diff --git a/po/en_US@piglatin.po b/po/en_US@piglatin.po
index 92b29687fcfa8b6c1f35d6e43db92756882faeb1..0f3bf03e867fc391186e67499727f86c03812d8f 100644 (file)
--- a/po/en_US@piglatin.po
+++ b/po/en_US@piglatin.po
# English-based dialect pig latin for Inkscape.
-# Copyright (C) 2006 Jon South
+# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
# Copyright (C) 2006 Jon Phillips
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
# Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
# , fuzzy
-#
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035 ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4085 ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-22 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-23 01:24+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-06 10:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
"Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
-msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
-#: ../src/arc-context.cpp:331
+#: ../src/arc-context.cpp:339
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
"arcway/egmentsay angleway"
-#: ../src/arc-context.cpp:332 ../src/rect-context.cpp:374
+#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:382
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
-#: ../src/arc-context.cpp:420
-#, c-format
+#: ../src/arc-context.cpp:486
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s × %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:488
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
+"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
"<b>Ellipseway</b>: %s × %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
"aroundway ethay artingstay ointpay"
-#: ../src/arc-context.cpp:438
+#: ../src/arc-context.cpp:507
msgid "Create ellipse"
msgstr "Eatecray ellipseway"
-#: ../src/connector-context.cpp:517
+#: ../src/connector-context.cpp:520
msgid "Creating new connector"
msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
-#: ../src/connector-context.cpp:711
+#: ../src/connector-context.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:797
msgid "Reroute connector"
msgstr "Erouteray onnectorcay"
#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:918
+#: ../src/connector-context.cpp:962
msgid "Create connector"
msgstr "Eatecray onnectorcay"
-#: ../src/connector-context.cpp:942
+#: ../src/connector-context.cpp:986
msgid "Finishing connector"
msgstr "Inishingfay onnectorcay"
-#: ../src/connector-context.cpp:1086
+#: ../src/connector-context.cpp:1130
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
msgstr ""
"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
"onnectorcay"
-#: ../src/connector-context.cpp:1157
+#: ../src/connector-context.cpp:1203
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
"ewnay apesshay"
-#: ../src/connector-context.cpp:1268
+#: ../src/connector-context.cpp:1314
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
-#: ../src/connector-context.cpp:1273 ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
+#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-#: ../src/connector-context.cpp:1274 ../src/widgets/toolbox.cpp:4323
+#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5008
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
-#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
"otay awdray onway itway."
-#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
"otay awdray onway itway."
-#: ../src/desktop-events.cpp:110
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:149
msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray exttay"
+msgstr "Eatecray uidegay"
-#: ../src/desktop-events.cpp:184
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:233
msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Ovemay uidegay"
-#: ../src/desktop-events.cpp:190 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:90
-#, fuzzy
+#: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday odenay"
-
-#: ../src/desktop-events.cpp:208
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s atway %s"
+msgstr "Eleteday uidegay"
-#: ../src/desktop.cpp:698
+#: ../src/desktop.cpp:722
msgid "No previous zoom."
msgstr "Onay eviouspray oomzay."
-#: ../src/desktop.cpp:723
+#: ../src/desktop.cpp:747
msgid "No next zoom."
msgstr "Onay extnay oomzay."
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:851
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr ""
"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:873
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:903
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr ""
"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:926
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972 ../src/selection-chemistry.cpp:1983
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2198
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:978
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
msgid ""
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
"group</b>."
"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1335
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1518
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1531
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1539
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
msgid "_Symmetry"
msgstr "Ymmetry_say"
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1701
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr ""
"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1712
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1713
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
msgstr "<b>P2</b>: 180° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1714
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
msgid "<b>PM</b>: reflection"
msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1717
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1720
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1721
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1722
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
msgstr "<b>P4</b>: 90° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1724
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
msgstr "<b>P4M</b>: 90° otationray + 45° eflectionray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1725
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
msgstr "<b>P4G</b>: 90° otationray + 90° eflectionray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1726
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
msgstr "<b>P3</b>: 120° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120° otationray, enseday"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1728
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120° otationray, arsespay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1729
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
msgstr "<b>P6</b>: 60° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1730
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60° otationray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1758
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
msgid "S_hift"
msgstr "Ifts_hay"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1768
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
#, no-c-format
msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1776
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1784
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1791
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1801
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
#, no-c-format
msgid "<b>Shift Y:</b>"
msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1809
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1817
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1824
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1832
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
msgid "<b>Exponent:</b>"
msgstr "<b>Exponentway:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
"(>1)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1846
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
"diverge (>1)"
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1854 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2240
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
msgid "<small>Alternate:</small>"
msgstr "<small>Alternateway:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1860
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1865
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1874
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
+#, fuzzy
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
msgid "Sc_ale"
msgstr "_Alescay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1882
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr "<b>Alescay X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1936
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1950
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
+#, fuzzy
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
+#, fuzzy
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1964
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
msgid "_Rotation"
msgstr "Otation_ray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1972
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr "<b>Angleway:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2014
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
#, fuzzy
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
msgid "<b>Fade out:</b>"
msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2087
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr ""
"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr ""
"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2101
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2115
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr ""
"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr ""
"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
msgid "Co_lor"
msgstr "O_lorcay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
msgid "Initial color: "
msgstr "Initialway olorcay: "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2137
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2137
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
msgid ""
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
"stroke)"
"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
"ashay unsetway illfay orway okestray)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
msgid "<b>H:</b>"
msgstr "<b>H:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr ""
"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr ""
"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
msgid "<b>S:</b>"
msgstr "<b>S:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr ""
"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
"owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2196
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr ""
"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
"olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
msgid "<b>L:</b>"
msgstr "<b>L:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr ""
"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
"owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr ""
"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
"olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2251
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr ""
"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2259
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
msgid "_Trace"
msgstr "_Acetray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2266
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
msgid "Trace the drawing under the tiles"
msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2270
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
msgid ""
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
"apply it to the clone"
"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2284
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2442
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx .h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
msgid "Color"
msgstr "Olorcay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
msgid "Pick the visible color and opacity"
msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2303 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
msgid "Opacity"
msgstr "Opacityway"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2312
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2319
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
msgid "G"
msgstr "G"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
msgid "Pick the Green component of the color"
msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2328
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
msgid "clonetiler|H"
msgstr "clonetiler|H"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
msgid "Pick the hue of the color"
msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
msgid "clonetiler|S"
msgstr "clonetiler|S"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
msgid "clonetiler|L"
msgstr "clonetiler|L"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2358
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
msgid "Gamma-correct:"
msgstr "Ammagay-orrectcay:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr ""
"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
"orway ownwardsday (<0)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
msgid "Randomize:"
msgstr "Andomizeray:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2395
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
msgid "Invert:"
msgstr "Invertway:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
msgid "Invert the picked value"
msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2412
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2422
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
msgid "Presence"
msgstr "Esencepray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
msgid ""
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
"that point"
"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
msgid "Size"
msgstr "Izesay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2435
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
"inway atthay ointpay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
msgid ""
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
"or stroke)"
"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
"inway atthay ointpay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
msgid "How many rows in the tiling"
msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2502
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
msgid "How many columns in the tiling"
msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2532
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2557
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2572
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
msgid "Rows, columns: "
msgstr "Owsray, olumnscay: "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2573
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
msgid "Width, height: "
msgstr "Idthway, eighthay: "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2583
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2602
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
msgid ""
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2626
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
msgid " <b>_Create</b> "
msgstr " <b>Eate_cray</b> "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
#. diagrams on the left in the following screenshot:
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
msgid " _Unclump "
msgstr " _Unclumpway "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr ""
"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
"epeatedlyray"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
msgid " Re_move "
msgstr " E_moveray "
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2651
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr ""
"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
"(iblingssay onlyway)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2667
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
msgid " R_eset "
msgstr " _Esetray "
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
msgid ""
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
"to zero"
#. ## Add a menu for clear()
#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
msgid "_File"
msgstr "Ile_fay"
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:750
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:82 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:195
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
msgid "_Clear"
msgstr "Ear_clay"
msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
msgid "none"
msgstr "onenay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2472
msgid "_Page"
msgstr "Age_pay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2296
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2476
msgid "_Drawing"
msgstr "Awing_dray"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136 ../src/verbs.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
msgid "_Selection"
msgstr "Election_say"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:136
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143
msgid "_Custom"
msgstr "Ustom_cay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:260
+#: ../src/dialogs/export.cpp:267
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:274
+#: ../src/dialogs/export.cpp:281
msgid "Units:"
msgstr "Unitsway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:302
+#: ../src/dialogs/export.cpp:309
msgid "_x0:"
msgstr "_x0:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:307
+#: ../src/dialogs/export.cpp:314
msgid "x_1:"
msgstr "x_1:"
#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:312 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1052 ../src/widgets/toolbox.cpp:2206
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2358
+#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
msgid "Width:"
msgstr "Idthway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+#: ../src/dialogs/export.cpp:325
msgid "_y0:"
msgstr "_y0:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+#: ../src/dialogs/export.cpp:330
msgid "y_1:"
msgstr "y_1:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:328 ../src/dialogs/export.cpp:446
+#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
msgid "Height:"
msgstr "Eighthay:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:417
+#: ../src/dialogs/export.cpp:466
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:430 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
+#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
msgid "_Width:"
msgstr "_Idthway:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:430 ../src/dialogs/export.cpp:446
+#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
msgid "pixels at"
msgstr "ixelspay atway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:440
+#: ../src/dialogs/export.cpp:489
msgid "dp_i"
msgstr "dp_i"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:459 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
msgid "dpi"
msgstr "idpay"
#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:470
+#: ../src/dialogs/export.cpp:519
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:541
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
msgid "_Browse..."
msgstr "Owse_bray..."
-#: ../src/dialogs/export.cpp:580
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Eepkay electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
msgid "_Export"
msgstr "_Exportway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:584
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:967
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch export %d selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway inway ogresspray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
msgid "You have to enter a filename"
msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:972
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:981
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:997
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1003
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%d x %d)"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1030
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1136
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1304
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:291
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
msgid "Change fill rule"
-msgstr "Akemay illfay opaqueway"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:331 ../src/dialogs/fill-style.cpp:405
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
msgid "Set fill color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:393 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:444
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
msgid "Remove fill"
msgstr "Emoveray illfay"
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:474
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:521
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:536 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
msgid "Unset fill"
msgstr "Unsetway illfay"
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:371 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
-#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
msgid "exact"
msgstr "exactway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
msgid "partial"
msgstr "artialpay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:381 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
+#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
msgid "No objects found"
msgstr "Onay objectsway oundfay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:539
+#: ../src/dialogs/find.cpp:540
msgid "T_ype: "
msgstr "_Ypetay: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:546 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
msgid "Search in all object types"
msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:546 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
msgid "All types"
msgstr "Allway ypestay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:557 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
msgid "Search all shapes"
msgstr "Earchsay allway apesshay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:557 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
msgid "All shapes"
msgstr "Allway apesshay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:574 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
msgid "Search rectangles"
msgstr "Earchsay ectanglesray"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:574 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
msgid "Rectangles"
msgstr "Ectanglesray"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:579 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:579 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "Ellipses"
msgstr "Ellipsesway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:584 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
msgid "Search stars and polygons"
msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:584 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
msgid "Stars"
msgstr "Arsstay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:589 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
msgid "Search spirals"
msgstr "Earchsay iralsspay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:589 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
msgid "Spirals"
msgstr "Iralsspay"
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:602 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "Search paths, lines, polylines"
msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:602 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "Paths"
msgstr "Athspay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:607 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
msgid "Search text objects"
msgstr "Earchsay exttay objectsway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:607 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
msgid "Texts"
msgstr "Extstay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
msgid "Search groups"
msgstr "Earchsay oupsgray"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
msgid "Groups"
msgstr "Oupsgray"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
msgid "Search clones"
msgstr "Earchsay onesclay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
msgid "Clones"
msgstr "Onesclay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
msgid "Search images"
msgstr "Earchsay imagesway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
msgid "Images"
msgstr "Imagesway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:627 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
msgid "Search offset objects"
msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:627 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
msgid "Offsets"
msgstr "Offsetsway"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "_Text: "
msgstr "_Exttay: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
msgstr ""
"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
"atchmay)"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
msgid "_ID: "
msgstr "_IDWAY: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
"(exactway orway artialpay atchmay)"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid "_Style: "
msgstr "_Ylestay: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid ""
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
"(exactway orway artialpay atchmay)"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
msgid "_Attribute: "
msgstr "_Attributeway: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
"artialpay atchmay)"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
msgid "Search in s_election"
msgstr "Earchsay inway _electionsay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:712 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
msgid "Limit search to the current selection"
msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Search in current _layer"
msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:721 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Limit search to the current layer"
msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Include _hidden"
msgstr "Includeway idden_hay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:730 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Include hidden objects in search"
msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
msgid "Include l_ocked"
msgstr "Includeway _ockedlay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:739 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
msgid "Include locked objects in search"
msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:750 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
msgid "Clear values"
msgstr "Earclay aluesvay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
msgid "_Find"
msgstr "_Indfay"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
msgstr ""
"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Measure unit:"
+msgstr "Easuremay Athpay"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-msgid "Move guide relative to current position"
-msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
-msgid "Move by:"
-msgstr "Ovemay ybay:"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Degrees:"
+msgstr "egreesday"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
-msgid "Move to:"
-msgstr "Ovemay otay:"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:77
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
#, fuzzy
+msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
+msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
msgid "Set guide properties"
-msgstr "Intpray opertiespray"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
msgid "Guideline"
msgstr "Uidelinegay"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Moving %s %s"
-msgstr "Ovingmay %s %s"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline: %s"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current settings: %s"
+msgstr "Agepay orientationway:"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1855 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1137
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491
msgid "Selection"
msgstr "Electionsay"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
msgid "Selection only or whole document"
msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
msgid "Refresh the icons"
msgstr "Efreshray ethay iconsway"
"aracterschay .-_: allowedway)"
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2188
-#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/verbs.cpp:2356
msgid "_Set"
msgstr "Et_say"
msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:240
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
msgid "Title"
msgstr "Itletay"
#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:284
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
msgid "Description"
msgstr "Escriptionday"
msgstr "Efray"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Lock object"
-msgstr "Onay objectsway"
+msgstr "Ocklay objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-#, fuzzy
msgid "Unlock object"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+msgstr "Unlockway objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Hide object"
-msgstr "Onay objectsway"
+msgstr "Idehay objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "Unhide object"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+msgstr "Unhideway objectway"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
msgid "Id invalid! "
msgstr "Idway existsway! "
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-#, fuzzy
msgid "Set object ID"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+msgstr "Etsay objectway ID"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
-#, fuzzy
msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
-#, fuzzy
msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
-#, fuzzy
msgid "Set object description"
-msgstr " escriptionday: "
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
msgid "Unhide layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Unhide ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:591 ../src/widgets/layer-selector.cpp:590
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
msgid "Hide layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Idehay ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
msgid "Lock layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:602 ../src/widgets/layer-selector.cpp:582
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
msgid "Unlock layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
-
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:699
-#, fuzzy
-msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
-
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway:"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
msgid "New"
msgstr "Ewnay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
msgid "Top"
msgstr "Optay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
msgid "Up"
msgstr "Upway"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
msgid "Dn"
msgstr "Dn"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
msgid "Bot"
msgstr "Otbay"
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
msgid "X"
msgstr "X"
msgstr "Ayerlay amenay:"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
-#, fuzzy
msgid "Add layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
+msgstr "Addway ayerlay"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
msgid "Above current"
msgstr "Ename_ray"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
-#, fuzzy
msgid "Rename layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
+msgstr "Enameray ayerlay"
#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
msgstr "Argettay:"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
msgid "Type:"
msgstr "Ypetay:"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
msgid "Title:"
msgstr "Itletay:"
msgstr "Actuateway:"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
msgid "URL:"
msgstr "URLWAY:"
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
-#, c-format
-msgid "%s attributes"
-msgstr "%s attributesway"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:171
-msgid "_Fill"
-msgstr "_Illfay"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:178
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "CC Attributionway"
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:185
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "_Blur, %"
-msgstr "Ur_blay"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Master _opacity, %"
-msgstr "Astermay _opacityway"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:381
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:806
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Astermay opacityway"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:438
-msgid "Change blur"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attributionway"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208
-msgid "GNU General Public License"
-msgstr "UGNAY Eneralgay Ublicpay Icenselay"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213
-msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr "UGNAY Esserlay Eneralgay Ublicpay Icenselay"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
msgid "Public Domain"
msgstr "Ublicpay Omainday"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
msgid "FreeArt"
msgstr "EeArtfray"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
+#, fuzzy
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway ewnay ilefay"
+
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
msgid "Name by which this document is formally known."
msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
msgid "Date"
msgstr "Ateday"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
msgstr ""
"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
"MM-DD)."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
msgid "Format"
msgstr "Ormatfay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
msgstr ""
"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
"(IMEMAY ypetay)."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
msgid "Type"
msgstr "Ypetay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
msgid "Type of document (DCMI Type)."
msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
msgid "Creator"
msgstr "Eatorcray"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
msgid ""
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
msgstr ""
"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
"ontentcay ofway isthay ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
msgid "Rights"
msgstr "Ightsray"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
msgid ""
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
msgstr ""
"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
"ofway isthay ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
msgid "Publisher"
msgstr "Ublisherpay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
msgid "Name of entity responsible for making this document available."
msgstr ""
"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
"availableway."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
msgid "Identifier"
msgstr "Identifierway"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
msgid "Unique URI to reference this document."
msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1879
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
msgid "Source"
msgstr "Ourcesay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
msgid "Unique URI to reference the source of this document."
msgstr ""
"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
msgid "Relation"
msgstr "Elationray"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
msgid "Unique URI to a related document."
msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
msgid "Language"
msgstr "Anguagelay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
msgid ""
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
"document. (e.g. 'en-GB')"
"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
"anguagelay ofway isthay ocumentday. (e.g. 'enway-GB')"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
msgid "Keywords"
msgstr "Eywordskay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
msgid ""
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
"classifications."
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
msgid "Coverage"
msgstr "Overagecay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
msgid "Extent or scope of this document."
msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
msgid "A short account of the content of this document."
msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
msgid "Contributors"
msgstr "Ontributorscay"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
msgid ""
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
"this document."
"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
msgid "URI"
msgstr "URI"
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
msgid "URI to this document's license's namespace definition."
msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
msgid "Fragment"
msgstr "Agmentfray"
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
msgid "Set attribute"
msgstr "Etsay attributeway"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:292 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:351
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
msgid "Set stroke color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:342 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:227
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:453
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
msgid "Remove stroke"
msgstr "Emoveray okestray"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:403
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:447
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:461 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:223
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:471
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
msgid "Unset stroke"
msgstr "Unsetway okestray"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:832 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739
-msgid "No document selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
-
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:849 ../src/interface.cpp:757
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:137
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1963
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:824
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 ../src/verbs.cpp:2116
msgid "None"
msgstr "Onenay"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:960
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
+msgid "No document selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgstr "Etsay arkersmay"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1066
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
msgid "Stroke width"
msgstr "Okestray idthway"
#. Join type
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1089
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
msgid "Join:"
msgstr "Oinjay:"
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1101
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
msgid "Miter join"
msgstr "Itermay oinjay"
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1109
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
msgid "Round join"
msgstr "Oundray oinjay"
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1117
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
msgid "Bevel join"
msgstr "Evelbay oinjay"
#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
#. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1128
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
msgid "Miter limit:"
msgstr "Itermay imitlay:"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1149
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
msgid "Cap:"
msgstr "Apcay:"
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1160
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
msgid "Butt cap"
msgstr "Uttbay apcay"
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1167
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
msgid "Round cap"
msgstr "Oundray apcay"
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
msgid "Square cap"
msgstr "Aresquay apcay"
#. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1180
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
msgid "Dashes:"
msgstr "Ashesday:"
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1201
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
msgid "Start Markers:"
msgstr "Artstay Arkersmay:"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1211
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
msgid "Mid Markers:"
msgstr "Idmay Arkersmay:"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
msgid "End Markers:"
msgstr "Endway Arkersmay:"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1567 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
msgid "Set stroke style"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:421
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
msgid "Change color definition"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:556
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
#, c-format
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
msgid "Align lines right"
msgstr "Alignway ineslay ightray"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:288 ../src/widgets/toolbox.cpp:3959
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
msgid "Horizontal text"
msgstr "Orizontalhay exttay"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
msgid "Vertical text"
msgstr "Erticalvay exttay"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
msgid "Line spacing:"
msgstr "Inelay acingspay:"
#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:363 ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
msgid "Text"
msgstr "Exttay"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:410
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
msgid "Set as default"
msgstr "Etsay asway efaultday"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:636 ../src/text-context.cpp:1363
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
msgid "Set text style"
msgstr "Etsay exttay ylestay"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:330
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
msgid "Arrange in a grid"
-msgstr ""
+msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
msgid "Rows:"
msgstr "Owsray:"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
msgid "Number of rows"
msgstr "Umbernay ofway owsray"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
msgid "Equal height"
msgstr "Equalway eighthay"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
msgid "Align:"
msgstr "Alignway:"
#. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
msgid "Columns:"
msgstr "Olumnscay:"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
msgid "Number of columns"
msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
msgid "Equal width"
msgstr "Equalway idthway"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
msgstr ""
"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
"objectway inway itway"
#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
msgid "Fit into selection box"
msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
msgid "Set spacing:"
msgstr "Etsay acingspay:"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
msgid "Arrange selected objects"
msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
msgid "New text node"
msgstr "Ewnay exttay odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
-#: ../src/nodepath.cpp:1708
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
+#: ../src/nodepath.cpp:1878
msgid "Duplicate node"
msgstr "Uplicateday odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
-#: ../src/nodepath.cpp:2945
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:991
msgid "Delete node"
msgstr "Eleteday odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1578
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
msgid "Unindent node"
msgstr "Unindentway odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1557
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
msgid "Indent node"
msgstr "Indentway odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1510
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
msgid "Raise node"
msgstr "Aiseray odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1527
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
msgid "Lower node"
msgstr "Owerlay odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
msgid "Delete attribute"
msgstr "Eleteday attributeway"
msgstr "Attributeway aluevay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
-#, fuzzy
msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
msgid "New element node..."
msgstr "Ewnay elementway odenay..."
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
msgid "Cancel"
msgstr "Ancelcay"
msgid "Create"
msgstr "Eatecray"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1379
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
msgid "Create new element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
msgid "Create new text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1465
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
#, c-format
msgid ""
"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
"Annotcay etsay <b>%s</b>: Anotherway elementway ithway aluevay <b>%s</b> "
"alreadyway existsway!"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1480
-#, fuzzy
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
msgid "Change attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+msgstr "Angechay attributeway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangleray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway (3D)"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "_Enabled"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray uidegay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginalway Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:366
+#: ../src/document.cpp:458
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr "Ewnay ocumentday %d"
-#: ../src/document.cpp:398
+#: ../src/document.cpp:490
#, c-format
msgid "Memory document %d"
msgstr "Emorymay ocumentday %d"
-#: ../src/document.cpp:541
+#: ../src/document.cpp:630
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:426
+#: ../src/draw-context.cpp:418
msgid "Path is closed."
msgstr "Athpay isway osedclay."
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:441
+#: ../src/draw-context.cpp:433
msgid "Closing path."
msgstr "Osingclay athpay."
-#: ../src/draw-context.cpp:549
-#, fuzzy
+#: ../src/draw-context.cpp:542
msgid "Draw path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgstr "Awdray athpay"
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:352
+#: ../src/dropper-context.cpp:353
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr " alphaway %.3g"
#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:354
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
-#: ../src/dropper-context.cpp:354
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
+#, c-format
msgid " under cursor"
msgstr " underway ursorcay"
#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:356
+#: ../src/dropper-context.cpp:357
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
-#: ../src/dropper-context.cpp:356 ../src/tools-switch.cpp:199
+#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
msgid ""
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
-#: ../src/dropper-context.cpp:389
-#, fuzzy
+#: ../src/dropper-context.cpp:390
msgid "Set picked color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:696
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
#, fuzzy
-msgid "Create calligraphic stroke"
-msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/event-context.cpp:592
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr ""
-#: ../src/event-log.cpp:34
+#: ../src/event-log.cpp:37
msgid "[Unchanged]"
msgstr "[Unchangedway]"
#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:261 ../src/event-log.cpp:264 ../src/verbs.cpp:2000
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2153
msgid "_Undo"
msgstr "_Undoway"
-#: ../src/event-log.cpp:271 ../src/event-log.cpp:275 ../src/verbs.cpp:2002
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2155
msgid "_Redo"
msgstr "Edo_ray"
#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-#, fuzzy
msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday::"
+msgstr "Ependencyday:"
#: ../src/extension/dependency.cpp:250
msgid " type: "
msgid " description: "
msgstr " escriptionday: "
+#: ../src/extension/effect.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid " (No preferences)"
+msgstr "Oomzay Eferencespray"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
+"ailedfay otay oadlay</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
+"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
+"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:62
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:163
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr ""
+
#. static int i = 0;
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
#: ../src/extension/extension.cpp:249
msgid "\" failed to load because "
msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
-#: ../src/extension/extension.cpp:578
+#: ../src/extension/extension.cpp:622
#, c-format
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
-#: ../src/extension/extension.cpp:684
+#: ../src/extension/extension.cpp:729
msgid "Name:"
msgstr "Amenay:"
-#: ../src/extension/extension.cpp:685
+#: ../src/extension/extension.cpp:730
msgid "ID:"
msgstr "IDWAY:"
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
msgid "State:"
msgstr "Atestay:"
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
msgid "Loaded"
msgstr "Oadedlay"
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
msgid "Unloaded"
msgstr "Unloadedway"
-#: ../src/extension/extension.cpp:686
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
msgid "Deactivated"
msgstr "Eactivatedday"
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable. For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
-"ailedfay otay oadlay</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay. Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
-"unavailableway. Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
-"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
-
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:62
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:991
-msgid ""
-"Inkscape has received an error from the script that it called. The text "
-"returned with the error is included below. Inkscape will continue working, "
-"but the action you requested has been cancelled."
-msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray anway errorway omfray ethay iptscray atthay itway "
-"alledcay. Ethay exttay eturnedray ithway ethay errorway isway includedway "
-"elowbay. Inkscape illway ontinuecay orkingway, utbay ethay actionway you "
-"equestedray ashay eenbay ancelledcay."
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1004
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
"executedway. Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
-#: ../src/extension/init.cpp:187
+#: ../src/extension/init.cpp:276
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
msgstr ""
"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay. Odulesmay illway otnay ebay "
"oadedlay."
-#: ../src/extension/init.cpp:201
+#: ../src/extension/init.cpp:290
#, c-format
msgid ""
"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway. Externalway odulesmay "
"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+msgid "Adaptive Threshold"
+msgstr "Esholdthray:"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-#, fuzzy
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
msgid "Width"
-msgstr "Idthway:"
+msgstr "Idthway"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
#, fuzzy
-msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway inway ixelspay ofway ethay urredblay areaway"
+msgid "Height"
+msgstr "Eighthay:"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
#, fuzzy
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Umbernay ofway Epsstay"
+msgid "Offset"
+msgstr "Offsetsway"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Raster"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
#, fuzzy
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Addway Odesnay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
msgstr ""
-"Umbernay ofway opiescay ofway ethay objectway otay akemay otay imulatesay "
-"ethay urblay"
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
-msgid "Encapsulated Postscript Output"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
-msgid "Make bounding box around full page"
-msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Ayscalegray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Blur"
+msgstr "Ueblay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "allsmay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Layer"
+msgstr "Ayer_lay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Angechay andlehay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Agentamay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Ellowyay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Ackblay illfay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "Opacityway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+msgid "Extract specific channel from image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Airocay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
+msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "Olorcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ornerscay:"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Apesshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
+msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Convolve"
+msgstr "Oneclay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
+msgid "Order"
+msgstr "Orderway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
+msgid "Kernel Array"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
+msgid "Apply Convolve Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Ontfay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Despeckle"
+msgstr "_Eselectday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Enhance"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Equalize"
+msgstr "Equalway idthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Atflay olorcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Implode"
+msgstr "Importway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgstr "Eepkay electedsay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Ackblay illfay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "White Point"
+msgstr "Itermay oinjay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "Eelwhay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Median Filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+msgid ""
+"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
+"color in a circular neighborhood."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ightnesslay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
+msgid "Saturation"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+#: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
+msgid "Hue"
+msgstr "Uehay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Negate"
+msgstr "Egativenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "Ormalnay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Oil Paint"
+msgstr "OMEGNAY Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:686
+msgid "Raise"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
+"appearance."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Amplesay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Apesshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
+msgid "Azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Elationray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Colored Shading"
+msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
+msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Solarize"
+msgstr "Izesay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Iralspay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+msgid ""
+"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Swirl"
+msgstr "Iralspay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Degrees"
+msgstr "egreesday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Esholdthray:"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Threshold selected bitmap(s)."
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "Ave_say"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
+msgid "Amplitude"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+msgid "Wavelength"
+msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgstr ""
+"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
+msgid "Restrict to PDF version"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:171
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-#, fuzzy
msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Convert blur effects to bitmaps"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:165
+msgid "Restrict to PS level"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "PostScript 3"
+msgstr "Ostscriptpay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
+#, fuzzy
+msgid "EMF Input"
+msgstr "DXF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
+#, fuzzy
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WPGAY Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "EMF Output"
+msgstr "DXF Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Angechay ectangleray"
+
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
+msgid "Encapsulated Postscript Output"
+msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
+msgid "Make bounding box around full page"
+msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
-msgstr ""
+msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
msgid "Encapsulated Postscript File"
msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:139
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
#, c-format
msgid "%s GDK pixbuf Input"
msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY"
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80
-msgid "Select printer"
-msgstr "Electsay interpray"
-
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131
-msgid "Inkscape: Print Preview"
-msgstr "Inkscape: Intpray Eviewpray"
-
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401
-msgid "GNOME Print"
-msgstr "OMEGNAY Intpray"
-
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
msgid "Grid"
msgstr "Idgray"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
msgid "Line Width"
msgstr "Inelay Idthway"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Orizontalhay Acingspay"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
msgid "Vertical Spacing"
msgstr "Erticalvay Acingspay"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Orizontalhay Offsetway"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Erticalvay Offsetway"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
msgid "Render"
msgstr "Enderray"
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "ATeXlay Intpray"
+
#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
msgid "LaTeX Output"
msgstr "ATeXlay Outputway"
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay"
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "ATeXlay Intpray"
-
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2411
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2416
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)"
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:120
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
msgid "Print Destination"
msgstr "Intpray Estinationday"
#. Print properties frame
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
msgid "Print properties"
msgstr "Intpray opertiespray"
"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
msgid "Print as bitmap"
msgstr "Intpray asway itmapbay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:151
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
msgid ""
"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
"enderedray exactlyway asway isplayedday."
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:165
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:179
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
msgid "Resolution:"
msgstr "Esolutionray:"
#. Print destination frame
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:183
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
msgid "Print destination"
msgstr "Intpray estinationday"
#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:189
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
msgid ""
"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
"leave empty to use the system default printer.\n"
msgid "PDF Print"
msgstr "PDF Intpray"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
+msgid "media box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
+msgid "crop box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
+msgid "trim box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+msgid "bleed box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "art box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Select page:"
+msgstr "Electsay Extnay"
+
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "out of %i"
+msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Clip to:"
+msgstr "I_pclay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Page settings"
+msgstr "Agepay orientationway:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+msgid ""
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "rough"
+msgstr "Oupgray"
+
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Text handling:"
+msgstr "Etsay acingspay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Embed images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
+msgid "medium"
+msgstr "ediummay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "fine"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "very fine"
+msgstr "Invertway illfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
msgid "PovRay Output"
msgstr "OvRaypay Outputway"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
-msgid "Postscript Output"
-msgstr "Ostscriptpay Outputway"
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-msgid "Postscript (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
-msgid "Postscript File"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Print Configuration"
+msgstr "Intpray Estinationday"
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:142
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
msgid "Print using PostScript operators"
msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:144
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
msgid ""
"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay."
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1710
-msgid "Postscript Print"
-msgstr "Ostscriptpay Intpray"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
+msgid "Postscript Print"
+msgstr "Ostscriptpay Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
+msgid "Postscript Output"
+msgstr "Ostscriptpay Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "PostScript File"
+msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
msgid "SVG Input"
msgid "Windows 32-bit Print"
msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:343
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
msgid "WPG Input"
msgstr "WPGAY Inputway"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:348
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)"
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:349
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
+msgid "Pin Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
+msgid ""
+"Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
+"one"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Live Preview"
+msgstr "Eviewpray"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
+msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
+msgstr ""
+
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
#. running from the console, in which case calling sp_ui
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:101
+#: ../src/extension/system.cpp:102
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:129
+#: ../src/file.cpp:136
msgid "default.svg"
msgstr "default.svg"
-#: ../src/file.cpp:215 ../src/file.cpp:855
+#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:964
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
-#: ../src/file.cpp:240
+#: ../src/file.cpp:247
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay. Annotcay evertray."
-#: ../src/file.cpp:246
+#: ../src/file.cpp:253
#, c-format
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
msgstr ""
"Angeschay illway ebay ostlay! Areway you uresay you antway otay eloadray "
"ocumentday %s?"
-#: ../src/file.cpp:266
+#: ../src/file.cpp:282
msgid "Document reverted."
msgstr "Ocumentday evertedray."
-#: ../src/file.cpp:268
+#: ../src/file.cpp:284
msgid "Document not reverted."
msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
-#: ../src/file.cpp:389
+#: ../src/file.cpp:406
msgid "Select file to open"
msgstr "Electsay ilefay otay openway"
-#: ../src/file.cpp:466
-#, fuzzy
+#: ../src/file.cpp:484
msgid "Vacuum <defs>"
-msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+msgstr "Acuumvay <defs>"
-#: ../src/file.cpp:471
+#: ../src/file.cpp:489
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway <efsday>."
msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway <efsday>."
-#: ../src/file.cpp:476
+#: ../src/file.cpp:494
msgid "No unused definitions in <defs>."
msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway <efsday>."
-#: ../src/file.cpp:505
+#: ../src/file.cpp:523
#, c-format
msgid ""
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s). Isthay "
"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
-#: ../src/file.cpp:506 ../src/file.cpp:514
+#: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
msgid "Document not saved."
msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
-#: ../src/file.cpp:513
+#: ../src/file.cpp:531
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
-#: ../src/file.cpp:523
+#: ../src/file.cpp:542
msgid "Document saved."
msgstr "Ocumentday avedsay."
-#: ../src/file.cpp:582 ../src/file.cpp:978
+#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1089 ../src/file.cpp:1207
#, c-format
msgid "drawing%s"
msgstr "awingdray%s"
-#: ../src/file.cpp:588
+#: ../src/file.cpp:687
#, c-format
msgid "drawing-%d%s"
msgstr "awingdray-%d%s"
-#: ../src/file.cpp:607
+#: ../src/file.cpp:706
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
-#: ../src/file.cpp:609 ../src/file.cpp:616
+#: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
msgid "Select file to save to"
msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
-#: ../src/file.cpp:680
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
+#: ../src/file.cpp:789
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:806
+#, fuzzy
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Avesay ocumentday"
+
+#: ../src/file.cpp:961
+msgid "Import"
+msgstr "Importway"
+
+#: ../src/file.cpp:993
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+
+#: ../src/file.cpp:1111 ../src/file.cpp:1222
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+
+#: ../src/file.cpp:1249
+#, c-format
+msgid "Error saving a temporary copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:1268
+msgid "Open Clip Art Login"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:1289
+#, c-format
+msgid ""
+"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
+"password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
+"you didn't forget to choose a license too."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:1310
+#, fuzzy
+msgid "Document exported..."
+msgstr "Ocumentday evertedray."
+
+#: ../src/file.cpp:1338 ../src/verbs.cpp:2142
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Blend"
+msgstr "Ueblay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Atri_xmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Composite"
+msgstr "Ombinecay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
+msgid "Image"
+msgstr "Imageway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Merge"
+msgstr "Easuremay Athpay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Tile"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Olerancetay:"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Source Graphic"
+msgstr "Ourcesay eighthay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Source Alpha"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Background Image"
+msgstr "Ackgroundbay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Ackgroundbay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Fill Paint"
+msgstr "PDF Intpray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Okestray Aintpay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Multiply"
+msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Darken"
+msgstr "Arkerday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Lighten"
+msgstr "Ightnesslay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Matrix"
+msgstr "Atri_xmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Saturate"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "Otateray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+msgid "Luminance to Alpha"
+msgstr ""
+
+#. File
+#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2119
+msgid "Default"
+msgstr "Efaultday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Over"
+msgstr "Otherway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "In"
+msgstr "Inchway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Outputway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Atop"
+msgstr "Addway opstay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "XOR"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Identifierway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Istributeday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:296
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
+msgid "Wrap"
+msgstr "Apwray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
+msgid "Red"
+msgstr "Edray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
+msgid "Green"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
+msgid "Blue"
+msgstr "Ueblay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Erode"
+msgstr "Odenay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Dilate"
+msgstr "Ateday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Ayscalegray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Distant Light"
+msgstr "Estinationday eighthay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Point Light"
+msgstr "Oremay Ightlay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Spot Light"
+msgstr "Oremay Ightlay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+msgid "Lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "allsmay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "ediummay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "argelay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:417
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:457
+#, c-format
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:977
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "_Illfay andway Okestray"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1072
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:163
+#, c-format
+msgid ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
+"out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
+msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "_Importway..."
+#: ../src/gradient-context.cpp:167
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:883
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+#: ../src/gradient-context.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1000
-msgid "Select file to export to"
-msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+#: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
-#: ../src/gradient-context.cpp:176
+#: ../src/gradient-context.cpp:436
#, fuzzy
+msgid "Simplify gradient"
+msgstr "Adialray adientgray"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:512
msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
-#: ../src/gradient-context.cpp:272
+#: ../src/gradient-context.cpp:565
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:663
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
-#: ../src/gradient-context.cpp:273
+#: ../src/gradient-context.cpp:664
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
-#: ../src/gradient-context.cpp:369
-#, fuzzy
+#: ../src/gradient-context.cpp:784
msgid "Invert gradient"
-msgstr "Inearlay adientgray"
+msgstr "Invertway adientgray"
-#: ../src/gradient-context.cpp:461
+#: ../src/gradient-context.cpp:893
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
"angleway"
-#: ../src/gradient-context.cpp:465
+#: ../src/gradient-context.cpp:897
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
-#: ../src/gradient-drag.cpp:61
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
-
-#. POINT_LG_P1
-#: ../src/gradient-drag.cpp:62
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
-
-#: ../src/gradient-drag.cpp:63
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:595
+msgid "Merge gradient handles"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:904
+msgid "Move gradient handle"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:66
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1121
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
+msgstr ""
+"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
+"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
+"alescay aroundway entercay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:518 ../src/gradient-drag.cpp:1071
-#, fuzzy
-msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
+msgid " (stroke)"
+msgstr " (okestray)"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:657
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
#, c-format
msgid ""
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
"alescay aroundway entercay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:660
-msgid " (stroke)"
-msgstr " (okestray)"
-
-#: ../src/gradient-drag.cpp:663
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
+#, c-format
msgid ""
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
"separate focus"
"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
-#: ../src/gradient-drag.cpp:666
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1140
+#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
"separate"
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
"separate"
msgstr[0] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
msgstr[1] ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1815
+#, fuzzy
+msgid "Move gradient handle(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2139
+#, fuzzy
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
-#: ../src/helper/units.cpp:36
+#: ../src/helper/units.cpp:37
msgid "Unit"
msgstr "Unitway"
-#: ../src/helper/units.cpp:36
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150 ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
msgid "Units"
msgstr "Unitsway"
-#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/helper/units.cpp:38
msgid "Point"
msgstr "Ointpay"
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:259
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/helper/units.cpp:38
msgid "Points"
msgstr "Ointspay"
-#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/helper/units.cpp:38
msgid "Pt"
msgstr "Pt"
-#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/helper/units.cpp:39
msgid "Pixel"
msgstr "Ixelpay"
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
+#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
msgid "px"
msgstr "px"
-#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/helper/units.cpp:39
msgid "Pixels"
msgstr "Ixelspay"
-#: ../src/helper/units.cpp:38
+#: ../src/helper/units.cpp:39
msgid "Px"
msgstr "Px"
#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
msgid "Percent"
msgstr "Ercentpay"
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../src/helper/units.cpp:40
+#: ../src/helper/units.cpp:41
msgid "Percents"
msgstr "Ercentspay"
-#: ../src/helper/units.cpp:41
+#: ../src/helper/units.cpp:42
msgid "Millimeter"
msgstr "Illimetermay"
-#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:263
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../src/helper/units.cpp:41
+#: ../src/helper/units.cpp:42
msgid "Millimeters"
msgstr "Illimetersmay"
-#: ../src/helper/units.cpp:42
+#: ../src/helper/units.cpp:43
msgid "Centimeter"
msgstr "Entimetercay"
-#: ../src/helper/units.cpp:42
+#: ../src/helper/units.cpp:43
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#: ../src/helper/units.cpp:42
+#: ../src/helper/units.cpp:43
msgid "Centimeters"
msgstr "Entimeterscay"
-#: ../src/helper/units.cpp:43
+#: ../src/helper/units.cpp:44
msgid "Meter"
msgstr "Etermay"
-#: ../src/helper/units.cpp:43
+#: ../src/helper/units.cpp:44
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../src/helper/units.cpp:43
+#: ../src/helper/units.cpp:44
msgid "Meters"
msgstr "Etersmay"
#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:44
+#: ../src/helper/units.cpp:45
msgid "Inch"
msgstr "Inchway"
-#: ../src/helper/units.cpp:44
+#: ../src/helper/units.cpp:45
msgid "in"
msgstr "inway"
-#: ../src/helper/units.cpp:44
+#: ../src/helper/units.cpp:45
msgid "Inches"
msgstr "Inchesway"
#. Volatiles do not have default, so there are none here
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:47
+#: ../src/helper/units.cpp:48
msgid "Em square"
msgstr "Emway aresquay"
-#: ../src/helper/units.cpp:47
+#: ../src/helper/units.cpp:48
msgid "em"
msgstr "emway"
-#: ../src/helper/units.cpp:47
+#: ../src/helper/units.cpp:48
msgid "Em squares"
msgstr "Emway aressquay"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:49
+#: ../src/helper/units.cpp:50
msgid "Ex square"
msgstr "Exway aresquay"
-#: ../src/helper/units.cpp:49
+#: ../src/helper/units.cpp:50
msgid "ex"
msgstr "exway"
-#: ../src/helper/units.cpp:49
+#: ../src/helper/units.cpp:50
msgid "Ex squares"
msgstr "Exway aressquay"
-#: ../src/inkscape.cpp:447
+#: ../src/inkscape.cpp:484
msgid "Untitled document"
msgstr "Untitledway ocumentday"
#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:476
+#: ../src/inkscape.cpp:513
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
"ownay.\n"
-#: ../src/inkscape.cpp:477
+#: ../src/inkscape.cpp:514
msgid ""
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
"locations:\n"
"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
"ollowingfay ocationslay:\n"
-#: ../src/inkscape.cpp:478
+#: ../src/inkscape.cpp:515
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
-#: ../src/inkscape.cpp:615
+#: ../src/inkscape.cpp:658
#, c-format
msgid ""
"Cannot create directory %s.\n"
"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:616
+#: ../src/inkscape.cpp:659
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid directory.\n"
"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:617
+#: ../src/inkscape.cpp:660
#, c-format
msgid ""
"Cannot create file %s.\n"
"Annotcay eatecray ilefay %s.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:618
+#: ../src/inkscape.cpp:661
#, c-format
msgid ""
"Cannot write file %s.\n"
"Annotcay itewray ilefay %s.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:619
+#: ../src/inkscape.cpp:662
msgid ""
"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
"and any changes made in preferences will not be saved."
"ettingssay,\n"
"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay."
-#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56
+#: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
#, c-format
msgid ""
"%s is not a regular file.\n"
"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57
+#: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
#, c-format
msgid ""
"%s not a valid XML file, or\n"
"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:692
+#: ../src/inkscape.cpp:735
#, c-format
msgid ""
"%s is not a valid menus file.\n"
"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n"
"%s"
-#: ../src/inkscape.cpp:693
+#: ../src/inkscape.cpp:736
msgid ""
"Inkscape will run with default menus.\n"
"New menus will not be saved."
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:769
+#: ../src/interface.cpp:836
msgid "Commands Bar"
msgstr "Ommandscay Arbay"
-#: ../src/interface.cpp:769
+#: ../src/interface.cpp:836
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
-#: ../src/interface.cpp:771
+#: ../src/interface.cpp:838
msgid "Tool Controls Bar"
msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
-#: ../src/interface.cpp:771
+#: ../src/interface.cpp:838
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
-#: ../src/interface.cpp:773
+#: ../src/interface.cpp:840
msgid "_Toolbox"
msgstr "Oolbox_tay"
-#: ../src/interface.cpp:773
+#: ../src/interface.cpp:840
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
-#: ../src/interface.cpp:779
+#: ../src/interface.cpp:846
msgid "_Palette"
msgstr "Alette_pay"
-#: ../src/interface.cpp:779
+#: ../src/interface.cpp:846
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
-#: ../src/interface.cpp:781
+#: ../src/interface.cpp:848
msgid "_Statusbar"
msgstr "Atusbar_stay"
-#: ../src/interface.cpp:781
+#: ../src/interface.cpp:848
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr ""
"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
"indowway)"
-#: ../src/interface.cpp:835
+#: ../src/interface.cpp:902
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:945
+#: ../src/interface.cpp:1013
#, c-format
msgid "Enter group #%s"
msgstr "Enterway oupgray #%s"
-#: ../src/interface.cpp:956
+#: ../src/interface.cpp:1024
msgid "Go to parent"
msgstr "Ogay otay arentpay"
-#: ../src/interface.cpp:1044 ../src/interface.cpp:1086
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:431
-#, fuzzy
+#: ../src/interface.cpp:1115 ../src/interface.cpp:1200
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
msgid "Drop color"
-msgstr "Opycay olorcay"
+msgstr "Opdray olorcay"
+
+#: ../src/interface.cpp:1154
+#, fuzzy
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+
+#: ../src/interface.cpp:1213
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+
+#: ../src/interface.cpp:1255
+msgid "Drop SVG"
+msgstr "Opdray SVG"
+
+#: ../src/interface.cpp:1313
+msgid "Drop bitmap image"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
+
+#: ../src/interface.cpp:1405
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:1412
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Elease_ray"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
+msgid "_Write session file:"
+msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
+msgid "Select a location and filename"
+msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
+msgid "Set filename"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
+msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
+msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
+msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+msgstr ""
+"Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
+"invitationway?"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
+msgid "Accept invitation"
+msgstr "Acceptway invitationway"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
+msgid "Decline invitation"
+msgstr "Eclineday invitationway"
+
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
+msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
+msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
+
+#: ../src/knot.cpp:428
+msgid "Node or handle drag canceled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+
+#: ../src/knotholder.cpp:258
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:312
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
+
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+
+#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Bend Path"
+msgstr "Eakbray athpay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Attern alongway Athpay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Slant"
+msgstr "Ackslay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:54
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Gears"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:57
+msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "No effect"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:154
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:332
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:337
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Change enum parameter"
+msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Teeth"
+msgstr "Exttay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "The number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "???"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Stroke path"
+msgstr "Okestray aint_pay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Number of paths"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Start point jitter"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End point jitter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Spacing variation"
+msgstr "Aturationsay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid ""
+"Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
+"each other."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale width"
+msgstr "Ourcesay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scaling of the width of the stroke path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
+msgid "Single, stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Epeatray:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Atternpay okestray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
+msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Atternpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
-#: ../src/interface.cpp:1101
-msgid "Could not parse SVG data"
-msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Width in units of length"
+msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
-#: ../src/interface.cpp:1140
-msgid "Drop SVG"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
msgstr ""
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
+"idthway)"
-#: ../src/interface.cpp:1200
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
#, fuzzy
-msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Acingspay:"
-#: ../src/interface.cpp:1266
-#, c-format
-msgid "Overwrite %s"
-msgstr "Overwriteway %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Space between copies of the pattern"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
-#: ../src/interface.cpp:1287
-#, c-format
-msgid ""
-"The file %s already exists. Do you want to overwrite that file with the "
-"current document?"
-msgstr ""
-"Ethay ilefay %s alreadyway existsway. Oday you antway otay overwriteway "
-"atthay ilefay ithway ethay urrentcay ocumentday?"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-msgid "Set filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:144
+#, fuzzy
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
+msgid "Edit on-canvas"
+msgstr ""
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Paste path"
+msgstr "Astepay _Idthway"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1263 ../src/selection-chemistry.cpp:1317
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
+msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
msgstr ""
-"Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
-"invitationway?"
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Acceptway invitationway"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr "Eclineday invitationway"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr ""
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "Angechay iralsspay"
-#: ../src/knot.cpp:425
-msgid "Node or handle drag canceled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Angechay opacityway"
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Change random parameter"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
-#: ../src/main.cpp:200
+#: ../src/main.cpp:217
msgid "Print the Inkscape version number"
msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
-#: ../src/main.cpp:205
+#: ../src/main.cpp:222
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
msgstr ""
"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
-#: ../src/main.cpp:210
+#: ../src/main.cpp:227
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
msgstr ""
"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
-#: ../src/main.cpp:215
+#: ../src/main.cpp:232
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
msgstr ""
"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
-#: ../src/main.cpp:216 ../src/main.cpp:221 ../src/main.cpp:226
-#: ../src/main.cpp:293 ../src/main.cpp:298 ../src/main.cpp:303
-#: ../src/main.cpp:308
+#: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
+#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
msgid "FILENAME"
msgstr "ILENAMEFAY"
-#: ../src/main.cpp:220
+#: ../src/main.cpp:237
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
msgstr ""
"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
"ogrampray' orfay ipepay)"
-#: ../src/main.cpp:225
+#: ../src/main.cpp:242
msgid "Export document to a PNG file"
msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
-#: ../src/main.cpp:230
+#: ../src/main.cpp:247
msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
msgstr ""
"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
"(efaultday 90)"
-#: ../src/main.cpp:231
+#: ../src/main.cpp:248
msgid "DPI"
msgstr "IDPAY"
-#: ../src/main.cpp:235
+#: ../src/main.cpp:252
msgid ""
"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
"corner)"
"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
-#: ../src/main.cpp:236
+#: ../src/main.cpp:253
msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr "x0:y0:x1:y1"
-#: ../src/main.cpp:240
+#: ../src/main.cpp:257
msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
-#: ../src/main.cpp:245
+#: ../src/main.cpp:262
msgid "Exported area is the entire canvas"
msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
-#: ../src/main.cpp:250
+#: ../src/main.cpp:267
msgid ""
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
"user units)"
"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
-#: ../src/main.cpp:255
+#: ../src/main.cpp:272
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
"exportway-idpay)"
-#: ../src/main.cpp:256
+#: ../src/main.cpp:273
msgid "WIDTH"
msgstr "IDTHWAY"
-#: ../src/main.cpp:260
+#: ../src/main.cpp:277
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
"exportway-idpay)"
-#: ../src/main.cpp:261
+#: ../src/main.cpp:278
msgid "HEIGHT"
msgstr "EIGHTHAY"
-#: ../src/main.cpp:265
+#: ../src/main.cpp:282
msgid "The ID of the object to export"
msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
-#: ../src/main.cpp:266 ../src/main.cpp:352
+#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
msgid "ID"
msgstr "IDWAY"
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:272
+#: ../src/main.cpp:289
msgid ""
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
msgstr ""
"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
-#: ../src/main.cpp:277
+#: ../src/main.cpp:294
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
msgstr ""
"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
"ithway exportway-idway)"
-#: ../src/main.cpp:282
+#: ../src/main.cpp:299
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
msgstr ""
"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
"olorcay ingstray)"
-#: ../src/main.cpp:283
+#: ../src/main.cpp:300
msgid "COLOR"
msgstr "OLORCAY"
-#: ../src/main.cpp:287
+#: ../src/main.cpp:304
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
msgstr ""
"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
"orway 1 otay 255)"
-#: ../src/main.cpp:288
+#: ../src/main.cpp:305
msgid "VALUE"
msgstr "ALUEVAY"
-#: ../src/main.cpp:292
+#: ../src/main.cpp:309
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
msgstr ""
"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
"amespacesnay)"
-#: ../src/main.cpp:297
+#: ../src/main.cpp:314
msgid "Export document to a PS file"
msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
-#: ../src/main.cpp:302
+#: ../src/main.cpp:319
msgid "Export document to an EPS file"
msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
-#: ../src/main.cpp:307
+#: ../src/main.cpp:324
msgid "Export document to a PDF file"
msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
-#: ../src/main.cpp:312
+#: ../src/main.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:336
msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
-#: ../src/main.cpp:317
+#: ../src/main.cpp:341
msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
-msgstr ""
+msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
-#: ../src/main.cpp:322
+#: ../src/main.cpp:346
msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
msgstr ""
"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay "
"izesay (EPSWAY)"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:328
+#: ../src/main.cpp:352
msgid ""
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
"ofway ethay objectway ithway --query-id"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:334
+#: ../src/main.cpp:358
msgid ""
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:340
+#: ../src/main.cpp:364
msgid ""
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
"ethay objectway ithway --query-id"
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:370
msgid ""
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
"ethay objectway ithway --query-id"
-#: ../src/main.cpp:351
+#: ../src/main.cpp:375
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:380
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
msgstr ""
"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:357
+#: ../src/main.cpp:386
msgid "Print out the extension directory and exit"
msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
-#: ../src/main.cpp:362
-msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
-msgstr ""
-"Owshay ivengay ilesfay oneway-ybay-oneway, itchsway otay extnay onway anyway "
-"eykay/ousemay eventway"
-
-#: ../src/main.cpp:367
+#: ../src/main.cpp:391
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
msgstr ""
"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
"ethay ocumentday"
-#: ../src/main.cpp:559
+#: ../src/main.cpp:396
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:401
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:402
+msgid "VERB-ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:406
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:407
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:610
msgid ""
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
"\n"
"\n"
"Availableway optionsway:"
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
msgid "_New"
msgstr "_Ewnay"
msgid "Open _Recent"
msgstr "Openway Ecent_ray"
-#: ../src/menus-skeleton.h:55
+#: ../src/menus-skeleton.h:49
msgid "_Edit"
msgstr "_Editway"
-#: ../src/menus-skeleton.h:65 ../src/verbs.cpp:2012
+#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2165
msgid "Paste Si_ze"
msgstr "Astepay I_zesay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:77
+#: ../src/menus-skeleton.h:72
msgid "Clo_ne"
msgstr "O_neclay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:94
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
msgid "_View"
msgstr "Iew_vay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:95
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
msgid "_Zoom"
msgstr "_Oomzay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:111
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
msgid "_Display mode"
msgstr "Isplay_day odemay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:120
+#: ../src/menus-skeleton.h:117
msgid "Show/Hide"
msgstr "Owshay/Idehay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:137
+#: ../src/menus-skeleton.h:134
msgid "_Layer"
msgstr "Ayer_lay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:156
+#: ../src/menus-skeleton.h:153
msgid "_Object"
msgstr "_Objectway"
-#: ../src/menus-skeleton.h:163
+#: ../src/menus-skeleton.h:161
msgid "Cli_p"
msgstr "I_pclay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:167
+#: ../src/menus-skeleton.h:165
msgid "Mas_k"
msgstr "As_kmay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:171
+#: ../src/menus-skeleton.h:169
msgid "Patter_n"
msgstr "Atter_npay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:190
+#: ../src/menus-skeleton.h:192
msgid "_Path"
msgstr "Ath_pay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:213
+#: ../src/menus-skeleton.h:217
msgid "_Text"
msgstr "_Exttay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:225
+#: ../src/menus-skeleton.h:229
msgid "Effe_cts"
msgstr "Effe_ctsway"
-#: ../src/menus-skeleton.h:232
+#: ../src/menus-skeleton.h:236
msgid "Whiteboa_rd"
msgstr "Iteboa_rdwhay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:236
+#: ../src/menus-skeleton.h:240
msgid "_Help"
msgstr "Elp_hay"
-#: ../src/menus-skeleton.h:239
+#: ../src/menus-skeleton.h:243
msgid "Tutorials"
msgstr "Utorialstay"
-#: ../src/node-context.cpp:361
+#: ../src/node-context.cpp:185
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
"+Alt</b>: move along handles"
"<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
"ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
-#: ../src/node-context.cpp:362
+#: ../src/node-context.cpp:186
msgid ""
"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
msgstr ""
"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
"othbay andleshay"
-#: ../src/node-context.cpp:363
+#: ../src/node-context.cpp:187
msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
msgstr ""
"<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
"andleshay"
-#: ../src/node-context.cpp:647
-msgid "Drag curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:549 ../src/seltrans.cpp:457
+#: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
msgid "Stamp"
msgstr "Ampstay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1220 ../src/nodepath.cpp:1248
+#: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
msgid "Move nodes vertically"
msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1222 ../src/nodepath.cpp:1250
+#: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
msgid "Move nodes horizontally"
msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1224 ../src/nodepath.cpp:1252 ../src/nodepath.cpp:3031
+#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
+#: ../src/nodepath.cpp:3206
msgid "Move nodes"
msgstr "Ovemay odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1260
+#: ../src/nodepath.cpp:1424
msgid ""
"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:1594
msgid "Align nodes"
msgstr "Alignway odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1493
+#: ../src/nodepath.cpp:1656
msgid "Distribute nodes"
msgstr "Istributeday odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1532
+#: ../src/nodepath.cpp:1694
msgid "Add nodes"
msgstr "Addway odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1534 ../src/nodepath.cpp:1598
+#: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
msgid "Add node"
msgstr "Addway odenay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1678
+#: ../src/nodepath.cpp:1849
msgid "Break path"
msgstr "Eakbray athpay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1720 ../src/nodepath.cpp:1732 ../src/nodepath.cpp:1819
-#: ../src/nodepath.cpp:1831
+#: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
+#: ../src/nodepath.cpp:2005
msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
-#: ../src/nodepath.cpp:1753
+#: ../src/nodepath.cpp:1925
msgid "Close subpath"
msgstr "Oseclay ubpathsay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1805
+#: ../src/nodepath.cpp:1977
msgid "Join nodes"
msgstr "Oinjay odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1852
+#: ../src/nodepath.cpp:2026
msgid "Close subpath by segment"
msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
-#: ../src/nodepath.cpp:1906
+#: ../src/nodepath.cpp:2080
msgid "Join nodes by segment"
msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
-#: ../src/nodepath.cpp:2034 ../src/nodepath.cpp:2071 ../src/nodepath.cpp:2075
+#: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
msgid "Delete nodes"
msgstr "Eleteday odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:2036
+#: ../src/nodepath.cpp:2210
msgid "Delete nodes preserving shape"
msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
-#: ../src/nodepath.cpp:2095 ../src/nodepath.cpp:2109
+#: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
msgid ""
"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
"segments."
"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
"ichwhay otay eleteday egmentssay."
-#: ../src/nodepath.cpp:2205
+#: ../src/nodepath.cpp:2377
msgid "Cannot find path between nodes."
msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
-#: ../src/nodepath.cpp:2234
+#: ../src/nodepath.cpp:2409
msgid "Delete segment"
msgstr "Eleteday egmentsay"
-#: ../src/nodepath.cpp:2256
+#: ../src/nodepath.cpp:2430
msgid "Change segment type"
msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
-#: ../src/nodepath.cpp:2272 ../src/nodepath.cpp:2989
+#: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
msgid "Change node type"
msgstr "Angechay odenay ypetay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3264
+#: ../src/nodepath.cpp:3441
msgid "Retract handle"
msgstr "Etractray andlehay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3313
+#: ../src/nodepath.cpp:3490
msgid "Move node handle"
msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3454
+#: ../src/nodepath.cpp:3630
#, c-format
msgid ""
"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3632
+#: ../src/nodepath.cpp:3824
msgid "Rotate nodes"
msgstr "Otateray odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3757
+#: ../src/nodepath.cpp:3955
msgid "Scale nodes"
msgstr "Alescay odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3804
+#: ../src/nodepath.cpp:3999
msgid "Flip nodes"
msgstr "Ipflay odesnay"
-#: ../src/nodepath.cpp:3969
+#: ../src/nodepath.cpp:4168
msgid ""
"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
"otay andleshay' irectionsday"
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4193
+#: ../src/nodepath.cpp:4394
msgid "end node"
msgstr "endway odenay"
#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4198
+#: ../src/nodepath.cpp:4399
msgid "cusp"
msgstr "uspcay"
#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4201
+#: ../src/nodepath.cpp:4402
msgid "smooth"
msgstr "oothsmay"
-#: ../src/nodepath.cpp:4203
+#: ../src/nodepath.cpp:4404
msgid "symmetric"
msgstr "ymmetricsay"
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4209
+#: ../src/nodepath.cpp:4410
msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
"extendway)"
-#: ../src/nodepath.cpp:4211
+#: ../src/nodepath.cpp:4412
msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
"oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
-#: ../src/nodepath.cpp:4214
+#: ../src/nodepath.cpp:4415
msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
"othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
-#: ../src/nodepath.cpp:4226
+#: ../src/nodepath.cpp:4427
msgid ""
"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
"otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>< ></b> "
"otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
-#: ../src/nodepath.cpp:4227
+#: ../src/nodepath.cpp:4428
msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
msgstr ""
"<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
"otay ovemay ethay odenay"
-#: ../src/nodepath.cpp:4250 ../src/nodepath.cpp:4262
+#: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
msgstr ""
"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
-#: ../src/nodepath.cpp:4254
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nodepath.cpp:4457
+#, c-format
msgid ""
"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
"or <b>drag around</b> nodes to select."
"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
"or <b>drag around</b> nodes to select."
msgstr[0] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
+"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
msgstr[1] ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
-#: ../src/nodepath.cpp:4260
+#: ../src/nodepath.cpp:4463
msgid "Drag the handles of the object to modify it."
msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
-#: ../src/nodepath.cpp:4268
+#: ../src/nodepath.cpp:4471
#, c-format
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
-#: ../src/nodepath.cpp:4275
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/nodepath.cpp:4478
+#, c-format
msgid ""
"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
msgid_plural ""
"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+msgstr[0] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
+msgstr[1] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
-#: ../src/nodepath.cpp:4281
+#: ../src/nodepath.cpp:4484
#, c-format
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
-#: ../src/object-edit.cpp:488
+#: ../src/object-edit.cpp:501
msgid ""
"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
"vertical radius the same"
"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
-#: ../src/object-edit.cpp:494
+#: ../src/object-edit.cpp:507
msgid ""
"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
"horizontal radius the same"
"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
-#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508
+#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
msgid ""
"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
"lock ratio or stretch in one dimension only"
"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
"imensionday onlyway"
-#: ../src/object-edit.cpp:681
+#: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
+#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
+#: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:727
+msgid "Move the box in perspective."
+msgstr ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:905
msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
-#: ../src/object-edit.cpp:684
+#: ../src/object-edit.cpp:908
msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
-#: ../src/object-edit.cpp:687
+#: ../src/object-edit.cpp:911
msgid ""
"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
-#: ../src/object-edit.cpp:690
+#: ../src/object-edit.cpp:914
msgid ""
"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
-#: ../src/object-edit.cpp:795
+#: ../src/object-edit.cpp:1024
msgid ""
"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
"round; with <b>Alt</b> to randomize"
"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
-#: ../src/object-edit.cpp:798
+#: ../src/object-edit.cpp:1027
msgid ""
"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
-#: ../src/object-edit.cpp:962
+#: ../src/object-edit.cpp:1191
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
-#: ../src/object-edit.cpp:964
+#: ../src/object-edit.cpp:1193
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
-#: ../src/object-edit.cpp:1001
+#: ../src/object-edit.cpp:1230
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1031
+#: ../src/object-edit.cpp:1260
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
-#: ../src/object-edit.cpp:1033
+#: ../src/object-edit.cpp:1262
msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
-#: ../src/object-edit.cpp:1035
+#: ../src/object-edit.cpp:1264
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
"angleway"
-#: ../src/object-edit.cpp:1060
+#: ../src/object-edit.cpp:1289
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:56
+#: ../src/path-chemistry.cpp:58
msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay ombinecay."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:63
+#: ../src/path-chemistry.cpp:65
msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
msgstr ""
"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, "
"annotcay ombinecay."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:71
+#: ../src/path-chemistry.cpp:73
msgid ""
"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
"You annotcay ombinecay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> orway "
"<b>ayerslay</b>."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:139
+#: ../src/path-chemistry.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Combining paths..."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:146
msgid "Combine"
msgstr "Ombinecay"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:154
+#: ../src/path-chemistry.cpp:161
msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:233
+#: ../src/path-chemistry.cpp:165
#, fuzzy
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Eakbray apartway"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:246
msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray Apartway"
+msgstr "Eakbray apartway"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:235
+#: ../src/path-chemistry.cpp:248
msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:256
+#: ../src/path-chemistry.cpp:269
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:300
+#: ../src/path-chemistry.cpp:275
#, fuzzy
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:335
msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay Athpay"
+msgstr "Objectway otay athpay"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:302
+#: ../src/path-chemistry.cpp:337
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr ""
"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:364
+#: ../src/path-chemistry.cpp:402
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
-#: ../src/path-chemistry.cpp:389
+#: ../src/path-chemistry.cpp:411
#, fuzzy
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "Everseray athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:438
msgid "Reverse path"
-msgstr "Everse_ray"
+msgstr "Everseray athpay"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:391
+#: ../src/path-chemistry.cpp:440
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
-#: ../src/pen-context.cpp:222
+#: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
msgid "Drawing cancelled"
msgstr "Awingdray ancelledcay"
-#: ../src/pen-context.cpp:391 ../src/pencil-context.cpp:227
+#: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
msgid "Continuing selected path"
msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
-#: ../src/pen-context.cpp:402 ../src/pencil-context.cpp:236
+#: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
msgid "Creating new path"
msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
-#: ../src/pen-context.cpp:406 ../src/pencil-context.cpp:240
+#: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
msgid "Appending to selected path"
msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
-#: ../src/pen-context.cpp:555
+#: ../src/pen-context.cpp:592
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
msgstr ""
"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
"inishfay ethay athpay."
-#: ../src/pen-context.cpp:565
+#: ../src/pen-context.cpp:602
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
"athpay omfray isthay ointpay."
-#: ../src/pen-context.cpp:1062
+#: ../src/pen-context.cpp:1101
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
"<b>%s</b>: angleway %3.2f°, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
-#: ../src/pen-context.cpp:1087
+#: ../src/pen-context.cpp:1126
#, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
"b> otay apsnay angleway"
-#: ../src/pen-context.cpp:1117
+#: ../src/pen-context.cpp:1156
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
"<b>%s</b>: angleway %3.2f°, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
-#: ../src/pen-context.cpp:1153
+#: ../src/pen-context.cpp:1192
msgid "Drawing finished"
msgstr "Awingdray inishedfay"
-#: ../src/pencil-context.cpp:315
+#: ../src/pencil-context.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "Creating single point"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Create single point"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:349
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
-#: ../src/pencil-context.cpp:321
+#: ../src/pencil-context.cpp:355
msgid "Drawing a freehand path"
msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
-#: ../src/pencil-context.cpp:326
+#: ../src/pencil-context.cpp:360
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:384
+#: ../src/pencil-context.cpp:422
msgid "Finishing freehand"
msgstr "Inishingfay eehandfray"
"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
-#: ../src/rect-context.cpp:373
+#: ../src/rect-context.cpp:381
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
"circular"
"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
"oundedray ornercay ircularcay"
-#: ../src/rect-context.cpp:471
+#: ../src/rect-context.cpp:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s × %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s × %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:532
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s × %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:536
#, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
"aroundway ethay artingstay ointpay"
-#: ../src/rect-context.cpp:491
+#: ../src/rect-context.cpp:557
msgid "Create rectangle"
msgstr "Eatecray ectangleray"
-#: ../src/select-context.cpp:227
+#: ../src/select-context.cpp:228
msgid "Move canceled."
msgstr "Ovemay anceledcay."
-#: ../src/select-context.cpp:235
+#: ../src/select-context.cpp:236
msgid "Selection canceled."
msgstr "Electionsay anceledcay."
-#: ../src/select-context.cpp:657
-msgid "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
+#: ../src/select-context.cpp:535
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:537
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
-#: ../src/select-context.cpp:658
-msgid "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
+#: ../src/select-context.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
msgstr ""
"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
-#: ../src/select-context.cpp:659
-msgid "<b>Alt</b>: select under, move selected"
+#: ../src/select-context.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
-#: ../src/select-context.cpp:814
+#: ../src/select-context.cpp:870
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:226
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:230
msgid "Delete text"
msgstr "Eleteday exttay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:234
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:238
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:252 ../src/text-context.cpp:940
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:256 ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
msgid "Delete"
msgstr "Eleteday"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:266
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:271
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:291 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:482
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:316
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:321
msgid "Delete all"
msgstr "Eleteday allway"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:439
-msgid "Select <b>two or more objects</b> to group."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:447
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay oupgray."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:49
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:50
msgid "Group"
msgstr "Oupgray"
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:442
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:451
msgid "Ungroup"
msgstr "Ungroupway"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:644
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:641
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:650 ../src/selection-chemistry.cpp:703
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:738 ../src/selection-chemistry.cpp:797
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:707
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:742 ../src/selection-chemistry.cpp:807
msgid ""
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
"orway <b>ayerslay</b>."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:682
-msgid "Raise"
-msgstr "Aiseray"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:695
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:699
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:718
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:722
msgid "Raise to top"
msgstr "Aiseray otay optay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:732
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:775
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:786
msgid "Lower"
msgstr "Owerlay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:789
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:799
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:824
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Owerlay otay ottombay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:831
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:841
msgid "Nothing to undo."
msgstr "Othingnay otay undoway."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:838
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:848
msgid "Nothing to redo."
msgstr "Othingnay otay edoray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1019
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1056
msgid "Nothing was copied."
msgstr "Othingnay asway opiedcay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1119 ../src/selection-chemistry.cpp:1156
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1183 ../src/selection-chemistry.cpp:1219
-msgid "Nothing on the clipboard."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1203
+#, fuzzy
+msgid "Nothing in the clipboard."
msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1144
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1224
msgid "Paste"
msgstr "Astepay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1162
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1236
+#, fuzzy
+msgid "Nothing on the style clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1171
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1251
msgid "Paste style"
msgstr "Astepay ylestay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1189 ../src/selection-chemistry.cpp:1225
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1269
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1279
+msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 ../src/selection-chemistry.cpp:1359
msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1207
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1341
msgid "Paste size"
msgstr "Astepay izesay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1248
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
msgid "Paste size separately"
msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1393
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
msgid "Raise to next layer"
msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1290
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1424
msgid "No more layers above."
msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1304
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1329
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1463
msgid "Lower to previous layer"
msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1469
msgid "No more layers below."
msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1477
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1656
msgid "Remove transform"
msgstr "Emoveray ansformtray"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1586
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1765
msgid "Rotate 90° CW"
msgstr "Otateray 90° CWAY"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1614
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1793
msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr "Otateray 90° CCWAY"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1632 ../src/seltrans.cpp:380
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1814 ../src/seltrans.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
msgid "Rotate"
msgstr "Otateray"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1661
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1846
msgid "Rotate by pixels"
msgstr "Otateray ybay ixelspay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1687 ../src/seltrans.cpp:377
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:647
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1876 ../src/seltrans.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
msgid "Scale"
msgstr "Alescay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1901
msgid "Scale by whole factor"
msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1722
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
msgid "Move vertically"
msgstr "Ovemay erticallyvay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1725
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
msgid "Move horizontally"
msgstr "Ovemay orizontallyhay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1728 ../src/selection-chemistry.cpp:1756
-#: ../src/seltrans.cpp:374 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:595
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1923 ../src/selection-chemistry.cpp:1951
+#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
msgid "Move"
msgstr "Ovemay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1750
-msgid "Nudge vertically by pixels"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "Move vertically by pixels"
msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1753
-msgid "Nudge horizontally by pixels"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1948
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2017 ../src/selection-describer.cpp:65
-msgid "Clone"
-msgstr "Oneclay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2077
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2234
+msgid "action|Clone"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2251
msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2065
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2304
msgid "Unlink clone"
msgstr "Unlinkway oneclay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2083
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2318
msgid ""
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
msgid ""
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
"flowed text?)"
"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2112
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
msgid ""
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
"defs>)"
"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
"(itway isway inway <efsday>)"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2139
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2440
+#, fuzzy
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2457
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2221
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2542
msgid "Objects to pattern"
msgstr "Objectsway otay atternpay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2237
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
"objectsway omfray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2290
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2612
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2293
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2615
msgid "Pattern to objects"
msgstr "Atternpay otay objectsway"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2378
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2537
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2862
msgid "Create bitmap"
msgstr "Eatecray itmapbay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2569
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr ""
"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2572
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2898
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr ""
"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
"ippathclay orway askmay otay."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2670
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
msgid "Set clipping path"
msgstr "Etsay ippingclay athpay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2672
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
msgid "Set mask"
msgstr "Etsay askmay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3020
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr ""
"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2753
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3088
msgid "Release clipping path"
msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3090
msgid "Release mask"
msgstr "Eleaseray askmay"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2799
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3101
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3135
msgid "Fit page to selection"
msgstr "Itfay agepay otay electionsay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:41
+#: ../src/selection-describer.cpp:42
msgid "Link"
msgstr "Inklay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
+#: ../src/selection-describer.cpp:44
msgid "Circle"
msgstr "Irclecay"
#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355 ../src/verbs.cpp:2204
+#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2372
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipseway"
-#: ../src/selection-describer.cpp:47
+#: ../src/selection-describer.cpp:48
msgid "Flowed text"
msgstr "Owedflay exttay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:51
-msgid "Image"
-msgstr "Imageway"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/selection-describer.cpp:54
msgid "Line"
msgstr "Inelay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
+#: ../src/selection-describer.cpp:56
msgid "Path"
msgstr "Athpay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1261
+#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
msgid "Polygon"
msgstr "Olygonpay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:59
+#: ../src/selection-describer.cpp:60
msgid "Polyline"
msgstr "Olylinepay"
#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352 ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/selection-describer.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2368
msgid "Rectangle"
msgstr "Ectangleray"
-#: ../src/selection-describer.cpp:69
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 ../src/verbs.cpp:2370
+#, fuzzy
+msgid "3D Box"
+msgstr "Oxbay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:70
+msgid "object|Clone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
msgid "Offset path"
msgstr "Offsetway athpay"
#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361 ../src/verbs.cpp:2208
+#: ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2376
msgid "Spiral"
msgstr "Iralspay"
#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358 ../src/verbs.cpp:2206
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2374
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896
msgid "Star"
msgstr "Arstay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:101
+#: ../src/selection-describer.cpp:106
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:103
+#: ../src/selection-describer.cpp:108
msgid ""
"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
msgstr ""
"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
"objectsway otay electsay."
-#: ../src/selection-describer.cpp:112
+#: ../src/selection-describer.cpp:117
msgid "root"
msgstr "ootray"
-#: ../src/selection-describer.cpp:124
+#: ../src/selection-describer.cpp:129
#, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:126
+#: ../src/selection-describer.cpp:131
#, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:135
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i>"
-#: ../src/selection-describer.cpp:144
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr " inway %s"
-#: ../src/selection-describer.cpp:146
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
#, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr " inway oupgray %s (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:148
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
#, c-format
msgid " in <b>%i</b> layers"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
+#: ../src/selection-describer.cpp:166
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
-#: ../src/selection-describer.cpp:165
+#: ../src/selection-describer.cpp:170
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:169
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:184
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object selected"
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#: ../src/selection-describer.cpp:194
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
+#: ../src/selection-describer.cpp:199
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
+#: ../src/selection-describer.cpp:204
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -4767,27 +6602,27 @@ msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#: ../src/selection-describer.cpp:209
#, c-format
msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
+#: ../src/selection-describer.cpp:214
#, c-format
msgid "%s%s. %s."
msgstr "%s%s. %s."
-#: ../src/seltrans.cpp:228
-msgid "Set center"
-msgstr "Etsay entercay"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:383 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:719
+#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
msgid "Skew"
msgstr "Ewskay"
-#: ../src/seltrans.cpp:479
+#: ../src/seltrans.cpp:447
+msgid "Set center"
+msgstr "Etsay entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:542
msgid ""
"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
"Shift also uses this center"
"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
-#: ../src/seltrans.cpp:506
+#: ../src/seltrans.cpp:569
msgid ""
"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
"otationray entercay"
-#: ../src/seltrans.cpp:507
+#: ../src/seltrans.cpp:570
msgid ""
"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
"b> to scale around rotation center"
"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
-#: ../src/seltrans.cpp:511
+#: ../src/seltrans.cpp:574
msgid ""
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
"skew around the opposite side"
"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
-#: ../src/seltrans.cpp:512
+#: ../src/seltrans.cpp:575
msgid ""
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
"to rotate around the opposite corner"
"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
-#: ../src/seltrans.cpp:641
+#: ../src/seltrans.cpp:709
msgid "Reset center"
msgstr "Esetray entercay"
-#: ../src/seltrans.cpp:890 ../src/seltrans.cpp:1002
+#: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1085
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1092
+#: ../src/seltrans.cpp:1183
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f°; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1141
+#: ../src/seltrans.cpp:1232
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f°; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-#: ../src/seltrans.cpp:1185
+#: ../src/seltrans.cpp:1275
#, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
-#: ../src/seltrans.cpp:1443
+#: ../src/seltrans.cpp:1564
#, c-format
msgid ""
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
-#: ../src/slideshow.cpp:89
-msgid "Inkscape slideshow"
-msgstr "Inkscape ideshowslay"
+#: ../src/shape-editor.cpp:371
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
-#: ../src/sp-anchor.cpp:177
+#: ../src/sp-anchor.cpp:179
#, c-format
msgid "<b>Link</b> to %s"
msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
-#: ../src/sp-anchor.cpp:181
+#: ../src/sp-anchor.cpp:183
msgid "<b>Link</b> without URI"
msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:463 ../src/sp-ellipse.cpp:844
msgid "<b>Ellipse</b>"
msgstr "<b>Ellipseway</b>"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:571
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:605
msgid "<b>Circle</b>"
msgstr "<b>Irclecay</b>"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:812
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:839
msgid "<b>Segment</b>"
msgstr "<b>Egmentsay</b>"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:814
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:841
msgid "<b>Arc</b>"
msgstr "<b>Arc</b>"
#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#, c-format
msgid "Flow region"
msgstr "Owflay egionray"
#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:483
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
+#, c-format
msgid "Flow excluded region"
msgstr "Owflay excludedway egionray"
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:356
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
#, c-format
msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:358
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
#, c-format
msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:617
-#, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "vertical guideline"
+#: ../src/sp-guide.cpp:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vertical guideline at %s"
msgstr "erticalvay uidelinegay"
-#: ../src/sp-guide.cpp:289
-msgid "horizontal guideline"
+#: ../src/sp-guide.cpp:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal guideline at %s"
msgstr "orizontalhay uidelinegay"
-#: ../src/sp-image.cpp:968
+#: ../src/sp-image.cpp:1039
msgid "embedded"
msgstr "embeddedway"
-#: ../src/sp-image.cpp:976
+#: ../src/sp-image.cpp:1047
#, c-format
msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
-#: ../src/sp-image.cpp:977
+#: ../src/sp-image.cpp:1048
#, c-format
msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
msgstr "<b>Imageway</b> %d × %d: %s"
-#: ../src/sp-item-group.cpp:687
+#: ../src/sp-item-group.cpp:696
#, c-format
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
-#: ../src/sp-item.cpp:849
+#: ../src/sp-item.cpp:838
msgid "Object"
msgstr "Objectway"
-#: ../src/sp-line.cpp:187
+#: ../src/sp-item.cpp:855
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-item.cpp:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/sp-line.cpp:189
msgid "<b>Line</b>"
msgstr "<b>Inelay</b>"
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
#, c-format
msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
msgid "outset"
msgstr "outsetway"
-#: ../src/sp-offset.cpp:431 ../src/sp-offset.cpp:435
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
msgid "inset"
msgstr "insetway"
#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:434
+#: ../src/sp-offset.cpp:435
#, c-format
msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
-#: ../src/sp-path.cpp:121
+#: ../src/sp-path.cpp:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:131
#, c-format
msgid "<b>Path</b> (%i node)"
msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
-#: ../src/sp-polygon.cpp:233
+#: ../src/sp-polygon.cpp:235
msgid "<b>Polygon</b>"
msgstr "<b>Olygonpay</b>"
-#: ../src/sp-polyline.cpp:176
+#: ../src/sp-polyline.cpp:178
msgid "<b>Polyline</b>"
msgstr "<b>Olylinepay</b>"
-#: ../src/sp-rect.cpp:234
+#: ../src/sp-rect.cpp:238
msgid "<b>Rectangle</b>"
msgstr "<b>Ectangleray</b>"
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:302
+#: ../src/sp-spiral.cpp:331
#, c-format
msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
-#: ../src/sp-star.cpp:279
+#: ../src/sp-star.cpp:307
#, c-format
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
-#: ../src/sp-star.cpp:283
+#: ../src/sp-star.cpp:311
#, c-format
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:413
+#: ../src/sp-text.cpp:415
msgid "<no name found>"
msgstr "<onay amenay oundfay>"
-#: ../src/sp-text.cpp:419
+#: ../src/sp-text.cpp:421
#, c-format
msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
-#: ../src/sp-text.cpp:420
+#: ../src/sp-text.cpp:422
#, c-format
msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+#: ../src/sp-tspan.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:313
+#: ../src/sp-use.cpp:316
msgid "..."
msgstr "..."
-#: ../src/sp-use.cpp:321
+#: ../src/sp-use.cpp:324
#, c-format
msgid "<b>Clone</b> of: %s"
msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
-#: ../src/sp-use.cpp:325
+#: ../src/sp-use.cpp:328
msgid "<b>Orphaned clone</b>"
msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
-#: ../src/spiral-context.cpp:331
+#: ../src/spiral-context.cpp:337
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
-#: ../src/spiral-context.cpp:333
+#: ../src/spiral-context.cpp:339
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
-#: ../src/spiral-context.cpp:439
+#: ../src/spiral-context.cpp:461
#, c-format
msgid ""
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g°; ithway <b>Ctrl</b> otay "
"apsnay angleway"
-#: ../src/spiral-context.cpp:460
-#, fuzzy
+#: ../src/spiral-context.cpp:482
msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+msgstr "Eatecray iralspay"
-#: ../src/splivarot.cpp:66
+#: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
msgid "Union"
msgstr "Unionway"
-#: ../src/splivarot.cpp:72
+#: ../src/splivarot.cpp:81
msgid "Intersection"
msgstr "Intersectionway"
-#: ../src/splivarot.cpp:78
+#: ../src/splivarot.cpp:87
msgid "Difference"
msgstr "Ifferenceday"
-#: ../src/splivarot.cpp:84
+#: ../src/splivarot.cpp:93
msgid "Exclusion"
msgstr "Exclusionway"
-#: ../src/splivarot.cpp:89
+#: ../src/splivarot.cpp:98
msgid "Division"
msgstr "Ivisionday"
-#: ../src/splivarot.cpp:94
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:103
msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay Athpay"
+msgstr "Utcay athpay"
-#: ../src/splivarot.cpp:110
+#: ../src/splivarot.cpp:120
msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
msgstr ""
"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
"operationway."
-#: ../src/splivarot.cpp:116
+#: ../src/splivarot.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"operationway."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:130
msgid ""
"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
"cut."
"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
"ivisionday, orway athpay utcay."
-#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148
+#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
msgid ""
"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
"difference, XOR, division, or path cut."
"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
-#: ../src/splivarot.cpp:178
+#: ../src/splivarot.cpp:192
msgid ""
"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
msgstr ""
"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
"erformpay ooleanbay operationway."
-#: ../src/splivarot.cpp:571
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:602
msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgstr ""
+"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
+"athpay."
-#: ../src/splivarot.cpp:853
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:886
msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay exttay otay athpay"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:856
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:889
msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> otay outlineway inway ethay electionsay."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:940
+#: ../src/splivarot.cpp:973
msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
"outsetway."
-#: ../src/splivarot.cpp:1060 ../src/splivarot.cpp:1128
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
-#: ../src/splivarot.cpp:1061 ../src/splivarot.cpp:1129
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
-#: ../src/splivarot.cpp:1156
+#: ../src/splivarot.cpp:1190
msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
-#: ../src/splivarot.cpp:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1408
msgid "Outset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Outsetway athpay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1373
-#, fuzzy
+#: ../src/splivarot.cpp:1408
msgid "Inset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgstr "Insetway athpay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1375
+#: ../src/splivarot.cpp:1410
msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1559
-#, c-format
-msgid "Simplifying %s - <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+#: ../src/splivarot.cpp:1571
+msgid "Simplifying paths (separately):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1573
+#, fuzzy
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
-#: ../src/splivarot.cpp:1571
-#, c-format
-msgid "Done - <b>%d</b> paths simplified."
+#: ../src/splivarot.cpp:1621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1587
+#: ../src/splivarot.cpp:1637
msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
-#: ../src/splivarot.cpp:1601
+#: ../src/splivarot.cpp:1651
msgid "Simplify"
msgstr "Implifysay"
-#: ../src/splivarot.cpp:1603
+#: ../src/splivarot.cpp:1653
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
-#: ../src/star-context.cpp:341
+#: ../src/star-context.cpp:348
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
-#: ../src/star-context.cpp:448
+#: ../src/star-context.cpp:471
#, c-format
msgid ""
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g°; ithway <b>Ctrl</b> otay "
"apsnay angleway"
-#: ../src/star-context.cpp:449
+#: ../src/star-context.cpp:472
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g°; ithway <b>Ctrl</b> otay "
"apsnay angleway"
-#: ../src/star-context.cpp:472
-#, fuzzy
+#: ../src/star-context.cpp:495
msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Eatecray arstay"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:94
+#: ../src/text-chemistry.cpp:100
msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
msgstr ""
"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:99
+#: ../src/text-chemistry.cpp:105
msgid ""
"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
"ooklay upway itsway athpay."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
-msgstr ""
-"You annotcay utpay owtextflay onway a athpay. Onvertcay owtextflay otay "
-"exttay irstfay."
-
#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:110
+#: ../src/text-chemistry.cpp:111
msgid ""
"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
"path first."
"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:157 ../src/verbs.cpp:2074
+#: ../src/text-chemistry.cpp:121
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2234
msgid "Put text on path"
msgstr "Utpay exttay onway athpay"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:169
+#: ../src/text-chemistry.cpp:200
msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
msgstr ""
"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:191
+#: ../src/text-chemistry.cpp:222
msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:195 ../src/verbs.cpp:2076
+#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2236
msgid "Remove text from path"
msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240
+#: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:243 ../src/widgets/toolbox.cpp:4154
+#: ../src/text-chemistry.cpp:289
msgid "Remove manual kerns"
msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:262
+#: ../src/text-chemistry.cpp:309
msgid ""
"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
"into frame."
"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:312
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:377
msgid "Flow text into shape"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:335
+#: ../src/text-chemistry.cpp:399
msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
-#: ../src/text-chemistry.cpp:398
-#, fuzzy
+#: ../src/text-chemistry.cpp:466
msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
-#: ../src/text-context.cpp:448
+#: ../src/text-chemistry.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:496
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:524
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:529
+#, fuzzy
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr ""
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+
+#: ../src/text-context.cpp:452
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
"ofway ethay exttay."
-#: ../src/text-context.cpp:450
+#: ../src/text-context.cpp:454
msgid ""
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
"electsay artpay ofway ethay exttay."
-#: ../src/text-context.cpp:503
+#: ../src/text-context.cpp:508
msgid "Create text"
msgstr "Eatecray exttay"
-#: ../src/text-context.cpp:527
+#: ../src/text-context.cpp:532
msgid "Non-printable character"
msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
-#: ../src/text-context.cpp:542
+#: ../src/text-context.cpp:547
msgid "Insert Unicode character"
msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
-#: ../src/text-context.cpp:577
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/text-context.cpp:582
+#, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
-#: ../src/text-context.cpp:579 ../src/text-context.cpp:844
-#, fuzzy
+#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
-#: ../src/text-context.cpp:656
+#: ../src/text-context.cpp:659
#, c-format
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s × %s"
-#: ../src/text-context.cpp:688 ../src/text-context.cpp:1464
+#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
-#: ../src/text-context.cpp:699
+#: ../src/text-context.cpp:704
msgid "Flowed text is created."
msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
-#: ../src/text-context.cpp:701
+#: ../src/text-context.cpp:706
msgid "Create flowed text"
msgstr "Eatecray owedflay exttay"
-#: ../src/text-context.cpp:703
+#: ../src/text-context.cpp:708
msgid ""
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
"created."
"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
-#: ../src/text-context.cpp:829
+#: ../src/text-context.cpp:834
msgid "No-break space"
msgstr "Onay-eakbray acespay"
-#: ../src/text-context.cpp:831
+#: ../src/text-context.cpp:836
msgid "Insert no-break space"
msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
-#: ../src/text-context.cpp:868
+#: ../src/text-context.cpp:873
msgid "Make bold"
msgstr "Akemay oldbay"
-#: ../src/text-context.cpp:886
+#: ../src/text-context.cpp:891
msgid "Make italic"
msgstr "Akemay italicway"
-#: ../src/text-context.cpp:918
+#: ../src/text-context.cpp:930
msgid "New line"
msgstr "Ewnay inelay"
-#: ../src/text-context.cpp:928
+#: ../src/text-context.cpp:964
msgid "Backspace"
msgstr "Ackspacebay"
-#: ../src/text-context.cpp:955
+#: ../src/text-context.cpp:1012
msgid "Kern to the left"
msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
-#: ../src/text-context.cpp:975
+#: ../src/text-context.cpp:1034
msgid "Kern to the right"
msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
-#: ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/text-context.cpp:1056
msgid "Kern up"
msgstr "Ernkay upway"
-#: ../src/text-context.cpp:1016
+#: ../src/text-context.cpp:1079
msgid "Kern down"
msgstr "Ernkay ownday"
-#: ../src/text-context.cpp:1072
+#: ../src/text-context.cpp:1135
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
-#: ../src/text-context.cpp:1093
+#: ../src/text-context.cpp:1156
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Otateray ockwiseclay"
-#: ../src/text-context.cpp:1110
+#: ../src/text-context.cpp:1173
msgid "Contract line spacing"
msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
-#: ../src/text-context.cpp:1118
+#: ../src/text-context.cpp:1181
msgid "Contract letter spacing"
msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
-#: ../src/text-context.cpp:1137
+#: ../src/text-context.cpp:1200
msgid "Expand line spacing"
msgstr "Expandway inelay acingspay:"
-#: ../src/text-context.cpp:1145
+#: ../src/text-context.cpp:1208
msgid "Expand letter spacing"
msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
-#: ../src/text-context.cpp:1249
+#: ../src/text-context.cpp:1312
msgid "Paste text"
msgstr "Astepay exttay"
-#: ../src/text-context.cpp:1462
+#: ../src/text-context.cpp:1542
msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
msgstr ""
"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
-#: ../src/text-context.cpp:1472 ../src/tools-switch.cpp:181
+#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
msgid ""
"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
"then type."
"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
-#: ../src/text-context.cpp:1570
+#: ../src/text-context.cpp:1659
msgid "Type text"
msgstr "Ypetay exttay"
-#: ../src/tools-switch.cpp:133
+#: ../src/tools-switch.cpp:145
msgid ""
"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
"<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
"odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:139
+#: ../src/tools-switch.cpp:151
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:157
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
"resize. <b>Click</b> to select."
"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:145
+#: ../src/tools-switch.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
+"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:169
msgid ""
"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
"segment. <b>Click</b> to select."
"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:151
+#: ../src/tools-switch.cpp:175
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
"<b>Click</b> to select."
"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:157
+#: ../src/tools-switch.cpp:181
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
"shape. <b>Click</b> to select."
"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:163
+#: ../src/tools-switch.cpp:187
msgid ""
"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
"append to selected path."
"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:169
+#: ../src/tools-switch.cpp:193
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
"append to selected path."
"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
-#: ../src/tools-switch.cpp:175
+#: ../src/tools-switch.cpp:199
+#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
-"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
+"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
+"right) and angle (up/down)."
msgstr ""
"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
"adjustway angleway."
-#: ../src/tools-switch.cpp:187
+#: ../src/tools-switch.cpp:211
msgid ""
"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
-#: ../src/tools-switch.cpp:193
+#: ../src/tools-switch.cpp:217
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
"zoom out."
"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
-#: ../src/tools-switch.cpp:205
+#: ../src/tools-switch.cpp:229
msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
msgstr ""
"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:508
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:582
+#: ../src/tools-switch.cpp:235
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
#, c-format
msgid "Trace: %d. %ld nodes"
msgstr "Acetray: %d. %ld odesnay"
msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:569
-#, fuzzy
+#: ../src/trace/trace.cpp:570
msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Acetray itmapbay"
-#: ../src/trace/trace.cpp:573
+#: ../src/trace/trace.cpp:574
#, c-format
msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:944
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:949
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:954
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:983
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1023
+msgid "Push tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1027
+msgid "Shrink tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1031
+msgid "Grow tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1035
+msgid "Attract tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1039
+msgid "Repel tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1043
+msgid "Roughen tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1047
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1050
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr ""
+
#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:96
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
msgid "Object _Properties"
msgstr "Objectway Operties_pray"
#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:106
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
msgid "_Select This"
msgstr "_Electsay Isthay"
#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:116
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
msgid "_Create Link"
msgstr "Eate_cray Inklay"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
msgid "Create link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+msgstr "Eatecray inklay"
#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2070
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2230
msgid "_Ungroup"
msgstr "_Ungroupway"
#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:230
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
msgid "Link _Properties"
msgstr "Inklay Operties_pray"
#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:240
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
msgid "_Follow Link"
msgstr "_Ollowfay Inklay"
#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:245
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
msgid "_Remove Link"
msgstr "_Emoveray Inklay"
#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:294
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
msgid "Image _Properties"
msgstr "Imageway Operties_pray"
#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:335
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
msgid "_Fill and Stroke"
msgstr "_Illfay andway Okestray"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
msgid "About Inkscape"
msgstr "Aboutway Inkscape"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
msgid "_Splash"
msgstr "Ash_splay"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
msgid "_Authors"
msgstr "_Authorsway"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
msgid "_Translators"
msgstr "Anslators_tray"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
msgid "_License"
msgstr "Icense_lay"
#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
msgid "about.svg"
msgstr "about.svg"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:219
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Anslators_tray"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
msgid "Align"
msgstr "Alignway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:379
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:760
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
msgid "Distribute"
msgstr "Istributeday"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
#. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
msgid "H:"
msgstr "H:"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
msgid "V:"
msgstr "V:"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:490
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:761
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
msgid "Remove overlaps"
msgstr "Emoveray overlapsway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:520
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:550
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
msgid "Unclump"
-msgstr " _Unclumpway "
+msgstr "Unclumpway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:614
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomray Ositionpay"
+msgstr "Andomizeray ositionpay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:711
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday odesnay"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:731
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:762
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
msgid "Connector network layout"
msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
msgid "Nodes"
msgstr "Odesnay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
msgid "Relative to: "
msgstr "Elativeray otay: "
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:774
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
msgstr ""
"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:777
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
msgid "Align left sides"
msgstr "Alignway eftlay idessay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
msgid "Center on vertical axis"
msgstr "Entercay onway erticalvay axisway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
msgid "Align right sides"
msgstr "Alignway ightray idessay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
msgstr ""
"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:792
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
msgid "Align tops"
msgstr "Alignway opstay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
msgid "Center on horizontal axis"
msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
msgid "Align bottoms"
msgstr "Alignway ottomsbay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
msgid "Distribute left sides equidistantly"
msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:821
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:824
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
msgid "Distribute right sides equidistantly"
msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
msgid "Make vertical gaps between objects equal"
msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
msgid "Distribute tops equidistantly"
msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
msgid "Distribute bottoms equidistantly"
msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
msgid "Randomize centers in both dimensions"
msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
msgstr ""
"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
"istancesday"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
msgid ""
"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
"overlap"
"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032
msgid "Nicely arrange selected connector network"
msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
msgid "Align selected nodes horizontally"
msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
msgid "Align selected nodes vertically"
msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
msgid "Distribute selected nodes horizontally"
msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
msgid "Distribute selected nodes vertically"
msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
msgid "Last selected"
msgstr "Astlay electedsay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
msgid "First selected"
msgstr "Irstfay electedsay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
msgid "Biggest item"
msgstr "Iggestbay itemway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:885
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
msgid "Smallest item"
msgstr "Allestsmay itemway"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:886
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1851 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1129
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483
msgid "Page"
msgstr "Agepay"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1133
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487
msgid "Drawing"
msgstr "Awingdray"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
msgid "Metadata"
msgstr "Etadatamay"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
msgid "License"
msgstr "Icenselay"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
msgid "<b>License</b>"
msgstr "<b>Icenselay</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-msgid "Grid/Guides"
-msgstr "Idgray/Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray uidegay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emoveray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Eepkay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "_Uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Idgray"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2440
+#, fuzzy
msgid "Snap"
-msgstr "Apsnay"
+msgstr "Ampstay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Snap points"
+msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
msgid "Back_ground:"
msgstr "Ack_groundbay:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
msgid "Background color"
msgstr "Ackgroundbay olorcay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
msgid ""
"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
msgstr ""
"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
"usedway orfay itmapbay exportway)"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
msgid "Show page _border"
msgstr "Owshay agepay order_bay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
msgid "If set, rectangular page border is shown"
msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
msgid "Border on _top of drawing"
msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
msgid "If set, border is always on top of the drawing"
msgstr ""
"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
msgid "Border _color:"
msgstr "Orderbay olor_cay:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
msgid "Page border color"
msgstr "Agepay orderbay olorcay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
msgid "Color of the page border"
msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
msgid "_Show border shadow"
msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
msgstr ""
"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
"owerlay idesay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
msgid "Default _units:"
msgstr "Efaultday _unitsway:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:209
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:211
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Ormatfay</b>"
-
-#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off.
-#. / Dissenting view: you want snapping without grid.
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "_Show grid"
-msgstr "_Owshay idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "Show or hide grid"
-msgstr "Owshay orway idehay idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Grid type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Normal (2D)"
-msgstr "Ormalnay (2D)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
-msgid "Axonometric (3D)"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
-msgid "The normal grid with vertical and horizontal lines."
-msgstr "Ethay ormalnay idgray ithway erticalvay andway orizontalhay ineslay."
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
-msgid ""
-"A grid with vertical lines and two diagonal line groups, each representing "
-"the projection of a primary axis."
-msgstr ""
-"Away idgray ithway erticalvay ineslay andway otway iagonalday inelay "
-"oupsgray, eachway epresentingray ethay ojectionpray ofway away imarypray "
-"axisway."
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:247
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway erticalvay idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday ofway orizontalhay idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "Angle of x-axis of axonometric grid"
-msgstr "Angleway ofway x-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-msgid "Angle of z-axis of axonometric grid"
-msgstr "Angleway ofway z-axisway ofway axonometricway idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:260
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:263
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>Ormatfay</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
msgid "Show _guides"
msgstr "Owshay uides_gay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
msgid "Show or hide guides"
msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
msgid "Guide co_lor:"
msgstr "Uidegay o_lorcay:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
msgid "Guideline color"
msgstr "Uidelinegay olorcay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
msgid "Color of guidelines"
msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
msgid "_Highlight color:"
msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
msgid "Highlighted guideline color"
msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "<b>Grid</b>"
-msgstr "<b>Idgray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
+"tab)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
msgid "<b>Guides</b>"
msgstr "<b>Uidesgay</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308
-msgid "_Snap bounding boxes to objects"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+#. General options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
+msgid "Enable snapping"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:309
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Toggle snapping on or off"
msgstr ""
-"Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay otay otherway "
-"objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-msgid "Snap nodes _to objects"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "_Bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
+msgid ""
+"Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
+"boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
-msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
-msgstr "Apsnay ethay odesnay ofway objectsway otay otherway objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "_Nodes"
+msgstr "Odesnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
+msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
-msgid "Snap to object _paths"
+#. Options for snapping to objects
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Snap to pat_hs"
msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-msgid "Snap to other object paths"
-msgstr "Apsnay otay otherway objectway athspay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes to object paths"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-msgid "Snap to object _nodes"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Snap to n_odes"
msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
-msgid "Snap to other object nodes"
-msgstr "Apsnay otay otherway objectway odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box co_rners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
+msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box _edges"
+msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
+msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-msgid "Snap s_ensitivity:"
-msgstr "Apsnay _ensitivitysay:"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
-msgid "Always snap"
-msgstr "Alwaysway apsnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Snap at specified d_istance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
-msgid "Controls max. snapping distance from object"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray objectway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
-msgid "Snap _bounding boxes to grid"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
+msgid "Snap di_stance"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:335
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
-msgstr "Apsnay ethay edgesway ofway ethay objectway oundingbay oxesbay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Snap at specified dis_tance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-msgid "Snap nodes to _grid"
-msgstr "Apsnay odesnay otay id_gray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:338
-msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
msgstr ""
-"Apsnay athpay odesnay, exttay aselinesbay, ellipseway enterscay, etcway."
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:330
-msgid "Snap sens_itivity:"
-msgstr "Apsnay ens_itivitysay:"
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Snap at specified distan_ce"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
-msgid "Controls max. snapping distance from grid"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray idgray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:332
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
-"distance"
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:334
-msgid "Snap bounding boxes to g_uides"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snapping</b>"
+msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "<b>What snaps</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:337
-msgid "Snap p_oints to guides"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:340
-msgid "Snap sensiti_vity:"
-msgstr "Apsnay ensiti_vitysay:"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
+#, fuzzy
+msgid "_Grid with guides"
+msgstr "Idgray/Uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
+msgid "Snap to grid-guide intersections"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:341
-msgid "Controls max. snapping distance from guides"
-msgstr "Ontrolscay axmay. appingsnay istanceday omfray uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
+#, fuzzy
+msgid "_Line segments"
+msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:342
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
+"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
+"the previous tab)"
msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-msgid "<b>Object Snapping</b>"
-msgstr "<b>Objectway Snapping</b>"
+#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "_Include the object's rotation center"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:351
-msgid "<b>Grid Snapping</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
+msgid ""
+"Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:353
-msgid "<b>Guide Snapping</b>"
-msgstr "<b>Uidegay Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Emoveray Edray"
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
msgid "Export"
msgstr "Exportway"
msgstr "Informationway"
#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
msgid "Help"
msgstr "Elphay"
msgid "Parameters"
msgstr "Arameterspay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:458
-msgid "No preview"
-msgstr "Onay eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
+msgid "Fill"
+msgstr "Illfay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:559
-msgid "too large for preview"
-msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:820 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:821
-msgid "All Images"
-msgstr "Allway Imagesway"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:825 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:826
-msgid "All Files"
-msgstr "Allway Ilesfay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:832 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:833
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1230 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1788
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Uessgay omfray extensionway"
-
-#. ###### Add the file types menu
-#. createFilterMenu();
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1281 ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1916
-msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1808
-msgid "Source left bound"
-msgstr "Ourcesay eftlay oundbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1809
-msgid "Source top bound"
-msgstr "Ourcesay optay oundbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1810
-msgid "Source right bound"
-msgstr "Ourcesay ightray oundbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1811
-msgid "Source bottom bound"
-msgstr "Ourcesay ottombay oundbay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1812
-msgid "Source width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Okestray aint_pay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1813
-msgid "Source height"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Okestray _ylestay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1814
-msgid "Destination width"
-msgstr "Estinationday idthway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "Light Source:"
+msgstr "Ourcesay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1815
-msgid "Destination height"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Otation_ray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Points At"
+msgstr "Ointspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Exponentway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
+msgid "New light source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "Iltersfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "Ename_ray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
+#, fuzzy
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Uplicateday odenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
+#, fuzzy
+msgid "_Effect"
+msgstr "Effe_ctsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Onnectorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
+#, fuzzy
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Emoveray Eengray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
+#, fuzzy
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Effe_ctsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
+#, fuzzy
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
+#, fuzzy
+msgid "<b>Effect parameters</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
+msgid "Mode"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
+#, fuzzy
+msgid "Value(s)"
+msgstr "Aluevay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1816
-msgid "Dots per inch resolution"
-msgstr "Otsday erpay inchway esolutionray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid "Slope"
+msgstr "Envelopeway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
+#, fuzzy
+msgid "Intercept"
+msgstr "Interpolateway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Exponentway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
+msgid "K1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
+msgid "K2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
+msgid "K3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
+msgid "K4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Argettay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
+#, fuzzy
+msgid "Kernel"
+msgstr "Ernkay upway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
+#, fuzzy
+msgid "Divisor"
+msgstr "Ivisionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
+#, fuzzy
+msgid "Edge Mode"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Eservedpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse Color"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
+#, fuzzy
+msgid "Surface Scale"
+msgstr "Aresquay apcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
+#, fuzzy
+msgid "Constant"
+msgstr "Onnectcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
+msgid "Kernel Unit Length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
+#, fuzzy
+msgid "X Channel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
+#, fuzzy
+msgid "Y Channel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
+#, fuzzy
+msgid "Flood Color"
+msgstr "Opstay Olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
+#, fuzzy
+msgid "Delta X"
+msgstr "Eleteday"
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1847
-msgid "Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
+#, fuzzy
+msgid "Delta Y"
+msgstr "Eleteday"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
+#, fuzzy
+msgid "Specular Color"
+msgstr "Opstay Olorcay"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1859
-msgid "Custom"
-msgstr "Ustomcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
+msgid "Stitch Tiles"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1899
-msgid "Cairo"
-msgstr "Airocay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
+msgid "Base Frequency"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1902
-msgid "Antialias"
-msgstr "Antialiasway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1905
-msgid "Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
+#, fuzzy
+msgid "Seed"
+msgstr "Eedspay:"
-#: ../src/ui/dialog/filedialog.cpp:1928
-msgid "Destination"
-msgstr "Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36
-msgid "Fill"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38
-msgid "Stroke Style"
-msgstr "Okestray Ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
+#, fuzzy
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
msgid "Mouse"
msgstr "Ousemay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
msgid "Grab sensitivity:"
msgstr "Abgray ensitivitysay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:144
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
msgid "pixels"
msgstr "ixelspay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
msgid ""
"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
"with mouse (in screen pixels)"
"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:147
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
msgid "Click/drag threshold:"
msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
msgid ""
"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
msgstr ""
"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
+"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
+"(equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
+"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
+"ithway ethay ablettay."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
msgid "Scrolling"
msgstr "Ollingscray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
msgid ""
"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
"(horizontally with Shift)"
"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
msgid "Ctrl+arrows"
msgstr "Ctrl+arrowsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
msgid "Scroll by:"
msgstr "Ollscray ybay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
msgstr ""
"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
"eenscray ixelspay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
msgid "Acceleration:"
msgstr "Accelerationway:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
msgid ""
"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
"acceleration)"
"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
msgid "Autoscrolling"
msgstr "Autoscrollingway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
msgid "Speed:"
msgstr "Eedspay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
msgid ""
"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
"autoscroll off)"
"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
msgid "Threshold:"
msgstr "Esholdthray:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
msgid ""
"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
msgid "Steps"
msgstr "Epsstay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
msgid "Arrow keys move by:"
msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
msgid ""
"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
"(in px units)"
"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
msgid "> and < scale by:"
msgstr "> andway < scale by:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
msgid ""
"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
msgstr ""
"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
"units)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
msgid "Inset/Outset by:"
msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
msgid ""
"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
msgstr ""
"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
"istanceday (inway px unitsway)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
msgid "Compass-like display of angles"
msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
msgid ""
"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
msgid "Rotation snaps every:"
msgstr "Otationray apssnay everyway:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
msgid "degrees"
msgstr "egreesday"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
msgid ""
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
"[ or ] rotates by this amount"
"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
msgid "Zoom in/out by:"
msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
msgid ""
"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
"multiplier"
"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
"andway outway ybay isthay ultipliermay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
msgid "Show selection cue"
msgstr "Owshay electionsay uecay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
msgid ""
"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
msgstr ""
"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
"asway inway electorsay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
msgid "Enable gradient editing"
msgstr "Enableway adientgray editingway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
msgstr ""
"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
msgid ""
"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
"objects."
"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b> Annotcay aketay ylestay "
"omfray ultiplemay objectsway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
msgid "Create new objects with:"
msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
msgid "Last used style"
msgstr "Astlay usedway ylestay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292
msgid "Apply the style you last set on an object"
msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297
msgid "This tool's own style:"
msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
msgid ""
"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
"the button below to set it."
"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
msgid "Take from selection"
msgstr "Aketay omfray electionsay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:298
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
msgstr ""
"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
"isthay ooltay's ylestay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
msgid "Tools"
msgstr "Oolstay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
msgid "Width is in absolute units"
msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:307
-msgid "Keep selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Select new path"
+msgstr "Electsay Extnay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
msgid "Don't attach connectors to text objects"
msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:311
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
msgid "Selector"
msgstr "Electorsay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
msgid "When transforming, show:"
msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
msgid "Objects"
msgstr "Objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
msgid "Box outline"
msgstr "Oxbay outlineway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
msgstr ""
"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
"orway ansformingtray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:321
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
msgid "Per-object selection cue:"
msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:324
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
msgid "No per-object selection indication"
msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
msgid "Mark"
msgstr "Arkmay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
msgstr ""
"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
"eftlay ornercay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
msgid "Box"
msgstr "Oxbay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
msgid "Each selected object displays its bounding box"
msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
-msgid "Default scale origin:"
-msgstr "Efaultday alescay originway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
-msgid "Opposite bounding box edge"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
msgstr ""
-"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway "
-"ethay itemway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
-msgid "Farthest opposite node"
-msgstr "Arthestfay oppositeway odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
msgstr ""
-"Efaultday alescay originway illway ebay onway ethay oundingbay oxbay ofway "
-"ethay itemway's ointspay"
#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
msgid "Node"
msgstr "Odenay"
#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1067 ../src/verbs.cpp:2220
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2388
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
msgid "Zoom"
msgstr "Oomzay"
#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
msgid "Shapes"
msgstr "Apesshay"
#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364 ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
msgid "Pencil"
msgstr "Encilpay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
msgid "Tolerance:"
msgstr "Olerancetay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
msgid ""
"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
"values produce more uneven paths with more nodes"
"ithway oremay odesnay"
#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372 ../src/verbs.cpp:2212
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2380
msgid "Pen"
msgstr "Enpay"
#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376 ../src/verbs.cpp:2214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 ../src/verbs.cpp:2382
msgid "Calligraphy"
msgstr "Alligraphycay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
msgid ""
"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
msgid ""
-"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-"finish drawing it"
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
msgstr ""
-"Ifway onway, eachway objectway eatedcray ithway isthay ooltay illway "
-"emainray electedsay afterway you inishfay awingdray itway"
+
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2394
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Intpray ocumentday"
#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388 ../src/verbs.cpp:2218
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2386
msgid "Gradient"
msgstr "Adientgray"
#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391 ../src/verbs.cpp:2224
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2392
msgid "Connector"
msgstr "Onnectorcay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
msgstr ""
"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
"orfay exttay objectsway"
#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2390
msgid "Dropper"
msgstr "Opperdray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-msgid "Save window geometry"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "Remember and use last window's geometry"
msgstr "Avesay indowway eometrygay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Dockable"
+msgstr "Alescay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "Elationray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
msgid "Zoom when window is resized"
msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
msgid "Show close button on dialogs"
msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
-msgid "Normal"
-msgstr "Ormalnay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
msgid "Aggressive"
msgstr "Aggressiveway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
-msgid ""
-"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
-"format)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
+msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr ""
-"Avesay ethay indowway izesay andway ositionpay ithway eachway ocumentday "
-"(onlyway orfay Inkscape SVG ormatfay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
-"anagermay askbartay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
msgstr ""
-"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
-"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
-"ightray ollbarscray)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
msgstr ""
"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
msgid "Dialogs on top:"
msgstr "Ialogsday onway optay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
msgid "Dialogs are treated as regular windows"
msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
msgid "Dialogs stay on top of document windows"
msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
msgstr ""
"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
"anagersmay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
+msgid ""
+"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
+"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
+"'Restore' to bring back a minimized document window)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
+"anagermay askbartay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
+"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
+"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"ightray ollbarscray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
msgid "Windows"
msgstr "Indowsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
msgid "Move in parallel"
msgstr "Ovemay inway arallelpay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
msgid "Stay unmoved"
msgstr "Aystay unmovedway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
msgid "Move according to transform"
msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
msgid "Are unlinked"
msgstr "Areway unlinkedway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
msgid "Are deleted"
msgstr "Areway eletedday"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
msgstr ""
"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
msgstr ""
"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
"originalway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
msgstr ""
"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
"ovedmay."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
msgid ""
"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
msgid "When the original is deleted, its clones:"
msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
msgstr ""
"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#, fuzzy
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
+"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
+"askmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
+"ethay ippingclay athpay orway askmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
+#, fuzzy
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
+"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
+#, fuzzy
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
msgid "Scale stroke width"
msgstr "Alescay okestray idthway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
msgid "Scale rounded corners in rectangles"
msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
msgid "Transform gradients"
msgstr "Ansformtray adientsgray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
msgid "Transform patterns"
msgstr "Ansformtray atternspay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
msgid "Optimized"
msgstr "Optimizedway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
msgid "Preserved"
msgstr "Eservedpray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
msgstr ""
"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
"amesay oportionpray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
msgstr ""
"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
"ornerscay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
-msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
-"Ansformtray adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
"objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:540
-msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
-"Ansformtray atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
"objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
msgid "Store transformation:"
msgstr "Orestay ansformationtray:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
msgid ""
"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
"attribute"
"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
"addingway a ansformtray= attributeway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
msgstr ""
"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
"objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
msgid "Transforms"
msgstr "Ansformstray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
msgid "Average quality"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr ""
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr ""
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
msgid ""
"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
"always uses best quality)"
msgstr ""
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
+"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr ""
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr ""
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr ""
+"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
+"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
+"astestfay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
msgid "Filters"
-msgstr "Atnessflay"
+msgstr "Iltersfay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
msgid "Select in all layers"
msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
msgid "Select only within current layer"
msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
msgid "Ignore hidden objects"
msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
msgid "Ignore locked objects"
msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
msgid "Deselect upon layer change"
msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
"allway ayerslay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
"urrentcay ayerlay onlyway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid ""
"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
"its sublayers"
"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
msgid ""
"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
"themselves or by being in a hidden group or layer)"
"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
"oupgray orway ayerlay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
msgid ""
"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
"themselves or by being in a locked group or layer)"
"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
"oupgray orway ayerlay)"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
msgid ""
"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
"current layer changes"
"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
msgid "Selecting"
msgstr "Electingsay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
msgid "Default export resolution:"
msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr ""
"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
"Exportway ialogday"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
-msgid "Import bitmap as <image>"
-msgstr "Importway itmapbay asway <image>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
msgid ""
-"When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
-"rectangle with bitmap fill"
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
+"Import and Export to OCAL function."
msgstr ""
-"Enwhay onway, anway importedway itmapbay eatescray anway <image> elementway; "
-"otherwiseway itway isway a ectangleray ithway itmapbay illfay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+#, fuzzy
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importway"
+
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Ercentpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
+msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Display Adjustment"
+msgstr "Isplay_day odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Isplay_day odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
+msgid "Retrieve profile from display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Isplay_day odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Proofing"
+msgstr "Ointpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+msgid "Simulates output of target device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
+msgid "Device profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#, fuzzy
+msgid "Black Point Compensation"
+msgstr "Intpray Estinationday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+msgid "Enables black point compensation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+#, fuzzy
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Eservedpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "onenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Agepay orientationway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Grid units"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
+#, fuzzy
+msgid "Origin X"
+msgstr "_Originway X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Origin Y"
+msgstr "O_riginalway Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X"
+msgstr "Acingspay _X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+msgid "Selects the color used for normal grid lines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line every"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
+#, fuzzy
+msgid "Angle X"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
+#, fuzzy
+msgid "Angle Z"
+msgstr "Angleway Z:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+msgid "Default metadata that will be used for new documents:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
+msgid "These values will be used as default metadata for new documents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Ateday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Format:"
+msgstr "Ormatfay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+#, fuzzy
+msgid "Creator:"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Rights:"
+msgstr "Ightsray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+#, fuzzy
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Ublisherpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifierway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
+#, fuzzy
+msgid "Relation:"
+msgstr "Elationray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Anguagelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Subject:"
+msgstr "Objectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+#, fuzzy
+msgid "Coverage:"
+msgstr "Overagecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Escriptionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
+#, fuzzy
+msgid "Contributor:"
+msgstr "Ontributorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Default Metadata"
+msgstr "Etadatamay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Oprietarypray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
+msgid "Creative Commons By 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
+msgid "Creative Commons By Sa 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
+msgid "Creative Commons By Nd 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
+msgid "Creative Commons By Nc 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
+msgid "Creative Commons By Nc Sa 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
+msgid "Creative Commons By Nc Nd 3.0"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+msgid "Default Licensing for new documents:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution"
+msgstr "CC Attributionway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
+msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
+#, fuzzy
+msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
+#, fuzzy
+msgid "Free Art License"
+msgstr "Openway ewnay ilefay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "Default License"
+msgstr "Efaultsday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
msgid "Add label comments to printing output"
msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
msgid ""
"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
"rendered output for an object with its label"
"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
"itsway abellay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-msgid "Max recent documents:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
-msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
msgstr ""
-"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
-"Ilefay enumay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
msgid "Simplification threshold:"
msgstr "Implificationsay esholdthray:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
msgid ""
"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
msgid "2x2"
msgstr "2x2"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
msgid "4x4"
msgstr "4x4"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+
+#. consider moving this to an UI tab:
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
+msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+msgid ""
+"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
+msgid "Make the main toolbar icons smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
+msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of recent documents:"
+msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
+msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+msgstr ""
+"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
+"Ilefay enumay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
+msgid "Misc"
+msgstr "Iscmay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Apply chosen effect to selection"
+msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-msgid "Clipping and masking:"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Remove effect from selection"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
-msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
+msgid "Apply new effect"
msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
-"ethay ippingclay athpay orway askmay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Current effect"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
-msgid "Remove clipping path or mask after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
+msgid "Unknown effect is applied"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
+msgid "No effect applied"
msgstr ""
-"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
-"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
-msgid "Use a pressure sensitive tablet or other device (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
+msgid "Item is not a shape or path"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
-msgid ""
-"Use the capablities of a tablet or other pressure sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
+msgid "Only one item can be selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
-msgid "Misc"
-msgstr "Iscmay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Eleteday electionsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Emoveray Eengray"
#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
msgid "Heap"
"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Ile_fay"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Usernameway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Asswordpay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Search Tag"
+msgstr "Earchsay imagesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
+msgid "No files matched your search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
+msgid "Files Found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
msgid "_Execute Python"
msgstr "_Executeway Ythonpay"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
msgid "_Execute Perl"
msgstr "_Executeway Erlpay"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
msgid "Script"
msgstr "Iptscray"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
msgid "Output"
msgstr "Outputway"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:232
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
msgid "Errors"
msgstr "Errorsway"
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
-msgid "Session file"
-msgstr "Essionsay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
-msgid "Playback controls"
-msgstr "Aybackplay ontrolscay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
-msgid "Message information"
-msgstr "Essagemay informationway"
-
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
-msgid "Active session file:"
-msgstr "Activeway essionsay ilefay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
-msgid "Delay (milliseconds):"
-msgstr "Elayday (illisecondsmay):"
-
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
-msgid "Close file"
-msgstr "Oseclay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
-msgid "Open new file"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
-msgid "Set delay"
-msgstr "Etsay elayday"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
-msgid "Rewind"
-msgstr "Ewindray"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
-msgid "Go back one change"
-msgstr "Ogay ackbay oneway angechay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
-msgid "Pause"
-msgstr "Ausepay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
-msgid "Go forward one change"
-msgstr "Ogay orwardfay oneway angechay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
-msgid "Play"
-msgstr "Ayplay"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
-msgid "Open session file"
-msgstr "Openway essionsay ilefay"
-
#. #### begin left panel
#. ### begin notebook
#. ## begin mode page
#. # begin single scan
#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
#. canny edge detection
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
msgid "Edge detection"
-msgstr "Edgeway Etectionday"
+msgstr "Edgeway etectionday"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr "Acetray ithway edgeway etectionday ybay J. Annycay's algorithmway"
+msgstr ""
+"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
@@ -7476,201 +10206,189 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
msgid "Color quantization"
-msgstr "Olorcay Antizationquay"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
msgid "The number of reduced colors"
msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
msgid "Colors:"
msgstr "Olorscay:"
#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
msgid "Invert image"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Invertway imageway"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
msgid "Invert black and white regions"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray orfay inglesay acestray"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
#. # end single scan
#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ightnessbray epstay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
msgid "Scans:"
msgstr "Ansscay:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
msgid "The desired number of scans"
msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
msgid "Colors"
-msgstr "Olorscay:"
+msgstr "Olorscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
msgid "Grays"
-msgstr ""
+msgstr "Aysgray"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr "Amesay asway Olorcay, utbay onvertcay esultray otay ayscalegray"
+msgstr ""
+"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
msgid "Smooth"
msgstr "Oothsmay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay"
+msgstr "Ackstay anscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
#, fuzzy
msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually "
-"with gaps)"
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
msgstr ""
-"Ackstay ansscay erticallyvay (onay apsgay) orway iletay orizontallyhay "
-"(usuallyway ithway apsgay)"
+"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
msgid "Remove background"
msgstr "Emoveray ackgroundbay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr ""
-
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552
-#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Ovemay"
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
#. ## begin option page
#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
msgid "Suppress speckles"
-msgstr ""
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
msgstr ""
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
msgid "Size:"
-msgstr "Izesay"
+msgstr "Izesay:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
msgid "Smooth corners"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr ""
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway"
+msgstr "Optimizedway athspay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
+"egmentssay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
msgid ""
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
"optimization"
msgstr ""
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
+"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionsway"
#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
msgid "Credits"
msgstr "Editscray"
#. #### begin right panel
#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
msgid "SIOX foreground selection"
msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
msgstr ""
"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
msgid "Update"
-msgstr "Ateday"
+msgstr "Updateway"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
msgid ""
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
"tracing"
-msgstr "Eviewpray ethay esultray ithoutway actualway acingtray"
+msgstr ""
+"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
+"ithoutway actualway acingtray"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
msgid "Preview"
msgstr "Eviewpray"
msgid "Execute the trace"
msgstr "Executeway ethay acetray"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
msgid "_Horizontal"
msgstr "Orizontal_hay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
msgid "_Vertical"
msgstr "Ertical_vay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
msgid "_Width"
msgstr "_Idthway"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
msgid "_Height"
msgstr "_Eighthay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
msgid "A_ngle"
msgstr "A_ngleway"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
msgid ""
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
"displacement, or percentage displacement"
"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
msgid ""
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
"or percentage displacement"
"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
msgid "Transformation matrix element A"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
msgid "Transformation matrix element B"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
msgid "Transformation matrix element C"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
msgid "Transformation matrix element D"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
msgid "Transformation matrix element E"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
msgid "Transformation matrix element F"
msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
msgid ""
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
"edit the current absolute position directly"
"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
"irectlyday"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid "Scale proportionally"
msgstr "Alescay oportionallypray"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
msgid ""
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
"transform the selection as a whole"
"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
msgid ""
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
"this matrix"
"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
msgid "_Move"
msgstr "Ove_may"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
msgid "_Scale"
msgstr "Ale_scay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
msgid "_Rotate"
msgstr "Otate_ray"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
msgid "Ske_w"
msgstr "E_wskay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
msgid "Matri_x"
msgstr "Atri_xmay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:150
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:157
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:746
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Use SSL"
-msgstr "_Useway SSL"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Register"
-msgstr "Egister_ray"
-
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Erversay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
-msgid "P_ort:"
-msgstr "_Ortpay:"
-
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
-msgid "Connect"
-msgstr "Onnectcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-"Ailedfay otay establishway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Establishingway onnectioncay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway userway "
-"<b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Authenticationway ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
-"SSL initializationway ailedfay enwhay onnectingcay otay Abberjay erversay <b>"
-"%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "Onnectedcay otay Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
-"Egistrationray ailedfay onway Abberjay erversay <b>%1</b> asway <b>%2</b>"
-
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
-msgid "Chatroom _name:"
-msgstr "Atroomchay _amenay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-msgid "Chatroom _server:"
-msgstr "Atroomchay _erversay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _password:"
-msgstr "Atroomchay _asswordpay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Atroomchay _andlehay:"
-
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Onnectcay otay atroomchay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-msgstr ""
-"Ynchronizingsay ithway atroomchay <b>%1@%2</b> usingway ethay andlehay <b>%"
-"3</b>"
-
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
-msgstr "_Userway's Abberjay IDWAY:"
-
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
-msgstr "_Inviteway userway"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ancel_cay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
-msgstr "Uddybay Istlay"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-msgstr "Endingsay iteboardwhay invitationway otay <b>%1</b>"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:340 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:345
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:358
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:363 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:373 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:378
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:396
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:410 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:414
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:418 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:422
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:426 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:430
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:444 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:448
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:452 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:483
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:492 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:496
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:500 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:504
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:508 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:512
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:516 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:520
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:524 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:528
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:532 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:629
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:638 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:703 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:763
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:768 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:804
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:814
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:855
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:872
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:997
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1056 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:248
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1077 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:302
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
msgid "Cursor coordinates"
msgstr "Ursorcay oordinatescay"
#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1094 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:334
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548
msgid ""
"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
"use selector (arrow) to move or transform them."
"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
"ansformtray emthay."
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1196 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:560
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
"iscardedday."
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1207 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1254
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:576 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884
msgid "Close _without saving"
msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1242 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
-#, c-format
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
"\n"
-"Do you want to save this file in another format?"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
"\n"
"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr ""
+
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
msgid "tiny"
msgstr "inytay"
msgid "small"
msgstr "allsmay"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
-msgid "medium"
-msgstr "ediummay"
-
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
msgid "large"
msgstr "argelay"
@@ -8168,294 +10773,335 @@ msgstr "ugehay"
msgid "List"
msgstr "Istlay"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "Wrap"
-msgstr "Apwray"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "endway odenay"
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Oprietarypray"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Ueblay"
#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "Etermay"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
-msgid "F:"
-msgstr "F:"
+msgstr "Otherway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Okestray idthway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:92
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
msgid "O:"
msgstr "O:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:132
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:135
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:972
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:973
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
msgid "Nothing selected"
msgstr "Othingnay electedsay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
msgid "No fill"
msgstr "Onay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:140
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
msgid "No stroke"
msgstr "Onay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:142
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
msgid "Pattern"
msgstr "Atternpay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
msgid "Pattern fill"
msgstr "Atternpay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:145
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
msgid "Pattern stroke"
msgstr "Atternpay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:147
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
-msgid "L Gradient"
-msgstr "L Adientgray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
msgid "Linear gradient fill"
msgstr "Inearlay adientgray illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr "Inearlay adientgray okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:152
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
-msgid "R Gradient"
-msgstr "R Adientgray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
msgid "Radial gradient fill"
msgstr "Adialray adientgray illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr "Adialray adientgray okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
msgid "Different"
msgstr "Ifferentday"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
msgid "Different fills"
msgstr "Ifferentday illsfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
msgid "Different strokes"
msgstr "Ifferentday okesstray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
-msgid "Unset"
-msgstr "Unsetway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
msgid "Flat color fill"
msgstr "Atflay olorcay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
msgid "Flat color stroke"
msgstr "Atflay olorcay okestray"
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
msgid "<b>a</b>"
msgstr "<b>a</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:177
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
msgid "<b>m</b>"
msgstr "<b>m</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:180
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
msgid "Edit fill..."
msgstr "Editway illfay..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
msgid "Edit stroke..."
msgstr "Editway okestray..."
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
msgid "Last set color"
msgstr "Astlay etsay olorcay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
msgid "Last selected color"
msgstr "Astlay electedsay olorcay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
msgid "Invert"
msgstr "Invertway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
msgid "White"
msgstr "Itewhay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
msgid "Black"
msgstr "Ackblay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
msgid "Copy color"
msgstr "Opycay olorcay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
msgid "Paste color"
msgstr "Astepay olorcay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:738
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr "Apsway illfay andway okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:480
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:489
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
msgid "Make fill opaque"
msgstr "Akemay illfay opaqueway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
msgid "Make stroke opaque"
msgstr "Akemay okestray opaqueway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:280
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
msgid "Remove"
msgstr "Emoveray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:501
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Atflay olorcay illfay"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:513
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:535
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:555
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
msgid "Invert fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgstr "Invertway illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:575
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
msgid "Invert stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+msgstr "Invertway okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:587
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
msgid "White fill"
-msgstr "Itewhay"
+msgstr "Itewhay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
msgid "White stroke"
-msgstr "Editway okestray..."
+msgstr "Itewhay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:611
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
msgid "Black fill"
-msgstr "Ackblay"
+msgstr "Ackblay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:623
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
msgid "Black stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+msgstr "Ackblay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:666
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
msgid "Paste fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+msgstr "Astepay illfay"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:684
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
msgid "Paste stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+msgstr "Astepay okestray"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:841
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
msgid "Change stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:979
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
+msgid ", drag to adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
#, fuzzy
-msgid "Master opacity, %"
-msgstr "Astermay opacityway"
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "Opacityway, %:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1015
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
msgid " (averaged)"
msgstr " (averagedway)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1043
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
msgid "0 (transparent)"
msgstr "0 (ansparenttray)"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1067
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
msgid "100% (opaque)"
-msgstr "1.0 (opaqueway)"
+msgstr "100% (opaqueway)"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
+#, fuzzy
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Esslay aturationsay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "Adjust hue"
+msgstr "Agdray urvecay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
msgid "Name"
@@ -8511,224 +11157,249 @@ msgid "Height of paper"
msgstr "Eighthay ofway aperpay"
#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
-#, fuzzy
msgid "Set page size"
-msgstr "_Agepay izesay:"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+msgid "L Gradient"
+msgstr "L Adientgray"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+msgid "R Gradient"
+msgstr "R Adientgray"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s"
msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
#, c-format
msgid "O:%.3g"
msgstr "O:%.3g"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
#, c-format
msgid "O:.%d"
msgstr "O:.%d"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
#, c-format
msgid "Opacity: %.3g"
msgstr "Opacityway: %.3g"
-#: ../src/verbs.cpp:1117
+#: ../src/verbs.cpp:1113
#, fuzzy
-msgid "Move to next layer"
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:1118
-msgid "Moved to next layer."
+#: ../src/verbs.cpp:1114
+#, fuzzy
+msgid "Switched to next layer."
msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1120
-msgid "Cannot move past last layer."
+#: ../src/verbs.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go past last layer."
msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1129
+#: ../src/verbs.cpp:1125
#, fuzzy
-msgid "Move to previous layer"
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:1130
-msgid "Moved to previous layer."
+#: ../src/verbs.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Switched to previous layer."
msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1132
-msgid "Cannot move past first layer."
+#: ../src/verbs.cpp:1128
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go before first layer."
msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1149 ../src/verbs.cpp:1233
+#: ../src/verbs.cpp:1145 ../src/verbs.cpp:1229
msgid "No current layer."
msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1178 ../src/verbs.cpp:1182
+#: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1178
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
-#: ../src/verbs.cpp:1179
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1175
msgid "Layer to top"
-msgstr "Ayerlay otay Optay"
+msgstr "Ayerlay otay optay"
-#: ../src/verbs.cpp:1183
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1179
msgid "Raise layer"
-msgstr "Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aiseray ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:1186 ../src/verbs.cpp:1190
+#: ../src/verbs.cpp:1182 ../src/verbs.cpp:1186
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
-#: ../src/verbs.cpp:1187
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1183
msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ayerlay otay Ottombay"
+msgstr "Ayerlay otay ottombay"
-#: ../src/verbs.cpp:1191
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1187
msgid "Lower layer"
-msgstr "Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:1200
+#: ../src/verbs.cpp:1196
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
-#: ../src/verbs.cpp:1228
+#: ../src/verbs.cpp:1224
msgid "Delete layer"
msgstr "Eleteday ayerlay"
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1231
+#: ../src/verbs.cpp:1227
msgid "Deleted layer."
msgstr "Eletedday ayerlay."
-#: ../src/verbs.cpp:1288
+#: ../src/verbs.cpp:1309
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Ipflay orizontallyhay"
-#: ../src/verbs.cpp:1297
+#: ../src/verbs.cpp:1324
msgid "Flip vertically"
msgstr "Ipflay erticallyvay"
-#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then
-#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code);
-#. otherwise leave as "keys.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1671
-msgid "keys.svg"
-msgstr "keys.svg"
-
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1707
+#: ../src/verbs.cpp:1788
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr "tutorial-basic.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1711
+#: ../src/verbs.cpp:1792
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr "tutorial-shapes.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1715
+#: ../src/verbs.cpp:1796
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr "tutorial-advanced.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1719
+#: ../src/verbs.cpp:1800
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr "tutorial-tracing.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1723
+#: ../src/verbs.cpp:1804
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1727
+#: ../src/verbs.cpp:1808
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr "tutorial-elements.svg"
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1731
+#: ../src/verbs.cpp:1812
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr "tutorial-basic.svg"
-#: ../src/verbs.cpp:1963
+#: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2574
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2576
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2101 ../src/verbs.cpp:2578
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2116
msgid "Does nothing"
msgstr "Oesday othingnay"
-#. File
-#: ../src/verbs.cpp:1966
-msgid "Default"
-msgstr "Efaultday"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1966
+#: ../src/verbs.cpp:2119
msgid "Create new document from the default template"
msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
-#: ../src/verbs.cpp:1968
+#: ../src/verbs.cpp:2121
msgid "_Open..."
msgstr "_Openway..."
-#: ../src/verbs.cpp:1969
+#: ../src/verbs.cpp:2122
msgid "Open an existing document"
msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:1970
+#: ../src/verbs.cpp:2123
msgid "Re_vert"
msgstr "E_vertray"
-#: ../src/verbs.cpp:1971
+#: ../src/verbs.cpp:2124
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr ""
"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
"illway ebay ostlay)"
-#: ../src/verbs.cpp:1972
+#: ../src/verbs.cpp:2125
msgid "_Save"
msgstr "Ave_say"
-#: ../src/verbs.cpp:1972
+#: ../src/verbs.cpp:2125
msgid "Save document"
msgstr "Avesay ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:1974
+#: ../src/verbs.cpp:2127
msgid "Save _As..."
msgstr "Avesay _Asway..."
-#: ../src/verbs.cpp:1975
+#: ../src/verbs.cpp:2128
msgid "Save document under a new name"
msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
-#: ../src/verbs.cpp:1976
+#: ../src/verbs.cpp:2129
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "Avesay away Op_ycay..."
-#: ../src/verbs.cpp:1977
+#: ../src/verbs.cpp:2130
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
-#: ../src/verbs.cpp:1978
+#: ../src/verbs.cpp:2131
msgid "_Print..."
msgstr "_Intpray..."
-#: ../src/verbs.cpp:1978
+#: ../src/verbs.cpp:2131
msgid "Print document"
msgstr "Intpray ocumentday"
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:1981
+#: ../src/verbs.cpp:2134
msgid "Vac_uum Defs"
msgstr "Ac_uumvay Efsday"
-#: ../src/verbs.cpp:1981
+#: ../src/verbs.cpp:2134
msgid ""
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
"defs> of the document"
@@ -8736,153 +11407,159 @@ msgstr ""
"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
"athspay) omfray ethay <efsday> ofway ethay ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:1983
-msgid "Print _Direct"
-msgstr "Intpray Irect_day"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1984
-msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
-msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1985
+#: ../src/verbs.cpp:2136
msgid "Print Previe_w"
msgstr "Intpray Evie_wpray"
-#: ../src/verbs.cpp:1986
+#: ../src/verbs.cpp:2137
msgid "Preview document printout"
msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
-#: ../src/verbs.cpp:1987
+#: ../src/verbs.cpp:2138
msgid "_Import..."
msgstr "_Importway..."
-#: ../src/verbs.cpp:1988
+#: ../src/verbs.cpp:2139
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:1989
+#: ../src/verbs.cpp:2140
msgid "_Export Bitmap..."
msgstr "_Exportway Itmapbay..."
-#: ../src/verbs.cpp:1990
+#: ../src/verbs.cpp:2141
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
msgstr ""
"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
-#: ../src/verbs.cpp:1991
+#: ../src/verbs.cpp:2142
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2143
+msgid "Export To Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2143
+#, fuzzy
+msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2144
msgid "N_ext Window"
msgstr "_Extnay Indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:1992
+#: ../src/verbs.cpp:2145
msgid "Switch to the next document window"
msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:1993
+#: ../src/verbs.cpp:2146
msgid "P_revious Window"
msgstr "_Eviouspray Indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:1994
+#: ../src/verbs.cpp:2147
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:1995
+#: ../src/verbs.cpp:2148
msgid "_Close"
msgstr "Ose_clay"
-#: ../src/verbs.cpp:1996
+#: ../src/verbs.cpp:2149
msgid "Close this document window"
msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:1997
+#: ../src/verbs.cpp:2150
msgid "_Quit"
msgstr "It_quay"
-#: ../src/verbs.cpp:1997
+#: ../src/verbs.cpp:2150
msgid "Quit Inkscape"
msgstr "Itquay Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2000
+#: ../src/verbs.cpp:2153
msgid "Undo last action"
msgstr "Undoway astlay actionway"
-#: ../src/verbs.cpp:2003
+#: ../src/verbs.cpp:2156
msgid "Do again the last undone action"
msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
-#: ../src/verbs.cpp:2004
+#: ../src/verbs.cpp:2157
msgid "Cu_t"
msgstr "U_tcay"
-#: ../src/verbs.cpp:2005
+#: ../src/verbs.cpp:2158
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2006
+#: ../src/verbs.cpp:2159
msgid "_Copy"
msgstr "Opy_cay"
-#: ../src/verbs.cpp:2007
+#: ../src/verbs.cpp:2160
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2008
+#: ../src/verbs.cpp:2161
msgid "_Paste"
msgstr "Aste_pay"
-#: ../src/verbs.cpp:2009
+#: ../src/verbs.cpp:2162
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
msgstr ""
"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
"exttay"
-#: ../src/verbs.cpp:2010
+#: ../src/verbs.cpp:2163
msgid "Paste _Style"
msgstr "Astepay _Ylestay"
-#: ../src/verbs.cpp:2011
+#: ../src/verbs.cpp:2164
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2013
+#: ../src/verbs.cpp:2166
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr ""
"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2014
+#: ../src/verbs.cpp:2167
msgid "Paste _Width"
msgstr "Astepay _Idthway"
-#: ../src/verbs.cpp:2015
+#: ../src/verbs.cpp:2168
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
"opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2016
+#: ../src/verbs.cpp:2169
msgid "Paste _Height"
msgstr "Astepay _Eighthay"
-#: ../src/verbs.cpp:2017
+#: ../src/verbs.cpp:2170
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
"opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2018
+#: ../src/verbs.cpp:2171
msgid "Paste Size Separately"
msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
-#: ../src/verbs.cpp:2019
+#: ../src/verbs.cpp:2172
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
"opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2020
+#: ../src/verbs.cpp:2173
msgid "Paste Width Separately"
msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
-#: ../src/verbs.cpp:2021
+#: ../src/verbs.cpp:2174
msgid ""
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
"object"
"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
"idthway ofway ethay opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2022
+#: ../src/verbs.cpp:2175
msgid "Paste Height Separately"
msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
-#: ../src/verbs.cpp:2023
+#: ../src/verbs.cpp:2176
msgid ""
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
"object"
"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
"eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2024
+#: ../src/verbs.cpp:2177
msgid "Paste _In Place"
msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
-#: ../src/verbs.cpp:2025
+#: ../src/verbs.cpp:2178
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2026
+#: ../src/verbs.cpp:2179
+#, fuzzy
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Astepay exttay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2181
msgid "_Delete"
msgstr "Elete_day"
-#: ../src/verbs.cpp:2027
+#: ../src/verbs.cpp:2182
msgid "Delete selection"
msgstr "Eleteday electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2028
+#: ../src/verbs.cpp:2183
msgid "Duplic_ate"
msgstr "Uplic_ateday"
-#: ../src/verbs.cpp:2029
+#: ../src/verbs.cpp:2184
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2030
+#: ../src/verbs.cpp:2185
msgid "Create Clo_ne"
msgstr "Eatecray O_neclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2031
+#: ../src/verbs.cpp:2186
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
"electedsay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2032
+#: ../src/verbs.cpp:2187
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr "Unlin_kway Oneclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2033
+#: ../src/verbs.cpp:2188
msgid ""
"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
"object"
@@ -8949,201 +11636,217 @@ msgstr ""
"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
"itway intoway a andalonestay objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2034
+#: ../src/verbs.cpp:2189
msgid "Select _Original"
msgstr "Electsay _Originalway"
-#: ../src/verbs.cpp:2035
+#: ../src/verbs.cpp:2190
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr ""
"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
+#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
+#: ../src/verbs.cpp:2192
+#, fuzzy
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2193
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+
#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2037
+#: ../src/verbs.cpp:2195
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
-#: ../src/verbs.cpp:2038
+#: ../src/verbs.cpp:2196
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr ""
"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2040
+#: ../src/verbs.cpp:2198
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2041
+#: ../src/verbs.cpp:2199
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
-#: ../src/verbs.cpp:2042
+#: ../src/verbs.cpp:2200
msgid "Clea_r All"
msgstr "Ea_rclay Allway"
-#: ../src/verbs.cpp:2043
+#: ../src/verbs.cpp:2201
msgid "Delete all objects from document"
msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:2044
+#: ../src/verbs.cpp:2202
msgid "Select Al_l"
msgstr "Electsay Al_lway"
-#: ../src/verbs.cpp:2045
+#: ../src/verbs.cpp:2203
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
-#: ../src/verbs.cpp:2046
+#: ../src/verbs.cpp:2204
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2047
+#: ../src/verbs.cpp:2205
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2048
+#: ../src/verbs.cpp:2206
msgid "In_vert Selection"
msgstr "In_vertway Electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2049
+#: ../src/verbs.cpp:2207
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
"everythingway elseway)"
-#: ../src/verbs.cpp:2050
+#: ../src/verbs.cpp:2208
msgid "Invert in All Layers"
msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2051
+#: ../src/verbs.cpp:2209
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2052
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2210
msgid "Select Next"
-msgstr "Eleteday exttay"
+msgstr "Electsay Extnay"
-#: ../src/verbs.cpp:2053
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2211
msgid "Select next object or node"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
-#: ../src/verbs.cpp:2054
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2212
msgid "Select Previous"
-msgstr "Electionsay"
+msgstr "Electsay Eviouspray"
-#: ../src/verbs.cpp:2055
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2213
msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
-#: ../src/verbs.cpp:2056
+#: ../src/verbs.cpp:2214
msgid "D_eselect"
msgstr "_Eselectday"
-#: ../src/verbs.cpp:2057
+#: ../src/verbs.cpp:2215
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2217 ../src/widgets/toolbox.cpp:1105
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr ""
+
#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2060
+#: ../src/verbs.cpp:2220
msgid "Raise to _Top"
msgstr "Aiseray otay Op_tay"
-#: ../src/verbs.cpp:2061
+#: ../src/verbs.cpp:2221
msgid "Raise selection to top"
msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
-#: ../src/verbs.cpp:2062
+#: ../src/verbs.cpp:2222
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
-#: ../src/verbs.cpp:2063
+#: ../src/verbs.cpp:2223
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
-#: ../src/verbs.cpp:2064
+#: ../src/verbs.cpp:2224
msgid "_Raise"
msgstr "_Aiseray"
-#: ../src/verbs.cpp:2065
+#: ../src/verbs.cpp:2225
msgid "Raise selection one step"
msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
-#: ../src/verbs.cpp:2066
+#: ../src/verbs.cpp:2226
msgid "_Lower"
msgstr "_Owerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2067
+#: ../src/verbs.cpp:2227
msgid "Lower selection one step"
msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
-#: ../src/verbs.cpp:2068
+#: ../src/verbs.cpp:2228
msgid "_Group"
msgstr "Oup_gray"
-#: ../src/verbs.cpp:2069
+#: ../src/verbs.cpp:2229
msgid "Group selected objects"
msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2071
+#: ../src/verbs.cpp:2231
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
-#: ../src/verbs.cpp:2073
+#: ../src/verbs.cpp:2233
msgid "_Put on Path"
msgstr "_Utpay onway Athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2075
+#: ../src/verbs.cpp:2235
msgid "_Remove from Path"
msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2077
+#: ../src/verbs.cpp:2237
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2080
+#: ../src/verbs.cpp:2240
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr ""
"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
"objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2082
+#: ../src/verbs.cpp:2242
msgid "_Union"
msgstr "_Unionway"
-#: ../src/verbs.cpp:2083
+#: ../src/verbs.cpp:2243
msgid "Create union of selected paths"
msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2084
+#: ../src/verbs.cpp:2244
msgid "_Intersection"
msgstr "_Intersectionway"
-#: ../src/verbs.cpp:2085
+#: ../src/verbs.cpp:2245
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2086
+#: ../src/verbs.cpp:2246
msgid "_Difference"
msgstr "Ifference_day"
-#: ../src/verbs.cpp:2087
+#: ../src/verbs.cpp:2247
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr ""
"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2088
+#: ../src/verbs.cpp:2248
msgid "E_xclusion"
msgstr "E_xclusionway"
-#: ../src/verbs.cpp:2089
+#: ../src/verbs.cpp:2249
msgid ""
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
"path)"
"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
"elongbay otay onlyway oneway athpay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2090
+#: ../src/verbs.cpp:2250
msgid "Di_vision"
msgstr "I_visionday"
-#: ../src/verbs.cpp:2091
+#: ../src/verbs.cpp:2251
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2094
+#: ../src/verbs.cpp:2254
msgid "Cut _Path"
msgstr "Utcay Ath_pay"
-#: ../src/verbs.cpp:2095
+#: ../src/verbs.cpp:2255
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr ""
"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
@@ -9173,274 +11876,280 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2099
+#: ../src/verbs.cpp:2259
msgid "Outs_et"
msgstr "Outs_etway"
-#: ../src/verbs.cpp:2100
+#: ../src/verbs.cpp:2260
msgid "Outset selected paths"
msgstr "Outsetway electedsay athspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2102
+#: ../src/verbs.cpp:2262
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2103
+#: ../src/verbs.cpp:2263
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2105
+#: ../src/verbs.cpp:2265
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2106
+#: ../src/verbs.cpp:2266
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2110
+#: ../src/verbs.cpp:2270
msgid "I_nset"
msgstr "I_nsetway"
-#: ../src/verbs.cpp:2111
+#: ../src/verbs.cpp:2271
msgid "Inset selected paths"
msgstr "Insetway electedsay athspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2113
+#: ../src/verbs.cpp:2273
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2114
+#: ../src/verbs.cpp:2274
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2116
+#: ../src/verbs.cpp:2276
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2117
+#: ../src/verbs.cpp:2277
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
-#: ../src/verbs.cpp:2119
+#: ../src/verbs.cpp:2279
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr "_Ynamicday Offsetway"
-#: ../src/verbs.cpp:2119
+#: ../src/verbs.cpp:2279
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2121
+#: ../src/verbs.cpp:2281
msgid "_Linked Offset"
msgstr "_Inkedlay Offsetway"
-#: ../src/verbs.cpp:2122
+#: ../src/verbs.cpp:2282
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr ""
"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
"athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2124
+#: ../src/verbs.cpp:2284
msgid "_Stroke to Path"
msgstr "_Okestray otay Athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2125
+#: ../src/verbs.cpp:2285
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2126
+#: ../src/verbs.cpp:2286
msgid "Si_mplify"
msgstr "I_mplifysay"
-#: ../src/verbs.cpp:2127
+#: ../src/verbs.cpp:2287
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2128
+#: ../src/verbs.cpp:2288
msgid "_Reverse"
msgstr "Everse_ray"
-#: ../src/verbs.cpp:2129
+#: ../src/verbs.cpp:2289
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
msgstr ""
"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
"ippingflay arkersmay)"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/verbs.cpp:2291
msgid "_Trace Bitmap..."
msgstr "_Acetray Itmapbay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2132
+#: ../src/verbs.cpp:2292
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
-#: ../src/verbs.cpp:2133
+#: ../src/verbs.cpp:2293
msgid "_Make a Bitmap Copy"
msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
-#: ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/verbs.cpp:2294
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
"ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:2135
+#: ../src/verbs.cpp:2295
msgid "_Combine"
msgstr "Ombine_cay"
-#: ../src/verbs.cpp:2136
+#: ../src/verbs.cpp:2296
msgid "Combine several paths into one"
msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2139
+#: ../src/verbs.cpp:2299
msgid "Break _Apart"
msgstr "Eakbray _Apartway"
-#: ../src/verbs.cpp:2140
+#: ../src/verbs.cpp:2300
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
-#: ../src/verbs.cpp:2141
+#: ../src/verbs.cpp:2301
msgid "Gri_d Arrange..."
msgstr "I_dgray Arrangeway..."
-#: ../src/verbs.cpp:2142
+#: ../src/verbs.cpp:2302
msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2144
+#: ../src/verbs.cpp:2304
msgid "_Add Layer..."
msgstr "_Addway Ayerlay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2305
msgid "Create a new layer"
msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2146
+#: ../src/verbs.cpp:2306
msgid "Re_name Layer..."
msgstr "E_nameray Ayerlay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2147
+#: ../src/verbs.cpp:2307
msgid "Rename the current layer"
msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2148
+#: ../src/verbs.cpp:2308
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
-#: ../src/verbs.cpp:2149
+#: ../src/verbs.cpp:2309
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
-#: ../src/verbs.cpp:2150
+#: ../src/verbs.cpp:2310
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
-#: ../src/verbs.cpp:2151
+#: ../src/verbs.cpp:2311
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
-#: ../src/verbs.cpp:2152
+#: ../src/verbs.cpp:2312
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
-#: ../src/verbs.cpp:2153
+#: ../src/verbs.cpp:2313
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
-#: ../src/verbs.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2314
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
-#: ../src/verbs.cpp:2155
+#: ../src/verbs.cpp:2315
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
-#: ../src/verbs.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2316
msgid "Layer to _Top"
msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
-#: ../src/verbs.cpp:2157
+#: ../src/verbs.cpp:2317
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
-#: ../src/verbs.cpp:2158
+#: ../src/verbs.cpp:2318
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
-#: ../src/verbs.cpp:2159
+#: ../src/verbs.cpp:2319
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
-#: ../src/verbs.cpp:2160
+#: ../src/verbs.cpp:2320
msgid "_Raise Layer"
msgstr "_Aiseray Ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2161
+#: ../src/verbs.cpp:2321
msgid "Raise the current layer"
msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2322
msgid "_Lower Layer"
msgstr "_Owerlay Ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2163
+#: ../src/verbs.cpp:2323
msgid "Lower the current layer"
msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2164
+#: ../src/verbs.cpp:2324
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2325
msgid "Delete the current layer"
msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2168
+#: ../src/verbs.cpp:2328
msgid "Rotate _90° CW"
msgstr "Otateray _90° CWAY"
-#: ../src/verbs.cpp:2169
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2170
+#: ../src/verbs.cpp:2332
msgid "Rotate 9_0° CCW"
msgstr "Otateray 9_0° CCWAY"
-#: ../src/verbs.cpp:2171
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2335
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2336
msgid "Remove _Transformations"
msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
-#: ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/verbs.cpp:2337
msgid "Remove transformations from object"
msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2174
+#: ../src/verbs.cpp:2338
msgid "_Object to Path"
msgstr "_Objectway otay Athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/verbs.cpp:2339
msgid "Convert selected object to path"
msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
-#: ../src/verbs.cpp:2176
+#: ../src/verbs.cpp:2340
msgid "_Flow into Frame"
msgstr "_Owflay intoway Amefray"
-#: ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/verbs.cpp:2341
msgid ""
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
"frame object"
@@ -9448,540 +12157,599 @@ msgstr ""
"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2178
+#: ../src/verbs.cpp:2342
msgid "_Unflow"
msgstr "_Unflowway"
-#: ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/verbs.cpp:2343
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr ""
"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
-#: ../src/verbs.cpp:2180
+#: ../src/verbs.cpp:2344
msgid "_Convert to Text"
msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
-#: ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/verbs.cpp:2345
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
msgstr ""
"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
"appearanceway)"
-#: ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/verbs.cpp:2347
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
-#: ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/verbs.cpp:2347
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2350
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "Ipflay Ertical_vay"
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2350
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
-#: ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/verbs.cpp:2353
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
"askmay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2190 ../src/verbs.cpp:2194
+#: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/verbs.cpp:2358
msgid "_Release"
msgstr "Elease_ray"
-#: ../src/verbs.cpp:2191
+#: ../src/verbs.cpp:2355
msgid "Remove mask from selection"
msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/verbs.cpp:2357
msgid ""
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
"objectway asway ippingclay athpay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/verbs.cpp:2359
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2198
+#: ../src/verbs.cpp:2362
msgid "Select"
msgstr "Electsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2199
+#: ../src/verbs.cpp:2363
msgid "Select and transform objects"
msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2200
+#: ../src/verbs.cpp:2364
msgid "Node Edit"
msgstr "Odenay Editway"
-#: ../src/verbs.cpp:2201
-msgid "Edit path nodes or control handles"
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+#, fuzzy
+msgid "Edit paths by nodes"
msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
-#: ../src/verbs.cpp:2203
+#: ../src/verbs.cpp:2366
+msgid "Tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2369
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
-#: ../src/verbs.cpp:2205
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2373
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2207
+#: ../src/verbs.cpp:2375
msgid "Create stars and polygons"
msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2209
+#: ../src/verbs.cpp:2377
msgid "Create spirals"
msgstr "Eatecray iralsspay"
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2379
msgid "Draw freehand lines"
msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2213
+#: ../src/verbs.cpp:2381
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
-#: ../src/verbs.cpp:2215
-msgid "Draw calligraphic lines"
-msgstr "Awdray alligraphiccay ineslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
-#: ../src/verbs.cpp:2217
+#: ../src/verbs.cpp:2385
msgid "Create and edit text objects"
msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2387
msgid "Create and edit gradients"
msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/verbs.cpp:2389
msgid "Zoom in or out"
msgstr "Oomzay inway orway outway"
-#: ../src/verbs.cpp:2223
-msgid "Pick averaged colors from image"
+#: ../src/verbs.cpp:2391
+#, fuzzy
+msgid "Pick colors from image"
msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
-#: ../src/verbs.cpp:2225
-msgid "Create connectors"
+#: ../src/verbs.cpp:2393
+#, fuzzy
+msgid "Create diagram connectors"
msgstr "Eatecray onnectorscay"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
+
#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../src/verbs.cpp:2398
msgid "Selector Preferences"
msgstr "Electorsay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2399
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2400
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2401
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2402
+#, fuzzy
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2404
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr "Ectangleray Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2405
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2406
+#, fuzzy
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Exttay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2408
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr "Ellipseway Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/verbs.cpp:2409
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2236
+#: ../src/verbs.cpp:2410
msgid "Star Preferences"
msgstr "Arstay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2237
+#: ../src/verbs.cpp:2411
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2238
+#: ../src/verbs.cpp:2412
msgid "Spiral Preferences"
msgstr "Iralspay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2413
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2240
+#: ../src/verbs.cpp:2414
msgid "Pencil Preferences"
msgstr "Encilpay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2415
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/verbs.cpp:2416
msgid "Pen Preferences"
msgstr "Enpay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2417
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/verbs.cpp:2418
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2245
+#: ../src/verbs.cpp:2419
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2420
msgid "Text Preferences"
msgstr "Exttay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2247
+#: ../src/verbs.cpp:2421
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/verbs.cpp:2422
msgid "Gradient Preferences"
msgstr "Adientgray Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/verbs.cpp:2423
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2250
+#: ../src/verbs.cpp:2424
msgid "Zoom Preferences"
msgstr "Oomzay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2425
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2426
msgid "Dropper Preferences"
msgstr "Opperdray Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../src/verbs.cpp:2427
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2428
msgid "Connector Preferences"
msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../src/verbs.cpp:2429
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+
#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2258
+#: ../src/verbs.cpp:2434
msgid "Zoom In"
msgstr "Oomzay Inway"
-#: ../src/verbs.cpp:2258
+#: ../src/verbs.cpp:2434
msgid "Zoom in"
msgstr "Oomzay inway"
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/verbs.cpp:2435
msgid "Zoom Out"
msgstr "Oomzay Outway"
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/verbs.cpp:2435
msgid "Zoom out"
msgstr "Oomzay outway"
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2436
msgid "_Rulers"
msgstr "Ulers_ray"
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2436
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/verbs.cpp:2437
msgid "Scroll_bars"
msgstr "Oll_barsscray"
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/verbs.cpp:2437
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
-#: ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/verbs.cpp:2438
msgid "_Grid"
msgstr "Id_gray"
-#: ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/verbs.cpp:2438
msgid "Show or hide the grid"
msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/verbs.cpp:2439
msgid "G_uides"
msgstr "_Uidesgay"
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/verbs.cpp:2439
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
"uidegay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2441
msgid "Nex_t Zoom"
msgstr "Ex_tnay Oomzay"
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2441
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2443
msgid "Pre_vious Zoom"
msgstr "E_viouspray Oomzay"
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2443
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2445
msgid "Zoom 1:_1"
msgstr "Oomzay 1:_1"
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2445
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr "Oomzay otay 1:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2270
+#: ../src/verbs.cpp:2447
msgid "Zoom 1:_2"
msgstr "Oomzay 1:_2"
-#: ../src/verbs.cpp:2270
+#: ../src/verbs.cpp:2447
msgid "Zoom to 1:2"
msgstr "Oomzay otay 1:2"
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2449
msgid "_Zoom 2:1"
msgstr "_Oomzay 2:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2449
msgid "Zoom to 2:1"
msgstr "Oomzay otay 2:1"
-#: ../src/verbs.cpp:2275
+#: ../src/verbs.cpp:2452
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Ullscreen_fay"
-#: ../src/verbs.cpp:2275
+#: ../src/verbs.cpp:2452
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
-#: ../src/verbs.cpp:2278
+#: ../src/verbs.cpp:2455
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr "Uplic_ateday Indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:2278
+#: ../src/verbs.cpp:2455
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2457
msgid "_New View Preview"
msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#: ../src/verbs.cpp:2458
msgid "New View Preview"
msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/verbs.cpp:2460
msgid "_Normal"
msgstr "Ormal_nay"
-#: ../src/verbs.cpp:2284
+#: ../src/verbs.cpp:2461
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/verbs.cpp:2462
msgid "_Outline"
msgstr "_Outlineway"
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/verbs.cpp:2463
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
-#: ../src/verbs.cpp:2287
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2464
msgid "_Toggle"
-msgstr "A_ngleway"
+msgstr "Oggle_tay"
-#: ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/verbs.cpp:2465
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+#, fuzzy
+msgid "Color manage view"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2468
+msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#: ../src/verbs.cpp:2470
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2291
+#: ../src/verbs.cpp:2471
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
"esolutionsray"
-#: ../src/verbs.cpp:2293
+#: ../src/verbs.cpp:2473
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:2294
+#: ../src/verbs.cpp:2474
msgid "Page _Width"
msgstr "Agepay _Idthway"
-#: ../src/verbs.cpp:2295
+#: ../src/verbs.cpp:2475
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2477
msgid "Zoom to fit drawing in window"
msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/verbs.cpp:2479
msgid "Zoom to fit selection in window"
msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2482
msgid "In_kscape Preferences..."
msgstr "In_kscape Eferencespray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#: ../src/verbs.cpp:2483
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#: ../src/verbs.cpp:2484
msgid "_Document Properties..."
msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/verbs.cpp:2485
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr ""
"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
"ocumentday)"
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#: ../src/verbs.cpp:2486
msgid "Document _Metadata..."
msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2487
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr ""
"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/verbs.cpp:2488
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr "_Illfay andway Okestray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
msgstr ""
-"Editway objectsway' ylestay, uchsay asway olorcay orway okestray idthway"
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2491
msgid "S_watches..."
msgstr "_Atchesway..."
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2492
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2493
msgid "Transfor_m..."
msgstr "Ansfor_mtray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2314
+#: ../src/verbs.cpp:2494
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2495
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
-#: ../src/verbs.cpp:2316
+#: ../src/verbs.cpp:2496
msgid "Align and distribute objects"
msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2497
msgid "Undo _History..."
msgstr "Undoway _Istoryhay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2498
msgid "Undo History"
msgstr "Undoway Istoryhay"
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2499
msgid "_Text and Font..."
msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2500
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
msgstr ""
"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
"opertiespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2501
msgid "_XML Editor..."
msgstr "_XML Editorway..."
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2502
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2503
msgid "_Find..."
msgstr "_Indfay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2504
msgid "Find objects in document"
msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
-#: ../src/verbs.cpp:2325
+#: ../src/verbs.cpp:2505
msgid "_Messages..."
msgstr "_Essagesmay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2506
msgid "View debug messages"
msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
-#: ../src/verbs.cpp:2327
+#: ../src/verbs.cpp:2507
msgid "S_cripts..."
msgstr "Ipts_cray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2328
+#: ../src/verbs.cpp:2508
msgid "Run scripts"
msgstr "Unray iptsscray"
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/verbs.cpp:2509
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/verbs.cpp:2510
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2511
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2332
+#: ../src/verbs.cpp:2512
msgid ""
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
"scattering"
"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
"intoway a atternpay orway atteringscay"
-#: ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:2513
msgid "_Object Properties..."
msgstr "_Objectway Opertiespray..."
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2514
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
msgstr ""
"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
"objectway opertiespray"
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2517
msgid "_Instant Messaging..."
msgstr "_Instantway Essagingmay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2517
msgid "Jabber Instant Messaging Client"
msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/verbs.cpp:2519
msgid "_Input Devices..."
msgstr "_Inputway Evicesday..."
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2520
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr ""
"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
"ablettay"
-#: ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/verbs.cpp:2521
msgid "_Extensions..."
msgstr "_Extensionsway..."
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2522
msgid "Query information about extensions"
msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2523
msgid "Layer_s..."
msgstr "Ayer_slay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2344
+#: ../src/verbs.cpp:2524
msgid "View Layers"
msgstr "Iewvay Ayerslay"
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "_Keys and Mouse"
-msgstr "_Eyskay andway Ousemay"
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "Path Effects..."
+msgstr "Effe_ctsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2348
-msgid "Keys and mouse shortcuts reference"
-msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+msgid "Manage path effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "Filter Effects..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2528
+msgid "Manage SVG filter effects"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2531
msgid "About E_xtensions"
msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/verbs.cpp:2532
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2533
msgid "About _Memory"
msgstr "Aboutway Emory_may"
-#: ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/verbs.cpp:2534
msgid "Memory usage information"
msgstr "Emorymay usageway informationway"
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2535
msgid "_About Inkscape"
msgstr "_Aboutway Inkscape"
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#: ../src/verbs.cpp:2536
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
@@ -10070,113 +12847,134 @@ msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2541
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr "Inkscape: Asic_bay"
-#: ../src/verbs.cpp:2360
+#: ../src/verbs.cpp:2542
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2543
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr "Inkscape: Apes_shay"
-#: ../src/verbs.cpp:2362
+#: ../src/verbs.cpp:2544
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2545
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-#: ../src/verbs.cpp:2364
+#: ../src/verbs.cpp:2546
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
#. "tutorial_advanced"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2366
+#: ../src/verbs.cpp:2548
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
-#: ../src/verbs.cpp:2367
+#: ../src/verbs.cpp:2549
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2368
+#: ../src/verbs.cpp:2550
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
-#: ../src/verbs.cpp:2369
+#: ../src/verbs.cpp:2551
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2552
msgid "_Elements of Design"
msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
-#: ../src/verbs.cpp:2371
+#: ../src/verbs.cpp:2553
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2372
+#: ../src/verbs.cpp:2554
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/verbs.cpp:2555
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
#. "tutorial_tips"
#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/verbs.cpp:2558
msgid "Previous Effect"
msgstr "Eviouspray Effectway"
-#: ../src/verbs.cpp:2377
+#: ../src/verbs.cpp:2559
msgid "Repeat the last effect with the same settings"
msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#: ../src/verbs.cpp:2560
msgid "Previous Effect Settings..."
msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
-#: ../src/verbs.cpp:2379
+#: ../src/verbs.cpp:2561
msgid "Repeat the last effect with new settings"
msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
#. Fit Page
-#: ../src/verbs.cpp:2382
+#: ../src/verbs.cpp:2564
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2383
+#: ../src/verbs.cpp:2565
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
-#: ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../src/verbs.cpp:2566
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
-#: ../src/verbs.cpp:2385
+#: ../src/verbs.cpp:2567
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
-#: ../src/verbs.cpp:2386
+#: ../src/verbs.cpp:2568
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
-#: ../src/verbs.cpp:2387
+#: ../src/verbs.cpp:2569
msgid ""
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
"ifway erethay isway onay electionsay"
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Unhide ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+
#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
msgid "Dash pattern"
msgstr "Ashday atternpay"
msgid "Pattern offset"
msgstr "Atternpay offsetway"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:392
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610
+#, c-format
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:394
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
#, c-format
msgid "%s: %d - Inkscape"
msgstr "%s: %d - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:398
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616
+#, c-format
msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:400
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
#, c-format
msgid "%s - Inkscape"
msgstr "%s - Inkscape"
#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
msgid "Font family"
msgstr "Ontfay amilyfay"
#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
msgid "Style"
msgstr "Ylestay"
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
msgid "Font size:"
msgstr "Ontfay izesay:"
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
#. * some representative characters that users of your locale will be
#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4574
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:493
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
msgid "Edit..."
msgstr "Editway..."
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
msgid ""
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
msgid "reflected"
msgstr "eflectedray"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
msgid "direct"
msgstr "irectday"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
msgid "Repeat:"
msgstr "Epeatray:"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:146
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
+msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
msgid "<small>No gradients</small>"
msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
msgid "<small>Nothing selected</small>"
msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate gradient"
-msgstr "Uplicateday odenay"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:483
-msgid ""
-"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
-"selected object(s)"
-msgstr ""
-"Ifway ethay adientgray isway usedway ybay oremay anthay oneway objectway, "
-"eatecray a opycay ofway itway orfay ethay electedsay objectway(s)"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:494
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
msgid "Edit the stops of the gradient"
msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:1165
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1254 ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1602 ../src/widgets/toolbox.cpp:1840
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875 ../src/widgets/toolbox.cpp:2743
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2782
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870 ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
msgid "<b>New:</b>"
msgstr "<b>Ewnay:</b>"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:566
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
msgid "Create linear gradient"
msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:580
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
msgid "on"
msgstr "onway"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:608
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:622
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:636 ../src/widgets/toolbox.cpp:1167
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1186 ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1586 ../src/widgets/toolbox.cpp:1842
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1861 ../src/widgets/toolbox.cpp:2746
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2766
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1800
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208 ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2842
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722 ../src/widgets/toolbox.cpp:3733
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr "<b>Angechay:</b>"
msgid "No gradient selected"
msgstr "Onay adientgray electedsay"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:535
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
msgid "No stops in gradient"
msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:659
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
-
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:732
-#, fuzzy
-msgid "Add gradient stop"
-msgstr "Adialray adientgray okestray"
-
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "Delete gradient stop"
-msgstr "Eleteday opstay"
+msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:800
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
msgid "Add stop"
msgstr "Addway opstay"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
msgid "Add another control stop to gradient"
msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
msgid "Delete stop"
msgstr "Eleteday opstay"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
msgid "Delete current control stop from gradient"
msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
msgid "Offset:"
msgstr "Offsetway:"
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:864
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
msgid "Stop Color"
msgstr "Opstay Olorcay"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:893
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
msgid "Gradient editor"
msgstr "Adientgray editorway"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1172
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
msgid "Toggle current layer visibility"
msgid "Current layer"
msgstr "Urrentcay ayerlay"
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
msgid "(root)"
msgstr "(ootray)"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
msgid "No paint"
msgstr "Onay aintpay"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
msgid "Flat color"
msgstr "Atflay olorcay"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
msgid "Linear gradient"
msgstr "Inearlay adientgray"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
msgid "Radial gradient"
msgstr "Adialray adientgray"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
"inheritedway)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
msgid ""
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
"evenodd)"
"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
msgid ""
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
"(illfay-uleray: onzeronay)"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
msgid "No objects"
msgstr "Onay objectsway"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
msgid "Multiple styles"
msgstr "Ultiplemay ylesstay"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
msgid "Paint is undefined"
msgstr "Aintpay isway undefinedway"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
-msgid "No patterns in document"
-msgstr "Onay atternspay inway ocumentday"
-
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to create a new "
-"pattern from selection."
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
msgstr ""
"Useway <b>Objectway > Atternpay > Objectsway otay Atternpay</b> otay "
"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:227
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Ansformtray atternspay"
+msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
"aledscay."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
"areway aledscay."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:355
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
"scaled."
"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
"ectanglesray areway aledscay."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:357
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
"are scaled."
"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
"enwhay ectanglesray areway aledscay."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:365
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
msgid ""
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
"otatedray, orway ewedskay)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:367
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
msgid ""
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
"Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:375
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
msgid ""
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
"otatedray, orway ewedskay)."
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:377
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
msgid ""
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
"scaled, rotated, or skewed)."
"Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
+#. four spinbuttons
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|X position"
+msgstr "select_toolbar|X"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
msgid "select_toolbar|X"
msgstr "select_toolbar|X"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:441
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Y position"
+msgstr "select_toolbar|Y"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
msgid "select_toolbar|Y"
msgstr "select_toolbar|Y"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:446
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Width"
+msgstr "select_toolbar|W"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
msgid "select_toolbar|W"
msgstr "select_toolbar|W"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
msgid "Width of selection"
msgstr "Idthway ofway electionsay"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Idthway, eighthay: "
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
msgstr ""
"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Height"
+msgstr "select_toolbar|H"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
msgid "select_toolbar|H"
msgstr "select_toolbar|H"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
msgid "Height of selection"
msgstr "Eighthay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Affect:"
+msgstr "Offsetway:"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Atternpay"
+
#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
msgid "System"
msgstr "Ystemsay"
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
msgid "RGBA_:"
msgstr "RGBA_:"
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
@@ -10615,111 +13427,81 @@ msgstr "HSL"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396
-msgid "Red"
-msgstr "Edray"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
msgid "_G"
msgstr "_G"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "Green"
-msgstr "Eengray"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
msgid "_B"
msgstr "_B"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "Blue"
-msgstr "Ueblay"
-
#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
msgid "_A"
msgstr "_A"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
msgid "Alpha (opacity)"
msgstr "Alphaway (opacityway)"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
msgid "_H"
msgstr "_H"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
-msgid "Hue"
-msgstr "Uehay"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
msgid "_S"
msgstr "_S"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
msgid "_L"
msgstr "_L"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "Lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
msgid "Cyan"
msgstr "Yancay"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
msgid "Magenta"
msgstr "Agentamay"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
msgid "Yellow"
msgstr "Ellowyay"
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
msgid "_K"
msgstr "_K"
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
msgid "Unnamed"
msgstr "Unnamedway"
@@ -10727,138 +13509,389 @@ msgstr "Unnamedway"
msgid "Wheel"
msgstr "Eelwhay"
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
msgid "Attribute"
msgstr "Attributeway"
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
msgid "Value"
msgstr "Aluevay"
#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
+msgid "Style of new stars"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+msgid "Style of new ellipses"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
+msgid "Style of new spirals"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:420
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid "Insert node"
+msgstr "Indentway odenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:422
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Invertway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
msgid "Delete selected nodes"
msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:427
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Join endnodes"
+msgstr "Oinjay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
msgid "Join selected endnodes"
msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:429
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Oinjay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Join Segment"
+msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
msgid "Join selected endnodes with a new segment"
msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:432
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
+#, fuzzy
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:435
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
+msgid "Node Break"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
msgid "Break path at selected nodes"
msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:440
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
msgid "Make selected nodes corner"
msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:443
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
+#, fuzzy
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:446
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "ymmetricsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:451
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "Node Line"
+msgstr "Ewnay inelay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
msgid "Make selected segments lines"
msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:454
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Onay eviewpray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
msgid "Make selected segments curves"
msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:472
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093
+#, fuzzy
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:899
-msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:944
-msgid "Star: Change spike ratio"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
#, fuzzy
-msgid "Make polygon"
-msgstr "Akemay oldbay"
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595
#, fuzzy
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
msgid "Make star"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+msgstr "Akemay arstay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1035
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673
msgid "Star: Change rounding"
-msgstr ""
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897
+#, fuzzy
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
+msgid "triangle/tri-star"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
+msgid "square/quad-star"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
+msgid "pentagon/five-pointed star"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
+msgid "hexagon/six-pointed star"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
+#, fuzzy
+msgid "Corners"
+msgstr "Ornerscay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
msgid "Corners:"
msgstr "Ornerscay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1280
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+msgid "thin-ray star"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+msgid "pentagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+msgid "hexagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+msgid "heptagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+msgid "octagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+#, fuzzy
+msgid "regular polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
+#, fuzzy
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Okespay atioray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
msgid "Spoke ratio:"
msgstr "Okespay atioray:"
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+msgid "stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+msgid "twisted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+msgid "slightly pinched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "slightly rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "visibly rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "well rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "amply rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
+msgid "blown up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
+#, fuzzy
+msgid "Rounded"
+msgstr "Oundedray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1308
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
msgid "Rounded:"
msgstr "Oundedray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1308
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
+msgid "slightly irregular"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
+#, fuzzy
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
+#, fuzzy
+msgid "Randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
msgid "Randomized:"
msgstr "Andomizedray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1318
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1912
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2316 ../src/widgets/toolbox.cpp:2483
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990 ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482 ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
msgid "Defaults"
msgstr "Efaultsday"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332 ../src/widgets/toolbox.cpp:1913
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317 ../src/widgets/toolbox.cpp:2484
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991 ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
msgid ""
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
@@ -10866,90 +13899,476 @@ msgstr ""
"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
msgid "Change rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+msgstr "Angechay ectangleray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1612
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
msgid "W:"
msgstr "W:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1612
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
msgid "Width of rectangle"
msgstr "Idthway ofway ectangleray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
msgid "Height of rectangle"
msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1636
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+#, fuzzy
+msgid "not rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
msgid "Rx:"
msgstr "Rx:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1636
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1646
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
msgid "Ry:"
msgstr "Yray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1646
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1662
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
msgid "Not rounded"
msgstr "Otnay oundedray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1664
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
msgid "Make corners sharp"
msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387
+msgid "3D Box: Toggle VP"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431
+#, fuzzy
+msgid "3D Box: Change perspective"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
+msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598
+msgid "Toggle VP in X direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
#, fuzzy
+msgid "Angle Y"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
+#, fuzzy
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
+msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
+msgid "Toggle VP in Y direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angleway Z:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
+msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
+msgid "Toggle VP in Z direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
msgid "Change spiral"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+msgstr "Angechay iralsspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
+#, fuzzy
+msgid "just a curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
+#, fuzzy
+msgid "one full revolution"
+msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
+#, fuzzy
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1879
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
msgid "Turns:"
msgstr "Urnstay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1879
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
msgid "Number of revolutions"
msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Irclecay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+msgid "edge is much denser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+msgid "edge is denser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+#, fuzzy
+msgid "even"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+#, fuzzy
+msgid "center is denser"
+msgstr "Entercay ineslay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
+msgid "center is much denser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
+#, fuzzy
+msgid "Divergence"
+msgstr "Ivergenceday:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
msgid "Divergence:"
msgstr "Ivergenceday:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
msgstr ""
"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
+#, fuzzy
+msgid "starts from center"
+msgstr "Esetray entercay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
+msgid "starts mid-way"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
+msgid "starts near edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
+#, fuzzy
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Innerway adiusray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
msgid "Inner radius:"
msgstr "Innerway adiusray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
msgstr ""
"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
"iralspay izesay)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2206 ../src/widgets/toolbox.cpp:2358
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Efaultday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
+#, fuzzy
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr " (okestray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
+#, fuzzy
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
+
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
+msgid "(minimum force)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
+msgid "(maximum force)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
+#, fuzzy
+msgid "Force:"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043
+msgid "Push mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
+#, fuzzy
+msgid "Shrink mode"
+msgstr "Iftshay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (inset) parts of paths"
+msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
+#, fuzzy
+msgid "Grow mode"
+msgstr "Owerlay odenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
+msgid "Grow (outset) parts of paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
+#, fuzzy
+msgid "Attract mode"
+msgstr "Attributeway amenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
+msgid "Attract parts of paths towards cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
+#, fuzzy
+msgid "Repel mode"
+msgstr "Emoveray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
+msgid "Repel parts of paths from cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
+#, fuzzy
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "endway odenay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
+#, fuzzy
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
+#, fuzzy
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
+#, fuzzy
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Itterjay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
+#, fuzzy
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118
+#, fuzzy
+msgid "Channels:"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
+#, fuzzy
+msgid "H"
+msgstr "H:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
+#, fuzzy
+msgid "S"
+msgstr "_S"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160
+#, fuzzy
+msgid "L"
+msgstr "_L"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "O:"
+
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
+#, fuzzy
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Identifierway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
+msgid "Fidelity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
+#, fuzzy
+msgid "Pressure"
+msgstr "Eservedpray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
+#, fuzzy
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
+
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
+#, fuzzy
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr " (okestray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
+#, fuzzy
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
"isiblevay anvascay areaway)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:2368
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
+msgid "(slight widening)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
+#, fuzzy
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Estinationday idthway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Okestray Aintpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
msgid "Thinning:"
msgstr "Inningthay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:2368
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
msgid ""
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
"ofway elocityvay)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2226 ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "Orizontal_hay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
+msgid "(right edge up)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
+#, fuzzy
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
msgid "Angle:"
msgstr "Angleway:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2226 ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
+msgstr ""
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
+
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
-"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2391
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
+#, fuzzy
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ixationfay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
msgid "Fixation:"
msgstr "Ixationfay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2391
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
msgid ""
"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
"angle)"
@@ -10982,117 +14438,237 @@ msgstr ""
"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
+#, fuzzy
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
+msgid "(approximately round)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
#, fuzzy
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
msgid "Caps:"
-msgstr "Apcay:"
+msgstr "Apscay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2248
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
"round caps)"
msgstr ""
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
+"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
+
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
+#, fuzzy
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258 ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
msgid "Tremor:"
msgstr "Emortray:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2258 ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269 ../src/widgets/toolbox.cpp:2425
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
+#, fuzzy
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Intpray estinationday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
+#, fuzzy
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Iggleway:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
msgid "Wiggle:"
msgstr "Iggleway:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2269 ../src/widgets/toolbox.cpp:2425
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
+msgid "(no inertia)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
+#, fuzzy
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Assmay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
msgid "Mass:"
msgstr "Assmay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
"ybay inertiaway"
-#. TRANSLATORS: "cap" means "end" (both start and finish) here
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2402
-msgid "Round:"
-msgstr "Oundedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
+#, fuzzy
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2402
-msgid "Increase to round the ends of strokes"
-msgstr "Increaseway otay oundray etha endsway ofway okesstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2456
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr ""
"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
"idthway ofway ethay enpay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2469
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469
+#, fuzzy
+msgid "Tilt"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2578
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
+#, fuzzy
+msgid "Reset all parameters to defaults"
+msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr ""
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2651
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr ""
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Artstay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
msgid "Start:"
msgstr "Artstay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2786
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr ""
"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
"arcway's artstay ointpay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Endway:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
msgid "End:"
msgstr "Endway:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr ""
"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
"arcway's endway ointpay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2807
-msgid "Open arc"
-msgstr "Openway arcway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
+#, fuzzy
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Ear_clay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
-msgid ""
-"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
+#, fuzzy
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
msgstr ""
"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
"apeshay ithway otway adiiray)"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
+#, fuzzy
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Openway arcway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815
msgid "Make whole"
msgstr "Akemay olewhay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr ""
"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
msgid "Pick alpha"
msgstr "Ickpay alphaway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3069
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
msgid ""
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
"emultipliedpray ybay alphaway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3084
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
msgid "Set alpha"
msgstr "Etsay alphaway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
msgid ""
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
"orway okestray ansparencytray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
msgid "Text: Change font family"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
msgid "Text: Change alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3513
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3560
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409
msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3656
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
msgid "Text: Change font size"
-msgstr ""
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3839
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
msgid ""
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
"default font instead."
@@ -11142,82 +14716,142 @@ msgstr ""
"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
msgid "Align left"
msgstr "Alignway eftlay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
msgid "Center"
msgstr "Entercay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
msgid "Align right"
msgstr "Alignway ightray"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
msgid "Justify"
msgstr "Ustifyjay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3926
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
msgid "Bold"
msgstr "Oldbay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3937
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
msgid "Italic"
msgstr "Italicway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4035
-msgid "Spacing between letters"
-msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4056
-msgid "Spacing between lines"
-msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4085
-msgid "Horizontal kerning"
-msgstr "Orizontalhay erningkay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4106
-msgid "Vertical kerning"
-msgstr "Erticalvay erningkay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
+msgid "Avoid"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4133
-msgid "Letter rotation"
-msgstr "Etterlay otationray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "onenay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
#, fuzzy
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay istanceday"
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
msgid "Spacing:"
msgstr "Acingspay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4332
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
"outingray onnectorscay"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Apwray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
+#, fuzzy
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Onnectorcay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
msgid "Length:"
msgstr "Engthlay:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
+msgid "Downwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
msgstr ""
"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+#, fuzzy
+msgid "Fill by"
+msgstr "Illfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
+#, fuzzy
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
+#, fuzzy
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Esholdthray:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+
#.
#. Local Variables:
#. mode:c++
msgid "Maximum segment length"
msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
msgid "Modify Path"
msgstr "Odifymay Athpay"
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-msgid "AI Input"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Input"
msgstr "AI Inputway"
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator (*.ai)"
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-msgid "AI Output"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Output"
msgstr "AI Outputway"
#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
"openingway"
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Brighter"
-msgstr "Ightnessbray"
+msgstr "Ighterbray"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Blue Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Ueblay unctionfay"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Custom..."
-msgstr "Ustomcay"
+msgstr "Ustomcay..."
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Green Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Eengray unctionfay"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Red Function"
-msgstr "Unctionfay"
+msgstr "Edray unctionfay"
#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Darker"
-msgstr "Opperdray"
+msgstr "Arkerday"
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Desaturate"
-msgstr "Eactivatedday"
+msgstr "Esaturateday"
#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Ayscalegray"
#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
msgid "Less Hue"
-msgstr ""
+msgstr "Esslay Uehay"
#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
msgid "Less Light"
-msgstr ""
+msgstr "Esslay Ightlay"
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx .h:2
-#, fuzzy
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
msgid "Less Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Esslay aturationsay"
#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Hue"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgstr "Oremay Uehay"
#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Light"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+msgstr "Oremay Ightlay"
#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "More Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+msgstr "Oremay Aturationsay"
#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Negative"
-msgstr "Eactivatedday"
+msgstr "Egativenay"
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Blue"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgstr "Emoveray Ueblay"
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Green"
-msgstr "Emoveray okestray"
+msgstr "Emoveray Eengray"
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Remove Red"
-msgstr "Emoveray"
+msgstr "Emoveray Edray"
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Arrelbay"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace color..."
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
msgid "A diagram created with the program Dia"
msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
msgstr "Iaday Inputway"
#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+#, fuzzy
msgid ""
"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
-"at http://www.gnome.org/projects/dia/"
+"at http://live.gnome.org/Dia"
msgstr ""
"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
"installedway. You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
msgid "Dot size"
msgstr "Otday izesay"
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
msgid "Font size"
msgstr "Ontfay izesay"
msgstr "Umbernay Odesnay"
#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
msgid "Visualize Path"
msgstr "Isualizevay Athpay"
msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray eesay http://www.pstoedit.net/"
-"pstoedit"
+"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
+"net/pstoedit"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blur height"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Intpray estinationday"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width"
+msgstr "Equalway idthway"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shades"
+msgstr "Apesshay"
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
msgid "Embed All Images"
msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+
#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
msgid "EPS Input"
msgstr "EPSWAY Inputway"
@@ -11484,43 +15163,185 @@ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
-msgstr "ATeXlay ormulafay"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "LaTeX formula"
+msgstr "ATeXlay ormulafay"
+
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+msgid "Extract One Image"
+msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Path to save image"
+msgstr "Athpay otay avesay imageway"
+
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "IGXFAY Inputway"
+
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+msgid "Flatness"
+msgstr "Atnessflay"
+
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Attenflay Eziersbay"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Ayscalegray"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Oothsmay"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Ivisionday"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Awdray Axesway"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End x-value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Unctionfay "
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Unctionfay Otterplay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Unctionfay "
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
+"y-angeray)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply x-range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplesay"
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
-msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
+"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
+"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
+"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
+"numerically."
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract One Image"
-msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
+"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
+"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
+"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
+"constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
+"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
+"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
+"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
+"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
+"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Path to save image"
-msgstr "Athpay otay avesay imageway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+msgid "Start x-value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Unsetway"
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
#, fuzzy
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "IGXFAY Aphicgray Ilefay (*.igfay)"
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-msgid "Flatness"
-msgstr "Atnessflay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Attenflay Ezierbay"
+msgid "Gear"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Eservedpray"
#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
msgid "GIMP XCF"
msgid "Draw Handles"
msgstr "Awdray Andleshay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Anualmay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Eportray away Ugbay"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
msgid "Duplicate endpaths"
msgstr "Uplicateday endpathsway"
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponentway"
-
#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
msgid "Interpolate"
msgstr "Interpolateway"
msgid "Left angle"
msgstr "Eftlay angleway"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "Order"
-msgstr "Orderway"
-
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
#, no-c-format
msgid "Randomize angle (%)"
msgid "Step length (px)"
msgstr "Epstay engthlay (px)"
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Ain itself"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Ontfay izesay"
+
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Engthlay:"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Measure"
+msgstr "Easuremay Athpay"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
msgid "Measure Path"
msgstr "Easuremay Athpay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Offset [px]"
+msgstr "Offsetway athpay"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Escriptionday"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
msgid "Angle"
msgstr "Angleway"
@@ -11612,35 +15511,155 @@ msgstr "Extrudeway"
msgid "Magnitude"
msgstr "Agnitudemay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Attern alongway Athpay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Evelbay oinjay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Width (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Cover"
+msgstr "Overagecay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Cover Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate Template"
+msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interpolateway"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Perfect-Bound Cover"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
+
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Esencepray"
+
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
msgid "Postscript"
msgstr "Ostscriptpay"
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+msgid "Postscript (*.ps)"
+msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+
#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
msgid "Postscript Input"
msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
+msgid "Developer Examples"
+msgstr "Eveloperday Examplesway"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
+msgid "RadioButton example"
+msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
+msgid "Select option: "
+msgstr "Electsay optionway: "
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
+msgid "Select second option: "
+msgstr "Electsay econdsay optionway: "
+
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgstr "Itterjay odesnay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-#, fuzzy
msgid "Maximum displacement, px"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Shift node handles"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Shift nodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+msgstr "Iftshay odesnay"
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
+"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
msgid "Use normal distribution"
msgstr "Useway ormalnay istributionday"
msgid "Random Position"
msgstr "Andomray Ositionpay"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Idgray ypetay:"
+
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
msgid "Initial size"
msgstr "Initialway izesay"
msgid "Sketch Input"
msgstr "Etchskay Inputway"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "Otation_ray"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Iralspay"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
msgid "Behavior"
msgstr "Ehaviorbay"
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
msgid "Straighten Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
msgid "Envelope"
msgid "ZIP Output"
msgstr "IPZAY Outputway"
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1
-msgid "Color of shadow"
-msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Output"
+msgstr "DXF Outputway"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace text..."
+msgstr "Elease_ray"
+
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay"
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2
-msgid "Dropshadow"
-msgstr "Opshadowdray"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
msgid "ASCII Text"
msgid "Amount of whirl"
msgstr "Amountway ofway irlwhay"
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Center X"
-msgstr "Entercay X"
-
#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Center Y"
-msgstr "Entercay Y"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5
msgid "Rotation is clockwise"
msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
msgid "Whirl"
msgstr "Irlwhay"
@@ -11756,219 +15851,112 @@ msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
msgid "Windows Metafile Input"
msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
-#~ msgid "Blur Edge"
-#~ msgstr "Urblay Edgeway"
-
-#~ msgid "Blur Width"
-#~ msgstr "Urblay Idthway"
-
-#~ msgid "Text to Path"
-#~ msgstr "Exttay otay Athpay"
-
-#~ msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
-#~ msgstr "Useway ethay ewnay Gtkmm UIGAY interfaceway"
-
-#~ msgid "(null_pointer)"
-#~ msgstr "(ullnayointer_pay)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create offset object"
-#~ msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
-
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
#, fuzzy
-#~ msgid "Inset/outset path"
-#~ msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
-
-#~ msgid "Unicode: %s: %s"
-#~ msgstr "Unicodeway: %s: %s"
-
-#~ msgid "Unicode: "
-#~ msgstr "Unicodeway: "
-
-#~ msgid "gridtype"
-#~ msgstr "idtypegray"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "Indfay"
-
-#~ msgid "SIOX"
-#~ msgstr "IOXSAY"
-
-#~ msgid "Image Brightness"
-#~ msgstr "Imageway Ightnessbray"
-
-#~ msgid "Optimal Edge Detection (Canny)"
-#~ msgstr "Optimalway Edgeway Etectionday (Annycay)"
-
-#~ msgid "Quantization / Reduction"
-#~ msgstr "Antizationquay / Eductionray"
-
-#~ msgid "Monochrome"
-#~ msgstr "Onochromemay"
-
-#~ msgid "Multiple Scanning"
-#~ msgstr "Ultiplemay Anningscay"
-
-#~ msgid "Potrace"
-#~ msgstr "Potrace"
-
-#~ msgid "Bridge Width"
-#~ msgstr "Idgebray Idthway"
+msgid "XAML Input"
+msgstr "DXF Inputway"
-#~ msgid "First String Length"
-#~ msgstr "Irstfay Ingstray Engthlay"
+#~ msgid "%s at %s"
+#~ msgstr "%s atway %s"
-#~ msgid "Fretboard Designer"
-#~ msgstr "Etboardfray Esignerday"
+#~ msgid "Move by:"
+#~ msgstr "Ovemay ybay:"
-#~ msgid "Fretboard Edges"
-#~ msgstr "Etboardfray Edgesway"
+#~ msgid "Move to:"
+#~ msgstr "Ovemay otay:"
-#~ msgid "Last String Length"
-#~ msgstr "Astlay Ingstray Engthlay"
+#~ msgid "Moving %s %s"
+#~ msgstr "Ovingmay %s %s"
-#~ msgid "Multi Length Equal Temperament"
-#~ msgstr "Ultimay Engthlay Equalway Emperamenttay"
+#~ msgid "Change layer opacity"
+#~ msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
-#~ msgid "Number of Frets"
-#~ msgstr "Umbernay ofway Etsfray"
+#~ msgid "Opacity, %:"
+#~ msgstr "Opacityway, %:"
-#~ msgid "Number of Strings"
-#~ msgstr "Umbernay ofway Ingsstray"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path along path"
+#~ msgstr "Attern alongway Athpay"
-#~ msgid "Nut Width"
-#~ msgstr "Utnay Idthway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pattern along path"
+#~ msgstr "Attern alongway Athpay"
-#~ msgid "Perpendicular Distance"
-#~ msgstr "Erpendicularpay Istanceday"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Ointpay"
-#~ msgid "Scale Base (2 for Octave)"
-#~ msgstr "Alescay Asebay (2 orfay Octaveway)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set print source: %s"
+#~ msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
-#~ msgid "Tones in Scale"
-#~ msgstr "Onestay inway Alescay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "Unknownway"
-#~ msgid "px per Unit"
-#~ msgstr "px erpay Unitway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Preview not available"
+#~ msgstr "Intpray Evie_wpray"
-#~ msgid "Multi Length Scala"
-#~ msgstr "Ultimay Engthlay Alascay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "SVG Document"
+#~ msgstr "Ocumentday"
-#~ msgid "Path to Scala *.scl File"
-#~ msgstr "Athpay otay Alascay *.scl Ilefay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap details"
+#~ msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
-#~ msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
#~ msgstr ""
-#~ "Uningtay (alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-#~ "emicolonssay)"
-
-#~ msgid "Scale Length"
-#~ msgstr "Alescay Engthlay"
-
-#~ msgid "Single Length Equal Temperament"
-#~ msgstr "Inglesay Engthlay Equalway Emperamenttay"
-
-#~ msgid "Single Length Scala"
-#~ msgstr "Inglesay Engthlay Alascay"
+#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
+#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-#~ msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
#~ msgstr ""
-#~ "Uningtay (Alescay epstay orfay eachway ingstray eperatedsay ybay "
-#~ "emicolonssay)"
-
-#~ msgid "Fractal (Koch)"
-#~ msgstr "Actalfray (Ochkay)"
-
-#~ msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-#~ msgstr "Actalfray (Ochkay) - Oadlay Atternpay"
-
-#~ msgid "Radius"
-#~ msgstr "Adiusray"
-
-#~ msgid "Radius Randomize"
-#~ msgstr "Adiusray Andomizeray"
-
-#~ msgid "Randomize node handles"
-#~ msgstr "Andomizeray odenay andleshay"
-
-#~ msgid "Randomize nodes"
-#~ msgstr "Andomizeray odesnay"
-
-#~ msgid "Segment Straightener"
-#~ msgstr "Egmentsay Aightenerstray"
-
-#~ msgid "Calculate first derivative numerically"
-#~ msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
-
-#~ msgid "First derivative"
-#~ msgstr "Irstfay erivativeday"
-
-#~ msgid "Nodes per period"
-#~ msgstr "Odesnay erpay eriodpay"
+#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
+#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-#~ msgid "Periods (2*Pi each)"
-#~ msgstr "Eriodspay (2*Ipay eachway)"
-
-#~ msgid "Wave Plotter"
-#~ msgstr "Aveway Otterplay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay "
+#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
-#~ msgid "_Opacity"
-#~ msgstr "_Opacityway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gridtype"
+#~ msgstr "Idgray ypetay:"
-#~ msgid ""
-#~ "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-#~ "separateGradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</"
-#~ "b> to separate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-#~ "<b>Iftshay</b> otay eparatesayAdientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> "
-#~ "adientsgray; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+#~ msgid "Change blur"
+#~ msgstr "Angechay urblay"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
-#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select.<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes "
-#~ "selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> nodes "
-#~ "to select."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-#~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay.<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</"
-#~ "b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
-#~ "electsay."
+#~ msgid "Print _Direct"
+#~ msgstr "Intpray Irect_day"
-#~ msgid ""
-#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
-#~ "s.<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> "
-#~ "subpaths. %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</"
-#~ "b> ubpathssay. %s.<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%"
-#~ "i</b> ofway <b>%i</b> ubpathssay. %s."
+#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
+#~ msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
-#~ msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
-#~ msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay outlineway."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "_Ocklay"
-#~ msgid "How uneven or trembling is the pen stroke"
-#~ msgstr "Owhay unevenway orway emblingtray isway ethay enpay okestray"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gradients"
+#~ msgstr "Adientgray"
-#~ msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay inertiaway affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
+#~ msgid "Spacing between letters"
+#~ msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
-#~ msgid "Drag:"
-#~ msgstr "Agdray:"
+#~ msgid "Spacing between lines"
+#~ msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
-#~ msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
-#~ msgstr ""
-#~ "Owhay uchmay esistanceray affectsway ethay ovementmay ofway ethay enpay"
+#~ msgid "Horizontal kerning"
+#~ msgstr "Orizontalhay erningkay"
-#~ msgid ""
-#~ "ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the "
-#~ "new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
-#~ msgstr ""
-#~ "IDWAY orfay ewnay objectway isway ULLNAY evenway afterway enerationgay "
-#~ "andway ookuplay attemptsway: ethay ewnay objectway illway OTNAY ebay "
-#~ "entsay, ornay illway anyway ofway itsway ildchay objectsway!"
+#~ msgid "Vertical kerning"
+#~ msgstr "Erticalvay erningkay"
-#~ msgid "Function Plotter"
-#~ msgstr "Unctionfay Otterplay"
+#~ msgid "Letter rotation"
+#~ msgstr "Etterlay otationray"