msgstr ""
 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
-"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
+"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
 
-#: ../src/main.cpp:319
+#: ../src/main.cpp:320
 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
+"idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:321
 msgid "WIDTH"
 msgstr "IDTHWAY"
 
-#: ../src/main.cpp:324
+#: ../src/main.cpp:325
 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
-"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
+"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
 "exportway-idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:325
+#: ../src/main.cpp:326
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "EIGHTHAY"
 
-#: ../src/main.cpp:329
+#: ../src/main.cpp:330
 msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
 
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
+#: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
 msgid "ID"
-msgstr "IDWAY"
+msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:336
+#: ../src/main.cpp:337
 msgid ""
 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
-"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
-"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
+"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
+"othersway (onlyway ithway exportway-id)"
 
-#: ../src/main.cpp:341
+#: ../src/main.cpp:342
 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
-"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
-"ithway exportway-idway)"
+"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
+"ithway exportway-id)"
 
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:347
 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
 "olorcay ingstray)"
 
-#: ../src/main.cpp:347
+#: ../src/main.cpp:348
 msgid "COLOR"
 msgstr "OLORCAY"
 
-#: ../src/main.cpp:351
+#: ../src/main.cpp:352
 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
 "orway 1 otay 255)"
 
-#: ../src/main.cpp:352
+#: ../src/main.cpp:353
 msgid "VALUE"
 msgstr "ALUEVAY"
 
-#: ../src/main.cpp:356
+#: ../src/main.cpp:357
 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
-"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
+"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
 "amespacesnay)"
 
-#: ../src/main.cpp:361
+#: ../src/main.cpp:362
 msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:366
+#: ../src/main.cpp:367
 msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:371
+#: ../src/main.cpp:372
 msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:377
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:378
 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:383
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:384
 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
-msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
+msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
 
-#: ../src/main.cpp:388
+#: ../src/main.cpp:389
 msgid ""
 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
 "PDF)"
 msgstr ""
+"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
+"asterizingray (PS, EPS, PDF)"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:394
+#: ../src/main.cpp:395
 msgid ""
 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
@@ -8749,16 +8507,16 @@ msgstr ""
 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:400
+#: ../src/main.cpp:401
 msgid ""
 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
 msgstr ""
 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:406
+#: ../src/main.cpp:407
 msgid ""
 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -8767,7 +8525,7 @@ msgstr ""
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:412
+#: ../src/main.cpp:413
 msgid ""
 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -8775,51 +8533,50 @@ msgstr ""
 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
-#: ../src/main.cpp:417
+#: ../src/main.cpp:418
 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
-msgstr ""
+msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
 
-#: ../src/main.cpp:422
+#: ../src/main.cpp:423
 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr ""
-"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
 
 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:428
+#: ../src/main.cpp:429
 msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
-#: ../src/main.cpp:433
+#: ../src/main.cpp:434
 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
-"ethay ocumentday"
+"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
+"ocumentday"
 
-#: ../src/main.cpp:438
+#: ../src/main.cpp:439
 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
 
-#: ../src/main.cpp:443
+#: ../src/main.cpp:444
 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
-msgstr ""
+msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
 
-#: ../src/main.cpp:444
+#: ../src/main.cpp:445
 msgid "VERB-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ERBVAY-ID"
 
-#: ../src/main.cpp:448
+#: ../src/main.cpp:449
 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
-msgstr ""
+msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
 
-#: ../src/main.cpp:449
+#: ../src/main.cpp:450
 msgid "OBJECT-ID"
-msgstr ""
+msgstr "OBJECTWAY-ID"
 
-#: ../src/main.cpp:453
+#: ../src/main.cpp:454
 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
-msgstr ""
+msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
 
-#: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
+#: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
 msgid ""
 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
 "\n"
@@ -8837,7 +8594,7 @@ msgstr "Ile_fay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:17
 msgid "_New"
-msgstr "_Ewnay"
+msgstr "Ew_nay"
 
 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
@@ -8859,7 +8616,7 @@ msgstr "Iew_vay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:92
 msgid "_Zoom"
-msgstr "_Oomzay"
+msgstr "Oom_zay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:108
 msgid "_Display mode"
@@ -8897,17 +8654,15 @@ msgstr "Ath_pay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:225
 msgid "_Text"
-msgstr "_Exttay"
+msgstr "Ext_tay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:244
-#, fuzzy
 msgid "Filter_s"
-msgstr "Iltersfay"
+msgstr "Ilter_sfay"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:250
-#, fuzzy
 msgid "Exte_nsions"
-msgstr "Extensionway \""
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 #: ../src/menus-skeleton.h:257
 msgid "Whiteboa_rd"
@@ -8942,24 +8697,24 @@ msgstr ""
 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
 "andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
 msgid "Stamp"
 msgstr "Ampstay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
+#: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
 msgid "Move nodes vertically"
 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
+#: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
 msgid "Move nodes horizontally"
 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
-#: ../src/nodepath.cpp:3617
+#: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
+#: ../src/nodepath.cpp:3625
 msgid "Move nodes"
 msgstr "Ovemay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1746
+#: ../src/nodepath.cpp:1754
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
@@ -8968,91 +8723,91 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1916
+#: ../src/nodepath.cpp:1924
 msgid "Align nodes"
 msgstr "Alignway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1978
+#: ../src/nodepath.cpp:1986
 msgid "Distribute nodes"
 msgstr "Istributeday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2016
+#: ../src/nodepath.cpp:2024
 msgid "Add nodes"
 msgstr "Addway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
+#: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
 msgid "Add node"
 msgstr "Addway odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2212
+#: ../src/nodepath.cpp:2220
 msgid "Break path"
 msgstr "Eakbray athpay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2268
+#: ../src/nodepath.cpp:2276
 msgid "Close subpath"
 msgstr "Oseclay ubpathsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2329
+#: ../src/nodepath.cpp:2337
 msgid "Join nodes"
 msgstr "Oinjay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2356
+#: ../src/nodepath.cpp:2364
 msgid "Close subpath by segment"
 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2410
+#: ../src/nodepath.cpp:2418
 msgid "Join nodes by segment"
 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
+#: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
+msgstr "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
+#: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
 msgid "Delete nodes"
 msgstr "Eleteday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2597
+#: ../src/nodepath.cpp:2605
 msgid "Delete nodes preserving shape"
 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
+#: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
 msgid ""
 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
 "segments."
 msgstr ""
-"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
+"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay etweenbay "
 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2764
+#: ../src/nodepath.cpp:2772
 msgid "Cannot find path between nodes."
 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
+#: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
 msgid "Delete segment"
 msgstr "Eleteday egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2817
+#: ../src/nodepath.cpp:2825
 msgid "Change segment type"
 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
+#: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
 msgid "Change node type"
 msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
+#: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
 msgid "Delete node"
 msgstr "Eleteday odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3863
+#: ../src/nodepath.cpp:3871
 msgid "Retract handle"
 msgstr "Etractray andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3918
+#: ../src/nodepath.cpp:3926
 msgid "Move node handle"
 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4103
+#: ../src/nodepath.cpp:4111
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -9063,23 +8818,24 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4297
+#: ../src/nodepath.cpp:4305
 msgid "Rotate nodes"
 msgstr "Otateray odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4412
+#: ../src/nodepath.cpp:4420
 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
 msgstr ""
+"Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay ocationlay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4438
+#: ../src/nodepath.cpp:4446
 msgid "Scale nodes"
 msgstr "Alescay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4482
+#: ../src/nodepath.cpp:4490
 msgid "Flip nodes"
 msgstr "Ipflay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4651
+#: ../src/nodepath.cpp:4659
 msgid ""
 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
@@ -9089,47 +8845,46 @@ msgstr ""
 "otay andleshay' irectionsday"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4884
+#: ../src/nodepath.cpp:4892
 msgid "end node"
 msgstr "endway odenay"
 
 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4889
+#: ../src/nodepath.cpp:4897
 msgid "cusp"
 msgstr "uspcay"
 
 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
+#: ../src/nodepath.cpp:4900
 msgid "smooth"
 msgstr "oothsmay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4894
-#, fuzzy
+#: ../src/nodepath.cpp:4902
 msgid "auto"
-msgstr "Ayoutlay"
+msgstr "autoway"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4896
+#: ../src/nodepath.cpp:4904
 msgid "symmetric"
 msgstr "ymmetricsay"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4902
+#: ../src/nodepath.cpp:4910
 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
 "extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4904
+#: ../src/nodepath.cpp:4912
 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4907
+#: ../src/nodepath.cpp:4915
 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4919
+#: ../src/nodepath.cpp:4927
 msgid ""
 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
@@ -9139,18 +8894,18 @@ msgstr ""
 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4920
+#: ../src/nodepath.cpp:4928
 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 msgstr ""
 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
 "otay ovemay ethay odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
+#: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
 msgstr ""
-"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
+"Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4950
+#: ../src/nodepath.cpp:4958
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
@@ -9160,36 +8915,36 @@ msgid_plural ""
 "or <b>drag around</b> nodes to select."
 msgstr[0] ""
 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
-"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+"+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 msgstr[1] ""
 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+"<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4956
+#: ../src/nodepath.cpp:4964
 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
+msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4964
+#: ../src/nodepath.cpp:4972
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4971
+#: ../src/nodepath.cpp:4979
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 msgid_plural ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 msgstr[0] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpathssay. %s."
 msgstr[1] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpathssay. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4977
+#: ../src/nodepath.cpp:4985
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
@@ -9201,7 +8956,7 @@ msgid ""
 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "vertical radius the same"
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:443
@@ -9209,18 +8964,17 @@ msgid ""
 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "horizontal radius the same"
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+"Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
 "lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
-"imensionday onlyway"
+"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
+"onlyway"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
@@ -9228,6 +8982,9 @@ msgid ""
 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
+"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
+"axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
+"edgesway orway iagonalsday"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
@@ -9235,10 +8992,13 @@ msgid ""
 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
+"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
+"irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
+"ofway edgesway orway iagonalsday"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:709
 msgid "Move the box in perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:927
 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
@@ -9251,9 +9011,8 @@ msgstr ""
 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
 #: ../src/object-edit.cpp:933
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
 "segment"
 msgstr ""
@@ -9289,7 +9048,7 @@ msgstr ""
 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1266
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
@@ -9297,7 +9056,7 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1269
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
@@ -9305,41 +9064,37 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1349
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
-#, fuzzy
 msgid "Combining paths..."
-msgstr "Osingclay athpay."
+msgstr "Ombiningcay athspay..."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
 msgid "Combine"
 msgstr "Ombinecay"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
-#, fuzzy
 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Eakbray apartway"
+msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
 msgid "Break apart"
@@ -9347,16 +9102,15 @@ msgstr "Eakbray apartway"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
-#, fuzzy
 msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
 msgid "Object to path"
@@ -9365,16 +9119,15 @@ msgstr "Objectway otay athpay"
 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
-#, fuzzy
 msgid "Reversing paths..."
-msgstr "Everseray athpay"
+msgstr "Eversingray athspay..."
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
 msgid "Reverse path"
@@ -9382,84 +9135,85 @@ msgstr "Everseray athpay"
 
 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
+#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
 msgid "Continuing selected path"
 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
+#: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
 msgid "Creating new path"
 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
+#: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
 msgid "Appending to selected path"
 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:373
+#: ../src/pencil-context.cpp:381
 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
 msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:379
+#: ../src/pencil-context.cpp:387
 msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:384
+#: ../src/pencil-context.cpp:392
 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
 
 #. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:455
+#: ../src/pencil-context.cpp:466
 msgid "Finishing freehand"
 msgstr "Inishingfay eehandfray"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
+#: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
 msgid "Drawing cancelled"
 msgstr "Awingdray ancelledcay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:561
+#: ../src/pencil-context.cpp:572
 msgid ""
 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
 "Release <b>Alt</b> to finalize."
 msgstr ""
+"<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
+"etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:589
-#, fuzzy
+#: ../src/pencil-context.cpp:600
 msgid "Finishing freehand sketch"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
+msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:665
+#: ../src/pen-context.cpp:662
 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
 "inishfay ethay athpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:675
+#: ../src/pen-context.cpp:672
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
 "athpay omfray isthay ointpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pen-context.cpp:1266
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+"<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1272
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pen-context.cpp:1267
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+"<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -9468,127 +9222,145 @@ msgstr ""
 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
 "b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pen-context.cpp:1307
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+"<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
+"isthay andlehay onlyway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1313
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
+"onlyway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1360
+#: ../src/pen-context.cpp:1355
 msgid "Drawing finished"
 msgstr "Awingdray inishedfay"
 
 #: ../src/persp3d.cpp:335
 msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr ""
+msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
 
 #: ../src/persp3d.cpp:346
 msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr ""
+msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
 
 #: ../src/preferences.cpp:101
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
 msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
-"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
+"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
+"illway otnay be avedsay. "
 
 #. the creation failed
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot create profile directory %s."
-msgstr ""
-"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
-"%s"
+msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
 
 #. The profile dir is not actually a directory
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is not a valid directory."
-msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
-"%s"
+msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
 
 #. The write failed.
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to create the preferences file %s."
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
 
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
-msgstr ""
-"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
-"%s"
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
 
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The preferences file %s could not be read."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
 
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:188
 #, c-format
 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
 
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
 #: ../src/preferences.cpp:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n"
-"%s"
+"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Ipday enpay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+msgid "Marker"
+msgstr "Arkermay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+msgid "Brush"
+msgstr "Ushbray"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Igglyway"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr "Otchysplay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+msgid "Tracing"
+msgstr "Acingtray"
 
 #: ../src/rdf.cpp:172
 msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attributionway"
+msgstr "CC Attribution"
 
 #: ../src/rdf.cpp:177
 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
 
 #: ../src/rdf.cpp:182
 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
 
 #: ../src/rdf.cpp:187
 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
 
 #: ../src/rdf.cpp:192
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 
 #: ../src/rdf.cpp:197
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 
 #: ../src/rdf.cpp:202
 msgid "Public Domain"
@@ -9599,9 +9371,8 @@ msgid "FreeArt"
 msgstr "EeArtfray"
 
 #: ../src/rdf.cpp:212
-#, fuzzy
 msgid "Open Font License"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
+msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
 
 #: ../src/rdf.cpp:229
 msgid "Title"
@@ -9629,11 +9400,11 @@ msgstr "Ormatfay"
 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 msgstr ""
 "Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
-"(IMEMAY ypetay)."
+"(MIME ypetay)."
 
 #: ../src/rdf.cpp:239
 msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
+msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
 
 #: ../src/rdf.cpp:242
 msgid "Creator"
@@ -9673,7 +9444,7 @@ msgstr "Identifierway"
 
 #: ../src/rdf.cpp:253
 msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
 
 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
 msgid "Source"
@@ -9681,8 +9452,7 @@ msgstr "Ourcesay"
 
 #: ../src/rdf.cpp:256
 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
-"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
 
 #: ../src/rdf.cpp:258
 msgid "Relation"
@@ -9690,7 +9460,7 @@ msgstr "Elationray"
 
 #: ../src/rdf.cpp:259
 msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
+msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
 
 #: ../src/rdf.cpp:261
 msgid "Language"
@@ -9702,7 +9472,7 @@ msgid ""
 "document.  (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
 "Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
-"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
+"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
 
 #: ../src/rdf.cpp:264
 msgid "Keywords"
@@ -9732,7 +9502,7 @@ msgstr "Escriptionday"
 
 #: ../src/rdf.cpp:274
 msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
 #: ../src/rdf.cpp:278
@@ -9771,38 +9541,36 @@ msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
 "circular"
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
+"<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
 "oundedray ornercay ircularcay"
 
 #: ../src/rect-context.cpp:508
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
 "b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 #: ../src/rect-context.cpp:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
+"1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
+"ointpay"
 
 #: ../src/rect-context.cpp:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
+"1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 #: ../src/rect-context.cpp:517
 #, c-format
@@ -9810,7 +9578,7 @@ msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
 "aroundway ethay artingstay ointpay"
 
@@ -9831,33 +9599,39 @@ msgid ""
 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
 "rubberband selection"
 msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
 
 #: ../src/select-context.cpp:557
 msgid ""
 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
 "touch selection"
 msgstr ""
+"<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
 
 #: ../src/select-context.cpp:721
-#, fuzzy
 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
+"ertvay"
 
 #: ../src/select-context.cpp:722
-#, fuzzy
 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 #: ../src/select-context.cpp:723
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
-msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
+msgstr ""
+"<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
+"orway electsay ybay ouchtay"
 
 #: ../src/select-context.cpp:898
 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
+msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
 msgid "Delete text"
@@ -9868,23 +9642,22 @@ msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
 msgid "Delete"
 msgstr "Eleteday"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
 msgid "Delete all"
 msgstr "Eleteday allway"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
+msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
 msgid "Group"
@@ -9892,11 +9665,11 @@ msgstr "Oupgray"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
 msgid "Ungroup"
@@ -9904,27 +9677,26 @@ msgstr "Ungroupway"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
 msgid ""
 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
-"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
+"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
 "orway <b>ayerslay</b>."
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
-#, fuzzy
 msgid "undo_action|Raise"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "undo_actionway|Aiseray"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
 msgid "Raise to top"
@@ -9932,7 +9704,7 @@ msgstr "Aiseray otay optay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
 msgid "Lower"
@@ -9940,7 +9712,7 @@ msgstr "Owerlay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
 msgid "Lower to bottom"
@@ -9963,30 +9735,26 @@ msgid "Paste style"
 msgstr "Astepay ylestay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
-#, fuzzy
 msgid "Paste live path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
-#, fuzzy
 msgid "Remove live path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
-#, fuzzy
 msgid "Remove filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray ilterfay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
 msgid "Paste size"
@@ -9998,7 +9766,7 @@ msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
 msgid "Raise to next layer"
@@ -10010,7 +9778,7 @@ msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
 msgid "Lower to previous layer"
@@ -10026,13 +9794,13 @@ msgstr "Emoveray ansformtray"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
+msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
+msgstr "Otateray 90&#176; CW"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otateray"
@@ -10054,67 +9822,58 @@ msgid "Move horizontally"
 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
-#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+#: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
 msgid "Move"
 msgstr "Ovemay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
-#, fuzzy
 msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
-#, fuzzy
 msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
-#, fuzzy
 msgid "The selection has no applied path effect."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
-#, fuzzy
 msgid "The selection has no applied clip path."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
-#, fuzzy
 msgid "The selection has no applied mask."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
 msgid "action|Clone"
-msgstr ""
+msgstr "action|Oneclay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
-#, fuzzy
 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+msgstr ""
+"Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
-#, fuzzy
 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
-#, fuzzy
 msgid "Relink clone"
-msgstr "Unlinkway oneclay"
+msgstr "Elinkray oneclay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
 msgid "Unlink clone"
@@ -10126,9 +9885,9 @@ msgid ""
 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
-"Electsay a <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay a "
-"<b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a "
-"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
+"Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
+"away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
+"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
@@ -10144,32 +9903,28 @@ msgid ""
 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
 "defs&gt;)"
 msgstr ""
-"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
-"(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
+"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
+"b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
-#, fuzzy
 msgid "Objects to marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay arkermay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
-#, fuzzy
 msgid "Objects to guides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay uidesgay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
 msgid "Objects to pattern"
@@ -10183,7 +9938,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
 msgid "Pattern to objects"
@@ -10191,12 +9946,11 @@ msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
-#, fuzzy
 msgid "Rendering bitmap..."
-msgstr "Everseray athpay"
+msgstr "Enderingray itmapbay..."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
 msgid "Create bitmap"
@@ -10205,13 +9959,13 @@ msgstr "Eatecray itmapbay"
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
+"Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
-"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
-"ippathclay orway askmay otay."
+"Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
+"orway askmay otay."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
 msgid "Set clipping path"
@@ -10224,7 +9978,7 @@ msgstr "Etsay askmay"
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
 msgid "Release clipping path"
@@ -10235,9 +9989,8 @@ msgid "Release mask"
 msgstr "Eleaseray askmay"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
 
 #. Fit Page
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
@@ -10256,9 +10009,8 @@ msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Link" means internet link (anchor)
 #: ../src/selection-describer.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "web|Link"
-msgstr "Inklay"
+msgstr "web|Inklay"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:47
 msgid "Circle"
@@ -10266,7 +10018,7 @@ msgstr "Irclecay"
 
 #. ellipse
 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Ellipseway"
@@ -10293,23 +10045,22 @@ msgstr "Olylinepay"
 
 #. Rectangle
 #: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Ectangleray"
 
 #. 3D box
 #: ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
 msgid "3D Box"
-msgstr "Oxbay"
+msgstr "3D Oxbay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Clone" is a noun, type of object
 #: ../src/selection-describer.cpp:74
 msgid "object|Clone"
-msgstr ""
+msgstr "object|Oneclay"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:78
 msgid "Offset path"
@@ -10317,13 +10068,13 @@ msgstr "Offsetway athpay"
 
 #. spiral
 #: ../src/selection-describer.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
 msgid "Spiral"
 msgstr "Iralspay"
 
 #. star
 #: ../src/selection-describer.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
 msgid "Star"
 msgstr "Arstay"
@@ -10362,26 +10113,26 @@ msgstr "<i>%s</i>"
 #: ../src/selection-describer.cpp:171
 #, c-format
 msgid " in %s"
-msgstr " inway %s"
+msgstr " in %s"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:173
 #, c-format
 msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " inway oupgray %s (%s)"
+msgstr " in oupgray %s (%s)"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:175
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:178
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> layers"
 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
 
 #: ../src/selection-describer.cpp:188
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
@@ -10440,15 +10191,15 @@ msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr "%s%s. %s."
 
-#: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+#: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
 msgid "Skew"
 msgstr "Ewskay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:548
+#: ../src/seltrans.cpp:549
 msgid "Set center"
 msgstr "Etsay entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:645
+#: ../src/seltrans.cpp:646
 msgid ""
 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
 "Shift also uses this center"
@@ -10456,16 +10207,16 @@ msgstr ""
 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:672
+#: ../src/seltrans.cpp:673
 msgid ""
 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
-"<b>Eezesquay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
 "otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:673
+#: ../src/seltrans.cpp:674
 msgid ""
 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
 "b> to scale around rotation center"
@@ -10473,7 +10224,7 @@ msgstr ""
 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:677
+#: ../src/seltrans.cpp:678
 msgid ""
 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
 "skew around the opposite side"
@@ -10481,7 +10232,7 @@ msgstr ""
 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:678
+#: ../src/seltrans.cpp:679
 msgid ""
 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
 "to rotate around the opposite corner"
@@ -10489,11 +10240,11 @@ msgstr ""
 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:812
+#: ../src/seltrans.cpp:813
 msgid "Reset center"
 msgstr "Esetray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
+#: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
@@ -10501,24 +10252,24 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1268
+#: ../src/seltrans.cpp:1269
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1328
+#: ../src/seltrans.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1370
+#: ../src/seltrans.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1540
+#: ../src/seltrans.cpp:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
@@ -10527,7 +10278,7 @@ msgstr ""
 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
+#: ../src/shape-editor.cpp:471
 msgid "Drag curve"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
@@ -10538,23 +10289,23 @@ msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
 msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
+msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
 msgid "<b>Circle</b>"
 msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:861
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
 msgid "<b>Segment</b>"
 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
 msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arcway</b>"
 
 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
@@ -10587,31 +10338,30 @@ msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:287
 msgid "Guides Around Page"
-msgstr ""
+msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:421
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
 "delete"
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
+"originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "vertical, at %s"
-msgstr "erticalvay uidelinegay"
+msgstr "erticalvay, atway %s"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "orizontalhay uidelinegay"
+msgstr "orizontalhay, atway %s"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:434
 #, c-format
 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
-msgstr ""
+msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
 
 #: ../src/sp-image.cpp:1128
 msgid "embedded"
@@ -10654,22 +10404,22 @@ msgstr "Objectway"
 #: ../src/sp-item.cpp:1052
 #, c-format
 msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr ""
+msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
 
 #: ../src/sp-item.cpp:1057
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
 
 #: ../src/sp-item.cpp:1065
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
 
 #: ../src/sp-item.cpp:1067
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
 
 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
 #, c-format
@@ -10709,22 +10459,20 @@ msgstr "Utcay athpay"
 #: ../src/splivarot.cpp:121
 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
 "operationway."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:125
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
+"Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"unionway."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:131
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
 msgstr ""
-"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
+"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
 "ivisionday, orway athpay utcay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
@@ -10733,20 +10481,18 @@ msgid ""
 "difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
-"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
+"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:192
 msgid ""
 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
-"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
+"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
 "erformpay ooleanbay operationway."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:633
 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr ""
-"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
-"athpay."
+msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:954
 msgid "Convert stroke to path"
@@ -10755,17 +10501,17 @@ msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
 #: ../src/splivarot.cpp:957
 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1040
 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
+"Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
 "outsetway."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
 msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
+msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
 msgid "Create dynamic offset"
@@ -10773,7 +10519,7 @@ msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1254
 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1472
 msgid "Outset path"
@@ -10785,30 +10531,29 @@ msgstr "Insetway athpay"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1474
 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1652
 msgid "Simplifying paths (separately):"
-msgstr ""
+msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1654
-#, fuzzy
 msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+msgstr "Implifyingsay athspay:"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
+msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1703
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
-msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
+msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1717
 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1731
 msgid "Simplify"
@@ -10816,11 +10561,13 @@ msgstr "Implifysay"
 
 #: ../src/splivarot.cpp:1733
 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
 msgstr ""
+"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
+"Effectway."
 
 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
 #: ../src/sp-offset.cpp:426
@@ -10843,11 +10590,11 @@ msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
 #: ../src/sp-path.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
 
 #: ../src/sp-path.cpp:159
 #, c-format
@@ -10870,19 +10617,19 @@ msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
 #, c-format
 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
 msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:307
+#: ../src/sp-star.cpp:309
 #, c-format
 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
 msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
 msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:311
+#: ../src/sp-star.cpp:313
 #, c-format
 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
@@ -10912,23 +10659,21 @@ msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
 msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
 
 #: ../src/sp-tref.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
 
 #: ../src/sp-tref.cpp:369
 msgid " from "
-msgstr ""
+msgstr " omfray "
 
 #: ../src/sp-tref.cpp:374
-#, fuzzy
 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
 
 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
 
 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
@@ -10971,16 +10716,17 @@ msgstr "Eatecray arstay"
 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
+"Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
+"athpay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
 msgid ""
 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
-"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway a athpay</b>. "
-"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
-"ooklay upway itsway athpay."
+"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
+"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
+"upway itsway athpay."
 
 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
@@ -10988,12 +10734,14 @@ msgid ""
 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
 "path first."
 msgstr ""
-"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
+"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
+"onway away athpay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
 msgid "Put text on path"
@@ -11002,11 +10750,11 @@ msgstr "Utpay exttay onway athpay"
 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
+"Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
 msgid "Remove text from path"
@@ -11014,7 +10762,7 @@ msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
 msgid "Remove manual kerns"
@@ -11025,7 +10773,7 @@ msgid ""
 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
 "into frame."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
+"Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
@@ -11034,30 +10782,29 @@ msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
 msgid "Unflow flowed text"
 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
-#, fuzzy
 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
 msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
+"onvertedcay."
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
 msgid "Convert flowed text to text"
 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
 
 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
-#, fuzzy
 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
 
 #: ../src/text-context.cpp:441
 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
@@ -11168,7 +10915,7 @@ msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1203
 msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1211
 msgid "Contract letter spacing"
@@ -11176,28 +10923,31 @@ msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1230
 msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "Expandway inelay acingspay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1238
 msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1368
 msgid "Paste text"
 msgstr "Astepay exttay"
 
 #: ../src/text-context.cpp:1602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
 "paragraph."
 msgstr ""
-"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
+"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
+"artstay ewnay aragraphpay."
 
 #: ../src/text-context.cpp:1604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
+msgstr ""
+"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
+"ewnay inelay."
 
 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
 msgid ""
@@ -11213,7 +10963,7 @@ msgstr "Ypetay exttay"
 
 #: ../src/text-editing.cpp:40
 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:130
 msgid ""
@@ -11221,30 +10971,32 @@ msgid ""
 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
 "object to select."
 msgstr ""
-"Otay editway a athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
+"Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:136
 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:142
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
 "resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:148
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
+"+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:154
 msgid ""
@@ -11259,66 +11011,68 @@ msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
 "<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:166
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
 "shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:172
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
+"appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
+"odemay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:178
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
 "line modes only)."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
+"onlyway)."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:184
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
-"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
-"adjustway angleway."
+"<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
+"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:196
 msgid ""
 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
-"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
+"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
+"onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
+"adientsgray."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:202
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
 "zoom out."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
-"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
+"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:214
 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
+"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
+"onnectorcay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:220
 msgid ""
@@ -11326,15 +11080,18 @@ msgid ""
 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
 "object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
+"okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:226
-#, fuzzy
 msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
+msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
 
 #: ../src/tools-switch.cpp:232
 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
 
 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
@@ -11354,7 +11111,7 @@ msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
 #: ../src/trace/trace.cpp:124
 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
 msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:234
 msgid "Trace: No active desktop"
@@ -11362,7 +11119,7 @@ msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:334
 msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalidway IOXSAY esultray"
+msgstr "Invalidway SIOX esultray"
 
 #: ../src/trace/trace.cpp:439
 msgid "Trace: No active document"
@@ -11387,29 +11144,33 @@ msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:210
 #, c-format
 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:214
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ovemay outway</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:218
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr ""
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:222
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>alescay upway</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:226
 #, c-format
@@ -11417,153 +11178,153 @@ msgid ""
 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
 "<b>counterclockwise</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>ounterclockwisecay</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:230
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>eleteday</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:234
 #, c-format
 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
-msgstr ""
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:238
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>outsetway</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:246
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>epelray</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:254
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
-msgstr ""
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:258
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:262
 #, c-format
 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
-msgstr ""
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:266
 #, c-format
 msgid ""
 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ecreaseday</b>."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
-#, fuzzy
 msgid "Move tweak"
-msgstr "Ovemay otay:"
+msgstr "Ovemay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
 msgid "Move in/out tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
-#, fuzzy
 msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
-#, fuzzy
 msgid "Scale tweak"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Alescay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
-#, fuzzy
 msgid "Rotate tweak"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgstr "Otateray eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
 msgid "Push path tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Ushpay athpay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
 msgid "Shrink/grow path tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
 msgid "Attract/repel path tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
-#, fuzzy
 msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Oughenray athpay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
 msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
 msgid "Color jitter tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
 
 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
-#, fuzzy
 msgid "Blur tweak"
-msgstr " (okestray)"
+msgstr "Urblay eaktway"
 
 #. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:257
 msgid "Nothing was copied."
 msgstr "Othingnay asway opiedcay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:544
 msgid "Nothing on the clipboard."
 msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:374
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
 msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:425
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:432
 msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:483
 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
 
 #. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:507
 msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
 msgid "Clipboard does not contain a path."
-msgstr ""
+msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
 
 #. Item dialog
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
@@ -11573,7 +11334,7 @@ msgstr "Objectway Operties_pray"
 #. Select item
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
 msgid "_Select This"
-msgstr "_Electsay Isthay"
+msgstr "Elect_say Isthay"
 
 #. Create link
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
@@ -11582,27 +11343,23 @@ msgstr "Eate_cray Inklay"
 
 #. Set mask
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
-#, fuzzy
 msgid "Set Mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Etsay Askmay"
 
 #. Release mask
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
-#, fuzzy
 msgid "Release Mask"
-msgstr "Eleaseray askmay"
+msgstr "Eleaseray Askmay"
 
 #. Set Clip
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
-#, fuzzy
 msgid "Set Clip"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Etsay Ipclay"
 
 #. Release Clip
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
-#, fuzzy
 msgid "Release Clip"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Eleaseray Ipclay"
 
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
 msgid "Create link"
@@ -11621,12 +11378,12 @@ msgstr "Inklay Operties_pray"
 #. Select item
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
 msgid "_Follow Link"
-msgstr "_Ollowfay Inklay"
+msgstr "Ollow_fay Inklay"
 
 #. Reset transformations
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
 msgid "_Remove Link"
-msgstr "_Emoveray Inklay"
+msgstr "Emove_ray Inklay"
 
 #. Link dialog
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
@@ -11634,14 +11391,13 @@ msgid "Image _Properties"
 msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
-#, fuzzy
 msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Editway illfay..."
+msgstr "Editway Externallyway..."
 
 #. Item dialog
 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
 msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+msgstr "Ill_fay andway Okestray"
 
 #. *
 #. * Constructor
@@ -11684,9 +11440,8 @@ msgstr "about.svg"
 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
-#, fuzzy
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgstr "anslatortray-editscray"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
@@ -11701,20 +11456,19 @@ msgstr "Istributeday"
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
-"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "H:" stands for horizontal gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
-#, fuzzy
 msgid "gap|H:"
-msgstr "Apcay:"
+msgstr "gap|H:"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
-"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 #. TRANSLATORS: Vertical gap
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
@@ -11723,12 +11477,12 @@ msgstr "V:"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
 msgid "Remove overlaps"
 msgstr "Emoveray overlapsway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
 msgid "Arrange connector network"
 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
@@ -11738,7 +11492,7 @@ msgstr "Unclumpway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
 msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomizeray ositionpay"
+msgstr "Andomizeray ositionspay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
 msgid "Distribute text baselines"
@@ -11750,7 +11504,7 @@ msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
 msgid "Connector network layout"
-msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
+msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
@@ -11762,117 +11516,108 @@ msgid "Relative to: "
 msgstr "Elativeray otay: "
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-#, fuzzy
 msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-#, fuzzy
 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
 msgstr ""
-"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
+"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-#, fuzzy
 msgid "Align left edges"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+msgstr "Alignway eftlay edgesway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-#, fuzzy
 msgid "Center objects horizontally"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
 msgid "Align right sides"
 msgstr "Alignway ightray idessay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-#, fuzzy
 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
 msgstr ""
-"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
+"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-#, fuzzy
 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
-msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
+msgstr ""
+"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-#, fuzzy
 msgid "Align top edges"
-msgstr "Alignway opstay"
+msgstr "Alignway optay edgesway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
 msgid "Center on horizontal axis"
 msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
-#, fuzzy
 msgid "Align bottom edges"
-msgstr "Alignway ottomsbay"
+msgstr "Alignway ottombay edgesway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
-#, fuzzy
 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
-msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
+msgstr ""
+"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-#, fuzzy
 msgid "Align baselines of texts"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
-#, fuzzy
 msgid "Distribute left edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
+msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
-#, fuzzy
 msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
+msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
-#, fuzzy
 msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
+msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
-#, fuzzy
 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
+msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
-#, fuzzy
 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
 msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
+msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
@@ -11889,19 +11634,17 @@ msgstr ""
 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
 msgid "Nicely arrange selected connector network"
 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
-#, fuzzy
 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
-#, fuzzy
 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
@@ -11921,67 +11664,40 @@ msgid "First selected"
 msgstr "Irstfay electedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
-#, fuzzy
 msgid "Biggest object"
-msgstr "Idehay objectway"
+msgstr "Iggestbay objectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
-#, fuzzy
 msgid "Smallest object"
-msgstr "Etsay objectway ID"
+msgstr "Allestsmay objectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
 msgid "Selection"
 msgstr "Electionsay"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Dip pen"
-msgstr "Iptscray"
-
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "Arkerday"
-
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Brush"
-msgstr "Ueblay"
-
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Wiggly"
-msgstr "Iggleway:"
-
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
-msgid "Splotchy"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Acingspay:"
-
 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
-#, fuzzy
 msgid "Profile name:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgstr "Ofilepray amenay:"
 
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
 msgid "Save"
-msgstr "Ave_say"
+msgstr "Avesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
 msgid "Messages"
@@ -12005,7 +11721,7 @@ msgstr "Icenselay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
+msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
 msgid "<b>License</b>"
@@ -12022,7 +11738,7 @@ msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
 msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
+msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
@@ -12031,13 +11747,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
 msgid "_Show border shadow"
-msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
+msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
-"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
-"owerlay idesay"
+"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
+"andway owerlay idesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
 msgid "Back_ground:"
@@ -12082,7 +11798,7 @@ msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
 msgid "_Snap guides while dragging"
-msgstr ""
+msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
 msgid ""
@@ -12090,6 +11806,10 @@ msgid ""
 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
 "part of the guide near the cursor will snap)"
 msgstr ""
+"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
+"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
+"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
+"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 msgid "Guide co_lor:"
@@ -12105,7 +11825,7 @@ msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "_Highlight color:"
-msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
+msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "Highlighted guideline color"
@@ -12113,59 +11833,50 @@ msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
+msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "New" refers to grid
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Grid|_New"
-msgstr "Idgray"
+msgstr "Grid|Ew_nay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
 msgid "Create new grid."
-msgstr "Eatecray uidegay"
+msgstr "Eatecray ewnay idgray."
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "_Remove"
-msgstr "Emoveray"
+msgstr "Emove_ray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-#, fuzzy
 msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+msgstr "Emoveray electedsay idgray."
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
-#, fuzzy
 msgid "Guides"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Uidesgay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
-#, fuzzy
 msgid "Grids"
-msgstr "Idgray"
+msgstr "Idsgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
-#, fuzzy
 msgid "Snap"
-msgstr "Ampstay"
+msgstr "Apsnay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
-#, fuzzy
 msgid "Color Management"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
-#, fuzzy
 msgid "Scripting"
-msgstr "Iptscray"
+msgstr "Iptingscray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
 msgid "<b>General</b>"
@@ -12184,188 +11895,171 @@ msgid "<b>Guides</b>"
 msgstr "<b>Uidesgay</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#, fuzzy
 msgid "Snap _distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgstr "Apsnay istance_day"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 msgid "Snap only when _closer than:"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
 msgid "Always snap"
-msgstr ""
+msgstr "Alwaysway apsnay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-#, fuzzy
 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
 msgid ""
 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
 "specified below"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 #. Options for snapping to grids
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-#, fuzzy
 msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgstr "Apsnay istanced_ay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
 msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-#, fuzzy
 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
 msgid ""
 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
 "specified below"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 #. Options for snapping to guides
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgstr "Apsnay ist_anceday"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
 msgid "Snap only when close_r than:"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-#, fuzzy
 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
 msgid ""
 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
 "below"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
-#, fuzzy
 msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
-#, fuzzy
 msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
-#, fuzzy
 msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
 msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr ""
+msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
 
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
 #. inform the document, so we can undo
 #. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
 msgid "Link Color Profile"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
 msgid "Remove linked color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
 msgid "Link Profile"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+msgstr "Inklay Ofilepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
 msgid "Profile Name"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgstr "Ofilepray Amenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
 msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
 msgid "Add"
-msgstr "_Addway"
+msgstr "Addway"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
 msgid "Filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgstr "Ilenamefay"
 
 #. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
 msgid "Add external script..."
-msgstr "Editway illfay..."
+msgstr "Addway externalway script..."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
 msgid "Remove external script"
-msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+msgstr "Emoveray externalway script"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
 msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+msgstr "<b>Eationcray</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
 msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
 msgid "Remove grid"
-msgstr "Emoveray Edray"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
 msgid "Information"
@@ -12373,8 +12067,8 @@ msgstr "Informationway"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
 msgid "Help"
@@ -12385,152 +12079,131 @@ msgid "Parameters"
 msgstr "Arameterspay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
-#, fuzzy
 msgid "No preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Onay eviewpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
 msgid "too large for preview"
-msgstr ""
+msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
-#, fuzzy
 msgid "Enable preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Enableway eviewpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
-#, fuzzy
 msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Allway apesshay"
+msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
-#, fuzzy
 msgid "All Files"
-msgstr "Allway ypestay"
+msgstr "Allway Ilesfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
-#, fuzzy
 msgid "All Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Allway Imagesway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
-#, fuzzy
 msgid "All Vectors"
-msgstr "Electorsay"
+msgstr "Allway Ectorsvay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
-#, fuzzy
 msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Allway Itmapsbay"
 
 #. ###### File options
 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
 msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
-#, fuzzy
 msgid "Guess from extension"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+msgstr "Uessgay omfray extensionway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
 msgid "Left edge of source"
-msgstr ""
+msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
 msgid "Top edge of source"
-msgstr ""
+msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
-#, fuzzy
 msgid "Right edge of source"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
 msgid "Bottom edge of source"
-msgstr ""
+msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
-#, fuzzy
 msgid "Source width"
 msgstr "Ourcesay idthway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
-#, fuzzy
 msgid "Source height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Ourcesay eighthay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
-#, fuzzy
 msgid "Destination width"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgstr "Estinationday idthway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
-#, fuzzy
 msgid "Destination height"
 msgstr "Estinationday eighthay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
-#, fuzzy
 msgid "Resolution (dots per inch)"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 #. #########################################
 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
 #. #########################################
 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
-#, fuzzy
 msgid "Document"
 msgstr "Ocumentday"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+msgstr "Ustomcay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
-#, fuzzy
 msgid "Cairo"
 msgstr "Airocay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
 msgid "Antialias"
-msgstr ""
+msgstr "Antialiasway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
-#, fuzzy
 msgid "Background"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+msgstr "Ackgroundbay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
-#, fuzzy
 msgid "Destination"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgstr "Estinationday"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
-#, fuzzy
 msgid "Show Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Owshay Eviewpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
-#, fuzzy
 msgid "No file selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+msgstr "Onay ilefay electedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
@@ -12543,104 +12216,105 @@ msgstr "Okestray aint_pay"
 
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
 msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+msgstr "Okestray ylest_ay"
 
 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
 msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
+"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
+"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
+"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
+"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
+"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
+"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
-#, fuzzy
 msgid "Image File"
-msgstr "Imageway"
+msgstr "Imageway Ilefay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
-#, fuzzy
 msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+msgstr "Electedsay SVG Elementway"
 
 #. TODO: any image, not just svg
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
-#, fuzzy
 msgid "Select an image to be used as feImage input"
-msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
-#, fuzzy
 msgid "Light Source:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Ightlay Ourcesay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
 msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
+"egreesday"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
+"in egreesday"
 
 #. default x:
 #. default y:
 #. default z:
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr "Otation_ray"
+msgstr "Ocationlay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "X oordinatecay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Y oordinatecay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
 msgid "Z coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Z oordinatecay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
 msgid "Points At"
-msgstr "Ointspay"
+msgstr "Ointspay Atway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-#, fuzzy
 msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+msgstr "Ecularspay Exponentway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
+"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
 
 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-#, fuzzy
 msgid "Cone Angle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Onecay Angleway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
 msgid ""
@@ -12648,132 +12322,124 @@ msgid ""
 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
 "cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
+"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
+"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
+"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
+"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
 msgid "New light source"
-msgstr ""
+msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
-#, fuzzy
 msgid "_Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+msgstr "Uplicate_day"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
-#, fuzzy
 msgid "_Filter"
-msgstr "Iltersfay"
+msgstr "Ilter_fay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
-#, fuzzy
 msgid "R_ename"
-msgstr "Ename_ray"
+msgstr "Enamer_ay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
-#, fuzzy
 msgid "Rename filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Enameray ilterfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
-#, fuzzy
 msgid "Apply filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Applyway ilterfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
+msgid "filter"
+msgstr "ilterfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
-#, fuzzy
 msgid "Add filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Addway ilterfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday ilterfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
-#, fuzzy
 msgid "_Effect"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "_Effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
-#, fuzzy
 msgid "Connections"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgstr "Onnectionscay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
 msgid "Remove filter primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
-#, fuzzy
 msgid "Remove merge node"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray ergemay odenay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
 msgid "Reorder filter primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
-#, fuzzy
 msgid "Add Effect:"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "Addway Effectway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
-#, fuzzy
 msgid "No effect selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+msgstr "Onay effectway electedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
-#, fuzzy
 msgid "No filter selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+msgstr "Onay ilterfay electedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
-#, fuzzy
 msgid "Effect parameters"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgstr "Effectway arameterspay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
 msgid "Filter General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
 
 #. default x:
 #. default y:
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#, fuzzy
 msgid "Coordinates:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Oordinatescay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
+"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 #. default width:
 #. default height:
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-#, fuzzy
 msgid "Dimensions:"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Imensionsday:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-#, fuzzy
 msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Idthway ofway electionsay"
+msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-#, fuzzy
 msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Eighthay ofway electionsay"
+msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
 msgid "Mode:"
-msgstr "Odemay"
+msgstr "Odemay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
 msgid ""
@@ -12782,21 +12448,24 @@ msgid ""
 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
 "performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
+"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
+"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
+"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
+"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
+"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
-#, fuzzy
 msgid "Value(s):"
-msgstr "Aluevay"
+msgstr "Aluevay(s):"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-#, fuzzy
 msgid "Operator:"
-msgstr "Eatorcray"
+msgstr "Operatorway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
 msgid "K1:"
-msgstr ""
+msgstr "K1:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
@@ -12807,18 +12476,22 @@ msgid ""
 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
 "values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
+"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
+"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
+"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
+"andway econdsay inputsway espectivelyray."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
 msgid "K2:"
-msgstr ""
+msgstr "K2:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
 msgid "K3:"
-msgstr ""
+msgstr "K3:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
 msgid "K4:"
-msgstr ""
+msgstr "K4:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
@@ -12826,32 +12499,33 @@ msgid "Size:"
 msgstr "Izesay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#, fuzzy
 msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#, fuzzy
 msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
 msgid ""
 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
 "applied to pixels around this point."
 msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
 msgid ""
 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
 "applied to pixels around this point."
 msgstr ""
+"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-#, fuzzy
 msgid "Kernel:"
-msgstr "Ernkay upway"
+msgstr "Ernelkay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
 msgid ""
@@ -12862,11 +12536,18 @@ msgid ""
 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
 "would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
+"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
+"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
+"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
+"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
+"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
+"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
+"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
+"otay away ommoncay urblay effectway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-#, fuzzy
 msgid "Divisor:"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ivisorday:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
 msgid ""
@@ -12875,22 +12556,29 @@ msgid ""
 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
 "effect on the overall color intensity of the result."
 msgstr ""
+"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
+"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
+"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
+"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
+"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
+"ethay esultray."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-#, fuzzy
 msgid "Bias:"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Iasbay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
 msgid ""
 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
 "value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
+"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
+"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
+"esponseray ofway ethay ilterfay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-#, fuzzy
 msgid "Edge Mode:"
-msgstr "Odemay"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
 msgid ""
@@ -12898,32 +12586,35 @@ msgid ""
 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
 "or near the edge of the input image."
 msgstr ""
+"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
+"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
+"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
+"edgeway ofway ethay inputway imageway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-#, fuzzy
 msgid "Preserve Alpha"
-msgstr "Eservedpray"
+msgstr "Eservepray Alphaway"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
 msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
+"ilterfay imitivepray."
 
 #. default: white
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#, fuzzy
 msgid "Diffuse Color:"
-msgstr "Olorscay"
+msgstr "Iffuseday Olorcay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
 msgid "Defines the color of the light source"
-msgstr ""
+msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-#, fuzzy
 msgid "Surface Scale:"
-msgstr "Aresquay apcay"
+msgstr "Urfacesay Alescay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
@@ -12931,164 +12622,172 @@ msgid ""
 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
 "channel"
 msgstr ""
+"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
+"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#, fuzzy
 msgid "Constant:"
-msgstr "Onnectcay"
+msgstr "Onstantcay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
-msgstr ""
+msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
 msgid "Kernel Unit Length:"
-msgstr ""
+msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#, fuzzy
 msgid "Scale:"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Alescay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
 msgstr ""
+"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-#, fuzzy
 msgid "X displacement:"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgstr "X isplacementday:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
 msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
+"irectionday"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-#, fuzzy
 msgid "Y displacement:"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgstr "Y isplacementday:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
+"irectionday"
 
 #. default: black
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-#, fuzzy
 msgid "Flood Color:"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+msgstr "Oodflay Olorcay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
+"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
-#, fuzzy
 msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway"
+msgstr "Opacityway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
-#, fuzzy
 msgid "Standard Deviation:"
-msgstr "Intpray estinationday"
+msgstr "Andardstay Eviationday:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
 msgid "The standard deviation for the blur operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
 msgid ""
 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
 msgstr ""
+"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
+"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
-#, fuzzy
 msgid "Radius:"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Adiusray:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
-#, fuzzy
 msgid "Source of Image:"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-#, fuzzy
 msgid "Delta X:"
-msgstr "Eleteday"
+msgstr "Eltaday X:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
+"ightray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
-#, fuzzy
 msgid "Delta Y:"
-msgstr "Eleteday"
+msgstr "Eltaday Y:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
 msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
 
 #. default: white
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-#, fuzzy
 msgid "Specular Color:"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+msgstr "Ecularspay Olorcay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-#, fuzzy
 msgid "Exponent:"
-msgstr "Exponentway"
+msgstr "Exponentway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
+"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
 msgid ""
 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
 "function."
 msgstr ""
+"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
+"oisenay orway urbulencetay unctionfay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
 msgid "Base Frequency:"
-msgstr ""
+msgstr "Asebay Equencyfray:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-#, fuzzy
 msgid "Octaves:"
-msgstr "Actuateway:"
+msgstr "Octavesway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
-#, fuzzy
 msgid "Seed:"
-msgstr "Eedspay:"
+msgstr "Eedsay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
+"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
 msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
 msgid ""
 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
 "multiply, darken and lighten."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
+"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
 msgid ""
 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
+"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
+"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
+"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
 msgid ""
@@ -13097,6 +12796,11 @@ msgid ""
 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
 "adjustment, color balance, and thresholding."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
+"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
+"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
+"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
+"alancebay, andway esholdingthray."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
 msgid ""
@@ -13105,6 +12809,11 @@ msgid ""
 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
 "between the corresponding pixel values of the images."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
+"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
+"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
+"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
+"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
 msgid ""
@@ -13114,6 +12823,12 @@ msgid ""
 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
 "is faster and resolution-independent."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
+"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
+"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
+"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
+"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
+"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
 msgid ""
@@ -13122,6 +12837,11 @@ msgid ""
 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
 "opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
 msgid ""
@@ -13130,6 +12850,11 @@ msgid ""
 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
 "effects."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
+"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
+"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
+"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
+"inchpay effectsway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
 msgid ""
@@ -13137,18 +12862,27 @@ msgid ""
 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
 "a graphic."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
+"ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
+"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
+"aphicgray."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
 msgid ""
 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
+"inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
+"eatecray away opdray adowshay effectway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
 msgid ""
 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
 "or another part of the document."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
+"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
 msgid ""
@@ -13157,13 +12891,21 @@ msgid ""
 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
+"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
+"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
+"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
+"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
 msgid ""
 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
 "thicker."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
+"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
+"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
 msgid ""
@@ -13171,6 +12913,10 @@ msgid ""
 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
 "a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
+"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
+"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
+"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
 msgid ""
@@ -13179,11 +12925,18 @@ msgid ""
 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
 "opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
+"Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
 msgid ""
 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
+"Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
+"inputway aphicgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
 msgid ""
@@ -13191,54 +12944,54 @@ msgid ""
 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
+"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
+"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
+"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
 msgid "Duplicate filter primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
 
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
-#, fuzzy
 msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
-#, fuzzy
 msgid "Unit:"
-msgstr "Unitsway:"
+msgstr "Unitway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
-#, fuzzy
 msgid "Angle (degrees):"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Angleway (egreesday):"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Rela_tive change"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgstr "Ela_tiveray angechay"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-#, fuzzy
 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
-msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
+msgstr ""
+"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
+"ettingssay"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
 msgid "Set guide properties"
 msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
-#, fuzzy
 msgid "Guideline"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
+msgstr "Uidelinegay"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Guideline ID: %s"
-msgstr "Uidelinegay"
+msgstr "Uidelinegay ID: %s"
 
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Current: %s"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Urrentcay: %s"
 
 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
 #, c-format
@@ -13274,8 +13027,8 @@ msgid ""
 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
 "with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
-"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
-"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
+"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
+"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
 msgid "Click/drag threshold:"
@@ -13285,37 +13038,33 @@ msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
 msgid ""
 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
-"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
-"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
+"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
+"away ickclay, otnay away agdray"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
-#, fuzzy
 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr ""
-"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
-"(equiresray estartray)"
+msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
 "mouse)"
 msgstr ""
-"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
-"ithway ethay ablettay."
+"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
 msgid ""
 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
+"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
+"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
 msgid "Scrolling"
@@ -13330,8 +13079,8 @@ msgid ""
 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
 "(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
-"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
-"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
+"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
+"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
 msgid "Ctrl+arrows"
@@ -13344,8 +13093,8 @@ msgstr "Ollscray ybay:"
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
-"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
-"eenscray ixelspay)"
+"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
+"ixelspay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid "Acceleration:"
@@ -13372,12 +13121,12 @@ msgid ""
 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
 "autoscroll off)"
 msgstr ""
-"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
+"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Esholdthray:"
 
@@ -13386,13 +13135,13 @@ msgid ""
 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
-"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay "
+"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
 msgid ""
@@ -13400,50 +13149,64 @@ msgid ""
 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
 "Selector tool (default)."
 msgstr ""
+"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
+"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
+"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
+"(efaultday)."
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-#, fuzzy
 msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
 msgid ""
 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
 msgstr ""
+"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
+"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
+"ithoutway Ctrl."
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
 msgid "Enable snap indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
+"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
+"ashay appedsnay"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-#, fuzzy
 msgid "Delay (in ms):"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+msgstr "Elayday (in ms):"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
 msgid ""
 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
+"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
+"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
+"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
+"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
+"immediateway."
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
+"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
+"otay ethay ousemay ointerpay"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
-#, fuzzy
 msgid "Weight factor:"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+msgstr "Eightway actorfay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
 msgid ""
@@ -13451,53 +13214,72 @@ msgid ""
 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
+"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
+"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
+"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
+"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
-#, fuzzy
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+msgstr ""
+"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
+msgstr ""
+"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
+"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
+"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
+"inelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
 msgid "Snapping"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgstr "Appingsnay"
 
 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
 msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
 msgid ""
 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
 "(in px units)"
 msgstr ""
-"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
-"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
+"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
+"ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
 
 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr "> andway < scale by:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
 msgid ""
 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
 "units)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
 msgid ""
 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
-"istanceday (inway px unitsway)"
+"istanceday (in px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
 msgid ""
 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
@@ -13507,15 +13289,15 @@ msgstr ""
 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
 msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
 msgid "degrees"
 msgstr "egreesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
 msgid ""
 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
 "[ or ] rotates by this amount"
@@ -13523,66 +13305,71 @@ msgstr ""
 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
+msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
 msgid ""
 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
 "multiplier"
 msgstr ""
-"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
-"andway outway ybay isthay ultipliermay"
+"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
+"outway ybay isthay ultipliermay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "Owshay electionsay uecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
 msgid ""
 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
-"asway inway electorsay)"
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
+"amesay asway in electorsay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
 msgid "Enable gradient editing"
 msgstr "Enableway adientgray editingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
+"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
 msgid ""
 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
 msgstr ""
+"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
+"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
+"alongway ethay oundingbay oxbay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 msgid "Ctrl+click dot size:"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 msgid "times current stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
+"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
+"okestray idthway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
 msgid ""
 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
 "objects."
@@ -13590,431 +13377,428 @@ msgstr ""
 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
 "omfray ultiplemay objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
 msgid "Create new objects with:"
 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
 msgid "Last used style"
 msgstr "Astlay usedway ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
 msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
 msgid ""
 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
 "the button below to set it."
 msgstr ""
 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
-"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
+"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
 
 #. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
 msgid "Take from selection"
 msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
 msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
 "isthay ooltay's ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
 msgid "Tools"
 msgstr "Oolstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
 msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
 msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
+"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
+"arginsmay, etcway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
 msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
 msgid "This bounding box includes only the bare path"
-msgstr ""
+msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
 msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
 msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
 msgid ""
 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
 "conversion."
 msgstr ""
+"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
+"objectway afterway ethay onversioncay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
 msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
 msgid ""
 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
 "converting each child separately."
 msgstr ""
+"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
+"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
 msgid "Average all sketches"
-msgstr "Averageway alityquay"
+msgstr "Averageway allway etchesskay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
 msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
+msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
 msgid "Select new path"
-msgstr "Electsay Extnay"
+msgstr "Electsay ewnay athpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 #. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
 msgid "Selector"
 msgstr "Electorsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
 msgid "When transforming, show:"
 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
 msgid "Objects"
 msgstr "Objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
 msgid "Box outline"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
-"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
+"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
 "orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
 msgid "Per-object selection cue:"
 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
 msgid "No per-object selection indication"
 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 msgid "Mark"
 msgstr "Arkmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
+"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
 "eftlay ornercay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 msgid "Box"
 msgstr "Oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
 msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
 #. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
 msgid "Node"
 msgstr "Odenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
 msgid "Path outline:"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+msgstr "Athpay outlineway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
 msgid "Path outline color"
-msgstr "Astepay olorcay"
+msgstr "Athpay outlineway olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+msgstr ""
+"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
 msgid "Path outline flash on mouse-over"
-msgstr ""
+msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
 msgstr ""
+"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
-msgstr ""
+msgstr "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
 msgstr ""
+"Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay athpay "
+"outlinesway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
 msgid "Flash time"
-msgstr ""
+msgstr "Ashflay imetay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
 msgid ""
 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
 "path."
 msgstr ""
+"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
+"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
+"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
 
 #. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
 msgid "Tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Eaktway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
 msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
+msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
 
 #. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
 msgid "Zoom"
 msgstr "Oomzay"
 
 #. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
 msgid "Shapes"
 msgstr "Apesshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
 msgid "Sketch mode"
-msgstr "Etsay"
+msgstr "Sketch odemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
 msgid ""
 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
 "instead of averaging the old result with the new sketch."
 msgstr ""
+"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
+"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
+"esultray ithway ethay ewnay etchskay."
 
 #. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
 msgid "Pen"
 msgstr "Enpay"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "Alligraphycay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
 msgid ""
 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
-"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) "
-"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
-"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
+"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
+"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
+"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
 msgid ""
 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
 "selection)"
 msgstr ""
+"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
+"(eselectingday eviouspray electionsay)"
 
 #. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
 msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+msgstr "Aintpay Ucketbay"
 
 #. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
 msgid "Eraser"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Eraserway"
 
 #. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
 msgid "LPE Tool"
-msgstr "Oolstay"
+msgstr "LPE Ooltay"
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
 msgid "Gradient"
 msgstr "Adientgray"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
 msgid "Connector"
 msgstr "Onnectorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
-"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
+"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
 "orfay exttay objectsway"
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
 msgid "Dropper"
 msgstr "Opperdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
 msgid "Save and restore window geometry for each document"
-msgstr ""
+msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
 msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
 msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
 msgid "Dockable"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Ockableday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
+msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
 msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
 msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
 msgid "Normal"
 msgstr "Ormalnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Aggressiveway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
 msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
+"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
 msgid ""
 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
 "preferences)"
 msgstr ""
+"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
+"eometrygay otay userway eferencespray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
 msgid ""
 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
 "document)"
 msgstr ""
+"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
+"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
 msgid "Dialogs on top:"
 msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
 "anagersmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
 msgid "Dialog Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
 msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "Opacityway"
+msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
 msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "Opacityway"
+msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
 msgid "Time of opacity change animation:"
-msgstr ""
+msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
 msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
 "anagermay askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
 msgid ""
 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
@@ -14022,119 +13806,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
 "ightray ollbarscray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
+"estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
 msgid "Windows"
 msgstr "Indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
 msgid "Move in parallel"
-msgstr "Ovemay inway arallelpay"
+msgstr "Ovemay in arallelpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
 msgid "Stay unmoved"
 msgstr "Aystay unmovedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
 msgid "Move according to transform"
 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "Are unlinked"
 msgstr "Areway unlinkedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
 msgid "Are deleted"
 msgstr "Areway eletedday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
 msgstr ""
 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
 "originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
 msgstr ""
 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
 "ovedmay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
 msgid ""
 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
 "original."
 msgstr ""
 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
-"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
-"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
+"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
+"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
 msgstr ""
 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
 msgid "When duplicating original+clones:"
-msgstr ""
+msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
 msgid "Relink duplicated clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
 msgid ""
 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
 "instead of the old original"
 msgstr ""
+"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
+"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
+"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
+"ethay oldway originalway"
 
 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
 msgid "Clones"
 msgstr "Onesclay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
+"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
+"ippathclay/askmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
 msgid ""
 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
 msgid ""
 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
 "drawing"
@@ -14142,1232 +13928,1208 @@ msgstr ""
 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
 msgid "Clippaths and masks"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
 msgid "Scale stroke width"
 msgstr "Alescay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
 msgid "Transform gradients"
 msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
 msgid "Transform patterns"
 msgstr "Ansformtray atternspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimizedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
 msgid "Preserved"
 msgstr "Eservedpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
 "amesay oportionpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
 "ornerscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
+"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
 msgid "Store transformation:"
 msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
 msgid ""
 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
 "attribute"
 msgstr ""
 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
-"addingway a ansformtray= attributeway"
+"addingway away transform= attributeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
-"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
+"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
 msgid "Transforms"
 msgstr "Ansformstray"
 
 #. blur quality
 #. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
 msgid "Best quality (slowest)"
 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
 msgid "Better quality (slower)"
 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
 msgid "Average quality"
 msgstr "Averageway alityquay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
 msgid "Lower quality (faster)"
 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
 msgid "Lowest quality (fastest)"
 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
 msgid "Gaussian blur quality for display:"
 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
 msgid ""
 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
 "always uses best quality)"
 msgstr ""
-"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
 msgid "Better quality, but slower display"
 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
 "astestfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
 msgid "Filter effects quality for display:"
-msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
+msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
 
 #. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
 msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
 msgid ""
 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
 "filter effects dialog."
 msgstr ""
+"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
+"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
 msgid "Select in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Electsay in allway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
 msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
 msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
 msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
 msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"allway ayerslay"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
+"ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
 "urrentcay ayerlay onlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
 msgid ""
 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
 "its sublayers"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
 "themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
+"ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
 "themselves or by being in a locked layer)"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
+"ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
 "current layer changes"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
 msgid "Selecting"
 msgstr "Electingsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
 msgid "Default export resolution:"
 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
-"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
-"Exportway ialogday"
+"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
+"ialogday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
 msgid ""
 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
 "Import and Export to OCAL function."
 msgstr ""
+"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
+"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
 msgid "Open Clip Art Library Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
 msgid "Open Clip Art Library Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
 msgid "Import/Export"
-msgstr "Importway"
+msgstr "Importway/Exportway"
 
 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Perceptual"
-msgstr "Ercentpay"
+msgstr "Erceptualpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr ""
+msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
+"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
 msgid "Display adjustment"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgstr "Isplayday adjustmentway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
 #, c-format
 msgid ""
 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
 "Searched directories:%s"
 msgstr ""
+"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
+"Earchsayed directories:%s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
 msgid "Display profile:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgstr "Isplayday ofilepray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
 msgid "Retrieve profile from display"
-msgstr ""
+msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
 msgstr ""
+"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
-msgstr ""
+msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
 msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
 msgstr ""
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
 msgid "Proofing"
-msgstr "Ointpay"
+msgstr "Oofingpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
 msgid "Simulate output on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
 msgid "Simulates output of target device."
-msgstr ""
+msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
 msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr ""
+msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
 msgstr ""
+"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
+"argettay eviceday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
 msgid "Out of gamut warning color:"
-msgstr ""
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
-msgstr ""
+msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
 msgid "Device profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Eviceday ofilepray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
 msgid "Device rendering intent:"
-msgstr ""
+msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
 msgid "Black point compensation"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
 msgid "Enables black point compensation."
-msgstr ""
+msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
 msgid "Preserve black"
-msgstr "Eservedpray"
+msgstr "Eservepray ackblay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
-msgstr ""
+msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
-msgstr ""
+msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
 msgid "<none>"
-msgstr "onenay"
+msgstr "<none>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
 msgid "Color management"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay anagementmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
 msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
-msgstr ""
+msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
 msgid ""
 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
 "of major grid line color."
 msgstr ""
+"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
+"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
 msgid "Default grid settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
 msgid "Grid units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+msgstr "Idgray unitsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
 msgid "Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+msgstr "Originway X:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
 msgid "Origin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+msgstr "Originway Y:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
 msgid "Spacing X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+msgstr "Acingspay X:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
 msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+msgstr "Acingspay Y:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
 msgid "Grid line color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+msgstr "Idgray inelay olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
 msgid "Color used for normal grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
 msgid "Major grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
 msgid "Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
 msgid "Show dots instead of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
 msgid "Use named colors"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+msgstr "Useway amednay olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
 msgid ""
 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
 "'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
+"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
+"umericnay aluevay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
 msgid "XML formatting"
-msgstr "Informationway"
+msgstr "XML ormattingfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
 msgid "Inline attributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Inlineway attributesway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
+"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
 msgid "Indent, spaces:"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgstr "Indentway, acesspay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
 msgid ""
 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
 "indentation"
 msgstr ""
+"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
+"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
 msgid "Path data"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "Athpay ataday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
 msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
 msgid "Force repeat commands"
-msgstr ""
+msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
 msgid ""
 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
 "of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
+"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
+"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
 msgid "Numbers"
-msgstr "Umbernay Odesnay"
+msgstr "Umbersnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
 msgid "Numeric precision:"
-msgstr "Escriptionday"
+msgstr "Umericnay ecisionpray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
-msgstr ""
+msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
 msgid "Minimum exponent:"
-msgstr "Inimummay izesay"
+msgstr "Inimummay exponentway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
 msgid ""
 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
 "anything smaller is written as zero."
 msgstr ""
+"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
+"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
 msgid "SVG output"
-msgstr "SVG Outputway"
+msgstr "SVG outputway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "System default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+msgstr "Ystemsay efaultday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Albanian (sq)"
-msgstr ""
+msgstr "Albanian (sq)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Amharic (am)"
-msgstr ""
+msgstr "Amharic (am)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Arabic (ar)"
-msgstr ""
+msgstr "Arabic (ar)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Armenian (hy)"
-msgstr ""
+msgstr "Armenian (hy)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Azerbaijani (az)"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbaijani (az)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Basque (eu)"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgstr "Basque (eu)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 msgid "Belarusian (be)"
-msgstr ""
+msgstr "Belarusian (be)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Bulgarian (bg)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarian (bg)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Bengali (bn)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengali (bn)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Breton (br)"
-msgstr ""
+msgstr "Breton (br)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Catalan (ca)"
-msgstr ""
+msgstr "Catalan (ca)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
-msgstr ""
+msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
-msgstr ""
+msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
-msgstr ""
+msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
 msgid "Croatian (hr)"
-msgstr ""
+msgstr "Croatian (hr)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
 msgid "Czech (cs)"
-msgstr ""
+msgstr "Czech (cs)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "Danish (da)"
-msgstr ""
+msgstr "Danish (da)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "Dutch (nl)"
-msgstr ""
+msgstr "Dutch (nl)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "Dzongkha (dz)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha (dz)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "German (de)"
-msgstr ""
+msgstr "German (de)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "Greek (el)"
-msgstr ""
+msgstr "Greek (el)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "English (en)"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "English (en)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 msgid "English/Australia (en_AU)"
-msgstr ""
+msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
 msgid "English/Canada (en_CA)"
-msgstr ""
+msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
-msgstr ""
+msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
-msgstr ""
+msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
 msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr "Eatorcray"
+msgstr "Esperanto (eo)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
 msgid "Estonian (et)"
-msgstr ""
+msgstr "Estonian (et)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
 msgid "Finnish (fi)"
-msgstr ""
+msgstr "Finnish (fi)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "French (fr)"
-msgstr ""
+msgstr "French (fr)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "Irish (ga)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish (ga)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "Galician (gl)"
-msgstr ""
+msgstr "Galician (gl)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "Hebrew (he)"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrew (he)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "Hungarian (hu)"
-msgstr ""
+msgstr "Hungarian (hu)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Indonesian (id)"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesian (id)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Italian (it)"
-msgstr "Italicway"
+msgstr "Italian (it)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Japanese (ja)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanese (ja)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Khmer (km)"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer (km)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Kinyarwanda (rw)"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda (rw)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Korean (ko)"
-msgstr ""
+msgstr "Korean (ko)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Lithuanian (lt)"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuanian (lt)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Macedonian (mk)"
-msgstr ""
+msgstr "Macedonian (mk)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Mongolian (mn)"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolian (mn)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "Ewnay inelay"
+msgstr "Nepali (ne)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Panjabi (pa)"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi (pa)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 msgid "Polish (pl)"
-msgstr ""
+msgstr "Polish (pl)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 msgid "Portuguese (pt)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese (pt)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+msgstr "Romanian (ro)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 msgid "Russian (ru)"
-msgstr ""
+msgstr "Russian (ru)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Serbian (sr)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian (sr)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Slovak (sk)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovak (sk)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenian (sl)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Spanish (es)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish (es)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Swedish (sv)"
-msgstr ""
+msgstr "Swedish (sv)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Thai (th)"
-msgstr ""
+msgstr "Thai (th)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Turkish (tr)"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish (tr)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Ukrainian (uk)"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainian (uk)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Vietnamese (vi)"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamese (vi)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
 msgid "Language (requires restart):"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
 msgid "Set the language for menus and number formats"
-msgstr ""
+msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 msgid "Smaller"
-msgstr "allsmay"
+msgstr "Allersmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
 msgid "Toolbox icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
 msgid "Control bar icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
 msgid ""
 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
 msgid "Secondary toolbar icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
 msgid ""
 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
 msgid "Work-around color sliders not drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
 msgid ""
 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
 "color sliders."
 msgstr ""
+"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
+"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
 msgid "Clear list"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+msgstr "Earclay istlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
 msgid ""
 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
 "the list"
 msgstr ""
-"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
-"Ilefay enumay"
+"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
+"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
 msgid "Zoom correction factor (in %):"
-msgstr ""
+msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
 msgid ""
 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
 "display objects in their true sizes"
 msgstr ""
+"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
+"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
+"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
+"objectsway in eirthay uetray izessay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
 msgid "Interface"
-msgstr "Interpolateway"
+msgstr "Interfaceway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog."
+msgstr ""
+"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
+"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
+"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
+"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
+"ialogday."
 
 #. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
 msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
 msgid ""
 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
 "minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
+"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
+"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
 msgid "Interval (in minutes):"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
+"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
 msgid "filesystem|Path:"
-msgstr ""
+msgstr "filesystem|Athpay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
 msgid "The directory where autosaves will be written"
-msgstr ""
+msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 msgid ""
 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
+"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
+"ethay oragestay acespay usedway"
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
-#, fuzzy
-msgid "Autosave"
-msgstr "_Authorsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "2x2"
 msgstr "2x2"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "4x4"
 msgstr "4x4"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "8x8"
 msgstr "8x8"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "16x16"
 msgstr "16x16"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
 msgid "Oversample bitmaps:"
 msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
 msgid "Automatically reload bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
 msgstr ""
+"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
+"onway iskday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
 msgid "Bitmap editor:"
-msgstr "Adientgray editorway"
+msgstr "Itmapbay editorway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
-msgstr ""
+msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
-msgstr ""
+msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
 msgid "Bitmaps"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Itmapsbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
 msgid "Language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgstr "Anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
 msgid "Set the main spell check language"
-msgstr ""
+msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
 msgid "Second language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgstr "Econdsay anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
 msgid ""
 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
 "unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
+"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
 msgid "Third language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgstr "Irdthay anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
 msgid ""
 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
 "in ALL chosen languages"
 msgstr ""
+"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
 msgid "Ignore words with digits"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
 msgid "Spellcheck"
-msgstr "Electsay"
+msgstr "Ellcheckspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
 msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
 msgid ""
 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
 "rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
-"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray "
+"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
 "itsway abellay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
 msgid ""
 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
 "may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
+"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
+"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
+"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
+"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
 msgid "Simplification threshold:"
 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
 msgid ""
 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
-"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you "
-"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, "
-"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
-"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
+"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
+"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
+"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
+"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
+"esholdthray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
 msgid "Latency skew:"
-msgstr ""
+msgstr "Atencylay ewskay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
 msgid "(requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "(equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
 msgid ""
 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
 "some systems)."
 msgstr ""
+"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
+"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
 msgid "Pre-render named icons"
-msgstr ""
+msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
 msgid ""
 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
+"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
+"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
+"iconway otificationnay"
 
 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
 msgid "User config: "
-msgstr ""
+msgstr "Userway onfigcay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
 msgid "User data: "
-msgstr "_Usernameway:"
+msgstr "Userway ataday: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
 msgid "User cache: "
-msgstr "_Usernameway:"
+msgstr "Userway achecay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
 msgid "System config: "
-msgstr ""
+msgstr "Ystemsay onfigcay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
 msgid "System data: "
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+msgstr "Ystemsay ataday: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
 msgid "PIXMAP: "
-msgstr ""
+msgstr "IXMAPPAY: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
 msgid "DATA: "
-msgstr ""
+msgstr "ATADAY: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
 msgid "UI: "
-msgstr "_IDWAY: "
+msgstr "UI: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
 msgid "Icon theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Iconway emethay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
 msgid "System info"
-msgstr "Ystemsay"
+msgstr "Ystemsay infoway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
 msgid "General system information"
-msgstr "Emorymay usageway informationway"
+msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
 msgid "Misc"
 msgstr "Iscmay"
 
@@ -15424,111 +15186,104 @@ msgstr "_Addway"
 msgid "New layer created."
 msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
 msgid "Unhide layer"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+msgstr "Unhideway ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
 msgid "Hide layer"
 msgstr "Idehay ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
 msgid "Lock layer"
 msgstr "Ocklay ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
 msgid "Unlock layer"
 msgstr "Unlockway ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
 msgid "New"
 msgstr "Ewnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
-msgstr "Optay"
-
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+msgid "layers|Top"
+msgstr "layers|Optay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
 msgid "Up"
 msgstr "Upway"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
 msgid "Dn"
 msgstr "Dn"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
 msgid "Bot"
 msgstr "Otbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
 msgid "Apply new effect"
-msgstr ""
+msgstr "Applyway ewnay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
-#, fuzzy
 msgid "Current effect"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+msgstr "Urrentcay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
-#, fuzzy
 msgid "Effect list"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "Effectway istlay"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
 msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr ""
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
 msgid "No effect applied"
-msgstr ""
+msgstr "Onay effectway appliedway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
 msgid "Item is not a path or shape"
-msgstr ""
+msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
 msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
-#, fuzzy
 msgid "Empty selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+msgstr "Emptyway electionsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
-#, fuzzy
 msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
-#, fuzzy
 msgid "Remove path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
-#, fuzzy
 msgid "Move path effect up"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
-#, fuzzy
 msgid "Move path effect down"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-#, fuzzy
 msgid "Activate path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgstr "Activateway athpay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-#, fuzzy
 msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgstr "Eactivateday athpay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
 msgid "Heap"
@@ -15571,98 +15326,78 @@ msgid ""
 "preferences.xml"
 msgstr ""
 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
-"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ile_fay"
+"attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
-msgstr ""
+msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
 msgid ""
 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
+"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
+"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
+"Exportway (e.g.: openclipart.org)"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
-msgstr ""
+msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
 msgid "Search for:"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+msgstr "Earchsay orfay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
 msgid "No files matched your search"
-msgstr ""
+msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
 msgid "Search"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+msgstr "Earchsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
 msgid "Files found"
-msgstr ""
+msgstr "Ilesfay oundfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
 
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
-msgstr ""
+msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
 
 #. set up dialog title, based on document name
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
-#, fuzzy
 msgid "SVG Document"
-msgstr "Ocumentday"
+msgstr "SVG Ocumentday"
 
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "Print"
-msgstr "Ointpay"
+msgstr "Intpray"
 
 #. build custom preferences tab
 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
-#, fuzzy
 msgid "Rendering"
-msgstr "Enderray"
+msgstr "Enderingray"
 
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-#, fuzzy
 msgid "_Execute Javascript"
-msgstr "_Executeway Erlpay"
+msgstr "_Executeway Avascriptjay"
 
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
 msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+msgstr "_Executeway Python"
 
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-#, fuzzy
 msgid "_Execute Ruby"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+msgstr "_Executeway Ubyray"
 
 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
 msgid "Script"
@@ -15677,271 +15412,239 @@ msgid "Errors"
 msgstr "Errorsway"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-#, fuzzy
 msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-#, fuzzy
 msgid "Adjust kerning value"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
-#, fuzzy
 msgid "Family Name:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgstr "Amilyfay Amenay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
 msgid "Set width:"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
 msgid "glyph"
-msgstr ""
+msgstr "yphglay"
 
 #. SPGlyph* glyph =
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-#, fuzzy
 msgid "Add glyph"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Addway yphglay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
-#, fuzzy
 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+msgstr ""
+"Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
-#, fuzzy
 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
 msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
-"outsetway."
+"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
+"escriptionday."
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
 msgid "Set glyph curves"
-msgstr ""
+msgstr "Etsay yphglay urvescay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
 msgid "Reset missing-glyph"
-msgstr ""
+msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
 msgid "Edit glyph name"
-msgstr ""
+msgstr "Editway yphglay amenay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
 msgid "Set glyph unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
-#, fuzzy
 msgid "Remove font"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray ontfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
-#, fuzzy
 msgid "Remove glyph"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray yphglay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
-#, fuzzy
 msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+msgstr "Emoveray erningkay airpay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
 msgid "Missing Glyph:"
-msgstr ""
+msgstr "Issingmay Yphglay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
-#, fuzzy
 msgid "From selection..."
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+msgstr "Omfray electionsay..."
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
-#, fuzzy
 msgid "Reset"
-msgstr " _Esetray "
+msgstr "Esetray"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
-#, fuzzy
 msgid "Glyph name"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+msgstr "Yphglay amenay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
-#, fuzzy
 msgid "Matching string"
-msgstr "  ingstray: "
+msgstr "Atchingmay ingstray"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
-#, fuzzy
 msgid "Add Glyph"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Addway Yphglay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
-#, fuzzy
 msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
 msgid "Add kerning pair"
-msgstr ""
+msgstr "Addway erningkay airpay"
 
 #. Kerning Setup:
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
-#, fuzzy
 msgid "Kerning Setup:"
-msgstr "Ernkay upway"
+msgstr "Erningkay Etupsay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
 msgid "1st Glyph:"
-msgstr ""
+msgstr "1st Yphglay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
 msgid "2nd Glyph:"
-msgstr ""
+msgstr "2nd Yphglay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
-#, fuzzy
 msgid "Add pair"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Addway airpay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
-#, fuzzy
 msgid "First Unicode range"
-msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
+msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
 msgid "Second Unicode range"
-msgstr ""
+msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
-#, fuzzy
 msgid "Kerning value:"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+msgstr "Erningkay aluevay:"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
-#, fuzzy
 msgid "Set font family"
-msgstr "Ontfay amilyfay"
+msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
-#, fuzzy
 msgid "font"
-msgstr "Ontfay"
+msgstr "ontfay"
 
 #. select_font(font);
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
-#, fuzzy
 msgid "Add font"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Addway ontfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
-#, fuzzy
 msgid "_Font"
-msgstr "Ontfay"
+msgstr "Ont_fay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
-#, fuzzy
 msgid "_Global Settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Obal_glay Ettingssay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
 msgid "_Glyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Yphs_glay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
-#, fuzzy
 msgid "_Kerning"
-msgstr "Awing_dray"
+msgstr "Erning_kay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
-#, fuzzy
 msgid "Sample Text"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Amplesay Exttay"
 
 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
-#, fuzzy
 msgid "Preview Text:"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Eviewpray Exttay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
+"Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay etsay okestray"
 
 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
 msgid "Set fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
 msgid "Set stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+msgstr "Etsay okestray"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
 msgid "Edit..."
 msgstr "Editway..."
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
 msgid "Convert"
-msgstr "Overagecay"
+msgstr "Onvertcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
 msgid "Change color definition"
 msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
 msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Emoveray okestray"
+msgstr "Emoveray okestray olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
 msgid "Remove fill color"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray illfay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
 msgid "Set stroke color to none"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
 msgid "Set fill color to none"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
+msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
 msgid "Set stroke color from swatch"
 msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
 msgid "Set fill color from swatch"
 msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
 msgid "Arrange in a grid"
-msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
+msgstr "Arrangeway in away idgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
 msgid "Rows:"
@@ -15959,7 +15662,7 @@ msgstr "Equalway eighthay"
 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 "Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
-"objectway inway itway"
+"objectway in it"
 
 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
@@ -15984,7 +15687,7 @@ msgstr "Equalway idthway"
 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 "Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
-"objectway inway itway"
+"objectway in it"
 
 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
@@ -16006,7 +15709,7 @@ msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
 #. ## The OK button
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
 
 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
 msgid "Arrange selected objects"
@@ -16023,7 +15726,7 @@ msgstr "Ightnessbray utoffcay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
 msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
+msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
 msgid "Brightness cutoff for black/white"
@@ -16083,7 +15786,7 @@ msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 #. # begin multiple scan
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
 msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray epstay"
+msgstr "Ightnessbray epsstay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
 msgid "Trace the given number of brightness levels"
@@ -16113,7 +15816,8 @@ msgstr "Aysgray"
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
-"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
+"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
+"ayscalegray"
 
 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
@@ -16127,16 +15831,15 @@ msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
 msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay anscay"
+msgstr "Ackstay ansscay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
 "gaps)"
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
-"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
+"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
 msgid "Remove background"
@@ -16165,12 +15868,12 @@ msgstr "Uppresssay ecklesspay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
-"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
 msgid "Smooth corners"
@@ -16186,12 +15889,12 @@ msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
 msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway athspay"
+msgstr "Optimizeway athspay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
 msgstr ""
-"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
 "egmentssay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
@@ -16199,8 +15902,8 @@ msgid ""
 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
 "optimization"
 msgstr ""
-"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
-"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
+"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
 msgid "Tolerance:"
@@ -16208,21 +15911,25 @@ msgstr "Olerancetay:"
 
 #. ## end option page
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
 msgid "Options"
 msgstr "Optionsway"
 
 #. ### credits
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Inkscape bitmap tracing\n"
 "is based on Potrace,\n"
 "created by Peter Selinger\n"
 "\n"
 "http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Inkscape itmapbay acingtray\n"
+"isway asedbay onway Potrace,\n"
+"eatedcray ybay Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
 msgid "Credits"
@@ -16232,12 +15939,12 @@ msgstr "Editscray"
 #. ## SIOX
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
 msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
+msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
-"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
+"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 #. ## preview
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
@@ -16258,7 +15965,7 @@ msgstr "Eviewpray"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
 msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
+msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
 
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
 msgid "Execute the trace"
@@ -16285,21 +15992,19 @@ msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 msgid "_Width"
-msgstr "_Idthway"
+msgstr "Idth_way"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 msgid "_Height"
-msgstr "_Eighthay"
+msgstr "Eight_hay"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-#, fuzzy
 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 msgid "A_ngle"
@@ -16381,19 +16086,19 @@ msgid ""
 "transform the selection as a whole"
 msgstr ""
 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
-"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
+"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
 msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
+msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
 msgid ""
 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
 "this matrix"
 msgstr ""
-"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
-"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
+"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
+"transform= ybay isthay atrixmay"
 
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
 msgid "_Move"
@@ -16437,7 +16142,7 @@ msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
+msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
@@ -16449,19 +16154,18 @@ msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
 msgid "Z:"
-msgstr ""
+msgstr "Z:"
 
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
 "use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -16472,16 +16176,16 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
 "\n"
-"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
+"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
 "iscardedday."
 
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
 msgid "Close _without saving"
-msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
+msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
+#, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
@@ -16489,23 +16193,21 @@ msgid ""
 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
 "\n"
-"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
+"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
 msgid "_Save as SVG"
-msgstr ""
+msgstr "Ave_say asway SVG"
 
 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
 msgid "_Blend mode:"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "End_blay odemay:"
 
 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
 msgid "B_lur:"
-msgstr "Ueblay"
+msgstr "Urb_lay:"
 
 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
 msgid "Toggle current layer visibility"
@@ -16529,7 +16231,7 @@ msgstr "Oprietarypray"
 
 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
 msgid "MetadataLicence|Other"
-msgstr ""
+msgstr "MetadataLicence|Otherway"
 
 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
 msgid "Change blur"
@@ -16555,7 +16257,7 @@ msgstr "Eighthay ofway aperpay"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
 msgid "P_age size:"
-msgstr "_Agepay izesay:"
+msgstr "Agep_ay izesay:"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
 msgid "Page orientation:"
@@ -16576,7 +16278,7 @@ msgstr "Ustomcay izesay"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
 msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
+msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
 
 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
 msgid ""
@@ -16586,7 +16288,7 @@ msgstr ""
 "Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
 "entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
 msgid "Set page size"
 msgstr "Etsay agepay izesay"
 
@@ -16597,9 +16299,8 @@ msgstr "Istlay"
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
-#, fuzzy
 msgid "swatches|Size"
-msgstr "Astepay izesay"
+msgstr "swatches|Izesay"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
 msgid "tiny"
@@ -16614,7 +16315,7 @@ msgstr "allsmay"
 #. "medium" indicates size of colour swatches
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
 msgid "swatchesHeight|medium"
-msgstr ""
+msgstr "swatchesHeight|ediummay"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
 msgid "large"
@@ -16627,106 +16328,98 @@ msgstr "ugehay"
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
-#, fuzzy
 msgid "swatches|Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "swatches|Idthway"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
-#, fuzzy
 msgid "narrower"
-msgstr "Owerlay"
+msgstr "arrowernay"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
 msgid "narrow"
-msgstr ""
+msgstr "arrownay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "medium" indicates width of colour swatches
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
 msgid "swatchesWidth|medium"
-msgstr ""
+msgstr "swatchesWidth|ediummay"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "wide"
-msgstr "Ide_hay"
+msgstr "ideway"
 
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
-#, fuzzy
 msgid "wider"
-msgstr "Ide_hay"
+msgstr "iderway"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
 msgid "swatches|Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "swatches|Apwray"
 
 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
 msgid ""
 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
 "random numbers."
 msgstr ""
+"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
+"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-#, fuzzy
 msgid "Backend"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+msgstr "Ackendbay"
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-#, fuzzy
 msgid "Vector"
-msgstr "Electorsay"
+msgstr "Ectorvay"
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
 msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Itmapbay"
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
 msgid "Bitmap options"
-msgstr ""
+msgstr "Itmapbay optionsway"
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-#, fuzzy
 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
 "will not be correctly rendered."
 msgstr ""
-"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
+"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
+"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
+"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
+"orrectlycay enderedray."
 
 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
 "will be rendered exactly as displayed."
 msgstr ""
-"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
+"Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
+"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
 "enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
-#, fuzzy
 msgid "Fill:"
-msgstr "Illfay"
+msgstr "Illfay:"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
-#, fuzzy
 msgid "Stroke:"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Okestray:"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
 msgid "O:"
@@ -16734,7 +16427,7 @@ msgstr "O:"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/AWAY"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
@@ -16744,9 +16437,8 @@ msgstr "Othingnay electedsay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-#, fuzzy
 msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>Onenay</i>"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
@@ -16774,9 +16466,8 @@ msgid "Pattern stroke"
 msgstr "Atternpay okestray"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-#, fuzzy
 msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L</b>"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
@@ -16789,9 +16480,8 @@ msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
 msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>R</b>"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
@@ -16817,9 +16507,8 @@ msgstr "Ifferentday okesstray"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
-#, fuzzy
 msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+msgstr "<b>Unsetway</b>"
 
 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
@@ -16847,7 +16536,7 @@ msgstr "Atflay olorcay okestray"
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
 msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>away</b>"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
@@ -16940,7 +16629,7 @@ msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
 msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
 msgid "Apply last selected color to fill"
@@ -16988,7 +16677,7 @@ msgstr "Angechay okestray idthway"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
 msgid ", drag to adjust"
-msgstr ""
+msgstr ", agdray otay adjustway"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
 #, c-format
@@ -17008,9 +16697,8 @@ msgid "100% (opaque)"
 msgstr "100% (opaqueway)"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
-#, fuzzy
 msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+msgstr "Adjustway aturationsay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
 #, c-format
@@ -17018,11 +16706,13 @@ msgid ""
 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
+"adjustway uehay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
-#, fuzzy
 msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Adjustway ightnesslay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
 #, c-format
@@ -17030,11 +16720,13 @@ msgid ""
 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
+"otay adjustway uehay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
-#, fuzzy
 msgid "Adjust hue"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Adjustway uehay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
 #, c-format
@@ -17042,24 +16734,28 @@ msgid ""
 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"adjustway ightnesslay"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
-#, fuzzy
 msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Adjustway okestray idthway"
 
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
 #, c-format
 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
+"%.3g)"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Link" means to _link_ two sliders together
 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
 msgid "sliders|Link"
-msgstr ""
+msgstr "sliders|Inklay"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 msgid "L Gradient"
@@ -17072,12 +16768,12 @@ msgstr "R Adientgray"
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Fill: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
 
 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
 #, c-format
@@ -17101,15 +16797,15 @@ msgstr "Opacityway: %.3g"
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
 msgid "Split vanishing points"
-msgstr ""
+msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
 msgid "Merge vanishing points"
-msgstr ""
+msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
 msgid "3D box: Move vanishing point"
-msgstr ""
+msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
 #, c-format
@@ -17117,8 +16813,10 @@ msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
 msgid_plural ""
 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
 "b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
 msgstr[1] ""
+"<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
 #. but currently we update the status message anyway
@@ -17129,51 +16827,48 @@ msgid_plural ""
 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
 msgstr[1] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
+"agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgid_plural ""
 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
 "(es)"
 msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
+"electedsay box(es)"
 msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay electedsay box(es)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1140
-#, fuzzy
 msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1141
-#, fuzzy
 msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1143
-#, fuzzy
 msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1152
-#, fuzzy
 msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1153
-#, fuzzy
 msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1155
-#, fuzzy
 msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
 #: ../src/verbs.cpp:1306
@@ -17213,18 +16908,16 @@ msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
 #, c-format
 msgid "%s copy"
-msgstr ""
+msgstr "%s opycay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1263
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday ayerlay"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
 #: ../src/verbs.cpp:1266
-#, fuzzy
 msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicatedday ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1295
 msgid "Delete layer"
@@ -17236,9 +16929,8 @@ msgid "Deleted layer."
 msgstr "Eletedday ayerlay."
 
 #: ../src/verbs.cpp:1309
-#, fuzzy
 msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:1389
 msgid "Flip horizontally"
@@ -17283,27 +16975,23 @@ msgstr "tutorial-elements.svg"
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 #: ../src/verbs.cpp:1936
 msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
-#, fuzzy
 msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
-#, fuzzy
 msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
-#, fuzzy
 msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
-#, fuzzy
 msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2239
 msgid "Does nothing"
@@ -17329,7 +17017,7 @@ msgstr "E_vertray"
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
-"illway ebay ostlay)"
+"illway be ostlay)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2248
 msgid "_Save"
@@ -17345,7 +17033,7 @@ msgstr "Avesay _Asway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
+msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2252
 msgid "Save a Cop_y..."
@@ -17353,11 +17041,11 @@ msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2253
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
+msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Intpray..."
+msgstr "Int_pray..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "Print document"
@@ -17390,7 +17078,7 @@ msgstr "_Importway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
+msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2263
 msgid "_Export Bitmap..."
@@ -17399,25 +17087,17 @@ msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 #: ../src/verbs.cpp:2264
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
+"imageway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
 
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
 #: ../src/verbs.cpp:2267
 msgid "N_ext Window"
-msgstr "_Extnay Indowway"
+msgstr "Extn_ay Indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2268
 msgid "Switch to the next document window"
@@ -17425,7 +17105,7 @@ msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2269
 msgid "P_revious Window"
-msgstr "_Eviouspray Indowway"
+msgstr "Eviousp_ray Indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2270
 msgid "Switch to the previous document window"
@@ -17483,7 +17163,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2286
 msgid "Paste _Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Astepay Yle_stay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2287
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
@@ -17496,7 +17176,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2290
 msgid "Paste _Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "Astepay Idth_way"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2291
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
@@ -17506,7 +17186,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2292
 msgid "Paste _Height"
-msgstr "Astepay _Eighthay"
+msgstr "Astepay Eight_hay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2293
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
@@ -17558,34 +17238,30 @@ msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2302
-#, fuzzy
 msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Astepay exttay"
+msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2303
-#, fuzzy
 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+msgstr ""
+"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
+"electionsay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2304
-#, fuzzy
 msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2305
-#, fuzzy
 msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2306
-#, fuzzy
 msgid "Remove Filters"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2307
-#, fuzzy
 msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2308
 msgid "_Delete"
@@ -17610,7 +17286,7 @@ msgstr "Eatecray O_neclay"
 #: ../src/verbs.cpp:2313
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
-"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
+"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
 "electedsay objectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2314
@@ -17618,21 +17294,22 @@ msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2315
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
 "standalone objects"
 msgstr ""
-"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
-"itway intoway a andalonestay objectway"
+"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
+"emthay intoway andalonestay objectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2316
 msgid "Relink to Copied"
-msgstr ""
+msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2317
 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
 msgstr ""
+"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
+"ethay ipboardclay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2318
 msgid "Select _Original"
@@ -17644,25 +17321,24 @@ msgstr ""
 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2320
-#, fuzzy
 msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay Arker_may"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2321
-#, fuzzy
 msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2322
-#, fuzzy
 msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2323
 msgid ""
 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
 "edges"
 msgstr ""
+"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
+"alignedway ithway eirthay edgesway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2324
 msgid "Objects to Patter_n"
@@ -17671,7 +17347,7 @@ msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 #: ../src/verbs.cpp:2325
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
-"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
+"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2326
 msgid "Pattern to _Objects"
@@ -17679,7 +17355,7 @@ msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2327
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
+msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2328
 msgid "Clea_r All"
@@ -17699,12 +17375,12 @@ msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2332
 msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2333
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
-"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2334
 msgid "In_vert Selection"
@@ -17718,12 +17394,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2336
 msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
+msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2337
 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2338
 msgid "Select Next"
@@ -17743,7 +17418,7 @@ msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2342
 msgid "D_eselect"
-msgstr "_Eselectday"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2343
 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
@@ -17751,20 +17426,19 @@ msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2344
 msgid "_Guides Around Page"
-msgstr ""
+msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2345
 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
-msgstr ""
+msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2346
-#, fuzzy
 msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2347
 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
 
 #. Selection
 #: ../src/verbs.cpp:2350
@@ -17785,7 +17459,7 @@ msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2354
 msgid "_Raise"
-msgstr "_Aiseray"
+msgstr "Aise_ray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2355
 msgid "Raise selection one step"
@@ -17793,7 +17467,7 @@ msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2356
 msgid "_Lower"
-msgstr "_Owerlay"
+msgstr "Ower_lay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2357
 msgid "Lower selection one step"
@@ -17813,11 +17487,11 @@ msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2363
 msgid "_Put on Path"
-msgstr "_Utpay onway Athpay"
+msgstr "Ut_pay onway Athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2365
 msgid "_Remove from Path"
-msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
+msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2367
 msgid "Remove Manual _Kerns"
@@ -17828,8 +17502,8 @@ msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 #: ../src/verbs.cpp:2370
 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
-"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
-"objectway"
+"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
+"exttay objectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2372
 msgid "_Union"
@@ -17943,25 +17617,25 @@ msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "_Ynamicday Offsetway"
+msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2411
 msgid "_Linked Offset"
-msgstr "_Inkedlay Offsetway"
+msgstr "Inked_lay Offsetway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2412
 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
 "athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2414
 msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "_Okestray otay Athpay"
+msgstr "Oke_stray otay Athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2415
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
@@ -17988,21 +17662,21 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
 #: ../src/verbs.cpp:2421
 msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_Acetray Itmapbay..."
+msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2422
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
-"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
+"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2423
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
+msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2424
 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
-"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
+"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
 "ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2425
@@ -18024,14 +17698,12 @@ msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2431
-#, fuzzy
 msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2432
-#, fuzzy
 msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
 
 #. Layer
 #: ../src/verbs.cpp:2434
@@ -18040,7 +17712,7 @@ msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2435
 msgid "Create a new layer"
-msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
+msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2436
 msgid "Re_name Layer..."
@@ -18100,7 +17772,7 @@ msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2450
 msgid "_Raise Layer"
-msgstr "_Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aise_ray Ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2451
 msgid "Raise the current layer"
@@ -18108,21 +17780,19 @@ msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2452
 msgid "_Lower Layer"
-msgstr "_Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Ower_lay Ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2453
 msgid "Lower the current layer"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2454
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate Current Layer"
-msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
+msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2455
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2456
 msgid "_Delete Current Layer"
@@ -18133,37 +17803,33 @@ msgid "Delete the current layer"
 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2458
-#, fuzzy
 msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
+msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2459
-#, fuzzy
 msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
 
 #. Object
 #: ../src/verbs.cpp:2462
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
+msgstr "Otateray _90&#176; CW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
 #: ../src/verbs.cpp:2465
-#, fuzzy
 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2466
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
+msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
 #: ../src/verbs.cpp:2469
-#, fuzzy
 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2470
 msgid "Remove _Transformations"
@@ -18183,15 +17849,15 @@ msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2474
 msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2475
 msgid ""
 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
 "frame object"
 msgstr ""
-"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
-"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
+"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
+"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2476
 msgid "_Unflow"
@@ -18200,7 +17866,8 @@ msgstr "_Unflowway"
 #: ../src/verbs.cpp:2477
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
-"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
+"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
+"objectway)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "_Convert to Text"
@@ -18235,9 +17902,8 @@ msgstr ""
 "askmay)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2489
-#, fuzzy
 msgid "Edit mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Editway askmay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
 msgid "_Release"
@@ -18255,9 +17921,8 @@ msgstr ""
 "objectway asway ippingclay athpay)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
-#, fuzzy
 msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2497
 msgid "Remove clipping path from selection"
@@ -18277,22 +17942,20 @@ msgid "Node Edit"
 msgstr "Odenay Editway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2503
-#, fuzzy
 msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
+msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2505
 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2507
 msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
+msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2509
-#, fuzzy
 msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2511
 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
@@ -18315,9 +17978,8 @@ msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2521
-#, fuzzy
 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2523
 msgid "Create and edit text objects"
@@ -18329,40 +17991,35 @@ msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2527
 msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+msgstr "Oomzay in orway outway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2529
-#, fuzzy
 msgid "Pick colors from image"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
 msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Eatecray onnectorscay"
+msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2533
 msgid "Fill bounded areas"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay oundedbay areasway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2534
-#, fuzzy
 msgid "LPE Edit"
-msgstr "_Editway"
+msgstr "LPE Editway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2535
-#, fuzzy
 msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2537
-#, fuzzy
 msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2539
 msgid "Do geometric constructions"
-msgstr ""
+msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
 
 #. Tool prefs
 #: ../src/verbs.cpp:2541
@@ -18382,14 +18039,12 @@ msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2545
-#, fuzzy
 msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2546
-#, fuzzy
 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2547
 msgid "Rectangle Preferences"
@@ -18400,14 +18055,12 @@ msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2549
-#, fuzzy
 msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2550
-#, fuzzy
 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2551
 msgid "Ellipse Preferences"
@@ -18498,34 +18151,28 @@ msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2573
-#, fuzzy
 msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2574
-#, fuzzy
 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2575
-#, fuzzy
 msgid "Eraser Preferences"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgstr "Eraserway Eferencespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2576
-#, fuzzy
 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2577
-#, fuzzy
 msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2578
-#, fuzzy
 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
 
 #. Zoom/View
 #: ../src/verbs.cpp:2581
@@ -18534,7 +18181,7 @@ msgstr "Oomzay Inway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2581
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Oomzay inway"
+msgstr "Oomzay in"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2582
 msgid "Zoom Out"
@@ -18570,17 +18217,17 @@ msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2586
 msgid "G_uides"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Uidesg_ay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2586
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
-"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
+"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
 "uidegay)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2587
 msgid "Toggle snapping on or off"
-msgstr ""
+msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2588
 msgid "Nex_t Zoom"
@@ -18616,7 +18263,7 @@ msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2596
 msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_Oomzay 2:1"
+msgstr "Oom_zay 2:1"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2596
 msgid "Zoom to 2:1"
@@ -18632,11 +18279,11 @@ msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2602
 msgid "Toggle _Focus Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2602
 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2604
 msgid "Duplic_ate Window"
@@ -18644,11 +18291,11 @@ msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2604
 msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
+msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2606
 msgid "_New View Preview"
-msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
+msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2607
 msgid "New View Preview"
@@ -18664,14 +18311,12 @@ msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2611
-#, fuzzy
 msgid "No _Filters"
-msgstr "Iltersfay"
+msgstr "Onay Ilters_fay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2612
-#, fuzzy
 msgid "Switch to normal display without filters"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2613
 msgid "_Outline"
@@ -18690,14 +18335,12 @@ msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2618
-#, fuzzy
 msgid "Color-managed view"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2619
-#, fuzzy
 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2621
 msgid "Ico_n Preview..."
@@ -18706,33 +18349,33 @@ msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 #: ../src/verbs.cpp:2622
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
-"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
+"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
 "esolutionsray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2624
 msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2625
 msgid "Page _Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Agepay Idth_way"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2626
 msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2628
 msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2630
 msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
 
 #. Dialogs
 #: ../src/verbs.cpp:2633
 msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscape Eferencespray..."
+msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2634
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
@@ -18745,35 +18388,37 @@ msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 #: ../src/verbs.cpp:2636
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
+"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
 "ocumentday)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2637
 msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
+msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2638
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
+"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2639
 msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "_Illfay andway Okestray..."
+msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2640
 msgid ""
 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
+"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
+"ashday atternspay..."
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
 #: ../src/verbs.cpp:2642
 msgid "S_watches..."
-msgstr "_Atchesway..."
+msgstr "Atchess_way..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2643
 msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2644
 msgid "Transfor_m..."
@@ -18793,7 +18438,7 @@ msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2648
 msgid "Undo _History..."
-msgstr "Undoway _Istoryhay..."
+msgstr "Undoway Istory_hay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2649
 msgid "Undo History"
@@ -18801,7 +18446,7 @@ msgstr "Undoway Istoryhay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2650
 msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
+msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2651
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
@@ -18811,7 +18456,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/verbs.cpp:2652
 msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+msgstr "_XMLay Editorway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2653
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
@@ -18819,33 +18464,31 @@ msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2654
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Indfay..."
+msgstr "Ind_fay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2655
 msgid "Find objects in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2656
 msgid "Find and _Replace Text..."
-msgstr ""
+msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2657
-#, fuzzy
 msgid "Find and replace text in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2658
 msgid "Check Spellin_g..."
-msgstr ""
+msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2659
-#, fuzzy
 msgid "Check spelling of text in document"
-msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
+msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2660
 msgid "_Messages..."
-msgstr "_Essagesmay..."
+msgstr "Essages_may..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2661
 msgid "View debug messages"
@@ -18853,7 +18496,7 @@ msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2662
 msgid "S_cripts..."
-msgstr "Ipts_cray..."
+msgstr "Iptss_cray..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2663
 msgid "Run scripts"
@@ -18861,7 +18504,7 @@ msgstr "Unray iptsscray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2664
 msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
+msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2665
 msgid "Show or hide all open dialogs"
@@ -18877,7 +18520,7 @@ msgid ""
 "scattering"
 msgstr ""
 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
-"intoway a atternpay orway atteringscay"
+"intoway away atternpay orway atteringscay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2668
 msgid "_Object Properties..."
@@ -18886,7 +18529,7 @@ msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 #: ../src/verbs.cpp:2669
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
-"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
+"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
 "objectway opertiespray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2672
@@ -18895,7 +18538,7 @@ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2672
 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
+msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2674
 msgid "_Input Devices..."
@@ -18904,13 +18547,12 @@ msgstr "_Inputway Evicesday..."
 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
-"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
+"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
 "ablettay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2676
-#, fuzzy
 msgid "_Input Devices (new)..."
-msgstr "_Inputway Evicesday..."
+msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2678
 msgid "_Extensions..."
@@ -18929,32 +18571,28 @@ msgid "View Layers"
 msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2682
-#, fuzzy
 msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2683
-#, fuzzy
 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2684
-#, fuzzy
 msgid "Filter Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+msgstr "Ilterfay Editorway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2685
 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
-msgstr ""
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2686
-#, fuzzy
 msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2687
 msgid "Edit SVG fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Editway SVG ontsfay"
 
 #. Help
 #: ../src/verbs.cpp:2690
@@ -19034,12 +18672,12 @@ msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2712
 msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
+msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
 
 #. "tutorial_design"
 #: ../src/verbs.cpp:2713
 msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2714
 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
@@ -19048,24 +18686,20 @@ msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 #. "tutorial_tips"
 #. Effect -- renamed Extension
 #: ../src/verbs.cpp:2717
-#, fuzzy
 msgid "Previous Extension"
-msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
+msgstr "Eviouspray Extensionway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2718
-#, fuzzy
 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2719
-#, fuzzy
 msgid "Previous Extension Settings..."
-msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
+msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
 
 #: ../src/verbs.cpp:2720
-#, fuzzy
 msgid "Repeat the last extension with new settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2724
 msgid "Fit the page to the current selection"
@@ -19084,37 +18718,32 @@ msgstr ""
 
 #. LockAndHide
 #: ../src/verbs.cpp:2730
-#, fuzzy
 msgid "Unlock All"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+msgstr "Unlockway Allway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2732
-#, fuzzy
 msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2734
-#, fuzzy
 msgid "Unhide All"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+msgstr "Unhideway Allway"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2736
-#, fuzzy
 msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2740
 msgid "Link an ICC color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2741
-#, fuzzy
 msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
 
 #: ../src/verbs.cpp:2742
 msgid "Remove a linked ICC color profile"
-msgstr ""
+msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
 
 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
 msgid "Dash pattern"
@@ -19134,22 +18763,22 @@ msgstr ""
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
 #, c-format
 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
 #, c-format
 msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
 #, c-format
 msgid "%s (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
 #, c-format
 msgid "%s - Inkscape"
 msgstr "%s - Inkscape"
@@ -19160,9 +18789,8 @@ msgid "none"
 msgstr "onenay"
 
 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
-#, fuzzy
 msgid "remove"
-msgstr "Emoveray"
+msgstr "emoveray"
 
 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
 msgid "Change fill rule"
@@ -19190,7 +18818,7 @@ msgstr "Ontfay amilyfay"
 #. Style frame
 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
 msgid "fontselector|Style"
-msgstr ""
+msgstr "fontselector|Ylestay"
 
 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
 msgid "Font size:"
@@ -19200,7 +18828,7 @@ msgstr "Ontfay izesay:"
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
@@ -19213,10 +18841,10 @@ msgid ""
 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
-"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay "
-"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), "
-"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
-"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
+"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
+"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
+"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
+"(spreadMethod=\"reflect\")"
 
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
 msgid "reflected"
@@ -19244,7 +18872,7 @@ msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
@@ -19277,11 +18905,11 @@ msgstr "onway"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
 msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
 
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
 msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
 
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
@@ -19299,7 +18927,7 @@ msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
 msgid "No gradients in document"
-msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
+msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
 msgid "No gradient selected"
@@ -19307,45 +18935,45 @@ msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
 msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+msgstr "Onay opsstay in adientgray"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
 msgid "Change gradient stop offset"
 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
 msgid "Add stop"
 msgstr "Addway opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Eleteday opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 #. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
 msgid "Offset:"
 msgstr "Offsetway:"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
 msgid "Stop Color"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "Adientgray editorway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
 msgid "Change gradient stop color"
 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
@@ -19368,8 +18996,7 @@ msgstr "Adialray adientgray"
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
-"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
-"inheritedway)"
+"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
@@ -19377,15 +19004,15 @@ msgid ""
 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
 "evenodd)"
 msgstr ""
-"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay "
-"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
+"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
+"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
 msgid ""
 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
-"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
+"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
 "(illfay-uleray: onzeronay)"
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
@@ -19401,14 +19028,15 @@ msgid "Paint is undefined"
 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
 "create a new pattern from selection."
 msgstr ""
-"Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
-"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
+"Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
+"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
+"Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
+"atternpay omfray electionsay."
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
 msgid "Transform by toolbar"
@@ -19480,13 +19108,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
 msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr "select_toolbar|X"
+msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "select_toolbar|X"
+msgstr "elect_toolbarsay|X"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
 msgid "Horizontal coordinate of selection"
@@ -19495,13 +19122,12 @@ msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-#, fuzzy
 msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
 msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
 msgid "Vertical coordinate of selection"
@@ -19510,22 +19136,20 @@ msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-#, fuzzy
 msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "select_toolbar|W"
+msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "select_toolbar|W"
+msgstr "elect_toolbarsay|W"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
-#, fuzzy
 msgid "Lock width and height"
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
@@ -19536,43 +19160,41 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-#, fuzzy
 msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "select_toolbar|H"
+msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "select_toolbar|H"
+msgstr "elect_toolbarsay|H"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-#, fuzzy
 msgid "Affect:"
-msgstr "Offsetway:"
+msgstr "Affectway:"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 msgid ""
 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
+"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
+"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
+"atternpay illsfay ithway ethay objectway"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
-#, fuzzy
 msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
-#, fuzzy
 msgid "Move gradients"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+msgstr "Ovemay adientsgray"
 
 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
-#, fuzzy
 msgid "Move patterns"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Ovemay atternspay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
 msgid "System"
@@ -19580,7 +19202,7 @@ msgstr "Ystemsay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
 msgid "CMS"
-msgstr ""
+msgstr "CMS"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
@@ -19639,9 +19261,8 @@ msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-#, fuzzy
 msgid "Gray"
-msgstr "Aysgray"
+msgstr "Aygray"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
@@ -19666,11 +19287,11 @@ msgstr "Ellowyay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
 msgid "Fix"
-msgstr ""
+msgstr "Ixfay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr ""
+msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
 
 #. Label
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
@@ -19679,7 +19300,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
 msgid "_A"
-msgstr "_A"
+msgstr "_Away"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
@@ -19733,7 +19354,7 @@ msgstr "Aluevay"
 
 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
 msgid "Type text in a text node"
-msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
 msgid "Set stroke color"
@@ -19755,9 +19376,8 @@ msgstr "Etsay arkersmay"
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. Stroke width
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
-#, fuzzy
 msgid "StrokeWidth|Width:"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
 
 #. Join type
 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
@@ -19801,8 +19421,7 @@ msgstr "Itermay imitlay:"
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
 
 #. Cap type
 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
@@ -19826,7 +19445,7 @@ msgstr "Oundray apcay"
 #. line; the ends of the line are square
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
 msgid "Square cap"
-msgstr "Aresquay apcay"
+msgstr "Uaresqay apcay"
 
 #. Dash
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
@@ -19842,6 +19461,8 @@ msgstr "Artstay Arkersmay:"
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
 msgstr ""
+"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
+"athpay orway apeshay"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
 msgid "Mid Markers:"
@@ -19852,6 +19473,8 @@ msgid ""
 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
 "last nodes"
 msgstr ""
+"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
+"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
 msgid "End Markers:"
@@ -19860,6 +19483,8 @@ msgstr "Endway Arkersmay:"
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
 msgstr ""
+"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
+"orway apeshay"
 
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
 msgid "Set stroke style"
@@ -19867,376 +19492,319 @@ msgstr "Etsay okestray ylestay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
 msgid "Style of new stars"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
-#, fuzzy
 msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
-#, fuzzy
 msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
 msgid "Style of new ellipses"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
 msgid "Style of new spirals"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
 msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
 msgid "Style of new paths created by Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
-#, fuzzy
 msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
 msgid "TBD"
-msgstr ""
+msgstr "TBD"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
-#, fuzzy
 msgid "Insert node"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgstr "Insertway odenay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
-#, fuzzy
 msgid "Insert"
-msgstr "Invertway"
+msgstr "Insertway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
-#, fuzzy
 msgid "Join endnodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+msgstr "Oinjay endnodesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
 msgid "Join selected endnodes"
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
-#, fuzzy
 msgid "Join"
-msgstr "Oinjay:"
+msgstr "Oinjay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
-#, fuzzy
 msgid "Break nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Eakbray odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
 msgid "Break path at selected nodes"
 msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
-#, fuzzy
 msgid "Join with segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
-#, fuzzy
 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
+msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
-#, fuzzy
 msgid "Node Cusp"
-msgstr "Odesnay"
+msgstr "Odenay Uspcay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
-#, fuzzy
 msgid "Node Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Odenay Oothsmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
-#, fuzzy
 msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+msgstr "Odenay Ymmetricsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
-#, fuzzy
 msgid "Node Auto"
-msgstr "Odenay Editway"
+msgstr "Odenay Autoway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
-#, fuzzy
 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
-#, fuzzy
 msgid "Node Line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+msgstr "Odenay Inelay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
-#, fuzzy
 msgid "Node Curve"
-msgstr "Onay eviewpray"
+msgstr "Odenay Urvecay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-#, fuzzy
 msgid "Show Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+msgstr "Owshay Andleshay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
-#, fuzzy
 msgid "Show Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+msgstr "Owshay Outlineway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
-#, fuzzy
 msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
-#, fuzzy
 msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
-#, fuzzy
 msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
-#, fuzzy
 msgid "Edit the clipping path of the object"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-#, fuzzy
 msgid "Edit mask path"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Editway askmay athpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
-#, fuzzy
 msgid "Edit the mask of the object"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "X oordinatecay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
 msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Y oordinatecay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-#, fuzzy
 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
-#, fuzzy
 msgid "Enable snapping"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Enableway appingsnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
-#, fuzzy
 msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box edges"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
-#, fuzzy
 msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
-#, fuzzy
 msgid "Bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
-#, fuzzy
 msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
 msgid "BBox Edge Midpoints"
-msgstr ""
+msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-#, fuzzy
 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
-#, fuzzy
 msgid "BBox Centers"
-msgstr "Entercay"
+msgstr "oxBBay Enterscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
-#, fuzzy
 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-#, fuzzy
 msgid "Snap nodes or handles"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
-#, fuzzy
 msgid "Snap to paths"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgstr "Apsnay otay athspay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
-#, fuzzy
 msgid "Path intersections"
-msgstr "Intersectionway"
+msgstr "Athpay intersectionsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
-#, fuzzy
 msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
-#, fuzzy
 msgid "To nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Otay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
-#, fuzzy
 msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
-#, fuzzy
 msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
-#, fuzzy
 msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
-#, fuzzy
 msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Inelay Idthway"
+msgstr "Inelay Idpointsmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
-#, fuzzy
 msgid "Object Centers"
-msgstr "Objectway Operties_pray"
+msgstr "Objectway Enterscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
-#, fuzzy
 msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Centers"
-msgstr "Otation_ray"
+msgstr "Otationray Enterscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
-#, fuzzy
 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
 msgid "Page border"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+msgstr "Agepay orderbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
 msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
+msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
-#, fuzzy
 msgid "Snap to grids"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+msgstr "Apsnay otay idsgray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
-#, fuzzy
 msgid "Snap to guides"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+msgstr "Apsnay otay uidesgay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
 msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
-#, fuzzy
 msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
 msgid "Make polygon"
@@ -20256,33 +19824,33 @@ msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
-#, fuzzy
 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
+msgstr "iangletray/itray-arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "square/quad-star"
-msgstr ""
+msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-#, fuzzy
 msgid "Corners"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgstr "Ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
 msgid "Corners:"
@@ -20290,37 +19858,35 @@ msgstr "Ornerscay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
+msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "thin-ray star"
-msgstr ""
+msgstr "inthay-ayray arstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "entagrampay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "hexagram"
-msgstr ""
+msgstr "exagramhay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "heptagram"
-msgstr ""
+msgstr "eptagramhay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "octagram"
-msgstr ""
+msgstr "octagramway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-#, fuzzy
 msgid "regular polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+msgstr "egularray olygonpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
-#, fuzzy
 msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Okespay atioray:"
+msgstr "Okespay atioray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
 msgid "Spoke ratio:"
@@ -20334,49 +19900,43 @@ msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "stretched"
-msgstr ""
+msgstr "etchedstray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "twisted"
-msgstr ""
+msgstr "istedtway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay inchedpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#, fuzzy
 msgid "NOT rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "OTNAY oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#, fuzzy
 msgid "slightly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ightlyslay oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#, fuzzy
 msgid "visibly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "isiblyvay oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#, fuzzy
 msgid "well rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ellway oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-#, fuzzy
 msgid "amply rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "amplyway oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "blown up"
-msgstr ""
+msgstr "ownblay upway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-#, fuzzy
 msgid "Rounded"
-msgstr "Oundedray:"
+msgstr "Oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
 msgid "Rounded:"
@@ -20387,28 +19947,24 @@ msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-#, fuzzy
 msgid "NOT randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "OTNAY andomizedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay irregularway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-#, fuzzy
 msgid "visibly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "isiblyvay andomizedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-#, fuzzy
 msgid "strongly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "onglystray andomizedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-#, fuzzy
 msgid "Randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "Andomizedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
 msgid "Randomized:"
@@ -20419,7 +19975,7 @@ msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
 msgid "Defaults"
 msgstr "Efaultsday"
 
@@ -20452,14 +20008,12 @@ msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
-#, fuzzy
 msgid "not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "otnay oundedray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgstr "Orizontalhay adiusray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
 msgid "Rx:"
@@ -20470,9 +20024,8 @@ msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
-#, fuzzy
 msgid "Vertical radius"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
 msgid "Ry:"
@@ -20492,87 +20045,88 @@ msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
 #. TODO: use the correct axis here, too
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
-#, fuzzy
 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
 msgid "Angle in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in X irectionday"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
 msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
 msgid "State of VP in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
 msgid "Angle in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in Y irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
-#, fuzzy
 msgid "Angle Y:"
-msgstr "Angleway X:"
+msgstr "Angleway Y:"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
 msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
 msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
 msgid "Angle in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in Z irectionday"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
 msgid "Angle of PLs in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
 msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
 msgid "Change spiral"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay iralspay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-#, fuzzy
 msgid "just a curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "ustjay away urvecay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-#, fuzzy
 msgid "one full revolution"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+msgstr "oneway ullfay evolutionray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-#, fuzzy
 msgid "Number of turns"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+msgstr "Umbernay ofway urnstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
 msgid "Turns:"
@@ -20583,36 +20137,32 @@ msgid "Number of revolutions"
 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-#, fuzzy
 msgid "circle"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "irclecay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "edge is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway enserday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-#, fuzzy
 msgid "even"
-msgstr "Eengray"
+msgstr "evenway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-#, fuzzy
 msgid "center is denser"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgstr "entercay isway enserday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "entercay isway uchmay enserday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
-#, fuzzy
 msgid "Divergence"
-msgstr "Ivergenceday:"
+msgstr "Ivergenceday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
 msgid "Divergence:"
@@ -20624,22 +20174,20 @@ msgstr ""
 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-#, fuzzy
 msgid "starts from center"
-msgstr "Esetray entercay"
+msgstr "artsstay omfray entercay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
 msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay idmay-ayway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
 msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay earnay edgeway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-#, fuzzy
 msgid "Inner radius"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+msgstr "Innerway adiusray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
 msgid "Inner radius:"
@@ -20653,375 +20201,334 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
 msgid "Bezier"
-msgstr ""
+msgstr "Ezierbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
-#, fuzzy
 msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
-#, fuzzy
 msgid "Spiro"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Irospay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
-#, fuzzy
 msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+msgstr "Eatecray Irospay athpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
 msgid "Zigzag"
-msgstr ""
+msgstr "Igzagzay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
 msgid "Create a sequence of straight line segments"
-msgstr ""
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
-#, fuzzy
 msgid "Paraxial"
-msgstr "artialpay"
+msgstr "Araxialpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
-msgstr ""
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
-msgstr ""
+msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
-#, fuzzy
 msgid "Triangle in"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Iangletray in"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
-#, fuzzy
 msgid "Triangle out"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Iangletray outway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
 msgid "From clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray ipboardclay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
-#, fuzzy
 msgid "Shape:"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "Apeshay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
-msgstr ""
+msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
 msgid "(many nodes, rough)"
-msgstr ""
+msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-#, fuzzy
 msgid "(default)"
-msgstr "Efaultday"
+msgstr "(efaultday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
-#, fuzzy
 msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-#, fuzzy
 msgid "Smoothing:"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothingsmay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-#, fuzzy
 msgid "Smoothing: "
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothingsmay: "
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
+"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
 "change defaults)"
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 #. Width
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
 msgid "(pinch tweak)"
-msgstr ""
+msgstr "(inchpay eaktway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-#, fuzzy
 msgid "(broad tweak)"
-msgstr " (okestray)"
+msgstr "(oadbray eaktway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-#, fuzzy
 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 #. Force
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
 msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
 msgid "(maximum force)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay orcefay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-#, fuzzy
 msgid "Force"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Orcefay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-#, fuzzy
 msgid "Force:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Orcefay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
 msgid "The force of the tweak action"
-msgstr ""
+msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
-#, fuzzy
 msgid "Move mode"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Ovemay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
-#, fuzzy
 msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
+msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
-#, fuzzy
 msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Ovemay in/outway odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
-#, fuzzy
 msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+msgstr "Ovemay itterjay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
 msgid "Move objects in random directions"
-msgstr ""
+msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
-#, fuzzy
 msgid "Scale mode"
-msgstr "Alescay odesnay"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
-#, fuzzy
 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
+msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
-#, fuzzy
 msgid "Rotate mode"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgstr "Otateray odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
-#, fuzzy
 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
-#, fuzzy
 msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
-msgstr ""
+msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
 msgid "Push mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ushpay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
 msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
-#, fuzzy
 msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+msgstr "Inkshray/owgray odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
-#, fuzzy
 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+msgstr ""
+"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
-#, fuzzy
 msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgstr "Attractway/epelray odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
+"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
+"ursorcay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
-#, fuzzy
 msgid "Roughen mode"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughenray odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
 msgid "Roughen parts of paths"
-msgstr ""
+msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
-#, fuzzy
 msgid "Color paint mode"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay aintpay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
-#, fuzzy
 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
-#, fuzzy
 msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+msgstr "Olorcay itterjay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
-#, fuzzy
 msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
-#, fuzzy
 msgid "Blur mode"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Urblay odemay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
-#, fuzzy
 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
-#, fuzzy
 msgid "Channels:"
-msgstr "Ancelcay"
+msgstr "Annelschay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
 msgid "In color mode, act on objects' hue"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
 
 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
-#, fuzzy
 msgid "H"
-msgstr "H:"
+msgstr "H"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
 
 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
-#, fuzzy
 msgid "S"
-msgstr "_S"
+msgstr "S"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
 
 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
-#, fuzzy
 msgid "L"
-msgstr "_L"
+msgstr "L"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
 
 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
-#, fuzzy
 msgid "O"
-msgstr "O:"
+msgstr "O"
 
 #. Fidelity
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 msgid "(rough, simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "(oughray, implifiedsay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr ""
+msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
-#, fuzzy
 msgid "Fidelity"
-msgstr "Identifierway"
+msgstr "Idelityfay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
 msgid "Fidelity:"
-msgstr ""
+msgstr "Idelityfay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
 msgid ""
 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
 "generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
+"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
+"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
-#, fuzzy
 msgid "Pressure"
-msgstr "Eservedpray"
+msgstr "Essurepray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
-#, fuzzy
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+"orcefay ofway eaktway actionway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
-#, fuzzy
 msgid "No preset"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Onay esetpray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
-#, fuzzy
 msgid "Save..."
-msgstr "Avesay _Asway..."
+msgstr "Avesay..."
 
 #. Width
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+msgstr "(airlinehay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-#, fuzzy
 msgid "(broad stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
-#, fuzzy
 msgid "Pen Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Enpay Idthway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
@@ -21032,29 +20539,27 @@ msgstr ""
 #. Thinning
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay ideningway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-#, fuzzy
 msgid "(constant width)"
-msgstr "Estinationday idthway"
+msgstr "(onstantcay idthway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(slight thinning, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(speed deflates stroke)"
-msgstr ""
+msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
-#, fuzzy
 msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+msgstr "Okestray Inningthay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
 msgid "Thinning:"
@@ -21066,27 +20571,24 @@ msgid ""
 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
-"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
-"ofway elocityvay)"
+"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 
 #. Angle
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 msgid "(left edge up)"
-msgstr ""
+msgstr "(eftlay edgeway upway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-#, fuzzy
 msgid "(horizontal)"
-msgstr "Orizontal_hay"
+msgstr "(orizontalhay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 msgid "(right edge up)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightray edgeway upway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
-#, fuzzy
 msgid "Pen Angle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
 msgid "Angle:"
@@ -21097,62 +20599,58 @@ msgid ""
 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
 "fixation = 0)"
 msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 #. Fixation
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr ""
+msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
-#, fuzzy
 msgid "Fixation"
-msgstr "Ixationfay:"
+msgstr "Ixationfay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
 msgid "Fixation:"
 msgstr "Ixationfay:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
 "fixed angle)"
 msgstr ""
 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
-"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
+"irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
 
 #. Cap Rounding
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-#, fuzzy
 msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+msgstr "(approximatelyway oundray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(long protruding caps)"
-msgstr ""
+msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
-#, fuzzy
 msgid "Cap rounding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+msgstr "Apcay oundingray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
 msgid "Caps:"
@@ -21168,26 +20666,24 @@ msgstr ""
 
 #. Tremor
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-#, fuzzy
 msgid "(smooth line)"
-msgstr "oothsmay"
+msgstr "(oothsmay inelay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay emortray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(oticeablenay emortray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay emortray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
-#, fuzzy
 msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+msgstr "Okestray Emortray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
 msgid "Tremor:"
@@ -21200,21 +20696,19 @@ msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
 #. Wiggle
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+msgstr "(onay iggleway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-#, fuzzy
 msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Intpray estinationday"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
-#, fuzzy
 msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Iggleway:"
+msgstr "Enpay Iggleway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
 msgid "Wiggle:"
@@ -21222,29 +20716,28 @@ msgstr "Iggleway:"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
 
 #. Mass
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+msgstr "(onay inertiaway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+msgstr "(oticeablenay agginglay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
-#, fuzzy
 msgid "Pen Mass"
-msgstr "Assmay:"
+msgstr "Enpay Assmay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
 msgid "Mass:"
@@ -21257,15 +20750,16 @@ msgstr ""
 "ybay inertiaway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
-#, fuzzy
 msgid "Trace Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
 msgid ""
 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
 "minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
+"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
+"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
@@ -21274,9 +20768,8 @@ msgstr ""
 "idthway ofway ethay enpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
-#, fuzzy
 msgid "Tilt"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Ilttay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
@@ -21285,9 +20778,8 @@ msgstr ""
 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
-#, fuzzy
 msgid "Choose a preset"
-msgstr "Eviewpray"
+msgstr "Oosechay away esetpray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
 msgid "Arc: Change start/end"
@@ -21304,8 +20796,8 @@ msgstr "Artstay:"
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's artstay ointpay"
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"artstay ointpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
 msgid "End:"
@@ -21314,29 +20806,24 @@ msgstr "Endway:"
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's endway ointpay"
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"endway ointpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
-#, fuzzy
 msgid "Closed arc"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Osedclay arcway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
-#, fuzzy
 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
-"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
-"apeshay ithway otway adiiray)"
+msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
-#, fuzzy
 msgid "Open Arc"
-msgstr "Openway arcway"
+msgstr "Openway Arcway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
 msgid "Make whole"
@@ -21345,12 +20832,11 @@ msgstr "Akemay olewhay"
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
-"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
+"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
-#, fuzzy
 msgid "Pick opacity"
-msgstr "Ickpay alphaway"
+msgstr "Ickpay opacityway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
 msgid ""
@@ -21362,117 +20848,105 @@ msgstr ""
 "emultipliedpray ybay alphaway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
-#, fuzzy
 msgid "Pick"
-msgstr "Athspay"
+msgstr "Ickpay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
-#, fuzzy
 msgid "Assign opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+msgstr "Assignway opacityway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
 msgid ""
 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
-"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
+"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
 "orway okestray ansparencytray"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
-#, fuzzy
 msgid "Assign"
-msgstr "Alignway"
+msgstr "Assignway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
-#, fuzzy
 msgid "Closed"
-msgstr "Ose_clay"
+msgstr "Osedclay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
-#, fuzzy
 msgid "Open start"
-msgstr "Openway arcway"
+msgstr "Openway artstay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
-#, fuzzy
 msgid "Open end"
-msgstr "Openway Ecent_ray"
+msgstr "Openway endway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
 msgid "Open both"
-msgstr ""
+msgstr "Openway othbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
 msgid "All inactive"
-msgstr ""
+msgstr "Allway inactiveway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
 msgid "No geometric tool is active"
-msgstr ""
+msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
-#, fuzzy
 msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
-#, fuzzy
 msgid "Get limiting bounding box from selection"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
+msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
 "of current selection"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+msgstr ""
+"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
+"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
-#, fuzzy
 msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
-#, fuzzy
 msgid "Display measuring info"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
 msgid "Display measuring info for selected items"
-msgstr ""
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
 msgid "Open LPE dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Openway LPE ialogday"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
-msgstr ""
+msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
-#, fuzzy
 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
+"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
 msgid "Delete objects touched by the eraser"
-msgstr ""
+msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
-#, fuzzy
 msgid "Cut"
-msgstr "U_tcay"
+msgstr "Utcay"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
-#, fuzzy
 msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
 msgid "Text: Change font family"
@@ -21482,23 +20956,23 @@ msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
 msgid "Text: Change alignment"
 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
 msgid "Text: Change font style"
 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
 msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
 msgid "Text: Change font size"
 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
-msgstr ""
+msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
 msgid ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
@@ -21506,194 +20980,193 @@ msgstr ""
 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
 msgid "Align left"
 msgstr "Alignway eftlay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
 msgid "Align right"
 msgstr "Alignway ightray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
 msgid "Justify"
 msgstr "Ustifyjay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
 msgid "Bold"
 msgstr "Oldbay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
 msgid "Italic"
 msgstr "Italicway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
 msgid "Change connector spacing"
 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
 msgid "Avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Avoidway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
 msgid "Ignore"
-msgstr "onenay"
+msgstr "Ignoreway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
 msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+msgstr "Onnectorcay Acingspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Acingspay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
 "outingray onnectorscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
 msgid "Graph"
-msgstr "Apwray"
+msgstr "Aphgray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
 msgid "Connector Length"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgstr "Onnectorcay Engthlay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
 msgid "Length:"
 msgstr "Engthlay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
+msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
 msgid "Downwards"
-msgstr ""
+msgstr "Ownwardsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 "Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
 msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
 msgid "Fill by"
-msgstr "Illfay"
+msgstr "Illfay ybay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
 msgid "Fill by:"
-msgstr "Illfay"
+msgstr "Illfay ybay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
 msgid "Fill Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgstr "Illfay Esholdthray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
 msgid ""
 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
 "pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
+"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
+"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
 msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+msgstr "Owgray/inkshray ybay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
 msgid "Grow/shrink by:"
-msgstr ""
+msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
 msgid ""
 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
+"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
+"eatedcray illfay athpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
 msgid "Close gaps"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Oseclay apsgay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
 msgid "Close gaps:"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Oseclay apsgay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
 msgid ""
 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
 "to change defaults)"
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
+"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 #: ../share/extensions/dimension.py:99
 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
 msgstr ""
+"Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
+"athpay irstfay."
 
 #. report to the Inkscape console using errormsg
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'a'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'b'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-#, fuzzy
 msgid "Side Length 'c'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
-msgstr ""
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr "Angleway 'A'/radians: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
 msgid "Angle 'B'/radians: "
-msgstr ""
+msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
 msgid "Angle 'C'/radians: "
-msgstr ""
+msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
 msgid "Semiperimeter/px: "
-msgstr ""
+msgstr "Emiperimetersay/px: "
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
 msgid "Area /px^2: "
-msgstr ""
+msgstr "Areaway /px^2: "
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
 msgid ""
 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
 "required by this extension. Please install them and try again."
 msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway."
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
 msgid ""
 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
 "an existing file! Unable to embed image."
 msgstr ""
+"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
+"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
+"imageway."
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
 #, python-format
 msgid "Sorry we could not locate %s"
-msgstr ""
+msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
 #, python-format
@@ -21701,16 +21174,20 @@ msgid ""
 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
 "or image/x-icon"
 msgstr ""
+"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
+"image/tiff, orway image/x-icon"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
 msgid ""
 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
 msgstr ""
+"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
+"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
 
 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
-msgstr ""
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
 
 #: ../share/extensions/inkex.py:66
 msgid ""
@@ -21719,34 +21196,37 @@ msgid ""
 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
 msgstr ""
+"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
+"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
+"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
+"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
+"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:213
+#: ../share/extensions/inkex.py:222
 #, python-format
 msgid "No matching node for expression: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
 
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
 #, python-format
 msgid "No style attribute found for id: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
 
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
 #, python-format
 msgid "unable to locate marker: %s"
-msgstr ""
+msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
 #: ../share/extensions/perspective.py:61
-#: ../share/extensions/summersnight.py:36
-#, fuzzy
 msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
+msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
 
 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
 #, python-format
 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
-msgstr ""
+msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:29
 msgid ""
@@ -21755,64 +21235,84 @@ msgid ""
 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
 "numpy."
 msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
+"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:45
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
 #, python-format
 msgid ""
 "The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:74
-#: ../share/extensions/summersnight.py:52
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
 msgid ""
 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
 msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
+"ourfay odesnay onglay."
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:99
-#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
 msgid ""
 "The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object | Ungroup."
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
 msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:101
-#: ../share/extensions/summersnight.py:86
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
 msgid ""
 "The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 #: ../share/extensions/perspective.py:104
-#: ../share/extensions/summersnight.py:89
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
 msgid ""
 "The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
 msgid ""
 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
 msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
+"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
+"againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
+"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
 msgid "No face data found in specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
 msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
 msgid "No edge data found in specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
 msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
 
 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
@@ -21820,48 +21320,55 @@ msgid ""
 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
+"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
+"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
+"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:38
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
 msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
+"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
 msgid "You must select at least two elements."
-msgstr ""
+msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
 msgid "Add Nodes"
 msgstr "Addway Odesnay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "By max. segment length"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "By number of segments"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Division method"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ivisionday ethodmay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Maximum segment length (px)"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
@@ -21878,24 +21385,20 @@ msgid "Modify Path"
 msgstr "Odifymay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Number of segments"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "AI Inputway"
+msgstr "AI 8.0 Inputway"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
 msgid "AI SVG Input"
@@ -21903,75 +21406,73 @@ msgstr "AI SVG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr ""
-"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
+"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
 "openingway"
 
 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
 
 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
 
 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr ""
+msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
 
 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
 
 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
 msgid "Corel DRAW Input"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW Inputway"
 
 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
 
 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
 
 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
 msgid "Corel DRAW templates input"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
 
 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
 
 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
-msgstr ""
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
 
 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
-msgstr ""
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
 
 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
-msgstr ""
+msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
 
 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
 
 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
-msgstr ""
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
 
 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr ""
+msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
 
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
 msgid "Brighter"
@@ -21979,15 +21480,15 @@ msgstr "Ighterbray"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
 msgid "Blue Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
+msgstr "Ueblay Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
 msgid "Green Function"
-msgstr "Eengray unctionfay"
+msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
 msgid "Red Function"
-msgstr "Edray unctionfay"
+msgstr "Edray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
 msgid "Darker"
@@ -22007,7 +21508,7 @@ msgstr "Esslay Ightlay"
 
 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
 msgid "Less Saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+msgstr "Esslay Aturationsay"
 
 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
 msgid "More Hue"
@@ -22026,9 +21527,8 @@ msgid "Negative"
 msgstr "Egativenay"
 
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Randomize"
-msgstr "Andomizeray:"
+msgstr "Andomizeray"
 
 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
 msgid "Remove Blue"
@@ -22044,46 +21544,43 @@ msgstr "Emoveray Edray"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
 msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Replace color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+msgstr "Eplaceray olorcay"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
 msgid "RGB Barrel"
 msgstr "RGB Arrelbay"
 
 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Convert to Dashes"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
+msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
 msgid "Dia Input"
-msgstr "Iaday Inputway"
+msgstr "Dia Inputway"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
 "at http://live.gnome.org/Dia"
 msgstr ""
-"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
-"installedway.  You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
+"Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
+"installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
 msgid ""
@@ -22091,15 +21588,13 @@ msgid ""
 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
 "Inkscape installation."
 msgstr ""
-"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay "
-"Inkscape istributionday.  Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway "
-"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape "
-"installationway."
+"Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
+"istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
+"otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Dimensions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Imensionsday"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
@@ -22107,14 +21602,12 @@ msgid "Visualize Path"
 msgstr "Isualizevay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "X Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+msgstr "X Offsetway"
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Y Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+msgstr "Y Offsetway"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
 msgid "Dot size"
@@ -22129,226 +21622,279 @@ msgid "Number Nodes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Altitudes"
-msgstr "Alignway odesnay"
+msgstr "Altitudesway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Angle Bisectors"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Angleway Isectorsbay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Centroid"
-msgstr "Entercay"
+msgstr "Entroidcay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Circumcentre"
-msgstr "Ocumentday"
+msgstr "Ircumcentrecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Circumcircle"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "Ircumcirclecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Common Objects"
-msgstr "Objectsway"
+msgstr "Ommoncay Objectsway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Ontactcay Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
 msgid "Custom Point Specified By:"
-msgstr ""
+msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
+msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
-msgstr ""
+msgid "Draw Circle Around This Point"
+msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
 msgid "Draw Marker At This Point"
-msgstr ""
+msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Excentralway Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Excentres"
-msgstr "Extrudeway"
+msgstr "Excentresway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Excircles"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "Excirclesway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Extouchway Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+msgstr "Ergonnegay Ointpay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Incentre"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgstr "Incentreway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Incircle"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "Incircleway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Nagel Point"
-msgstr "Ackblay illfay"
+msgstr "Agelnay Ointpay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
 msgid "Nine-Point Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
 msgid "Nine-Point Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Orthicway Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
-#, fuzzy
 msgid "Orthocentre"
-msgstr "Otherway"
+msgstr "Orthocentreway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-#, fuzzy
 msgid "Point At"
-msgstr "Ointspay"
+msgstr "Ointpay Atway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Radius / px"
-msgstr "Aiseray"
+msgstr "Adiusray / px"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Symmedian Point"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+msgstr "Ymmediansay Ointpay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
 msgid "Symmedians"
-msgstr ""
+msgstr "Ymmedianssay"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
-#, fuzzy
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
+msgstr ""
+"Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
+"efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
+"aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
+"onesway.\n"
+"            \n"
+"Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
+"allway in adiansray.\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
+"away iangletray entrecay unctionfay.\n"
+"Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
+"Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
+"Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
+"Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
+"Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
+"ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
+"orfay esethay.\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
+"ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
+"ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
+"isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
+"awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
+"orfay ertaincay ointspay.\n"
+"            "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
 msgid "Triangle Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
+msgstr "Iangletray Unctionfay"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
 msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
 
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
 msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
-"drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
-"Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
-"instead, if needed."
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
 msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
+"Importway.\n"
+"- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
+"insteadway, ifway eedednay."
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
 msgid "Character Encoding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+msgstr "Aracterchay Encodingway"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
 msgid "DXF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay"
+msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
 msgid "Or, use manual scale factor"
-msgstr ""
+msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
 msgid "Use automatic scaling to size A4"
-msgstr ""
+msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
 msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
-"assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
-"supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
-"ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
+"and AutoDesk viewers, not Inkscape."
 msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
+"- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
+"ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
 msgid "Desktop Cutting Plotter"
 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
 msgid "enable ROBO-Master output"
-msgstr ""
+msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
 msgid "DXF Output"
@@ -22356,90 +21902,81 @@ msgstr "DXF Outputway"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
 msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
+msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
-"net/pstoedit"
+"pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
+"pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Blur height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Urblay eighthay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Intpray estinationday"
+msgstr "Urblay eviationstdDay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Blur width"
-msgstr "Equalway idthway"
+msgstr "Urblay idthway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Edge 3D"
-msgstr "Odemay"
+msgstr "Edgeway 3D"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
 msgid "Illumination Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Illuminationway Angleway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Only black and white"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Shades"
-msgstr "Apesshay"
+msgstr "Adesshay"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Embed Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Embedway Imagesway"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
 msgid "EPS Input"
-msgstr "EPSWAY Inputway"
+msgstr "EPS Inputway"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
 msgid "LaTeX formula"
-msgstr "ATeXlay ormulafay"
+msgstr "LaTeX ormulafay"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
 msgid "LaTeX formula: "
-msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+msgstr "LaTeX ormulafay: "
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
 msgid "Export as GIMP Palette"
-msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
-msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Extract Image"
-msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+msgstr "Extractway Imageway"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
 msgid "Path to save image"
@@ -22449,17 +21986,25 @@ msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 msgid "Extrude"
 msgstr "Extrudeway"
 
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+msgid "Lines"
+msgstr "Ineslay"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+msgid "Polygons"
+msgstr "Olygonspay"
+
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
 msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
 msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+msgstr "XFIG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
 msgid "Flatness"
@@ -22470,42 +22015,36 @@ msgid "Flatten Beziers"
 msgstr "Attenflay Eziersbay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Add Guide Lines"
-msgstr "Uidelinegay"
+msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Depth"
-msgstr "Exttay"
+msgstr "Epthday"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
 msgid "Foldable Box"
-msgstr ""
+msgstr "Oldablefay Oxbay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
 msgid "Paper Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Aperpay Icknessthay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Tab Proportion"
-msgstr "Alescay oportionallypray"
+msgstr "Abtay Oportionpray"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Fractalize"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgstr "Actalizefray"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Smoothness"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothnesssmay"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Subdivisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ubdivisionssay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
 msgid "Calculate first derivative numerically"
@@ -22517,9 +22056,8 @@ msgid "Draw Axes"
 msgstr "Awdray Axesway"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "End X value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgstr "Endway aluevay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
 msgid "First derivative"
@@ -22527,7 +22065,7 @@ msgstr "Irstfay erivativeday"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
 msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
 msgid "Function Plotter"
@@ -22535,31 +22073,26 @@ msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Functions"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "Unctionsfay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
-"y-angeray)"
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
+"eighthay/yrangeway)"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Multiply X range by 2*pi"
-msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay angeray ybay 2*pi"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Number of samples"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Range and sampling"
-msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+msgstr "Angeray andway amplingsay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
@@ -22577,10 +22110,19 @@ msgid ""
 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
 "   First derivative is always determined numerically."
 msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Ithway olarpay oordinatescay:\n"
+"   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
+"adiansray.\n"
+"   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
+"ectangleray areway atway +/-1.\n"
+"   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
+"   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Standard Python math functions are available:\n"
 "\n"
@@ -22592,313 +22134,290 @@ msgid ""
 "\n"
 "The constants pi and e are also available."
 msgstr ""
-"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
-"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
-"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
-"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
-"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
-"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
+"Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Start X value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+msgstr "Artstay aluevay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
-#, fuzzy
 msgid "Use"
-msgstr "Unsetway"
+msgstr "Useway"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Y value of rectangle's bottom"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+msgstr "aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Y value of rectangle's top"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
 msgid "Circular pitch, px"
-msgstr ""
+msgstr "Ircularcay itchpay, px"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Gear"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Eargay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Umbernay ofway eethtay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Pressure angle"
-msgstr "Eservedpray"
+msgstr "Essurepray angleway"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
-msgstr "IMPGAY XCF"
+msgstr "GIMP XCF"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
-msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
+msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
 msgid "Save Grid:"
-msgstr ""
+msgstr "Avesay Idgray:"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Save Guides:"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Avesay Uidesgay:"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
 msgid "Border Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+msgstr "Artesiancay Idgray"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
+"Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
+"Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Major X Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Major X Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Major Y Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
 msgid "Subdivisions per Major X Division"
-msgstr ""
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
-msgstr ""
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Angle Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Angleway Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
 msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
 msgid "Circumferential Label Size [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
 msgid "Circumferential Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
 msgid "Major Circular Divisions"
-msgstr ""
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
 msgid "Polar Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Olarpay Idgray"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
-msgstr ""
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
-msgstr ""
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
 msgid "1/10"
-msgstr ""
+msgstr "1/10"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
 msgid "1/2"
-msgstr ""
+msgstr "1/2"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
 msgid "1/3"
-msgstr ""
+msgstr "1/3"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
 msgid "1/4"
-msgstr ""
+msgstr "1/4"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
 msgid "1/5"
-msgstr ""
+msgstr "1/5"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
 msgid "1/6"
-msgstr ""
+msgstr "1/6"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
 msgid "1/7"
-msgstr ""
+msgstr "1/7"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
 msgid "1/8"
-msgstr ""
+msgstr "1/8"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
 msgid "1/9"
-msgstr ""
+msgstr "1/9"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
 msgid "Custom..."
 msgstr "Ustomcay..."
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Golden ratio"
-msgstr "Okespay atioray:"
+msgstr "Oldengay atioray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Guides creator"
-msgstr "Uidegay o_lorcay:"
+msgstr "Uidesgay eatorcray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Preset"
-msgstr " _Esetray "
+msgstr "Esetpray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
 msgid "Rule-of-third"
-msgstr ""
+msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Start from edges"
-msgstr "Esetray entercay"
+msgstr "Artstay omfray edgesway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Vertical guide each"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
 
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
 msgid "Draw Handles"
@@ -22906,42 +22425,39 @@ msgstr "Awdray Andleshay"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
-msgstr ""
+msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "HPGL Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+msgstr "HPGL Outputway"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
 msgid "Mirror Y-axis"
-msgstr ""
+msgstr "Irrormay Y-axisway"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Plot invisible layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
 msgid "X-origin (px)"
-msgstr ""
+msgstr "X-originway (px)"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
 msgid "Y-origin (px)"
-msgstr ""
+msgstr "Y-originway (px)"
 
 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
 msgid "hpgl output flatness"
-msgstr ""
+msgstr "hpgl outputway atnessflay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
 msgid "Ask Us a Question"
-msgstr ""
+msgstr "Askway Usway away Estionquay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
 msgid "Command Line Options"
@@ -22949,12 +22465,11 @@ msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
 msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgstr "AQFAY"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
+msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 msgid "Inkscape Manual"
@@ -22962,7 +22477,7 @@ msgstr "Inkscape Anualmay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
 msgid "New in This Version"
-msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
 msgid "Report a Bug"
@@ -22973,57 +22488,52 @@ msgid "SVG 1.1 Specification"
 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Attribute to Interpolate"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "End Value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgstr "Endway Aluevay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Float Number"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgstr "Oatflay Umbernay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
 msgid ""
 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
 "this \"other\":"
 msgstr ""
+"Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
+"attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
 msgid "Integer Number"
-msgstr ""
+msgstr "Integerway Umbernay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
 msgid "Interpolate Attribute in a group"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "No Unit"
-msgstr "Unitway"
+msgstr "Onay Unitway"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
 msgid "Other"
 msgstr "Otherway"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Other Attribute"
-msgstr "Attributeway"
+msgstr "Otherway Attributeway"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Other Attribute type"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Start Value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+msgstr "Artstay Aluevay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
@@ -23031,9 +22541,8 @@ msgid "Style"
 msgstr "Ylestay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
-msgstr "Argettay:"
+msgstr "Agtay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
 msgid ""
@@ -23041,31 +22550,31 @@ msgid ""
 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
 "selection"
 msgstr ""
+"Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
+"attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
+"orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Transformation"
-msgstr "Informationway"
+msgstr "Ansformationtray"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
-#, fuzzy
 msgid "Translate X"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgstr "Anslatetray X"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Translate Y"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgstr "Anslatetray Y"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
 msgid "Where to apply?"
-msgstr ""
+msgstr "Erewhay otay applyway?"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
-msgstr ""
+msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
 msgid "Duplicate endpaths"
@@ -23080,9 +22589,8 @@ msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolateway"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Interpolate style"
-msgstr "Interpolateway"
+msgstr "Interpolateway ylestay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
 msgid "Interpolation method"
@@ -23114,14 +22622,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "]: return to remembered point\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
+"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
+"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
+"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
+"\n"
+"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
+"\n"
+"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
+"\n"
+"+: urntay eftlay\n"
+"\n"
+"-: urntay ightray\n"
+"\n"
+"|: urntay 180 egreesday\n"
+"\n"
+"[: ememberray ointpay\n"
+"\n"
+"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
 msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomway"
+msgstr "Axiom"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
 msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+msgstr "Axiom andway ulesray"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
 msgid "L-system"
@@ -23155,7 +22682,7 @@ msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
 msgid "Lorem ipsum"
-msgstr "Ain itself"
+msgstr "Oremlay ipsumway"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
 msgid "Number of paragraphs"
@@ -23175,44 +22702,44 @@ msgid ""
 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
 msgstr ""
+"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
+"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
+"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
+"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
+"in away ewnay ayerlay."
 
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
 msgid "Color Markers to Match Stroke"
 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ontfay izesay"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Length Unit: "
-msgstr "Engthlay:"
+msgstr "Engthlay Unitway: "
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Measure"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgstr "Easuremay"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
 msgid "Measure Path"
 msgstr "Easuremay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Offset [px]"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Offsetway [px]"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Precision"
-msgstr "Escriptionday"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
 msgid ""
@@ -23223,6 +22750,14 @@ msgid ""
 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
 "real world, Scale must be set to 250."
 msgstr ""
+"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
+"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
+"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
+"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
+"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
+"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
+"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
+"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
 msgid "Angle"
@@ -23233,9 +22768,8 @@ msgid "Magnitude"
 msgstr "Agnitudemay"
 
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Motion"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgstr "Otionmay"
 
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text with outline markup"
@@ -23243,42 +22777,37 @@ msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
 
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
 msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
 
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
 msgid "Text Outline Input"
 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "End t-value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgstr "Endway t-aluevay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
-"y-angeray)"
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
+"yrangeway)"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
-msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Parametric Curves"
-msgstr "Arameterspay"
+msgstr "Arametricpay Urvescay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Range and Sampling"
 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
 msgid "Samples"
-msgstr "Amplesay"
+msgstr "Amplessay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
 msgid ""
@@ -23287,39 +22816,36 @@ msgid ""
 "\n"
 "First derivatives are always determined numerically."
 msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Start t-value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+msgstr "Artstay t-aluevay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
-#, fuzzy
 msgid "x-Function"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "x-Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
-#, fuzzy
 msgid "x-value of rectangle's left"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
-#, fuzzy
 msgid "x-value of rectangle's right"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "y-Function"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "y-Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
-#, fuzzy
 msgid "y-value of rectangle's bottom"
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "y-value of rectangle's top"
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
@@ -23338,16 +22864,15 @@ msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
 msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+msgstr "Atternpay alongway Athpay"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
 msgid "Ribbon"
-msgstr ""
+msgstr "Ibbonray"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Snake"
-msgstr "Ewskay"
+msgstr "Akesnay"
 
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
@@ -23357,469 +22882,423 @@ msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
 msgid ""
 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
 "clones... allowed)"
 msgstr ""
+"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
+"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
+"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Cloned"
-msgstr "Onesclay"
+msgstr "Onedclay"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Copied"
-msgstr "Ombinedcay"
+msgstr "Opiedcay"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Moved"
-msgstr "Ovemay"
+msgstr "Ovedmay"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+msgstr "Originalway atternpay illway be:"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
-msgstr ""
+msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
 
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
 msgid ""
 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
 msgstr ""
+"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
+"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
+"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+msgstr "Eedblay (in)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
 msgid "Bond Weight #"
-msgstr ""
+msgstr "Ondbay Eightway #"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
 msgid "Book Height (inches)"
-msgstr ""
+msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Book Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+msgstr "Ookbay Opertiespray"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
 msgid "Book Width (inches)"
-msgstr ""
+msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
 msgid "Caliper (inches)"
-msgstr ""
+msgstr "Alipercay (inchesway)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Cover"
-msgstr "Overagecay"
+msgstr "Overcay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
 msgid "Cover Thickness Measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Interior Pages"
-msgstr "Interpolateway"
+msgstr "Interiorway Agespay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
 msgstr ""
+"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
+"estimateway."
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Number of Pages"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Umbernay ofway Agespay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
 msgid "Paper Thickness Measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
-msgstr ""
+msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Specify Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Ecifyspay Idthway"
 
 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Perspective"
-msgstr "Esencepray"
+msgstr "Erspectivepay"
 
 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
 msgid "AutoCAD Plot Input"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
 
 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
 
 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open HPGL plotter files"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
 
 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
 msgid "AutoCAD Plot Output"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
 
 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Save a file for plotters"
-msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
+msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "3D Polyhedron"
-msgstr "Olygonpay"
+msgstr "3D Olyhedronpay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
-msgstr "Unlockway objectway"
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
 msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Ubecay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
-msgstr ""
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Uboctahedroncay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
 msgid "Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Odecahedronday"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
-msgstr ""
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
 msgid "Edge-Specified"
-msgstr ""
+msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Edges"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Edgesway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
 msgid "Face-Specified"
-msgstr ""
+msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Faces"
-msgstr "Atnessflay"
+msgstr "Acesfay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Filename:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgstr "Ilenamefay:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
-msgstr ""
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
-msgstr ""
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
-msgstr ""
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr "Illfay olorcay, Edray"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
-msgstr "Opacityway, %:"
+#, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Illfay opacityway, %"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
 msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Eatgray Odecahedronday"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
 msgid "Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Icosahedronway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Light X"
+msgstr "Ightlay X"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Light Y"
+msgstr "Ightlay Y"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Light Z"
+msgstr "Ightlay Z"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
-msgstr ""
+msgid "Load from file"
+msgstr "Oadlay omfray ilefay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
-msgstr ""
+msgid "Maximum"
+msgstr "Aximummay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Maximum"
-msgstr "ediummay"
+msgid "Mean"
+msgstr "Eanmay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgid "Minimum"
+msgstr "Inimummay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Minimum"
-msgstr "Inimummay izesay"
+msgid "Model file"
+msgstr "Odelmay ilefay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "Allway ypestay"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Object Type"
-msgstr "Objectway"
+msgstr "Objectway Ypetay"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
 msgid "Object:"
-msgstr "Objectway"
+msgstr "Objectway:"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
 msgid "Octahedron"
-msgstr "Otherway"
+msgstr "Octahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Otateray aroundway:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "Otationray, egreesday"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "Otation_ray"
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Alingscay actorfay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Shading"
-msgstr "Acingspay:"
+msgstr "Adingshay"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
 msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
 msgid "Snub Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Ubsnay Ubecay"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
 msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Okestray opacityway, %"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Okestray idthway, px"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
 msgid "Tetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Etrahedrontay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Then Rotate Around:"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Enthay otateray aroundway:"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
 msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
 msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
 msgid "Truncated Icosahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
 msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
 msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr ""
+msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
-#, fuzzy
 msgid "Vertices"
-msgstr "Ertical_vay"
+msgstr "Erticesvay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
-#, fuzzy
 msgid "View"
-msgstr "Iew_vay"
+msgstr "Iewvay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
 msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "X-Axisway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
 msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Y-Axisway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
 msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Axisway"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
-msgstr ""
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bleed Margin"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+msgstr "Eedblay Arginmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Bleed Marks"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+msgstr "Eedblay Arksmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Bottom:"
-msgstr "Otbay"
+msgstr "Ottombay:"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Canvas"
-msgstr "Yancay"
+msgstr "Anvascay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "Olorscay"
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Olorcay Arsbay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
 msgid "Crop Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Opcray Arksmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Left:"
-msgstr "Engthlay:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Marks"
-msgstr "Arkmay"
+msgstr "Arksmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Page Information"
-msgstr "Informationway"
+msgstr "Agepay Informationway"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Positioning"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgstr "Ositioningpay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Printing Marks"
-msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
 msgid "Registration Marks"
-msgstr ""
+msgstr "Egistrationray Arksmay"
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Right:"
-msgstr "Ightsray"
+msgstr "Ightray:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
 msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
 msgid "Star Target"
-msgstr "Argettay:"
+msgstr "Arstay Argettay"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
 msgid "Top:"
-msgstr "Optay"
+msgstr "Optay:"
 
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "PostScript Input"
-msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+msgstr "PostScript Inputway"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
 msgid "Jitter nodes"
 msgstr "Itterjay odesnay"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
 msgid "Shift node handles"
@@ -23843,97 +23322,87 @@ msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
 msgid "Alphabet Soup"
-msgstr ""
+msgstr "Alphabetway Oupsay"
 
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Random Seed"
-msgstr "Andomray Eetray"
+msgstr "Andomray Eedsay"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bar Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Arbay Eighthay:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Arcodebay"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
 msgid "Barcode Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
+msgstr "Arcodebay Ypetay:"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Arbitraryway Angleway:"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Arrange"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Arrangeway"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Bottom"
-msgstr "Otbay"
+msgstr "Ottombay"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
 msgid "Bottom to Top (90)"
-msgstr ""
+msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
 msgid "Left to Right (0)"
-msgstr ""
+msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Middle"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Iddlemay"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Radial Inward"
-msgstr "Adialray adientgray"
+msgstr "Adialray Inwardway"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Radial Outward"
-msgstr "Adialray adientgray"
+msgstr "Adialray Outwardway"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Restack"
-msgstr " _Esetray "
+msgstr "Estackray"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Escriptionday"
+msgstr "Estackray Irectionday:"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
 msgid "Right to Left (180)"
-msgstr ""
+msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
+msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 msgid "Initial size"
@@ -23950,105 +23419,97 @@ msgstr "Andomray Eetray"
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
 #, no-c-format
 msgid "Curve (%):"
-msgstr ""
+msgstr "Urvecay (%):"
 
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Rubber Stretch"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgstr "Ubberray Etchstray"
 
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Strength (%):"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Engthstray (%):"
 
 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Scalable Vector Graphics"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
 
 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Scoured SVG (*.svg)"
-msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
 
 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Scoured SVG Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
 
 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
 
 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr ""
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
 
 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
 msgid "sK1 vector graphics files input"
-msgstr ""
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
 
 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
 
 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
 msgid "sK1 vector graphics files output"
-msgstr ""
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
+msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
 msgid "Sketch Input"
-msgstr "Etchskay Inputway"
+msgstr "Sketch Inputway"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
 msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
 msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
 msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
 msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "Otation_ray"
+msgstr "Otationray (deg)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Spirograph"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Irographspay"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
 msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
 msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
 msgid "Behavior"
@@ -24064,20 +23525,19 @@ msgstr "Envelopeway"
 
 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
 
 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
 msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
 
 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "XAML Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+msgstr "XAML Outputway"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
 msgid ""
@@ -24089,258 +23549,233 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
 msgid "ZIP Output"
-msgstr "IPZAY Outputway"
+msgstr "ZIP Outputway"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
 msgid ""
 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
 "library/codecs.html#standard-encodings)"
 msgstr ""
+"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
+"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
 msgid "Automatically set size and position"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Calendar"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Alendarcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Char Encoding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+msgstr "Archay Encodingway"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Configuration"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgstr "Onfigurationcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Day color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Ayday olorcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Day names"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+msgstr "Ayday amesnay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
 msgid ""
 "January February March April May June July August September October November "
 "December"
 msgstr ""
+"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
+"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Localization"
-msgstr "Otation_ray"
+msgstr "Ocalizationlay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Monday"
-msgstr "Odemay"
+msgstr "Ondaymay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
 msgid "Month (0 for all)"
-msgstr ""
+msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "Month Margin"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Month Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Onthmay Idthway"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
-#, fuzzy
 msgid "Month color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Onthmay olorcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Month names"
-msgstr "Unnamedway"
+msgstr "Onthmay amesnay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Months per line"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgstr "Onthsmay erpay inelay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
 msgid "Next month day color"
-msgstr ""
+msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Saturday"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Aturdaysay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
 msgid "Saturday and Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Sunday"
-msgstr "Ampstay"
+msgstr "Undaysay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
 msgstr ""
+"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
+"isway eckedchay."
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
 msgid "Week start day"
-msgstr ""
+msgstr "Eekway artstay ayday"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Weekday name color "
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
 msgid "Weekend"
-msgstr ""
+msgstr "Eekendway"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Weekend day color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+msgstr "Eekendway ayday olorcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
-#, fuzzy
 msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Year color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+msgstr "Earyay olorcay"
 
 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
 msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
 
 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
 
 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
 msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+msgstr "iPFLAY aSECAY"
 
 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "lowercase"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+msgstr "owercaselay"
 
 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
 msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+msgstr "ANdOmray AsEcay"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "By:"
-msgstr "Yray:"
+msgstr "Ybay:"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Replace text"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Eplaceray exttay"
 
 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Replace:"
-msgstr "Elease_ray"
+msgstr "Eplaceray:"
 
 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
 msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Entencesay asecay"
 
 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Title Case"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Itletay Asecay"
 
 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
 msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "UPPERCASEWAY"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Angle a / deg"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Angleway a / deg"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Angle b / deg"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Angleway b / deg"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Angle c / deg"
-msgstr "egreesday"
+msgstr "Angleway c / deg"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
 msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
 msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
 msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
 msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
 msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+msgstr "Omfray Eethray Idessay"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Side Length a / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay a / px"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Side Length b / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay b / px"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Side Length c / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgstr "Idesay Engthlay c / px"
 
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Iangletray"
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text"
-msgstr "ASCIIWAY Exttay"
+msgstr "ASCII Exttay"
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
 msgid "Text File (*.txt)"
@@ -24351,59 +23786,62 @@ msgid "Text Input"
 msgstr "Exttay Inputway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
 msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
-"eftlay ornercay"
+"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Attribute to set"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgstr "Attributeway otay etsay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
 msgid "Compatibility with previews code to this event"
-msgstr ""
+msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
 msgid ""
-"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
 "space, and only with a space."
 msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
 msgid "Run it after"
-msgstr ""
+msgstr "Unray it afterway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
 msgid "Run it before"
-msgstr ""
+msgstr "Unray it eforebay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Set Attributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Etsay Attributesway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
 msgid "Source and destination of setting"
-msgstr ""
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid "The first selected set an attribute in all others"
-msgstr ""
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
 msgstr ""
+"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
+"attributesway istlay."
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
 msgstr ""
+"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
+"otway elementsway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
@@ -24411,120 +23849,122 @@ msgid ""
 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
 "browser (like Firefox)."
 msgstr ""
+"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
+"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
 msgid ""
 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
 "a defined event occurs on the first selected element."
 msgstr ""
+"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
+"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
+"irstfay electedsay elementway."
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Value to set"
-msgstr "Aluevay"
+msgstr "Aluevay otay etsay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
 msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Ebway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-msgid "When the set must be done?"
-msgstr ""
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
-#, fuzzy
 msgid "on activate"
-msgstr "Eactivatedday"
+msgstr "onway activateway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
-#, fuzzy
 msgid "on blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+msgstr "onway urblay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
 msgid "on click"
-msgstr ""
+msgstr "onway ickclay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
-#, fuzzy
 msgid "on element loaded"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+msgstr "onway elementway oadedlay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
 msgid "on focus"
-msgstr ""
+msgstr "onway ocusfay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
 msgid "on mouse down"
-msgstr ""
+msgstr "onway ousemay ownday"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
 msgid "on mouse move"
-msgstr ""
+msgstr "onway ousemay ovemay"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
-#, fuzzy
 msgid "on mouse out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+msgstr "onway ousemay outway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
 msgid "on mouse over"
-msgstr ""
+msgstr "onway ousemay overway"
 
 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
 msgid "on mouse up"
-msgstr ""
+msgstr "onway ousemay upway"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "All selected ones transmits to the last one"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Attribute to transmit"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgstr "Attributeway otay ansmittray"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
 msgid ""
 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
 "with a space, and only with a space."
 msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
 msgid "Source and destination of transmitting"
-msgstr ""
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
 msgid "The first selected transmits to all others"
-msgstr ""
+msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
 msgid ""
 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when a event occurs."
+"to the second when an event occurs."
 msgstr ""
+"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
+"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
+"occursway."
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Transmit Attributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Ansmittray Attributesway"
 
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
-#, fuzzy
 msgid "When to transmit"
-msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
+msgstr "Enwhay otay ansmittray"
 
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
 msgid "Amount of whirl"
@@ -24541,1270 +23981,18 @@ msgstr "Irlwhay"
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
 msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
+msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
 msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+msgstr "Windows Metafile Inputway"
 
 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "XAML Input"
-msgstr "DXF Inputway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Burnt edges"
-#~ msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Interruption width"
-#~ msgstr "Interpolationway ethodmay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AI 8.0 Output"
-#~ msgstr "AI Outputway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
-#~ msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
-#~ msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
-
-#~ msgid "EPSI Output"
-#~ msgstr "EPSIWAY Outputway"
-
-#~ msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
-#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
-
-#~ msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
-#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSL bubbles, transparent"
-#~ msgstr "0 (ansparenttray)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export area is whole canvas"
-#~ msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export drawing, not page"
-#~ msgstr "Exportway inway ogresspray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export canvas"
-#~ msgstr "Exportway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Ayer_lay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open files saved for plotters"
-#~ msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
-#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Melt and glow"
-#~ msgstr "Eftlay angleway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Agepay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ghost outline"
-#~ msgstr "Oxbay outlineway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Flow inside"
-#~ msgstr "endway odenay"
-
-#~ msgid "_Write session file:"
-#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
-
-#~ msgid "Select a location and filename"
-#~ msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
-
-#~ msgid "Set filename"
-#~ msgstr "Etsay ilenamefay"
-
-#~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-#~ msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
-
-#~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
-#~ "invitationway?"
-
-#~ msgid "Accept invitation"
-#~ msgstr "Acceptway invitationway"
-
-#~ msgid "Decline invitation"
-#~ msgstr "Eclineday invitationway"
-
-#~ msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-#~ msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Length left"
-#~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Length right"
-#~ msgstr "Engthlay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
-#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
-#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intersect"
-#~ msgstr "Intersectionway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identity A"
-#~ msgstr "Identifierway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identity B"
-#~ msgstr "Identifierway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2nd path"
-#~ msgstr "Eakbray athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-#~ "athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boolop type"
-#~ msgstr "Allway ypestay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting"
-#~ msgstr "Artstay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rotation angle"
-#~ msgstr "Otation_ray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies"
-#~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies of the original path"
-#~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Origin"
-#~ msgstr "_Originway X:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Origin of the rotation"
-#~ msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the starting angle"
-#~ msgstr "Esslay aturationsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the rotation angle"
-#~ msgstr "Esslay aturationsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Elliptic Pen"
-#~ msgstr "Ellipseway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sharp"
-#~ msgstr "Apesshay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Round"
-#~ msgstr "Oundedray:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Etermay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose pen type"
-#~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximal stroke width"
-#~ msgstr "Alescay okestray idthway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pen roundness"
-#~ msgstr "Otnay oundedray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "angle"
-#~ msgstr "Angleway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grow for"
-#~ msgstr "Owerlay odenay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Round ends"
-#~ msgstr "Oundedray:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "left capping"
-#~ msgstr "Eftlay angleway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 0"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 1"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 2"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 3"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 4"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 5"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 6"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 7"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 8"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 9"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 10"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 11"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 12"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 13"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 14"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 15"
-#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "End type"
-#~ msgstr "  ypetay: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reflection line"
-#~ msgstr "Electionsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the offset"
-#~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
-#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
-#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
-#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
-#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling factor"
-#~ msgstr "Atflay olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display unit"
-#~ msgstr "Isplay_day odemay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print unit after path length"
-#~ msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
-#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale x"
-#~ msgstr "Alescay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scale y"
-#~ msgstr "Alescay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offset x"
-#~ msgstr "Offsetsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offset y"
-#~ msgstr "Offsetsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the origin"
-#~ msgstr "Agdray urvecay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Iterations"
-#~ msgstr "Intersectionway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Float parameter"
-#~ msgstr "<b>Ectangleray</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
-#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stack step"
-#~ msgstr "Ackstay anscay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "point param"
-#~ msgstr "Angechay iralsspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path param"
-#~ msgstr "Angechay iralsspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "Abel_lay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "All Image Files"
-#~ msgstr "Embedway Allway Imagesway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "Argettay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Seed"
-#~ msgstr "Eedspay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session file"
-#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Message information"
-#~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Active session file:"
-#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Close file"
-#~ msgstr "Ose_clay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set delay"
-#~ msgstr "Etsay alphaway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rewind"
-#~ msgstr "Enderray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Astepay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open session file"
-#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Register"
-#~ msgstr "Aiseray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Server:"
-#~ msgstr "Everse_ray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "_Usernameway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Password:"
-#~ msgstr "_Asswordpay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "P_ort:"
-#~ msgstr "_Exportway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Onnectorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chatroom _name:"
-#~ msgstr "Ayerlay amenay:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chatroom _handle:"
-#~ msgstr "Angechay andlehay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connect to chatroom"
-#~ msgstr "Onnectorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Ancelcay"
-
-#~ msgid "Previous Effect"
-#~ msgstr "Eviouspray Effectway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Organization"
-#~ msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Comics rounded"
-#~ msgstr "Otnay oundedray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
-#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Deactivate knotholder?"
-#~ msgstr "Eactivatedday"
-
-#~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
-#~ "(efaultday 90)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unicode"
-#~ msgstr "Unloadedway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "gradient level"
-#~ msgstr "Onay adientgray electedsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Render object in black and white"
-#~ msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Specular bump"
-#~ msgstr "Exponentway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
-#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
-#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kilt"
-#~ msgstr "Itletay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bump for bitmaps"
-#~ msgstr "Etsay askmay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path Effects"
-#~ msgstr "Effe_ctsway"
-
-#~ msgid "Biggest item"
-#~ msgstr "Iggestbay itemway"
-
-#~ msgid "Smallest item"
-#~ msgstr "Allestsmay itemway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Median Filter"
-#~ msgstr "Addway ayerlay"
-
-#~ msgid "Effe_cts"
-#~ msgstr "Effe_ctsway"
-
-#~ msgid "Center on vertical axis"
-#~ msgstr "Entercay onway erticalvay axisway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "el Greek"
-#~ msgstr "Eengray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Commands bar icon size"
-#~ msgstr "Ommandscay Arbay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap nodes"
-#~ msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
-#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-
-#~ msgid "Embed All Images"
-#~ msgstr "Embedway Allway Imagesway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Major Y Division Spacing"
-#~ msgstr "Orizontalhay Acingspay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Convolve"
-#~ msgstr "Oneclay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Kernel Array"
-#~ msgstr "Ernkay upway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Modulate"
-#~ msgstr "Odemay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cairo PDF Output"
-#~ msgstr "DXF Outputway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
-#~ msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PDF File"
-#~ msgstr "Ile_fay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cairo PS Output"
-#~ msgstr "DXF Outputway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
-#~ msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
-
-#~ msgid "Encapsulated Postscript Output"
-#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
-
-#~ msgid "Make bounding box around full page"
-#~ msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
-
-#~ msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
-#~ msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Yes, more descriptions"
-#~ msgstr "Etsay objectway escriptionday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Crystal"
-#~ msgstr "Ayscalegray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Artist text"
-#~ msgstr "Erticalvay exttay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Amount of Blur"
-#~ msgstr "Amountway ofway irlwhay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Iltersfay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "I hate text"
-#~ msgstr "Astepay exttay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Agentamay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Iron Man vector objects"
-#~ msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PatternedGlass"
-#~ msgstr "Atternpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snow"
-#~ msgstr "Owshay:"
-
-#~ msgid "Print Destination"
-#~ msgstr "Intpray Estinationday"
-
-#~ msgid "Print properties"
-#~ msgstr "Intpray opertiespray"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-#~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-#~ "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-#~ "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-#~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
-#~ "objects will be rendered exactly as displayed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-#~ "usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay "
-#~ "arbitrarilyway aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway "
-#~ "objectsway illway ebay enderedray exactlyway asway isplayedday."
-
-#~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
-#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
-
-#~ msgid "Print destination"
-#~ msgstr "Intpray estinationday"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-#~ "leave empty to use the system default printer.\n"
-#~ "Use '> filename' to print to file.\n"
-#~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n"
-#~ "eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n"
-#~ "Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n"
-#~ "Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray."
-
-#~ msgid "PDF Print"
-#~ msgstr "PDF Intpray"
-
-#~ msgid "Print using PostScript operators"
-#~ msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
-#~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
-#~ "patterns will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway "
-#~ "isway usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay "
-#~ "arbitrarilyway aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay "
-#~ "illway ebay ostlay."
-
-#~ msgid "Postscript Print"
-#~ msgstr "Ostscriptpay Intpray"
-
-#~ msgid "Postscript Output"
-#~ msgstr "Ostscriptpay Outputway"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create file %s.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Annotcay eatecray ilefay %s.\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot write file %s.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Annotcay itewray ilefay %s.\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-#~ "and any changes made in preferences will not be saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday "
-#~ "ettingssay,\n"
-#~ "andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay "
-#~ "avedsay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s not a valid XML file, or\n"
-#~ "you don't have read permissions on it.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n"
-#~ "you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is not a valid menus file.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Inkscape will run with default menus.\n"
-#~ "New menus will not be saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n"
-#~ "Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mirror reflection"
-#~ msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gap width"
-#~ msgstr "Equalway idthway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lala"
-#~ msgstr "Abel_lay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lolo"
-#~ msgstr "Olorcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last gen. segment"
-#~ msgstr "Eleteday egmentsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "Ifferenceday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change LPE point parameter"
-#~ msgstr "Angechay iralsspay"
-
-#~ msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
-#~ msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
-
-#~ msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay "
-#~ "izesay (EPSWAY)"
-
-#~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
-#~ msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay ombinecay."
-
-#~ msgid "Fit page to selection"
-#~ msgstr "Itfay agepay otay electionsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-#~ msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-#~ msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-#~ msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Nodes"
-#~ msgstr "Odesnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap nodes to object paths"
-#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
-#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Grid with guides"
-#~ msgstr "Idgray/Uidesgay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Snapping</b>"
-#~ msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>What snaps</b>"
-#~ msgstr "<b>Ectangleray</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
-#~ msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
-
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Exportway"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
-#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
-#~ msgstr ""
-#~ "Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway "
-#~ "otay eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway "
-#~ "athspay ithway oremay odesnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Grid units"
-#~ msgstr "Idgray _unitsway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Origin Y"
-#~ msgstr "O_riginalway Y:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacing X"
-#~ msgstr "Acingspay _X:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spacing Y"
-#~ msgstr "Acingspay _Y:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
-#~ msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Major grid line every"
-#~ msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle X"
-#~ msgstr "Angleway X:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle Z"
-#~ msgstr "Angleway Z:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Inline the XML attributes"
-#~ msgstr "Eleteday attributeway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable auto-save of document"
-#~ msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Mode:</b>"
-#~ msgstr "<b>Orderbay</b>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spiro splines mode"
-#~ msgstr "Iftshay odesnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repel mode"
-#~ msgstr "Emoveray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change calligraphic profile"
-#~ msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save current settings as new profile"
-#~ msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
-#~ "sourceforge.net/"
-#~ msgstr ""
-#~ "dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://"
-#~ "dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Generate Template"
-#~ msgstr "Enerategay omfray Athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Report Normal Vector Information"
-#~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
-
-#~ msgid "Postscript"
-#~ msgstr "Ostscriptpay"
-
-#~ msgid "Postscript (*.ps)"
-#~ msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Annotcay etsay <b>%s</b>: Anotherway elementway ithway aluevay <b>%s</b> "
-#~ "alreadyway existsway!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bend Path"
-#~ msgstr "Eakbray athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space between copies of the pattern"
-#~ msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
-
-#~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
-#~ msgstr ""
-#~ "Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, "
-#~ "annotcay ombinecay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-#~ msgstr ""
-#~ "You annotcay ombinecay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
-#~ "orway <b>ayerslay</b>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing in the clipboard."
-#~ msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Nothing on the style clipboard."
-#~ msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
-#~ msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
-#~ msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply chosen effect to selection"
-#~ msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Itletay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Square"
-#~ msgstr "Aresquay apcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Ide_hay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete Segment"
-#~ msgstr "Eleteday egmentsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset all parameters to defaults"
-#~ msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
-
-#~ msgid "Interpolate style (experimental)"
-#~ msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)"
-
-#~ msgid "Developer Examples"
-#~ msgstr "Eveloperday Examplesway"
-
-#~ msgid "RadioButton example"
-#~ msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
-
-#~ msgid "Select option: "
-#~ msgstr "Electsay optionway: "
-
-#~ msgid "Select second option: "
-#~ msgstr "Electsay econdsay optionway: "
-
-#~ msgid "Random Point"
-#~ msgstr "Andomray Ointpay"
-
-#~ msgid "Random Position"
-#~ msgstr "Andomray Ositionpay"
-
-#~ msgid "medium"
-#~ msgstr "ediummay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X Channel"
-#~ msgstr "Ancelcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y Channel"
-#~ msgstr "Ancelcay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
-#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search Tag"
-#~ msgstr "Earchsay imagesway"
-
-#~ msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
-#~ msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Measure unit:"
-#~ msgstr "Easuremay Athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Degrees:"
-#~ msgstr "egreesday"
-
-#~ msgid "Gri_d Arrange..."
-#~ msgstr "I_dgray Arrangeway..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Start point jitter"
-#~ msgstr "Aturationsay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slope"
-#~ msgstr "Envelopeway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified d_istance"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified dis_tance"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified distan_ce"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Ateday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Ormatfay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator:"
-#~ msgstr "Eatorcray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Publisher:"
-#~ msgstr "Ublisherpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Identifierway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Ourcesay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relation:"
-#~ msgstr "Elationray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "Objectway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coverage:"
-#~ msgstr "Overagecay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contributor:"
-#~ msgstr "Ontributorscay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Metadata"
-#~ msgstr "Etadatamay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution"
-#~ msgstr "CC Attributionway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
-#~ msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
-#~ msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Free Art License"
-#~ msgstr "Openway ewnay ilefay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default License"
-#~ msgstr "Efaultsday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle Y"
-#~ msgstr "Angleway X:"
-
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s atway %s"
-
-#~ msgid "Move by:"
-#~ msgstr "Ovemay ybay:"
-
-#~ msgid "Moving %s %s"
-#~ msgstr "Ovingmay %s %s"
-
-#~ msgid "Change layer opacity"
-#~ msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
-
-#~ msgid "Opacity, %:"
-#~ msgstr "Opacityway, %:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Pattern along path"
-#~ msgstr "Attern alongway Athpay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "Unknownway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview not available"
-#~ msgstr "Intpray Evie_wpray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap details"
-#~ msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
-#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gridtype"
-#~ msgstr "Idgray ypetay:"
-
-#~ msgid "Print _Direct"
-#~ msgstr "Intpray Irect_day"
-
-#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
-#~ msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gradients"
-#~ msgstr "Adientgray"
-
-#~ msgid "Spacing between letters"
-#~ msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
-
-#~ msgid "Spacing between lines"
-#~ msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
-
-#~ msgid "Horizontal kerning"
-#~ msgstr "Orizontalhay erningkay"
-
-#~ msgid "Vertical kerning"
-#~ msgstr "Erticalvay erningkay"
+msgstr "XAML Inputway"