Code

Major simplification of 3D box code.
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index 4f927b1113eb90adcdeab28d2f3b94d57d3a1470..13626959b17d9541bd8070d37fcdb5e50c8c9386 100644 (file)
@@ -1,18 +1,16 @@
-# English-based dialect pig latin for Inkscape. 
-# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
+# English-based dialect pig latin for Inkscape.
+# Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
-# , fuzzy
-# 
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,5039 +23,8482 @@ msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:339
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Matte jelly"
+msgstr "Attemay ellyjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr "ABCs"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Artsmay ellyjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Bevels"
+msgstr "Evelsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Metal casting"
+msgstr "Etalmay astingcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
+msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid "Motion blur, horizontal"
+msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Blurs"
+msgstr "Ursblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
 msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
-"arcway/egmentsay angleway"
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:379
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid "Motion blur, vertical"
+msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:455
-#, fuzzy, c-format
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
 msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Apparition"
+msgstr "Apparitionway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Edges are partly feathered out"
+msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Cutout"
+msgstr "Utoutcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
+msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Jigsaw piece"
+msgstr "Igsawjay iecepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Roughen"
+msgstr "Oughenray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Rubber stamp"
+msgstr "Ubberray ampstay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlaysway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Ink bleed"
+msgstr "Inkway eedblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Protrusions"
+msgstr "Otrusionspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Fire"
+msgstr "Irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Bloom"
+msgstr "Oomblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
+msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border"
+msgstr "Idgedray orderbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Ripple"
+msgstr "Ippleray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Distort"
+msgstr "Istortday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Speckle"
+msgstr "Ecklespay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Oil slick"
+msgstr "Oilway ickslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Frost"
+msgstr "Ostfray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard fur"
+msgstr "Eopardlay urfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "Materials"
+msgstr "Aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Zebra"
+msgstr "Ebrazay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr ""
+"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Clouds"
+msgstr "Oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Arpenshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Image effects"
+msgstr "Imageway effectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:457
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen more"
+msgstr "Arpenshay oremay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:476
-msgid "Create ellipse"
-msgstr "Eatecray ellipseway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Oil painting"
+msgstr "Oilway aintingpay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:520
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:749
-#, fuzzy
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Edgeway etectday"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:797
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
 
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:962
-msgid "Create connector"
-msgstr "Eatecray onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Horizontal edge detect"
+msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:986
-msgid "Finishing connector"
-msgstr "Inishingfay onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Detect horizontal color edges in object"
+msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1130
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
-"onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Vertical edge detect"
+msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1203
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
-"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
-"ewnay apesshay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Detect vertical color edges in object"
+msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1314
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
+#. Pencil
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
+msgid "Pencil"
+msgstr "Encilpay"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:4854
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Blueprint"
+msgstr "Ueprintblay"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Esaturateday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
+msgid "Color"
+msgstr "Olorcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:117
-msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertway"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:201
-msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Invertway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Sepia"
+msgstr "Epiasay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Render in warm sepia tones"
+msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Age"
+msgstr "Ageway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr "Imitateway agedway otographphay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Organic"
+msgstr "Organicway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Textures"
+msgstr "Exturestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Barbed wire"
+msgstr "Arbedbay ireway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Swiss cheese"
+msgstr "Isssway eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Blue cheese"
+msgstr "Ueblay eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Button"
+msgstr "Uttonbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Inset"
+msgstr "Insetway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Dripping"
+msgstr "Ippingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Jam spread"
+msgstr "Amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Pixel smear"
+msgstr "Ixelpay earsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "HSL Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps"
+msgstr "Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+msgstr ""
+"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
+"ightingslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Cracked glass"
+msgstr "Ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr "Underway away ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Glowing bubble"
+msgstr "Owingglay ubblebay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Ridges"
+msgstr "Idgesray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon"
+msgstr "Eonnay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Oltenmay etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr ""
+"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
+"andway away owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed steel"
+msgstr "Essedpray eelstay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Matte bevel"
+msgstr "Attemay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
+msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr "Inthay Embranemay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:207 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:225
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s atway %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Attemay idgeray"
 
-#: ../src/desktop.cpp:716
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Onay eviouspray oomzay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
 
-#: ../src/desktop.cpp:741
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Onay extnay oomzay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
+msgstr "Owingglay etalmay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves"
+msgstr "Eaveslay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+msgid "Scatter"
+msgstr "Atterscay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:853
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
-msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Translucent"
+msgstr "Anslucenttray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:875
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:905
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr "Osscray-oothsmay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:928
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Blur inner borders and intersections"
+msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:974 ../src/selection-chemistry.cpp:2112
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
+msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
 msgstr ""
-"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
-"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
+"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
+"illfay angechay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1355
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal"
+msgstr "Erodedway etalmay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1538
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr ""
+"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
+"umpsbay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1551
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr "Ackedcray Avalay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1559
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "Ymmetry_say"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark"
+msgstr "Arkbay"
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Lizard skin"
+msgstr "Izardlay inskay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall"
+msgstr "Onestay allway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
 msgstr ""
-"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
+"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1732
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet"
+msgstr "Ilksay arpetcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1734
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Refractive gel A"
+msgstr "Efractiveray elgay A"
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1737
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1738
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Refractive gel B"
+msgstr "Efractiveray elgay B"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1739
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1740
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid "Metallized paint"
+msgstr "Etallizedmay aintpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid ""
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr ""
+"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
+"anslucenttray atway ethay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1742
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Dragee"
+msgstr "Ageedray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1743
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1744
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Raised border"
+msgstr "Aisedray orderbay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1745
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1746
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Metallized ridge"
+msgstr "Etallizedmay idgeray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1747
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1748
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil"
+msgstr "Atfay oilway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1750
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+msgid "Colorize"
+msgstr "Olorizecay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1778
-msgid "S_hift"
-msgstr "Ifts_hay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+msgstr ""
+"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
+"ightnesslay andway ontrastcay"
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1788
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "Parallel hollow"
+msgstr "Arallelpay ollowhay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1796
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr "Orphologymay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
+msgstr ""
+"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
+"insideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Hole"
+msgstr "Olehay"
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1821
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1829
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Black hole"
+msgstr "Ackblay olehay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1837
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1844
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Smooth outline"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1852
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
+msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1859
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Cubes"
+msgstr "Ubescay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1866
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
 msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
+"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
+"izesay"
 
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2260
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peel off"
+msgstr "Eelpay offway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1885
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Gold splatter"
+msgstr "Oldgay attersplay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Alescay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Alescay X:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Gold paste"
+msgstr "Oldgay astepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1910
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled plastic"
+msgstr "Umpledcray asticplay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1933
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Enamel jewelry"
+msgstr "Enamelway ewelryjay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1941
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1949
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Rough paper"
+msgstr "Oughray aperpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1956
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
+"asway orfay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Rough and glossy"
+msgstr "Oughray andway ossyglay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
+"icturespay asway orfay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1984
-msgid "_Rotation"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "In and Out"
+msgstr "Inway andway Outway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1992
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Angleway:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Air spray"
+msgstr "Airway ayspray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+msgstr ""
+"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Warm inside"
+msgstr "Armway insideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2029
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Cool outside"
+msgstr "Oolcay outsideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2042
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Ur_blay & opacityway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Urblay:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Electronic microscopy"
+msgstr "Electronicway icroscopymay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2058
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr ""
+"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
+"electronicway icroscopymay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2065
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Tartan"
+msgstr "Artantay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue"
+msgstr "Invertway uehay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue, or rotate it"
+msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Innerway outlineway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2107
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
+msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2114
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Outline, double"
+msgstr "Outlineway, oubleday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
 msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
+"overlaysway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Fancy blur"
+msgstr "Ancyfay urblay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2135
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
+"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
+"otationray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow"
+msgstr "Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow of object's own color at the edges"
+msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Outline"
+msgstr "Outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Color emboss"
+msgstr "Olorcay embossway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
+"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
+"3D eliefray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
-msgid "Co_lor"
-msgstr "O_lorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
+msgid "Solarize"
+msgstr "Olarizesay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2153
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Initialway olorcay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+msgid "Classical photographic solarization effect"
+msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid "Moonarize"
+msgstr "Oonarizemay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
 msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
+"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
+"lights"
 msgstr ""
-"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
-"ashay unsetway illfay orway okestray)"
+"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
+"eservespray yskay andway aterway ightslay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2172
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
+msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Stained glass"
+msgstr "Ainedstay assglay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2202
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Dark glass"
+msgstr "Arkday assglay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2216
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2231
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Oothsmay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid ""
+"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentscay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2245
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Torn edges"
+msgstr "Orntay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentcay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Feather"
+msgstr "Eatherfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+msgstr ""
+"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2271
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur content"
+msgstr "Urblay ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2279
-msgid "_Trace"
-msgstr "_Acetray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+msgid "Specular light"
+msgstr "Ecularspay ightlay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2290
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen inside"
+msgstr "Oughenray insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Evanescent"
+msgstr "Evanescentway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
 msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
 msgstr ""
-"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
-"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
+"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Chalk and sponge"
+msgstr "Alkchay andway ongespay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
-msgid "Color"
-msgstr "Olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr ""
+"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2316
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "People"
+msgstr "Eoplepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2323 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacityway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Scotland"
+msgstr "Otlandscay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2332
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Noise transparency"
+msgstr "Oisenay ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2339
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Noise fill"
+msgstr "Oisenay illfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-msgid "clonetiler|H"
-msgstr "clonetiler|H"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid ""
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr ""
+"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
+"ofway Elightsday"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Diffuse light"
+msgstr "Iffuseday ightlay"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
-msgid "clonetiler|S"
-msgstr "clonetiler|S"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "Utoutcay Owglay"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2377
-msgid "clonetiler|L"
-msgstr "clonetiler|L"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr ""
+"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
+"olorizablecay oodflay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2388
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid ""
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2398
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Dark Emboss"
+msgstr "Arkday Embossway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
 msgstr ""
-"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
-"orway ownwardsday (<0)"
+"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
+"ackblay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
-msgid "Randomize:"
-msgstr "Andomizeray:"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2415
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple blur"
+msgstr "Implesay urblay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
-msgid "Invert:"
-msgstr "Invertway:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+msgstr ""
+"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
+"andway Okestray ialogday"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
-msgid "Presence"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr "Embossway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
 msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
+"Blend"
 msgstr ""
-"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
-"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
+"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
+"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
-msgid "Size"
-msgstr "Izesay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Blotting paper"
+msgstr "Ottingblay aperpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2465
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
-"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print"
+msgstr "Axway intpray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot"
+msgstr "Inkblotway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2522
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "Color outline, in"
+msgstr "Olorcay outlineway, in"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+msgstr ""
+"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
+"urblay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Liquid"
+msgstr "Iquidlay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2593
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
-msgid "Width, height: "
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Watercolor"
+msgstr "Atercolorway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2603
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid "Felt"
+msgstr "Eltfay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2622
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
 msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
 msgstr ""
-"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
-"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
-"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
+"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
+"arkerday atway ethay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2646
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint"
+msgstr "Inkway aintpay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2648
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
-msgid " _Unclump "
-msgstr " _Unclumpway "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Tinted rainbow"
+msgstr "Intedtay ainbowray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
 msgstr ""
-"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
-"epeatedlyray"
+"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
-msgid " Re_move "
-msgstr " E_moveray "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Melted rainbow"
+msgstr "Eltedmay ainbowray"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2671
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
 msgstr ""
-"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
-"(iblingssay onlyway)"
+"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2687
-msgid " R_eset "
-msgstr " _Esetray "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Flex metal"
+msgstr "Exflay etalmay"
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
-msgstr ""
-"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
-"angeschay inway ethay ialogday otay erozay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
-msgid "Messages"
-msgstr "Essagesmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Comics draft"
+msgstr "Omicscay aftdray"
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
-msgid "_File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
-msgid "_Clear"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Comics fading"
+msgstr "Omicscay adingfay"
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
-msgid "none"
-msgstr "onenay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shader"
+msgstr "Oothsmay adershay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2499
-msgid "_Page"
-msgstr "Age_pay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2503
-msgid "_Drawing"
-msgstr "Awing_dray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Embossway adershay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:142 ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "_Selection"
-msgstr "Election_say"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Combination of smooth shading and embossing"
+msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:142
-msgid "_Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Oothsmay adershay arkday"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:266
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
-msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
+msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:280
-msgid "Units:"
-msgstr "Unitsway:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Comics"
+msgstr "Omicscay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:308
-msgid "_x0:"
-msgstr "_x0:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:313
-msgid "x_1:"
-msgstr "x_1:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Satin"
+msgstr "Atinsay"
 
-#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101 ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
-msgid "Width:"
-msgstr "Idthway:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Silky close to mother of pearl shading"
+msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:324
-msgid "_y0:"
-msgstr "_y0:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Ostedfray assglay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:329
-msgid "y_1:"
-msgstr "y_1:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:334 ../src/dialogs/export.cpp:494
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
-msgid "Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:465
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
-msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Idthway:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Aluminiumway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:478 ../src/dialogs/export.cpp:494
-msgid "pixels at"
-msgstr "ixelspay atway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Brushed aluminium shader"
+msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:488
-msgid "dp_i"
-msgstr "dp_i"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Comics fluid"
+msgstr "Omicscay uidflay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:507 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
-msgid "dpi"
-msgstr "idpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
+msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:518
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Chrome"
+msgstr "Omechray"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:589
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Owse_bray..."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
+msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:618
-#, fuzzy
-msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
+msgstr "Omechray arkday"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:622
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
 msgstr ""
+"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
+"imulationsay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Wavy tartan"
+msgstr "Avyway artantay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:634
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
 msgstr ""
+"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
+"aroundway ethay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:651
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportway"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:655
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D marble"
+msgstr "3D arblemay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Batch export %d selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D wood"
+msgstr "3D oodway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1083
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1195
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D mother of pearl"
+msgstr "3D othermay ofway earlpay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1151
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1156
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur"
+msgstr "Igertay urfay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1165
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
 msgstr ""
-"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
+"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
+"edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1181
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%d x %d)"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
+msgstr "Akenshay iquidlay"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1303
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Angechay illfay uleray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics cream"
+msgstr "Omicscay eamcray"
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:460
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Black Light"
+msgstr "Ackblay Ightlay"
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Ightlay eraserway"
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:478
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
+msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
-msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr ""
+"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
+"ansparenttray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
-msgid "exact"
-msgstr "exactway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Oisynay urblay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
-msgid "partial"
-msgstr "artialpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+msgstr ""
+"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
-msgid "No objects found"
-msgstr "Onay objectsway oundfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Film grain"
+msgstr "Ilmfay aingray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:540
-msgid "T_ype: "
-msgstr "_Ypetay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search in all object types"
-msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All types"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Search all shapes"
-msgstr "Earchsay allway apesshay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
+msgid "Drawing"
+msgstr "Awingdray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "All shapes"
-msgstr "Allway apesshay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
+msgstr ""
+"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
+"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search rectangles"
-msgstr "Earchsay ectanglesray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr "Elvetvay Umpsbay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Ectanglesray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
-msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
+msgstr "Alphaway awdray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Ellipses"
-msgstr "Ellipsesway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Search stars and polygons"
-msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Stars"
-msgstr "Arsstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search spirals"
-msgstr "Earchsay iralsspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr "Ewingchay umgay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Spirals"
-msgstr "Iralsspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
+"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
+"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search paths, lines, polylines"
-msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Black outline"
+msgstr "Ackblay outlineway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Paths"
-msgstr "Athspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search text objects"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Color outline"
+msgstr "Olorcay outlineway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Texts"
-msgstr "Extstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-msgid "Search groups"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-msgid "Groups"
-msgstr "Oupsgray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-msgid "Search clones"
-msgstr "Earchsay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Arkday andway Owglay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
-msgid "Clones"
-msgstr "Onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr ""
+"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
+"exibleflay owglay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-msgid "Search images"
-msgstr "Earchsay imagesway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Arkenday edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
-msgid "Images"
-msgstr "Imagesway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Search offset objects"
-msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Arpedway ainbowray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_Text: "
-msgstr "_Exttay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "Oughray andway ilateday"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr "Adritonequay antasyfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr "Oldway ostcardpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
-"atchmay)"
+"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
+"ostcardspay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "_ID: "
-msgstr "_IDWAY: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr "Uzzyfay Owglay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
+"oneway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "_Style: "
-msgstr "_Ylestay: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr "Otsday ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr "Anvascay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr "Earsmay ansparencytray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
 msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
+"aroundway olorcay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "_Attribute: "
-msgstr "_Attributeway: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Ickthay aintpay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
-"artialpay atchmay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Search in s_election"
-msgstr "Earchsay inway _electionsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst"
+msgstr "Urstbay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Embossedway eatherlay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
+"oodyway andway olorizablecay exturetay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include _hidden"
-msgstr "Includeway idden_hay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Arnavalcay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
-msgid "Include l_ocked"
-msgstr "Includeway _ockedlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid "Plastify"
+msgstr "Astifyplay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
+"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
+"effectway andway ariablevay umplecray"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-msgid "Clear values"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid "Plaster"
+msgstr "Asterplay"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "_Find"
-msgstr "_Indfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
+"umpledcray urfacesay effectway"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Oughray ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
 msgstr ""
-"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
+"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
+"ethay amesay imetay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr "Ouachegay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-msgid "Move guide relative to current position"
-msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
-msgid "Move by:"
-msgstr "Ovemay ybay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr "Alphaway engravingway"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
-msgid "Move to:"
-msgstr "Ovemay otay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
-msgid "Set guide properties"
-msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
-msgid "Guideline"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Moving %s %s"
-msgstr "Ovingmay %s %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Iquidlay awingdray"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
+"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
+"imagesway"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1274
-msgid "Selection"
-msgstr "Electionsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr "Arbledmay inkway"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
-msgid "Selection only or whole document"
-msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
+"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
+"etectedday edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
-msgid "Refresh the icons"
-msgstr "Efreshray ethay iconsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr "Ickthay acrylicway"
 
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
-msgid "_Id"
-msgstr "_Idway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr "Alphaway engravingway B"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
 msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
 msgstr ""
-"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
-"aracterschay .-_: allowedway)"
+"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
+"itmapsbay andway aterialsmay"
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2383
-#: ../src/verbs.cpp:2387
-msgid "_Set"
-msgstr "Et_say"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Lapping"
+msgstr "Appinglay"
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
-msgid "_Label"
-msgstr "Abel_lay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
-msgid "A freeform label for the object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Onochromemay ansparencytray"
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
-msgid "Title"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
+"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
-msgid "Description"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Duotone"
+msgstr "Uotoneday"
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
-msgid "Check to make the object invisible"
-msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
-msgid "L_ock"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Alphaway epaintray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Aturationsay apmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
 msgstr ""
-"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
-"ousemay)"
+"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
+"imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
-msgid "Ref"
-msgstr "Efray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddled"
+msgstr "Iddledray"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-msgid "Lock object"
-msgstr "Ocklay objectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-msgid "Unlock object"
-msgstr "Unlockway objectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr "Inkledwray arnishvay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-msgid "Hide object"
-msgstr "Idehay objectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr ""
+"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-msgid "Unhide object"
-msgstr "Unhideway objectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Anvascay Umpsbay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
-msgid "Id invalid! "
-msgstr "Idway invalidway! "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
-msgid "Id exists! "
-msgstr "Idway existsway! "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-msgid "Set object ID"
-msgstr "Etsay objectway ID"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
-msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay objectway abellay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
-msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
-msgid "Set object description"
-msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:593 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Idehay ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Eanclay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
+"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:604 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Ightbray etalmay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:700
-msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
+msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:765
-msgid "Opacity, %:"
-msgstr "Opacityway, %:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
+msgstr "Eepday olorscay asticplay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:791
-msgid "New"
-msgstr "Ewnay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:796
-msgid "Top"
-msgstr "Optay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:802
-msgid "Up"
-msgstr "Upway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:808
-msgid "Dn"
-msgstr "Dn"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Eltedmay ellyjay"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:814
-msgid "Bot"
-msgstr "Otbay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:824
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Ombinedcay ightinglay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
-msgid "Layer name:"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr "Infoiltay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
-msgid "Add layer"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
+"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
+"ariablevay umplecray"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
-msgid "Above current"
-msgstr "Aboveway urrentcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
-msgid "Below current"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
+msgstr ""
+"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
+"otay oldedmay asticplay effectsway"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Innerway Owglay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
-msgid "Position:"
-msgstr "Ositionpay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Enameray Ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Oftsay olorscay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ename_ray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
+"icturespay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Enameray ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Relief print"
+msgstr "Eliefray intpray"
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
+"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
+"ightinglay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Owinggray ellscay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
-msgid "_Add"
-msgstr "_Addway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Uorescenceflay"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-msgid "Href:"
-msgstr "Efhray:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
-msgid "Target:"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Tritone"
+msgstr "Itonetray"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
-msgid "Type:"
-msgstr "Ypetay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr ""
+"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
-msgid "Role:"
-msgstr "Oleray:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr "Ipesstray 1:1"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
-msgid "Arcrole:"
-msgstr "Arcroleway:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
-msgid "Title:"
-msgstr "Itletay:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
-msgid "Show:"
-msgstr "Owshay:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
-msgid "Actuate:"
-msgstr "Actuateway:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr "Ipesstray 1:2"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-msgid "URL:"
-msgstr "URLWAY:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr "Ipesstray 1:3"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr "Ipesstray 1:4"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attributionway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr "Ipesstray 1:5"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr "Ipesstray 1:8"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr "Ipesstray 1:10"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Ublicpay Omainday"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
-msgid "FreeArt"
-msgstr "EeArtfray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr "Ipesstray 1:16"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Open Font License"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
-msgid "Name by which this document is formally known."
-msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr "Ipesstray 1:32"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
-msgid "Date"
-msgstr "Ateday"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
-msgstr ""
-"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
-"MM-DD)."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr "Ipesstray 1:64"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
-msgid "Format"
-msgstr "Ormatfay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr "Ipesstray 2:1"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
-msgstr ""
-"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
-"(IMEMAY ypetay)."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1918
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1923
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
-msgid "Type"
-msgstr "Ypetay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr "Ipesstray 4:1"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
+msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
-msgid "Creator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Eckerboardchay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
-"ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr "Eckerboardchay itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
-msgid "Rights"
-msgstr "Ightsray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Ackedpay irclescay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
-"ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
-msgid "Publisher"
-msgstr "Ublisherpay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
-"availableway."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
-msgid "Source"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
-"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+msgid "Wavy"
+msgstr "Avyway"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
-msgid "Relation"
-msgstr "Elationray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr "Avyway itewhay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr "Amouflagecay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
-msgid "Language"
-msgstr "Anguagelay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+msgid "Ermine"
+msgstr "Ermineway"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Andsay (itmapbay)"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Othclay (itmapbay)"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:319
 msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
 msgstr ""
-"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
-"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
+"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
+"arcway/egmentsay angleway"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
-msgid "Keywords"
-msgstr "Eywordskay"
+#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
+#: ../src/arc-context.cpp:471
+#, c-format
 msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
-"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
-
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
-msgid "Coverage"
-msgstr "Overagecay"
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
-msgid "Extent or scope of this document."
-msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/arc-context.cpp:473
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
-msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/arc-context.cpp:499
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Eatecray ellipseway"
 
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
-msgid "Contributors"
-msgstr "Ontributorscay"
+#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
+#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
+#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:622
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
 msgstr ""
-"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
-"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+"<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
+"axisway"
 
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: ../src/box3d-context.cpp:650
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Eatecray 3D oxbay"
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+#: ../src/box3d.cpp:315
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
-msgid "Fragment"
-msgstr "Agmentfray"
+#: ../src/connector-context.cpp:526
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
-msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
+#: ../src/connector-context.cpp:775
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../src/connector-context.cpp:824
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:310 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:369
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#. Flush pending updates
+#: ../src/connector-context.cpp:988
+msgid "Create connector"
+msgstr "Eatecray onnectorcay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:360 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Emoveray okestray"
+#: ../src/connector-context.cpp:1012
+msgid "Finishing connector"
+msgstr "Inishingfay onnectorcay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:421
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+#: ../src/connector-context.cpp:1154
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:465
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+#: ../src/connector-context.cpp:1227
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgstr ""
+"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
+"ewnay apesshay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:486 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:494
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../src/connector-context.cpp:1339
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:803 ../src/filter-enums.cpp:94
-#: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:823
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810 ../src/verbs.cpp:2147
-msgid "None"
-msgstr "Onenay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:859 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:877
-msgid "No document selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:948
-msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:489
-msgid "Stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1138
-msgid "Join:"
-msgstr "Oinjay:"
+#: ../src/desktop.cpp:828
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Onay eviouspray oomzay."
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1150
-msgid "Miter join"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../src/desktop.cpp:853
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Onay extnay oomzay."
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1158
-msgid "Round join"
-msgstr "Oundray oinjay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:187
+msgid "Create guide"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:391
+msgid "Move guide"
+msgstr "Ovemay uidegay"
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1177
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Itermay imitlay:"
+#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Eleteday uidegay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+#: ../src/desktop-events.cpp:425
+#, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
-msgid "Cap:"
-msgstr "Apcay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1209
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Uttbay apcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1216
-msgid "Round cap"
-msgstr "Oundray apcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1223
-msgid "Square cap"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
 
-#. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1229
-msgid "Dashes:"
-msgstr "Ashesday:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgstr ""
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1250
-msgid "Start Markers:"
-msgstr "Artstay Arkersmay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1260
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr ""
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1270
-msgid "End Markers:"
-msgstr "Endway Arkersmay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1619 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1720
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Etsay okestray ylestay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
+"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
-msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
 
-#. TODO:  Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
-msgid "Font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
-msgid "Layout"
-msgstr "Ayoutlay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
-msgid "Align lines left"
-msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "Ymmetry_say"
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
-msgid "Center lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr ""
+"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
-msgid "Align lines right"
-msgstr "Alignway ineslay ightray"
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Justify lines"
-msgstr "Ustifyjay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4485
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4531
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4542
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
 
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2415
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-msgid "Text"
-msgstr "Exttay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
-msgid "Set as default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:661 ../src/text-context.cpp:1429
-msgid "Set text style"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:656
-msgid "Rows:"
-msgstr "Owsray:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:664
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:668
-msgid "Equal height"
-msgstr "Equalway eighthay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:678
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
-"objectway inway itway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:684 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:754
-msgid "Align:"
-msgstr "Alignway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:726
-msgid "Columns:"
-msgstr "Olumnscay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:734
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:738
-msgid "Equal width"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:747
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
-"objectway inway itway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+msgid "S_hift"
+msgstr "Ifts_hay"
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:793
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:799
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:819
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:844
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:868
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
-"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
-"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
-msgid "New element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
-msgid "New text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
-#: ../src/nodepath.cpp:1809
-msgid "Duplicate node"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
-#: ../src/nodepath.cpp:3049
-msgid "Delete node"
-msgstr "Eleteday odenay"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
-msgid "Unindent node"
-msgstr "Unindentway odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
-msgid "Indent node"
-msgstr "Indentway odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
-msgid "Raise node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
-msgid "Lower node"
-msgstr "Owerlay odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
-msgid "Delete attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "Alesc_ay"
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
-msgid "Set"
-msgstr "Etsay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Alescay X:</b>"
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Attributeway aluevay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
-msgid "New element node..."
-msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
-msgid "Create"
-msgstr "Eatecray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
-#, c-format
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>Asebay:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
 msgid ""
-"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
 msgstr ""
-"Annotcay etsay <b>%s</b>: Anotherway elementway ithway aluevay <b>%s</b> "
-"alreadyway existsway!"
+"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
+"(<1), or diverge (>1)"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Angechay attributeway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Ectangleray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
 
-#. Inkscape::GC::release(repr);  FIX THIS. THIS SHOULD BE HERE!!!
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:361
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+msgid "_Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Angleway:</b>"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:362
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:364
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:366
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:368
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:370
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:371
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:372
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:373
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:375
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:376
-msgid "_Show dots instead of lines"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
 msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:377
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/document.cpp:457
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr "Ewnay ocumentday %d"
-
-#: ../src/document.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/document.cpp:629
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:418
-msgid "Path is closed."
-msgstr "Athpay isway osedclay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:433
-msgid "Closing path."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
+msgid "Co_lor"
+msgstr "O_lorcay"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:542
-msgid "Draw path"
-msgstr "Awdray athpay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Initialway olorcay: "
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:353
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr " alphaway %.3g"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
+"ashay unsetway illfay orway okestray)"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
-#, c-format
-msgid " under cursor"
-msgstr " underway ursorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:357
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
-"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay inway areaway; ithway "
-"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
-"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:390
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
 msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
 msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
 
-#: ../src/event-context.cpp:559
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
 msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
 
-#: ../src/event-log.cpp:34
-msgid "[Unchanged]"
-msgstr "[Unchangedway]"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
+msgid "_Trace"
+msgstr "Ace_tray"
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:255 ../src/event-log.cpp:258 ../src/verbs.cpp:2186
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undoway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
 
-#: ../src/event-log.cpp:265 ../src/event-log.cpp:269 ../src/verbs.cpp:2188
-msgid "_Redo"
-msgstr "Edo_ray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
+"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:250
-msgid "  type: "
-msgstr "  ypetay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:251
-msgid "  location: "
-msgstr "  ocationlay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opacityway"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
-msgid "  string: "
-msgstr "  ingstray: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:255
-msgid "  description: "
-msgstr "  escriptionday: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid " (No preferences)"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
-"ailedfay otay oadlay</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
-"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
-"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
+msgid "G"
+msgstr "G"
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:62
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:141
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:249
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr ""
-"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
-"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
-"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
-msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
+msgid "clonetiler|H"
+msgstr "clonetiler|H"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:256
-msgid "there was no name defined for it."
-msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:260
-msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
+msgid "clonetiler|S"
+msgstr "clonetiler|S"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:264
-msgid "no implementation was defined for the extension."
-msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
 
-#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:271
-msgid "a dependency was not met."
-msgstr "a ependencyday asway otnay etmay."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
+msgid "clonetiler|L"
+msgstr "clonetiler|L"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
-msgid "Extension \""
-msgstr "Extensionway \""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
-msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr "Ammagay-orrectcay:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:729
-msgid "Name:"
-msgstr "Amenay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
+"orway ownwardsday (<0)"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:730
-msgid "ID:"
-msgstr "IDWAY:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
+msgid "Randomize:"
+msgstr "Andomizeray:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "State:"
-msgstr "Atestay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Loaded"
-msgstr "Oadedlay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
+msgid "Invert:"
+msgstr "Invertway:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Unloadedway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Eactivatedday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
+msgid "Presence"
+msgstr "Esencepray"
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:962
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
 msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
 msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray "
-"executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
-"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
+"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
+"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
 
-#: ../src/extension/init.cpp:270
-msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
+msgid "Size"
+msgstr "Izesay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
-"oadedlay."
+"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
+"atthay ointpay"
 
-#: ../src/extension/init.cpp:284
-#, c-format
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
 msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
 msgstr ""
-"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay "
-"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
+"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
+"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
+"in atthay ointpay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-msgid "Width"
-msgstr "Idthway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Owsray, olumnscay: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Idthway, eighthay: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr ""
+"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
+"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
+"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
+msgid " _Unclump "
+msgstr " _Unclumpway "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+msgstr ""
+"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
+"epeatedlyray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
+msgid " Re_move "
+msgstr " E_moveray "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+msgstr ""
+"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
+"(iblingssay onlyway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
+msgid " R_eset "
+msgstr " Esetr_ay "
+
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
+msgid ""
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
+msgstr ""
+"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
+"angeschay in ethay ialogday otay erozay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
+msgid "_Page"
+msgstr "Age_pay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
+msgid "_Drawing"
+msgstr "Awing_dray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
+msgid "_Selection"
+msgstr "Election_say"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+msgid "_Custom"
+msgstr "Ustom_cay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:271
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:285
+msgid "Units:"
+msgstr "Unitsway:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Id_thway:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:339
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Ei_ghthay:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:471
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+msgid "_Width:"
+msgstr "Idth_way:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
+msgid "pixels at"
+msgstr "ixelspay atway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:492
+msgid "dp_i"
+msgstr "idp_ay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+msgid "_Height:"
+msgstr "Eight_hay:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid "dpi"
+msgstr "idpay"
+
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:520
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Owse_bray..."
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
+"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
+"askingway!)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
+"atthay areway electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway in ogresspray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
+#, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %d ilesfay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr ""
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
+
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "exact"
+msgstr "exactway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "partial"
+msgstr "artialpay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+msgid "No objects found"
+msgstr "Onay objectsway oundfay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:530
+msgid "T_ype: "
+msgstr "Ypet_ay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Search in all object types"
+msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "All types"
+msgstr "Allway ypestay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "Search all shapes"
+msgstr "Earchsay allway apesshay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "All shapes"
+msgstr "Allway apesshay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Earchsay ectanglesray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Ectanglesray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Ellipsesway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Stars"
+msgstr "Arsstay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Earchsay iralsspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Spirals"
+msgstr "Iralsspay"
+
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+msgid "Paths"
+msgstr "Athspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Search text objects"
+msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Texts"
+msgstr "Extstay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search groups"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Groups"
+msgstr "Oupsgray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "find|Clones"
+msgstr "find|Onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr "Earchsay imagesway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
+msgid "Images"
+msgstr "Imagesway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
+msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsetsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "_Text: "
+msgstr "Ext_tay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
+"atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "_ID: "
+msgstr "_ID: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
+"orway artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "_Style: "
+msgstr "Yle_stay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid ""
+"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
+"(exactway orway artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "_Attribute: "
+msgstr "_Attributeway: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
+"artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Earchsay in elections_ay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include _hidden"
+msgstr "Includeway idden_hay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr "Includeway ockedl_ay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
+
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+msgid "Clear values"
+msgstr "Earclay aluesvay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "_Find"
+msgstr "Ind_fay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+msgstr ""
+"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
+
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "_Id"
+msgstr "_Idway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
+"aracterschay .-_: allowedway)"
+
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
+#: ../src/verbs.cpp:2492
+msgid "_Set"
+msgstr "Et_say"
+
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
+msgid "_Label"
+msgstr "Abel_lay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
+msgid "A freeform label for the object"
+msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
+msgid "_Title"
+msgstr "Itle_tay"
+
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
+msgid "_Description"
+msgstr "Escription_day"
+
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ide_hay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
+msgid "Check to make the object invisible"
+msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
+msgid "L_ock"
+msgstr "Ockl_ay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+msgstr ""
+"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
+"ousemay)"
+
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "_Interactivityway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
+msgid "Ref"
+msgstr "Efray"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Lock object"
+msgstr "Ocklay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlockway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Hide object"
+msgstr "Idehay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhideway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
+msgid "Id invalid! "
+msgstr "Idway invalidway! "
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
+msgid "Id exists! "
+msgstr "Idway existsway! "
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Etsay objectway ID"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
+msgid "Set object label"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
+msgid "Set object title"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
+msgid "Set object description"
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
+msgstr "Href:"
+
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "Target:"
+msgstr "Argettay:"
+
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
+msgid "Type:"
+msgstr "Ypetay:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
+msgstr "Oleray:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
+msgstr "Arcroleway:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
+msgid "Title:"
+msgstr "Itletay:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+msgid "Show:"
+msgstr "Owshay:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
+msgstr "Actuateway:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+msgid "Width:"
+msgstr "Idthway:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
+msgid "Height:"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s Opertiespray"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
+msgid "Fix spelling"
+msgstr "Ixfay ellingspay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Uggestionssay:"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Acceptway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "_Ignoreway onceway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignoreway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "_Stop"
+msgstr "Op_stay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "Stop the check"
+msgstr "Opstay ethay eckchay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "_Start"
+msgstr "Art_stay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "Start the check"
+msgstr "Artstay ethay eckchay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
+msgid "Font"
+msgstr "Ontfay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+msgid "Align lines left"
+msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+msgid "Center lines"
+msgstr "Entercay ineslay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+msgid "Align lines right"
+msgstr "Alignway ineslay ightray"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay ineslay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Erticalvay exttay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Inelay acingspay:"
+
+#. Text
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+msgid "Text"
+msgstr "Exttay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
+msgid "Set as default"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
+msgid "Set text style"
+msgstr "Etsay exttay ylestay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
+"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
+msgid "New element node"
+msgstr "Ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
+msgid "New text node"
+msgstr "Ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+#: ../src/nodepath.cpp:2249
+msgid "Duplicate node"
+msgstr "Uplicateday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
+msgid "Unindent node"
+msgstr "Unindentway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
+msgid "Indent node"
+msgstr "Indentway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
+msgid "Raise node"
+msgstr "Aiseray odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
+msgid "Lower node"
+msgstr "Owerlay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
+msgid "Delete attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Attributeway amenay"
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
+msgid "Set"
+msgstr "Etsay"
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Attributeway aluevay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
+msgid "New element node..."
+msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
+msgid "Create"
+msgstr "Eatecray"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Angechay attributeway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginway Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr "Angleway ofway x-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angleway Z:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr "Angleway ofway z-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangularray idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray ewnay idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Enabledway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
+"'onway' orfay invisibleway idsgray."
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
+"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
+msgid "_Visible"
+msgstr "Isible_vay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
+"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
+"idlinesgray"
+
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "UNDEFINEDWAY"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
+msgid "grid line"
+msgstr "idgray inelay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
+msgid "grid intersection"
+msgstr "idgray intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
+msgid "guide"
+msgstr "uidegay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
+msgid "guide intersection"
+msgstr "uidegay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+msgid "guide origin"
+msgstr "uidegay originway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
+msgid "cusp node"
+msgstr "uspcay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
+msgid "smooth node"
+msgstr "oothsmay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
+msgid "path"
+msgstr "athpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
+msgid "path intersection"
+msgstr "athpay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
+msgid "bounding box side"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
+msgid "bounding box"
+msgstr "oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
+msgid "page border"
+msgstr "agepay orderbay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
+msgid "line midpoint"
+msgstr "inelay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
+msgid "object midpoint"
+msgstr "objectway idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
+msgid "object rotation center"
+msgstr "objectway otationray entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
+msgid "handle"
+msgstr "andlehay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+msgid "bounding box side midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
+msgid "page corner"
+msgstr "agepay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
+msgid "convex hull corner"
+msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
+msgid "quadrant point"
+msgstr "adrantquay ointpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
+msgid "center"
+msgstr "entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+msgid "corner"
+msgstr "ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
+msgid "text baseline"
+msgstr "exttay aselinebay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
+msgid "Bounding box midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
+msgid "Bounding box side midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Oothsmay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
+msgid "Cusp node"
+msgstr "Uspcay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Inelay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Objectway idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
+msgid "Object rotation center"
+msgstr "Objectway otationray entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
+msgid "Handle"
+msgstr "Andlehay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Athpay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
+msgid "Guide"
+msgstr "Uidegay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Uidegay originway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
+msgid "Convex hull corner"
+msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
+msgid "Quadrant point"
+msgstr "Adrantquay ointpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
+msgid "Center"
+msgstr "Entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
+msgid "Corner"
+msgstr "Ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
+msgid "Text baseline"
+msgstr "Exttay aselinebay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
+msgid " to "
+msgstr " otay "
+
+#: ../src/document.cpp:445
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:477
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:632
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:581
+msgid "Path is closed."
+msgstr "Athpay isway osedclay."
+
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:596
+msgid "Closing path."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/draw-context.cpp:706
+msgid "Draw path"
+msgstr "Awdray athpay"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:866
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:867
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Eatecray inglesay otday"
+
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:302
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr " alphaway %.3g"
+
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#, c-format
+msgid " under cursor"
+msgstr " underway ursorcay"
+
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:306
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
+"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
+"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
+"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:344
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
+"ithway <b>Ctrl</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:527
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:830
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr "Awdray eraserway okestray"
+
+#: ../src/event-context.cpp:618
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
+
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr "[Unchangedway]"
+
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undoway"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
+msgid "_Redo"
+msgstr "Edo_ray"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Ependencyday:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+msgid "  type: "
+msgstr "  ypetay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+msgid "  location: "
+msgstr "  ocationlay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr "  ingstray: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+msgid "  description: "
+msgstr "  escriptionday: "
+
+#: ../src/extension/effect.cpp:39
+msgid " (No preferences)"
+msgstr " (Onay eferencespray)"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
+"ailedfay otay oadlay</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
+"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
+"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
+
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:252
+msgid ""
+"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
+"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
+"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:255
+msgid "an ID was not defined for it."
+msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:259
+msgid "there was no name defined for it."
+msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:263
+msgid "the XML description of it got lost."
+msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:267
+msgid "no implementation was defined for the extension."
+msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+
+#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:274
+msgid "a dependency was not met."
+msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
+msgid "Extension \""
+msgstr "Extensionway \""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
+msgid "\" failed to load because "
+msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:625
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Amenay:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:724
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "State:"
+msgstr "Atestay:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Loaded"
+msgstr "Oadedlay"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Unloadedway"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Eactivatedday"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:756
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
+"Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
+"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
+"isthay extensionway."
+
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
+msgid ""
+"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
+"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+"expected."
+msgstr ""
+"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
+"executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
+"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
+
+#: ../src/extension/init.cpp:274
+msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
+"oadedlay."
+
+#: ../src/extension/init.cpp:288
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
+"will not be loaded."
+msgstr ""
+"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
+"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+msgid "Adaptive Threshold"
+msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+msgid "Height"
+msgstr "Eighthay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset"
+msgstr "Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+msgid "Raster"
+msgstr "Asterray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
+msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Addway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
+msgid "Type"
+msgstr "Ypetay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
+msgstr "Uniformway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr "Aussiangay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr "Impulseway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Aplacianlay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr "Oissonpay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
+msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+msgid "Blur"
+msgstr "Urblay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+msgid "Radius"
+msgstr "Adiusray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+msgid "Sigma"
+msgstr "Igmasay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+msgid "Channel"
+msgstr "Annelchay"
+
+#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
+msgid "Layer"
+msgstr "Ayerlay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr "Edray Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr "Eengray Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr "Ueblay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Yancay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Agentamay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Ellowyay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Ackblay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "Opacityway Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr "Attemay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+msgid "Extract specific channel from image."
+msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Arcoalchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
+msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+msgstr ""
+"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
+"opacityway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ontrastcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
+msgid "Adjust"
+msgstr "Adjustway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
+msgstr "Yclecay Olormapcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+msgid "Amount"
+msgstr "Amountway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+msgid "Despeckle"
+msgstr "Especkleday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
+msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+msgid "Edge"
+msgstr "Edgeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
+msgstr ""
+"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+msgid "Enhance"
+msgstr "Enhanceway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
+msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+msgid "Equalize"
+msgstr "Equalizeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
+msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Aussiangay Urblay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+msgid "Factor"
+msgstr "Actorfay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
+msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+msgid "Implode"
+msgstr "Implodeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+msgid "Black Point"
+msgstr "Ackblay Ointpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+msgid "White Point"
+msgstr "Itewhay Ointpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Ammagay Orrectioncay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range."
+msgstr ""
+"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
+"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
+"ullfay olorcay angeray."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
+msgstr "Evellay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range."
+msgstr ""
+"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
+"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+msgid "Median"
+msgstr "Edianmay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+msgid ""
+"Replace each pixel component with the median color in a circular "
+"neighborhood."
+msgstr ""
+"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
+"ircularcay eighborhoodnay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+msgid "HSB Adjust"
+msgstr "HSB Adjustway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+msgid "Hue"
+msgstr "Uehay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+msgid "Saturation"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ightnessbray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
+"electedsay bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+msgid "Negate"
+msgstr "Egatenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
+msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+msgid "Normalize"
+msgstr "Ormalizenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color."
+msgstr ""
+"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
+"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+msgid "Oil Paint"
+msgstr "Oilway Aintpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+msgstr ""
+"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
+"aintedpay ithway oilsway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+msgid "Raise"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+msgid "Raised"
+msgstr "Aisedray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
+"appearance."
+msgstr ""
+"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
+"away aisedray appearanceway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr "Educeray Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+msgid "Order"
+msgstr "Orderway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+msgstr ""
+"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
+"eliminationway ilterfay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+msgid "Resample"
+msgstr "Esampleray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgstr ""
+"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
+"otay ethay ivengay ixelpay izesay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+msgid "Shade"
+msgstr "Adeshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimuthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
+msgid "Elevation"
+msgstr "Elevationway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+msgid "Colored Shading"
+msgstr "Oloredcay Adingshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
+msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+msgstr ""
+"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
+"ilmfay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+msgid "Dither"
+msgstr "Itherday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+msgid ""
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
+msgstr ""
+"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
+"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+msgid "Swirl"
+msgstr "Irlsway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
+msgid "Degrees"
+msgstr "Egreesday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
+
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+msgid "Threshold"
+msgstr "Esholdthray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+msgid "Threshold selected bitmap(s)."
+msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "Unsharpway Askmay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
+msgstr ""
+"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+msgid "Wave"
+msgstr "Aveway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplitudeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+msgid "Wavelength"
+msgstr "Avelengthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
+msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgstr ""
+"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
+msgid "Restrict to PS level"
+msgstr "Estrictray otay PS evellay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr "PostScript evellay 3"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "PostScript evellay 2"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
+msgid "Rasterize filter effects"
+msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
+msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
+msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Exportway areaway isway agepay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
+msgid "Limit export to the object with ID"
+msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "PostScript (*.ps)"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
+msgid "PostScript File"
+msgstr "PostScript Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
+msgid "Restrict to PDF version"
+msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr "PDF 1.4"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
+msgid "EMF Input"
+msgstr "EMF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr "Enhancedway Metafiles"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WMF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows Metafiles"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
+msgid "EMF Output"
+msgstr "EMF Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhancedway Metafile"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Opdray Adowshay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
+msgid "Blur radius, px"
+msgstr "Urblay adiusray, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "Opacityway, %"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
+msgid "Horizontal offset, px"
+msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+msgid "Vertical offset, px"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+msgid "Filters"
+msgstr "Iltersfay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
+msgid "Black, blurred drop shadow"
+msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
+msgid "Drop Glow"
+msgstr "Opdray Owglay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
+msgid "White, blurred drop glow"
+msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
+msgid "Bundled"
+msgstr "Undledbay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
+msgid "Personal"
+msgstr "Ersonalpay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
+msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
+"oadedlay."
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
+msgid "Snow crest"
+msgstr "Owsnay estcray"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
+msgid "Drift Size"
+msgstr "Iftdray Izesay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr "GIMP Adientsgray"
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+msgid "Gradients used in GIMP"
+msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+msgid "Grid"
+msgstr "Idgray"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
+msgid "Line Width"
+msgstr "Inelay Idthway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
+msgid "Vertical Spacing"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr "Erticalvay Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+msgid "Render"
+msgstr "Enderray"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+msgid "Draw a path which is a grid"
+msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
+msgid "JavaFX Output"
+msgstr "JavaFX Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
+msgid "JavaFX (*.fx)"
+msgstr "JavaFX (*.fx)"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
+msgid "JavaFX Raytracer File"
+msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "LaTeX Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
+msgid "LaTeX Output"
+msgstr "LaTeX Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
+msgid "OpenDocument drawing file"
+msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
+
+#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
+#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+msgid "media box"
+msgstr "ediamay oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "crop box"
+msgstr "opcray oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+msgid "trim box"
+msgstr "imtray oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
+msgid "bleed box"
+msgstr "eedblay oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
+msgid "art box"
+msgstr "artway oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
+msgid "Select page:"
+msgstr "Electsay agepay:"
+
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
+#, c-format
+msgid "out of %i"
+msgstr "outway ofway %i"
+
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
+msgid "Clip to:"
+msgstr "Ipclay otay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+msgid "Page settings"
+msgstr "Agepay ettingssay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+msgid ""
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
+msgstr ""
+"<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
+"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
+msgid "rough"
+msgstr "oughray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+msgid "Text handling:"
+msgstr "Exttay andlinghay:"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Raster"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Importway exttay asway exttay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
+msgid "Embed images"
+msgstr "Embedway imagesway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importway ettingssay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr "PDF Importway Ettingssay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
+msgid "pdfinput|medium"
+msgstr "pdfinput|ediummay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
+msgid "fine"
+msgstr "inefay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
+msgid "very fine"
+msgstr "eryvay inefay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
+msgid "PDF Input"
+msgstr "PDF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
+msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
+msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
+msgid "Adobe Portable Document Format"
+msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
+msgid "AI Input"
+msgstr "AI Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
+msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
+msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
+"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Add Noise"
-msgstr "Addway Odesnay"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
+msgid "PovRay Output"
+msgstr "PovRay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
-msgid "Uniform Noise"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
+
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
+msgid "PovRay Raytracer File"
+msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
+msgid "SVG Input"
+msgstr "SVG Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
+msgid "SVG Output Inkscape"
+msgstr "SVG Outputway Inkscape"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
+msgid "SVG Output"
+msgstr "SVG Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
+msgid "SVGZ Input"
+msgstr "SVGZ Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+msgid "SVGZ Output"
+msgstr "SVGZ Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
+msgid "Windows 32-bit Print"
+msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
+msgid "WPG Input"
+msgstr "WPG Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Live preview"
+msgstr "Ivelay eviewpray"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
+msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
+
+#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
+#. running from the console, in which case calling sp_ui
+#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
+#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+#: ../src/extension/system.cpp:107
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
+"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
+"SVG."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
-msgid "Gaussian Noise"
+#: ../src/file.cpp:147
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.svg"
+
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+
+#: ../src/file.cpp:290
+msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
+
+#: ../src/file.cpp:296
+#, c-format
+msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
+"Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
+"ocumentday %s?"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
-msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+#: ../src/file.cpp:325
+msgid "Document reverted."
+msgstr "Ocumentday evertedray."
+
+#: ../src/file.cpp:327
+msgid "Document not reverted."
+msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
+
+#: ../src/file.cpp:477
+msgid "Select file to open"
+msgstr "Electsay ilefay otay openway"
+
+#: ../src/file.cpp:564
+msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
+msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
+
+#: ../src/file.cpp:569
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
+msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+
+#: ../src/file.cpp:574
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+
+#: ../src/file.cpp:605
+#, c-format
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
+"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
+"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
-msgid "Impulse Noise"
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
+msgid "Document not saved."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
 msgstr ""
+"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
+"andway ytray againway."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Laplacian Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+#: ../src/file.cpp:621
+#, c-format
+msgid "File %s could not be saved."
+msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:638
+msgid "Document saved."
+msgstr "Ocumentday avedsay."
+
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
+#, c-format
+msgid "drawing%s"
+msgstr "drawing%s"
+
+#: ../src/file.cpp:776
+#, c-format
+msgid "drawing-%d%s"
+msgstr "drawing-%d%s"
+
+#: ../src/file.cpp:780
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/file.cpp:795
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
+
+#: ../src/file.cpp:797
+msgid "Select file to save to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
+
+#: ../src/file.cpp:888
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:905
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Avingsay ocumentday..."
+
+#: ../src/file.cpp:1064
+msgid "Import"
+msgstr "Importway"
+
+#: ../src/file.cpp:1114
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+
+#: ../src/file.cpp:1226
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+
+#: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
+msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+msgid "Blend"
+msgstr "Endblay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Olorcay Atrixmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
+msgstr "Omponentcay Ansfertray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+msgid "Composite"
+msgstr "Ompositecay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
-msgid "Poisson Noise"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr "Iffuseday Ightinglay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "Isplacementday Apmay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Blur"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
+msgstr "Oodflay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
-#, fuzzy
-msgid "Radius"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
+msgid "Image"
+msgstr "Imageway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "allsmay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+msgid "Merge"
+msgstr "Ergemay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
+msgstr "Ecularspay Ightinglay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+msgid "Tile"
+msgstr "Iletay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Urbulencetay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-msgid "Red Channel"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+msgid "Source Graphic"
+msgstr "Ourcesay Aphicgray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
-msgid "Green Channel"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+msgid "Source Alpha"
+msgstr "Ourcesay Alphaway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
-msgid "Blue Channel"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+msgid "Background Image"
+msgstr "Ackgroundbay Imageway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Cyan Channel"
-msgstr "Angechay andlehay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Magenta Channel"
-msgstr "Agentamay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+msgid "Fill Paint"
+msgstr "Illfay Aintpay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Yellow Channel"
-msgstr "Ellowyay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Okestray Aintpay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Black Channel"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+msgid "filterBlendMode|Normal"
+msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Opacity Channel"
-msgstr "Opacityway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+msgid "Multiply"
+msgstr "Ultiplymay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
-msgid "Matte Channel"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
+msgid "Screen"
+msgstr "Eenscray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
-msgid "Extract specific channel from image."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:56
+msgid "Darken"
+msgstr "Arkenday"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Airocay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:57
+msgid "Lighten"
+msgstr "Ightenlay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+msgid "Matrix"
+msgstr "Atrixmay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Colorize"
-msgstr "Olorcay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+msgid "Saturate"
+msgstr "Aturatesay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:65
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "Uehay Otateray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "Ornerscay:"
+#: ../src/filter-enums.cpp:66
+msgid "Luminance to Alpha"
+msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Apesshay"
+#. File
+#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
+msgid "Default"
+msgstr "Efaultday"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
-msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+msgid "Over"
+msgstr "Overway"
 
-#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
-#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Convolve"
-msgstr "Oneclay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+msgid "In"
+msgstr "Inway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "Order"
-msgstr "Orderway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "Out"
+msgstr "Outway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
-msgid "Kernel Array"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Atop"
+msgstr "Atopway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
-msgid "Apply Convolve Effect"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:77
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
-msgid "Cycle Colormap"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:78
+msgid "Arithmetic"
+msgstr "Arithmeticway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+msgid "Identity"
+msgstr "Identityway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+msgid "Table"
+msgstr "Abletay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Despeckle"
-msgstr "_Eselectday"
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
+msgid "Discrete"
+msgstr "Iscreteday"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:87
+msgid "Linear"
+msgstr "Inearlay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
-msgid "Edge"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:88
+msgid "Gamma"
+msgstr "Ammagay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
-msgid "Emboss"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:95
+msgid "Wrap"
+msgstr "Apwray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+msgid "None"
+msgstr "Onenay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Enhance"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
+msgid "Red"
+msgstr "Edray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
-msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+msgid "Green"
+msgstr "Eengray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Equalize"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+msgid "Blue"
+msgstr "Ueblay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
-msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alphaway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
-#: ../src/filter-enums.cpp:28
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:111
+msgid "Erode"
+msgstr "Erodeway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:112
+msgid "Dilate"
+msgstr "Ilateday"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:118
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Actalfray Oisenay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Implode"
-msgstr "Importway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+msgid "Distant Light"
+msgstr "Istantday Ightlay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Implode selected bitmap(s)."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:126
+msgid "Point Light"
+msgstr "Ointpay Ightlay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:127
+msgid "Spot Light"
+msgstr "Otspay Ightlay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Black Point"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#: ../src/flood-context.cpp:246
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Isiblevay Olorscay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
+msgid "Lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "White Point"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+msgid "Small"
+msgstr "Allsmay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../src/flood-context.cpp:266
+msgid "Medium"
+msgstr "Ediummay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
-msgstr ""
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+msgid "Large"
+msgstr "Argelay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../src/flood-context.cpp:469
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+#: ../src/flood-context.cpp:509
+#, c-format
 msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
-msgstr ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
+"ithway electionsay."
+msgstr[1] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
+"unionedway ithway electionsay."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Median Filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/flood-context.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
+msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1104
 msgid ""
-"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
-"color in a circular neighborhood."
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
+"<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
+"illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
+"undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "Odemay"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ightnesslay"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-msgid "Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "Illfay oundedbay areaway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-msgid "Hue"
-msgstr "Uehay"
+#: ../src/flood-context.cpp:1142
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
+#: ../src/flood-context.cpp:1201
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
+"orfay ouchtay illfay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Negate"
-msgstr "Egativenay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Normalize"
-msgstr "Ormalnay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
-msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Oil Paint"
-msgstr "OMEGNAY Intpray"
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
-msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:684
-msgid "Raise"
-msgstr "Aiseray"
+#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr "%s electedsay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Raised"
-msgstr "Aiseray"
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#, c-format
+msgid " out of %d gradient handle"
+msgid_plural " out of %d gradient handles"
+msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
+msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
+
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
+#, c-format
+msgid " on %d selected object"
+msgid_plural " on %d selected objects"
+msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
+#, c-format
 msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
-"appearance."
-msgstr ""
+"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
+msgstr[1] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
-msgid "Reduce Noise"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
+msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
+msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural ""
+"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectsway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
-msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
+msgid "Simplify gradient"
+msgstr "Implifysay adientgray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
-#, fuzzy
-msgid "Elevation"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
+msgid "Create default gradient"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Colored Shading"
-msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:588
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:686
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/gradient-context.cpp:687
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Solarize"
-msgstr "Izesay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:807
+msgid "Invert gradient"
+msgstr "Invertway adientgray"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-context.cpp:924
+#, c-format
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Spread"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:928
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
-msgid ""
-"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-drag.cpp:591
+msgid "Merge gradient handles"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Swirl"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:912
+msgid "Move gradient handle"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Degrees"
-msgstr "egreesday"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
+"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
+"ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
 
-#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Threshold selected bitmap(s)."
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
+msgid " (stroke)"
+msgstr " (okestray)"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
-msgid "Unsharp Mask"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
+#, c-format
+msgid ""
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
+"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
+"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
+"alescay aroundway entercay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1145
+#, c-format
+msgid ""
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
 msgstr ""
+"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Wave"
-msgstr "Ave_say"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1148
+#, c-format
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+msgstr[1] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
-msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1823
+msgid "Move gradient handle(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-msgid "Wavelength"
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1859
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr ""
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2147
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
-msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitway"
+
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
+msgid "Units"
+msgstr "Unitsway"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Point"
+msgstr "Ointpay"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
-msgstr ""
-"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
+msgid "Points"
+msgstr "Ointspay"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Pt"
+msgstr "Pt"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1382
-#, fuzzy
-msgid "EMF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pica"
+msgstr "Icapay"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1387
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1388
-msgid "Enhanced Metafiles"
-msgstr ""
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Picas"
+msgstr "Icaspay"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1396
-#, fuzzy
-msgid "WMF Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pc"
+msgstr "Pc"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1401
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixel"
+msgstr "Ixelpay"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1402
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafiles"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1410
-#, fuzzy
-msgid "EMF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixels"
+msgstr "Ixelspay"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1415
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Px"
+msgstr "Px"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1416
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+msgid "Percent"
+msgstr "Ercentpay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
-msgid "Encapsulated Postscript Output"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
-msgid "Make bounding box around full page"
-msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percents"
+msgstr "Ercentspay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Illimetermay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
-msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
-msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
+#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Illimetersmay"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
-msgid "Encapsulated Postscript File"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Entimetercay"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "IMPGAY Adientsgray"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Entimeterscay"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meter"
+msgstr "Etermay"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "m"
+msgstr "m"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
-msgid "Grid"
-msgstr "Idgray"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meters"
+msgstr "Etersmay"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
-msgid "Line Width"
-msgstr "Inelay Idthway"
+#. no svg_unit
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inch"
+msgstr "Inchway"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
-msgid "Vertical Spacing"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inches"
+msgstr "Inchesway"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Foot"
+msgstr "Ootfay"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Erticalvay Offsetway"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-msgid "Render"
-msgstr "Enderray"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Feet"
+msgstr "Eetfay"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
-msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+#. Volatiles do not have default, so there are none here
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em square"
+msgstr "Emway uaresqay"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "ATeXlay Intpray"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "em"
+msgstr "emway"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
-msgid "LaTeX Output"
-msgstr "ATeXlay Outputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em squares"
+msgstr "Emway uaressqay"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex square"
+msgstr "Exway uaresqay"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
-msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay"
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "ex"
+msgstr "exway"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway"
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex squares"
+msgstr "Exway uaressqay"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)"
+#: ../src/inkscape.cpp:328
+msgid "Autosaving documents..."
+msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
-msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
+#: ../src/inkscape.cpp:399
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+msgstr ""
+"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
+"ocumentday."
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
 
-#. Print properties frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
-msgid "Print properties"
-msgstr "Intpray opertiespray"
+#: ../src/inkscape.cpp:424
+msgid "Autosave complete."
+msgstr "Autosaveway ompletecay."
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
-msgid "Print using PDF operators"
-msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
+#: ../src/inkscape.cpp:661
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Untitledway ocumentday"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
-msgid ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:691
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
-"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
-msgid "Print as bitmap"
-msgstr "Intpray asway itmapbay"
+"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
+"ownay.\n"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
+#: ../src/inkscape.cpp:692
 msgid ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
 msgstr ""
-"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
-"enderedray exactlyway asway isplayedday."
+"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
+"ollowingfay ocationslay:\n"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
-msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#: ../src/inkscape.cpp:693
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
+msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Esolutionray:"
+#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
+#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
+#: ../src/interface.cpp:868
+msgid "Commands Bar"
+msgstr "Ommandscay Arbay"
 
-#. Print destination frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
-msgid "Print destination"
-msgstr "Intpray estinationday"
+#: ../src/interface.cpp:868
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
-msgid ""
-"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-"leave empty to use the system default printer.\n"
-"Use '> filename' to print to file.\n"
-"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
-msgstr ""
-"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n"
-"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n"
-"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n"
-"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray."
+#: ../src/interface.cpp:870
+msgid "Snap Controls Bar"
+msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
-msgid "PDF Print"
-msgstr "PDF Intpray"
+#: ../src/interface.cpp:870
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:47
-msgid "media box"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Tool Controls Bar"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:48
-msgid "crop box"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:49
-msgid "trim box"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:874
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "Oolbox_tay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:50
-msgid "bleed box"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:874
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:51
-msgid "art box"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:880
+msgid "_Palette"
+msgstr "Alette_pay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Select page:"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../src/interface.cpp:880
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
 
-#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out of %i"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+#: ../src/interface.cpp:882
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Atusbar_stay"
 
-#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Clip to:"
-msgstr "I_pclay"
+#: ../src/interface.cpp:882
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr ""
+"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
+"indowway)"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Page settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../src/interface.cpp:956
+#, c-format
+msgid "Verb \"%s\" Unknown"
+msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
-msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:995
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Openway Ecent_ray"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:96
-msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/interface.cpp:1096
+#, c-format
+msgid "Enter group #%s"
+msgstr "Enterway oupgray #%s"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "rough"
-msgstr "Oupgray"
+#: ../src/interface.cpp:1107
+msgid "Go to parent"
+msgstr "Ogay otay arentpay"
 
-#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Text handling:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
+#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+msgid "Drop color"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Import text as text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Embed images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/interface.cpp:1400
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
-msgid "Import settings"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1439
+msgid "Drop SVG"
+msgstr "Opdray SVG"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
-msgid "PDF Import Settings"
-msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:1495
+msgid "Drop bitmap image"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:368
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
-msgid "medium"
-msgstr "ediummay"
+#: ../src/interface.cpp:1587
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
+"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
+"overwriteway itsway ontentscay."
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "fine"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
+msgid "Replace"
+msgstr "Eplaceray"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "very fine"
-msgstr "Invertway illfay"
+#: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
-msgid "PovRay Output"
-msgstr "OvRaypay Outputway"
+#: ../src/io/sys.cpp:478
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
-msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
-msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)"
+#: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
-msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
+#: ../src/io/sys.cpp:657
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Print Configuration"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
-msgid "Print using PostScript operators"
-msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
+#: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
-msgid ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
+#: ../src/io/sys.cpp:739
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
-"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay."
+"Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay ocesspray "
+"(%s)"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1751
-msgid "Postscript Print"
-msgstr "Ostscriptpay Intpray"
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
-msgid "Postscript Output"
-msgstr "Ostscriptpay Outputway"
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-msgid "Postscript (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+#: ../src/io/sys.cpp:952
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
-msgid "Postscript File"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../src/io/sys.cpp:1020
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
-msgid "SVG Input"
-msgstr "SVG Inputway"
+#: ../src/knot.cpp:431
+msgid "Node or handle drag canceled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+#: ../src/knotholder.cpp:134
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
+#: ../src/knotholder.cpp:213
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
-msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "SVG Outputway Inkscape"
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:234
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+#: ../src/knotholder.cpp:237
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
+#: ../src/knotholder.cpp:240
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
-msgid "SVG Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
+msgid "Master"
+msgstr "Astermay"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
+"otay"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Ockbarday ylestay"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
-msgid "SVGZ Input"
-msgstr "SVGZ Inputway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
+msgid "Floating"
+msgstr "Oatingflay"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
-msgid "SVGZ Output"
-msgstr "SVGZ Outputway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
+msgid "Default title"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
-msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+msgid "Float X"
+msgstr "Oatflay X"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:98
-msgid "WPG Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
-msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+msgid "Float Y"
+msgstr "Oatflay Y"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:104
-msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
-msgid "Pin Dialog"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Ockday #%d"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:225
-msgid ""
-"Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
-"one"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientationway"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Live Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid "Orientation of the docking item"
+msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
-msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
+msgid "Resizable"
+msgstr "Esizableray"
 
-#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
-#. running from the console, in which case calling sp_ui
-#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
-#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:102
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
 msgstr ""
-"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
-"SVG."
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
+"anelpay"
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:136
-msgid "default.svg"
-msgstr "default.svg"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
+msgid "Item behavior"
+msgstr "Itemway ehaviorbay"
 
-#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:958
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
+"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
 
-#: ../src/file.cpp:247
-msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+msgid "Locked"
+msgstr "Ockedlay"
 
-#: ../src/file.cpp:253
-#, c-format
-msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
 msgstr ""
-"Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
-"ocumentday %s?"
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
+"oesnday't owshay away ipgray"
 
-#: ../src/file.cpp:282
-msgid "Document reverted."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Eferredpray idthway"
 
-#: ../src/file.cpp:284
-msgid "Document not reverted."
-msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
+msgid "Preferred width for the dock item"
+msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
 
-#: ../src/file.cpp:406
-msgid "Select file to open"
-msgstr "Electsay ilefay otay openway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Eferredpray eighthay"
 
-#: ../src/file.cpp:484
-msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
+msgid "Preferred height for the dock item"
+msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
 
-#: ../src/file.cpp:489
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
 #, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
-msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
-
-#: ../src/file.cpp:494
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
+msgid ""
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
+msgstr ""
+"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
+"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
+"objectway."
 
-#: ../src/file.cpp:523
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
 #, c-format
 msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
-"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
-"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
-
-#: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
-msgid "Document not saved."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
+"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
+"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
+"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
 
-#: ../src/file.cpp:531
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
 #, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
-
-#: ../src/file.cpp:541
-msgid "Document saved."
-msgstr "Ocumentday avedsay."
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+msgstr ""
+"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
 
-#: ../src/file.cpp:675 ../src/file.cpp:1083 ../src/file.cpp:1201
-#, c-format
-msgid "drawing%s"
-msgstr "awingdray%s"
+#. UnLock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
+msgid "UnLock"
+msgstr "UnLockway"
 
-#: ../src/file.cpp:681
-#, c-format
-msgid "drawing-%d%s"
-msgstr "awingdray-%d%s"
+#. Hide menuitem.
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
+msgid "Hide"
+msgstr "Idehay"
 
-#: ../src/file.cpp:700
-msgid "Select file to save a copy to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
+#. Lock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
+msgid "Lock"
+msgstr "Ocklay"
 
-#: ../src/file.cpp:702 ../src/file.cpp:709
-msgid "Select file to save to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
 
-#: ../src/file.cpp:783
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifyway"
 
-#: ../src/file.cpp:800
-#, fuzzy
-msgid "Saving document..."
-msgstr "Avesay ocumentday"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Iconifyway isthay ockday"
 
-#: ../src/file.cpp:955
-msgid "Import"
-msgstr "Importway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close"
+msgstr "Oseclay"
 
-#: ../src/file.cpp:987
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Oseclay isthay ockday"
 
-#: ../src/file.cpp:1105 ../src/file.cpp:1216
-msgid "Select file to export to"
-msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
 
-#: ../src/file.cpp:1243
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
 
-#: ../src/file.cpp:1262
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
-#: ../src/file.cpp:1283
-#, c-format
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
 msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
-"you didn't forget to choose a license too."
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
+"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
+"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
+"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
 
-#: ../src/file.cpp:1304
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
-
-#: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
-msgid "Import From Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "Blend"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+msgid "Switcher Style"
+msgstr "Itchersway Ylestay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
-msgid "Component Transfer"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+msgid "Switcher buttons style"
+msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Composite"
-msgstr "Ombinecay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
+msgid "Expand direction"
+msgstr "Expandway irectionday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:24
-msgid "Convolve Matrix"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+msgid ""
+"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
+"given direction"
 msgstr ""
+"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
+"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:25
-msgid "Diffuse Lighting"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
+#, c-format
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
+"item with that name (%p)."
 msgstr ""
+"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
+"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Displacement Map"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:27
-msgid "Flood"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
+"named controller."
 msgstr ""
+"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
+"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
-msgid "Image"
-msgstr "Imageway"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Merge"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
+msgid "Page"
+msgstr "Agepay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:31
-msgid "Morphology"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:33
-msgid "Specular Lighting"
-msgstr ""
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
+msgid "Name"
+msgstr "Amenay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Tile"
-msgstr "Itletay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
+msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Turbulence"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Long name"
+msgstr "Onglay amenay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Source Graphic"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
+msgid "Human readable name for the dock object"
+msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Source Alpha"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "Ockstay Iconway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Background Image"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Background Alpha"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "Ixbufpay Iconway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Fill Paint"
-msgstr "PDF Intpray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:45
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
+msgid "Dock master"
+msgstr "Ockday astermay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
-msgid "Normal"
-msgstr "Ormalnay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
+msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Multiply"
-msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
+"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Screen"
-msgstr "Eengray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
+"applicationway ightmay ashcray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Darken"
-msgstr "Arkerday"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+msgstr ""
+"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
+"astersmay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Lighten"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr ""
+"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
+"(urrentcay astermay: %p)"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position"
+msgstr "Ositionpay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Saturate"
-msgstr "Aturationsay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
+msgid "Position of the divider in pixels"
+msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Hue Rotate"
-msgstr "Otateray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+msgid "Sticky"
+msgstr "Ickystay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
-msgid "Luminance to Alpha"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
 msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
+"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2150
-msgid "Default"
-msgstr "Efaultday"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+msgid "Host"
+msgstr "Osthay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Over"
-msgstr "Otherway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
+msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "In"
-msgstr "Inchway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+msgid "Next placement"
+msgstr "Extnay acementplay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Out"
-msgstr "Outputway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
+msgstr ""
+"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
+"away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Atop"
-msgstr "Addway opstay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr ""
+"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
-msgid "XOR"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
 msgstr ""
+"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
+"aceholderplay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
-msgid "Arithmetic"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr "Oatingflay Opleveltay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
 msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
+"opleveltay ockday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+msgid "X-Coordinate"
+msgstr "X-Oordinatecay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Itletay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Discrete"
-msgstr "Istributeday"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+msgid "Y-Coordinate"
+msgstr "Y-Oordinatecay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Linear"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
-msgid "Gamma"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr ""
+"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
+"aceholderplay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:293
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#, c-format
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+msgstr ""
+"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
+"ourway osthay %p"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "Wrap"
-msgstr "Apwray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#, c-format
+msgid ""
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
+msgstr ""
+"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
+"orfay %p omfray arentpay %p"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
-msgid "Red"
-msgstr "Edray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-msgid "Green"
-msgstr "Eengray"
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
-msgid "Blue"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr "oEffectday ackstay esttay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
-msgid "Alpha"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+msgid "Angle bisector"
+msgstr "Angleway isectorbay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Erode"
-msgstr "Odenay"
+#. TRANSLATORS: boolean operations
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
+msgid "Boolops"
+msgstr "Oolopsbay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Dilate"
-msgstr "Ateday"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Fractal Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Distant Light"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Ynamicday okestray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Point Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "Atticelay Eformationday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Spot Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Visible Colors"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+msgid "Mirror symmetry"
+msgstr "Irrormay ymmetrysay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-msgid "Lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+msgid "Parallel"
+msgstr "Arallelpay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Small"
-msgstr "allsmay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+msgid "Path length"
+msgstr "Athpay engthlay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "ediummay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+msgid "Perpendicular bisector"
+msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "argelay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Erspectivepay athpay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:417
-msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Otateray opiescay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:457
-#, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Ecursiveray eletonskay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:461
-#, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+msgid "Tangent to curve"
+msgstr "Angenttay otay urvecay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:664 ../src/flood-context.cpp:919
-msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+msgid "Text label"
+msgstr "Exttay abellay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:924
-msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
-msgstr ""
+#. 0.46
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
+msgid "Bend"
+msgstr "Endbay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:940 ../src/flood-context.cpp:1097
-#, fuzzy
-msgid "Fill bounded area"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
+msgid "Gears"
+msgstr "Earsgay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Set style on object"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1019
-msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
-msgstr ""
+#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#. 0.47
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+msgid "VonKoch"
+msgstr "OnKochvay"
 
-#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
+msgid "Knot"
+msgstr "Otknay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+msgid "Construct grid"
+msgstr "Onstructcay idgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:79
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+msgid "Spiro spline"
+msgstr "Irospay inesplay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-context.cpp:138
-#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "Envelopeway Eformationday"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-drag.cpp:82
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
 
-#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-context.cpp:141
-#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+msgid "Hatches (rough)"
+msgstr "Atcheshay (oughray)"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:161
-#, c-format
-msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+msgid "Sketch"
+msgstr "Sketch"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:164
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+msgid "Ruler"
+msgstr "Ulerray"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
+msgid "Is visible?"
+msgstr "Isway isiblevay?"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
 msgid ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
-"out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
 msgstr ""
+"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
+"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:294
+msgid "No effect"
+msgstr "Onay effectway"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:168
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:341
 #, c-format
-msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
+"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
+"ousemay icksclay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:171
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
 #, c-format
-msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
+"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
+"editedway onway-anvascay."
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:369 ../src/gradient-context.cpp:462
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
-msgid "Add gradient stop"
-msgstr "Addway adientgray opstay"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Bend path"
+msgstr "Endbay athpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:437
-#, fuzzy
-msgid "Simplify gradient"
-msgstr "Adialray adientgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Path along which to bend the original path"
+msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:513
-msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+msgid "Width of the path"
+msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:566
-msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+msgid "Width in units of length"
+msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+msgid "Scale the width of the path in units of its length"
 msgstr ""
+"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:662
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Original path is vertical"
+msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:663
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+msgstr ""
+"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
+"ethay endbay athpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:775
-msgid "Invert gradient"
-msgstr "Invertway adientgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+msgid "Size X"
+msgstr "Izesay X"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:884
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-msgstr[1] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+msgid "The size of the grid in X direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:888
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
-msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+msgid "Size Y"
+msgstr "Izesay Y"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:541
-msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+msgid "The size of the grid in Y direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:852
-msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "Stitch path"
+msgstr "Itchstay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:905 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
-msgid "Delete gradient stop"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "Number of paths"
+msgstr "Umbernay ofway athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "Start edge variance"
+msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1054
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
 msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
 msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1058 ../src/gradient-drag.cpp:1065
-msgid " (stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid "Start spacing variance"
+msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1062
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
 msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
 msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1070
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End edge variance"
+msgstr "Endway edgeway ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
 msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
 msgstr ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1073
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End spacing variance"
+msgstr "Endway acingspay ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
 msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1748
-#, fuzzy
-msgid "Move gradient handle(s)"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale width"
+msgstr "Alescay idthway"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1784
-#, fuzzy
-msgid "Move gradient mid stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale the width of the stitch path"
+msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2072
-#, fuzzy
-msgid "Delete gradient stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:36
-msgid "Unit"
-msgstr "Unitway"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+msgstr ""
+"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
+"engthlay"
 
-#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:36 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:464
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127 ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
-msgid "Units"
-msgstr "Unitsway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top bend path"
+msgstr "Optay endbay athpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Point"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
+msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:272
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right bend path"
+msgstr "Ightray endbay athpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Points"
-msgstr "Ointspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
+msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Pt"
-msgstr "Pt"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom bend path"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
+msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left bend path"
+msgstr "Eftlay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
+msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
+msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "Teeth"
+msgstr "Eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
+msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
+msgstr "Iphay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+"contact."
+msgstr ""
+"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
+"eethtay otnay in ontactcay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Trajectory"
+msgstr "Ajectorytray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid "Steps"
+msgstr "Epsstay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pixel"
-msgstr "Ixelpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+msgstr ""
+"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:268
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "Equidistant spacing"
+msgstr "Equidistantway acingspay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pixels"
-msgstr "Ixelspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
+msgstr ""
+"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
+"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
+"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
+"ajectorytray athpay."
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Px"
-msgstr "Px"
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Ixedfay idthway"
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-msgid "Percent"
-msgstr "Ercentpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+msgid "Size of hidden region of lower string"
+msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
+msgid "In units of stroke width"
+msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Percents"
-msgstr "Ercentspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
+msgstr ""
+"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
+"idthway"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Illimetermay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Okestray idthway"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:276
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Illimetersmay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Entimetercay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "Switcher size"
+msgstr "Itchersway izesay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Entimeterscay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Meter"
-msgstr "Etermay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+msgid "Crossing Signs"
+msgstr "Ossingcray Ignssay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+msgid "Crossings signs"
+msgstr "Ossingscray ignssay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Meters"
-msgstr "Etersmay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Inch"
-msgstr "Inchway"
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Angechay otknay ossingcray"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "in"
-msgstr "inway"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+msgid "Single"
+msgstr "Inglesay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Inches"
-msgstr "Inchesway"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+msgid "Single, stretched"
+msgstr "Inglesay, etchedstray"
 
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Em square"
-msgstr "Emway aresquay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Repeated"
+msgstr "Epeatedray"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "em"
-msgstr "emway"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr "Epeatedray, etchedstray"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Em squares"
-msgstr "Emway aressquay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Atternpay ourcesay"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "Ex square"
-msgstr "Exway aresquay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "ex"
-msgstr "exway"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Atternpay opiescay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "Ex squares"
-msgstr "Exway aressquay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
+"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:484
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitledway ocumentday"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
 
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:513
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
 msgstr ""
-"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
-"ownay.\n"
+"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:514
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+msgid "Spacing"
+msgstr "Acingspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
-"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
-"ollowingfay ocationslay:\n"
+"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
+"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:515
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:658
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
 msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"%s"
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
 msgstr ""
-"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
-"%s"
+"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
+"away atioray ofway idthway/eighthay"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:659
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid directory.\n"
-"%s"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends"
+msgstr "Usefay earbynay endsway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
-"%s"
+"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:660
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Frequency randomness"
+msgstr "Equencyfray andomnessray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth"
+msgstr "Owthgray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
+msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
+
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
+msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
 msgid ""
-"Cannot create file %s.\n"
-"%s"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
-"Annotcay eatecray ilefay %s.\n"
-"%s"
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
+"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:661
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid "1st side, out"
+msgstr "1st idesay, outway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
 msgid ""
-"Cannot write file %s.\n"
-"%s"
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
-"Annotcay itewray ilefay %s.\n"
-"%s"
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:662
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid "2nd side, in"
+msgstr "2nd idesay, in"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
 msgid ""
-"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-"and any changes made in preferences will not be saved."
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
-"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday "
-"ettingssay,\n"
-"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay."
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid "2nd side, out"
+msgstr "2nd idesay, outway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
 msgid ""
-"%s is not a regular file.\n"
-"%s"
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
-"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
-"%s"
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not a valid XML file, or\n"
-"you don't have read permissions on it.\n"
-"%s"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
-"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n"
-"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n"
-"%s"
+"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:735
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "2nd side"
+msgstr "2nd idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
 msgid ""
-"%s is not a valid menus file.\n"
-"%s"
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n"
-"%s"
+"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
+"angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:736
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
 msgid ""
-"Inkscape will run with default menus.\n"
-"New menus will not be saved."
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
 msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n"
-"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay."
+"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
+"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
-#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
-#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:835
-msgid "Commands Bar"
-msgstr "Ommandscay Arbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Variance: 1st side"
+msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
 
-#: ../src/interface.cpp:835
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
-#: ../src/interface.cpp:837
-msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
-#: ../src/interface.cpp:837
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
 
-#: ../src/interface.cpp:839
-msgid "_Toolbox"
-msgstr "Oolbox_tay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
 
-#: ../src/interface.cpp:839
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Endbay atcheshay"
 
-#: ../src/interface.cpp:845
-msgid "_Palette"
-msgstr "Alette_pay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
 
-#: ../src/interface.cpp:845
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side"
+msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
 
-#: ../src/interface.cpp:847
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "Atusbar_stay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
 
-#: ../src/interface.cpp:847
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
-msgstr ""
-"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
-"indowway)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "at 2nd side"
+msgstr "atway 2nd idesay"
 
-#: ../src/interface.cpp:901
-#, c-format
-msgid "Verb \"%s\" Unknown"
-msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
 
-#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1012
-#, c-format
-msgid "Enter group #%s"
-msgstr "Enterway oupgray #%s"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "from 2nd to 1st side"
+msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1023
-msgid "Go to parent"
-msgstr "Ogay otay arentpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
 
-#: ../src/interface.cpp:1114 ../src/interface.cpp:1199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:447
-msgid "Drop color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "from 1st to 2nd side"
+msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Drop color on gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
 
-#: ../src/interface.cpp:1212
-msgid "Could not parse SVG data"
-msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
 
-#: ../src/interface.cpp:1254
-msgid "Drop SVG"
-msgstr "Opdray SVG"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
 
-#: ../src/interface.cpp:1312
-msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Opdray itmapbay imageway"
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr "Obalglay endingbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1404
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
-"\n"
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
 msgstr ""
+"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
+"endingbay irectionday andway amountway"
 
-#: ../src/interface.cpp:1411
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Elease_ray"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
+msgid "Left"
+msgstr "Eftlay"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
+msgid "Right"
+msgstr "Ightray"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+msgid "Both"
+msgstr "Othbay"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-msgid "Set filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+msgid "Start"
+msgstr "Artstay"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "End"
+msgstr "Endway"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-msgstr ""
-"Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
-"invitationway?"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Mark distance"
+msgstr "Arkmay istanceday"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Acceptway invitationway"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Distance between successive ruler marks"
+msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr "Eclineday invitationway"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Major length"
+msgstr "Ajormay engthlay"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
 
-#: ../src/knot.cpp:428
-msgid "Node or handle drag canceled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Minor length"
+msgstr "Inormay engthlay"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:258
-msgid "Change handle"
-msgstr "Angechay andlehay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:312
-msgid "Move handle"
-msgstr "Ovemay andlehay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Major steps"
+msgstr "Ajormay epsstay"
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
+msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
 
-#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Path along path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Slant"
-msgstr "Ackslay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:46
-msgid "doEffect stack test"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Mark direction"
+msgstr "Arkmay irectionday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
+"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
+"artstay otay endway)"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Gears"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
+msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Border marks"
+msgstr "Orderbay arksmay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:49
-msgid "Curve stitching"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
+"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
+"ofway ethay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "No effect"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Strokes"
+msgstr "Okesstray"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:142
-msgid "An exception occurred during execution of a Path Effect."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
+msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
-#, fuzzy
-msgid "Change enum parameter"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+msgid "Max stroke length"
+msgstr "Axmay okestray engthlay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Teeth"
-msgstr "Exttay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "The number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+msgid "Stroke length variation"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
-msgid "Phi"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
 msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
+"engthlay)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:211
-msgid "???"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "Max. overlap"
+msgstr "Axmay. overlapway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
 msgstr ""
+"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
+"aximummay engthlay)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Stroke path"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+msgid "Overlap variation"
+msgstr "Overlapway ariationvay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:40
-msgid "The path that will be stroked, whatever, think of good text here."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
 msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Nr of paths"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid "Max. end tolerance"
+msgstr "Axmay. endway olerancetay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:41
-msgid "The number of paths that will be generated."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
 msgstr ""
+"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
+"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Startpoint variation"
-msgstr "Aturationsay"
-
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43 ../src/sp-use.cpp:316
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+msgid "Average offset"
+msgstr "Averageway offsetway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "Endpoint variation"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
 msgstr ""
+"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
+"originalway athpay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Scale width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+msgid "Max. tremble"
+msgstr "Axmay. embletray"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "Scaling of the width of the stroke path"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Scale width relative"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Tremble frequency"
+msgstr "Embletray equencyfray"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
+msgid "Construction lines"
+msgstr "Onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
+#: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+msgid "Scale"
+msgstr "Alescay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
 msgstr ""
+"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
+"ineslay (ytray 5*offset)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Max. length"
+msgstr "Axmay. engthlay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
-msgid "Single, stretched"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Length variation"
+msgstr "Engthlay ariationvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "Placement randomness"
+msgstr "Acementplay andomnessray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
 msgstr ""
+"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
+"acementplay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Repeated"
-msgstr "Epeatray:"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "k_min"
+msgstr "ink_may"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
+msgstr "inmay urvaturecay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max"
+msgstr "axk_may"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
+msgstr "axmay urvaturecay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Nb of generations"
+msgstr "Nb ofway enerationsgay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
-msgid "Repeated, stretched"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Atternpay okestray"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Generating path"
+msgstr "Eneratinggay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-msgid "Path to put along the skeleton path"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pattern copies"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Use uniform transforms only"
+msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
+"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
+"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
+"ansformtray)."
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Width of the pattern"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "Draw all generations"
+msgstr "Awdray allway enerationsgay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Width in units of length"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "Reference segment"
+msgstr "Eferenceray egmentsay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Acingspay:"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
+msgstr ""
+"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
+"ofway ethay oxbbay."
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Space between copies of the pattern"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+msgid "Max complexity"
+msgstr "Axmay omplexitycay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-msgid "Normal offset"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
+msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Tangential offset"
-msgstr "Angentialtay offsetway"
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:142
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
 msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
 msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Editway onway-anvascay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Paste path"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
+msgid "Copy path"
+msgstr "Opycay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:138
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1136 ../src/selection-chemistry.cpp:1174
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1201 ../src/selection-chemistry.cpp:1249
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1285
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
+msgid "Paste path"
+msgstr "Astepay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:148
-msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
+msgid "Link to path"
+msgstr "Inklay otay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:153
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
 msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Astepay athpay arameterpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:157
-msgid "Clipboard does not contain a path."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
+msgid "Link path parameter to path"
+msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
 msgid "Change point parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
-
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Change bool parameter"
-msgstr "Angechay opacityway"
+msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
-#, fuzzy
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
 msgid "Change random parameter"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+msgstr "Angechay andomray arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
+msgid "Change text parameter"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+msgid "Change unit parameter"
+msgstr "Angechay unitway arameterpay"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
+"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
+"inelay.\n"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
 
-#: ../src/main.cpp:211
+#: ../src/main.cpp:265
 msgid "Print the Inkscape version number"
 msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
 
-#: ../src/main.cpp:216
+#: ../src/main.cpp:270
 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 "Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
 
-#: ../src/main.cpp:221
+#: ../src/main.cpp:275
 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 msgstr ""
-"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
+"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
 
-#: ../src/main.cpp:226
+#: ../src/main.cpp:280
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
-"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
+"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
 
-#: ../src/main.cpp:227 ../src/main.cpp:232 ../src/main.cpp:237
-#: ../src/main.cpp:304 ../src/main.cpp:309 ../src/main.cpp:314
-#: ../src/main.cpp:319 ../src/main.cpp:325
+#: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
+#: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
+#: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ILENAMEFAY"
 
-#: ../src/main.cpp:231
+#: ../src/main.cpp:285
 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
-"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
-"ogrampray' orfay ipepay)"
+"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
+"orfay ipepay)"
 
-#: ../src/main.cpp:236
+#: ../src/main.cpp:290
 msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:241
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#: ../src/main.cpp:295
+msgid ""
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
-"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
-"(efaultday 90)"
+"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
+"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
 
-#: ../src/main.cpp:242
+#: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
 msgid "DPI"
-msgstr "IDPAY"
+msgstr "DPI"
 
-#: ../src/main.cpp:246
+#: ../src/main.cpp:300
 msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
 "corner)"
 msgstr ""
-"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
-"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
+"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
+"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
 
-#: ../src/main.cpp:247
+#: ../src/main.cpp:301
 msgid "x0:y0:x1:y1"
 msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
-#: ../src/main.cpp:251
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
+#: ../src/main.cpp:305
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
 
-#: ../src/main.cpp:256
-msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+#: ../src/main.cpp:310
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
 
-#: ../src/main.cpp:261
+#: ../src/main.cpp:315
 msgid ""
 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
 "user units)"
 msgstr ""
 "Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
-"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
+"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
 
-#: ../src/main.cpp:266
+#: ../src/main.cpp:320
 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
+"idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:267
+#: ../src/main.cpp:321
 msgid "WIDTH"
 msgstr "IDTHWAY"
 
-#: ../src/main.cpp:271
+#: ../src/main.cpp:325
 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
-"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
+"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
 "exportway-idpay)"
 
-#: ../src/main.cpp:272
+#: ../src/main.cpp:326
 msgid "HEIGHT"
 msgstr "EIGHTHAY"
 
-#: ../src/main.cpp:276
+#: ../src/main.cpp:330
 msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
 
-#: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:370
+#: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
 msgid "ID"
-msgstr "IDWAY"
+msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:283
+#: ../src/main.cpp:337
 msgid ""
 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
-"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
-"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
+"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
+"othersway (onlyway ithway exportway-id)"
 
-#: ../src/main.cpp:288
+#: ../src/main.cpp:342
 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
-"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
-"ithway exportway-idway)"
+"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
+"ithway exportway-id)"
 
-#: ../src/main.cpp:293
+#: ../src/main.cpp:347
 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
 "olorcay ingstray)"
 
-#: ../src/main.cpp:294
+#: ../src/main.cpp:348
 msgid "COLOR"
 msgstr "OLORCAY"
 
-#: ../src/main.cpp:298
+#: ../src/main.cpp:352
 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 "Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
 "orway 1 otay 255)"
 
-#: ../src/main.cpp:299
+#: ../src/main.cpp:353
 msgid "VALUE"
 msgstr "ALUEVAY"
 
-#: ../src/main.cpp:303
+#: ../src/main.cpp:357
 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
-"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
+"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
 "amespacesnay)"
 
-#: ../src/main.cpp:308
+#: ../src/main.cpp:362
 msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:313
+#: ../src/main.cpp:367
 msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:318
+#: ../src/main.cpp:372
 msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:324
-#, fuzzy
+#: ../src/main.cpp:378
 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
-
-#: ../src/main.cpp:330
-msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
-msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
 
-#: ../src/main.cpp:335
-msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
-msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
+#: ../src/main.cpp:384
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
 
-#: ../src/main.cpp:340
-msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
+#: ../src/main.cpp:389
+msgid ""
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
 msgstr ""
-"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay "
-"izesay (EPSWAY)"
+"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
+"asterizingray (PS, EPS, PDF)"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:395
 msgid ""
 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
@@ -5066,16 +8507,16 @@ msgstr ""
 "ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:352
+#: ../src/main.cpp:401
 msgid ""
 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
 msgstr ""
 "Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:358
+#: ../src/main.cpp:407
 msgid ""
 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -5084,7 +8525,7 @@ msgstr ""
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:364
+#: ../src/main.cpp:413
 msgid ""
 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
@@ -5092,43 +8533,50 @@ msgstr ""
 "Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
 "ethay objectway ithway --query-id"
 
-#: ../src/main.cpp:369
+#: ../src/main.cpp:418
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
+
+#: ../src/main.cpp:423
 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr ""
-"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
 
 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:375
+#: ../src/main.cpp:429
 msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
-#: ../src/main.cpp:380
+#: ../src/main.cpp:434
 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
-"ethay ocumentday"
+"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
+"ocumentday"
 
-#: ../src/main.cpp:385
+#: ../src/main.cpp:439
 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
-msgstr ""
+msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
 
-#: ../src/main.cpp:390
+#: ../src/main.cpp:444
 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
-msgstr ""
+msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
 
-#: ../src/main.cpp:391
+#: ../src/main.cpp:445
 msgid "VERB-ID"
-msgstr ""
+msgstr "ERBVAY-ID"
 
-#: ../src/main.cpp:395
+#: ../src/main.cpp:449
 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
-msgstr ""
+msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
 
-#: ../src/main.cpp:396
+#: ../src/main.cpp:450
 msgid "OBJECT-ID"
-msgstr ""
+msgstr "OBJECTWAY-ID"
 
-#: ../src/main.cpp:597
+#: ../src/main.cpp:454
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
+msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
+
+#: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
 msgid ""
 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
 "\n"
@@ -5138,57 +8586,53 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Availableway optionsway:"
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr ""
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "Ile_fay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
 msgid "_New"
-msgstr "_Ewnay"
-
-#: ../src/menus-skeleton.h:22
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Openway Ecent_ray"
+msgstr "Ew_nay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:56
+#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
+#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editway"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:67 ../src/verbs.cpp:2198
+#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
 msgid "Paste Si_ze"
 msgstr "Astepay I_zesay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:79
+#: ../src/menus-skeleton.h:71
 msgid "Clo_ne"
 msgstr "O_neclay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:96
+#: ../src/menus-skeleton.h:91
 msgid "_View"
 msgstr "Iew_vay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:97
+#: ../src/menus-skeleton.h:92
 msgid "_Zoom"
-msgstr "_Oomzay"
+msgstr "Oom_zay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:113
+#: ../src/menus-skeleton.h:108
 msgid "_Display mode"
 msgstr "Isplay_day odemay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:122
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
 msgid "Show/Hide"
 msgstr "Owshay/Idehay"
 
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
 #: ../src/menus-skeleton.h:139
 msgid "_Layer"
 msgstr "Ayer_lay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:158
+#: ../src/menus-skeleton.h:159
 msgid "_Object"
 msgstr "_Objectway"
 
@@ -5204,31 +8648,35 @@ msgstr "As_kmay"
 msgid "Patter_n"
 msgstr "Atter_npay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:197
+#: ../src/menus-skeleton.h:198
 msgid "_Path"
 msgstr "Ath_pay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:222
+#: ../src/menus-skeleton.h:225
 msgid "_Text"
-msgstr "_Exttay"
+msgstr "Ext_tay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:234
-msgid "Effe_cts"
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/menus-skeleton.h:244
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Ilter_sfay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:241
+#: ../src/menus-skeleton.h:250
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:257
 msgid "Whiteboa_rd"
 msgstr "Iteboa_rdwhay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:245
+#: ../src/menus-skeleton.h:261
 msgid "_Help"
 msgstr "Elp_hay"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:248
+#: ../src/menus-skeleton.h:265
 msgid "Tutorials"
 msgstr "Utorialstay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:183
+#: ../src/node-context.cpp:228
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
 "+Alt</b>: move along handles"
@@ -5236,36 +8684,37 @@ msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
 "ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:184
+#: ../src/node-context.cpp:229
 msgid ""
 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
 msgstr ""
 "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
 "othbay andleshay"
 
-#: ../src/node-context.cpp:185
+#: ../src/node-context.cpp:230
 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 msgstr ""
 "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
 "andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:630 ../src/seltrans.cpp:521
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
 msgid "Stamp"
 msgstr "Ampstay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1316 ../src/nodepath.cpp:1343
+#: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
 msgid "Move nodes vertically"
 msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1318 ../src/nodepath.cpp:1345
+#: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
 msgid "Move nodes horizontally"
 msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1320 ../src/nodepath.cpp:1347 ../src/nodepath.cpp:3135
+#: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
+#: ../src/nodepath.cpp:3625
 msgid "Move nodes"
 msgstr "Ovemay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1355
+#: ../src/nodepath.cpp:1754
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
@@ -5274,88 +8723,91 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1525
+#: ../src/nodepath.cpp:1924
 msgid "Align nodes"
 msgstr "Alignway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1587
+#: ../src/nodepath.cpp:1986
 msgid "Distribute nodes"
 msgstr "Istributeday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1625
+#: ../src/nodepath.cpp:2024
 msgid "Add nodes"
 msgstr "Addway odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1627 ../src/nodepath.cpp:1699
+#: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
 msgid "Add node"
 msgstr "Addway odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1780
+#: ../src/nodepath.cpp:2220
 msgid "Break path"
 msgstr "Eakbray athpay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1820 ../src/nodepath.cpp:1835 ../src/nodepath.cpp:1921
-#: ../src/nodepath.cpp:1936
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1856
+#: ../src/nodepath.cpp:2276
 msgid "Close subpath"
 msgstr "Oseclay ubpathsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1908
+#: ../src/nodepath.cpp:2337
 msgid "Join nodes"
 msgstr "Oinjay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1957
+#: ../src/nodepath.cpp:2364
 msgid "Close subpath by segment"
 msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2011
+#: ../src/nodepath.cpp:2418
 msgid "Join nodes by segment"
 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2139 ../src/nodepath.cpp:2175 ../src/nodepath.cpp:2179
+#: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
+msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
+msgstr "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
+
+#: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
 msgid "Delete nodes"
 msgstr "Eleteday odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2141
+#: ../src/nodepath.cpp:2605
 msgid "Delete nodes preserving shape"
 msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2198 ../src/nodepath.cpp:2212
+#: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
 msgid ""
 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
 "segments."
 msgstr ""
-"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
+"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay etweenbay "
 "ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2308
+#: ../src/nodepath.cpp:2772
 msgid "Cannot find path between nodes."
 msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2340
+#: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
 msgid "Delete segment"
 msgstr "Eleteday egmentsay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2361
+#: ../src/nodepath.cpp:2825
 msgid "Change segment type"
 msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2376 ../src/nodepath.cpp:3093
+#: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
 msgid "Change node type"
 msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3368
+#: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
+msgid "Delete node"
+msgstr "Eleteday odenay"
+
+#: ../src/nodepath.cpp:3871
 msgid "Retract handle"
 msgstr "Etractray andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3417
+#: ../src/nodepath.cpp:3926
 msgid "Move node handle"
 msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3557
+#: ../src/nodepath.cpp:4111
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -5366,19 +8818,24 @@ msgstr ""
 "b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3751
+#: ../src/nodepath.cpp:4305
 msgid "Rotate nodes"
 msgstr "Otateray odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3882
+#: ../src/nodepath.cpp:4420
+msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
+msgstr ""
+"Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay ocationlay."
+
+#: ../src/nodepath.cpp:4446
 msgid "Scale nodes"
 msgstr "Alescay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3932
+#: ../src/nodepath.cpp:4490
 msgid "Flip nodes"
 msgstr "Ipflay odesnay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4097
+#: ../src/nodepath.cpp:4659
 msgid ""
 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
@@ -5388,42 +8845,46 @@ msgstr ""
 "otay andleshay' irectionsday"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4323
+#: ../src/nodepath.cpp:4892
 msgid "end node"
 msgstr "endway odenay"
 
 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4328
+#: ../src/nodepath.cpp:4897
 msgid "cusp"
 msgstr "uspcay"
 
 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4331
+#: ../src/nodepath.cpp:4900
 msgid "smooth"
 msgstr "oothsmay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4333
+#: ../src/nodepath.cpp:4902
+msgid "auto"
+msgstr "autoway"
+
+#: ../src/nodepath.cpp:4904
 msgid "symmetric"
 msgstr "ymmetricsay"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4339
+#: ../src/nodepath.cpp:4910
 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
 "extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4341
+#: ../src/nodepath.cpp:4912
 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4344
+#: ../src/nodepath.cpp:4915
 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4356
+#: ../src/nodepath.cpp:4927
 msgid ""
 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
@@ -5433,18 +8894,18 @@ msgstr ""
 "otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
 "otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4357
+#: ../src/nodepath.cpp:4928
 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 msgstr ""
 "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
 "otay ovemay ethay odenay"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4380 ../src/nodepath.cpp:4392
+#: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
 msgstr ""
-"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
+"Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4384
+#: ../src/nodepath.cpp:4958
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
@@ -5454,96 +8915,102 @@ msgid_plural ""
 "or <b>drag around</b> nodes to select."
 msgstr[0] ""
 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
-"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+"+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 msgstr[1] ""
 "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+"<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4390
+#: ../src/nodepath.cpp:4964
 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
+msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4398
+#: ../src/nodepath.cpp:4972
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4405
+#: ../src/nodepath.cpp:4979
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 msgid_plural ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 msgstr[0] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpathssay. %s."
 msgstr[1] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpathssay. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4411
+#: ../src/nodepath.cpp:4985
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
 
-#: ../src/object-edit.cpp:503
+#: ../src/object-edit.cpp:439
 msgid ""
 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "vertical radius the same"
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:509
+#: ../src/object-edit.cpp:443
 msgid ""
 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
 "horizontal radius the same"
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+"Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:516 ../src/object-edit.cpp:523
+#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
 msgid ""
 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
 "lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
-"imensionday onlyway"
+"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
+"onlyway"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:833 ../src/object-edit.cpp:835
-#: ../src/object-edit.cpp:837 ../src/object-edit.cpp:839
+#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
+#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
 msgid ""
 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
+"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
+"axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
+"edgesway orway iagonalsday"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:841 ../src/object-edit.cpp:843
-#: ../src/object-edit.cpp:845 ../src/object-edit.cpp:847
+#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
+#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
 msgid ""
 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
+"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
+"irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
+"ofway edgesway orway iagonalsday"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:851
-msgid "Move the box in perspective."
-msgstr ""
+#: ../src/object-edit.cpp:709
+msgid "Move the box in perspective"
+msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1027
+#: ../src/object-edit.cpp:927
 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 "Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1030
+#: ../src/object-edit.cpp:930
 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 "Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1033
+#: ../src/object-edit.cpp:933
 msgid ""
 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
@@ -5553,7 +9020,7 @@ msgstr ""
 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1036
+#: ../src/object-edit.cpp:937
 msgid ""
 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
@@ -5563,7 +9030,7 @@ msgstr ""
 "ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
 "ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1146
+#: ../src/object-edit.cpp:1076
 msgid ""
 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
@@ -5571,7 +9038,7 @@ msgstr ""
 "Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1149
+#: ../src/object-edit.cpp:1083
 msgid ""
 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
@@ -5581,7 +9048,7 @@ msgstr ""
 "b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
 "otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
@@ -5589,7 +9056,7 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1315
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
@@ -5597,146 +9064,156 @@ msgstr ""
 "Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
 "otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1352
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
 msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1382
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
-msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1384
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
-msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1386
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1411
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:58
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay ombinecay."
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:65
-msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
-msgstr ""
-"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, "
-"annotcay ombinecay."
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:73
-msgid ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
-"You annotcay ombinecay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> orway "
-"<b>ayerslay</b>."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:49
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:78
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:53
 msgid "Combining paths..."
-msgstr "Osingclay athpay."
+msgstr "Ombiningcay athspay..."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:146
+#: ../src/path-chemistry.cpp:161
 msgid "Combine"
 msgstr "Ombinecay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:161
+#: ../src/path-chemistry.cpp:168
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:180
 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:165
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:184
 msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Eakbray apartway"
+msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:246
+#: ../src/path-chemistry.cpp:271
 msgid "Break apart"
 msgstr "Eakbray apartway"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:248
+#: ../src/path-chemistry.cpp:273
 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:269
+#: ../src/path-chemistry.cpp:285
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:275
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:291
 msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:335
+#: ../src/path-chemistry.cpp:313
 msgid "Object to path"
 msgstr "Objectway otay athpay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:337
+#: ../src/path-chemistry.cpp:315
 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:400
+#: ../src/path-chemistry.cpp:551
 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:409
-#, fuzzy
+#: ../src/path-chemistry.cpp:560
 msgid "Reversing paths..."
-msgstr "Everseray athpay"
+msgstr "Eversingray athspay..."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:432
+#: ../src/path-chemistry.cpp:594
 msgid "Reverse path"
 msgstr "Everseray athpay"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:434
+#: ../src/path-chemistry.cpp:596
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
-
-#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:438
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Awingdray ancelledcay"
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:228
+#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
 msgid "Continuing selected path"
 msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:237
+#: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
 msgid "Creating new path"
 msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:241
+#: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
 msgid "Appending to selected path"
 msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:592
+#: ../src/pencil-context.cpp:381
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:387
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:392
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:466
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Inishingfay eehandfray"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Awingdray ancelledcay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:572
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
+"<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
+"etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:600
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:662
 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
 "inishfay ethay athpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:602
+#: ../src/pen-context.cpp:672
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
 "athpay omfray isthay ointpay."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1101
+#: ../src/pen-context.cpp:1266
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1267
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+"<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1126
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -5745,397 +9222,675 @@ msgstr ""
 "<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
 "b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1156
+#: ../src/pen-context.cpp:1307
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
+"isthay andlehay onlyway"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
+"onlyway"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1192
+#: ../src/pen-context.cpp:1355
 msgid "Drawing finished"
 msgstr "Awingdray inishedfay"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:317
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+#: ../src/persp3d.cpp:335
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:346
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
+
+#: ../src/preferences.cpp:101
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+msgstr ""
+"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
+"illway otnay be avedsay. "
+
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:116
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
+msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
+
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:134
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
+msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
+
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
+msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
+
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
+
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:175
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
+
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:188
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
+
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:199
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
+msgstr ""
+"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Ipday enpay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+msgid "Marker"
+msgstr "Arkermay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+msgid "Brush"
+msgstr "Ushbray"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Igglyway"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr "Otchysplay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+msgid "Tracing"
+msgstr "Acingtray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:172
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "CC Attribution"
+
+#: ../src/rdf.cpp:177
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
+
+#: ../src/rdf.cpp:182
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
+
+#: ../src/rdf.cpp:187
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
+
+#: ../src/rdf.cpp:192
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+
+#: ../src/rdf.cpp:197
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+
+#: ../src/rdf.cpp:202
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Ublicpay Omainday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:207
+msgid "FreeArt"
+msgstr "EeArtfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:212
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:229
+msgid "Title"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:230
+msgid "Name by which this document is formally known."
+msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+
+#: ../src/rdf.cpp:232
+msgid "Date"
+msgstr "Ateday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:233
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
+msgstr ""
+"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
+"MM-DD)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:235
+msgid "Format"
+msgstr "Ormatfay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:236
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
+msgstr ""
+"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
+"(MIME ypetay)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:239
+msgid "Type of document (DCMI Type)."
+msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:242
+msgid "Creator"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:243
+msgid ""
+"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
+"ontentcay ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:245
+msgid "Rights"
+msgstr "Ightsray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:246
+msgid ""
+"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
+"ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:248
+msgid "Publisher"
+msgstr "Ublisherpay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:249
+msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
+"availableway."
+
+#: ../src/rdf.cpp:252
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifierway"
+
+#: ../src/rdf.cpp:253
+msgid "Unique URI to reference this document."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+msgid "Source"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:256
+msgid "Unique URI to reference the source of this document."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:323
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+#: ../src/rdf.cpp:258
+msgid "Relation"
+msgstr "Elationray"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:328
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+#: ../src/rdf.cpp:259
+msgid "Unique URI to a related document."
+msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:387
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
+#: ../src/rdf.cpp:261
+msgid "Language"
+msgstr "Anguagelay"
 
-#: ../src/preferences.cpp:59
-#, c-format
+#: ../src/rdf.cpp:262
 msgid ""
-"%s is not a valid preferences file.\n"
-"%s"
+"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+"document.  (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n"
-"%s"
+"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
+"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
+
+#: ../src/rdf.cpp:264
+msgid "Keywords"
+msgstr "Eywordskay"
 
-#: ../src/preferences.cpp:60
+#: ../src/rdf.cpp:265
 msgid ""
-"Inkscape will run with default settings.\n"
-"New settings will not be saved."
+"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+"classifications."
 msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
-"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
+"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
+"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
 
-#: ../src/print.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Ointpay"
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:269
+msgid "Coverage"
+msgstr "Overagecay"
 
-#: ../src/print.cpp:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not set print source: %s"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../src/rdf.cpp:270
+msgid "Extent or scope of this document."
+msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/print.cpp:202 ../src/print.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "unknown error"
-msgstr "Unknownway"
+#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+msgid "Description"
+msgstr "Escriptionday"
 
-#: ../src/print.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Printer '%s' does not support PS output"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:274
+msgid "A short account of the content of this document."
+msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
-#. since we didn't include the Preview capability,
-#. this should never happen.
-#: ../src/print.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid "Print Preview not available"
-msgstr "Intpray Evie_wpray"
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:278
+msgid "Contributors"
+msgstr "Ontributorscay"
 
-#: ../src/print.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Failed to create tempfile for printing: %s"
+#: ../src/rdf.cpp:279
+msgid ""
+"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+"this document."
 msgstr ""
+"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
+"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
-#: ../src/print.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:283
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:285
+msgid "URI to this document's license's namespace definition."
+msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:289
+msgid "Fragment"
+msgstr "Agmentfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:290
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
+msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
 
-#: ../src/rect-context.cpp:378
+#: ../src/rect-context.cpp:361
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
 "circular"
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
+"<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
 "oundedray ornercay ircularcay"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:503
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/rect-context.cpp:508
+#, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
 "b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:511
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
+"1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
+"ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:513
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
+"1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:505
+#: ../src/rect-context.cpp:517
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
 "orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
 "aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:526
+#: ../src/rect-context.cpp:542
 msgid "Create rectangle"
 msgstr "Eatecray ectangleray"
 
-#: ../src/select-context.cpp:227
+#: ../src/select-context.cpp:233
 msgid "Move canceled."
 msgstr "Ovemay anceledcay."
 
-#: ../src/select-context.cpp:235
+#: ../src/select-context.cpp:241
 msgid "Selection canceled."
 msgstr "Electionsay anceledcay."
 
-#: ../src/select-context.cpp:534
+#: ../src/select-context.cpp:555
 msgid ""
 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
 "rubberband selection"
 msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:536
+#: ../src/select-context.cpp:557
 msgid ""
 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
 "touch selection"
 msgstr ""
+"<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:696
-#, fuzzy
+#: ../src/select-context.cpp:721
 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
+"ertvay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:697
-#, fuzzy
+#: ../src/select-context.cpp:722
 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:698
-#, fuzzy
+#: ../src/select-context.cpp:723
 msgid ""
 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
-msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
+msgstr ""
+"<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
+"orway electsay ybay ouchtay"
 
-#: ../src/select-context.cpp:848
+#: ../src/select-context.cpp:898
 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
+msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:227
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
 msgid "Delete text"
 msgstr "Eleteday exttay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:235
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:253 ../src/text-context.cpp:994
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:817
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
 msgid "Delete"
 msgstr "Eleteday"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:268
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:318
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
 msgid "Delete all"
 msgstr "Eleteday allway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:442
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
+msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:515 ../src/selection-describer.cpp:50
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
 msgid "Group"
 msgstr "Oupgray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:530
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:571
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:577 ../src/sp-item-group.cpp:444
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
 msgid "Ungroup"
 msgstr "Ungroupway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:639
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:645 ../src/selection-chemistry.cpp:705
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:740 ../src/selection-chemistry.cpp:805
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
 msgid ""
 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
-"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
+"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
 "orway <b>ayerslay</b>."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:697
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
+msgid "undo_action|Raise"
+msgstr "undo_actionway|Aiseray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:748
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:720
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
 msgid "Raise to top"
 msgstr "Aiseray otay optay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:734
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
 msgid "Lower"
 msgstr "Owerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:797
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:832
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
 msgid "Lower to bottom"
 msgstr "Owerlay otay ottombay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:839
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
 msgid "Nothing to undo."
 msgstr "Othingnay otay undoway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:895
 msgid "Nothing to redo."
 msgstr "Othingnay otay edoray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr "Othingnay asway opiedcay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
 msgid "Paste"
 msgstr "Astepay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1180
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1189
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:962
 msgid "Paste style"
 msgstr "Astepay ylestay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:971
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1216
-msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:991
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
 msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
-#, fuzzy
-msgid "Paste live path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1255 ../src/selection-chemistry.cpp:1291
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray ilterfay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1273
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
 msgid "Paste size"
 msgstr "Astepay izesay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1314
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
 msgid "Paste size separately"
 msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1350
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
 msgid "Raise to next layer"
 msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1356
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
 msgid "No more layers above."
 msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1370
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1395
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
 msgid "Lower to previous layer"
 msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1401
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
 msgid "No more layers below."
 msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1588
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
 msgid "Remove transform"
 msgstr "Emoveray ansformtray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
+msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CW"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1746 ../src/seltrans.cpp:433
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:679
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
 msgid "Rotate"
 msgstr "Otateray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1778
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
 msgid "Rotate by pixels"
 msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1808 ../src/seltrans.cpp:430
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:658
-msgid "Scale"
-msgstr "Alescay"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1833
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
 msgid "Scale by whole factor"
 msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
 msgid "Move vertically"
 msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1852
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
 msgid "Move horizontally"
 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1855 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
-#: ../src/seltrans.cpp:427 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:602
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
+#: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
 msgid "Move"
 msgstr "Ovemay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1877
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
 msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1880
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
 msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2148
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
+msgid "The selection has no applied clip path."
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
+msgid "The selection has no applied mask."
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
 msgid "action|Clone"
+msgstr "action|Oneclay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
 msgstr ""
+"Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2165
-msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Elinkray oneclay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2214
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
 msgid "Unlink clone"
 msgstr "Unlinkway oneclay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
 msgid ""
 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
-"Electsay a <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay a "
-"<b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a "
-"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
+"Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
+"away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
+"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
 "<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2255
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
 msgid ""
 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
 "flowed text?)"
@@ -6143,232 +9898,256 @@ msgstr ""
 "<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
 "offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2261
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
 msgid ""
 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
 "defs&gt;)"
 msgstr ""
-"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
-"(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
+"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
+"b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2289
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2349
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
 msgid "Objects to marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay arkermay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Objectsway otay uidesgay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2366
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2448
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
 msgid "Objects to pattern"
 msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2465
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 "Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
 "objectsway omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2518
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2521
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
 msgid "Pattern to objects"
 msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2607
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2768
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Enderingray itmapbay..."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
 msgid "Create bitmap"
 msgstr "Eatecray itmapbay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2801
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
+"Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2804
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
-"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
-"ippathclay orway askmay otay."
+"Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
+"orway askmay otay."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2910
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
 msgid "Set clipping path"
 msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
 msgid "Set mask"
 msgstr "Etsay askmay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2926
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2994
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
 msgid "Release clipping path"
 msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2996
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
 msgid "Release mask"
 msgstr "Eleaseray askmay"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3007
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
+
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
-msgid "Fit page to selection"
-msgstr "Itfay agepay otay electionsay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:42
-msgid "Link"
-msgstr "Inklay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
+msgid "web|Link"
+msgstr "web|Inklay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:44
+#: ../src/selection-describer.cpp:47
 msgid "Circle"
 msgstr "Irclecay"
 
 #. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379 ../src/verbs.cpp:2403
+#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Ellipseway"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:48
+#: ../src/selection-describer.cpp:51
 msgid "Flowed text"
 msgstr "Owedflay exttay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:54
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
 msgid "Line"
 msgstr "Inelay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:56
+#: ../src/selection-describer.cpp:59
 msgid "Path"
 msgstr "Athpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1700
+#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
 msgid "Polygon"
 msgstr "Olygonpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:60
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
 msgid "Polyline"
 msgstr "Olylinepay"
 
 #. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:62
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373 ../src/verbs.cpp:2399
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Ectangleray"
 
 #. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2401
-#, fuzzy
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
 msgid "3D Box"
-msgstr "Oxbay"
+msgstr "3D Oxbay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:70
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
 msgid "object|Clone"
-msgstr ""
+msgstr "object|Oneclay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:74
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
 msgid "Offset path"
 msgstr "Offsetway athpay"
 
 #. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385 ../src/verbs.cpp:2407
+#: ../src/selection-describer.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
 msgid "Spiral"
 msgstr "Iralspay"
 
 #. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382 ../src/verbs.cpp:2405
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
+#: ../src/selection-describer.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
 msgid "Star"
 msgstr "Arstay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:106
+#: ../src/selection-describer.cpp:128
 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
 msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
 
 #. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:108
+#: ../src/selection-describer.cpp:130
 msgid ""
 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 msgstr ""
 "Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
 "objectsway otay electsay."
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:117
+#: ../src/selection-describer.cpp:139
 msgid "root"
 msgstr "ootray"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
 #, c-format
 msgid "layer <b>%s</b>"
 msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:131
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
 #, c-format
 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
 msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
+#: ../src/selection-describer.cpp:162
 #, c-format
 msgid "<i>%s</i>"
 msgstr "<i>%s</i>"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
 #, c-format
 msgid " in %s"
-msgstr " inway %s"
+msgstr " in %s"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
 #, c-format
 msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " inway oupgray %s (%s)"
+msgstr " in oupgray %s (%s)"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#: ../src/selection-describer.cpp:175
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#: ../src/selection-describer.cpp:178
 #, c-format
 msgid " in <b>%i</b> layers"
 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:166
+#: ../src/selection-describer.cpp:188
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
+#: ../src/selection-describer.cpp:192
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:174
+#: ../src/selection-describer.cpp:196
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object selected"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
@@ -6376,7 +10155,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
+#: ../src/selection-describer.cpp:216
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
@@ -6384,7 +10163,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
+#: ../src/selection-describer.cpp:221
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -6392,7 +10171,7 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#: ../src/selection-describer.cpp:226
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -6400,27 +10179,27 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
+#: ../src/selection-describer.cpp:231
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
 msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
 msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:214
+#: ../src/selection-describer.cpp:236
 #, c-format
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr "%s%s. %s."
 
-#: ../src/seltrans.cpp:436 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:737
+#: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
 msgid "Skew"
 msgstr "Ewskay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:448
+#: ../src/seltrans.cpp:549
 msgid "Set center"
 msgstr "Etsay entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:543
+#: ../src/seltrans.cpp:646
 msgid ""
 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
 "Shift also uses this center"
@@ -6428,16 +10207,16 @@ msgstr ""
 "<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
 "alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:570
+#: ../src/seltrans.cpp:673
 msgid ""
 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
-"<b>Eezesquay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
 "otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:571
+#: ../src/seltrans.cpp:674
 msgid ""
 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
 "b> to scale around rotation center"
@@ -6445,7 +10224,7 @@ msgstr ""
 "<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
 "ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:575
+#: ../src/seltrans.cpp:678
 msgid ""
 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
 "skew around the opposite side"
@@ -6453,7 +10232,7 @@ msgstr ""
 "<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:576
+#: ../src/seltrans.cpp:679
 msgid ""
 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
 "to rotate around the opposite corner"
@@ -6461,11 +10240,11 @@ msgstr ""
 "<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
 "<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:710
+#: ../src/seltrans.cpp:813
 msgid "Reset center"
 msgstr "Esetray entercay"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:978 ../src/seltrans.cpp:1098
+#: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
@@ -6473,24 +10252,24 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1188
+#: ../src/seltrans.cpp:1269
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1237
+#: ../src/seltrans.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1280
+#: ../src/seltrans.cpp:1371
 #, c-format
 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1569
+#: ../src/seltrans.cpp:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
@@ -6499,34 +10278,34 @@ msgstr ""
 "<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
 "orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:357
+#: ../src/shape-editor.cpp:471
 msgid "Drag curve"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:179
+#: ../src/sp-anchor.cpp:178
 #, c-format
 msgid "<b>Link</b> to %s"
 msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:183
+#: ../src/sp-anchor.cpp:182
 msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
+msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:462 ../src/sp-ellipse.cpp:843
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:604
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
 msgid "<b>Circle</b>"
 msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:838
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
 msgid "<b>Segment</b>"
 msgstr "<b>Egmentsay</b>"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:840
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
 msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arcway</b>"
 
 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
@@ -6538,19 +10317,19 @@ msgstr "Owflay egionray"
 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
 #, c-format
 msgid "Flow excluded region"
 msgstr "Owflay excludedway egionray"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:371
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
 #, c-format
 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
 msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
 msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:373
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
 #, c-format
 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
@@ -6558,218 +10337,142 @@ msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
 msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
 #: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "vertical guideline"
-msgstr "erticalvay uidelinegay"
+msgid "Guides Around Page"
+msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:289
-msgid "horizontal guideline"
-msgstr "orizontalhay uidelinegay"
+#: ../src/sp-guide.cpp:421
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
+"originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:426
+#, c-format
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "erticalvay, atway %s"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:429
+#, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "orizontalhay, atway %s"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:434
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
+msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1039
+#: ../src/sp-image.cpp:1128
 msgid "embedded"
 msgstr "embeddedway"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1047
+#: ../src/sp-image.cpp:1136
 #, c-format
 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1048
+#: ../src/sp-image.cpp:1137
 #, c-format
 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:689
-#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/spiral-context.cpp:319
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:830
-msgid "Object"
-msgstr "Objectway"
+#: ../src/spiral-context.cpp:321
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:847
+#: ../src/spiral-context.cpp:453
 #, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
+"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:852
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
-
-#: ../src/sp-line.cpp:189
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:431
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
-msgid "outset"
-msgstr "outsetway"
-
-#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
-msgid "inset"
-msgstr "insetway"
-
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:435
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
-
-#: ../src/sp-path.cpp:131
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
-
-#: ../src/sp-polygon.cpp:235
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Olygonpay</b>"
-
-#: ../src/sp-polyline.cpp:178
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Olylinepay</b>"
-
-#: ../src/sp-rect.cpp:238
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
-
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:331
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:307
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
-
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
-
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/spiral-context.cpp:479
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Eatecray iralspay"
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:415
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+#: ../src/sp-item.cpp:1035
+msgid "Object"
+msgstr "Objectway"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:421
+#: ../src/sp-item.cpp:1052
 #, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:422
+#: ../src/sp-item.cpp:1057
 #, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
-
-#: ../src/sp-tspan.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
 
-#: ../src/sp-use.cpp:324
+#: ../src/sp-item.cpp:1065
 #, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:328
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:337
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
+#: ../src/sp-item.cpp:1067
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:461
+#: ../src/sp-item-group.cpp:760
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:482
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+#: ../src/sp-line.cpp:194
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
+#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
 msgid "Union"
 msgstr "Unionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:81
+#: ../src/splivarot.cpp:78
 msgid "Intersection"
 msgstr "Intersectionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:87
+#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
 msgid "Difference"
 msgstr "Ifferenceday"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:93
+#: ../src/splivarot.cpp:96
 msgid "Exclusion"
 msgstr "Exclusionway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:98
+#: ../src/splivarot.cpp:101
 msgid "Division"
 msgstr "Ivisionday"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:103
+#: ../src/splivarot.cpp:106
 msgid "Cut path"
 msgstr "Utcay athpay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:120
+#: ../src/splivarot.cpp:121
 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
 "operationway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:124
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:125
 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
+"Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"unionway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:130
+#: ../src/splivarot.cpp:131
 msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
 msgstr ""
-"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
+"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
 "ivisionday, orway athpay utcay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
@@ -6778,96 +10481,220 @@ msgid ""
 "difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 "Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
-"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
+"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 #: ../src/splivarot.cpp:192
 msgid ""
 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
-"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
+"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
 "erformpay ooleanbay operationway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:601
+#: ../src/splivarot.cpp:633
 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr ""
-"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
-"athpay."
+msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:885
+#: ../src/splivarot.cpp:954
 msgid "Convert stroke to path"
 msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 
 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:888
+#: ../src/splivarot.cpp:957
 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:972
+#: ../src/splivarot.cpp:1040
 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
+"Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
 "outsetway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1092 ../src/splivarot.cpp:1161
+#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
 msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
+msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
+#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
 msgid "Create dynamic offset"
 msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1189
+#: ../src/splivarot.cpp:1254
 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1407
+#: ../src/splivarot.cpp:1472
 msgid "Outset path"
 msgstr "Outsetway athpay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1407
+#: ../src/splivarot.cpp:1472
 msgid "Inset path"
 msgstr "Insetway athpay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1409
+#: ../src/splivarot.cpp:1474
 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1570
+#: ../src/splivarot.cpp:1652
 msgid "Simplifying paths (separately):"
-msgstr ""
+msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1572
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1654
 msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+msgstr "Implifyingsay athspay:"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1609
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/splivarot.cpp:1691
+#, c-format
 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
+msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1620
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/splivarot.cpp:1703
+#, c-format
 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
-msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
+msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1636
+#: ../src/splivarot.cpp:1717
 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1650
+#: ../src/splivarot.cpp:1731
 msgid "Simplify"
 msgstr "Implifysay"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1652
+#: ../src/splivarot.cpp:1733
 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
+
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
+"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
+"Effectway."
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "outset"
+msgstr "outsetway"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "inset"
+msgstr "insetway"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:156
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:159
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+
+#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Olygonpay</b>"
+
+#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Olylinepay</b>"
+
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:309
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:313
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
+
+#: ../src/sp-switch.cpp:100
+#, c-format
+msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:425
+#, c-format
+msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr " omfray "
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
+
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
+
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:327
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/sp-use.cpp:335
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
 
-#: ../src/star-context.cpp:348
+#: ../src/sp-use.cpp:339
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+
+#: ../src/star-context.cpp:333
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
 
-#: ../src/star-context.cpp:471
+#: ../src/star-context.cpp:464
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -6875,160 +10702,162 @@ msgstr ""
 "<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway"
 
-#: ../src/star-context.cpp:472
+#: ../src/star-context.cpp:465
 #, c-format
 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 "<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
 "apsnay angleway"
 
-#: ../src/star-context.cpp:495
+#: ../src/star-context.cpp:494
 msgid "Create star"
 msgstr "Eatecray arstay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:100
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
+"Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
+"athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:105
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
 msgid ""
 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
-"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway a athpay</b>. "
-"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
-"ooklay upway itsway athpay."
+"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
+"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
+"upway itsway athpay."
 
 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:111
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
 msgid ""
 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
 "path first."
 msgstr ""
-"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
+"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
 "Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:121
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
+"onway away athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
 msgid "Put text on path"
 msgstr "Utpay exttay onway athpay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:200
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
+"Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:222
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226 ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
 msgid "Remove text from path"
 msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:289 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
 msgid "Remove manual kerns"
 msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:309
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
 msgid ""
 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
 "into frame."
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
+"Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
 "apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:377
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
 msgid "Flow text into shape"
 msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:399
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:466
+#: ../src/text-chemistry.cpp:477
 msgid "Unflow flowed text"
 msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:478
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:489
 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:496
+#: ../src/text-chemistry.cpp:507
 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
 msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
+"onvertedcay."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:524
+#: ../src/text-chemistry.cpp:535
 msgid "Convert flowed text to text"
 msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:529
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:540
 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:452
+#: ../src/text-context.cpp:441
 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
 "ofway ethay exttay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:454
+#: ../src/text-context.cpp:443
 msgid ""
 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
 "electsay artpay ofway ethay exttay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:508
+#: ../src/text-context.cpp:498
 msgid "Create text"
 msgstr "Eatecray exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:532
+#: ../src/text-context.cpp:522
 msgid "Non-printable character"
 msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:547
+#: ../src/text-context.cpp:537
 msgid "Insert Unicode character"
 msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:582
+#: ../src/text-context.cpp:572
 #, c-format
 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
+#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
 msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
 
-#: ../src/text-context.cpp:659
+#: ../src/text-context.cpp:649
 #, c-format
 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
 msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1534
+#: ../src/text-context.cpp:681
 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:704
+#: ../src/text-context.cpp:694
 msgid "Flowed text is created."
 msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
 
-#: ../src/text-context.cpp:706
+#: ../src/text-context.cpp:696
 msgid "Create flowed text"
 msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:708
+#: ../src/text-context.cpp:698
 msgid ""
 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
 "created."
@@ -7052,64 +10881,75 @@ msgstr "Akemay oldbay"
 msgid "Make italic"
 msgstr "Akemay italicway"
 
-#: ../src/text-context.cpp:929
+#: ../src/text-context.cpp:930
 msgid "New line"
 msgstr "Ewnay inelay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:963
+#: ../src/text-context.cpp:964
 msgid "Backspace"
 msgstr "Ackspacebay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1009
+#: ../src/text-context.cpp:1012
 msgid "Kern to the left"
 msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1029
+#: ../src/text-context.cpp:1037
 msgid "Kern to the right"
 msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1049
+#: ../src/text-context.cpp:1062
 msgid "Kern up"
 msgstr "Ernkay upway"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1070
+#: ../src/text-context.cpp:1088
 msgid "Kern down"
 msgstr "Ernkay ownday"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1126
+#: ../src/text-context.cpp:1165
 msgid "Rotate counterclockwise"
 msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1147
+#: ../src/text-context.cpp:1186
 msgid "Rotate clockwise"
 msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1164
+#: ../src/text-context.cpp:1203
 msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1172
+#: ../src/text-context.cpp:1211
 msgid "Contract letter spacing"
 msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1191
+#: ../src/text-context.cpp:1230
 msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+msgstr "Expandway inelay acingspay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1199
+#: ../src/text-context.cpp:1238
 msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1303
+#: ../src/text-context.cpp:1368
 msgid "Paste text"
 msgstr "Astepay exttay"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1532
-msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+#: ../src/text-context.cpp:1602
+#, c-format
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr ""
+"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
+"artstay ewnay aragraphpay."
+
+#: ../src/text-context.cpp:1604
+#, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
-"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
+"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
+"ewnay inelay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:1542 ../src/tools-switch.cpp:205
+#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
 msgid ""
 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
 "then type."
@@ -7117,47 +10957,48 @@ msgstr ""
 "<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
 "eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
 
-#: ../src/text-context.cpp:1610
-#, fuzzy
-msgid "Remove empty text"
-msgstr "Emoveray Eengray"
-
-#: ../src/text-context.cpp:1642
+#: ../src/text-context.cpp:1722
 msgid "Type text"
 msgstr "Ypetay exttay"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:145
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:130
 msgid ""
 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
 "object to select."
 msgstr ""
-"Otay editway a athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
+"Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
 "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
 "odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:151
+#: ../src/tools-switch.cpp:136
 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:157
+#: ../src/tools-switch.cpp:142
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
 "resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:163
-#, fuzzy
+#: ../src/tools-switch.cpp:148
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
+"+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:169
+#: ../src/tools-switch.cpp:154
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
 "segment. <b>Click</b> to select."
@@ -7165,267 +11006,398 @@ msgstr ""
 "<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:175
+#: ../src/tools-switch.cpp:160
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
 "<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:181
+#: ../src/tools-switch.cpp:166
 msgid ""
 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
 "shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
 "editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:187
+#: ../src/tools-switch.cpp:172
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
+"appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
+"odemay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:193
+#: ../src/tools-switch.cpp:178
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
+"onlyway)."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:199
-#, fuzzy
+#: ../src/tools-switch.cpp:184
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
-"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
-"right) and angle (up/down)."
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
-"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
-"adjustway angleway."
+"<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
+"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:211
+#: ../src/tools-switch.cpp:196
 msgid ""
 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
-"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
+"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
+"onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
+"adientsgray."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:217
+#: ../src/tools-switch.cpp:202
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
 "zoom out."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
-"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
+"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:229
+#: ../src/tools-switch.cpp:214
 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
 msgstr ""
-"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
+"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
+"onnectorcay."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:235
+#: ../src/tools-switch.cpp:220
 msgid ""
 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
 "object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
+"okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:226
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
+#: ../src/tools-switch.cpp:232
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
 #, c-format
 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
 msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
-#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
 msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:104
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
 msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:122
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
 msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:232
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
 msgid "Trace: No active desktop"
 msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:331
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
 msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalidway IOXSAY esultray"
+msgstr "Invalidway SIOX esultray"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:436
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
 msgid "Trace: No active document"
 msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:459
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
 msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:466
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
 msgid "Trace: Starting trace..."
 msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
 
 #. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:570
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
 msgid "Trace bitmap"
 msgstr "Acetray itmapbay"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:574
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
 #, c-format
 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
 msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:944
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tweak-context.cpp:949
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/tweak-context.cpp:204
+#, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:954
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:210
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:959
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ovemay outway</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:964
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:218
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:222
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>alescay upway</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/tweak-context.cpp:226
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>ounterclockwisecay</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:230
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>eleteday</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1023
-msgid "Push tweak"
+#: ../src/tweak-context.cpp:238
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>outsetway</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1027
-msgid "Shrink tweak"
+#: ../src/tweak-context.cpp:246
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>epelray</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1031
-msgid "Grow tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:254
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1035
-msgid "Attract tweak"
+#: ../src/tweak-context.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1039
-msgid "Repel tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:262
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1043
-msgid "Roughen tweak"
+#: ../src/tweak-context.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ecreaseday</b>."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1223
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1259
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Ovemay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1263
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1267
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1271
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Alescay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1275
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Otateray eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1279
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1047
+#: ../src/tweak-context.cpp:1283
+msgid "Push path tweak"
+msgstr "Ushpay athpay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1287
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1291
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1295
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Oughenray athpay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1299
 msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1050
+#: ../src/tweak-context.cpp:1303
 msgid "Color jitter tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1307
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "Urblay eaktway"
+
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:257
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr "Othingnay asway opiedcay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:544
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:374
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:425
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:432
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:483
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
+
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:507
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
 
 #. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
 msgid "Object _Properties"
 msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 #. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
 msgid "_Select This"
-msgstr "_Electsay Isthay"
+msgstr "Elect_say Isthay"
 
 #. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
 msgid "_Create Link"
 msgstr "Eate_cray Inklay"
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Etsay Askmay"
+
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Eleaseray Askmay"
+
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+msgid "Set Clip"
+msgstr "Etsay Ipclay"
+
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+msgid "Release Clip"
+msgstr "Eleaseray Ipclay"
+
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
 msgid "Create link"
 msgstr "Eatecray inklay"
 
 #. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
 msgid "_Ungroup"
 msgstr "_Ungroupway"
 
 #. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
 msgid "Link _Properties"
 msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 #. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
 msgid "_Follow Link"
-msgstr "_Ollowfay Inklay"
+msgstr "Ollow_fay Inklay"
 
 #. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
 msgid "_Remove Link"
-msgstr "_Emoveray Inklay"
+msgstr "Emove_ray Inklay"
 
 #. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
 msgid "Image _Properties"
 msgstr "Imageway Operties_pray"
 
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Editway Externallyway..."
+
 #. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
 msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+msgstr "Ill_fay andway Okestray"
 
 #. *
 #. * Constructor
@@ -7467,182 +11439,193 @@ msgstr "about.svg"
 
 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgstr "anslatortray-editscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
 msgid "Align"
 msgstr "Alignway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
 msgid "Distribute"
 msgstr "Istributeday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
-"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+msgid "gap|H:"
+msgstr "gap|H:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
-"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 #. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
 msgid "V:"
 msgstr "V:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4914
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
 msgid "Remove overlaps"
 msgstr "Emoveray overlapsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
 msgid "Arrange connector network"
 msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
 msgid "Unclump"
 msgstr "Unclumpway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
 msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomizeray ositionpay"
+msgstr "Andomizeray ositionspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
 msgid "Distribute text baselines"
 msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
 msgid "Align text baselines"
 msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
 msgid "Connector network layout"
-msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
+msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
 msgid "Nodes"
 msgstr "Odesnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
 msgid "Relative to: "
 msgstr "Elativeray otay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
-msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
-msgstr ""
-"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
-
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-msgid "Align left sides"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
-msgid "Center on vertical axis"
-msgstr "Entercay onway erticalvay axisway"
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Alignway ightray idessay"
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
-msgstr ""
-"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Alignway eftlay edgesway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
-msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
+msgid "Center objects horizontally"
+msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Align tops"
-msgstr "Alignway opstay"
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Alignway ightray idessay"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Align bottoms"
-msgstr "Alignway ottomsbay"
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
-msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Alignway optay edgesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
-msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Alignway ottombay edgesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-msgid "Distribute left sides equidistantly"
-msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
-msgid "Distribute right sides equidistantly"
-msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
-msgid "Distribute tops equidistantly"
-msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
 msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
-msgid "Distribute bottoms equidistantly"
-msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
 msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
-msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
 msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
+msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 "Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
 "istancesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
 msgid ""
 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
 "overlap"
@@ -7650,386 +11633,443 @@ msgstr ""
 "Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
 "oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
 msgid "Nicely arrange selected connector network"
 msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
 msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
 msgid "Distribute selected nodes vertically"
 msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
 
 #. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
 msgid "Last selected"
 msgstr "Astlay electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
 msgid "First selected"
 msgstr "Irstfay electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
-msgid "Biggest item"
-msgstr "Iggestbay itemway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Iggestbay objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
-msgid "Smallest item"
-msgstr "Allestsmay itemway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Allestsmay objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1266
-msgid "Page"
-msgstr "Agepay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
+msgid "Selection"
+msgstr "Electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1270
-msgid "Drawing"
-msgstr "Awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Ofilepray amenay:"
+
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
+msgid "Save"
+msgstr "Avesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Essagesmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
 msgid "Metadata"
 msgstr "Etadatamay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
 msgid "License"
 msgstr "Icenselay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
+msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
 msgid "<b>License</b>"
 msgstr "<b>Icenselay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Emoveray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Idgray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Snapping"
-msgstr "Apsnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
+"andway owerlay idesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
 msgid "Back_ground:"
 msgstr "Ack_groundbay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
 msgid "Background color"
 msgstr "Ackgroundbay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
 msgid ""
 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 "Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
 "usedway orfay itmapbay exportway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:205
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 msgid "Border _color:"
 msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 msgid "Page border color"
 msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 msgid "Color of the page border"
 msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
-"owerlay idesay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
 msgid "Default _units:"
 msgstr "Efaultday _unitsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:213
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:215
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:217
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Ormatfay</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
 msgid "Show _guides"
 msgstr "Owshay uides_gay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
 msgid "Show or hide guides"
 msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
+"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
+"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
+"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
+"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 msgid "Guide co_lor:"
 msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 msgid "Guideline color"
 msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 msgid "Color of guidelines"
 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "_Highlight color:"
-msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
+msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "Highlighted guideline color"
 msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
+msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>Uidesgay</b>"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Grid|Ew_nay"
 
-#. General options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Bounding _box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray ewnay idgray."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
-msgid ""
-"Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
-"boxes (only applicable to the selector tool)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emove_ray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "_Nodes"
-msgstr "Odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Emoveray electedsay idgray."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+msgid "Guides"
+msgstr "Uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "_Guides"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+msgid "Grids"
+msgstr "Idsgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes. (In 'Snapping to objects', "
-"'Snap to nodes' must also be enabled)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+msgid "Snap"
+msgstr "Apsnay"
 
-#. Options for snapping to objects
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Snap to p_aths"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+msgid "Color Management"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Snap nodes to object paths"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+msgid "Scripting"
+msgstr "Iptingscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Snap to n_odes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Snap nodes or guides to object nodes"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>Ormatfay</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Uidesgay</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 msgid "Snap _distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgstr "Apsnay istance_day"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid "Snap at any dist_ance"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
+msgstr "Alwaysway apsnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr ""
+"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 #. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
 msgid "Snap d_istance"
-msgstr ""
+msgstr "Apsnay istanced_ay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
-msgid "Snap at any distan_ce"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 #. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
-msgid "Snap di_stance"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Apsnay ist_anceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
-msgid "Snap at any distanc_e"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
 msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
-#, fuzzy
-msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
-
-#. Some other options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "_Include the object's rotation center"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
 msgid ""
-"Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping of</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to objects</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to grids</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to guides</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:391
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
+
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
+msgid "Link Profile"
+msgstr "Inklay Ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Ofilepray Amenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
+msgid "Add"
+msgstr "Addway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
+msgid "Filename"
+msgstr "Ilenamefay"
+
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Addway externalway script..."
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Emoveray externalway script"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
 msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+msgstr "<b>Eationcray</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Gridtype"
-msgstr "Idgray ypetay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:401
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
 msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:614
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
 msgid "Remove grid"
-msgstr "Emoveray Edray"
-
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
-msgid "Export"
-msgstr "Exportway"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
 msgid "Information"
 msgstr "Informationway"
 
 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
 msgid "Help"
 msgstr "Elphay"
@@ -8038,393 +12078,1029 @@ msgstr "Elphay"
 msgid "Parameters"
 msgstr "Arameterspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:67
-msgid "Master _opacity, %"
-msgstr "Astermay _opacityway, %"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+msgid "No preview"
+msgstr "Onay eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
+msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Enableway eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+msgid "All Files"
+msgstr "Allway Ilesfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+msgid "All Images"
+msgstr "Allway Imagesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Allway Ectorsvay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Allway Itmapsbay"
+
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Uessgay omfray extensionway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
+msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
+msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Right edge of source"
+msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+msgid "Source width"
+msgstr "Ourcesay idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+msgid "Source height"
+msgstr "Ourcesay eighthay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+msgid "Destination width"
+msgstr "Estinationday idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+msgid "Destination height"
+msgstr "Estinationday eighthay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
+
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
+msgid "Document"
+msgstr "Ocumentday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+msgid "Custom"
+msgstr "Ustomcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+msgid "Cairo"
+msgstr "Airocay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
+msgstr "Antialiasway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
+msgid "Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
+msgid "Destination"
+msgstr "Estinationday"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Owshay Eviewpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
+msgid "No file selected"
+msgstr "Onay ilefay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
 msgid "Fill"
 msgstr "Illfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
 msgid "Stroke _paint"
 msgstr "Okestray aint_pay"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
 msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+msgstr "Okestray ylest_ay"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:220
-msgid "Change blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
+"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
+"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
+"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
+"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
+"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
+"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1132
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
+msgid "Image File"
+msgstr "Imageway Ilefay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Electedsay SVG Elementway"
+
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
 msgid "Light Source:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Ightlay Ourcesay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
+"egreesday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
+"in egreesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
-#, fuzzy
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Location"
+msgstr "Ocationlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "X coordinate"
+msgstr "X oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Y oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Z oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
 msgid "Points At"
-msgstr "Ointspay"
+msgstr "Ointspay Atway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
 msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+msgstr "Ecularspay Exponentway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+msgstr ""
+"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
-#, fuzzy
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
 msgid "Cone Angle"
-msgstr "Angleway"
+msgstr "Onecay Angleway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
-msgid "New light source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
+"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
+"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
+"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
+"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
+msgid "New light source"
+msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
 msgid "_Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+msgstr "Uplicate_day"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
 msgid "_Filter"
-msgstr "Iltersfay"
+msgstr "Ilter_fay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
 msgid "R_ename"
-msgstr "Ename_ray"
+msgstr "Enamer_ay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
 msgid "Rename filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Enameray ilterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
 msgid "Apply filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgstr "Applyway ilterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
-#, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
+msgid "filter"
+msgstr "ilterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ilterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
 msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+msgstr "Uplicateday ilterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1218
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
 msgid "_Effect"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "_Effectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1226
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
 msgid "Connections"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgstr "Onnectionscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1696
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
 msgid "Remove merge node"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray ergemay odenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
 msgid "Reorder filter primitive"
-msgstr ""
+msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1848
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
 msgid "Add Effect:"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgstr "Addway Effectway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1849
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
 msgid "No effect selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+msgstr "Onay effectway electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1862
-#, fuzzy
-msgid "<b>Effect parameters</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Onay ilterfay electedsay"
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1915
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553
-msgid "Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Effectway arameterspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1919
-#, fuzzy
-msgid "Value(s)"
-msgstr "Aluevay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
+msgid "Filter General Settings"
+msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1924
-#, fuzzy
-msgid "Slope"
-msgstr "Envelopeway"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Oordinatescay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
-#, fuzzy
-msgid "Intercept"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1927
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+msgstr ""
+"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Eatorcray"
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Imensionsday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1932
-msgid "K1"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+msgid "Mode:"
+msgstr "Odemay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
+msgstr ""
+"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
+"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
+"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
+"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
+"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Aluevay(s):"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "Operator:"
+msgstr "Operatorway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+msgid "K1:"
+msgstr "K1:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
+"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
+"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
+"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
+"andway econdsay inputsway espectivelyray."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+msgid "K2:"
+msgstr "K2:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+msgid "K3:"
+msgstr "K3:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid "K4:"
+msgstr "K4:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
+msgstr "Izesay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
-msgid "K2"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
-msgid "K3"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
+"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
-msgid "K4"
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ernelkay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
+msgstr ""
+"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
+"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
+"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
+"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
+"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
+"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
+"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
+"otay away ommoncay urblay effectway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Ivisorday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
+"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
+"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
+"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
+"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
+"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
+"ethay esultray."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid "Bias:"
+msgstr "Iasbay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
+"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
+"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
+"esponseray ofway ethay ilterfay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1939
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
-#, fuzzy
-msgid "Kernel"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
+msgstr ""
+"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
+"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
+"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
+"edgeway ofway ethay inputway imageway."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
-#, fuzzy
-msgid "Divisor"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Eservepray Alphaway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
+"ilterfay imitivepray."
+
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Iffuseday Olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "Urfacesay Alescay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
+"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
+"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "Constant:"
+msgstr "Onstantcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
+msgid "Kernel Unit Length:"
+msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "Scale:"
+msgstr "Alescay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
+"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "X displacement:"
+msgstr "X isplacementday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
+"irectionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Y isplacementday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
+"irectionday"
+
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Oodflay Olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+msgstr ""
+"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opacityway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Andardstay Eviationday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+msgstr ""
+"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
+"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
+msgid "Radius:"
+msgstr "Adiusray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Eltaday X:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
-msgid "Bias"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
+"ightray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
-#, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Eltaday Y:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
-#, fuzzy
-msgid "Preserve Alpha"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Olorscay"
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "Ecularspay Olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1976
-#, fuzzy
-msgid "Surface Scale"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Exponentway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
-#, fuzzy
-msgid "Constant"
-msgstr "Onnectcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+msgstr ""
+"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1951
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1979
-msgid "Kernel Unit Length"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
 msgstr ""
+"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
+"oisenay orway urbulencetay unctionfay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1956
-#, fuzzy
-msgid "X Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr "Asebay Equencyfray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1957
-#, fuzzy
-msgid "Y Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Octavesway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
-#, fuzzy
-msgid "Flood Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
+msgid "Seed:"
+msgstr "Eedsay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1964
-msgid "Standard Deviation"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
+"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
-#, fuzzy
-msgid "Delta X"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "Delta Y"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
+"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1975
-#, fuzzy
-msgid "Specular Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
+"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
+"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
+"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
-msgid "Stitch Tiles"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
+"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
+"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
+"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
+"alancebay, andway esholdingthray."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
+"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
+"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
+"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
+"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
+"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
+"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
+"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
+"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
+"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
+"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
+"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
+"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
+"inchpay effectsway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
+"ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
+"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
+"aphicgray."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
-msgid "Base Frequency"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
+"inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
+"eatecray away opdray adowshay effectway."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
-msgid "Octaves"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
+"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
-#, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Eedspay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
+"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
+"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
+"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
+"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
+"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
+"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
-msgid "Add filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
+"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
+"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
+"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2011
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
+"Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
+"inputway aphicgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
+"Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
+"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
+"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
+"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
 msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unitway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "Angleway (egreesday):"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Ela_tiveray angechay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+msgstr ""
+"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
+"ettingssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
+msgid "Guideline"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Uidelinegay ID: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Urrentcay: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
+msgid "Refresh the icons"
+msgstr "Efreshray ethay iconsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
 msgid "Mouse"
 msgstr "Ousemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
 msgid "Grab sensitivity:"
 msgstr "Abgray ensitivitysay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:150
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 msgid "pixels"
 msgstr "ixelspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
 msgid ""
 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
 "with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
-"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
-"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
+"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
+"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
 msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
 msgid ""
 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
-"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
-"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
+"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
+"away ickclay, otnay away agdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr ""
-"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
-"(equiresray estartray)"
+msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
 msgid ""
 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
 "mouse)"
 msgstr ""
-"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
 "ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
-"ithway ethay ablettay."
+"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
+"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
+"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
 msgid "Scrolling"
 msgstr "Ollingscray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
 msgid ""
 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
 "(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
-"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
-"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
+"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
+"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
 msgid "Ctrl+arrows"
 msgstr "Ctrl+arrowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
 msgid "Scroll by:"
 msgstr "Ollscray ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
-"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
-"eenscray ixelspay)"
+"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
+"ixelspay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "Accelerationway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
 msgid ""
 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
 "acceleration)"
@@ -8432,104 +13108,178 @@ msgstr ""
 "Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
 "ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
 msgid "Autoscrolling"
 msgstr "Autoscrollingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
 msgid "Speed:"
 msgstr "Eedspay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
 msgid ""
 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
 "autoscroll off)"
 msgstr ""
-"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
+"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
 "anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5027
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
 msgid "Threshold:"
 msgstr "Esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
 msgid ""
 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
-"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay "
+"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
 "anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
 "ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
 msgid ""
 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
 "Selector tool (default)."
 msgstr ""
+"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
+"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
+"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
+"(efaultday)."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
 msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
 msgid ""
 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
 msgstr ""
+"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
+"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
+"ithoutway Ctrl."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Steps"
-msgstr "Epsstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+msgid "Enable snap indicator"
+msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+msgstr ""
+"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
+"ashay appedsnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
+msgid "Delay (in ms):"
+msgstr "Elayday (in ms):"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgstr ""
+"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
+"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
+"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
+"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
+"immediateway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+msgstr ""
+"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
+"otay ethay ousemay ointerpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Eightway actorfay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+msgstr ""
+"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
+"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
+"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
+"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+msgstr ""
+"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
+msgstr ""
+"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
+"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
+"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
+"inelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+msgid "Snapping"
+msgstr "Appingsnay"
 
 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
 msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
 msgid ""
 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
 "(in px units)"
 msgstr ""
-"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
-"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
+"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
+"ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
 
 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr "> andway < scale by:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
 msgid ""
 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 "Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
 "units)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
 msgid ""
 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 "Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
-"istanceday (inway px unitsway)"
+"istanceday (in px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
 msgid ""
 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
@@ -8539,15 +13289,15 @@ msgstr ""
 "360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
 "180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
 msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr "Otationray apssnay everyway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
 msgid "degrees"
 msgstr "egreesday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
 msgid ""
 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
 "[ or ] rotates by this amount"
@@ -8555,43 +13305,71 @@ msgstr ""
 "Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
 "alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
+msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
 msgid ""
 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
 "multiplier"
 msgstr ""
-"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
-"andway outway ybay isthay ultipliermay"
+"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
+"outway ybay isthay ultipliermay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "Owshay electionsay uecay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
 msgid ""
 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
-"asway inway electorsay)"
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
+"amesay asway in electorsay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
 msgid "Enable gradient editing"
 msgstr "Enableway adientgray editingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 "Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+msgstr ""
+"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+msgstr ""
+"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
+"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
+"alongway ethay oundingbay oxbay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+msgstr ""
+"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
+"okestray idthway)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
 msgid ""
 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
 "objects."
@@ -8599,337 +13377,428 @@ msgstr ""
 "<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
 "omfray ultiplemay objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
 msgid "Create new objects with:"
 msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
 msgid "Last used style"
 msgstr "Astlay usedway ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
 msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:300
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
 msgid ""
 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
 "the button below to set it."
 msgstr ""
 "Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
-"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
+"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
 msgid "Take from selection"
 msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
 msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 "Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
 "isthay ooltay's ylestay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
 msgid "Tools"
 msgstr "Oolstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+msgstr ""
+"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
+"arginsmay, etcway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion."
+msgstr ""
+"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
+"objectway afterway ethay onversioncay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately."
+msgstr ""
+"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
+"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Average all sketches"
+msgstr "Averageway allway etchesskay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
 msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
+msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
 msgid "Select new path"
-msgstr "Electsay Extnay"
+msgstr "Electsay ewnay athpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
 msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 #. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
 msgid "Selector"
 msgstr "Electorsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
 msgid "When transforming, show:"
 msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
 msgid "Objects"
 msgstr "Objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
 msgid "Box outline"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
-"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
+"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
 "orway ansformingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
 msgid "Per-object selection cue:"
 msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
 msgid "No per-object selection indication"
 msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 msgid "Mark"
 msgstr "Arkmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
+"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
 "eftlay ornercay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 msgid "Box"
 msgstr "Oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
 msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+msgid "Node"
+msgstr "Odenay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+msgid "Path outline:"
+msgstr "Athpay outlineway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Athpay outlineway olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+msgid "Selects the color used for showing the path outline."
 msgstr ""
+"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
+msgid "Path outline flash on mouse-over"
+msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
 msgstr ""
+"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
-msgid "Node"
-msgstr "Odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+msgstr "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
+msgstr ""
+"Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay athpay "
+"outlinesway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Flash time"
+msgstr "Ashflay imetay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path."
+msgstr ""
+"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
+"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
+"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
+
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Tweak"
+msgstr "Eaktway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Paint objects with:"
+msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
 
 #. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2419
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
 msgid "Zoom"
 msgstr "Oomzay"
 
 #. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
 msgid "Shapes"
 msgstr "Apesshay"
 
-#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "Pencil"
-msgstr "Encilpay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Sketch odemay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
 msgid ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch."
 msgstr ""
-"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay "
-"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay "
-"ithway oremay odesnay"
+"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
+"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
+"esultray ithway ethay ewnay etchskay."
 
 #. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2411
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
 msgid "Pen"
 msgstr "Enpay"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2413
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
 msgid "Calligraphy"
 msgstr "Alligraphycay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
 msgid ""
 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
-"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) "
-"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
-"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
+"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
+"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
+"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
 msgid ""
 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
 "selection)"
 msgstr ""
+"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
+"(eselectingday eviouspray electionsay)"
 
 #. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2425
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
 msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+msgstr "Aintpay Ucketbay"
+
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
+msgid "Eraser"
+msgstr "Eraserway"
+
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "LPE Tool"
+msgstr "LPE Ooltay"
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415 ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
 msgid "Gradient"
 msgstr "Adientgray"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418 ../src/verbs.cpp:2423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
 msgid "Connector"
 msgstr "Onnectorcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
-"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
+"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
 "orfay exttay objectsway"
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423 ../src/verbs.cpp:2421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
 msgid "Dropper"
 msgstr "Opperdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
 msgid "Save and restore window geometry for each document"
-msgstr ""
+msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
 msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
 msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
 msgid "Dockable"
-msgstr "Alescay"
+msgstr "Ockableday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "Elationray"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
+msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
 msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
 msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
 msgid "Aggressive"
 msgstr "Aggressiveway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
-msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
 msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
+"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
 msgid ""
 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
 "preferences)"
 msgstr ""
+"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
+"eometrygay otay userway eferencespray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
 msgid ""
 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
 "document)"
 msgstr ""
+"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
+"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
 msgid "Dialogs on top:"
 msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 "Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
 "anagersmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
-msgid ""
-"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
-"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
-"'Restore' to bring back a minimized document window)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Dialog Transparency:"
+msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Time of opacity change animation:"
+msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
 msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
 "anagermay askbartay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
 msgid ""
 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
@@ -8937,98 +13806,121 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
 "ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
 "ightray ollbarscray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
+"estartray)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
 msgid "Windows"
 msgstr "Indowsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
 msgid "Move in parallel"
-msgstr "Ovemay inway arallelpay"
+msgstr "Ovemay in arallelpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
 msgid "Stay unmoved"
 msgstr "Aystay unmovedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
 msgid "Move according to transform"
 msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
 msgid "Are unlinked"
 msgstr "Areway unlinkedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
 msgid "Are deleted"
 msgstr "Areway eletedday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 "Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
 msgstr ""
 "Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
 "originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
 msgstr ""
 "Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
 "ovedmay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
 msgid ""
 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
 "original."
 msgstr ""
 "Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
-"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
-"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
+"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
+"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
 msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
 msgstr ""
 "Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+msgid "When duplicating original+clones:"
+msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
+msgstr ""
+"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
+"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
+"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
+"ethay oldway originalway"
+
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Clones"
+msgstr "Onesclay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
+"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
+"ippathclay/askmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
 msgid ""
 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 "Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
 "ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
 msgid ""
 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
 "drawing"
@@ -9036,519 +13928,1362 @@ msgstr ""
 "Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
 "ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
 msgid "Clippaths and masks"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
 msgid "Scale stroke width"
 msgstr "Alescay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
 msgid "Transform gradients"
 msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
 msgid "Transform patterns"
 msgstr "Ansformtray atternspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
 msgid "Optimized"
 msgstr "Optimizedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
 msgid "Preserved"
 msgstr "Eservedpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
 "amesay oportionpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 "Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
 "ornerscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:512
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:523
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
-"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
+"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
 msgid "Store transformation:"
 msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
 msgid ""
 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
 "attribute"
 msgstr ""
 "Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
-"addingway a ansformtray= attributeway"
+"addingway away transform= attributeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
-"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
+"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
 "objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
 msgid "Transforms"
 msgstr "Ansformstray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
 msgid "Best quality (slowest)"
 msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
 msgid "Better quality (slower)"
 msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
 msgid "Average quality"
 msgstr "Averageway alityquay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
 msgid "Lower quality (faster)"
 msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
 msgid "Lowest quality (fastest)"
 msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
 msgid "Gaussian blur quality for display:"
 msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
 msgid ""
 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
 "always uses best quality)"
 msgstr ""
-"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
 "oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
 msgid "Better quality, but slower display"
 msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
 msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 "Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 "Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
 "astestfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
-msgid "Filters"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+msgid "Filter effects quality for display:"
+msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
+
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+msgid ""
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog."
+msgstr ""
+"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
+"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
 msgid "Select in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Electsay in allway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
 msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
-msgid "Ignore hidden objects"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Ignore locked objects"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
 msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"allway ayerslay"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
+"ayerslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
 "urrentcay ayerlay onlyway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
 msgid ""
 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
 "its sublayers"
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
 "urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden group or layer)"
+"themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
+"ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked group or layer)"
+"themselves or by being in a locked layer)"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
+"ayerlay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
 "current layer changes"
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
 "electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
 msgid "Selecting"
 msgstr "Electingsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
 msgid "Default export resolution:"
 msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
-"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
-"Exportway ialogday"
+"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
+"ialogday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
 msgid ""
 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
 "Import and Export to OCAL function."
 msgstr ""
+"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
+"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
 msgid "Open Clip Art Library Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
 msgid "Open Clip Art Library Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
 msgid "Import/Export"
-msgstr "Importway"
+msgstr "Importway/Exportway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#, fuzzy
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Perceptual"
-msgstr "Ercentpay"
+msgstr "Erceptualpay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
+"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Isplayday adjustmentway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
 msgstr ""
+"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
+"Earchsayed directories:%s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-msgid "Display Calibration"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Isplayday ofilepray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
+msgid "Retrieve profile from display"
+msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
 msgstr ""
+"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
-msgid "Enable display calibration"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
 msgstr ""
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
-msgid "Enables application of the display using an ICC profile."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+msgid "Proofing"
+msgstr "Oofingpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+msgid "Simulates output of target device."
+msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
 msgstr ""
+"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
+"argettay eviceday."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
-#, fuzzy
-msgid "Display profile:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
-msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+msgid "Device profile:"
+msgstr "Eviceday ofilepray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "Enables black point compensation."
+msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Eservepray ackblay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
+msgid "<none>"
+msgstr "<none>"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+msgid "Color management"
+msgstr "Olorcay anagementmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
+msgid ""
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color."
+msgstr ""
+"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
+"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Idgray unitsway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Originway X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Originway Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Acingspay X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Acingspay Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Useway amednay olorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
+"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
+"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
+"umericnay aluevay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Display intent:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
+msgid "XML formatting"
+msgstr "XML ormattingfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "Inlineway attributesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+msgstr ""
+"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Indentway, acesspay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
+msgstr ""
+"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
+"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
+msgid "Path data"
+msgstr "Athpay ataday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
+msgstr ""
+"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
+"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "Numbers"
+msgstr "Umbersnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Umericnay ecisionpray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Inimummay exponentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero."
+msgstr ""
+"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
+"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+msgid "SVG output"
+msgstr "SVG outputway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "System default"
+msgstr "Ystemsay efaultday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Albanian (sq)"
+msgstr "Albanian (sq)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr "Amharic (am)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr "Arabic (ar)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr "Armenian (hy)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr "Azerbaijani (az)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr "Basque (eu)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr "Belarusian (be)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr "Bulgarian (bg)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr "Bengali (bn)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Breton (br)"
+msgstr "Breton (br)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr "Catalan (ca)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr "Croatian (hr)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr "Czech (cs)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Danish (da)"
+msgstr "Danish (da)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr "Dutch (nl)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dzongkha (dz)"
+msgstr "Dzongkha (dz)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "German (de)"
+msgstr "German (de)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Greek (el)"
+msgstr "Greek (el)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "English (en)"
+msgstr "English (en)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Esperanto (eo)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr "Estonian (et)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr "Finnish (fi)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "French (fr)"
+msgstr "French (fr)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Irish (ga)"
+msgstr "Irish (ga)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Galician (gl)"
+msgstr "Galician (gl)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr "Hebrew (he)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr "Hungarian (hu)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Indonesian (id)"
+msgstr "Indonesian (id)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Italian (it)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr "Japanese (ja)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr "Khmer (km)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgstr "Kinyarwanda (rw)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr "Korean (ko)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr "Lithuanian (lt)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr "Macedonian (mk)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Mongolian (mn)"
+msgstr "Mongolian (mn)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Nepali (ne)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
+msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr "Panjabi (pa)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr "Polish (pl)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr "Portuguese (pt)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr "Romanian (ro)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr "Russian (ru)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian (sr)"
+msgstr "Serbian (sr)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovak (sk)"
+msgstr "Slovak (sk)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr "Slovenian (sl)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr "Spanish (es)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr "Swedish (sv)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Thai (th)"
+msgstr "Thai (th)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr "Turkish (tr)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr "Ukrainian (uk)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr "Vietnamese (vi)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+msgid "Smaller"
+msgstr "Allersmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
+msgid "Toolbox icon size"
+msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
+msgid "Control bar icon size"
+msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
+msgid "Secondary toolbar icon size"
+msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+msgid "Work-around color sliders not drawing."
+msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid ""
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders."
+msgstr ""
+"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
+"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
+msgid "Clear list"
+msgstr "Earclay istlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
+msgstr ""
+"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
+"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
+msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
+"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
+"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
+"objectsway in eirthay uetray izessay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaceway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog."
+msgstr ""
+"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
+"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
+"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
+"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
+"ialogday."
+
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
+msgstr ""
+"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
+"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgstr ""
+"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "filesystem|Path:"
+msgstr "filesystem|Athpay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
+"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
+"ethay oragestay acespay usedway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
+msgid "Automatically reload bitmaps"
+msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
 msgstr ""
+"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
+"onway iskday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
-msgid "Simulates output of target device."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Itmapbay editorway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
-msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
-msgid "Out of gamut warning color:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Itmapsbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+msgid "Language:"
+msgstr "Anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
-msgid "Device profile:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
+msgid "Set the main spell check language"
+msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+msgid "Second language:"
+msgstr "Econdsay anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Device intent:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
+"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
-#, fuzzy
-msgid "Black Point Compensation"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Third language:"
+msgstr "Irdthay anguagelay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
 msgstr ""
+"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Preserve black"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
+msgid "Ignore words with digits"
+msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:730
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
-msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:794
-msgid "Color Management"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Ellcheckspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
 msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
 msgid ""
 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
 "rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
-"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray "
+"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
 "outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
 "itsway abellay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
 msgid ""
 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
 "may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
+"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
+"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
+"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
+"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
 msgid "Simplification threshold:"
 msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
 msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
-"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you "
-"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, "
-"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
-"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
+"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
+"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
+"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
+"esholdthray."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+msgid "Latency skew:"
+msgstr "Atencylay ewskay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+msgid "(requires restart)"
+msgstr "(equiresray estartray)"
 
-#. consider moving this to an UI tab:
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
-msgid "Make commands toolbar smaller"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)."
 msgstr ""
+"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
+"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
+msgid "Pre-render named icons"
+msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
 msgid ""
-"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
+"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
+"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
+"iconway otificationnay"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:822
-msgid "Make main tools smaller"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+msgid "User config: "
+msgstr "Userway onfigcay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
-msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+msgid "User data: "
+msgstr "Userway ataday: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
-msgid "Max recent documents:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+msgid "User cache: "
+msgstr "Userway achecay: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
-msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
-msgstr ""
-"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
-"Ilefay enumay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+msgid "System config: "
+msgstr "Ystemsay onfigcay: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+msgid "System data: "
+msgstr "Ystemsay ataday: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
+msgid "PIXMAP: "
+msgstr "IXMAPPAY: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
+msgid "DATA: "
+msgstr "ATADAY: "
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
+msgid "UI: "
+msgstr "UI: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
+msgid "Icon theme: "
+msgstr "Iconway emethay: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+msgid "System info"
+msgstr "Ystemsay infoway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+msgid "General system information"
+msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
 msgid "Misc"
 msgstr "Iscmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
-msgid "_Apply"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Apply chosen effect to selection"
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+msgid "Add layer"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Remove effect from selection"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+msgid "Above current"
+msgstr "Aboveway urrentcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+msgid "Below current"
+msgstr "Elowbay urrentcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
+msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+msgid "Position:"
+msgstr "Ositionpay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Enameray Ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ename_ray"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Enameray ayerlay"
+
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Enamedray ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Addway Ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+msgid "_Add"
+msgstr "_Addway"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
+msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhideway ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Idehay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
+msgid "New"
+msgstr "Ewnay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+msgid "layers|Top"
+msgstr "layers|Optay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+msgid "Up"
+msgstr "Upway"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+msgid "Dn"
+msgstr "Dn"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
+msgid "Bot"
+msgstr "Otbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
 msgid "Apply new effect"
-msgstr ""
+msgstr "Applyway ewnay effectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
 msgid "Current effect"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+msgstr "Urrentcay effectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+msgid "Effect list"
+msgstr "Effectway istlay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
 msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr ""
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
 msgid "No effect applied"
-msgstr ""
+msgstr "Onay effectway appliedway"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:189
-msgid "Item is not a shape or path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
+msgid "Item is not a path or shape"
+msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
 msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:197
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
 msgid "Empty selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+msgstr "Emptyway electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
 msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
 msgid "Remove path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Activateway athpay effectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Eactivateday athpay effectway"
 
 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
 msgid "Heap"
@@ -9581,110 +15316,438 @@ msgstr "Ombinedcay"
 msgid "Recalculate"
 msgstr "Ecalculateray"
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
 msgid "Ready."
 msgstr "Eadyray."
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
 msgid ""
 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
 "preferences.xml"
 msgstr ""
 "Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
-"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
+"attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+msgstr ""
+"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
+"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
+"Exportway (e.g.: openclipart.org)"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
+msgid "Search for:"
+msgstr "Earchsay orfay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
+msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+msgid "Search"
+msgstr "Earchsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
+msgstr "Ilesfay oundfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
+
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
+
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
+msgid "SVG Document"
+msgstr "SVG Ocumentday"
+
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
+msgid "Print"
+msgstr "Intpray"
+
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
+msgid "Rendering"
+msgstr "Enderingray"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr "_Executeway Avascriptjay"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "_Executeway Python"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr "_Executeway Ubyray"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr "Iptscray"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
+msgstr "Outputway"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr "Errorsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
+msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Amilyfay Amenay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
+msgid "Set width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+msgid "glyph"
+msgstr "yphglay"
+
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Addway yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr ""
+"Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgstr ""
+"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
+"escriptionday."
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
+msgstr "Etsay yphglay urvescay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
+msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
+msgstr "Editway yphglay amenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
+msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
+msgid "Remove font"
+msgstr "Emoveray ontfay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Emoveray yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Emoveray erningkay airpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
+msgstr "Issingmay Yphglay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
+msgid "From selection..."
+msgstr "Omfray electionsay..."
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+msgid "Reset"
+msgstr "Esetray"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+msgid "Glyph name"
+msgstr "Yphglay amenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+msgid "Matching string"
+msgstr "Atchingmay ingstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Addway Yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
+msgstr "Addway erningkay airpay"
+
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+msgid "Kerning Setup:"
+msgstr "Erningkay Etupsay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
+msgstr "1st Yphglay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr "2nd Yphglay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+msgid "Add pair"
+msgstr "Addway airpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Erningkay aluevay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+msgid "Set font family"
+msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
+msgid "font"
+msgstr "ontfay"
+
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
+msgid "Add font"
+msgstr "Addway ontfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
+msgid "_Font"
+msgstr "Ont_fay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Obal_glay Ettingssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
+msgstr "Yphs_glay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Erning_kay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Amplesay Exttay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Eviewpray Exttay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgstr ""
+"Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay etsay okestray"
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
+msgid "Set fill"
+msgstr "Etsay illfay"
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Etsay okestray"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editway..."
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
+msgid "Convert"
+msgstr "Onvertcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Emoveray okestray olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Emoveray illfay olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrangeway in away idgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
+msgid "Rows:"
+msgstr "Owsray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
+msgid "Equal height"
+msgstr "Equalway eighthay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
+"objectway in it"
+
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "Align:"
+msgstr "Alignway:"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
+msgid "Columns:"
+msgstr "Olumnscay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Search Tag"
-msgstr "Earchsay imagesway"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
+msgid "Equal width"
+msgstr "Equalway idthway"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
+"objectway in it"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
-msgid "Files Found"
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Execute Perl"
-msgstr "_Executeway Erlpay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
-msgid "Script"
-msgstr "Iptscray"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
-msgid "Output"
-msgstr "Outputway"
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
-msgid "Errors"
-msgstr "Errorsway"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
 
 #. #### begin left panel
 #. ### begin notebook
 #. ## begin mode page
 #. # begin single scan
 #. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
 msgid "Brightness cutoff"
 msgstr "Ightnessbray utoffcay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
 msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
+msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
 msgid "Brightness cutoff for black/white"
 msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
 msgid "Single scan: creates a path"
 msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
 
 #. canny edge detection
 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Edgeway etectionday"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 "Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 "Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
@@ -9694,181 +15757,201 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
 msgid "Color quantization"
 msgstr "Olorcay antizationquay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
 msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
 msgid "The number of reduced colors"
 msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
 msgid "Colors:"
 msgstr "Olorscay:"
 
 #. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
 msgid "Invert image"
 msgstr "Invertway imageway"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
 msgid "Invert black and white regions"
 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 #. # end single scan
 #. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
 msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray epstay"
+msgstr "Ightnessbray epsstay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
 msgid "Trace the given number of brightness levels"
 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
 msgid "Scans:"
 msgstr "Ansscay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
 msgid "The desired number of scans"
 msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
 msgid "Colors"
 msgstr "Olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
 msgid "Trace the given number of reduced colors"
 msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
 msgid "Grays"
 msgstr "Aysgray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
-"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
+"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
+"ayscalegray"
 
 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
 msgid "Smooth"
 msgstr "Oothsmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
 msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 
 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
 msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay anscay"
+msgstr "Ackstay ansscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
 msgid ""
 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
 "gaps)"
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
-"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
+"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
 msgid "Remove background"
 msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
 msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
 msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
 
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+msgid "Mode"
+msgstr "Odemay"
+
 #. ## begin option page
 #. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
 msgid "Suppress speckles"
 msgstr "Uppresssay ecklesspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
-"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Size:"
-msgstr "Izesay:"
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
 msgid "Smooth corners"
 msgstr "Oothsmay ornerscay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
 msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
 msgid "Increase this to smooth corners more"
 msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
 msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway athspay"
+msgstr "Optimizeway athspay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
 msgstr ""
-"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
 "egmentssay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
 msgid ""
 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
 "optimization"
 msgstr ""
-"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
-"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
+"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Olerancetay:"
 
 #. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
 msgid "Options"
 msgstr "Optionsway"
 
 #. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
-msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr ""
+"Inkscape itmapbay acingtray\n"
+"isway asedbay onway Potrace,\n"
+"eatedcray ybay Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
 msgid "Credits"
 msgstr "Editscray"
 
 #. #### begin right panel
 #. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
 msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
+msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
-"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
+"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 #. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
 msgid "Update"
 msgstr "Updateway"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
 msgid ""
 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
 "tracing"
@@ -9876,64 +15959,62 @@ msgstr ""
 "Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
 "ithoutway actualway acingtray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
 msgid "Preview"
 msgstr "Eviewpray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
 msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
+msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
 msgid "Execute the trace"
 msgstr "Executeway ethay acetray"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
 msgid "_Horizontal"
 msgstr "Orizontal_hay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
 msgstr ""
 "Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
 msgid "_Vertical"
 msgstr "Ertical_vay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
 msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 msgid "_Width"
-msgstr "_Idthway"
+msgstr "Idth_way"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 msgid "_Height"
-msgstr "_Eighthay"
+msgstr "Eight_hay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 msgid "A_ngle"
 msgstr "A_ngleway"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
 msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
 msgid ""
 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
 "displacement, or percentage displacement"
@@ -9941,7 +16022,7 @@ msgstr ""
 "Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
 msgid ""
 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
 "or percentage displacement"
@@ -9949,31 +16030,35 @@ msgstr ""
 "Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
 "absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
 msgid "Transformation matrix element A"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
 msgid "Transformation matrix element B"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
 msgid "Transformation matrix element C"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
 msgid "Transformation matrix element D"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
 msgid "Transformation matrix element E"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
 msgid "Transformation matrix element F"
 msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
 msgid ""
 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
 "edit the current absolute position directly"
@@ -9982,226 +16067,105 @@ msgstr ""
 "ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
 "irectlyday"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
 msgid "Scale proportionally"
 msgstr "Alescay oportionallypray"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
 msgstr ""
 "Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
 msgid "Apply to each _object separately"
 msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
 msgid ""
 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
 "transform the selection as a whole"
 msgstr ""
 "Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
-"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
+"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
 msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
+msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
 msgid ""
 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
 "this matrix"
 msgstr ""
-"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
-"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
+"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
+"transform= ybay isthay atrixmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
 msgid "_Move"
 msgstr "Ove_may"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
 msgid "_Scale"
 msgstr "Ale_scay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
 msgid "_Rotate"
 msgstr "Otate_ray"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
 msgid "Ske_w"
 msgstr "E_wskay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
 msgid "Matri_x"
 msgstr "Atri_xmay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
 msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
 msgid "Apply transformation to selection"
 msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:764
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
 msgid "Edit transformation matrix"
 msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
 
-#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
-#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
-#. File menu
-#. Edit menu
-#. View menu
-#. Layer menu
-#. Object menu
-#. Path menu
-#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
-#. Text menu
-#. About menu
-#. Tools toolbox
-#. Select Tool controls
-#. Node Tool controls
-#. Calligraphy Tool controls
-#. Session playback controls
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
+msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
-msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
-msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY"
-
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:267
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
 msgid "Cursor coordinates"
 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:382
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
 msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
 "use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -10212,632 +16176,887 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
 "\n"
-"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
+"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
 "iscardedday."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:675
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
 msgid "Close _without saving"
-msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
+msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:667
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
 "\n"
-"Do you want to save this file in another format?"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
 "\n"
-"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
+"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr "Ave_say asway SVG"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "End_blay odemay:"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Urb_lay:"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+msgid "Current layer"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
+msgstr "(ootray)"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Oprietarypray"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
+msgstr "MetadataLicence|Otherway"
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+msgid "Change blur"
+msgstr "Angechay urblay"
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
+msgid "U_nits:"
+msgstr "U_nitsway:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
+msgid "P_age size:"
+msgstr "Agep_ay izesay:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "Agepay orientationway:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Andscape_lay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Ortrait_pay"
+
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ustomcay izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
+msgid "_Fit page to selection"
+msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
+"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
+"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
+msgid "Set page size"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
+msgstr "Istlay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "swatches|Izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
 msgid "tiny"
 msgstr "inytay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
 msgid "small"
 msgstr "allsmay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
+msgstr "swatchesHeight|ediummay"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
 msgid "large"
 msgstr "argelay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
 msgid "huge"
 msgstr "ugehay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
-msgid "List"
-msgstr "Istlay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+msgid "swatches|Width"
+msgstr "swatches|Idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+msgid "narrower"
+msgstr "arrowernay"
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
+msgstr "arrownay"
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Oprietarypray"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
+msgstr "swatchesWidth|ediummay"
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "Other"
-msgstr "Otherway"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+msgid "wide"
+msgstr "ideway"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
+msgid "wider"
+msgstr "iderway"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
+msgstr "swatches|Apwray"
+
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
+msgstr ""
+"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
+"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+msgid "Backend"
+msgstr "Ackendbay"
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+msgid "Vector"
+msgstr "Ectorvay"
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Itmapbay"
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
+msgstr "Itmapbay optionsway"
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
+msgstr ""
+"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
+"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
+"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
+"orrectlycay enderedray."
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid ""
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
+"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
+"enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:93
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
 msgid "Fill:"
-msgstr "Illfay"
+msgstr "Illfay:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:94
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
 msgid "Stroke:"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Okestray:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:95
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
 msgid "O:"
 msgstr "O:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/AWAY"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:138
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1010
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Othingnay electedsay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
 msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>Onenay</i>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 msgid "No fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:143
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 msgid "No stroke"
 msgstr "Onay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
 msgid "Pattern"
 msgstr "Atternpay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:989
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:148
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
 msgid "Pattern stroke"
 msgstr "Atternpay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
 msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 msgid "Linear gradient fill"
 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
 msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>R</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 msgid "Radial gradient fill"
 msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
 msgid "Different"
 msgstr "Ifferentday"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Different fills"
 msgstr "Ifferentday illsfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Different strokes"
 msgstr "Ifferentday okesstray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
 msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+msgstr "<b>Unsetway</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 msgid "Flat color fill"
 msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 msgid "Flat color stroke"
 msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
 msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>away</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:187
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
 msgid "<b>m</b>"
 msgstr "<b>m</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 msgid "Edit fill..."
 msgstr "Editway illfay..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 msgid "Edit stroke..."
 msgstr "Editway okestray..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
 msgid "Last set color"
 msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
 msgid "Last selected color"
 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:207
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertway"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
 msgid "White"
 msgstr "Itewhay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
 msgid "Black"
 msgstr "Ackblay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:219
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
 msgid "Copy color"
 msgstr "Opycay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
 msgid "Paste color"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:761
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
 msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:503
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:512
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
 msgid "Make fill opaque"
 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:231
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
 msgid "Make stroke opaque"
 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Emoveray okestray"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
 msgid "Remove"
 msgstr "Emoveray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
 msgid "Apply last set color to fill"
 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:536
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
 msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:547
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
 msgid "Apply last selected color to fill"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
 msgid "Apply last selected color to stroke"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:578
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
 msgid "Invert fill"
 msgstr "Invertway illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:598
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
 msgid "Invert stroke"
 msgstr "Invertway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:610
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
 msgid "White fill"
 msgstr "Itewhay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:622
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
 msgid "White stroke"
 msgstr "Itewhay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:634
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
 msgid "Black fill"
 msgstr "Ackblay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:646
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
 msgid "Black stroke"
 msgstr "Ackblay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:689
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
 msgid "Paste fill"
 msgstr "Astepay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:707
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
 msgid "Paste stroke"
 msgstr "Astepay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:876
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
 msgid "Change stroke width"
 msgstr "Angechay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1017
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1018
-msgid "Master opacity, %"
-msgstr "Astermay opacityway, %"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
+msgid ", drag to adjust"
+msgstr ", agdray otay adjustway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1049
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1053
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
 msgid " (averaged)"
 msgstr " (averagedway)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1081
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
 msgid "0 (transparent)"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1105
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
 msgid "100% (opaque)"
 msgstr "100% (opaqueway)"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
-msgid "Name"
-msgstr "Amenay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-msgid "P_age size:"
-msgstr "_Agepay izesay:"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Andscape_lay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Ortrait_pay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Adjustway aturationsay"
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ustomcay izesay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
+"adjustway uehay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Adjustway ightnesslay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+#, c-format
 msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
-"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
-"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
+"Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
+"otay adjustway uehay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
-msgid "U_nits:"
-msgstr "U_nitsway:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+msgid "Adjust hue"
+msgstr "Adjustway uehay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"adjustway ightnesslay"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Eighthay:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Adjustway okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
+"%.3g)"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
-msgid "Set page size"
-msgstr "Etsay agepay izesay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
+msgstr "sliders|Inklay"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 msgid "L Gradient"
 msgstr "L Adientgray"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
 msgid "R Gradient"
 msgstr "R Adientgray"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Fill: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
 #, c-format
 msgid "O:%.3g"
 msgstr "O:%.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
 #, c-format
 msgid "O:.%d"
 msgstr "O:.%d"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
 #, c-format
 msgid "Opacity: %.3g"
 msgstr "Opacityway: %.3g"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1154
-#, fuzzy
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
+msgid "Split vanishing points"
+msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
+msgid "Merge vanishing points"
+msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
+msgid "3D box: Move vanishing point"
+msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
+msgstr[1] ""
+"<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
+
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
+msgstr[1] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
+"agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
+"electedsay box(es)"
+msgstr[1] ""
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay electedsay box(es)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1140
 msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1155
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1141
 msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1157
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1143
 msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1166
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1152
 msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1167
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1153
 msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1169
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1155
 msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1270
+#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
+#: ../src/verbs.cpp:1306
 msgid "No current layer."
 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1215 ../src/verbs.cpp:1219
+#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1216
+#: ../src/verbs.cpp:1202
 msgid "Layer to top"
 msgstr "Ayerlay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1220
+#: ../src/verbs.cpp:1206
 msgid "Raise layer"
 msgstr "Aiseray ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1223 ../src/verbs.cpp:1227
+#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1224
+#: ../src/verbs.cpp:1210
 msgid "Layer to bottom"
 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1228
+#: ../src/verbs.cpp:1214
 msgid "Lower layer"
 msgstr "Owerlay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1237
+#: ../src/verbs.cpp:1223
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1265
+#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr "%s opycay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1263
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Uplicateday ayerlay"
+
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1266
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Uplicatedday ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1295
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1268
+#: ../src/verbs.cpp:1298
 msgid "Deleted layer."
 msgstr "Eletedday ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1350
+#: ../src/verbs.cpp:1309
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1389
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1365
+#: ../src/verbs.cpp:1404
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1819
+#: ../src/verbs.cpp:1912
 msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1823
+#: ../src/verbs.cpp:1916
 msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1827
+#: ../src/verbs.cpp:1920
 msgid "tutorial-advanced.svg"
 msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1831
+#: ../src/verbs.cpp:1924
 msgid "tutorial-tracing.svg"
 msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1835
+#: ../src/verbs.cpp:1928
 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1839
+#: ../src/verbs.cpp:1932
 msgid "tutorial-elements.svg"
 msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1843
+#: ../src/verbs.cpp:1936
 msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2120 ../src/verbs.cpp:2599
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
 msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2124 ../src/verbs.cpp:2601
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
 msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2128 ../src/verbs.cpp:2603
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
 msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2132 ../src/verbs.cpp:2605
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
 msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2147
+#: ../src/verbs.cpp:2239
 msgid "Does nothing"
 msgstr "Oesday othingnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2150
+#: ../src/verbs.cpp:2242
 msgid "Create new document from the default template"
 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2152
+#: ../src/verbs.cpp:2244
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2153
+#: ../src/verbs.cpp:2245
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2246
 msgid "Re_vert"
 msgstr "E_vertray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2155
+#: ../src/verbs.cpp:2247
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
-"illway ebay ostlay)"
+"illway be ostlay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2248
 msgid "_Save"
 msgstr "Ave_say"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2248
 msgid "Save document"
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2158
+#: ../src/verbs.cpp:2250
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Avesay _Asway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2159
+#: ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
+msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2160
+#: ../src/verbs.cpp:2252
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2161
+#: ../src/verbs.cpp:2253
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
+msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Intpray..."
+msgstr "Int_pray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "Print document"
 msgstr "Intpray ocumentday"
 
 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2257
 msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2257
 msgid ""
 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
 "defs&gt; of the document"
@@ -10845,167 +17064,151 @@ msgstr ""
 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2167
-msgid "Print _Direct"
-msgstr "Intpray Irect_day"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2168
-msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
-msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2169
+#: ../src/verbs.cpp:2259
 msgid "Print Previe_w"
 msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2170
+#: ../src/verbs.cpp:2260
 msgid "Preview document printout"
 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2171
+#: ../src/verbs.cpp:2261
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
+msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/verbs.cpp:2263
 msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2174
+#: ../src/verbs.cpp:2264
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
+"imageway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2176
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2176
-#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2177
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2267
 msgid "N_ext Window"
-msgstr "_Extnay Indowway"
+msgstr "Extn_ay Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2178
+#: ../src/verbs.cpp:2268
 msgid "Switch to the next document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/verbs.cpp:2269
 msgid "P_revious Window"
-msgstr "_Eviouspray Indowway"
+msgstr "Eviousp_ray Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2180
+#: ../src/verbs.cpp:2270
 msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/verbs.cpp:2271
 msgid "_Close"
 msgstr "Ose_clay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2182
+#: ../src/verbs.cpp:2272
 msgid "Close this document window"
 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/verbs.cpp:2273
 msgid "_Quit"
 msgstr "It_quay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/verbs.cpp:2273
 msgid "Quit Inkscape"
 msgstr "Itquay Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2276
 msgid "Undo last action"
 msgstr "Undoway astlay actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/verbs.cpp:2279
 msgid "Do again the last undone action"
 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2190
+#: ../src/verbs.cpp:2280
 msgid "Cu_t"
 msgstr "U_tcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2191
+#: ../src/verbs.cpp:2281
 msgid "Cut selection to clipboard"
 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/verbs.cpp:2282
 msgid "_Copy"
 msgstr "Opy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/verbs.cpp:2283
 msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2194
+#: ../src/verbs.cpp:2284
 msgid "_Paste"
 msgstr "Aste_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/verbs.cpp:2285
 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
 "exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2196
+#: ../src/verbs.cpp:2286
 msgid "Paste _Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Astepay Yle_stay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2197
+#: ../src/verbs.cpp:2287
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2199
+#: ../src/verbs.cpp:2289
 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2200
+#: ../src/verbs.cpp:2290
 msgid "Paste _Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "Astepay Idth_way"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
+#: ../src/verbs.cpp:2291
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/verbs.cpp:2292
 msgid "Paste _Height"
-msgstr "Astepay _Eighthay"
+msgstr "Astepay Eight_hay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2203
+#: ../src/verbs.cpp:2293
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2204
+#: ../src/verbs.cpp:2294
 msgid "Paste Size Separately"
 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
+#: ../src/verbs.cpp:2295
 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2206
+#: ../src/verbs.cpp:2296
 msgid "Paste Width Separately"
 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
+#: ../src/verbs.cpp:2297
 msgid ""
 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
 "object"
@@ -11013,11 +17216,11 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2208
+#: ../src/verbs.cpp:2298
 msgid "Paste Height Separately"
 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2209
+#: ../src/verbs.cpp:2299
 msgid ""
 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
 "object"
@@ -11025,265 +17228,313 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/verbs.cpp:2300
 msgid "Paste _In Place"
 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2301
 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2302
 msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Astepay exttay"
+msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2213
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2303
 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+msgstr ""
+"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
+"electionsay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2304
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2306
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
+#: ../src/verbs.cpp:2308
 msgid "_Delete"
 msgstr "Elete_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2215
+#: ../src/verbs.cpp:2309
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Eleteday electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/verbs.cpp:2310
 msgid "Duplic_ate"
 msgstr "Uplic_ateday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
+#: ../src/verbs.cpp:2311
 msgid "Duplicate selected objects"
 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2218
+#: ../src/verbs.cpp:2312
 msgid "Create Clo_ne"
 msgstr "Eatecray O_neclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2313
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
-"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
+"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
 "electedsay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220
+#: ../src/verbs.cpp:2314
 msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/verbs.cpp:2315
 msgid ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
+"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
+"emthay intoway andalonestay objectsway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
 msgstr ""
-"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
-"itway intoway a andalonestay objectway"
+"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
+"ethay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2222
+#: ../src/verbs.cpp:2318
 msgid "Select _Original"
 msgstr "Electsay _Originalway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223
+#: ../src/verbs.cpp:2319
 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
 msgstr ""
 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
-#: ../src/verbs.cpp:2225
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2320
 msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay Arker_may"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2226
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2321
 msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
+msgstr ""
+"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
+"alignedway ithway eirthay edgesway"
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../src/verbs.cpp:2324
 msgid "Objects to Patter_n"
 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2325
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
-"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
+"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
-#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2326
 msgid "Pattern to _Objects"
 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2327
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
+msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2328
 msgid "Clea_r All"
 msgstr "Ea_rclay Allway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2329
 msgid "Delete all objects from document"
 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/verbs.cpp:2330
 msgid "Select Al_l"
 msgstr "Electsay Al_lway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2236
+#: ../src/verbs.cpp:2331
 msgid "Select all objects or all nodes"
 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
+#: ../src/verbs.cpp:2332
 msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2238
+#: ../src/verbs.cpp:2333
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
-"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2334
 msgid "In_vert Selection"
 msgstr "In_vertway Electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2240
+#: ../src/verbs.cpp:2335
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
 "everythingway elseway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2336
 msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
+msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/verbs.cpp:2337
 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2338
 msgid "Select Next"
 msgstr "Electsay Extnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/verbs.cpp:2339
 msgid "Select next object or node"
 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
+#: ../src/verbs.cpp:2340
 msgid "Select Previous"
 msgstr "Electsay Eviouspray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2341
 msgid "Select previous object or node"
 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
+#: ../src/verbs.cpp:2342
 msgid "D_eselect"
-msgstr "_Eselectday"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/verbs.cpp:2343
 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2344
+msgid "_Guides Around Page"
+msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2346
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
+
 #. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2350
 msgid "Raise to _Top"
 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2351
 msgid "Raise selection to top"
 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../src/verbs.cpp:2352
 msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2353
 msgid "Lower selection to bottom"
 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../src/verbs.cpp:2354
 msgid "_Raise"
-msgstr "_Aiseray"
+msgstr "Aise_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
+#: ../src/verbs.cpp:2355
 msgid "Raise selection one step"
 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
+#: ../src/verbs.cpp:2356
 msgid "_Lower"
-msgstr "_Owerlay"
+msgstr "Ower_lay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2258
+#: ../src/verbs.cpp:2357
 msgid "Lower selection one step"
 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/verbs.cpp:2358
 msgid "_Group"
 msgstr "Oup_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2359
 msgid "Group selected objects"
 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/verbs.cpp:2361
 msgid "Ungroup selected groups"
 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2363
 msgid "_Put on Path"
-msgstr "_Utpay onway Athpay"
+msgstr "Ut_pay onway Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2365
 msgid "_Remove from Path"
-msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
+msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2367
 msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2271
+#: ../src/verbs.cpp:2370
 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
-"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
-"objectway"
+"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
+"exttay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
+#: ../src/verbs.cpp:2372
 msgid "_Union"
 msgstr "_Unionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2274
+#: ../src/verbs.cpp:2373
 msgid "Create union of selected paths"
 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
+#: ../src/verbs.cpp:2374
 msgid "_Intersection"
 msgstr "_Intersectionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
+#: ../src/verbs.cpp:2375
 msgid "Create intersection of selected paths"
 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
+#: ../src/verbs.cpp:2376
 msgid "_Difference"
 msgstr "Ifference_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2278
+#: ../src/verbs.cpp:2377
 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
 msgstr ""
 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
+#: ../src/verbs.cpp:2378
 msgid "E_xclusion"
 msgstr "E_xclusionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2379
 msgid ""
 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
 "path)"
@@ -11291,21 +17542,21 @@ msgstr ""
 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#: ../src/verbs.cpp:2380
 msgid "Di_vision"
 msgstr "I_visionday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
+#: ../src/verbs.cpp:2381
 msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/verbs.cpp:2384
 msgid "Cut _Path"
 msgstr "Utcay Ath_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/verbs.cpp:2385
 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
@@ -11313,1069 +17564,1152 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#: ../src/verbs.cpp:2389
 msgid "Outs_et"
 msgstr "Outs_etway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
+#: ../src/verbs.cpp:2390
 msgid "Outset selected paths"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
+#: ../src/verbs.cpp:2392
 msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
+#: ../src/verbs.cpp:2393
 msgid "Outset selected paths by 1 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/verbs.cpp:2395
 msgid "O_utset Path by 10 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2396
 msgid "Outset selected paths by 10 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/verbs.cpp:2400
 msgid "I_nset"
 msgstr "I_nsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2401
 msgid "Inset selected paths"
 msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#: ../src/verbs.cpp:2403
 msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/verbs.cpp:2404
 msgid "Inset selected paths by 1 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2406
 msgid "I_nset Path by 10 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/verbs.cpp:2407
 msgid "Inset selected paths by 10 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "_Ynamicday Offsetway"
+msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2411
 msgid "_Linked Offset"
-msgstr "_Inkedlay Offsetway"
+msgstr "Inked_lay Offsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2412
 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
 "athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2414
 msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "_Okestray otay Athpay"
+msgstr "Oke_stray otay Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
+#: ../src/verbs.cpp:2415
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2416
 msgid "Si_mplify"
 msgstr "I_mplifysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2417
 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2418
 msgid "_Reverse"
 msgstr "Everse_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2419
 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
 "ippingflay arkersmay)"
 
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2421
 msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_Acetray Itmapbay..."
+msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2422
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
-"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
+"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2423
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
+msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
+#: ../src/verbs.cpp:2424
 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
-"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
+"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
 "ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2425
 msgid "_Combine"
 msgstr "Ombine_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
+#: ../src/verbs.cpp:2426
 msgid "Combine several paths into one"
 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/verbs.cpp:2429
 msgid "Break _Apart"
 msgstr "Eakbray _Apartway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2430
 msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-msgid "Gri_d Arrange..."
-msgstr "I_dgray Arrangeway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
 
 #. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2335
+#: ../src/verbs.cpp:2434
 msgid "_Add Layer..."
 msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2336
+#: ../src/verbs.cpp:2435
 msgid "Create a new layer"
-msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
+msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2436
 msgid "Re_name Layer..."
 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
+#: ../src/verbs.cpp:2437
 msgid "Rename the current layer"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/verbs.cpp:2438
 msgid "Switch to Layer Abov_e"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2439
 msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/verbs.cpp:2440
 msgid "Switch to Layer Belo_w"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2441
 msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2442
 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2344
+#: ../src/verbs.cpp:2443
 msgid "Move selection to the layer above the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
+#: ../src/verbs.cpp:2444
 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/verbs.cpp:2445
 msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
+#: ../src/verbs.cpp:2446
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2348
+#: ../src/verbs.cpp:2447
 msgid "Raise the current layer to the top"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#: ../src/verbs.cpp:2448
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/verbs.cpp:2449
 msgid "Lower the current layer to the bottom"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2450
 msgid "_Raise Layer"
-msgstr "_Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aise_ray Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/verbs.cpp:2451
 msgid "Raise the current layer"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2452
 msgid "_Lower Layer"
-msgstr "_Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Ower_lay Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#: ../src/verbs.cpp:2453
 msgid "Lower the current layer"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2454
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2456
 msgid "_Delete Current Layer"
 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2457
 msgid "Delete the current layer"
 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2459
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
+
 #. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2462
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
+msgstr "Otateray _90&#176; CW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2465
 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2466
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
+msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2366
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2469
 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2367
+#: ../src/verbs.cpp:2470
 msgid "Remove _Transformations"
 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2368
+#: ../src/verbs.cpp:2471
 msgid "Remove transformations from object"
 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2369
+#: ../src/verbs.cpp:2472
 msgid "_Object to Path"
 msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2473
 msgid "Convert selected object to path"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2371
+#: ../src/verbs.cpp:2474
 msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2372
+#: ../src/verbs.cpp:2475
 msgid ""
 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
 "frame object"
 msgstr ""
-"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
-"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
+"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
+"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/verbs.cpp:2476
 msgid "_Unflow"
 msgstr "_Unflowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2374
+#: ../src/verbs.cpp:2477
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
-"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
+"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
+"objectway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "_Convert to Text"
 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/verbs.cpp:2479
 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
 "appearanceway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#: ../src/verbs.cpp:2481
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#: ../src/verbs.cpp:2481
 msgid "Flip selected objects horizontally"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
+#: ../src/verbs.cpp:2484
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
+#: ../src/verbs.cpp:2484
 msgid "Flip selected objects vertically"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../src/verbs.cpp:2487
 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
 "askmay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385 ../src/verbs.cpp:2389
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Editway askmay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
 msgid "_Release"
 msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2386
+#: ../src/verbs.cpp:2491
 msgid "Remove mask from selection"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2388
+#: ../src/verbs.cpp:2493
 msgid ""
 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
 "objectway asway ippingclay athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
+#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2497
 msgid "Remove clipping path from selection"
 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 #. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#: ../src/verbs.cpp:2500
 msgid "Select"
 msgstr "Electsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2394
+#: ../src/verbs.cpp:2501
 msgid "Select and transform objects"
 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#: ../src/verbs.cpp:2502
 msgid "Node Edit"
 msgstr "Odenay Editway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2503
 msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2397
-msgid "Tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2398
+#: ../src/verbs.cpp:2505
 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2400
+#: ../src/verbs.cpp:2507
 msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
+msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2402
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2509
 msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2404
+#: ../src/verbs.cpp:2511
 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/verbs.cpp:2513
 msgid "Create stars and polygons"
 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2408
+#: ../src/verbs.cpp:2515
 msgid "Create spirals"
 msgstr "Eatecray iralsspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2410
+#: ../src/verbs.cpp:2517
 msgid "Draw freehand lines"
 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
+#: ../src/verbs.cpp:2519
 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2414
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2521
 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/verbs.cpp:2523
 msgid "Create and edit text objects"
 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/verbs.cpp:2525
 msgid "Create and edit gradients"
 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2420
+#: ../src/verbs.cpp:2527
 msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+msgstr "Oomzay in orway outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2529
 msgid "Pick colors from image"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2531
 msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Eatecray onnectorscay"
+msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2426
+#: ../src/verbs.cpp:2533
 msgid "Fill bounded areas"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay oundedbay areasway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "LPE Editway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2537
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Do geometric constructions"
+msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
 
 #. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/verbs.cpp:2541
 msgid "Selector Preferences"
 msgstr "Electorsay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/verbs.cpp:2543
 msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/verbs.cpp:2544
 msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2433
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2545
 msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2546
 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/verbs.cpp:2547
 msgid "Rectangle Preferences"
 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/verbs.cpp:2548
 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2438
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2550
 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2439
+#: ../src/verbs.cpp:2551
 msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2552
 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2553
 msgid "Star Preferences"
 msgstr "Arstay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
+#: ../src/verbs.cpp:2554
 msgid "Open Preferences for the Star tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2555
 msgid "Spiral Preferences"
 msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/verbs.cpp:2556
 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
+#: ../src/verbs.cpp:2557
 msgid "Pencil Preferences"
 msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#: ../src/verbs.cpp:2558
 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2559
 msgid "Pen Preferences"
 msgstr "Enpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2448
+#: ../src/verbs.cpp:2560
 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2450
+#: ../src/verbs.cpp:2562
 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
+#: ../src/verbs.cpp:2563
 msgid "Text Preferences"
 msgstr "Exttay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2452
+#: ../src/verbs.cpp:2564
 msgid "Open Preferences for the Text tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
+#: ../src/verbs.cpp:2565
 msgid "Gradient Preferences"
 msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2454
+#: ../src/verbs.cpp:2566
 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
+#: ../src/verbs.cpp:2567
 msgid "Zoom Preferences"
 msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/verbs.cpp:2568
 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2457
+#: ../src/verbs.cpp:2569
 msgid "Dropper Preferences"
 msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2570
 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2571
 msgid "Connector Preferences"
 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2460
+#: ../src/verbs.cpp:2572
 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2461
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2573
 msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2462
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2574
 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr "Eraserway Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
 
 #. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2581
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Oomzay Inway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2581
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Oomzay inway"
+msgstr "Oomzay in"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/verbs.cpp:2582
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oomzay Outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/verbs.cpp:2582
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oomzay outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2583
 msgid "_Rulers"
 msgstr "Ulers_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2583
 msgid "Show or hide the canvas rulers"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2468
+#: ../src/verbs.cpp:2584
 msgid "Scroll_bars"
 msgstr "Oll_barsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2468
+#: ../src/verbs.cpp:2584
 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:2585
 msgid "_Grid"
 msgstr "Id_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:2585
 msgid "Show or hide the grid"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2586
 msgid "G_uides"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Uidesg_ay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2586
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
-"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
+"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
 "uidegay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2587
+msgid "Toggle snapping on or off"
+msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2588
 msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2588
 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2473
+#: ../src/verbs.cpp:2590
 msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2473
+#: ../src/verbs.cpp:2590
 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/verbs.cpp:2592
 msgid "Zoom 1:_1"
 msgstr "Oomzay 1:_1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/verbs.cpp:2592
 msgid "Zoom to 1:1"
 msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2594
 msgid "Zoom 1:_2"
 msgstr "Oomzay 1:_2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2594
 msgid "Zoom to 1:2"
 msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
+#: ../src/verbs.cpp:2596
 msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_Oomzay 2:1"
+msgstr "Oom_zay 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
+#: ../src/verbs.cpp:2596
 msgid "Zoom to 2:1"
 msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2599
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Ullscreen_fay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2599
 msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2604
 msgid "Duplic_ate Window"
 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2604
 msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
+msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2487
+#: ../src/verbs.cpp:2606
 msgid "_New View Preview"
-msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
+msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2488
+#: ../src/verbs.cpp:2607
 msgid "New View Preview"
 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 #. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/verbs.cpp:2609
 msgid "_Normal"
 msgstr "Ormal_nay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/verbs.cpp:2610
 msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/verbs.cpp:2611
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Onay Ilters_fay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2612
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2613
 msgid "_Outline"
 msgstr "_Outlineway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/verbs.cpp:2614
 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/verbs.cpp:2615
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Oggle_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2495
+#: ../src/verbs.cpp:2616
 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2497
+#: ../src/verbs.cpp:2618
+msgid "Color-managed view"
+msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2619
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2621
 msgid "Ico_n Preview..."
 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/verbs.cpp:2622
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
-"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
+"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
 "esolutionsray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/verbs.cpp:2624
 msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/verbs.cpp:2625
 msgid "Page _Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Agepay Idth_way"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/verbs.cpp:2626
 msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/verbs.cpp:2628
 msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/verbs.cpp:2630
 msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
 
 #. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2633
 msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscape Eferencespray..."
+msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/verbs.cpp:2634
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/verbs.cpp:2635
 msgid "_Document Properties..."
 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/verbs.cpp:2636
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
+"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
 "ocumentday)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/verbs.cpp:2637
 msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
+msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/verbs.cpp:2638
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
+"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2639
 msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "_Illfay andway Okestray..."
+msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2640
 msgid ""
 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
+"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
+"ashday atternspay..."
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/verbs.cpp:2642
 msgid "S_watches..."
-msgstr "_Atchesway..."
+msgstr "Atchess_way..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2643
 msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/verbs.cpp:2644
 msgid "Transfor_m..."
 msgstr "Ansfor_mtray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#: ../src/verbs.cpp:2645
 msgid "Precisely control objects' transformations"
 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/verbs.cpp:2646
 msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/verbs.cpp:2647
 msgid "Align and distribute objects"
 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/verbs.cpp:2648
 msgid "Undo _History..."
-msgstr "Undoway _Istoryhay..."
+msgstr "Undoway Istory_hay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2649
 msgid "Undo History"
 msgstr "Undoway Istoryhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2650
 msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
+msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2651
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
 "opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/verbs.cpp:2652
 msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+msgstr "_XMLay Editorway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2653
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2654
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Indfay..."
+msgstr "Ind_fay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
+#: ../src/verbs.cpp:2655
 msgid "Find objects in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "Find and _Replace Text..."
+msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2657
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2659
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/verbs.cpp:2660
 msgid "_Messages..."
-msgstr "_Essagesmay..."
+msgstr "Essages_may..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
+#: ../src/verbs.cpp:2661
 msgid "View debug messages"
 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/verbs.cpp:2662
 msgid "S_cripts..."
-msgstr "Ipts_cray..."
+msgstr "Iptss_cray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2663
 msgid "Run scripts"
 msgstr "Unray iptsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../src/verbs.cpp:2664
 msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
+msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2665
 msgid "Show or hide all open dialogs"
 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2538
+#: ../src/verbs.cpp:2666
 msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2667
 msgid ""
 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
 "scattering"
 msgstr ""
 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
-"intoway a atternpay orway atteringscay"
+"intoway away atternpay orway atteringscay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2540
+#: ../src/verbs.cpp:2668
 msgid "_Object Properties..."
 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2541
+#: ../src/verbs.cpp:2669
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
-"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
+"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
 "objectway opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2672
 msgid "_Instant Messaging..."
 msgstr "_Instantway Essagingmay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2672
 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
+msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2674
 msgid "_Input Devices..."
 msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
-"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
+"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
 "ablettay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+msgid "_Input Devices (new)..."
+msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2678
 msgid "_Extensions..."
 msgstr "_Extensionsway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2679
 msgid "Query information about extensions"
 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
+#: ../src/verbs.cpp:2680
 msgid "Layer_s..."
 msgstr "Ayer_slay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
+#: ../src/verbs.cpp:2681
 msgid "View Layers"
 msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
-#, fuzzy
-msgid "Path Effects..."
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2682
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-msgid "Manage path effects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2554
-msgid "Filter Effects..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Ilterfay Editorway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
-msgid "Manage SVG filter effects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2686
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2687
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr "Editway SVG ontsfay"
 
 #. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2690
 msgid "About E_xtensions"
 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2691
 msgid "Information on Inkscape extensions"
 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2560
+#: ../src/verbs.cpp:2692
 msgid "About _Memory"
 msgstr "Aboutway Emory_may"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
+#: ../src/verbs.cpp:2693
 msgid "Memory usage information"
 msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2562
+#: ../src/verbs.cpp:2694
 msgid "_About Inkscape"
 msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2695
 msgid "Inkscape version, authors, license"
 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
-#. "help_about"
 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
 #. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2700
 msgid "Inkscape: _Basic"
 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
+#: ../src/verbs.cpp:2701
 msgid "Getting started with Inkscape"
 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 #. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2570
+#: ../src/verbs.cpp:2702
 msgid "Inkscape: _Shapes"
 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2703
 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
+#: ../src/verbs.cpp:2704
 msgid "Inkscape: _Advanced"
 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/verbs.cpp:2705
 msgid "Advanced Inkscape topics"
 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 #. "tutorial_advanced"
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/verbs.cpp:2707
 msgid "Inkscape: T_racing"
 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2576
+#: ../src/verbs.cpp:2708
 msgid "Using bitmap tracing"
 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 #. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2577
+#: ../src/verbs.cpp:2709
 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2578
+#: ../src/verbs.cpp:2710
 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2579
+#: ../src/verbs.cpp:2711
 msgid "_Elements of Design"
 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2580
+#: ../src/verbs.cpp:2712
 msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
+msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
 
 #. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#: ../src/verbs.cpp:2713
 msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
+#: ../src/verbs.cpp:2714
 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 #. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "Previous Effect"
-msgstr "Eviouspray Effectway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2717
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Eviouspray Extensionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Previous Effect Settings..."
-msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2718
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
+#: ../src/verbs.cpp:2719
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
 
-#. Fit Page
-#: ../src/verbs.cpp:2591
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2720
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#: ../src/verbs.cpp:2724
 msgid "Fit the page to the current selection"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2593
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/verbs.cpp:2726
 msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2595
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/verbs.cpp:2728
 msgid ""
 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
@@ -12383,65 +18717,110 @@ msgstr ""
 "ifway erethay isway onay electionsay"
 
 #. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2598
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2730
 msgid "Unlock All"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+msgstr "Unlockway Allway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2600
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2732
 msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2734
 msgid "Unhide All"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+msgstr "Unhideway Allway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2736
 msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+msgid "Link an ICC color profile"
+msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2741
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
+#: ../src/verbs.cpp:2742
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
+
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
 msgid "Dash pattern"
 msgstr "Ashday atternpay"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
 msgid "Pattern offset"
 msgstr "Atternpay offsetway"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:441
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+"ansformtray emthay."
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
 #, c-format
 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:443
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
 #, c-format
 msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:447
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
 #, c-format
 msgid "%s (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:449
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
 #, c-format
 msgid "%s - Inkscape"
 msgstr "%s - Inkscape"
 
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
+msgid "none"
+msgstr "onenay"
+
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+msgid "remove"
+msgstr "emoveray"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+
 #. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
 msgid "Font family"
 msgstr "Ontfay amilyfay"
 
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
-msgid "Style"
-msgstr "Ylestay"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
+msgstr "fontselector|Ylestay"
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
 msgid "Font size:"
 msgstr "Ontfay izesay:"
 
@@ -12449,17 +18828,12 @@ msgstr "Ontfay izesay:"
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:594 ../src/widgets/toolbox.cpp:4256
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editway..."
-
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
 msgid ""
 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -12467,227 +18841,220 @@ msgid ""
 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
-"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay "
-"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), "
-"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
-"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
+"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
+"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
+"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
+"(spreadMethod=\"reflect\")"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
 msgid "reflected"
 msgstr "eflectedray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
 msgid "direct"
 msgstr "irectday"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
 msgid "Repeat:"
 msgstr "Epeatray:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
 msgid "Assign gradient to object"
 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
 msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
 msgid "<small>Nothing selected</small>"
 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1609
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1681 ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048 ../src/widgets/toolbox.cpp:2583
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2606 ../src/widgets/toolbox.cpp:3459
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
 msgid "Create linear gradient"
 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
 msgid "on"
 msgstr "onway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
 msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
 msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
 
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1611
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2019 ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2585 ../src/widgets/toolbox.cpp:2596
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-msgid "No gradients in document"
-msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
+msgid "No document selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+msgid "No gradients in document"
+msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
 msgid "No gradient selected"
 msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
 msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+msgstr "Onay opsstay in adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
 msgid "Change gradient stop offset"
 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
 msgid "Add stop"
 msgstr "Addway opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Eleteday opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 #. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
 msgid "Offset:"
 msgstr "Offsetway:"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
 msgid "Stop Color"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "Adientgray editorway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
 msgid "Change gradient stop color"
 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
-msgid "Current layer"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
-msgid "(root)"
-msgstr "(ootray)"
-
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
 msgid "No paint"
 msgstr "Onay aintpay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
 msgid "Flat color"
 msgstr "Atflay olorcay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
 msgid "Linear gradient"
 msgstr "Inearlay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
 msgid "Radial gradient"
 msgstr "Adialray adientgray"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
-"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
-"inheritedway)"
+"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
 msgid ""
 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
 "evenodd)"
 msgstr ""
-"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay "
-"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
+"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
+"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
 msgid ""
 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
-"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
+"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
 "(illfay-uleray: onzeronay)"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
 msgid "No objects"
 msgstr "Onay objectsway"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
 msgid "Multiple styles"
 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
 msgid "Paint is undefined"
 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:976
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
 msgid ""
-"Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
-"pattern from selection."
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
 msgstr ""
-"Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
-"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
+"Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
+"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
+"Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
+"atternpay omfray electionsay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
 msgid "Transform by toolbar"
 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:289
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
 "aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:291
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
 "areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:300
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
 "scaled."
@@ -12695,7 +19062,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
 "ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:302
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
 "are scaled."
@@ -12703,7 +19070,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:311
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -12712,7 +19079,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:313
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -12720,7 +19087,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:322
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -12729,7 +19096,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:324
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
 "scaled, rotated, or skewed)."
@@ -12740,40 +19107,51 @@ msgstr ""
 #. four spinbuttons
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:425
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+msgid "select_toolbar|X position"
+msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "select_toolbar|X"
+msgstr "elect_toolbarsay|X"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:427
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
 msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:432
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "select_toolbar|Y position"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
 msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
 msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+msgid "select_toolbar|Width"
+msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "select_toolbar|W"
+msgstr "elect_toolbarsay|W"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:447
-#, fuzzy
-msgid "Lock"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:448
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
@@ -12781,133 +19159,183 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+msgid "select_toolbar|Height"
+msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "select_toolbar|H"
+msgstr "elect_toolbarsay|H"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 msgid "Affect:"
-msgstr "Offsetway:"
+msgstr "Affectway:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Ornerscay:"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+msgid ""
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+msgstr ""
+"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
+"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
+"atternpay illsfay ithway ethay objectway"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:511
-#, fuzzy
-msgid "Gradients"
-msgstr "Adientgray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:522
-#, fuzzy
-msgid "Patterns"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Ovemay adientsgray"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Ovemay atternspay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
 msgid "System"
 msgstr "Ystemsay"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGBA_:"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
+msgstr "CMS"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr "Alphaway (opacityway)"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
 msgid "_H"
 msgstr "_H"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
 msgid "_S"
 msgstr "_S"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
 msgid "_L"
 msgstr "_L"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+msgid "Gray"
+msgstr "Aygray"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
 msgid "Cyan"
 msgstr "Yancay"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
 msgid "Magenta"
 msgstr "Agentamay"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+msgid "Yellow"
+msgstr "Ellowyay"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
+msgstr "Ixfay"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
+
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
+msgid "_A"
+msgstr "_Away"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alphaway (opacityway)"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-msgid "Yellow"
-msgstr "Ellowyay"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
 msgid "Unnamed"
 msgstr "Unnamedway"
 
@@ -12915,338 +19343,643 @@ msgstr "Unnamedway"
 msgid "Wheel"
 msgstr "Eelwhay"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
 msgid "Attribute"
 msgstr "Attributeway"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
 msgid "Value"
 msgstr "Aluevay"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
 msgid "Type text in a text node"
-msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
+msgid "Set markers"
+msgstr "Etsay arkersmay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
+msgid "StrokeWidth|Width:"
+msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
+
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
+msgid "Join:"
+msgstr "Oinjay:"
+
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
+msgid "Miter join"
+msgstr "Itermay oinjay"
+
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
+msgid "Round join"
+msgstr "Oundray oinjay"
+
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Evelbay oinjay"
+
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Itermay imitlay:"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
-msgid "Style of new stars"
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
+msgid "Cap:"
+msgstr "Apcay:"
+
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Uttbay apcay"
+
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
+msgid "Round cap"
+msgstr "Oundray apcay"
+
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
+msgid "Square cap"
+msgstr "Uaresqay apcay"
+
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
+msgid "Dashes:"
+msgstr "Ashesday:"
+
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
+msgid "Start Markers:"
+msgstr "Artstay Arkersmay:"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
+"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
+"athpay orway apeshay"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
+msgid "Mid Markers:"
+msgstr "Idmay Arkersmay:"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
+msgstr ""
+"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
+"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
+msgid "End Markers:"
+msgstr "Endway Arkersmay:"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
 msgstr ""
+"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
+"orway apeshay"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
+msgid "Style of new stars"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
 msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
 msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
 msgid "Style of new ellipses"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
 msgid "Style of new spirals"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
 msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
 msgid "Style of new paths created by Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
 msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
+msgid "TBD"
+msgstr "TBD"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Invertway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
+msgid "Insert node"
+msgstr "Insertway odenay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:808
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:818
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
+msgid "Insert"
+msgstr "Insertway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:827
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Oinjay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
+msgid "Join endnodes"
+msgstr "Oinjay endnodesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:828
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
 msgid "Join selected endnodes"
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Join Segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
+msgid "Join"
+msgstr "Oinjay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:838
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Eakbray odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "Delete Segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:848
-msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:857
-msgid "Node Break"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:858
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:867
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
 msgid "Node Cusp"
-msgstr "Odesnay"
+msgstr "Odenay Uspcay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:868
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:877
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
 msgid "Node Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Odenay Oothsmay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:878
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:887
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
 msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+msgstr "Odenay Ymmetricsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:888
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:897
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Odenay Autoway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
 msgid "Node Line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+msgstr "Odenay Inelay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:898
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:907
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
 msgid "Node Curve"
-msgstr "Onay eviewpray"
+msgstr "Odenay Urvecay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:908
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:917
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
 msgid "Show Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+msgstr "Owshay Andleshay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:918
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Owshay Outlineway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
+msgid "Show the outline of the path"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+msgid "Show next path effect parameter for editing"
+msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
+msgid "Edit the clipping path of the object"
+msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
+msgid "Edit mask path"
+msgstr "Editway askmay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
+msgid "Edit the mask of the object"
+msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "X oordinatecay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Y oordinatecay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Enableway appingsnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "oxBBay Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Apsnay otay athspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Athpay intersectionsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+msgid "To nodes"
+msgstr "Otay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Oothsmay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Inelay Idpointsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Objectway Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Otationray Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+msgid "Page border"
+msgstr "Agepay orderbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Apsnay otay idsgray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Apsnay otay uidesgay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
 msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1406
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
 msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
 msgid "Make polygon"
 msgstr "Akemay olygonpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
 msgid "Make star"
 msgstr "Akemay arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
 msgid "Star: Change rounding"
 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
 msgid "Star: Change randomization"
 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1701
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1708
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
+msgstr "iangletray/itray-arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "square/quad-star"
-msgstr ""
+msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1728
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
 msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+msgid "Corners"
+msgstr "Ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
 msgid "Corners:"
 msgstr "Ornerscay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
+msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "thin-ray star"
-msgstr ""
+msgstr "inthay-ayray arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "entagrampay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "hexagram"
-msgstr ""
+msgstr "exagramhay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "heptagram"
-msgstr ""
+msgstr "eptagramhay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "octagram"
-msgstr ""
+msgstr "octagramway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1744
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 msgid "regular polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+msgstr "egularray olygonpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Okespay atioray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1747
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
 msgid "Spoke ratio:"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
 #. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1750
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
 msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "stretched"
-msgstr ""
+msgstr "etchedstray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "twisted"
-msgstr ""
+msgstr "istedtway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay inchedpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "NOT rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "OTNAY oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "slightly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ightlyslay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "visibly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "isiblyvay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "well rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ellway oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 msgid "amply rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "amplyway oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1768 ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "blown up"
-msgstr ""
+msgstr "ownblay upway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+msgid "Rounded"
+msgstr "Oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
 msgid "Rounded:"
 msgstr "Oundedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1771
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "NOT randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "OTNAY andomizedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay irregularway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "visibly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "isiblyvay andomizedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1783
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
 msgid "strongly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "onglystray andomizedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+msgid "Randomized"
+msgstr "Andomizedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
 msgid "Randomized:"
 msgstr "Andomizedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1801 ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222 ../src/widgets/toolbox.cpp:5087
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
 msgid "Defaults"
 msgstr "Efaultsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1802 ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
 msgid ""
 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
 "change defaults)"
@@ -13254,504 +19987,676 @@ msgstr ""
 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
 msgid "Change rectangle"
 msgstr "Angechay ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
 msgid "W:"
 msgstr "W:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2066
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
 msgid "Width of rectangle"
 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2097 ../src/widgets/toolbox.cpp:2112
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
 msgid "not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "otnay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Orizontalhay adiusray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
 msgid "Rx:"
 msgstr "Rx:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
 msgid "Ry:"
 msgstr "Yray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2115
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
 msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2134
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
 msgid "Not rounded"
 msgstr "Otnay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2135
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
 msgid "Make corners sharp"
 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192 ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
-#, fuzzy
-msgid "3D Box: Change perspective"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr "Angleway in X irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
-msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
-msgstr ""
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2347
-msgid "Toggle VP in X direction"
-msgstr ""
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2348
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+msgid "Angle in Y direction"
+msgstr "Angleway in Y irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
 msgid "Angle Y:"
-msgstr "Angleway X:"
+msgstr "Angleway Y:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2362
-msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
-msgstr ""
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2380
-msgid "Toggle VP in Y direction"
-msgstr ""
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr "Angleway in Z irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2395
-msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
-msgstr ""
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2414
-msgid "Toggle VP in Z direction"
-msgstr ""
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2474
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
 msgid "Change spiral"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay iralspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
 msgid "just a curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "ustjay away urvecay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2614
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
 msgid "one full revolution"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+msgstr "oneway ullfay evolutionray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Umbernay ofway urnstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
 msgid "Turns:"
 msgstr "Urnstay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2617
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
 msgid "Number of revolutions"
 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "circle"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "irclecay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "edge is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway enserday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "even"
-msgstr "Eengray"
+msgstr "evenway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "center is denser"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgstr "entercay isway enserday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
 msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "entercay isway uchmay enserday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+msgid "Divergence"
+msgstr "Ivergenceday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
 msgid "Divergence:"
 msgstr "Ivergenceday:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
 msgid "starts from center"
-msgstr "Esetray entercay"
+msgstr "artsstay omfray entercay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
 msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay idmay-ayway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
 msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay earnay edgeway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Innerway adiusray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
 msgid "Inner radius:"
 msgstr "Innerway adiusray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2645
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
 "iralspay izesay)"
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
-msgid "(pinch tweak)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
+msgid "Bezier"
+msgstr "Ezierbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
+msgid "Spiro"
+msgstr "Irospay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Eatecray Irospay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
+msgid "Zigzag"
+msgstr "Igzagzay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
+msgid "Paraxial"
+msgstr "Araxialpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Iangletray in"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Iangletray outway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+msgid "From clipboard"
+msgstr "Omfray ipboardclay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
+msgid "Shape:"
+msgstr "Apeshay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761 ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933 ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+msgid "(many nodes, rough)"
+msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 msgid "(default)"
-msgstr "Efaultday"
+msgstr "(efaultday)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "Oothingsmay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Smoothing: "
+msgstr "Oothingsmay: "
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2761
-#, fuzzy
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr "(inchpay eaktway)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
 msgid "(broad tweak)"
-msgstr " (okestray)"
+msgstr "(oadbray eaktway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 #. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
 msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
 msgid "(maximum force)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay orcefay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+msgid "Force"
+msgstr "Orcefay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
 msgid "Force:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgstr "Orcefay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2780
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
 msgid "The force of the tweak action"
-msgstr ""
+msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "Push mode"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
+msgid "Move mode"
+msgstr "Ovemay odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2804
-#, fuzzy
-msgid "Shrink mode"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Ovemay in/outway odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2805
-#, fuzzy
-msgid "Shrink (inset) parts of paths"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
-#, fuzzy
-msgid "Grow mode"
-msgstr "Owerlay odenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Ovemay itterjay odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-msgid "Grow (outset) parts of paths"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2818
-#, fuzzy
-msgid "Attract mode"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Alescay odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Otateray odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2819
-msgid "Attract parts of paths towards cursor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
+msgid "Push mode"
+msgstr "Ushpay odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Inkshray/owgray odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
 msgstr ""
+"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2825
-#, fuzzy
-msgid "Repel mode"
-msgstr "Emoveray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Attractway/epelray odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826
-msgid "Repel parts of paths from cursor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
+"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
+"ursorcay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2832
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
 msgid "Roughen mode"
-msgstr "endway odenay"
+msgstr "Oughenray odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2833
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
 msgid "Roughen parts of paths"
-msgstr ""
+msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
 msgid "Color paint mode"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay aintpay odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2840
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2846
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
 msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+msgstr "Olorcay itterjay odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
 msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2851
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Urblay odemay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2871
-#, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
-#, fuzzy
-msgid "H"
-msgstr "H:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+msgid "Channels:"
+msgstr "Annelschay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2882
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
 msgid "In color mode, act on objects' hue"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
-#, fuzzy
-msgid "S"
-msgstr "_S"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
-#, fuzzy
-msgid "L"
-msgstr "_L"
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2908
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "O:"
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
+
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 #. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 msgid "(rough, simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "(oughray, implifiedsay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr ""
+msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Idelityfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
 msgid "Fidelity:"
-msgstr ""
+msgstr "Idelityfay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
 msgid ""
 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
 "generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
+"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
+"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2953 ../src/widgets/toolbox.cpp:3197
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
 msgid "Pressure"
-msgstr "Eservedpray"
+msgstr "Essurepray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2954
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+"orcefay ofway eaktway actionway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
+msgid "No preset"
+msgstr "Onay esetpray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
+msgid "Save..."
+msgstr "Avesay..."
 
 #. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+msgstr "(airlinehay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 msgid "(broad stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Enpay Idthway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 "Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
 "isiblevay anvascay areaway)"
 
 #. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay ideningway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(constant width)"
-msgstr "Estinationday idthway"
+msgstr "(onstantcay idthway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(slight thinning, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 msgid "(speed deflates stroke)"
-msgstr ""
+msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Okestray Inningthay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
 msgid "Thinning:"
 msgstr "Inningthay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
 msgid ""
 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
-"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
-"ofway elocityvay)"
+"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 
 #. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 msgid "(left edge up)"
-msgstr ""
+msgstr "(eftlay edgeway upway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 msgid "(horizontal)"
-msgstr "Orizontal_hay"
+msgstr "(orizontalhay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3090
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
 msgid "(right edge up)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightray edgeway upway)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
 msgid "Angle:"
 msgstr "Angleway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
 msgid ""
 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
 "fixation = 0)"
 msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
 "ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 #. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr ""
+msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ixationfay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
 msgid "Fixation:"
 msgstr "Ixationfay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
 msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
-"angle)"
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
 msgstr ""
 "Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
-"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
+"irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
 
 #. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+msgstr "(approximatelyway oundray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "(long protruding caps)"
-msgstr ""
+msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Apcay oundingray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
 msgid "Caps:"
 msgstr "Apscay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
 msgid ""
 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
 "round caps)"
@@ -13760,176 +20665,180 @@ msgstr ""
 "otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
 
 #. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(smooth line)"
-msgstr "oothsmay"
+msgstr "(oothsmay inelay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay emortray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(oticeablenay emortray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
 msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay emortray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Okestray Emortray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
 msgid "Tremor:"
 msgstr "Emortray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3140
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
 msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
 
 #. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+msgstr "(onay iggleway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Intpray estinationday"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Enpay Iggleway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
 msgid "Wiggle:"
 msgstr "Iggleway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
 
 #. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+msgstr "(onay inertiaway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+msgstr "(oticeablenay agginglay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3168
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
 msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Enpay Assmay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
 msgid "Mass:"
 msgstr "Assmay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
 msgstr ""
 "Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
 "ybay inertiaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3185
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
 msgid "Trace Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
 msgid ""
 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
 "minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
+"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
+"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
 "idthway ofway ethay enpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
 msgid "Tilt"
-msgstr "Itletay"
+msgstr "Ilttay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3210
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr ""
 "Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
 "angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
-#, fuzzy
-msgid "Reset all parameters to defaults"
-msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Oosechay away esetpray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3305
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
 msgid "Arc: Change start/end"
 msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
 msgid "Arc: Change open/closed"
 msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
 msgid "Start:"
 msgstr "Artstay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's artstay ointpay"
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"artstay ointpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
 msgid "End:"
 msgstr "Endway:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3506
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's endway ointpay"
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"endway ointpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
 msgid "Closed arc"
-msgstr "Ear_clay"
+msgstr "Osedclay arcway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
-"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
-"apeshay ithway otway adiiray)"
+msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
 msgid "Open Arc"
-msgstr "Openway arcway"
+msgstr "Openway Arcway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3530
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3553
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
 msgid "Make whole"
 msgstr "Akemay olewhay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3554
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
-"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
+"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3621
-msgid "Pick alpha"
-msgstr "Ickpay alphaway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Ickpay opacityway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3622
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
 msgid ""
 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
@@ -13938,38 +20847,132 @@ msgstr ""
 "ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
 "emultipliedpray ybay alphaway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3633
-msgid "Set alpha"
-msgstr "Etsay alphaway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
+msgid "Pick"
+msgstr "Ickpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3634
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Assignway opacityway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
 msgid ""
 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
-"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
+"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
 "orway okestray ansparencytray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
+msgid "Assign"
+msgstr "Assignway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+msgid "Closed"
+msgstr "Osedclay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
+msgid "Open start"
+msgstr "Openway artstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
+msgid "Open end"
+msgstr "Openway endway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
+msgid "Open both"
+msgstr "Openway othbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
+msgid "All inactive"
+msgstr "Allway inactiveway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
+msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr ""
+"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
+"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
+msgid "Open LPE dialog"
+msgstr "Openway LPE ialogday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
+msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
+msgid "Cut"
+msgstr "Utcay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
 msgid "Text: Change font family"
 msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3987
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
 msgid "Text: Change alignment"
 msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
 msgid "Text: Change font style"
 msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4082
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
 msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
 msgid "Text: Change font size"
 msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
+msgid "Select font family (Alt+X to access)"
+msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
 msgid ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
@@ -13977,185 +20980,425 @@ msgstr ""
 "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
 "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
 msgid "Align left"
 msgstr "Alignway eftlay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4414
-msgid "Center"
-msgstr "Entercay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
 msgid "Align right"
 msgstr "Alignway ightray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
 msgid "Justify"
 msgstr "Ustifyjay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4452
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
 msgid "Bold"
 msgstr "Oldbay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4463
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
 msgid "Italic"
 msgstr "Italicway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
-msgid "Spacing between letters"
-msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4582
-msgid "Spacing between lines"
-msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
-msgid "Horizontal kerning"
-msgstr "Orizontalhay erningkay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4632
-msgid "Vertical kerning"
-msgstr "Erticalvay erningkay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
-msgid "Letter rotation"
-msgstr "Etterlay otationray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
 msgid "Change connector spacing"
 msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
 msgid "Avoid"
-msgstr ""
+msgstr "Avoidway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
 msgid "Ignore"
-msgstr "onenay"
+msgstr "Ignoreway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Onnectorcay Acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Acingspay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 "Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
 "outingray onnectorscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
 msgid "Graph"
-msgstr "Apwray"
+msgstr "Aphgray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Onnectorcay Engthlay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
 msgid "Length:"
 msgstr "Engthlay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4886
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
+msgid "Downwards"
+msgstr "Ownwardsday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+msgstr ""
+"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
+msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
+msgid "Fill by"
+msgstr "Illfay ybay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay ybay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Illfay Esholdthray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
+"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
+"eatedcray illfay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Oseclay apsgay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Oseclay apsgay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
+"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+"Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
+"athpay irstfay."
+
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr "Angleway 'A'/radians: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
+msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr "Emiperimetersay/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr "Areaway /px^2: "
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway."
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:74
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
+"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
+"imageway."
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:76
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
+"image/tiff, orway image/x-icon"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
+"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:66
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4898
-msgid "Downwards"
+#: ../share/extensions/inkex.py:66
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+msgstr ""
+"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
+"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
+"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
+"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
+"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:222
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
+
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
+"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
 msgstr ""
-"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
+"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
+"ourfay odesnay onglay."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4915
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
+msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5015
-#, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Illfay"
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5028
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
 msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5050
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
+"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
+"againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
+"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
+msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
 msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5051
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
 msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
+"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
+"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
+"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5076
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
 msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
+"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
 
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
 msgid "Add Nodes"
 msgstr "Addway Odesnay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-msgid "Maximum segment length"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgid "By max. segment length"
+msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
+msgstr "Ivisionday ethodmay"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px)"
+msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
 msgid "Modify Path"
 msgstr "Odifymay Athpay"
 
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
+
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "AI Inputway"
+msgstr "AI 8.0 Inputway"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
-
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Output"
-msgstr "AI Outputway"
-
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
-msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
 msgid "AI SVG Input"
@@ -14163,42 +21406,94 @@ msgstr "AI SVG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr ""
-"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
+"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
 "openingway"
 
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr "Corel DRAW Inputway"
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
+
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
 msgid "Brighter"
 msgstr "Ighterbray"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
 msgid "Blue Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
-
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-msgid "Custom..."
-msgstr "Ustomcay..."
+msgstr "Ueblay Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
 msgid "Green Function"
-msgstr "Eengray unctionfay"
+msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
 msgid "Red Function"
-msgstr "Edray unctionfay"
+msgstr "Edray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
 msgid "Darker"
 msgstr "Arkerday"
 
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Esaturateday"
-
 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Ayscalegray"
@@ -14213,7 +21508,7 @@ msgstr "Esslay Ightlay"
 
 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
 msgid "Less Saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+msgstr "Esslay Aturationsay"
 
 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
 msgid "More Hue"
@@ -14231,6 +21526,10 @@ msgstr "Oremay Aturationsay"
 msgid "Negative"
 msgstr "Egativenay"
 
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+msgid "Randomize"
+msgstr "Andomizeray"
+
 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
 msgid "Remove Blue"
 msgstr "Emoveray Ueblay"
@@ -14243,43 +21542,45 @@ msgstr "Emoveray Eengray"
 msgid "Remove Red"
 msgstr "Emoveray Edray"
 
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr "RGB Arrelbay"
-
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
 msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+msgid "Replace color"
+msgstr "Eplaceray olorcay"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace color..."
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
+
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Arrelbay"
+
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
+msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
 msgid "Dia Input"
-msgstr "Iaday Inputway"
+msgstr "Dia Inputway"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
 "at http://live.gnome.org/Dia"
 msgstr ""
-"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
-"installedway.  You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
+"Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
+"installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
 msgid ""
@@ -14287,10 +21588,26 @@ msgid ""
 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
 "Inkscape installation."
 msgstr ""
-"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay "
-"Inkscape istributionday.  Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway "
-"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape "
-"installationway."
+"Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
+"istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
+"otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Imensionsday"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Visualize Path"
+msgstr "Isualizevay Athpay"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+msgid "X Offset"
+msgstr "X Offsetway"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Y Offsetway"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
 msgid "Dot size"
@@ -14304,39 +21621,280 @@ msgstr "Ontfay izesay"
 msgid "Number Nodes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid "Visualize Path"
-msgstr "Isualizevay Athpay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Altitudesway"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "Angleway Isectorsbay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+msgid "Centroid"
+msgstr "Entroidcay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Ircumcentrecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Ircumcirclecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Ommoncay Objectsway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Ontactcay Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
+msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
+msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Excentralway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
+msgstr "Excentresway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+msgid "Excircles"
+msgstr "Excirclesway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Extouchway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Ergonnegay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+msgid "Incentre"
+msgstr "Incentreway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+msgid "Incircle"
+msgstr "Incircleway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Agelnay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
+msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
+msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Orthicway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Orthocentreway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+msgid "Point At"
+msgstr "Ointpay Atway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Adiusray / px"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Ymmediansay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
+msgstr "Ymmedianssay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
+msgstr ""
+"Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
+"efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
+"aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
+"onesway.\n"
+"            \n"
+"Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
+"allway in adiansray.\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
+"away iangletray entrecay unctionfay.\n"
+"Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
+"Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
+"Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
+"Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
+"Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
+"ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
+"orfay esethay.\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
+"ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
+"ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
+"isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
+"awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
+"orfay ertaincay ointspay.\n"
+"            "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Iangletray Unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
+msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
+"Importway.\n"
+"- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
+"insteadway, ifway eedednay."
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Aracterchay Encodingway"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
 msgid "DXF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay"
+msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid ""
-"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
-"sourceforge.net/"
-msgstr ""
-"dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://dxf-"
-"svg-convert.sourceforge.net/"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
+msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
+msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
 
 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
+"and AutoDesk viewers, not Inkscape."
+msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
+"- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
+"ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
 msgid "Desktop Cutting Plotter"
 msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+msgid "enable ROBO-Master output"
+msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
+
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
 msgid "DXF Output"
@@ -14344,82 +21902,109 @@ msgstr "DXF Outputway"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
 msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
+msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
-"net/pstoedit"
+"pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
+"pstoedit"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+msgid "Blur height"
+msgstr "Urblay eighthay"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Urblay eviationstdDay"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+msgid "Blur width"
+msgstr "Urblay idthway"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Edgeway 3D"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr "Illuminationway Angleway"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+msgid "Shades"
+msgstr "Adesshay"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-msgid "Embed All Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Embedway Imagesway"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
 msgid "EPS Input"
-msgstr "EPSWAY Inputway"
-
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay"
-
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
-msgid "EPSI Output"
-msgstr "EPSIWAY Outputway"
-
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
-
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
+msgstr "EPS Inputway"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
 msgid "LaTeX formula"
-msgstr "ATeXlay ormulafay"
+msgstr "LaTeX ormulafay"
 
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
 msgid "LaTeX formula: "
-msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+msgstr "LaTeX ormulafay: "
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
 msgid "Export as GIMP Palette"
-msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
-msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
 
 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract One Image"
-msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+msgid "Extract Image"
+msgstr "Extractway Imageway"
 
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+msgstr "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
 msgid "Path to save image"
 msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extrudeway"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+msgid "Lines"
+msgstr "Ineslay"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+msgid "Polygons"
+msgstr "Olygonspay"
+
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
 msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
 msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+msgstr "XFIG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
 msgid "Flatness"
@@ -14429,32 +22014,50 @@ msgstr "Atnessflay"
 msgid "Flatten Beziers"
 msgstr "Attenflay Eziersbay"
 
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+msgid "Depth"
+msgstr "Epthday"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
+msgstr "Oldablefay Oxbay"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
+msgstr "Aperpay Icknessthay"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion"
+msgstr "Abtay Oportionpray"
+
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Fractalize"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgstr "Actalizefray"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Smoothness"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothnesssmay"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Subdivisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgstr "Ubdivisionssay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
 msgid "Calculate first derivative numerically"
 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
 msgid "Draw Axes"
 msgstr "Awdray Axesway"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End x-value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgid "End value"
+msgstr "Endway aluevay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
 msgid "First derivative"
@@ -14462,129 +22065,411 @@ msgstr "Irstfay erivativeday"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
 msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
 msgid "Function Plotter"
 msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
 msgid "Functions"
-msgstr "Unctionfay "
+msgstr "Unctionsfay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
+"eighthay/yrangeway)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Number of samples"
+msgstr "Umbernay ofway amplessay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
+msgstr "Angeray andway amplingsay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
+msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Ithway olarpay oordinatescay:\n"
+"   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
+"adiansray.\n"
+"   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
+"ectangleray areway atway +/-1.\n"
+"   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
+"   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+"Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
+msgid "Start X value"
+msgstr "Artstay X aluevay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+msgid "Use"
+msgstr "Useway"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr "Ircularcay itchpay, px"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+msgid "Gear"
+msgstr "Eargay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway eethtay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Essurepray angleway"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr "GIMP XCF"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
+msgstr "Avesay Idgray:"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Avesay Uidesgay:"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
+msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Artesiancay Idgray"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+"Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+"Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr "Angleway Ivisionsday"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr "Olarpay Idgray"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
-msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
-"y-angeray)"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply x-range by 2*pi"
-msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr "1/10"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-msgid "Range and Sampling"
-msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr "1/2"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr "1/3"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
-msgid "Samples"
-msgstr "Amplesay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr "1/4"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
-"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
-"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
-"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
-"numerically."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr "1/5"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
-"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
-"constants pi and e are also available."
-msgstr ""
-"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
-"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
-"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
-"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
-"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
-"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr "1/6"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
-msgid "Start x-value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
+msgstr "1/7"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Unsetway"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr "1/8"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr "1/9"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+msgid "Custom..."
+msgstr "Ustomcay..."
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Oldengay atioray"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Uidesgay eatorcray"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+msgid "Preset"
+msgstr "Esetpray"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
-msgstr "IMPGAY XCF"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
-msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Artstay omfray edgesway"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
 
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
 msgid "Draw Handles"
 msgstr "Awdray Andleshay"
 
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "HPGL Outputway"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
+msgstr "Irrormay Y-axisway"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+msgid "Plot invisible layers"
+msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+msgid "X-origin (px)"
+msgstr "X-originway (px)"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+msgid "Y-origin (px)"
+msgstr "Y-originway (px)"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "hpgl output flatness"
+msgstr "hpgl outputway atnessflay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr "Askway Usway away Estionquay"
+
 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
 msgid "Command Line Options"
 msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
 msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgstr "AQFAY"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
+msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 msgid "Inkscape Manual"
@@ -14592,7 +22477,7 @@ msgstr "Inkscape Anualmay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
 msgid "New in This Version"
-msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
 
 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
 msgid "Report a Bug"
@@ -14602,17 +22487,110 @@ msgstr "Eportray away Ugbay"
 msgid "SVG 1.1 Specification"
 msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
 
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+msgid "End Value"
+msgstr "Endway Aluevay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+msgid "Float Number"
+msgstr "Oatflay Umbernay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\":"
+msgstr ""
+"Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
+"attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
+msgstr "Integerway Umbernay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
+msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+msgid "No Unit"
+msgstr "Onay Unitway"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+msgid "Other"
+msgstr "Otherway"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Otherway Attributeway"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+msgid "Other Attribute type"
+msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+msgid "Start Value"
+msgstr "Artstay Aluevay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+msgid "Style"
+msgstr "Ylestay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+msgid "Tag"
+msgstr "Agtay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection"
+msgstr ""
+"Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
+"attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
+"orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+msgid "Transformation"
+msgstr "Ansformationtray"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+msgid "Translate X"
+msgstr "Anslatetray X"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Anslatetray Y"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
+msgstr "Erewhay otay applyway?"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
 msgid "Duplicate endpaths"
 msgstr "Uplicateday endpathsway"
 
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Exponentway"
+
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolateway"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-msgid "Interpolate style (experimental)"
-msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)"
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "Interpolateway ylestay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
 msgid "Interpolation method"
@@ -14623,42 +22601,88 @@ msgid "Interpolation steps"
 msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
+"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
+"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
+"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
+"\n"
+"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
+"\n"
+"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
+"\n"
+"+: urntay eftlay\n"
+"\n"
+"-: urntay ightray\n"
+"\n"
+"|: urntay 180 egreesday\n"
+"\n"
+"[: ememberray ointpay\n"
+"\n"
+"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
 msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomway"
+msgstr "Axiom"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr "Axiom andway ulesray"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
 msgid "L-system"
 msgstr "L-ystemsay"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
 msgid "Left angle"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
 #, no-c-format
 msgid "Randomize angle (%)"
 msgstr "Andomizeray angleway (%)"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
 #, no-c-format
 msgid "Randomize step (%)"
 msgstr "Andomizeray epstay (%)"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
 msgid "Right angle"
 msgstr "Ightray angleway"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
 msgid "Rules"
 msgstr "Ulesray"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
 msgid "Step length (px)"
 msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
 msgid "Lorem ipsum"
-msgstr "Ain itself"
+msgstr "Oremlay ipsumway"
 
 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
 msgid "Number of paragraphs"
@@ -14668,7 +22692,7 @@ msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
 msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
 msgid "Sentences per paragraph"
 msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
 
@@ -14678,135 +22702,613 @@ msgid ""
 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
 msgstr ""
+"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
+"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
+"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
+"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
+"in away ewnay ayerlay."
 
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
 msgid "Color Markers to Match Stroke"
 msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ontfay izesay"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Length Unit: "
-msgstr "Engthlay:"
+msgstr "Engthlay Unitway: "
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Measure"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgstr "Easuremay"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
 msgid "Measure Path"
 msgstr "Easuremay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Offset [px]"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Offsetway [px]"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Precision"
-msgstr "Escriptionday"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
-msgstr ""
+msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid ""
+"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
+"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
+"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
+"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
+"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
+"real world, Scale must be set to 250."
+msgstr ""
+"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
+"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
+"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
+"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
+"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
+"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
+"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
+"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
+
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
 msgid "Angle"
 msgstr "Angleway"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-msgid "Extrude"
-msgstr "Extrudeway"
-
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
 msgid "Magnitude"
 msgstr "Agnitudemay"
 
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+msgid "Motion"
+msgstr "Otionmay"
+
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text with outline markup"
 msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
 
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
 msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
 
 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
 msgid "Text Outline Input"
 msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
 
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+msgid "End t-value"
+msgstr "Endway t-aluevay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
+"yrangeway)"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "Arametricpay Urvescay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplessay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
+msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+msgid "Start t-value"
+msgstr "Artstay t-aluevay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+msgid "x-Function"
+msgstr "x-Unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+msgid "x-value of rectangle's left"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+msgid "x-value of rectangle's right"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
+msgid "y-Function"
+msgstr "y-Unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
 msgid "Copies of the pattern:"
 msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Eformationday ypetay:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Atternpay alongway Athpay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Ibbonray"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+msgid "Snake"
+msgstr "Akesnay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
+msgstr ""
+"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
+"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
+"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+msgid "Cloned"
+msgstr "Onedclay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+msgid "Copied"
+msgstr "Opiedcay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+msgid "Moved"
+msgstr "Ovedmay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Originalway atternpay illway be:"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
+msgstr ""
+"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
+"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
+"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Eedblay (in)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
+msgstr "Ondbay Eightway #"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Ookbay Opertiespray"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
+msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
+msgstr "Alipercay (inchesway)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+msgid "Cover"
+msgstr "Overcay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
+msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interiorway Agespay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
+"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
+"estimateway."
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Umbernay ofway Agespay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Ecifyspay Idthway"
+
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+msgid "Perspective"
+msgstr "Erspectivepay"
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
+msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
+
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
+msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
+
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr "3D Olyhedronpay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr "Ubecay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Uboctahedroncay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr "Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+msgid "Edges"
+msgstr "Edgesway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
+msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+msgid "Faces"
+msgstr "Acesfay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ilenamefay:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr "Illfay olorcay, Edray"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Illfay opacityway, %"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr "Icosahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+msgid "Light X"
+msgstr "Ightlay X"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+msgid "Light Y"
+msgstr "Ightlay Y"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+msgid "Light Z"
+msgstr "Ightlay Z"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Load from file"
+msgstr "Oadlay omfray ilefay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr "Aximummay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr "Eanmay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Minimum"
+msgstr "Inimummay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+msgid "Model file"
+msgstr "Odelmay ilefay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+msgid "Object Type"
+msgstr "Objectway Ypetay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+msgid "Object:"
+msgstr "Objectway:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Octahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Otateray aroundway:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "Otationray, egreesday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Alingscay actorfay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Adingshay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr "Ubsnay Ubecay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Okestray opacityway, %"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Okestray idthway, px"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr "Etrahedrontay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Enthay otateray aroundway:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+msgid "Vertices"
+msgstr "Erticesvay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+msgid "View"
+msgstr "Iewvay"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X-Axisway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y-Axisway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Z-Axisway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Eedblay Arginmay"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr "Eedblay Arksmay"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Ottombay:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+msgid "Canvas"
+msgstr "Anvascay"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Olorcay Arsbay"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
+msgstr "Opcray Arksmay"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+msgid "Left:"
+msgstr "Eftlay:"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+msgid "Marks"
+msgstr "Arksmay"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
-msgid "Space between copies:"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+msgid "Page Information"
+msgstr "Agepay Informationway"
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+msgid "Positioning"
+msgstr "Ositioningpay"
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-msgid "Postscript"
-msgstr "Ostscriptpay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-msgid "Postscript Input"
-msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
+msgstr "Egistrationray Arksmay"
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
-msgid "Developer Examples"
-msgstr "Eveloperday Examplesway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+msgid "Right:"
+msgstr "Ightray:"
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
-msgid "RadioButton example"
-msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
-msgid "Select option: "
-msgstr "Electsay optionway: "
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+msgid "Star Target"
+msgstr "Arstay Argettay"
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
-msgid "Select second option: "
-msgstr "Electsay econdsay optionway: "
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+msgid "Top:"
+msgstr "Optay:"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "PostScript Inputway"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
 msgid "Jitter nodes"
 msgstr "Itterjay odesnay"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgid "Maximum displacement in X, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
 msgid "Shift node handles"
 msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
 msgid "Shift nodes"
 msgstr "Iftshay odesnay"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid ""
 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
 "selected path."
@@ -14814,35 +23316,93 @@ msgstr ""
 "Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
 "odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
 msgid "Use normal distribution"
 msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
-#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
-msgid "Random Point"
-msgstr "Andomray Ointpay"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr "Alphabetway Oupsay"
 
-#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
-msgid "Random Position"
-msgstr "Andomray Ositionpay"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+msgid "Random Seed"
+msgstr "Andomray Eedsay"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Bar Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+msgstr "Arbay Eighthay:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
 msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "Arcodebay"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
 msgid "Barcode Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
+msgstr "Arcodebay Ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Arbitraryway Angleway:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+msgid "Arrange"
+msgstr "Arrangeway"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ottombay"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+msgid "Middle"
+msgstr "Iddlemay"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Adialray Inwardway"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Adialray Outwardway"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+msgid "Restack"
+msgstr "Estackray"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Estackray Irectionday:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
 
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 msgid "Initial size"
@@ -14856,55 +23416,100 @@ msgstr "Inimummay izesay"
 msgid "Random Tree"
 msgstr "Andomray Eetray"
 
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr "Urvecay (%):"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr "Ubberray Etchstray"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr "Engthstray (%):"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
+
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
+msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
 
 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
 msgid "Sketch Input"
-msgstr "Etchskay Inputway"
+msgstr "Sketch Inputway"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
 msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
 msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
 msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
 msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "Otation_ray"
+msgstr "Otationray (deg)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Spirograph"
-msgstr "Iralspay"
+msgstr "Irographspay"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
 msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
 msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
 msgid "Behavior"
@@ -14918,9 +23523,21 @@ msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 msgid "Envelope"
 msgstr "Envelopeway"
 
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+msgid "XAML Output"
+msgstr "XAML Outputway"
+
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
 msgid ""
@@ -14932,556 +23549,450 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
 msgid "ZIP Output"
-msgstr "IPZAY Outputway"
+msgstr "ZIP Outputway"
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
 msgstr ""
+"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
+"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
+msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+msgid "Calendar"
+msgstr "Alendarcay"
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Archay Encodingway"
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
+msgid "Configuration"
+msgstr "Onfigurationcay"
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Day color"
+msgstr "Ayday olorcay"
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Replace text..."
-msgstr "Elease_ray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Day names"
+msgstr "Ayday amesnay"
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
 msgstr ""
+"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
+"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr "ASCIIWAY Exttay"
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
-
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Exttay Inputway"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr "Irlwhay"
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
-
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "DXF Inputway"
-
-#~ msgid "_Fill"
-#~ msgstr "_Illfay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Select paths</b> to thin or thicken"
-#~ msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Thickening %d</b> selected objects; without <b>Shift</b> to thin"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-#~ "angleway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Thinning %d</b> selected objects; with <b>Shift</b> to thicken"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-#~ "angleway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Thin paths"
-#~ msgstr "Osingclay athpay."
-
-#~ msgid "Select printer"
-#~ msgstr "Electsay interpray"
-
-#~ msgid "Inkscape: Print Preview"
-#~ msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray"
-
-#~ msgid "Snap to other object paths"
-#~ msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay"
-
-#~ msgid "Snap to other object nodes"
-#~ msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay"
-
-#~ msgid "Snap s_ensitivity:"
-#~ msgstr "Apsnay _ensitivitysay:"
-
-#~ msgid "Always snap"
-#~ msgstr "Alwaysway apsnay"
-
-#~ msgid "Snap sens_itivity:"
-#~ msgstr "Apsnay ens_itivitysay:"
-
-#~ msgid "Snap sensiti_vity:"
-#~ msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:"
-
-#~ msgid "<b>Object Snapping</b>"
-#~ msgstr "<b>Objectway Snapping</b>"
-
-#~ msgid "<b>Guide Snapping</b>"
-#~ msgstr "<b>Uidegay Snapping</b>"
-
-#~ msgid "No preview"
-#~ msgstr "Onay eviewpray"
-
-#~ msgid "too large for preview"
-#~ msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Enable Preview"
-#~ msgstr "Eviewpray"
-
-#~ msgid "All Images"
-#~ msgstr "Allway Imagesway"
-
-#~ msgid "All Files"
-#~ msgstr "Allway Ilesfay"
-
-#~ msgid "All Inkscape Files"
-#~ msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
-
-#~ msgid "Guess from extension"
-#~ msgstr "Uessgay omfray extensionway"
-
-#~ msgid "Append filename extension automatically"
-#~ msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
-
-#~ msgid "Destination width"
-#~ msgstr "Estinationday idthway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolution (dots per inch)"
-#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
-
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "Ocumentday"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Ustomcay"
-
-#~ msgid "Antialias"
-#~ msgstr "Antialiasway"
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Estinationday"
-
-#~ msgid "_Blur, %"
-#~ msgstr "Ur_blay, %"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Type"
-#~ msgstr "Ypetay"
-
-#~ msgid "Import bitmap as <image>"
-#~ msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
-#~ "rectangle with bitmap fill"
-#~ msgstr ""
-#~ "Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway <image> "
-#~ "elementway; otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay"
-
-#~ msgid "Move to next layer"
-#~ msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay"
-
-#~ msgid "Move to previous layer"
-#~ msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay"
-
-#~ msgid "keys.svg"
-#~ msgstr "keys.svg"
-
-#~ msgid "Draw calligraphic lines"
-#~ msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
-
-#~ msgid "_Keys and Mouse"
-#~ msgstr "_Eyskay andway Ousemay"
-
-#~ msgid "Duplicate gradient"
-#~ msgstr "Uplicateday adientgray"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for "
-#~ "the selected object(s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, "
-#~ "eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)"
-
-#~ msgid "No patterns in document"
-#~ msgstr "Onay atternspay inway ocumentday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stroke"
-#~ msgstr "Okestray idthway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Three Handles"
-#~ msgstr "Awdray Andleshay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Four Handles"
-#~ msgstr "Awdray Andleshay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fill gaps:"
-#~ msgstr "Allway apesshay"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
-#~ "returned with the error is included below.  Inkscape will continue "
-#~ "working, but the action you requested has been cancelled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay "
-#~ "itway alledcay.  Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway "
-#~ "includedway elowbay.  Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay "
-#~ "actionway you equestedray ashay eenbay ancelledcay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Save the window size and position with each document (only for Inkscape "
-#~ "SVG format)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday "
-#~ "(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Irectoryday"
-
-#~ msgid "Groups to PNGs"
-#~ msgstr "Oupsgray otay PNGs"
-
-#~ msgid "Save layers only"
-#~ msgstr "Avesay ayerslay onlyway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+msgid "Localization"
+msgstr "Ocalizationlay"
 
-#~ msgid "%s attributes"
-#~ msgstr "%s attributesway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+msgid "Monday"
+msgstr "Ondaymay"
 
-#~ msgid "GNU General Public License"
-#~ msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
+msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
 
-#~ msgid "GNU Lesser General Public License"
-#~ msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+msgid "Month Margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
-#~ msgid "Overwrite %s"
-#~ msgstr "Overwriteway %s"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+msgid "Month Width"
+msgstr "Onthmay Idthway"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
-#~ "current document?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ethay ilefay %s alreadyway existsway.  Oday you antway otay overwriteway "
-#~ "atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+msgid "Month color"
+msgstr "Onthmay olorcay"
 
-#~ msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
-#~ msgstr ""
-#~ "Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway "
-#~ "anyway eykay/ousemay eventway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+msgid "Month names"
+msgstr "Onthmay amesnay"
 
-#~ msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
-#~ msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay oupgray."
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+msgid "Months per line"
+msgstr "Onthsmay erpay inelay"
 
-#~ msgid "Inkscape slideshow"
-#~ msgstr "Inkscape ideshowslay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
+msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
 
-#~ msgid "Grid/Guides"
-#~ msgstr "Idgray/Uidesgay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+msgid "Saturday"
+msgstr "Aturdaysay"
 
-#~ msgid "_Show grid"
-#~ msgstr "_Owshay idgray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
 
-#~ msgid "Show or hide grid"
-#~ msgstr "Owshay orway idehay idgray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
 
-#~ msgid "Normal (2D)"
-#~ msgstr "Ormalnay (2D)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+msgid "Sunday"
+msgstr "Undaysay"
 
-#~ msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each "
-#~ "representing the projection of a primary axis."
-#~ msgstr ""
-#~ "Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay "
-#~ "oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray "
-#~ "axisway."
-
-#~ msgid "Angle of x-axis of axonometric grid"
-#~ msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#~ msgid "Angle of z-axis of axonometric grid"
-#~ msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#~ msgid "<b>Grid</b>"
-#~ msgstr "<b>Idgray</b>"
-
-#~ msgid "_Snap bounding boxes to objects"
-#~ msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
-
-#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
-#~ msgstr ""
-#~ "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay "
-#~ "otherway objectsway"
-
-#~ msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
-#~ msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway"
-
-#~ msgid "Controls max. snapping distance from object"
-#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway"
-
-#~ msgid "Snap _bounding boxes to grid"
-#~ msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
-
-#~ msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
-#~ msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay"
-
-#~ msgid "Snap nodes to _grid"
-#~ msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray"
-
-#~ msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway."
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
+msgstr ""
+"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
+"isway eckedchay."
 
-#~ msgid "Controls max. snapping distance from grid"
-#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
+msgstr "Eekway artstay ayday"
 
-#~ msgid "Controls max. snapping distance from guides"
-#~ msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
 
-#~ msgid "Stroke Style"
-#~ msgstr "Okestray Ylestay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
+msgstr "Eekendway"
 
-#~ msgid "Default scale origin:"
-#~ msgstr "Efaultday alescay originway:"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Eekendway ayday olorcay"
 
-#~ msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay "
-#~ "ofway ethay itemway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
 
-#~ msgid "Farthest opposite node"
-#~ msgstr "Arthestfay oppositeway odenay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+msgid "Year color"
+msgstr "Earyay olorcay"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
-#~ msgstr ""
-#~ "Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay "
-#~ "ofway ethay itemway's ointspay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-#~ "finish drawing it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway "
-#~ "emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway"
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
 
-#~ msgid "Session file"
-#~ msgstr "Essionsay ilefay"
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr "iPFLAY aSECAY"
 
-#~ msgid "Playback controls"
-#~ msgstr "Aybackplay ontrolscay"
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+msgid "lowercase"
+msgstr "owercaselay"
 
-#~ msgid "Message information"
-#~ msgstr "Essagemay informationway"
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr "ANdOmray AsEcay"
 
-#~ msgid "Active session file:"
-#~ msgstr "Activeway essionsay ilefay:"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+msgid "By:"
+msgstr "Ybay:"
 
-#~ msgid "Delay (milliseconds):"
-#~ msgstr "Elayday (illisecondsmay):"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+msgid "Replace text"
+msgstr "Eplaceray exttay"
 
-#~ msgid "Close file"
-#~ msgstr "Oseclay ilefay"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+msgid "Replace:"
+msgstr "Eplaceray:"
 
-#~ msgid "Set delay"
-#~ msgstr "Etsay elayday"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr "Entencesay asecay"
 
-#~ msgid "Rewind"
-#~ msgstr "Ewindray"
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay Asecay"
 
-#~ msgid "Go back one change"
-#~ msgstr "Ogay ackbay oneway angechay"
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "UPPERCASEWAY"
 
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Ausepay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "Angleway a / deg"
 
-#~ msgid "Go forward one change"
-#~ msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "Angleway b / deg"
 
-#~ msgid "Play"
-#~ msgstr "Ayplay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "Angleway c / deg"
 
-#~ msgid "Open session file"
-#~ msgstr "Openway essionsay ilefay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
 
-#~ msgid "_Use SSL"
-#~ msgstr "_Useway SSL"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
 
-#~ msgid "_Register"
-#~ msgstr "Egister_ray"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
 
-#~ msgid "_Server:"
-#~ msgstr "_Erversay:"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
 
-#~ msgid "P_ort:"
-#~ msgstr "_Ortpay:"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr "Omfray Eethray Idessay"
 
-#~ msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-#~ msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
+msgstr "Idesay Engthlay a / px"
 
-#~ msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr "Idesay Engthlay b / px"
 
-#~ msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway "
-#~ "userway <b>%2</b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr "Idesay Engthlay c / px"
 
-#~ msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</"
-#~ "b>"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+msgid "Triangle"
+msgstr "Iangletray"
 
-#~ msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay "
-#~ "<b>%1</b>"
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr "ASCII Exttay"
 
-#~ msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-#~ msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
 
-#~ msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Exttay Inputway"
 
-#~ msgid "Chatroom _name:"
-#~ msgstr "Atroomchay _amenay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
 
-#~ msgid "Chatroom _server:"
-#~ msgstr "Atroomchay _erversay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Attributeway otay etsay"
 
-#~ msgid "Chatroom _password:"
-#~ msgstr "Atroomchay _asswordpay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
+msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
 
-#~ msgid "Chatroom _handle:"
-#~ msgstr "Atroomchay _andlehay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
-#~ msgid "Connect to chatroom"
-#~ msgstr "Onnectcay otay atroomchay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
+msgstr "Unray it afterway"
 
-#~ msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ynchronizingsay ithway atroomchay <b>%1@%2</b> usingway ethay andlehay <b>"
-#~ "%3</b>"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
+msgstr "Unray it eforebay"
 
-#~ msgid "_User's Jabber ID:"
-#~ msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Etsay Attributesway"
 
-#~ msgid "_Invite user"
-#~ msgstr "_Inviteway userway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
 
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Ancel_cay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
 
-#~ msgid "Buddy List"
-#~ msgstr "Uddybay Istlay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
+"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
+"attributesway istlay."
 
-#~ msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-#~ msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay <b>%1</b>"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
+"otway elementsway"
 
-#~ msgid "F:"
-#~ msgstr "F:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
+"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
 
-#~ msgid "S:"
-#~ msgstr "S:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
+"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
+"irstfay electedsay elementway."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+msgid "Value to set"
+msgstr "Aluevay otay etsay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
+msgstr "Ebway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "on activate"
+msgstr "onway activateway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+msgid "on blur"
+msgstr "onway urblay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
+msgstr "onway ickclay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+msgid "on element loaded"
+msgstr "onway elementway oadedlay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
+msgstr "onway ocusfay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
+msgstr "onway ousemay ownday"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
+msgstr "onway ousemay ovemay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+msgid "on mouse out"
+msgstr "onway ousemay outway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
+msgstr "onway ousemay overway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
+msgstr "onway ousemay upway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to transmit"
+msgstr "Attributeway otay ansmittray"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
-#~ msgid "Round:"
-#~ msgstr "Oundedray:"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
 
-#~ msgid "Increase to round the ends of strokes"
-#~ msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
 
-#~ msgid "Dropshadow"
-#~ msgstr "Opshadowdray"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
+"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
+"occursway."
 
-#~ msgid "Center X"
-#~ msgstr "Entercay X"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Ansmittray Attributesway"
 
-#~ msgid "Center Y"
-#~ msgstr "Entercay Y"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Enwhay otay ansmittray"
 
-#~ msgid "Source left bound"
-#~ msgstr "Ourcesay eftlay oundbay"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
+msgstr "Amountway ofway irlwhay"
 
-#~ msgid "Source top bound"
-#~ msgstr "Ourcesay optay oundbay"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
 
-#~ msgid "Source right bound"
-#~ msgstr "Ourcesay ightray oundbay"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr "Irlwhay"
 
-#~ msgid "Source bottom bound"
-#~ msgstr "Ourcesay ottombay oundbay"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
 
-#~ msgid "Dots per inch resolution"
-#~ msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
-#~ msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
-#~ msgstr ""
-#~ "Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr "Windows Metafile Inputway"
 
-#~ msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
-#~ msgstr ""
-#~ "You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay "
-#~ "exttay irstfay."
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+msgid "XAML Input"
+msgstr "XAML Inputway"