Code

* Fixed markup. Brazilian translator, please always update your .po before committin...
[inkscape.git] / po / en_GB.po
index 730d673533e62e2638845e857fc0459bb3b6b5de..cbd14b220d65716d1931791d81551059d506af6d 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# British English translation for Inkscape.
+# Copyright (C) 2000-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
+# Tim Sheridan <tim.sheridan@gmail.com>, 2007.
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665 ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3715 ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3763
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-02 13:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-19 08:23+GMT+10\n"
-"Last-Translator: Kingsley Turner <kingsley@maddogsbreakfast.com.au>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: inkscape\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-21 03:43-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-31 22:58+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Sheridan <tim.sheridan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: en_GB <en_gb@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 msgstr "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
-msgid "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:335
+#: ../src/arc-context.cpp:339
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
 msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:336 ../src/rect-context.cpp:378
+#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 msgstr "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:421
-#, c-format
+#: ../src/arc-context.cpp:486
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make circle or integer-"
 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:437
-#, fuzzy
+#: ../src/arc-context.cpp:507
 msgid "Create ellipse"
-msgstr "Create Clo_ne"
+msgstr "Create ellipse"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:523
+#: ../src/connector-context.cpp:520
 msgid "Creating new connector"
 msgstr "Creating new connector"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:717
+#: ../src/connector-context.cpp:749
 #, fuzzy
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Node or handle drag canceled."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:797
 msgid "Reroute connector"
-msgstr "Create connectors"
+msgstr "Reroute connector"
 
 #. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:924
-#, fuzzy
+#: ../src/connector-context.cpp:962
 msgid "Create connector"
-msgstr "Create connectors"
+msgstr "Create connector"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:948
+#: ../src/connector-context.cpp:986
 msgid "Finishing connector"
 msgstr "Finishing connector"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1092
+#: ../src/connector-context.cpp:1130
 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 msgstr "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1163
+#: ../src/connector-context.cpp:1203
 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 msgstr "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1274
+#: ../src/connector-context.cpp:1314
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3904
+#: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "Make connectors avoid selected objects"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1280 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+#: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "Make connectors ignore selected objects"
 
-#: ../src/context-fns.cpp:33 ../src/context-fns.cpp:62
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
 msgstr "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
 
-#: ../src/context-fns.cpp:39 ../src/context-fns.cpp:68
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
 msgstr "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:223
-#, c-format
-msgid "%s at %s"
-msgstr "%s at %s"
+#: ../src/desktop-events.cpp:149
+msgid "Create guide"
+msgstr "Create guide"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:233
+msgid "Move guide"
+msgstr "Move guide"
 
-#: ../src/desktop.cpp:668
+#: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Delete guide"
+
+#: ../src/desktop.cpp:724
 msgid "No previous zoom."
 msgstr "No previous zoom."
 
-#: ../src/desktop.cpp:693
+#: ../src/desktop.cpp:749
 msgid "No next zoom."
 msgstr "No next zoom."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
 msgstr "<small>Nothing selected.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
 msgstr "<small>More than one object selected.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:175
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
 #, c-format
 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
 msgstr "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:180
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
 msgstr "<small>Object has no tiled clones.</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:845
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:897
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclump tiled clones"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 msgstr "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:966 ../src/selection-chemistry.cpp:1963
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Delete tiled clones"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2199
 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
 msgstr "Select an <b>object</b> to clone."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:972
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
 msgid ""
 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
 "group</b>."
@@ -148,19 +172,23 @@ msgstr ""
 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
 "group</b>."
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1483
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Create tiled clones"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
 msgid "<small>Per row:</small>"
 msgstr "<small>Per row:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1496
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
 msgid "<small>Per column:</small>"
 msgstr "<small>Per column:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
 msgid "<small>Randomize:</small>"
 msgstr "<small>Randomise:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1658
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
 msgid "_Symmetry"
 msgstr "_Symmetry"
 
@@ -169,271 +197,367 @@ msgstr "_Symmetry"
 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
 #.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1666
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 msgstr "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 
 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1677
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
 msgstr "<b>P1</b>: simple translation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1678
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1679
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
 msgid "<b>PM</b>: reflection"
 msgstr "<b>PM</b>: reflection"
 
 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1682
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
 msgstr "<b>PG</b>: glide reflection"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1683
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
 msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1684
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
 msgstr "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1685
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1686
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1687
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
 msgstr "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1688
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
 msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1689
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1690
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
 msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1691
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
 msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1692
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
 msgstr "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1693
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
 msgstr "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1694
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
 msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
 msgstr "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
 msgid "S_hift"
 msgstr "S_hift"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1733
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift X:</b>"
 msgstr "<b>Shift X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1741
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
 msgstr "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1749
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
 msgstr "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1756
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
 msgstr "Randomise the horizontal shift by this percentage"
 
 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1766
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
 #, no-c-format
 msgid "<b>Shift Y:</b>"
 msgstr "<b>Shift Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1774
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
 msgstr "Vertical shift per row (in % of tile height)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1782
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
 #, no-c-format
 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
 msgstr "Vertical shift per column (in % of tile height)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1789
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
 msgstr "Randomise the vertical shift by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1797
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
 msgid "<b>Exponent:</b>"
 msgstr "<b>Exponent:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1804
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1811
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 
 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1819 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1968 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2024
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2155
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
 msgid "<small>Alternate:</small>"
 msgstr "<small>Alternate:</small>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1825
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
 msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1830
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
 msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1839
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#, fuzzy
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Alternate:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Alternate the sign of shifts for each row"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Alternate the sign of shifts for each column"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
+#, fuzzy
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Alternate:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
 msgid "Sc_ale"
 msgstr "Sc_ale"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1847
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
 msgid "<b>Scale X:</b>"
 msgstr "<b>Scale X:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1855
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
 msgstr "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1863
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
 #, no-c-format
 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
 msgstr "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1870
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
 msgstr "Randomise the horizontal scale by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1878
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
 msgid "<b>Scale Y:</b>"
 msgstr "<b>Scale Y:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1886
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
 msgstr "Vertical scale per row (in % of tile height)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
 #, no-c-format
 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
 msgstr "Vertical scale per column (in % of tile height)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
 msgstr "Randomise the vertical scale by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
+#, fuzzy
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
+#, fuzzy
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
+#, fuzzy
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
 msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
 msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Alternate the sign of scales for each row"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Alternate the sign of scales for each column"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
 msgid "_Rotation"
 msgstr "_Rotation"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
 msgid "<b>Angle:</b>"
 msgstr "<b>Angle:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1945
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
 msgstr "Rotate tiles by this angle for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
 #, no-c-format
 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
 msgstr "Rotate tiles by this angle for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
 msgstr "Randomise the rotation angle by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1974
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
 msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
 msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1987
-msgid "_Opacity"
-msgstr "_Opacity"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Alternate the rotation direction for each row"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Alternate the rotation direction for each column"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "_Blur & opacity"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Blur:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Blur tiles by this percentage for each row"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Blur tiles by this percentage for each column"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Randomise the tile blur by this percentage"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alternate the sign of blur changes for each row"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alternate the sign of blur changes for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1995
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
 msgid "<b>Fade out:</b>"
 msgstr "<b>Fade out:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2002
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2009
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 msgstr "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
 msgstr "Randomise the tile opacity by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2035
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
 msgstr "Alternate the sign of opacity change for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2043
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
 msgid "Co_lor"
 msgstr "Co_lour"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
 msgid "Initial color: "
 msgstr "Initial colour: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
 msgid "Initial color of tiled clones"
 msgstr "Initial colour of tiled clones"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2052
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
 msgid ""
 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
 "stroke)"
@@ -441,71 +565,71 @@ msgstr ""
 "Initial colour for clones (works only if the original has unset fill or "
 "stroke)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
 msgid "<b>H:</b>"
 msgstr "<b>H:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2074
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2081
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
 msgstr "Change the tile hue by this percentage for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2088
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
 msgstr "Randomise the tile hue by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
 msgid "<b>S:</b>"
 msgstr "<b>S:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2104
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2111
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr "Change the colour saturation by this percentage for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2118
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
 msgstr "Randomise the colour saturation by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2126
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
 msgid "<b>L:</b>"
 msgstr "<b>L:</b>"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
 msgstr "Change the colour lightness by this percentage for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2147
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
 msgstr "Randomise the colour lightness by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2161
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each row"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
 msgstr "Alternate the sign of colour changes for each column"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2174
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
 msgid "_Trace"
 msgstr "_Trace"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
 msgid "Trace the drawing under the tiles"
 msgstr "Trace the drawing under the tiles"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
 msgid ""
 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
 "apply it to the clone"
@@ -513,121 +637,140 @@ msgstr ""
 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
 "apply it to the clone"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2199
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
 msgid "1. Pick from the drawing:"
 msgstr "1. Pick from the drawing:"
 
-#. ----Hbox2
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2210 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:458
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
 msgid "Color"
 msgstr "Colour"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
 msgid "Pick the visible color and opacity"
 msgstr "Pick the visible colour and opacity"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:3
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2010
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacity"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
 msgid "Pick the total accumulated opacity"
 msgstr "Pick the total accumulated opacity"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2226
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
 msgid "Pick the Red component of the color"
 msgstr "Pick the Red component of the colour"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2235
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
 msgid "Pick the Green component of the color"
 msgstr "Pick the Green component of the colour"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2242
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
 msgid "Pick the Blue component of the color"
 msgstr "Pick the Blue component of the colour"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
 msgid "clonetiler|H"
 msgstr "clonetiler|H"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2253
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
 msgid "Pick the hue of the color"
 msgstr "Pick the hue of the colour"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
 msgid "clonetiler|S"
 msgstr "clonetiler|S"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2263
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
 msgid "Pick the saturation of the color"
 msgstr "Pick the saturation of the colour"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
 msgid "clonetiler|L"
 msgstr "clonetiler|L"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
 msgid "Pick the lightness of the color"
 msgstr "Pick the lightness of the colour"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
 msgid "2. Tweak the picked value:"
 msgstr "2. Tweak the selected value:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2293
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
 msgid "Gamma-correct:"
 msgstr "Gamma-correct:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
 msgstr ""
 "Shift the mid-range of the selected value upwards (>0) or downwards (<0)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2305
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
 msgid "Randomize:"
 msgstr "Randomise:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2310
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
 msgstr "Randomise the selected value by this percentage"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2317
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
 msgid "Invert:"
 msgstr "Invert:"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2321
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
 msgid "Invert the picked value"
 msgstr "Invert the selected value"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
 msgid "3. Apply the value to the clones':"
 msgstr "3. Apply the value to the clones':"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2337
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
 msgid "Presence"
 msgstr "Presence"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2340
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
 msgid ""
 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
 "that point"
@@ -635,15 +778,16 @@ msgstr ""
 "Each clone is created with the probability determined by the selected value "
 "in that point"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
 msgid "Size"
 msgstr "Size"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr "Each clone's size is determined by the selected value in that point"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2360
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
 msgid ""
 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
 "or stroke)"
@@ -651,47 +795,47 @@ msgstr ""
 "Each clone is painted by the selected colour (the original must have unset "
 "fill or stroke)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2370
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
 msgstr "Each clone's opacity is determined by the selected value in that point"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
 msgid "How many rows in the tiling"
 msgstr "How many rows in the tiling"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
 msgid "How many columns in the tiling"
 msgstr "How many columns in the tiling"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2447
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
 msgid "Width of the rectangle to be filled"
 msgstr "Width of the rectangle to be filled"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2472
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
 msgid "Height of the rectangle to be filled"
 msgstr "Height of the rectangle to be filled"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2487
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
 msgid "Rows, columns: "
 msgstr "Rows, columns: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2488
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
 msgid "Create the specified number of rows and columns"
 msgstr "Create the specified number of rows and columns"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2497
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
 msgid "Width, height: "
 msgstr "Width, height: "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
 msgstr "Fill the specified width and height with the tiling"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
 msgid "Use saved size and position of the tile"
 msgstr "Use saved size and position of the tile"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2517
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
 msgid ""
 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
@@ -699,11 +843,11 @@ msgstr ""
 "Pretend that the size and position of the tile are the same as previous "
 "tiling (if any), instead of using the current size"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
 msgid " <b>_Create</b> "
 msgstr " <b>_Create</b> "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2543
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
 msgid "Create and tile the clones of the selection"
 msgstr "Create and tile the clones of the selection"
 
@@ -712,28 +856,28 @@ msgstr "Create and tile the clones of the selection"
 #. diagrams on the left in the following screenshot:
 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
 msgid " _Unclump "
 msgstr " _Unclump "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2565
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
 msgid " Re_move "
 msgstr " Re_move "
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 msgstr "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
 msgid " R_eset "
 msgstr " R_eset "
 
 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2584
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
 msgid ""
 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
 "to zero"
@@ -747,13 +891,14 @@ msgstr "Messages"
 
 #. ## Add a menu for clear()
 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
 msgid "_File"
 msgstr "_File"
 
 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:748
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:55 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:179
+#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Clear"
 
@@ -766,503 +911,601 @@ msgid "Release log messages"
 msgstr "Release log messages"
 
 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#. "view_icon_preview"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "_Page"
 msgstr "_Page"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
 msgid "_Drawing"
 msgstr "_Drawing"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:133 ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
 msgid "_Selection"
 msgstr "_Selection"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:133
+#: ../src/dialogs/export.cpp:143
 msgid "_Custom"
 msgstr "_Custom"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:257
+#: ../src/dialogs/export.cpp:267
 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
 msgstr "<big><b>Export area</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:271
+#: ../src/dialogs/export.cpp:281
 msgid "Units:"
 msgstr "Units:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:299
+#: ../src/dialogs/export.cpp:309
 msgid "_x0:"
 msgstr "_x0:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:304
+#: ../src/dialogs/export.cpp:314
 msgid "x_1:"
 msgstr "x_1:"
 
 #. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:309 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:977 ../src/widgets/toolbox.cpp:2040
+#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
 msgid "Width:"
 msgstr "Width:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:315
+#: ../src/dialogs/export.cpp:325
 msgid "_y0:"
 msgstr "_y0:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:320
+#: ../src/dialogs/export.cpp:330
 msgid "y_1:"
 msgstr "y_1:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:325 ../src/dialogs/export.cpp:443
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
 msgid "Height:"
 msgstr "Height:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:414
+#: ../src/dialogs/export.cpp:466
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
 msgstr "<big><b>Bitmap size</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:427 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
+#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Width:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:427 ../src/dialogs/export.cpp:443
+#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
 msgid "pixels at"
 msgstr "pixels at"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:437
+#: ../src/dialogs/export.cpp:489
 msgid "dp_i"
 msgstr "dp_i"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:456 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
+#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
 
 #. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:467
+#: ../src/dialogs/export.cpp:519
 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
 msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:538
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Browse..."
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:577
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Duplicate selected objects"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Keep selected"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
 msgid "_Export"
 msgstr "_Export"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:581
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
 msgid "Export the bitmap file with these settings"
 msgstr "Export the bitmap file with these settings"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1015
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch export %d selected objects"
+msgstr "Duplicate selected objects"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Export in progress"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Could not export to filename %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
 msgid "You have to enter a filename"
 msgstr "You have to enter a filename"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1020
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
 msgstr "The chosen area to be exported is invalid"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1029
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
 #, c-format
 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 msgstr "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1045
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Export in progress"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1051
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%d x %d)"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
 msgstr "Exporting %s (%d x %d)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1078
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Could not export to filename %s.\n"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1184
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1303
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "Select a filename for exporting"
 
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:358
-msgid "No preview"
-msgstr "No preview"
-
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:459
-msgid "too large for preview"
-msgstr "too large for preview"
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Change fill rule"
 
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:751 ../src/dialogs/filedialog.cpp:752
-msgid "All Images"
-msgstr "All Images"
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Set fill colour"
 
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:756 ../src/dialogs/filedialog.cpp:757
-msgid "All Files"
-msgstr "All Files"
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Remove fill"
 
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:763 ../src/dialogs/filedialog.cpp:764
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "All Inkscape Files"
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Set gradient on fill"
 
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:1166
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Guess from extension"
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Set pattern on fill"
 
-#. ###### Add the file types menu
-#. createFilterMenu();
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/dialogs/filedialog.cpp:1251
-msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr "Append filename extension automatically"
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unset fill"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:369
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgstr[0] "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
 msgstr[1] "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
 msgid "exact"
 msgstr "exact"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372
+#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
 msgid "partial"
 msgstr "partial"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:379
+#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
 msgid "No objects found"
 msgstr "No objects found"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537
+#: ../src/dialogs/find.cpp:540
 msgid "T_ype: "
 msgstr "T_ype: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:544
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
 msgid "Search in all object types"
 msgstr "Search in all object types"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:544
+#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
 msgid "All types"
 msgstr "All types"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:555
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "Search all shapes"
 msgstr "Search all shapes"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:555
+#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
 msgid "All shapes"
 msgstr "All shapes"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "Search rectangles"
 msgstr "Search rectangles"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:572
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
 msgid "Rectangles"
 msgstr "Rectangles"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
 msgstr "Search ellipses, arcs, circles"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:577
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
 msgid "Ellipses"
 msgstr "Ellipses"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Search stars and polygons"
 msgstr "Search stars and polygons"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:582
+#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
 msgid "Stars"
 msgstr "Stars"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:587
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Search spirals"
 msgstr "Search spirals"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:587
+#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
 msgid "Spirals"
 msgstr "Spirals"
 
 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Search paths, lines, polylines"
 msgstr "Search paths, lines, polylines"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:600
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
 msgid "Paths"
 msgstr "Paths"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 msgid "Search text objects"
 msgstr "Search text objects"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:605
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
 msgid "Texts"
 msgstr "Texts"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Search groups"
 msgstr "Search groups"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610
+#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
 msgid "Groups"
 msgstr "Groups"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
 msgid "Search clones"
 msgstr "Search clones"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
 msgid "Clones"
 msgstr "Clones"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
 msgid "Search images"
 msgstr "Search images"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:625
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
 msgid "Search offset objects"
 msgstr "Search offset objects"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:625
+#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
 msgid "Offsets"
 msgstr "Offsets"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "_Text: "
 msgstr "_Text: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689
+#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
 msgstr "Find objects by their text content (exact or partial match)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "_ID: "
 msgstr "_ID: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690
+#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
 msgstr "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid "_Style: "
 msgstr "_Style: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:691
+#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
 msgid ""
 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "_Attribute: "
 msgstr "_Attribute: "
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692
+#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 msgstr "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:706
+#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Search in s_election"
 msgstr "Search in s_election"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:710
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
 msgid "Limit search to the current selection"
 msgstr "Limit search to the current selection"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:715
+#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Search in current _layer"
 msgstr "Search in current _layer"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:719
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
 msgid "Limit search to the current layer"
 msgstr "Limit search to the current layer"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:724
+#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include _hidden"
 msgstr "Include _hidden"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:728
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
 msgid "Include hidden objects in search"
 msgstr "Include hidden objects in search"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:733
+#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include l_ocked"
 msgstr "Include l_ocked"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:737
+#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
 msgid "Include locked objects in search"
 msgstr "Include locked objects in search"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:748
+#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
 msgid "Clear values"
 msgstr "Clear values"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:749
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "_Find"
 msgstr "_Find"
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:749
+#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
 msgstr "Select objects matching all of the fields you filled in"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Rela_tive move"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Measure unit:"
+msgstr "Measure Path"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Degrees:"
+msgstr "degrees"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Rela_tive change"
 msgstr "Rela_tive move"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
-msgid "Move guide relative to current position"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
 msgstr "Move guide relative to current position"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:61
-msgid "Move by:"
-msgstr "Move by:"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Set guide properties"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:63
-msgid "Move to:"
-msgstr "Move to:"
-
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:116
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
 msgid "Guideline"
 msgstr "Guideline"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:177
-#, c-format
-msgid "Moving %s %s"
-msgstr "Moving %s %s"
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline: %s"
+msgstr "Guideline"
+
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current settings: %s"
+msgstr "Page orientation:"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:143
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1078
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
 msgid "Selection"
 msgstr "Selection"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:193
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
 msgid "Selection only or whole document"
 msgstr "Selection only or whole document"
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:201
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
 msgid "Refresh the icons"
 msgstr "Refresh the icons"
 
 #. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:118
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:319
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:390
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:397
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
 msgid "_Id"
 msgstr "_Id"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:127
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
 msgid ""
 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 msgstr ""
 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
 
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2127
-#: ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
+#: ../src/verbs.cpp:2362
 msgid "_Set"
 msgstr "_Set"
 
 #. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:150
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
 msgid "_Label"
 msgstr "_Label"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:159
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
 msgid "A freeform label for the object"
 msgstr "A freeform label for the object"
 
 #. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:171 ../src/dialogs/rdf.cpp:240
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
 #. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:188 ../src/dialogs/rdf.cpp:284
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
 #. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:215
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Hide"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:216
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
 msgid "Check to make the object invisible"
 msgstr "Check to make the object invisible"
 
 #. Lock
 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
 msgid "L_ock"
 msgstr "L_ock"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
 msgstr "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:302
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:309
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
 msgid "Ref"
 msgstr "Ref"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+msgid "Lock object"
+msgstr "Lock object"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlock object"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+msgid "Hide object"
+msgstr "Hide object"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhide object"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
 msgid "Id invalid! "
 msgstr "Id invalid! "
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
 msgid "Id exists! "
 msgstr "Id exists! "
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:764
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacity:"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Set object ID"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
+msgid "Set object label"
+msgstr "Set object label"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
+msgid "Set object title"
+msgstr "Set object title"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
+msgid "Set object description"
+msgstr "Set object description"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhide layer"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:789
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Hide layer"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Lock layer"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlock layer"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
 msgid "New"
 msgstr "New"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:794
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:800
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
 msgid "Up"
 msgstr "Up"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:806
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
 msgid "Dn"
 msgstr "Dn"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:812
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
 msgid "Bot"
 msgstr "Bot"
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:822
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
@@ -1270,6 +1513,10 @@ msgstr "X"
 msgid "Layer name:"
 msgstr "Layer name:"
 
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
+msgid "Add layer"
+msgstr "Add layer"
+
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
 msgid "Above current"
 msgstr "Above current"
@@ -1294,7 +1541,10 @@ msgstr "Rename Layer"
 msgid "_Rename"
 msgstr "_Rename"
 
-#. TODO: annotate
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Renamed layer"
+
 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
 msgid "Renamed layer"
@@ -1312,202 +1562,177 @@ msgstr "_Add"
 msgid "New layer created."
 msgstr "New layer created."
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:30
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
 msgid "Href:"
 msgstr "Href:"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:31
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
 msgid "Target:"
 msgstr "Target:"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
 msgid "Role:"
 msgstr "Role:"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
 msgid "Arcrole:"
 msgstr "Arcrole:"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
 msgid "Title:"
 msgstr "Title:"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
 msgid "Show:"
 msgstr "Show:"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
 msgid "Actuate:"
 msgstr "Actuate:"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:94
-#, c-format
-msgid "%s attributes"
-msgstr "%s attributes"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:161
-msgid "_Fill"
-msgstr "_Fill"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:168
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Stroke _paint"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:175
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Stroke st_yle"
-
-#: ../src/dialogs/object-properties.cpp:186
-msgid "Master _opacity"
-msgstr "Master _opacity"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "Link _Properties"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:178
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
 msgid "CC Attribution"
 msgstr "CC Attribution"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:183
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
 msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:188
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
 msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:193
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
 msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:198
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:203
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:208
-msgid "GNU General Public License"
-msgstr "GNU General Public Licence"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:213
-msgid "GNU Lesser General Public License"
-msgstr "GNU Lesser General Public Licence"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:218
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
 msgid "Public Domain"
 msgstr "Public Domain"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:223
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
 msgid "FreeArt"
 msgstr "FreeArt"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Open new file"
+
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
 msgid "Name by which this document is formally known."
 msgstr "Name by which this document is formally known."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
 msgstr "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 msgstr "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2039
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:250
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
 msgid "Type of document (DCMI Type)."
 msgstr "Type of document (DCMI Type)."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
 msgid "Creator"
 msgstr "Creator"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
 msgid ""
 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 msgstr ""
 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
 msgid "Rights"
 msgstr "Rights"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
 msgid ""
 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 msgstr ""
 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
 msgid "Publisher"
 msgstr "Publisher"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:260
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
 msgstr "Name of entity responsible for making this document available."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifier"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
 msgid "Unique URI to reference this document."
 msgstr "Unique URI to reference this document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
 msgstr "Unique URI to reference the source of this document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
 msgid "Relation"
 msgstr "Relation"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
 msgid "Unique URI to a related document."
 msgstr "Unique URI to a related document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
 msgid "Language"
 msgstr "Language"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
 msgid ""
 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
 "document.  (e.g. 'en-GB')"
@@ -1515,11 +1740,11 @@ msgstr ""
 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
 "document.  (e.g. 'en-GB')"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
 msgid "Keywords"
 msgstr "Keywords"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:276
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
 msgid ""
 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
 "classifications."
@@ -1529,24 +1754,24 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
 msgid "Coverage"
 msgstr "Coverage"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:281
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
 msgid "Extent or scope of this document."
 msgstr "Extent or scope of this document."
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
 msgid "A short account of the content of this document."
 msgstr "A short account of the content of this document."
 
 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributors"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
 msgid ""
 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
 "this document."
@@ -1555,68 +1780,103 @@ msgstr ""
 "this document."
 
 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
 msgid "URI"
 msgstr "URI"
 
 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:296
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
 msgstr "URI to this document's licence's namespace definition."
 
 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
 msgid "Fragment"
 msgstr "Fragment"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:301
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
 msgstr "XML fragment for the RDF 'Licence' section."
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:250
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:739
-msgid "No document selected"
-msgstr "No document selected"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Set attribute"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Set stroke colour"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:782 ../src/interface.cpp:760
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:320
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:136
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298 ../src/verbs.cpp:1908
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Remove stroke"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Set gradient on stroke"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Pattern stroke"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unset stroke"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:456
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 ../src/verbs.cpp:2119
 msgid "None"
 msgstr "None"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:991
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
+msgid "No document selected"
+msgstr "No document selected"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
+msgid "Set markers"
+msgstr "Set markers"
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
 msgid "Stroke width"
 msgstr "Stroke width"
 
 #. Join type
 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1014
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
 msgid "Join:"
 msgstr "Join:"
 
 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1026
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
 msgid "Miter join"
 msgstr "Mitre join"
 
 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1034
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
 msgid "Round join"
 msgstr "Round join"
 
 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1042
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
 msgid "Bevel join"
 msgstr "Bevel join"
 
@@ -1627,178 +1887,212 @@ msgstr "Bevel join"
 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
 #. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1053
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
 msgid "Miter limit:"
 msgstr "Mitre limit:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1061
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr "Maximum length of the mitre (in units of stroke width)"
 
 #. Cap type
 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1074
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
 msgid "Cap:"
 msgstr "Cap:"
 
 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
 #. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1085
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
 msgid "Butt cap"
 msgstr "Butt cap"
 
 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
 #. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1092
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
 msgid "Round cap"
 msgstr "Round cap"
 
 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
 #. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1099
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
 msgid "Square cap"
 msgstr "Square cap"
 
 #. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1105
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
 msgid "Dashes:"
 msgstr "Dashes:"
 
 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1126
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
 msgid "Start Markers:"
 msgstr "Start Markers:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1136
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
 msgid "Mid Markers:"
 msgstr "Mid Markers:"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
 msgid "End Markers:"
 msgstr "End Markers:"
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:875
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Set stroke style"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Change colour definition"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Set stroke colour from swatch"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Set fill colour from swatch"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
 #, c-format
 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr "Palettes directory (%s) is unavailable."
 
 #. TODO:  Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
 msgid "Font"
 msgstr "Font"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
 msgid "Layout"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
 msgid "Align lines left"
 msgstr "Align lines left"
 
 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
 msgid "Center lines"
 msgstr "Centre lines"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
 msgid "Align lines right"
 msgstr "Align lines right"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3589
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3635
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Justify"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Horizontal text"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Vertical text"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:315
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
 msgid "Line spacing:"
 msgstr "Line spacing:"
 
 #. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:361 ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2155
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
+#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:408
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
 msgid "Set as default"
 msgstr "Set as default"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:633
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
+msgid "Set text style"
+msgstr "Set text style"
+
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrange in a grid"
+
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
 msgid "Rows:"
 msgstr "Rows:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:641
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
 msgid "Number of rows"
 msgstr "Number of rows"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:645
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
 msgid "Equal height"
 msgstr "Equal height"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:655
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 
 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:661 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:731
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
 msgid "Align:"
 msgstr "Align:"
 
 #. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:703
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
 msgid "Columns:"
 msgstr "Columns:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:711
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Number of columns"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:715
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
 msgid "Equal width"
 msgstr "Equal width"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 
 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:770
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
 msgid "Fit into selection box"
 msgstr "Fit into selection box"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:776
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
 msgid "Set spacing:"
 msgstr "Set spacing:"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:796
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
 msgstr "Vertical spacing between rows (px units)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:821
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
 msgstr "Horizontal spacing between columns (px units)"
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:845
+#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
 msgid "Arrange selected objects"
 msgstr "Arrange selected objects"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
 msgstr "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:182
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
 msgstr "<b>Click</b> attribute to edit."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:186
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
 #, c-format
 msgid ""
 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
@@ -1807,135 +2101,278 @@ msgstr ""
 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
 "commit changes."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:281
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
 msgid "Drag to reorder nodes"
 msgstr "Drag to reorder nodes"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:301
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
 msgid "New element node"
 msgstr "New element node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:323
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
 msgid "New text node"
 msgstr "New text node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:344
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
+#: ../src/nodepath.cpp:1878
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "Duplicate node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:365
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
 msgid "Delete node"
 msgstr "Delete node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:381
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
 msgid "Unindent node"
 msgstr "Unindent node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:396
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
 msgid "Indent node"
 msgstr "Indent node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:408
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
 msgid "Raise node"
 msgstr "Raise node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:420
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
 msgid "Lower node"
 msgstr "Lower node"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:465
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
 msgid "Delete attribute"
 msgstr "Delete attribute"
 
 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:510
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
 msgid "Attribute name"
 msgstr "Attribute name"
 
 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:530
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Set attribute"
-
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:532
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:555
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
 msgid "Attribute value"
 msgstr "Attribute value"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1315
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Drag XML subtree"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
 msgid "New element node..."
 msgstr "New element node..."
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:115
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1342
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
 msgid "Create"
 msgstr "Create"
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1459
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Create new element node"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Create new text node"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
 msgstr ""
 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
 
-#: ../src/document.cpp:366
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Change attribute"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Rectangle"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometric (3D)"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Create guide"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "_Enabled"
+msgstr "Title"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "Colours:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Grid line _colour:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Grid line colour"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Colour of grid lines"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "Ma_jor grid line colour:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Major grid line colour"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:671
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Grid _units:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Origin X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X coordinate of grid origin"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_rigin Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y coordinate of grid origin"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Spacing _X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Distance between vertical grid lines"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Spacing _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Distance between horizontal grid lines"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "_Major grid line every:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+msgid "lines"
+msgstr "lines"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:696
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:411
 #, c-format
 msgid "New document %d"
 msgstr "New document %d"
 
-#: ../src/document.cpp:398
+#: ../src/document.cpp:443
 #, c-format
 msgid "Memory document %d"
 msgstr "Memory document %d"
 
-#: ../src/document.cpp:541
+#: ../src/document.cpp:583
 #, c-format
 msgid "Unnamed document %d"
 msgstr "Unnamed document %d"
 
 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:438
+#: ../src/draw-context.cpp:418
 msgid "Path is closed."
 msgstr "Path is closed."
 
 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:453
+#: ../src/draw-context.cpp:433
 msgid "Closing path."
 msgstr "Closing path."
 
+#: ../src/draw-context.cpp:542
+msgid "Draw path"
+msgstr "Draw path"
+
 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:354
+#: ../src/dropper-context.cpp:353
 #, c-format
 msgid " alpha %.3g"
 msgstr " alpha %.3g"
 
 #. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:356
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
 #, c-format
 msgid ", averaged with radius %d"
 msgstr ", averaged with radius %d"
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:356
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
 msgid " under cursor"
 msgstr " under cursor"
 
 #. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:358
+#: ../src/dropper-context.cpp:357
 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
 msgstr "<b>Release mouse</b> to set colour."
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:358 ../src/tools-switch.cpp:199
+#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
 msgid ""
 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
@@ -1945,33 +2382,109 @@ msgstr ""
 "average colour in area; with <b>Alt</b> to pick inverse colour; <b>Ctrl+C</"
 "b> to copy the colour under mouse to clipboard"
 
-#: ../src/event-log.cpp:32
-msgid "[Unchanged]"
+#: ../src/dropper-context.cpp:390
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Set picked colour"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:239
-msgid "Dependency::"
-msgstr "Dependency::"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "Create calligraphic stroke"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Create calligraphic stroke"
+
+#: ../src/event-context.cpp:592
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr "[Unchanged]"
+
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undo"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Redo"
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:240
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Dependency:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:250
 msgid "  type: "
 msgstr "  type: "
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:241
+#: ../src/extension/dependency.cpp:251
 msgid "  location: "
 msgstr "  location: "
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:242
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
 msgid "  string: "
 msgstr "  string: "
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:245
+#: ../src/extension/dependency.cpp:255
 msgid "  description: "
 msgstr "  description: "
 
+#: ../src/extension/effect.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid " (No preferences)"
+msgstr "Zoom Preferences"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:62
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Show dialogue on startup"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:165
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr ""
+
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:241
+#: ../src/extension/extension.cpp:249
 msgid ""
 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
@@ -1979,97 +2492,65 @@ msgstr ""
 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:244
+#: ../src/extension/extension.cpp:252
 msgid "an ID was not defined for it."
 msgstr "an ID was not defined for it."
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:248
+#: ../src/extension/extension.cpp:256
 msgid "there was no name defined for it."
 msgstr "there was no name defined for it."
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
+#: ../src/extension/extension.cpp:260
 msgid "the XML description of it got lost."
 msgstr "the XML description of it got lost."
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:256
+#: ../src/extension/extension.cpp:264
 msgid "no implementation was defined for the extension."
 msgstr "no implementation was defined for the extension."
 
 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:263
+#: ../src/extension/extension.cpp:271
 msgid "a dependency was not met."
 msgstr "a dependency was not met."
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:283
+#: ../src/extension/extension.cpp:291
 msgid "Extension \""
 msgstr "Extension \""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:283
+#: ../src/extension/extension.cpp:291
 msgid "\" failed to load because "
 msgstr "\" failed to load because "
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:570
+#: ../src/extension/extension.cpp:622
 #, c-format
 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
 msgstr "Could not create extension error log file '%s'"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:677
+#: ../src/extension/extension.cpp:729
 msgid "Name:"
 msgstr "Name:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:678
+#: ../src/extension/extension.cpp:730
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:679
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
 msgid "State:"
 msgstr "State:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:679
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
 msgid "Loaded"
 msgstr "Loaded"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:679
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Unloaded"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:679
+#: ../src/extension/extension.cpp:731
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Deactivated"
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:62
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Show dialogue on startup"
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:994
-msgid ""
-"Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
-"returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, "
-"but the action you requested has been cancelled."
-msgstr ""
-"Inkscape has received an error from the script that it called.  The text "
-"returned with the error is included below.  Inkscape will continue working, "
-"but the action you requested has been cancelled."
-
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1007
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
 msgid ""
 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
@@ -2079,11 +2560,11 @@ msgstr ""
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:169
+#: ../src/extension/init.cpp:276
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:183
+#: ../src/extension/init.cpp:290
 #, c-format
 msgid ""
 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
@@ -2092,7387 +2573,11921 @@ msgstr ""
 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
 "will not be loaded."
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:131
-msgid "Blur Edge"
-msgstr "Blur Edge"
-
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-msgid "Blur Width"
-msgstr "Blur Width"
-
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:133
-msgid "Width in pixels of the blurred area"
-msgstr "Width in pixels of the blurred area"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Adaptive Threshold"
+msgstr "Threshold:"
 
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Number of Steps"
-msgstr "Number of Steps"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
+msgid "Width"
+msgstr "Width:"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Number of copies of the object to make to simulate the blur"
-msgstr "Number of copies of the object to make to simulate the blur"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Height:"
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:138
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "Generate from Path"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/filter-enums.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offsets"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:84
-msgid "Encapsulated Postscript Output"
-msgstr "Encapsulated Postscript Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Raster"
+msgstr "Raise"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:86
-msgid "Make bounding box around full page"
-msgstr "Make bounding box around full page"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:87
-msgid "Convert text to path"
-msgstr "Convert text to path"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Add Nodes"
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
-msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
-msgid "Encapsulated Postscript File"
-msgstr "Encapsulated Postscript File"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:138
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr "%s GDK pixbuf Input"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "GIMP Gradients"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr "GIMP Gradient (*.ggr)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Greyscale"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "Gradients used in GIMP"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:80
-msgid "Select printer"
-msgstr "Select printer"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:131
-msgid "Inkscape: Print Preview"
-msgstr "Inkscape: Print Preview"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Blur"
+msgstr "Blue"
 
-#: ../src/extension/internal/gnome.cpp:401
-msgid "GNOME Print"
-msgstr "GNOME Print"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2017
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:214 ../src/ui/widget/panel.cpp:117
-msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Sigma"
+msgstr "small"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:216
-msgid "Line Width"
-msgstr "Line Width"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Group selected objects"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:217
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Horizontal Spacing"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Cancel"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:218
-msgid "Vertical Spacing"
-msgstr "Vertical Spacing"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Layer"
+msgstr "_Layer"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:219
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Horizontal Offset"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:220
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Vertical Offset"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:224 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9 ../share/extensions/rtree.inx.h:4
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:7
-msgid "Render"
-msgstr "Render"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:226
-msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr "Draw a path which is a grid"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Change handle"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
-msgid "LaTeX Output"
-msgstr "LaTeX Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Magenta"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Yellow"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
-msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr "LaTeX PSTricks File"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Black fill"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:346
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "LaTeX Print"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "Opacity"
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2056
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr "OpenDocument Drawing Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2061
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr "OpenDocument drawing (*.odg)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+msgid "Extract specific channel from image."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2062
-msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr "OpenDocument drawing file"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Cairo"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:457
-msgid "PovRay Output"
-msgstr "PovRay Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
+msgstr "Apply transformation to selection"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:462
-msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
-msgstr "PovRay (*.pov) (export splines)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "Colour"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:463
-msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr "PovRay Raytracer File"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
-msgid "Postscript Output"
-msgstr "Postscript Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Contrast"
+msgstr "Corners:"
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-msgid "Text to Path"
-msgstr "Text to Path"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Shapes"
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:88
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-msgid "Postscript (*.ps)"
-msgstr "Postscript (*.ps)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
+msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
-msgid "Postscript File"
-msgstr "Postscript File"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:104 ../src/extension/internal/pdf.cpp:112
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Print Destination"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Font"
 
-#. Print properties frame
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:119 ../src/extension/internal/pdf.cpp:127
-msgid "Print properties"
-msgstr "Print properties"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:126
-msgid "Print using PostScript operators"
-msgstr "Print using PostScript operators"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Despeckle"
+msgstr "D_eselect"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:128
-msgid ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:133 ../src/extension/internal/pdf.cpp:141
-msgid "Print as bitmap"
-msgstr "Print as bitmap"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Edge"
+msgstr "Blur Edge"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:135 ../src/extension/internal/pdf.cpp:143
-msgid ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:149 ../src/extension/internal/pdf.cpp:157
-msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
-msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:163 ../src/extension/internal/pdf.cpp:171
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolution:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
+msgstr ""
 
-#. Print destination frame
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:167 ../src/extension/internal/pdf.cpp:175
-msgid "Print destination"
-msgstr "Print destination"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Enhance"
+msgstr "Cancel"
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:173 ../src/extension/internal/pdf.cpp:181
-msgid ""
-"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-"leave empty to use the system default printer.\n"
-"Use '> filename' to print to file.\n"
-"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
 msgstr ""
-"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-"leave empty to use the system default printer.\n"
-"Use '> filename' to print to file.\n"
-"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1211
-msgid "Postscript Print"
-msgstr "Postscript Print"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Equalize"
+msgstr "Equal width"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
-msgid "SVG Input"
-msgstr "SVG Input"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr "Inkscape native file format and W3C standard"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Factor"
+msgstr "Flat colour"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
-msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "SVG Output Inkscape"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Implode"
+msgstr "Import"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr "SVG format with Inkscape extensions"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgstr "Keep selected"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
-msgid "SVG Output"
-msgstr "SVG Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr "Plain SVG (*.svg)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Black Point"
+msgstr "Black fill"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "White Point"
+msgstr "Mitre join"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
-msgid "SVGZ Input"
-msgstr "SVGZ Input"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma-correct:"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr "SVG file format compressed with GZip"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "Wheel"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
-msgid "SVGZ Output"
-msgstr "SVGZ Output"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Median Filter"
+msgstr "Add layer"
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+msgid ""
+"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
+"color in a circular neighborhood."
+msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Move"
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
-msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr "Windows 32-bit Print"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Brightness"
+msgstr "Lightness"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:134
-msgid "Print using PDF operators"
-msgstr "Print using PDF operators"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturation"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:136
-msgid ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
+msgid "Hue"
+msgstr "Hue"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
 
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1548
-msgid "write error occurred"
-msgstr "write error occurred"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Negate"
+msgstr "Negative"
 
-#: ../src/extension/internal/pdf.cpp:1575
-msgid "PDF Print"
-msgstr "PDF Print"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
-#. running from the console, in which case calling sp_ui
-#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
-#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:100
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normal"
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:131
-msgid "default.svg"
-msgstr "default.svg"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:216 ../src/file.cpp:903
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
-msgstr "Failed to load the requested file %s"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Oil Paint"
+msgstr "GNOME Print"
 
-#: ../src/file.cpp:241
-msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
-msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:247
-#, c-format
-msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
-msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:267
-msgid "Document reverted."
-msgstr "Document reverted."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:687
+msgid "Raise"
+msgstr "Raise"
 
-#: ../src/file.cpp:269
-msgid "Document not reverted."
-msgstr "Document not reverted."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Raised"
+msgstr "Raise"
 
-#: ../src/file.cpp:383
-msgid "Select file to open"
-msgstr "Select file to open"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
+"appearance."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:520
-#, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:525
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
+msgid "Order"
+msgstr "Order"
 
-#: ../src/file.cpp:550
-#, c-format
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
 msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
 msgstr ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
 
-#: ../src/file.cpp:551 ../src/file.cpp:559
-msgid "Document not saved."
-msgstr "Document not saved."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Sample"
+msgstr "Samples"
 
-#: ../src/file.cpp:558
-#, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
-msgstr "File %s could not be saved."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:568
-msgid "Document saved."
-msgstr "Document saved."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Shade"
+msgstr "Shapes"
 
-#: ../src/file.cpp:616
-#, c-format
-msgid "drawing%s"
-msgstr "drawing%s"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:780
+msgid "Azimuth"
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:622
-#, c-format
-msgid "drawing-%d%s"
-msgstr "drawing-%d%s"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Relation"
 
-#: ../src/file.cpp:657
-msgid "Select file to save to"
-msgstr "Select file to save to"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Colored Shading"
+msgstr "Colour of shadow"
 
-#: ../src/file.cpp:741
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "No changes need to be saved."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:929
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Select file to import"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
+msgstr "Group selected objects"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:260
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Solarize"
+msgstr "Size"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:261
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
-msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:462
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Spread"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:466
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
-msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+msgid ""
+"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
+msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:61
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Swirl"
+msgstr "Spiral"
 
-#. POINT_LG_P1
-#: ../src/gradient-drag.cpp:62
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
-msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Degrees"
+msgstr "degrees"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:63
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
-msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:64 ../src/gradient-drag.cpp:65
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
-msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Threshold:"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:66
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
-msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Threshold selected bitmap(s)."
+msgstr "Embed only selected images"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:657
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
 msgstr ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
-
-#: ../src/gradient-drag.cpp:660
-msgid " (stroke)"
-msgstr " (stroke)"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:663
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
 msgstr ""
-"Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:666
-#, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[1] ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Wave"
+msgstr "_Save"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:36
-msgid "Unit"
-msgstr "Unit"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+msgid "Amplitude"
+msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:36
-msgid "Units"
-msgstr "Units"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Wavelength"
+msgstr "Scale Length"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Point"
-msgstr "Point"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
+msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Inset/Outset Halo"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Points"
-msgstr "Points"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Width in px of the halo"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Pt"
-msgstr "Pt"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Number of steps"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pixel"
-msgstr "Pixel"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgstr "Number of inset/outset copies of the object to make"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:254
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Generate from Path"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pixels"
-msgstr "Pixels"
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
+msgid "Restrict to PDF version"
+msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Px"
-msgstr "Px"
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr ""
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-msgid "Percent"
-msgstr "Percent"
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Convert text to paths"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Convert blur effects to bitmaps"
+msgstr "Convert text to paths"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Percents"
-msgstr "Percents"
+#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
+msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Millimetre"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
+msgid "Restrict to PS level"
+msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "PostScript 3"
+msgstr "Postscript"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:41
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Millimetres"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "Postscript File"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Centimetre"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
+#, fuzzy
+msgid "EMF Input"
+msgstr "DXF Input"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Centimetres"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Meter"
-msgstr "Metre"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
+#, fuzzy
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WPG Input"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Meters"
-msgstr "Metres"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
+#, fuzzy
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows Metafile Input"
 
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Inch"
-msgstr "Inch"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "EMF Output"
+msgstr "DXF Output"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Inches"
-msgstr "Inches"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Change rectangle"
 
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Em square"
-msgstr "Em square"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
+msgid "Encapsulated Postscript Output"
+msgstr "Encapsulated Postscript Output"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "em"
-msgstr "em"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
+msgid "Make bounding box around full page"
+msgstr "Make bounding box around full page"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Em squares"
-msgstr "Em squares"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
+msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
+msgstr "Embed fonts (Type 1 only)"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "Ex square"
-msgstr "Ex square"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
+msgstr "Encapsulated Postscript (*.eps)"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "ex"
-msgstr "ex"
+#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
+msgid "Encapsulated Postscript File"
+msgstr "Encapsulated Postscript File"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:49
-msgid "Ex squares"
-msgstr "Ex squares"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr "%s GDK pixbuf Input"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:447
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitled document"
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr "GIMP Gradients"
 
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:476
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
-msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Gradient (*.ggr)"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:477
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+msgid "Gradients used in GIMP"
+msgstr "Gradients used in GIMP"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:478
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-
-#: ../src/inkscape.cpp:615
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
+msgid "Grid"
+msgstr "Grid"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:616
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid directory.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s is not a valid directory.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
+msgid "Line Width"
+msgstr "Line Width"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:617
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Cannot create file %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Horizontal Spacing"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:618
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot write file %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Cannot write file %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
+msgid "Vertical Spacing"
+msgstr "Vertical Spacing"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:619
-msgid ""
-"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-"and any changes made in preferences will not be saved."
-msgstr ""
-"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-"and any changes made in preferences will not be saved."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr "Horizontal Offset"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:689 ../src/preferences.cpp:56
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a regular file.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s is not a regular file.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr "Vertical Offset"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:690 ../src/preferences.cpp:57
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not a valid XML file, or\n"
-"you don't have read permissions on it.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s not a valid XML file, or\n"
-"you don't have read permissions on it.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+msgid "Render"
+msgstr "Render"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:692
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid menus file.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s is not a valid menus file.\n"
-"%s"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+msgid "Draw a path which is a grid"
+msgstr "Draw a path which is a grid"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:693
-msgid ""
-"Inkscape will run with default menus.\n"
-"New menus will not be saved."
-msgstr ""
-"Inkscape will run with default menus.\n"
-"New menus will not be saved."
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "LaTeX Print"
 
-#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
-#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:772
-msgid "Commands Bar"
-msgstr "Commands Bar"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
+msgid "LaTeX Output"
+msgstr "LaTeX Output"
 
-#: ../src/interface.cpp:772
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+msgstr "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
 
-#: ../src/interface.cpp:774
-msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr "Tool Controls Bar"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
+msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgstr "LaTeX PSTricks File"
 
-#: ../src/interface.cpp:774
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "Show or hide the Tool Controls bar"
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgstr "OpenDocument Drawing Output"
 
-#: ../src/interface.cpp:776
-msgid "_Toolbox"
-msgstr "_Toolbox"
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgstr "OpenDocument drawing (*.odg)"
 
-#: ../src/interface.cpp:776
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
-msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
+msgid "OpenDocument drawing file"
+msgstr "OpenDocument drawing file"
 
-#: ../src/interface.cpp:782
-msgid "_Palette"
-msgstr "_Palette"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
+msgid "Print Destination"
+msgstr "Print Destination"
 
-#: ../src/interface.cpp:782
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "Show or hide the colour palette"
+#. Print properties frame
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
+msgid "Print properties"
+msgstr "Print properties"
 
-#: ../src/interface.cpp:784
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "_Statusbar"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
+msgid "Print using PDF operators"
+msgstr "Print using PDF operators"
 
-#: ../src/interface.cpp:784
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
-msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
+msgid ""
+"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
+"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
+msgstr ""
+"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
+"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
 
-#: ../src/interface.cpp:838
-#, c-format
-msgid "Verb \"%s\" Unknown"
-msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
+msgid "Print as bitmap"
+msgstr "Print as bitmap"
 
-#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:948
-#, c-format
-msgid "Enter group #%s"
-msgstr "Enter group #%s"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
+msgid ""
+"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
 
-#: ../src/interface.cpp:959
-msgid "Go to parent"
-msgstr "Go to parent"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
+msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
+msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
 
-#: ../src/interface.cpp:1104
-msgid "Could not parse SVG data"
-msgstr "Could not parse SVG data"
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolution:"
 
-#: ../src/interface.cpp:1269
-#, c-format
-msgid "Overwrite %s"
-msgstr "Overwrite %s"
+#. Print destination frame
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
+msgid "Print destination"
+msgstr "Print destination"
 
-#: ../src/interface.cpp:1290
-#, c-format
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
 msgid ""
-"The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
-"current document?"
+"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
+"leave empty to use the system default printer.\n"
+"Use '> filename' to print to file.\n"
+"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
 msgstr ""
-"The file %s already exists.  Do you want to overwrite that file with the "
-"current document?"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr "_Write session file:"
+"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
+"leave empty to use the system default printer.\n"
+"Use '> filename' to print to file.\n"
+"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:46
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
+#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
+msgid "PDF Print"
+msgstr "PDF Print"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:47
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
+msgid "media box"
+msgstr ""
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:51
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Accept invitation"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
+msgid "crop box"
+msgstr ""
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:52
-msgid "Decline invitation"
-msgstr "Decline invitation"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
+msgid "trim box"
+msgstr ""
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:102
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has refused your "
-"whiteboard invitation.</span>\n"
-"\n"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+msgid "bleed box"
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has refused your "
-"whiteboard invitation.</span>\n"
-"\n"
 
-#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity.
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:105
-msgid ""
-"You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may send an "
-"invitation to <b>%1</b> again, or you may send an invitation to a different "
-"user."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "art box"
 msgstr ""
-"You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may send an "
-"invitation to <b>%1</b> again, or you may send an invitation to a different "
-"user."
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:117
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> is using an "
-"incompatible version of Inkboard.</span>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> is already in a "
-"whiteboard session.</span>\n"
-"\n"
+msgid "Select page:"
+msgstr "Select Next"
 
-#. TRANSLATORS: %1 is the peer whom refused our invitation, %2 is our Jabber identity.
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-handlers.cpp:120
-msgid ""
-"Inkscape cannot connect to <b>%1</b>.\n"
-"\n"
-"You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>."
-msgstr ""
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "out of %i"
+msgstr "Amount of whirl"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/message-queue.cpp:75
-#, c-format
-msgid ""
-"Received late message (message sequence number is %u, but latest processed "
-"message had sequence number %u).  Discarding message; session may be "
-"desynchronized."
-msgstr ""
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Clip to:"
+msgstr "Cli_p"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Node %p (name %s) is a special node, but it could not be found in the node "
-"tracker (possible unexpected duplicate?)  Generating unique ID anyway."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Page settings"
+msgstr "Page orientation:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
 msgstr ""
 
-#. if ID is NULL, then we have a real problem -- we were not able to find a key
-#. nor generate one.  The only thing we can really do here is abort, since we have
-#. no way to let the other client(s) uniquely identify this object.
-#: ../src/jabber_whiteboard/message-utilities.cpp:169
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
 msgid ""
-"ID for new object is NULL even after generation and lookup attempts: the new "
-"object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
 msgstr ""
-"ID for new object is undefined even after generation and lookup attempts: "
-"the new object will NOT be sent, nor will any of its child objects!"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/new-inkboard-document.cpp:60
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "rough"
+msgstr "Group"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr "Select a location and filename"
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Text handling:"
+msgstr "Set spacing:"
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-msgid "Set filename"
-msgstr "Set filename"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Convert flowed text to text"
 
-#: ../src/knot.cpp:425
-msgid "Node or handle drag canceled."
-msgstr "Node or handle drag canceled."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Embed images"
+msgstr "Embed All Images"
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:358
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+msgid "Import settings"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:197
-msgid "Print the Inkscape version number"
-msgstr "Print the Inkscape version number"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:202
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
-msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
+msgid "medium"
+msgstr "medium"
 
-#: ../src/main.cpp:207
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
-msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
+#, fuzzy
+msgid "fine"
+msgstr "Line"
 
-#: ../src/main.cpp:212
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "very fine"
+msgstr "Invert fill"
 
-#: ../src/main.cpp:213 ../src/main.cpp:218 ../src/main.cpp:223
-#: ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295 ../src/main.cpp:300
-#: ../src/main.cpp:305
-msgid "FILENAME"
-msgstr "FILENAME"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
+msgid "PovRay Output"
+msgstr "PovRay Output"
 
-#: ../src/main.cpp:217
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
+msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (export splines)"
 
-#: ../src/main.cpp:222
-msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Export document to a PNG file"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
+msgid "PovRay Raytracer File"
+msgstr "PovRay Raytracer File"
 
-#: ../src/main.cpp:227
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
-msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Print Configuration"
+msgstr "Print Destination"
 
-#: ../src/main.cpp:228
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
+msgid "Print using PostScript operators"
+msgstr "Print using PostScript operators"
 
-#: ../src/main.cpp:232
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
 msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
+"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
+"will be lost."
 msgstr ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
+"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
+"will be lost."
 
-#: ../src/main.cpp:233
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr "x0:y0:x1:y1"
+#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
+msgid "Postscript Print"
+msgstr "Postscript Print"
 
-#: ../src/main.cpp:237
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
-msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
+msgid "Postscript Output"
+msgstr "Postscript Output"
 
-#: ../src/main.cpp:242
-msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr "Exported area is the entire canvas"
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "Postscript (*.ps)"
 
-#: ../src/main.cpp:247
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
-msgstr ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "PostScript File"
+msgstr "Postscript File"
 
-#: ../src/main.cpp:252
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
+msgid "SVG Input"
+msgstr "SVG Input"
 
-#: ../src/main.cpp:253
-msgid "WIDTH"
-msgstr "WIDTH"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgstr "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
 
-#: ../src/main.cpp:257
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgstr "Inkscape native file format and W3C standard"
 
-#: ../src/main.cpp:258
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "HEIGHT"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
+msgid "SVG Output Inkscape"
+msgstr "SVG Output Inkscape"
 
-#: ../src/main.cpp:262
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "The ID of the object to export"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
 
-#: ../src/main.cpp:263 ../src/main.cpp:344
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgstr "SVG format with Inkscape extensions"
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:269
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
+msgid "SVG Output"
+msgstr "SVG Output"
 
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgstr "Plain SVG (*.svg)"
 
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
-msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+msgstr "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 
-#: ../src/main.cpp:280
-msgid "COLOR"
-msgstr "COLOR"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
+#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
+msgid "SVGZ Input"
+msgstr "SVGZ Input"
 
-#: ../src/main.cpp:284
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
-msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+msgstr "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 
-#: ../src/main.cpp:285
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgstr "SVG file format compressed with GZip"
 
-#: ../src/main.cpp:289
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
+msgid "SVGZ Output"
+msgstr "SVGZ Output"
 
-#: ../src/main.cpp:294
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Export document to a PS file"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
+#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgstr "Inkscape's native file format compressed with GZip"
 
-#: ../src/main.cpp:299
-msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Export document to an EPS file"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+msgstr "Compressed plain SVG (*.svgz)"
 
-#: ../src/main.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Export document to a PS file"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+msgstr "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
 
-#: ../src/main.cpp:309
-msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
-msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
+msgid "Windows 32-bit Print"
+msgstr "Windows 32-bit Print"
 
-#: ../src/main.cpp:314
-msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
-msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
+msgid "WPG Input"
+msgstr "WPG Input"
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:320
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgstr "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:326
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgstr "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:332
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
+msgid "Pin Dialog"
 msgstr ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:338
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
 msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+"Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
+"one"
 msgstr ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-
-#: ../src/main.cpp:343
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
 
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:349
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr "Print out the extension directory and exit"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Live Preview"
+msgstr "Preview"
 
-#: ../src/main.cpp:354
-msgid "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
-msgstr "Show given files one-by-one, switch to next on any key/mouse event"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
+msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
+msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:359
-msgid "Use the new Gtkmm GUI interface"
-msgstr "Use the new Gtkmm GUI interface"
+#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
+#. running from the console, in which case calling sp_ui
+#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
+#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+#: ../src/extension/system.cpp:102
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+msgstr "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 
-#: ../src/main.cpp:364
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
-msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
+#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
+#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
+#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
+#: ../src/file.cpp:136
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.svg"
 
-#: ../src/main.cpp:559
-msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
-msgstr ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgstr "Failed to load the requested file %s"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
+#: ../src/file.cpp:247
+msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
+msgstr "Document not saved yet.  Cannot revert."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:22
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Open _Recent"
+#: ../src/file.cpp:253
+#, c-format
+msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
+msgstr "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:54
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edit"
+#: ../src/file.cpp:282
+msgid "Document reverted."
+msgstr "Document reverted."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:64 ../src/verbs.cpp:1955
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "Paste Si_ze"
+#: ../src/file.cpp:284
+msgid "Document not reverted."
+msgstr "Document not reverted."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:76
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "Clo_ne"
+#: ../src/file.cpp:406
+msgid "Select file to open"
+msgstr "Select file to open"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:93
-msgid "_View"
-msgstr "_View"
+#: ../src/file.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
+msgstr "Vac_uum Defs"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:94
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Zoom"
+#: ../src/file.cpp:489
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgstr[1] "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:111
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Show/Hide"
+#: ../src/file.cpp:494
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:116
-msgid "_Display mode"
-msgstr "_Display mode"
+#: ../src/file.cpp:523
+#, c-format
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
+msgstr ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:136
-msgid "_Layer"
-msgstr "_Layer"
+#: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
+msgid "Document not saved."
+msgstr "Document not saved."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:155
-msgid "_Object"
-msgstr "_Object"
+#: ../src/file.cpp:531
+#, c-format
+msgid "File %s could not be saved."
+msgstr "File %s could not be saved."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:163
-msgid "Cli_p"
-msgstr "Cli_p"
+#: ../src/file.cpp:542
+msgid "Document saved."
+msgstr "Document saved."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:167
-msgid "Mas_k"
-msgstr "Mas_k"
+#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
+#, c-format
+msgid "drawing%s"
+msgstr "drawing%s"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:171
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Patter_n"
+#: ../src/file.cpp:687
+#, c-format
+msgid "drawing-%d%s"
+msgstr "drawing-%d%s"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:190
-msgid "_Path"
-msgstr "_Path"
+#: ../src/file.cpp:706
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr "Select file to save a copy to"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:213
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
+#: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
+msgid "Select file to save to"
+msgstr "Select file to save to"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:225
-msgid "Effects"
-msgstr "Effects"
+#: ../src/file.cpp:787
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "No changes need to be saved."
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:232
-msgid "Whiteboa_rd"
-msgstr "Whiteboa_rd"
+#: ../src/file.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Save document"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:236
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
+#: ../src/file.cpp:959
+msgid "Import"
+msgstr "Import"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:238
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Tutorials"
+#: ../src/file.cpp:991
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Select file to import"
 
-#: ../src/node-context.cpp:366
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Select file to export to"
 
-#: ../src/node-context.cpp:367
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+#: ../src/file.cpp:1245
+msgid "Error saving a temporary copy"
 msgstr ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
 
-#: ../src/node-context.cpp:368
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
-msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/file.cpp:1264
+msgid "Open Clip Art Login"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1259
+#: ../src/file.cpp:1285
 msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
+"password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
+"you didn't forget to choose a license too."
 msgstr ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1703 ../src/nodepath.cpp:1715 ../src/nodepath.cpp:1802
-#: ../src/nodepath.cpp:1814
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
+#: ../src/file.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Document exported..."
+msgstr "Document reverted."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2072 ../src/nodepath.cpp:2086
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
+#: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2182
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr "Cannot find path between nodes."
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+#, fuzzy
+msgid "Blend"
+msgstr "Blue"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3395
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+#, fuzzy
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matri_x"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3910
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
 msgstr ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4113
-msgid "end node"
-msgstr "end node"
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+#, fuzzy
+msgid "Composite"
+msgstr "Combine"
 
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4118
-msgid "cusp"
-msgstr "cusp"
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4121
-msgid "smooth"
-msgstr "smooth"
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4123
-msgid "symmetric"
-msgstr "symmetric"
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "Maximum displacement, px"
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4129
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
+msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4131
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4134
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Merge"
+msgstr "Measure Path"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4146
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
 msgstr ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4147
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
 msgstr ""
-"<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4170 ../src/nodepath.cpp:4182
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
-msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Tile"
+msgstr "Title"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4174
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[1] ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Tolerance:"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4180
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Source Graphic"
+msgstr "Source height"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4188
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Source Alpha"
+msgstr "Source"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4195
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[1] ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Background Image"
+msgstr "Background:"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4201
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Background:"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:488
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
-msgstr ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Fill Paint"
+msgstr "PDF Print"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:494
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Stroke Paint"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:501 ../src/object-edit.cpp:508
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+#: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:681
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/filter-enums.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Multiply"
+msgstr "Multiple styles"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:684
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Green"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:687
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Darken"
+msgstr "Darker"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:690
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Lighten"
+msgstr "Lightness"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:795
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomise"
+#: ../src/filter-enums.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Matrix"
+msgstr "Matri_x"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:798
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
-msgstr ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomise"
+#: ../src/filter-enums.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Saturate"
+msgstr "Saturation"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:962
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "Rotate"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:964
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1001
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
-msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
-
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1031
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
-msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1033
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
-msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+#. File
+#: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1035
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/filter-enums.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Over"
+msgstr "Other"
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1060
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
-msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "In"
+msgstr "Inch"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:56
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
-msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Out"
+msgstr "Output"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:63
-msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
-msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Atop"
+msgstr "Add stop"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:71
-msgid ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "XOR"
 msgstr ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:154
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Arithmetic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:235
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+#: ../src/filter-enums.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Identity"
+msgstr "Identifier"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:256
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Table"
+msgstr "Title"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:302
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Discrete"
+msgstr "Distribute"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:353
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Linear"
+msgstr "Line"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:380
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
+msgid "Gamma"
+msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:224
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Drawing cancelled"
+#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:297
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:386 ../src/pencil-context.cpp:233
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Continuing selected path"
+#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
+msgid "Wrap"
+msgstr "Wrap"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:397 ../src/pencil-context.cpp:242
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Creating new path"
+#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
+msgid "Red"
+msgstr "Red"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:401 ../src/pencil-context.cpp:246
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr "Appending to selected path"
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
+msgid "Green"
+msgstr "Green"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:545
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
+msgid "Blue"
+msgstr "Blue"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:555
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
+msgid "Alpha"
 msgstr ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1044
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
+#: ../src/filter-enums.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Erode"
+msgstr "Node"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1069
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
-msgstr ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+#: ../src/filter-enums.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Dilate"
+msgstr "Date"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1099
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
+#: ../src/filter-enums.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Greyscale"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1133
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Drawing finished"
+#: ../src/filter-enums.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Distant Light"
+msgstr "Destination height"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:321
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+#: ../src/filter-enums.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Point Light"
+msgstr "More Light"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:327
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Drawing a freehand path"
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Spot Light"
+msgstr "More Light"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:332
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/flood-context.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Colours:"
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:390
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Finishing freehand"
+#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
+msgid "Lightness"
+msgstr "Lightness"
 
-#: ../src/preferences.cpp:59
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid preferences file.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s is not a valid preferences file.\n"
-"%s"
+#: ../src/flood-context.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "small"
 
-#: ../src/preferences.cpp:60
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings.\n"
-"New settings will not be saved."
+#: ../src/flood-context.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "medium"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Large"
+msgstr "large"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:421
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
 msgstr ""
-"Inkscape will run with default settings.\n"
-"New settings will not be saved."
 
-#: ../src/rect-context.cpp:377
+#: ../src/flood-context.cpp:461
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:472
+#: ../src/flood-context.cpp:465
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
 msgstr ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/select-context.cpp:226
-msgid "Move canceled."
-msgstr "Move canceled."
+#: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:234
-msgid "Selection canceled."
-msgstr "Selection canceled."
+#: ../src/flood-context.cpp:981
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:625
-msgid "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
+#: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
+#, fuzzy
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "_Fill and Stroke"
 
-#: ../src/select-context.cpp:626
-msgid "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
-msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
+#: ../src/flood-context.cpp:1017
+#, fuzzy
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Pattern to objects"
 
-#: ../src/select-context.cpp:627
-msgid "<b>Alt</b>: select under, move selected"
-msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
+#: ../src/flood-context.cpp:1076
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:781
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Selected object is not a group. Cannot enter."
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:225
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
-msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Linear gradient <b>end</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:257
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:430
-msgid "Select <b>two or more objects</b> to group."
-msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Radial gradient <b>centre</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:438
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to group."
-msgstr "Select <b>at least two objects</b> to group."
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Radial gradient <b>radius</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:524
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Radial gradient <b>focus</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:565
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Linear gradient <b>start</b>"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:635
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise."
+#: ../src/gradient-context.cpp:160
+#, c-format
+msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:641 ../src/selection-chemistry.cpp:694
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:729 ../src/selection-chemistry.cpp:788
+#: ../src/gradient-context.cpp:163
+#, c-format
 msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
+"out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
 msgstr ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:686
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:723
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
+#: ../src/gradient-context.cpp:167
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:780
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+#: ../src/gradient-context.cpp:170
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:822
-msgid "Nothing to undo."
-msgstr "Nothing to undo."
+#: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Add gradient stop"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:829
-msgid "Nothing to redo."
-msgstr "Nothing to redo."
+#: ../src/gradient-context.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Simplify gradient"
+msgstr "Radial gradient"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:999
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr "Nothing was copied."
+#: ../src/gradient-context.cpp:512
+msgid "Create default gradient"
+msgstr "Create default gradient"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1099 ../src/selection-chemistry.cpp:1136
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1163 ../src/selection-chemistry.cpp:1199
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Nothing on the clipboard."
+#: ../src/gradient-context.cpp:565
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1142
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+#: ../src/gradient-context.cpp:663
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169 ../src/selection-chemistry.cpp:1205
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+#: ../src/gradient-context.cpp:664
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+msgstr "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1239
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+#: ../src/gradient-context.cpp:784
+msgid "Invert gradient"
+msgstr "Invert gradient"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1270
-msgid "No more layers above."
-msgstr "No more layers above."
+#: ../src/gradient-context.cpp:893
+#, c-format
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[1] "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1284
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+#: ../src/gradient-context.cpp:897
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+msgstr "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
-msgid "No more layers below."
-msgstr "No more layers below."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:595
+msgid "Merge gradient handles"
+msgstr "Merge gradient handles"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2014
-msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
-msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:904
+msgid "Move gradient handle"
+msgstr "Move gradient handle"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2045
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Delete gradient stop"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2063
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1121
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
+msgid " (stroke)"
+msgstr " (stroke)"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2086
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around centre"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
 msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
 msgstr ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+"Radial gradient <b>centre</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1140
+#, c-format
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[1] ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2211
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
-msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1815
+#, fuzzy
+msgid "Move gradient handle(s)"
+msgstr "Move gradient handle"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1851
+#, fuzzy
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
+msgstr "Delete gradient stop"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2285
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2139
+#, fuzzy
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Delete gradient stop"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2449
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+#: ../src/helper/units.cpp:37
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2452
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
-msgstr "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
+msgid "Units"
+msgstr "Units"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2556
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Point"
+msgstr "Point"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:41
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
-msgid "Circle"
-msgstr "Circle"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Points"
+msgstr "Points"
 
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:45 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353 ../src/verbs.cpp:2143
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Pt"
+msgstr "Pt"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:47
-msgid "Flowed text"
-msgstr "Flowed text"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pixel"
+msgstr "Pixel"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:49
-msgid "Group"
-msgstr "Group"
+#: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:51
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pixels"
+msgstr "Pixels"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:53
-msgid "Line"
-msgstr "Line"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Px"
+msgstr "Px"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+msgid "Percent"
+msgstr "Percent"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1216
-msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
+#: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:59
-msgid "Polyline"
-msgstr "Polyline"
+#: ../src/helper/units.cpp:41
+msgid "Percents"
+msgstr "Percents"
 
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350 ../src/verbs.cpp:2141
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Millimetre"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-msgid "Clone"
-msgstr "Clone"
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:69
-msgid "Offset path"
-msgstr "Offset path"
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Millimetres"
 
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359 ../src/verbs.cpp:2147
-msgid "Spiral"
-msgstr "Spiral"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Centimetre"
 
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356 ../src/verbs.cpp:2145
-msgid "Star"
-msgstr "Star"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:101
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Centimetres"
 
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:103
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Meter"
+msgstr "Metre"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:112
-msgid "root"
-msgstr "root"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "m"
+msgstr "m"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:124
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "layer <b>%s</b>"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Meters"
+msgstr "Metres"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:126
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr "layer <b><i>%s</i></b>"
+#. no svg_unit
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Inch"
+msgstr "Inch"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:135
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:144
-#, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr " in %s"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Inches"
+msgstr "Inches"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:146
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " in group %s (%s)"
+#. Volatiles do not have default, so there are none here
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:48
+msgid "Em square"
+msgstr "Em square"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:148
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[1] " in <b>%i</b> parents (%s)"
+#: ../src/helper/units.cpp:48
+msgid "em"
+msgstr "em"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[1] " in <b>%i</b> layers"
+#: ../src/helper/units.cpp:48
+msgid "Em squares"
+msgstr "Em squares"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:161
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
-msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Ex square"
+msgstr "Ex square"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:165
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
-msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "ex"
+msgstr "ex"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:169
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Ex squares"
+msgstr "Ex squares"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:184
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
+#: ../src/inkscape.cpp:484
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Untitled document"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:513
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+msgstr "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/inkscape.cpp:514
+msgid ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
+msgstr ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/inkscape.cpp:515
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
+msgstr "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#: ../src/inkscape.cpp:658
 #, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
-msgstr "%s%s. %s."
-
-#: ../src/seltrans.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Set center"
-msgstr "Select printer"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "_Move"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "_Scale"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "_Rotate"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:356
-#, fuzzy
-msgid "Skew"
-msgstr "Ske_w"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Stamp"
-msgstr "Snap"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:477
 msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+"Cannot create directory %s.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this centre"
+"Cannot create directory %s.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:504
+#: ../src/inkscape.cpp:659
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"%s is not a valid directory.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
+"%s is not a valid directory.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:505
+#: ../src/inkscape.cpp:660
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+"Cannot create file %s.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation centre"
+"Cannot create file %s.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:509
+#: ../src/inkscape.cpp:661
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"Cannot write file %s.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"Cannot write file %s.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:510
+#: ../src/inkscape.cpp:662
 msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
+"and any changes made in preferences will not be saved."
 msgstr ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Reset center"
-msgstr "Raise the current layer"
-
-#: ../src/seltrans.cpp:888 ../src/seltrans.cpp:1000
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
-msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
+"and any changes made in preferences will not be saved."
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1090
+#: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
 #, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid ""
+"%s is not a regular file.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s is not a regular file.\n"
+"%s"
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1139
+#: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
 #, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid ""
+"%s not a valid XML file, or\n"
+"you don't have read permissions on it.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s not a valid XML file, or\n"
+"you don't have read permissions on it.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1183
+#: ../src/inkscape.cpp:735
 #, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
-msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
+msgid ""
+"%s is not a valid menus file.\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"%s is not a valid menus file.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1441
-#, c-format
+#: ../src/inkscape.cpp:736
 msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"Inkscape will run with default menus.\n"
+"New menus will not be saved."
 msgstr ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"Inkscape will run with default menus.\n"
+"New menus will not be saved."
 
-#: ../src/slideshow.cpp:89
-msgid "Inkscape slideshow"
-msgstr "Inkscape slideshow"
+#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
+#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
+#: ../src/interface.cpp:841
+msgid "Commands Bar"
+msgstr "Commands Bar"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:177
-#, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Link</b> to %s"
+#: ../src/interface.cpp:841
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:181
-msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Link</b> without URI"
+#: ../src/interface.cpp:843
+msgid "Tool Controls Bar"
+msgstr "Tool Controls Bar"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:430 ../src/sp-ellipse.cpp:817
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "<b>Ellipse</b>"
+#: ../src/interface.cpp:843
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "Show or hide the Tool Controls bar"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:571
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "<b>Circle</b>"
+#: ../src/interface.cpp:845
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "_Toolbox"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:812
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "<b>Segment</b>"
+#: ../src/interface.cpp:845
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:814
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+#: ../src/interface.cpp:851
+msgid "_Palette"
+msgstr "_Palette"
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
-msgid "Flow region"
-msgstr "Flow region"
+#: ../src/interface.cpp:851
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "Show or hide the colour palette"
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:483
-msgid "Flow excluded region"
-msgstr "Flow excluded region"
+#: ../src/interface.cpp:853
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Statusbar"
+
+#: ../src/interface.cpp:853
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:356
+#: ../src/interface.cpp:907
 #, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
+msgid "Verb \"%s\" Unknown"
+msgstr "Verb \"%s\" Unknown"
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:358
+#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/interface.cpp:1026
 #, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
+msgid "Enter group #%s"
+msgstr "Enter group #%s"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "vertical guideline"
-msgstr "vertical guideline"
+#: ../src/interface.cpp:1037
+msgid "Go to parent"
+msgstr "Go to parent"
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:289
-msgid "horizontal guideline"
-msgstr "horizontal guideline"
+#: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
+msgid "Drop color"
+msgstr "Drop colour"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:968
-msgid "embedded"
-msgstr "embedded"
+#: ../src/interface.cpp:1167
+#, fuzzy
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "No stops in gradient"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:972
-msgid "(null_pointer)"
-msgstr "(null_pointer)"
+#: ../src/interface.cpp:1226
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Could not parse SVG data"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:976
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+#: ../src/interface.cpp:1268
+msgid "Drop SVG"
+msgstr "Drop SVG"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:977
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
-msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+#: ../src/interface.cpp:1326
+msgid "Drop bitmap image"
+msgstr "Drop bitmap image"
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:702
+#: ../src/interface.cpp:1418
 #, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:847
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: ../src/interface.cpp:1425
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "_Release"
 
-#: ../src/sp-line.cpp:187
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Line</b>"
+#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
+msgid "_Write session file:"
+msgstr "_Write session file:"
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:423
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
+msgid "Select a location and filename"
+msgstr "Select a location and filename"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428
-msgid "outset"
-msgstr "outset"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
+msgid "Set filename"
+msgstr "Set filename"
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:424 ../src/sp-offset.cpp:428
-msgid "inset"
-msgstr "inset"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
+msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
+msgstr "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:427
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
+msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+msgstr "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
 
-#: ../src/sp-path.cpp:121
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
-msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
+msgid "Accept invitation"
+msgstr "Accept invitation"
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:233
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Polygon</b>"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
+msgid "Decline invitation"
+msgstr "Decline invitation"
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:176
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Polyline</b>"
+#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
+msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
+msgstr "Inkboard session (%1 to %2)"
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:234
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Rectangle</b>"
+#: ../src/knot.cpp:428
+msgid "Node or handle drag canceled."
+msgstr "Node or handle drag canceled."
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:302
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+#: ../src/knotholder.cpp:258
+msgid "Change handle"
+msgstr "Change handle"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:279
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
+#: ../src/knotholder.cpp:312
+msgid "Move handle"
+msgstr "Move handle"
 
-#: ../src/sp-star.cpp:283
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgstr "Ignoring font without family that will crash Pango"
 
-#: ../src/sp-switch.cpp:96
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgstr[1] "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Bend Path"
+msgstr "Break path"
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:411
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;no name found&gt;"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Pattern along Path"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:417
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Slant"
+msgstr "Free"
 
-#: ../src/sp-text.cpp:418
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:54
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:313
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Gears"
+msgstr "_Clear"
 
-#: ../src/sp-use.cpp:321
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:57
+msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgstr ""
 
-#: ../src/sp-use.cpp:325
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "No effect"
+msgstr "Normal offset"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:337
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:149
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "<b>Rectangle</b>"
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:443
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:332
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:110
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
-msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Change enum parameter"
+msgstr "Change segment type"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:116
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
-msgstr ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Teeth"
+msgstr "Text"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:133 ../src/splivarot.cpp:148
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "The number of teeth"
+msgstr "Number of steps"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
 msgstr ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
 
-#: ../src/splivarot.cpp:178
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
 msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+"contact."
 msgstr ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
-
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:570
-msgid "Select <b>path(s)</b> to outline."
-msgstr "Select <b>path(s)</b> to outline."
 
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:849
-msgid "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
-msgstr "<b>No stroked paths</b> to outline in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Stroke path"
+msgstr "Stroke _paint"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:933
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
-msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1143
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Number of paths"
+msgstr "Number of paragraphs"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1361
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1494
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Start edge variance"
+msgstr "Star Preferences"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1522
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:347
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Start spacing variance"
+msgstr "Saturation"
 
-#: ../src/star-context.cpp:452
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
 msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
 msgstr ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/star-context.cpp:453
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End edge variance"
 msgstr ""
-"<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:94
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:99
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
 msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
 msgstr ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
-msgstr "You cannot put flowtext on a path. Convert flowtext to text first."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "End spacing variance"
+msgstr "Saturation"
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:110
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
 msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
 msgstr ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:169
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
-msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Scale width"
+msgstr "Source width"
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:191
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scaling of the width of the stroke path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:220 ../src/text-chemistry.cpp:240
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
+msgid "Scale width relative"
+msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:262
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
+msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
 msgstr ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:335
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Angle"
 
-#: ../src/text-context.cpp:460
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
+msgid "Single, stretched"
+msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:462
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Repeat:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
+msgid "Repeated, stretched"
 msgstr ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 
-#: ../src/text-context.cpp:539
-msgid "Non-printable character"
-msgstr "Non-printable character"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Pattern stroke"
 
-#: ../src/text-context.cpp:589
-#, c-format
-msgid "Unicode: %s: %s"
-msgstr "Unicode: %s: %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
+msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:591 ../src/text-context.cpp:861
-msgid "Unicode: "
-msgstr "Unicode: "
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Pattern"
 
-#: ../src/text-context.cpp:673
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
-msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:705 ../src/text-context.cpp:1477
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Width of paper"
 
-#: ../src/text-context.cpp:716
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr "Flowed text is created."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Width in units of length"
+msgstr "Width in px of the halo"
 
-#: ../src/text-context.cpp:720
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+msgstr "Maximum length of the mitre (in units of stroke width)"
 
-#: ../src/text-context.cpp:846
-msgid "No-break space"
-msgstr "No-break space"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1475
-msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
-msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Space between copies of the pattern"
+msgstr "Space between copies:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1485 ../src/tools-switch.cpp:181
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
-msgstr ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Normal offset"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:133
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
-msgstr ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Tangential offset"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:139
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Pattern is vertical"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:145
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "Change layer opacity"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:151
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
+msgid "Edit on-canvas"
 msgstr ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:157
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:116
+#, fuzzy
+msgid "Paste path"
+msgstr "Paste _Width"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:163
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
-msgstr ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:174
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1264 ../src/selection-chemistry.cpp:1318
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Nothing on the clipboard."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:169
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
+msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
 msgstr ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:175
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
-"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
-msgstr ""
-"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
-"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Paste Width Separately"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
+msgid "Clipboard does not contain a path."
 msgstr ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:193
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
-msgstr ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:205
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
-msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "Change spiral"
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:550
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:651
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
-msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Change opacity"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
-#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
-msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Change random parameter"
+msgstr "Change node type"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:104
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "Select only one <b>image</b> to trace"
+#: ../src/main.cpp:217
+msgid "Print the Inkscape version number"
+msgstr "Print the Inkscape version number"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:122
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr "Select one image and one or more shapes above it"
+#: ../src/main.cpp:222
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
+msgstr "Do not use X server (only process files from console)"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:232
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Trace: No active desktop"
+#: ../src/main.cpp:227
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+msgstr "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:330
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalid SIOX result"
+#: ../src/main.cpp:232
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+msgstr "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:435
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Trace: No active document"
+#: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
+#: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
+msgid "FILENAME"
+msgstr "FILENAME"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:458
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
+#: ../src/main.cpp:237
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+msgstr "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
+#: ../src/main.cpp:242
+msgid "Export document to a PNG file"
+msgstr "Export document to a PNG file"
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:96
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Object _Properties"
+#: ../src/main.cpp:247
+msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+msgstr "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:106
-msgid "_Select This"
-msgstr "_Select This"
+#: ../src/main.cpp:248
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
 
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:116
-msgid "_Create Link"
-msgstr "_Create Link"
+#: ../src/main.cpp:252
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
+msgstr ""
+"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
 
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:190 ../src/verbs.cpp:2009
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Ungroup"
+#: ../src/main.cpp:253
+msgid "x0:y0:x1:y1"
+msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:230
-msgid "Link _Properties"
-msgstr "Link _Properties"
+#: ../src/main.cpp:257
+msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+msgstr "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:240
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "_Follow Link"
+#: ../src/main.cpp:262
+msgid "Exported area is the entire canvas"
+msgstr "Exported area is the entire canvas"
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:245
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "_Remove Link"
+#: ../src/main.cpp:267
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
+msgstr ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:294
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Image _Properties"
+#: ../src/main.cpp:272
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:335
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "_Fill and Stroke"
+#: ../src/main.cpp:273
+msgid "WIDTH"
+msgstr "WIDTH"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:64
-msgid "About Inkscape"
-msgstr "About Inkscape"
+#: ../src/main.cpp:277
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:71
-msgid "_Splash"
-msgstr "_Splash"
+#: ../src/main.cpp:278
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "HEIGHT"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:73
-msgid "_Authors"
-msgstr "_Authors"
+#: ../src/main.cpp:282
+msgid "The ID of the object to export"
+msgstr "The ID of the object to export"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:74
-msgid "_Translators"
-msgstr "_Translators"
+#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:75
-msgid "_License"
-msgstr "_Licence"
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:289
+msgid ""
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+msgstr ""
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:120
-msgid "about.svg"
-msgstr "about.svg"
+#: ../src/main.cpp:294
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+msgstr "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:450
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/main.cpp:299
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+msgstr "Background colour of exported bitmap (any SVG-supported colour string)"
 
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:452
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: ../src/main.cpp:300
+msgid "COLOR"
+msgstr "COLOR"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:460
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/main.cpp:304
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+msgstr "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:462
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: ../src/main.cpp:305
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALUE"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:754
-msgid "Align"
-msgstr "Align"
+#: ../src/main.cpp:309
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+msgstr "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:755
-msgid "Distribute"
-msgstr "Distribute"
+#: ../src/main.cpp:314
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr "Export document to a PS file"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:756
-msgid "Remove overlaps"
-msgstr "Remove overlaps"
+#: ../src/main.cpp:319
+msgid "Export document to an EPS file"
+msgstr "Export document to an EPS file"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Connector network layout"
+#: ../src/main.cpp:324
+msgid "Export document to a PDF file"
+msgstr "Export document to a PDF file"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:758
-msgid "Nodes"
-msgstr "Nodes"
+#: ../src/main.cpp:330
+#, fuzzy
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Export document to an EPS file"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:764
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Relative to: "
+#: ../src/main.cpp:336
+msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
+msgstr "Convert text object to paths on export (EPS)"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:769
-msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
-msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
+#: ../src/main.cpp:341
+msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
+msgstr "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:772
-msgid "Align left sides"
-msgstr "Align left sides"
+#: ../src/main.cpp:346
+msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
+msgstr "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:775
-msgid "Center on vertical axis"
-msgstr "Centre on vertical axis"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:352
+msgid ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:778
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Align right sides"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:358
+msgid ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
-msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
-msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:364
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
-msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
-msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:370
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
-msgid "Align tops"
-msgstr "Align tops"
+#: ../src/main.cpp:375
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Centre on horizontal axis"
+#: ../src/main.cpp:380
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+msgstr "The ID of the object whose dimensions are queried"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
-msgid "Align bottoms"
-msgstr "Align bottoms"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:386
+msgid "Print out the extension directory and exit"
+msgstr "Print out the extension directory and exit"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
-msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
-msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
+#: ../src/main.cpp:391
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+msgstr "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
-msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
+#: ../src/main.cpp:396
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
+#: ../src/main.cpp:401
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:809
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
-msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
+#: ../src/main.cpp:402
+msgid "VERB-ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Distribute left sides equidistantly"
-msgstr "Distribute left sides equidistantly"
+#: ../src/main.cpp:406
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
+#: ../src/main.cpp:407
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Distribute right sides equidistantly"
-msgstr "Distribute right sides equidistantly"
+#: ../src/main.cpp:610
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
+msgstr ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
-msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
-msgid "Distribute tops equidistantly"
-msgstr "Distribute tops equidistantly"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
+#: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:833
-msgid "Distribute bottoms equidistantly"
-msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
+#: ../src/menus-skeleton.h:22
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Open _Recent"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+#: ../src/menus-skeleton.h:49
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:841
-msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
+#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "Paste Si_ze"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Randomise centres in both dimensions"
+#: ../src/menus-skeleton.h:72
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "Clo_ne"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
-msgstr "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
-msgstr ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Zoom"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Nicely arrange selected connector network"
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
+msgid "_Display mode"
+msgstr "_Display mode"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Align selected nodes horizontally"
+#: ../src/menus-skeleton.h:117
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Show/Hide"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Align selected nodes vertically"
+#: ../src/menus-skeleton.h:134
+msgid "_Layer"
+msgstr "_Layer"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
+#: ../src/menus-skeleton.h:153
+msgid "_Object"
+msgstr "_Object"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Distribute selected nodes vertically"
+#: ../src/menus-skeleton.h:161
+msgid "Cli_p"
+msgstr "Cli_p"
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:877
-msgid "Last selected"
-msgstr "Last selected"
+#: ../src/menus-skeleton.h:165
+msgid "Mas_k"
+msgstr "Mas_k"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:878
-msgid "First selected"
-msgstr "First selected"
+#: ../src/menus-skeleton.h:169
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Patter_n"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
-msgid "Biggest item"
-msgstr "Biggest item"
+#: ../src/menus-skeleton.h:193
+msgid "_Path"
+msgstr "_Path"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
-msgid "Smallest item"
-msgstr "Smallest item"
+#: ../src/menus-skeleton.h:218
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1070
-msgid "Page"
-msgstr "Page"
+#: ../src/menus-skeleton.h:230
+msgid "Effe_cts"
+msgstr "Effe_cts"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1074
-msgid "Drawing"
-msgstr "Drawing"
+#: ../src/menus-skeleton.h:237
+msgid "Whiteboa_rd"
+msgstr "Whiteboa_rd"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:95
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
+#: ../src/menus-skeleton.h:241
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:96
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+#: ../src/menus-skeleton.h:245
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Tutorials"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Dublin Core Entities</b>"
+#: ../src/node-context.cpp:185
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
+"+Alt</b>: move along handles"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
+"+Alt</b>: move along handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:204
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>Licence</b>"
+#: ../src/node-context.cpp:186
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+msgstr ""
+"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Grid/Guides"
-msgstr "Grid/Guides"
+#: ../src/node-context.cpp:187
+msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+msgstr "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "Snap"
-msgstr "Snap"
+#: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
+msgid "Stamp"
+msgstr "Stamp"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Back_ground:"
+#: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Move nodes vertically"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
-msgid "Background color"
-msgstr "Background colour"
+#: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Move nodes horizontally"
+
+#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
+#: ../src/nodepath.cpp:3206
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Move nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
+#: ../src/nodepath.cpp:1424
 msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
 msgstr ""
-"Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Show page _border"
+"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr "If set, rectangular page border is shown"
+#: ../src/nodepath.cpp:1594
+msgid "Align nodes"
+msgstr "Align nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Border on _top of drawing"
+#: ../src/nodepath.cpp:1656
+msgid "Distribute nodes"
+msgstr "Distribute nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "If set, border is always on top of the drawing"
+#: ../src/nodepath.cpp:1694
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Add nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Border _colour:"
+#: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
+msgid "Add node"
+msgstr "Add node"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
-msgid "Page border color"
-msgstr "Page border colour"
+#: ../src/nodepath.cpp:1849
+msgid "Break path"
+msgstr "Break path"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Colour of the page border"
+#: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
+#: ../src/nodepath.cpp:2005
+msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
+msgstr "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "_Show border shadow"
+#: ../src/nodepath.cpp:1925
+msgid "Close subpath"
+msgstr "Close subpath"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
-msgstr "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/nodepath.cpp:1977
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Join nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Default _units:"
+#: ../src/nodepath.cpp:2026
+msgid "Close subpath by segment"
+msgstr "Close subpath by segment"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>General</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2080
+msgid "Join nodes by segment"
+msgstr "Join nodes by segment"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Border</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Delete nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Format</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2210
+msgid "Delete nodes preserving shape"
+msgstr "Delete nodes preserving shape"
 
-#. / \todo FIXME: gray out snapping when grid is off.
-#. / Dissenting view: you want snapping without grid.
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
-msgid "_Show grid"
-msgstr "_Show grid"
+#: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
+msgid ""
+"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
+"segments."
+msgstr ""
+"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
+"segments."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
-msgid "Show or hide grid"
-msgstr "Show or hide grid"
+#: ../src/nodepath.cpp:2377
+msgid "Cannot find path between nodes."
+msgstr "Cannot find path between nodes."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Grid _units:"
+#: ../src/nodepath.cpp:2409
+msgid "Delete segment"
+msgstr "Delete segment"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Origin X:"
+#: ../src/nodepath.cpp:2430
+msgid "Change segment type"
+msgstr "Change segment type"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:235
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X coordinate of grid origin"
+#: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
+msgid "Change node type"
+msgstr "Change node type"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_rigin Y:"
+#: ../src/nodepath.cpp:3441
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Retract handle"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y coordinate of grid origin"
+#: ../src/nodepath.cpp:3490
+msgid "Move node handle"
+msgstr "Move node handle"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Spacing _X:"
+#: ../src/nodepath.cpp:3630
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
+"handles"
+msgstr ""
+"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
+"handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:239
-msgid "Distance of vertical grid lines"
-msgstr "Distance of vertical grid lines"
+#: ../src/nodepath.cpp:3824
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "Rotate nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Spacing _Y:"
+#: ../src/nodepath.cpp:3955
+msgid "Scale nodes"
+msgstr "Scale nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:241
-msgid "Distance of horizontal grid lines"
-msgstr "Distance of horizontal grid lines"
+#: ../src/nodepath.cpp:3999
+msgid "Flip nodes"
+msgstr "Flip nodes"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Grid line _colour:"
+#: ../src/nodepath.cpp:4168
+msgid ""
+"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
+"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+msgstr ""
+"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
+"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:243
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Grid line colour"
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4394
+msgid "end node"
+msgstr "end node"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:244
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Colour of grid lines"
+#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
+#: ../src/nodepath.cpp:4399
+msgid "cusp"
+msgstr "cusp"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "Ma_jor grid line colour:"
+#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
+#: ../src/nodepath.cpp:4402
+msgid "smooth"
+msgstr "smooth"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:245
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Major grid line colour"
+#: ../src/nodepath.cpp:4404
+msgid "symmetric"
+msgstr "symmetric"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:246
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4410
+msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+msgstr "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Major grid line every:"
+#: ../src/nodepath.cpp:4412
+msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+msgstr "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:248
-msgid "lines"
-msgstr "lines"
+#: ../src/nodepath.cpp:4415
+msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+msgstr "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Show _guides"
+#: ../src/nodepath.cpp:4427
+msgid ""
+"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
+"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
+"rotate"
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
+"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
+"rotate"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:249
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Show or hide guides"
+#: ../src/nodepath.cpp:4428
+msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Guide co_lour:"
+#: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
+msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+msgstr "Select a single object to edit its nodes or handles."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:250
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Guideline colour"
+#: ../src/nodepath.cpp:4457
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgid_plural ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgstr[0] ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgstr[1] ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Colour of guidelines"
+#: ../src/nodepath.cpp:4463
+msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+msgstr "Drag the handles of the object to modify it."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "_Highlight colour:"
+#: ../src/nodepath.cpp:4471
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "Highlighted guideline colour"
+#: ../src/nodepath.cpp:4478
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgid_plural ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgstr[0] ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgstr[1] ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
+#: ../src/nodepath.cpp:4484
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "<b>Grid</b>"
-msgstr "<b>Grid</b>"
+#: ../src/object-edit.cpp:501
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
+msgstr ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:258
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>Guides</b>"
+#: ../src/object-edit.cpp:507
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
+msgstr ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
-msgid "_Snap bounding boxes to objects"
-msgstr "_Snap bounding boxes to objects"
+#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgstr ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
-msgstr "Snap the edges of the object bounding boxes to other objects"
+#: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
+#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
-msgid "Snap nodes _to objects"
-msgstr "Snap nodes _to objects"
+#: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
+#: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
-msgid "Snap the nodes of objects to other objects"
-msgstr "Snap the nodes of objects to other objects"
+#: ../src/object-edit.cpp:727
+msgid "Move the box in perspective."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
-msgid "Snap to object _paths"
-msgstr "Snap to object _paths"
+#: ../src/object-edit.cpp:905
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
-msgid "Snap to other object paths"
-msgstr "Snap to other object paths"
+#: ../src/object-edit.cpp:908
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
-msgid "Snap to object _nodes"
-msgstr "Snap to object _nodes"
+#: ../src/object-edit.cpp:911
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
-msgid "Snap to other object nodes"
-msgstr "Snap to other object nodes"
+#: ../src/object-edit.cpp:914
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
-msgid "Snap s_ensitivity:"
-msgstr "Snap s_ensitivity:"
+#: ../src/object-edit.cpp:1024
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomise"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:300
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-msgid "Always snap"
-msgstr "Always snap"
+#: ../src/object-edit.cpp:1027
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
+msgstr ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomise"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:301
-msgid "Controls max. snapping distance from object"
-msgstr "Controls max. snapping distance from object"
+#: ../src/object-edit.cpp:1191
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:302
+#: ../src/object-edit.cpp:1193
 msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
-"If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of distance"
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:304
-msgid "Snap _bounding boxes to grid"
-msgstr "Snap _bounding boxes to grid"
+#: ../src/object-edit.cpp:1230
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgstr "Adjust the <b>offset distance</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:305
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-msgid "Snap the edges of the object bounding boxes"
-msgstr "Snap the edges of the object bounding boxes"
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/object-edit.cpp:1260
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:307
-msgid "Snap nodes to _grid"
-msgstr "Snap nodes to _grid"
+#: ../src/object-edit.cpp:1262
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+msgstr "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:308
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
-msgid "Snap path nodes, text baselines, ellipse centers, etc."
-msgstr "Snap path nodes, text baselines, ellipse centres, etc."
+#: ../src/object-edit.cpp:1264
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
-msgid "Snap sens_itivity:"
-msgstr "Snap sens_itivity:"
+#: ../src/object-edit.cpp:1289
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+msgstr "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-msgid "Controls max. snapping distance from grid"
-msgstr "Controls max. snapping distance from grid"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:59
+msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
+msgstr "Select <b>at least two objects</b> to combine."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
+#: ../src/path-chemistry.cpp:66
+msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
+msgstr "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:74
 msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
-"distance"
+"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
-"If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
-"distance"
+"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
-msgid "Snap bounding boxes to g_uides"
-msgstr "Snap bounding boxes to g_uides"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Combining paths..."
+msgstr "Closing path."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-msgid "Snap p_oints to guides"
-msgstr "Snap p_oints to guides"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:147
+msgid "Combine"
+msgstr "Combine"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:320
-msgid "Snap sensiti_vity:"
-msgstr "Snap sensiti_vity:"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:162
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+msgstr "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
-msgid "Controls max. snapping distance from guides"
-msgstr "Controls max. snapping distance from guides"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Break apart"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
-msgid ""
-"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
-msgstr ""
-"If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of distance"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:247
+msgid "Break apart"
+msgstr "Break apart"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
-msgid "<b>Object Snapping</b>"
-msgstr "<b>Object Snapping</b>"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:249
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+msgstr "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:331
-msgid "<b>Grid Snapping</b>"
-msgstr "<b>Grid Snapping</b>"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:270
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:333
-msgid "<b>Guide Snapping</b>"
-msgstr "<b>Guide Snapping</b>"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Convert text to paths"
 
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:34
-msgid "Export"
-msgstr "Export"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:348
+msgid "Object to path"
+msgstr "Object to path"
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:350
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+msgstr "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:415
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgstr "Select <b>path(s)</b> to reverse."
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "Reverse path"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:36
-msgid "Fill"
-msgstr "Fill"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:451
+msgid "Reverse path"
+msgstr "Reverse path"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:37
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Stroke Paint"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:453
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:38
-msgid "Stroke Style"
-msgstr "Stroke Style"
+#: ../src/pen-context.cpp:225 ../src/pencil-context.cpp:456
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Drawing cancelled"
 
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:34
-msgid "Find"
-msgstr "Find"
+#: ../src/pen-context.cpp:424 ../src/pencil-context.cpp:238
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Continuing selected path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:140
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
+#: ../src/pen-context.cpp:435 ../src/pencil-context.cpp:247
+msgid "Creating new path"
+msgstr "Creating new path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Grab sensitivity:"
+#: ../src/pen-context.cpp:439 ../src/pencil-context.cpp:251
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr "Appending to selected path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:142
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
-msgid "pixels"
-msgstr "pixels"
+#: ../src/pen-context.cpp:599
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgstr "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:143
+#: ../src/pen-context.cpp:609
 msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:145
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr "Click/drag threshold:"
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
+#: ../src/pen-context.cpp:1115
+#, c-format
 msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"<b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Scrolling"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:153
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
-msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
+"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"<b>Enter</b> to finish the path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
+#: ../src/pen-context.cpp:1140
+#, c-format
 msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
 msgstr ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+arrows"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
-msgid "Scroll by:"
-msgstr "Scroll by:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Acceleration:"
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
+#: ../src/pen-context.cpp:1170
+#, c-format
 msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
+"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Autoscrolling"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
-msgid "Speed:"
-msgstr "Speed:"
+"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
+"with <b>Shift</b> to move this handle only"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
-msgstr ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+#: ../src/pen-context.cpp:1206
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Drawing finished"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:370 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:403
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Threshold:"
+#: ../src/pencil-context.cpp:332
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr "<b>Release</b> here to close and finish the path."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+#: ../src/pencil-context.cpp:338
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Drawing a freehand path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
-msgid "Steps"
-msgstr "Steps"
+#: ../src/pencil-context.cpp:343
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr "Arrow keys move by:"
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:405
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Finishing freehand"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
+#: ../src/preferences.cpp:59
+#, c-format
 msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
+"%s is not a valid preferences file.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> and < scale by:"
+"%s is not a valid preferences file.\n"
+"%s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
+#: ../src/preferences.cpp:60
 msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+"Inkscape will run with default settings.\n"
+"New settings will not be saved."
 msgstr ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid "Inset/Outset by:"
-msgstr "Inset/Outset by:"
+"Inkscape will run with default settings.\n"
+"New settings will not be saved."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+#: ../src/rect-context.cpp:382
 msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
 msgstr ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
-msgid "Compass-like display of angles"
-msgstr "Compass-like display of angles"
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/rect-context.cpp:536
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Rotation snaps every:"
-msgstr "Rotation snaps every:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "degrees"
-msgstr "degrees"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+#: ../src/rect-context.cpp:539
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Zoom in/out by:"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
+#: ../src/rect-context.cpp:541
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Show selection cue"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
+#: ../src/rect-context.cpp:545
+#, c-format
 msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Enable gradient editing"
+#: ../src/rect-context.cpp:566
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Create rectangle"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/select-context.cpp:228
+msgid "Move canceled."
+msgstr "Move canceled."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+#: ../src/select-context.cpp:236
+msgid "Selection canceled."
+msgstr "Selection canceled."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+#: ../src/select-context.cpp:535
 msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
 msgstr ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Create new objects with:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:268
-msgid "Last used style"
-msgstr "Last used style"
+#: ../src/select-context.cpp:537
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Apply the style you last set on an object"
+#: ../src/select-context.cpp:697
+#, fuzzy
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: select in groups, move hor/vert"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:275
-msgid "This tool's own style:"
-msgstr "This tool's own style:"
+#: ../src/select-context.cpp:698
+#, fuzzy
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr "<b>Shift</b>: toggle select, force rubberband, disable snapping"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+#: ../src/select-context.cpp:699
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
-msgstr ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:284
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Take from selection"
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+msgstr "<b>Alt</b>: select under, move selected"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:296
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/select-context.cpp:870
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+msgstr "Selected object is not a group. Cannot enter."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
-msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:231
+msgid "Delete text"
+msgstr "Delete text"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
-msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Width is in absolute units"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:239
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr "<b>Nothing</b> was deleted."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
-msgid "Keep selected"
-msgstr "Keep selected"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:257 ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Don't attach connectors to text objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:272
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
 
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:309
-msgid "Selector"
-msgstr "Selector"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:322
+msgid "Delete all"
+msgstr "Delete all"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "When transforming, show:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgstr "Select <b>two or more objects</b> to group."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
-msgid "Objects"
-msgstr "Objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:519 ../src/selection-describer.cpp:50
+msgid "Group"
+msgstr "Group"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:534
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgstr "Select a <b>group</b> to ungroup."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:316
-msgid "Box outline"
-msgstr "Box outline"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:575
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgstr "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:581 ../src/sp-item-group.cpp:449
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Ungroup"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Per-object selection cue:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:642
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
-msgid "No per-object selection indication"
-msgstr "No per-object selection indication"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-chemistry.cpp:708
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:743 ../src/selection-chemistry.cpp:808
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
-msgid "Mark"
-msgstr "Mark"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:700
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:325
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:723
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Raise to top"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
-msgid "Box"
-msgstr "Box"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:737
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
-msgstr "Each selected object displays its bounding box"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:787
+msgid "Lower"
+msgstr "Lower"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:329
-msgid "Default scale origin:"
-msgstr "Default scale origin:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:800
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:330
-msgid "Opposite bounding box edge"
-msgstr "Opposite bounding box edge"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:835
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Lower to bottom"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:332
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
-msgstr "Default scale origin will be on the bounding box of the item"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:842
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr "Nothing to undo."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:333
-msgid "Farthest opposite node"
-msgstr "Farthest opposite node"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:849
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Nothing to redo."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
-msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
-msgstr "Default scale origin will be on the bounding box of the item's points"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr "Nothing was copied."
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2159
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:275
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zoom"
-
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
-msgid "Shapes"
-msgstr "Shapes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1204
+#, fuzzy
+msgid "Nothing in the clipboard."
+msgstr "Nothing on the clipboard."
 
-#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362 ../src/verbs.cpp:2149
-msgid "Pencil"
-msgstr "Pencil"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1225
+msgid "Paste"
+msgstr "Paste"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Tolerance:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
+#, fuzzy
+msgid "Nothing on the style clipboard."
+msgstr "Nothing on the clipboard."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
-msgid ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
-msgstr ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1243
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370 ../src/verbs.cpp:2151
-msgid "Pen"
-msgstr "Pen"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1252
+msgid "Paste style"
+msgstr "Paste style"
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2153
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Calligraphy"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1270
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
+msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
 msgstr ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
-msgid ""
-"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-"finish drawing it"
-msgstr ""
-"If on, each object created with this tool will remain selected after you "
-"finish drawing it"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Paste Size separately"
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2157
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1324 ../src/selection-chemistry.cpp:1360
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
 
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2163
-msgid "Connector"
-msgstr "Connector"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1342
+msgid "Paste size"
+msgstr "Paste size"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1383
+msgid "Paste size separately"
+msgstr "Paste Size separately"
 
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394 ../src/verbs.cpp:2161
-msgid "Dropper"
-msgstr "Dropper"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1394
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
-msgid "Save window geometry"
-msgstr "Save window geometry"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1419
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr "Raise to next layer"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1425
+msgid "No more layers above."
+msgstr "No more layers above."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-msgid "Zoom when window is resized"
-msgstr "Zoom when window is resized"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Show close button on dialogues"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr "Lower to previous layer"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1470
+msgid "No more layers below."
+msgstr "No more layers below."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-msgid "Aggressive"
-msgstr "Aggressive"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1657
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Remove transform"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-msgid ""
-"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
-"format)"
-msgstr ""
-"Save the window size and position with each document (only for Inkscape SVG "
-"format)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1766
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Rotate 90&#176; CW"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
-"Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1794
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Rotate 90&#176; CCW"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
-msgstr ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1815 ../src/seltrans.cpp:432
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
+msgid "Rotate"
+msgstr "Rotate"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr "Whether dialogue windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1847
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Rotate by pixels"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-msgid "Dialogs on top:"
-msgstr "Dialogues on top:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1877 ../src/seltrans.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2004
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
+msgid "Scale"
+msgstr "Scale"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr "Dialogues are treated as regular windows"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr "Scale by whole factor"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr "Dialogues stay on top of document windows"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1918
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Move vertically"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
-msgstr "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1921
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Move horizontally"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1924 ../src/selection-chemistry.cpp:1952
+#: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
+msgid "Move"
+msgstr "Move"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
-msgid "Move in parallel"
-msgstr "Move in parallel"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1946
+#, fuzzy
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Nudge vertically by pixels"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-msgid "Stay unmoved"
-msgstr "Stay unmoved"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1949
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Nudge horizontally by pixels"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "Move according to transform"
-msgstr "Move according to transform"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Create dynamic offset"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid "Are unlinked"
-msgstr "Are unlinked"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2235
+msgid "action|Clone"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Are deleted"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2252
+msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
+msgstr "Select a <b>clone</b> to unlink."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
-msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+msgstr "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
-msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2305
+msgid "Unlink clone"
+msgstr "Unlink clone"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
-msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2319
+msgid ""
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgstr ""
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2342
 msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
 msgstr ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
-msgstr "When the original is deleted, its clones:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
+msgid ""
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
+msgstr ""
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
-msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
-msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
+#, fuzzy
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Objects to pattern"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Scale stroke width"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2470
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2480
+#, fuzzy
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Objects to pattern"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Transform gradients"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Transform patterns"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2582
+msgid "Objects to pattern"
+msgstr "Objects to pattern"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimised"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2599
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+msgstr "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
-msgid "Preserved"
-msgstr "Preserved"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2652
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgstr "<b>No pattern fills</b> in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
-msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2655
+msgid "Pattern to objects"
+msgstr "Pattern to objects"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:509
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2741
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:521
-msgid "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr "Transform gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2902
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Create bitmap"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
-msgid "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr "Transform patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2935
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Store transformation:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2938
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+msgstr "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:476
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3044
+msgid "Set clipping path"
+msgstr "Set clipping path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
-msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3046
+msgid "Set mask"
+msgstr "Set mask"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
-msgid "Transforms"
-msgstr "Transforms"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3060
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Select in all layers"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3128
+msgid "Release clipping path"
+msgstr "Release clipping path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Select only within current layer"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3130
+msgid "Release mask"
+msgstr "Release mask"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Select in current layer and sublayers"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3141
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-msgid "Ignore hidden objects"
-msgstr "Ignore hidden objects"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3175
+msgid "Fit page to selection"
+msgstr "Fit page to selection"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
-msgid "Ignore locked objects"
-msgstr "Ignore locked objects"
+#: ../src/selection-describer.cpp:42
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Deselect upon layer change"
+#: ../src/selection-describer.cpp:44
+msgid "Circle"
+msgstr "Circle"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+#. ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
-msgstr "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/selection-describer.cpp:48
+msgid "Flowed text"
+msgstr "Flowed text"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:496
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/selection-describer.cpp:54
+msgid "Line"
+msgstr "Line"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
-msgstr ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/selection-describer.cpp:56
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden group or layer)"
-msgstr ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden group or layer)"
+#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygon"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked group or layer)"
-msgstr ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked group or layer)"
+#: ../src/selection-describer.cpp:60
+msgid "Polyline"
+msgstr "Polyline"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
-msgstr ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:62
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rectangle"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
-msgid "Selecting"
-msgstr "Selecting"
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
+#, fuzzy
+msgid "3D Box"
+msgstr "Box"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
-msgid "Default export resolution:"
-msgstr "Default export resolution:"
+#: ../src/selection-describer.cpp:70
+msgid "object|Clone"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
-msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
+msgid "Offset path"
+msgstr "Offset path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
-msgid "Import bitmap as <image>"
-msgstr "Import bitmap as <image>"
+#. spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
+msgid "Spiral"
+msgstr "Spiral"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
-msgid ""
-"When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
-"rectangle with bitmap fill"
-msgstr ""
-"When on, an imported bitmap creates an <image> element; otherwise it is a "
-"rectangle with bitmap fill"
+#. star
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
+msgid "Star"
+msgstr "Star"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr "Add label comments to printing output"
+#: ../src/selection-describer.cpp:106
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr "Click selection to toggle scale/rotation handles"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+#. no items
+#: ../src/selection-describer.cpp:108
 msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 msgstr ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
-msgid "Max recent documents:"
-msgstr "Max recent documents:"
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
-msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
-msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+#: ../src/selection-describer.cpp:117
+msgid "root"
+msgstr "root"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr "Simplification threshold:"
+#: ../src/selection-describer.cpp:129
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "layer <b>%s</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
-msgstr ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+#: ../src/selection-describer.cpp:131
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgstr "layer <b><i>%s</i></b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#, c-format
+msgid " in %s"
+msgstr " in %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr " in group %s (%s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> parents (%s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversample bitmaps:"
+#: ../src/selection-describer.cpp:156
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> layers"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
-msgid "Clipping and masking:"
-msgstr "Clipping and masking:"
+#: ../src/selection-describer.cpp:166
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
-msgid "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
-msgstr "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
+#: ../src/selection-describer.cpp:170
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+msgstr "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
-msgid "Remove clipping path or mask after applying"
-msgstr "Remove clipping path or mask after applying"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] "<b>%i</b> object selected"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects selected"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:194
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
-msgid "Misc"
-msgstr "Misc"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:199
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
-msgstr "Heap"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:204
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
-msgstr "In Use"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:209
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
-msgstr "Slack"
+#: ../src/selection-describer.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
+msgstr "%s%s. %s."
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
+msgid "Skew"
+msgstr "Skew"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+#: ../src/seltrans.cpp:447
+msgid "Set center"
+msgstr "Set centre"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
-msgstr "Combined"
+#: ../src/seltrans.cpp:542
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
+msgstr ""
+"<b>Centre</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this centre"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Recalculate"
+#: ../src/seltrans.cpp:569
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation centre"
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:72
-msgid "Ready."
-msgstr "Ready."
+#: ../src/seltrans.cpp:570
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation centre"
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+#: ../src/seltrans.cpp:574
 msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
 msgstr ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:181
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Execute Python"
+#: ../src/seltrans.cpp:575
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:183
-msgid "_Execute Perl"
-msgstr "_Execute Perl"
+#: ../src/seltrans.cpp:709
+msgid "Reset center"
+msgstr "Reset centre"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:192
-msgid "Script"
-msgstr "Script"
+#: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgstr "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1192
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:212
-msgid "Errors"
-msgstr "Errors"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1241
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
-msgid "Session file"
-msgstr "Session file"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
-msgid "Playback controls"
-msgstr "Playback controls"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:75
-msgid "Message information"
-msgstr "Message information"
-
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
-msgid "Active session file:"
-msgstr "Active session file:"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:86
-msgid "Delay (milliseconds):"
-msgstr "Delay (milliseconds):"
-
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
-msgid "Close file"
-msgstr "Close file"
-
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
-msgid "Open new file"
-msgstr "Open new file"
+#: ../src/seltrans.cpp:1284
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+msgstr "Move <b>centre</b> to %s, %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:96
-msgid "Set delay"
-msgstr "Set delay"
+#: ../src/seltrans.cpp:1573
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
-msgid "Rewind"
-msgstr "Rewind"
+#: ../src/shape-editor.cpp:370
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Drag curve"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
-msgid "Go back one change"
-msgstr "Go back one change"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:179
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgstr "<b>Link</b> to %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
-msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:183
+msgid "<b>Link</b> without URI"
+msgstr "<b>Link</b> without URI"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
-msgid "Go forward one change"
-msgstr "Go forward one change"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "<b>Ellipse</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:142
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:642
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "<b>Circle</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:177
-msgid "Open session file"
-msgstr "Open session file"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "<b>Segment</b>"
 
-#. #### SIOX ####
-#. # for now, put at the top of the potrace box.  something better later
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:345
-msgid "SIOX foreground selection (experimental)"
-msgstr "SIOX foreground selection (experimental)"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:878
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arc</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:348
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr "Cover the area you want to select as the foreground"
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+msgid "Flow region"
+msgstr "Flow region"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:350
-msgid "SIOX"
-msgstr "SIOX"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
+msgid "Flow excluded region"
+msgstr "Flow excluded region"
 
-#. ##Set up the Potrace panel
-#. #### brightness ####
-#. #### Multiple scanning####
-#. ----Hbox1
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:358 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
-msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] "<b>Flowed text</b> (%d character)"
+msgstr[1] "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:361
-msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Trace by a given brightness level"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
+#, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
+msgstr[1] "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:368
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
-msgstr "Brightness cutoff for black/white"
+#: ../src/sp-guide.cpp:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vertical guideline at %s"
+msgstr "vertical guideline"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:375
-msgid "Image Brightness"
-msgstr "Image Brightness"
+#: ../src/sp-guide.cpp:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal guideline at %s"
+msgstr "horizontal guideline"
 
-#. #### canny edge detection ####
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:382
-msgid "Optimal Edge Detection (Canny)"
-msgstr "Optimal Edge Detection (Canny)"
+#: ../src/sp-image.cpp:1039
+msgid "embedded"
+msgstr "embedded"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:385
-msgid "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr "Trace with edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/sp-image.cpp:1047
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+msgstr "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:401
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
-msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/sp-image.cpp:1048
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+msgstr "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
-msgid "Edge Detection"
-msgstr "Edge Detection"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:694
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgstr[1] "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
 
-#. #### quantization ####
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number of colors
-#. in an image by selecting an optimized set of representative colors and then
-#. re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:417
-msgid "Color Quantization"
-msgstr "Colour Quantisation"
+#: ../src/sp-item.cpp:905
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
+#: ../src/sp-item.cpp:922
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:427
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr "The number of reduced colours"
+#: ../src/sp-item.cpp:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:429
-msgid "Colors:"
-msgstr "Colours:"
+#: ../src/sp-line.cpp:189
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Line</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Quantization / Reduction"
-msgstr "Quantisation / Reduction"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:431
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:444
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr "Trace the given number of brightness levels"
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
+msgid "outset"
+msgstr "outset"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Scans:"
-msgstr "Scans:"
+#: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
+msgid "inset"
+msgstr "inset"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-msgid "The desired number of scans"
-msgstr "The desired number of scans"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:435
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:461
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr "Trace the given number of reduced colours"
+#: ../src/sp-path.cpp:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
+msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
+msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
 
-#. ---Hbox3
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Monochrome"
-msgstr "Monochromatic"
+#: ../src/sp-path.cpp:143
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] "<b>Path</b> (%i node)"
+msgstr[1] "<b>Path</b> (%i nodes)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:470
-msgid "Same as Color, but convert result to grayscale"
-msgstr "Same as Colour, but convert result to grayscale"
+#: ../src/sp-path.cpp:573
+#, fuzzy
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Creating new path"
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
-msgid "Stack"
-msgstr "Stack"
+#: ../src/sp-path.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Create tiled clones"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:476
-msgid ""
-"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
-msgstr ""
-"Stack scans vertically (no gaps) or tile horizontally (usually with gaps)"
+#: ../src/sp-polygon.cpp:235
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Polygon</b>"
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:479
-msgid "Smooth"
-msgstr "Smooth"
+#: ../src/sp-polyline.cpp:178
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Polyline</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:482
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+#: ../src/sp-rect.cpp:242
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Rectangle</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
-msgid "Multiple Scanning"
-msgstr "Multiple Scanning"
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:331
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Spiral</b> with %3f turns"
 
-#. #### Preview ####
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:492 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:502
-msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+#: ../src/sp-star.cpp:307
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgstr[1] "<b>Star</b> with %d vertices"
 
-#. do not expand
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:496
-msgid "Preview the result without actual tracing"
-msgstr "Preview the result without actual tracing"
+#: ../src/sp-star.cpp:311
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgstr[1] "<b>Polygon</b> with %d vertices"
 
-#. #### swap black and white ####
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-msgid "Invert"
-msgstr "Invert"
+#: ../src/sp-switch.cpp:100
+#, c-format
+msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+msgstr[1] "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
-msgid "Invert black and white regions for single traces"
-msgstr "Invert black and white regions for single traces"
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:415
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;no name found&gt;"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
-msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/sp-text.cpp:421
+#, c-format
+msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
+#: ../src/sp-text.cpp:422
+#, c-format
+msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Text</b> (%s, %s)"
 
-#. done
-#. TRANSLATORS: Potrace is an application for transforming bitmaps into
-#. vector graphics (http://potrace.sourceforge.net/)
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Potrace"
-msgstr "Potrace"
+#: ../src/sp-tspan.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Rectangle</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abort a trace in progress"
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:316
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
-msgid "Execute the trace"
-msgstr "Execute the trace"
+#: ../src/sp-use.cpp:324
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "<b>Clone</b> of: %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "_Horizontal"
+#: ../src/sp-use.cpp:328
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "<b>Orphaned clone</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:80
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/spiral-context.cpp:337
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Vertical"
+#: ../src/spiral-context.cpp:339
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/spiral-context.cpp:461
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "_Width"
-msgstr "_Width"
+#: ../src/spiral-context.cpp:482
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Create spiral"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
-msgstr "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
+#: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
+msgid "Union"
+msgstr "Union"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "_Height"
-msgstr "_Height"
+#: ../src/splivarot.cpp:81
+msgid "Intersection"
+msgstr "Intersection"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Vertical size increment (absolute or percentage)"
-msgstr "Vertical size increment (absolute or percentage)"
+#: ../src/splivarot.cpp:87
+msgid "Difference"
+msgstr "Difference"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "A_ngle"
-msgstr "A_ngle"
+#: ../src/splivarot.cpp:93
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Exclusion"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+#: ../src/splivarot.cpp:98
+msgid "Division"
+msgstr "Division"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:103
+msgid "Cut path"
+msgstr "Cut path"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:120
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:124
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/splivarot.cpp:130
 msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
+"cut."
 msgstr ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
+"cut."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
 msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:95
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Transformation matrix element A"
+#: ../src/splivarot.cpp:192
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Transformation matrix element B"
+#: ../src/splivarot.cpp:602
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Transformation matrix element C"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Transformation matrix element D"
+#: ../src/splivarot.cpp:886
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Convert stroke to path"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Transformation matrix element E"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:889
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>No stroked paths</b> in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Transformation matrix element F"
+#: ../src/splivarot.cpp:973
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgstr "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+#: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Create linked offset"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr "Scale proportionally"
+#: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Create dynamic offset"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+#: ../src/splivarot.cpp:1190
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr "Apply to each _object separately"
+#: ../src/splivarot.cpp:1408
+msgid "Outset path"
+msgstr "Outset path"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+#: ../src/splivarot.cpp:1408
+msgid "Inset path"
+msgstr "Inset path"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Edit c_urrent matrix"
+#: ../src/splivarot.cpp:1410
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+#: ../src/splivarot.cpp:1571
+msgid "Simplifying paths (separately):"
 msgstr ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:115
-msgid "_Move"
-msgstr "_Move"
+#: ../src/splivarot.cpp:1573
+#, fuzzy
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Simplification threshold:"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:118
-msgid "_Scale"
-msgstr "_Scale"
+#: ../src/splivarot.cpp:1610
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:121
-msgid "_Rotate"
-msgstr "_Rotate"
+#: ../src/splivarot.cpp:1621
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:124
-msgid "Ske_w"
-msgstr "Ske_w"
+#: ../src/splivarot.cpp:1637
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr "Select <b>path(s)</b> to simplify."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:127
-msgid "Matri_x"
-msgstr "Matri_x"
+#: ../src/splivarot.cpp:1651
+msgid "Simplify"
+msgstr "Simplify"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:141
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr "Reset the values on the current tab to defaults"
+#: ../src/splivarot.cpp:1653
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+msgstr "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:148
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Apply transformation to selection"
+#: ../src/star-context.cpp:348
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Use SSL"
-msgstr "_Use SSL"
+#: ../src/star-context.cpp:471
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:44
-msgid "_Register"
-msgstr "_Register"
+#: ../src/star-context.cpp:472
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:76
-msgid "_Server:"
-msgstr "_Server:"
+#: ../src/star-context.cpp:495
+msgid "Create star"
+msgstr "Create star"
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:77
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Username:"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:100
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password:"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:105
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgstr ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_ort:"
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:111
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
 
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:114
-msgid "Connect"
-msgstr "Connect"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:121
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:145
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:172
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:217
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:255
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:210
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-msgstr "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr "SSL initialisation failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:233
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:271
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:75
-msgid "Chatroom _name:"
-msgstr "Chatroom _name:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-msgid "Chatroom _server:"
-msgstr "Chatroom _server:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _password:"
-msgstr "Chatroom _password:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Chatroom _handle:"
-
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:102
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Connect to chatroom"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:137
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-msgstr "Synchronising with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
-msgstr "_User's Jabber ID:"
-
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
-msgstr "_Invite user"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
-msgstr "Buddy List"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-msgstr "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
+msgid "Put text on path"
+msgstr "Put text on path"
 
-#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
-#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
-#. File menu
-#. Edit menu
-#. View menu
-#. Layer menu
-#. Object menu
-#. Path menu
-#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
-#. Text menu
-#. About menu
-#. Tools toolbox
-#. Select Tool controls
-#. Node Tool controls
-#. Calligraphy Tool controls
-#. Session playback controls
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:43 ../src/ui/stock-items.cpp:44
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:59 ../src/ui/stock-items.cpp:60
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:89 ../src/ui/stock-items.cpp:90
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:105 ../src/ui/stock-items.cpp:106
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:127 ../src/ui/stock-items.cpp:128
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:147
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:148 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:153
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:154 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:158 ../src/ui/stock-items.cpp:159
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:172 ../src/ui/stock-items.cpp:173
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:178 ../src/ui/stock-items.cpp:179
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:191
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:192 ../src/ui/stock-items.cpp:195
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:196 ../src/ui/stock-items.cpp:197
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:340
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:358 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:363
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:373
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:391
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:405 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:409
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:439 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:443
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:478
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:487 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:491
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:624
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:633 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:637
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:641 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:645
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:649 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:653
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:657 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:661
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:665 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:669
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:673 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:677
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:681 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:685
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:689 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:693
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:708 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:758
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:763 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:799
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:804 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:809
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:817
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:821 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:825
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:829 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:833
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:837 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:841
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:845 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:858
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:862 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:875
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:879 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:883
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:887 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:891
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:895 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:899
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:903 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:907
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:200
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
-msgstr "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:222
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:241
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Zoom drawing if window size changes"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
+msgid "Remove text from path"
+msgstr "Remove text from path"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:295
-msgid "Cursor coordinates"
-msgstr "Cursor coordinates"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:327
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:289
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr "Remove manual kerns"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1191 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:533
-#, c-format
+#: ../src/text-chemistry.cpp:309
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1202 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1249
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Close _without saving"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:377
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr "Flow text into shape"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1237 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:596
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file in another format?"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file in another format?"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:399
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:97
-msgid "tiny"
-msgstr "tiny"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:466
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr "Unflow flowed text"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
-msgid "small"
-msgstr "small"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:478
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
-msgid "medium"
-msgstr "medium"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:496
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
-msgid "large"
-msgstr "large"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:524
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Convert flowed text to text"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
-msgid "huge"
-msgstr "huge"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:529
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:116
-msgid "List"
-msgstr "List"
+#: ../src/text-context.cpp:452
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
-msgid "Wrap"
-msgstr "Wrap"
+#: ../src/text-context.cpp:454
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+
+#: ../src/text-context.cpp:508
+msgid "Create text"
+msgstr "Create text"
+
+#: ../src/text-context.cpp:532
+msgid "Non-printable character"
+msgstr "Non-printable character"
+
+#: ../src/text-context.cpp:547
+msgid "Insert Unicode character"
+msgstr "Insert Unicode character"
+
+#: ../src/text-context.cpp:582
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+
+#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+
+#: ../src/text-context.cpp:659
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgstr "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+
+#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+
+#: ../src/text-context.cpp:704
+msgid "Flowed text is created."
+msgstr "Flowed text is created."
+
+#: ../src/text-context.cpp:706
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Create flowed text"
+
+#: ../src/text-context.cpp:708
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
+msgstr ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
+
+#: ../src/text-context.cpp:834
+msgid "No-break space"
+msgstr "No-break space"
+
+#: ../src/text-context.cpp:836
+msgid "Insert no-break space"
+msgstr "Insert no-break space"
+
+#: ../src/text-context.cpp:873
+msgid "Make bold"
+msgstr "Make bold"
+
+#: ../src/text-context.cpp:891
+msgid "Make italic"
+msgstr "Make italic"
+
+#: ../src/text-context.cpp:930
+msgid "New line"
+msgstr "New line"
+
+#: ../src/text-context.cpp:964
+msgid "Backspace"
+msgstr "Backspace"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1012
+msgid "Kern to the left"
+msgstr "Kern to the left"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1034
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "Kern to the right"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1056
+msgid "Kern up"
+msgstr "Kern up"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1079
+msgid "Kern down"
+msgstr "Kern down"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1135
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Rotate anti-clockwise"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1156
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Rotate clockwise"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1173
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Contract line spacing"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1181
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr "Contract letter spacing"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1200
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr "Expand line spacing"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1208
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Expand letter spacing"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1312
+msgid "Paste text"
+msgstr "Paste text"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1542
+msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+msgstr "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+
+#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+
+#: ../src/text-context.cpp:1659
+msgid "Type text"
+msgstr "Type text"
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:145
+msgid ""
+"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
+"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
+"object to select."
+msgstr ""
+"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
+"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
+"object to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:151
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:157
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:169
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:175
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:181
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+msgstr ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
+"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
+"right) and angle (up/down)."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> to paint a calligraphic stroke. <b>Left</b>/<b>right</b> arrow "
+"keys adjust width, <b>up</b>/<b>down</b> adjust angle."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:211
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:217
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:229
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:235
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
+#, c-format
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr "Trace: %d.  %ld nodes"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
+#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Select an <b>image</b> to trace"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:104
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Select only one <b>image</b> to trace"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:122
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr "Select one image and one or more shapes above it"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:232
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Trace: No active desktop"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:331
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr "Invalid SIOX result"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:436
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Trace: No active document"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:459
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr "Trace: Image has no bitmap data"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:466
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Trace: Starting trace..."
+
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:570
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Trace bitmap"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:574
+#, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Trace: Done. %ld nodes created"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:959
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:964
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr[1] "<b>Nothing</b> was deleted."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:969
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrange selected objects"
+msgstr[1] "Arrange selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:974
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Group selected objects"
+msgstr[1] "Group selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:979
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrange selected objects"
+msgstr[1] "Arrange selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:984
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Duplicate selected objects"
+msgstr[1] "Duplicate selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:989
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr[1] "<b>Nothing</b> was deleted."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:993
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Arrange selected objects"
+msgstr[1] "Arrange selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:998
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
+msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
+msgstr[0] "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr[1] "Make connectors avoid selected objects"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1038
+msgid "Push tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1042
+msgid "Shrink tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1046
+msgid "Grow tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1050
+msgid "Attract tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1054
+msgid "Repel tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1058
+msgid "Roughen tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1062
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1065
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr ""
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "Object _Properties"
+
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
+msgid "_Select This"
+msgstr "_Select This"
+
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
+msgid "_Create Link"
+msgstr "_Create Link"
+
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
+msgid "Create link"
+msgstr "Create link"
+
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Ungroup"
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
+msgid "Link _Properties"
+msgstr "Link _Properties"
+
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "_Follow Link"
+
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "_Remove Link"
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
+msgid "Image _Properties"
+msgstr "Image _Properties"
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "_Fill and Stroke"
+
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
+msgstr "About Inkscape"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
+msgstr "_Splash"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Authors"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+msgid "_Translators"
+msgstr "_Translators"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+msgid "_License"
+msgstr "_Licence"
+
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.svg"
+
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
+msgid "translator-credits"
+msgstr "translator-credits"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
+msgid "Align"
+msgstr "Align"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
+msgid "Distribute"
+msgstr "Distribute"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+msgstr "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+
+#. TRANSLATORS: Horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+msgstr "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr "Remove overlaps"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Arrange connector network"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
+msgid "Unclump"
+msgstr "Unclump "
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Randomise position"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Distribute text baselines"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Align text baselines"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
+msgid "Connector network layout"
+msgstr "Connector network layout"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodes"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Relative to: "
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
+msgstr "Align right sides of objects to left side of anchor"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+msgid "Align left sides"
+msgstr "Align left sides"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr "Centre on vertical axis"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Align right sides"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
+msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
+msgstr "Align left sides of objects to right side of anchor"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
+msgstr "Align bottoms of objects to top of anchor"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
+msgid "Align tops"
+msgstr "Align tops"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Centre on horizontal axis"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
+msgid "Align bottoms"
+msgstr "Align bottoms"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
+msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
+msgstr "Align tops of objects to bottom of anchor"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
+msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
+msgstr "Align baseline anchors of texts vertically"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Align baseline anchors of texts horizontally"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgstr "Make horizontal gaps between objects equal"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
+msgid "Distribute left sides equidistantly"
+msgstr "Distribute left sides equidistantly"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Distribute centres equidistantly horizontally"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
+msgid "Distribute right sides equidistantly"
+msgstr "Distribute right sides equidistantly"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr "Make vertical gaps between objects equal"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
+msgid "Distribute tops equidistantly"
+msgstr "Distribute tops equidistantly"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Distribute centres equidistantly vertically"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
+msgid "Distribute bottoms equidistantly"
+msgstr "Distribute bottoms equidistantly"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
+msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
+msgstr "Distribute baseline anchors of texts vertically"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr "Randomise centres in both dimensions"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgstr "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+msgstr ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Nicely arrange selected connector network"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
+msgid "Align selected nodes horizontally"
+msgstr "Align selected nodes horizontally"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
+msgid "Align selected nodes vertically"
+msgstr "Align selected nodes vertically"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Distribute selected nodes horizontally"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Distribute selected nodes vertically"
+
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
+msgid "Last selected"
+msgstr "Last selected"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
+msgid "First selected"
+msgstr "First selected"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+msgid "Biggest item"
+msgstr "Biggest item"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
+msgid "Smallest item"
+msgstr "Smallest item"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
+msgid "Page"
+msgstr "Page"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
+msgid "Drawing"
+msgstr "Drawing"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr "<b>Dublin Core Entities</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Licence</b>"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Show page _border"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr "If set, rectangular page border is shown"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Border on _top of drawing"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr "If set, border is always on top of the drawing"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "_Show border shadow"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+msgstr "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Back_ground:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "Background color"
+msgstr "Background colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+msgstr ""
+"Colour and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Border _colour:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Page border color"
+msgstr "Page border colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Colour of the page border"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Show _guides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Show or hide guides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
+"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Guide co_lour:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Guideline colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Colour of guidelines"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "_Highlight colour:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "Highlighted guideline colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr "Colour of a guideline when it is under mouse"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Enable snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
+msgid "Toggle snapping on or off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "_Bounding box corners"
+msgstr "Snap bounding boxes to g_uides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+msgid ""
+"Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
+"grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "_Nodes"
+msgstr "Nodes"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid ""
+"Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
+"text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
+"paths and to other nodes"
+msgstr ""
+
+#. Options for snapping to objects
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Snap to path_s"
+msgstr "Snap to object _paths"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes to object paths"
+msgstr "Snap nodes _to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Snap to n_odes"
+msgstr "Snap to object _nodes"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
+msgstr "Snap nodes _to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding bo_x edges"
+msgstr "Snap _bounding boxes to grid"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
+msgstr "_Snap bounding boxes to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box co_rners"
+msgstr "Snap bounding boxes to g_uides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
+msgstr "_Snap bounding boxes to objects"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Rotation _center"
+msgstr "_Rotation"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
+msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "_Grid with guides"
+msgstr "Grid/Guides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
+msgid "Snap to grid-guide intersections"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "_Line segments"
+msgstr "Join nodes by segment"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
+msgid ""
+"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
+"the previous tab)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Create guide"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Keep selected"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "G_uides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Grid"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 ../src/verbs.cpp:2446
+#, fuzzy
+msgid "Snap"
+msgstr "Stamp"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Snap points"
+msgstr "Snap to object _paths"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Default _units:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Border</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>Format</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:255
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Guides</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Inkscape: _Advanced"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Inkscape: _Advanced"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Inkscape: _Advanced"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snapping</b>"
+msgstr "<b>Grid Snapping</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "<b>What snaps</b>"
+msgstr "<b>Rectangle</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Snap nodes _to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Grid Snapping</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "Snap p_oints to guides"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:354
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
+msgstr "Snap nodes _to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:356
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
+msgstr "Snap nodes _to objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>_Create</b> "
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>General</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Remove Red"
+
+#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
+msgid "Export"
+msgstr "Export"
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "No preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
+msgid "too large for preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
+#, fuzzy
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
+#, fuzzy
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "All shapes"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "All types"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
+#, fuzzy
+msgid "All Images"
+msgstr "Embed All Images"
+
+#. ###### Add the file types menu
+#. createFilterMenu();
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
+#, fuzzy
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Take from selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
+msgid "Left edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
+msgid "Top edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
+#, fuzzy
+msgid "Right edge of source"
+msgstr "Source"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
+#, fuzzy
+msgid "Source width"
+msgstr "Source width"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
+#, fuzzy
+msgid "Source height"
+msgstr "Height:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
+#, fuzzy
+msgid "Destination width"
+msgstr "Print Destination"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
+#, fuzzy
+msgid "Destination height"
+msgstr "Destination height"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
+#, fuzzy
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
+
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "_Custom"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+#, fuzzy
+msgid "Cairo"
+msgstr "Cairo"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Back_ground:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "Print Destination"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
+msgid "Fill"
+msgstr "Fill"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Stroke _paint"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Stroke st_yle"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:763
+#, fuzzy
+msgid "Light Source:"
+msgstr "Source"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:787
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_Rotation"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
+#, fuzzy
+msgid "Points At"
+msgstr "Points"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:790
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Exponent"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Angle"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:851
+msgid "New light source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "Filters"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:932
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "_Rename"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Remove fill"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1062
+#, fuzzy
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Add layer"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Add layer"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Remove fill"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Duplicate node"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "_Effect"
+msgstr "Effe_cts"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Connector"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1354
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1724
+#, fuzzy
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Remove Green"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1840
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1876
+#, fuzzy
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Effe_cts"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1877
+#, fuzzy
+msgid "No effect selected"
+msgstr "No document selected"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1895
+#, fuzzy
+msgid "<b>Effect parameters</b>"
+msgstr "<b>Rectangle</b>"
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1963
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
+msgid "Mode"
+msgstr "Move"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
+#, fuzzy
+msgid "Value(s)"
+msgstr "Value"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1980
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2016
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Creator"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
+msgid "K1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
+msgid "K2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
+msgid "K3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
+msgid "K4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Target:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
+#, fuzzy
+msgid "Kernel"
+msgstr "Kern up"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1991
+#, fuzzy
+msgid "Divisor"
+msgstr "Division"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1992
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
+#, fuzzy
+msgid "Edge Mode"
+msgstr "Move"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
+#, fuzzy
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Preserved"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse Color"
+msgstr "Colours:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1998
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
+#, fuzzy
+msgid "Surface Scale"
+msgstr "Square cap"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
+#, fuzzy
+msgid "Constant"
+msgstr "Connect"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2000
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2031
+msgid "Kernel Unit Length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2005
+#, fuzzy
+msgid "X Channel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2006
+#, fuzzy
+msgid "Y Channel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
+#, fuzzy
+msgid "Flood Color"
+msgstr "Stop Colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2013
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2023
+#, fuzzy
+msgid "Delta X"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2024
+#, fuzzy
+msgid "Delta Y"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
+#, fuzzy
+msgid "Specular Color"
+msgstr "Stop Colour"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Exponent"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2038
+msgid "Stitch Tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2040
+msgid "Base Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2041
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2042
+#, fuzzy
+msgid "Seed"
+msgstr "Speed:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2054
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2067
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
+"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2075
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2079
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2087
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2091
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2095
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2099
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2107
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2119
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
+#, fuzzy
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Delete attribute"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Grab sensitivity:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+msgid "pixels"
+msgstr "pixels"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+msgstr ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
+msgid "Click/drag threshold:"
+msgstr "Click/drag threshold:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr "Use a pressure sensitive tablet or other device (requires restart)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Scrolling"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
+msgstr ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+arrows"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+msgid "Scroll by:"
+msgstr "Scroll by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+msgstr "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Acceleration:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+msgstr ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Autoscrolling"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+msgid "Speed:"
+msgstr "Speed:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+msgstr ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Threshold:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Mouse wheel scrolls by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid "Steps"
+msgstr "Steps"
+
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+msgid "Arrow keys move by:"
+msgstr "Arrow keys move by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
+msgstr ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
+
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> and < scale by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+msgstr ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr "Inset/Outset by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+msgstr ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
+msgid "Compass-like display of angles"
+msgstr "Compass-like display of angles"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
+msgstr ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "Rotation snaps every:"
+msgstr "Rotation snaps every:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "degrees"
+msgstr "degrees"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
+msgstr ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Zoom in/out by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
+msgstr ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Show selection cue"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Enable gradient editing"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+msgstr "Whether selected objects display gradient editing controls"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
+msgstr ""
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Create new objects with:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
+msgid "Last used style"
+msgstr "Last used style"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
+msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgstr "Apply the style you last set on an object"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
+msgid "This tool's own style:"
+msgstr "This tool's own style:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
+msgstr ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Take from selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "This tool's own style:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+msgstr "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
+msgid "Tools"
+msgstr "Tools"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Snap bounding boxes to g_uides"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Opposite bounding box edge"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Opposite bounding box edge"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "_Convert to Text"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+msgid "Width is in absolute units"
+msgstr "Width is in absolute units"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Select new path"
+msgstr "Select Next"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Don't attach connectors to text objects"
+
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
+msgid "Selector"
+msgstr "Selector"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "When transforming, show:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "Objects"
+msgstr "Objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Show the actual objects when moving or transforming"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
+msgid "Box outline"
+msgstr "Box outline"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+msgstr "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Per-object selection cue:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr "No per-object selection indication"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
+msgid "Mark"
+msgstr "Mark"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+msgstr "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
+msgid "Box"
+msgstr "Box"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgstr "Each selected object displays its bounding box"
+
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
+msgid "Tweak"
+msgstr ""
+
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom"
+
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
+msgid "Shapes"
+msgstr "Shapes"
+
+#. Pencil
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pencil"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Tolerance:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
+msgid ""
+"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
+"values produce more uneven paths with more nodes"
+msgstr ""
+"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
+"values produce more uneven paths with more nodes"
+
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
+msgid "Pen"
+msgstr "Pen"
+
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Calligraphy"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+msgid ""
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
+msgstr ""
+
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Print document"
+
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient"
+
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
+msgid "Connector"
+msgstr "Connector"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+msgstr "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
+msgid "Dropper"
+msgstr "Dropper"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Save window geometry"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Save window geometry"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
+#, fuzzy
+msgid "Dockable"
+msgstr "Scale"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "Relation"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+msgstr "Dialogues are hidden in taskbar"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
+msgid "Zoom when window is resized"
+msgstr "Zoom when window is resized"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Show close button on dialogues"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressive"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
+msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
+msgstr "Dialogs stay on top (experimental!)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Save window geometry"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+msgstr "Whether dialogue windows have a close button (requires restart)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
+msgid "Dialogs on top:"
+msgstr "Dialogues on top:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr "Dialogues are treated as regular windows"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgstr "Dialogues stay on top of document windows"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr "Same as Normal but may work better with some window managers"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
+msgid ""
+"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
+"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
+"'Restore' to bring back a minimized document window)"
+msgstr ""
+"Whether dialogues should stay on top of document windows. Read the "
+"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
+"'Restore' to bring back a minimized document window)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
+"Whether dialogue windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr "Whether dialogue windows have a close button (requires restart)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
+msgid "Move in parallel"
+msgstr "Move in parallel"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr "Stay unmoved"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
+msgid "Move according to transform"
+msgstr "Move according to transform"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
+msgid "Are unlinked"
+msgstr "Are unlinked"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Are deleted"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+msgstr "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+msgstr "Clones are translated by the same vector as their original."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+msgstr "Clones preserve their positions when their original is moved."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+msgid ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
+"original."
+msgstr ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
+"original."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
+msgstr "When the original is deleted, its clones:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+msgstr "Orphaned clones are converted to regular objects."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+msgstr "Orphaned clones are deleted along with their original."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr "Use the topmost selected object as a clipping path or mask"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+msgstr ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Remove clipping path or mask after applying"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#, fuzzy
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Clipping and masking:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Scale stroke width"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Transform gradients"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Transform patterns"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimised"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
+msgid "Preserved"
+msgstr "Preserved"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+msgstr "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+msgstr "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Store transformation:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
+msgstr ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+msgstr "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+msgid "Transforms"
+msgstr "Transforms"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr "Best quality (slowest)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
+msgid "Better quality (slower)"
+msgstr "Better quality (slower)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
+msgid "Average quality"
+msgstr "Average quality"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Lower quality (faster)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr "Lowest quality (fastest)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
+msgstr "Gaussian blur quality for display:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
+msgstr ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+msgid "Better quality, but slower display"
+msgstr "Better quality, but slower display"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgstr "Average quality, acceptable display speed"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+msgstr "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+msgstr "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Select in all layers"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Select only within current layer"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Select in current layer and sublayers"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Ignore hidden objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+#, fuzzy
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Ignore locked objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Deselect upon layer change"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgstr "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+msgstr "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
+msgstr ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden group or layer)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked group or layer)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
+msgstr ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
+msgid "Selecting"
+msgstr "Selecting"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
+msgid "Default export resolution:"
+msgstr "Default export resolution:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+msgstr "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialogue"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
+"Import and Export to OCAL function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Import"
+
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Percent"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Rela_tive move"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+#, fuzzy
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "_Display mode"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Display profile:"
+msgstr "_Display mode"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+msgid "Retrieve profile from display"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+#, fuzzy
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "_Display mode"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+#, fuzzy
+msgid "Proofing"
+msgstr "Point"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+msgid "Simulates output of target device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
+msgid "Device profile:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Print Destination"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+msgid "Enables black point compensation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+#, fuzzy
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Preserved"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "none"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
+#, fuzzy
+msgid "Color management"
+msgstr "Colour of the page border"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Page orientation:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
+msgid ""
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
+#, fuzzy
+msgid "Grid units"
+msgstr "Grid _units:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "Origin X"
+msgstr "_Origin X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Origin Y"
+msgstr "O_rigin Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X"
+msgstr "Spacing _X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y"
+msgstr "Spacing _Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+msgid "Selects the color used for normal grid lines."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
+msgstr "Colour of the major (highlighted) grid lines"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line every"
+msgstr "_Major grid line every:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+#, fuzzy
+msgid "Angle X"
+msgstr "Angle X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid "Angle Z"
+msgstr "Angle Z:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr "Add label comments to printing output"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
+msgstr ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
+msgid "Simplification threshold:"
+msgstr "Simplification threshold:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
+msgid ""
+"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
+"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
+"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgstr ""
+"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
+"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
+"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversample bitmaps:"
+
+#. consider moving this to an UI tab:
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
+msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
+msgid ""
+"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
+msgid "Make the main toolbar icons smaller"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
+msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of recent documents:"
+msgstr "Max recent documents:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+msgstr "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
+msgid "Misc"
+msgstr "Misc"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Apply chosen effect to selection"
+msgstr "Apply transformation to selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Remove effect from selection"
+msgstr "Remove mask from selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
+msgid "Apply new effect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Current effect"
+msgstr "Current layer"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
+msgid "Unknown effect is applied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
+msgid "No effect applied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
+msgid "Item is not a shape or path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
+msgid "Only one item can be selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Delete selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Create dynamic offset"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Remove Green"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
+msgstr "Heap"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
+msgstr "In Use"
+
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
+msgstr "Free"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
+msgstr "Combined"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Recalculate"
+
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
+msgid "Ready."
+msgstr "Ready."
+
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
+msgid ""
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
+msgstr ""
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Username:"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
+#, fuzzy
+msgid "Search Tag"
+msgstr "Search images"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
+msgid "No files matched your search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Search groups"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
+msgid "Files Found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "_Execute Python"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Execute Perl"
+msgstr "_Execute Perl"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
+msgid "Script"
+msgstr "Script"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
+msgid "Errors"
+msgstr "Errors"
+
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Brightness cutoff"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
+msgid "Trace by a given brightness level"
+msgstr "Trace by a given brightness level"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgstr "Brightness cutoff for black/white"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Single scan: creates a path"
+
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Edge detection"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+msgstr "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+msgstr "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Colour quantisation"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+msgstr "Trace along the boundaries of reduced colours"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
+msgid "The number of reduced colors"
+msgstr "The number of reduced colours"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Colors:"
+msgstr "Colours:"
+
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
+msgid "Invert image"
+msgstr "Invert image"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr "Invert black and white regions"
+
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Brightness steps"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr "Trace the given number of brightness levels"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
+msgid "Scans:"
+msgstr "Scans:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr "The desired number of scans"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
+msgid "Colors"
+msgstr "Colours:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr "Trace the given number of reduced colours"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
+msgid "Grays"
+msgstr "Greys"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+msgstr "Same as Colours, but the result is converted to greyscale"
+
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
+msgid "Smooth"
+msgstr "Smooth"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Stack scans"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
+msgstr ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually "
+"with gaps)"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
+msgid "Remove background"
+msgstr "Remove background"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr "Remove bottom (background) layer when done"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr "Multiple scana: creates a group of paths"
+
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr "Suppress speckles"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+msgstr "Speckles of up to this many pixels will be supressed"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Size:"
+msgstr "Size:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
+msgid "Smooth corners"
+msgstr "Smooth corners"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr "Smooth out sharp corners of the trace"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr "Increase this to smooth corners more"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Optimise paths"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr "Try to optimise paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
+msgstr ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimisation"
+
+#. ## end option page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
+msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+msgid "Credits"
+msgstr "Credits"
+
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "SIOX foreground selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+msgstr "Cover the area you want to select as the foreground"
+
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
+msgstr ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
+msgid "Preview"
+msgstr "Preview"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Abort a trace in progress"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
+msgid "Execute the trace"
+msgstr "Execute the trace"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "_Horizontal"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+msgid "_Width"
+msgstr "_Width"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Horizontal size increment (absolute or percentage)"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+msgid "_Height"
+msgstr "_Height"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Vertical size increment (absolute or percentage)"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
+msgid "A_ngle"
+msgstr "A_ngle"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Rotation angle (positive = anti-clockwise)"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Horizontal skew angle (positive = anti-clockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Vertical skew angle (positive = anti-clockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Transformation matrix element A"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Transformation matrix element B"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Transformation matrix element C"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Transformation matrix element D"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Transformation matrix element E"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Transformation matrix element F"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Rela_tive move"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+msgstr ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Scale proportionally"
+msgstr "Scale proportionally"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+msgstr "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr "Apply to each _object separately"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr "Edit c_urrent matrix"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
+msgid "_Move"
+msgstr "_Move"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
+msgid "_Scale"
+msgstr "_Scale"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
+msgid "_Rotate"
+msgstr "_Rotate"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
+msgid "Ske_w"
+msgstr "Ske_w"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
+msgid "Matri_x"
+msgstr "Matri_x"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr "Reset the values on the current tab to defaults"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Apply transformation to selection"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Edit transformation matrix"
+
+#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
+#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
+#. File menu
+#. Edit menu
+#. View menu
+#. Layer menu
+#. Object menu
+#. Path menu
+#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
+#. Text menu
+#. About menu
+#. Tools toolbox
+#. Select Tool controls
+#. Node Tool controls
+#. Calligraphy Tool controls
+#. Session playback controls
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
+#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
+msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
+msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
+msgstr "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Zoom drawing if window size changes"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
+msgid "Cursor coordinates"
+msgstr "Cursor coordinates"
+
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Close _without saving"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file in another format?"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
+msgid "tiny"
+msgstr "tiny"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
+msgid "small"
+msgstr "small"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
+msgid "large"
+msgstr "large"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
+msgid "huge"
+msgstr "huge"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
+msgid "List"
+msgstr "List"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "end node"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Blue"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Proprietary"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Stroke width"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
+msgid "O:"
+msgstr "O:"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Nothing selected"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+msgid "No fill"
+msgstr "No fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
+msgid "No stroke"
+msgstr "No stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
+msgid "Pattern"
+msgstr "Pattern"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "Pattern fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "Pattern stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Linear gradient fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Linear gradient stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+msgid "Radial gradient fill"
+msgstr "Radial gradient fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr "Radial gradient stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+msgid "Different"
+msgstr "Different"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+msgid "Different fills"
+msgstr "Different fills"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+msgid "Different strokes"
+msgstr "Different strokes"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Line</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+msgid "Flat color fill"
+msgstr "Flat colour fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr "Flat colour stroke"
+
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
+msgstr "Fill is averaged over selected objects"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Stroke is averaged over selected objects"
+
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "<b>m</b>"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Multiple selected objects have the same fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Multiple selected objects have the same stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Edit fill..."
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Edit stroke..."
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
+msgid "Last set color"
+msgstr "Last set colour"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Last selected colour"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+msgid "Invert"
+msgstr "Invert"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
+msgid "White"
+msgstr "White"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+msgid "Black"
+msgstr "Black"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
+msgid "Copy color"
+msgstr "Copy colour"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
+msgid "Paste color"
+msgstr "Paste colour"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
+msgid "Swap fill and stroke"
+msgstr "Swap fill and stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
+msgid "Make fill opaque"
+msgstr "Make fill opaque"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+msgid "Make stroke opaque"
+msgstr "Make stroke opaque"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr "Apply last set colour to fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr "Apply last set colour to stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Apply last selected colour to fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr "Apply last selected colour to stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
+msgid "Invert fill"
+msgstr "Invert fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "Invert stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
+msgid "White fill"
+msgstr "White fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
+msgid "White stroke"
+msgstr "White stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
+msgid "Black fill"
+msgstr "Black fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
+msgid "Black stroke"
+msgstr "Black stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
+msgid "Paste fill"
+msgstr "Paste fill"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
+msgid "Paste stroke"
+msgstr "Paste stroke"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Change opacity"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Change stroke width"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
+msgid ", drag to adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#, fuzzy
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "Opacity, %:"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgstr "Stroke width: %.5g%s%s"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
+msgid " (averaged)"
+msgstr " (averaged)"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr "0 (transparent)"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr "100% (opaque)"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
+#, fuzzy
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Less Saturation"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Lightness"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
+#, fuzzy
+msgid "Adjust hue"
+msgstr "Drag curve"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "P_age size:"
+msgstr "P_age size:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "Page orientation:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
+msgid "_Landscape"
+msgstr "_Landscape"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
+msgid "_Portrait"
+msgstr "_Portrait"
+
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
+msgid "Custom size"
+msgstr "Custom size"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
+msgid "_Fit page to selection"
+msgstr "_Fit page to selection"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
+msgid "U_nits:"
+msgstr "U_nits:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Width of paper"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Height:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Height of paper"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
+msgid "Set page size"
+msgstr "Set page size"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+msgid "L Gradient"
+msgstr "L Gradient"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
+msgid "R Gradient"
+msgstr "R Gradient"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr "Stroke width: %.5g%s"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
+#, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "O:%.3g"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
+msgstr "O:.%d"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
+#, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Opacity: %.3g"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Raise to next layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1117
+#, fuzzy
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Moved to next layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go past last layer."
+msgstr "Cannot move past last layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1128
+#, fuzzy
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Lower to previous layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1129
+#, fuzzy
+msgid "Switched to previous layer."
+msgstr "Moved to previous layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1131
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go before first layer."
+msgstr "Cannot move past first layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
+msgid "No current layer."
+msgstr "No current layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
+#, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1178
+msgid "Layer to top"
+msgstr "Layer to top"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1182
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Raise layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1186
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Layer to bottom"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1190
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Lower layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1199
+msgid "Cannot move layer any further."
+msgstr "Cannot move layer any further."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1227
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Delete layer"
+
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1230
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "Deleted layer."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1312
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Flip horizontally"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1327
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Flip vertically"
+
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1791
+msgid "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-basic.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1795
+msgid "tutorial-shapes.svg"
+msgstr "tutorial-shapes.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1799
+msgid "tutorial-advanced.svg"
+msgstr "tutorial-advanced.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1803
+msgid "tutorial-tracing.svg"
+msgstr "tutorial-tracing.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1807
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1811
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr "tutorial-elements.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1815
+msgid "tutorial-tips.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Rename the current layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Select all objects or all nodes"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Delete the current layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Select in all layers"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2119
+msgid "Does nothing"
+msgstr "Does nothing"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2122
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Create new document from the default template"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2124
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Open..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2125
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Open an existing document"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2126
+msgid "Re_vert"
+msgstr "Re_vert"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2127
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2128
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2128
+msgid "Save document"
+msgstr "Save document"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2130
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Save _As..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2131
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Save document under a new name"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2132
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Save a Cop_y..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2133
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Save a copy of the document under a new name"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2134
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Print..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2134
+msgid "Print document"
+msgstr "Print document"
+
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2137
+msgid "Vac_uum Defs"
+msgstr "Vac_uum Defs"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2137
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
+msgstr ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2139
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "Print Previe_w"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2140
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "Preview document printout"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2141
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2142
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgstr "Import a bitmap or SVG image into this document"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2143
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "_Export Bitmap..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2144
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
+msgstr "Export this document or a selection as a bitmap image"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2145
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2146
+msgid "Export To Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2146
+#, fuzzy
+msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+msgstr "Export this document or a selection as a bitmap image"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2147
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "N_ext Window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2148
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr "Switch to the next document window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2149
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "P_revious Window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2150
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr "Switch to the previous document window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2151
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2152
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Close this document window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2153
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Quit"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2153
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "Quit Inkscape"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2156
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Undo last action"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2159
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr "Do again the last undone action"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2160
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Cu_t"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2161
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Cut selection to clipboard"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2162
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2163
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Copy selection to clipboard"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2164
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Paste"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2165
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2166
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Paste _Style"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2167
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Apply the style of the copied object to selection"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2169
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+msgstr "Scale selection to match the size of the copied object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2170
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "Paste _Width"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2171
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2172
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Paste _Height"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2173
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+msgstr "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2174
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr "Paste Size Separately"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2175
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+msgstr "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2176
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr "Paste Width Separately"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2177
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2178
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr "Paste Height Separately"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2179
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2180
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Paste _In Place"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2181
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2182
+#, fuzzy
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Paste text"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2183
+#, fuzzy
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Apply the style of the copied object to selection"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2184
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2185
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Delete selection"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2186
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Duplic_ate"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2187
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Duplicate selected objects"
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Proprietary"
+#: ../src/verbs.cpp:2188
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Create Clo_ne"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:89
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:104
-msgid "F:"
-msgstr "F:"
+#: ../src/verbs.cpp:2189
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+msgstr "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:90
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
-msgid "S:"
-msgstr "S:"
+#: ../src/verbs.cpp:2190
+msgid "Unlin_k Clone"
+msgstr "Unlin_k Clone"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:91
-msgid "O:"
-msgstr "O:"
+#: ../src/verbs.cpp:2191
+msgid ""
+"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
+"object"
+msgstr ""
+"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
+"object"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:131
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+#: ../src/verbs.cpp:2192
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Select _Original"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:134
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:971
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Nothing selected"
+#: ../src/verbs.cpp:2193
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr "Select the object to which the selected clone is linked"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
-msgid "No fill"
-msgstr "No fill"
+#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
+#: ../src/verbs.cpp:2195
+#, fuzzy
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Objects to pattern"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:139
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
-msgid "No stroke"
-msgstr "No stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2196
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Cut selection to clipboard"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:141
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:292 ../src/widgets/paint-selector.cpp:176
-msgid "Pattern"
-msgstr "Pattern"
+#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
+#: ../src/verbs.cpp:2198
+#, fuzzy
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Objects to pattern"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294 ../src/widgets/paint-selector.cpp:872
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "Pattern fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2199
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:144
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:294
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "Pattern stroke"
+#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Objects to Patter_n"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:284
-msgid "L Gradient"
-msgstr "L Gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2202
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Linear gradient fill"
+#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
+#: ../src/verbs.cpp:2204
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Pattern to _Objects"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:286
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Linear gradient stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2205
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2206
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Clea_r All"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2207
+msgid "Delete all objects from document"
+msgstr "Delete all objects from document"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2208
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Select Al_l"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2209
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Select all objects or all nodes"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Select All in All La_yers"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2211
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2212
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "In_vert Selection"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2213
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+msgstr ""
+"Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2214
+msgid "Invert in All Layers"
+msgstr "Invert in All Layers"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2215
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2216
+msgid "Select Next"
+msgstr "Select Next"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2217
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Select next object or node"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2218
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Select Previous"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2219
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Select previous object or node"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2220
+msgid "D_eselect"
+msgstr "D_eselect"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2221
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
+#, fuzzy
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Paste Width Separately"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr ""
+
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2226
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Raise to _Top"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2227
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Raise selection to top"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2228
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Lower to _Bottom"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2229
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Lower selection to bottom"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2230
+msgid "_Raise"
+msgstr "_Raise"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2231
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Raise selection one step"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2232
+msgid "_Lower"
+msgstr "_Lower"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2233
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Lower selection one step"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2234
+msgid "_Group"
+msgstr "_Group"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2235
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Group selected objects"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2237
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Ungroup selected groups"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2239
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "_Put on Path"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2241
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "_Remove from Path"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2243
+msgid "Remove Manual _Kerns"
+msgstr "Remove Manual _Kerns"
+
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "_Union"
+msgstr "_Union"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2249
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Create union of selected paths"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid "_Intersection"
+msgstr "_Intersection"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Create intersection of selected paths"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2252
+msgid "_Difference"
+msgstr "_Difference"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2253
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "E_xclusion"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2255
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
+msgstr ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2256
+msgid "Di_vision"
+msgstr "Di_vision"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
+msgstr "Cut the bottom path into pieces"
+
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2260
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Cut _Path"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2261
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+msgstr "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Outs_et"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2266
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Outset selected paths"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgstr "O_utset Path by 1 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:288
-msgid "R Gradient"
-msgstr "R Gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr "Outset selected paths by 1 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "Radial gradient fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2271
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr "O_utset Path by 10 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:290
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "Radial gradient stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2272
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr "Outset selected paths by 10 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "Different"
-msgstr "Different"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "I_nset"
+msgstr "I_nset"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-msgid "Different fills"
-msgstr "Different fills"
+#: ../src/verbs.cpp:2277
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Inset selected paths"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-msgid "Different strokes"
-msgstr "Different strokes"
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgstr "I_nset Path by 1 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
-msgid "Unset"
-msgstr "Unset"
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Inset selected paths by 1 px"
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unset fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr "I_nset Path by 10 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unset stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Inset selected paths by 10 px"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
-msgid "Flat color fill"
-msgstr "Flat colour fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid "D_ynamic Offset"
+msgstr "D_ynamic Offset"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr "Flat colour stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid "Create a dynamic offset object"
+msgstr "Create a dynamic offset object"
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr "_Linked Offset"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Fill is averaged over selected objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2288
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:173
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Stroke is averaged over selected objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "_Stroke to Path"
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:176
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "<b>m</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2291
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Convert selected object's stroke to paths"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Multiple selected objects have the same fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "Si_mplify"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:179
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Multiple selected objects have the same stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Edit fill..."
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "_Reverse"
+msgstr "_Reverse"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "Edit stroke..."
+#: ../src/verbs.cpp:2295
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
-msgid "Last set color"
-msgstr "Last set colour"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "_Trace Bitmap..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Last selected colour"
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+msgstr "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
-msgid "White"
-msgstr "White"
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "_Make a Bitmap Copy"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "Black"
-msgstr "Black"
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-msgid "Copy color"
-msgstr "Copy colour"
+#: ../src/verbs.cpp:2301
+msgid "_Combine"
+msgstr "_Combine"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
-msgid "Paste color"
-msgstr "Paste colour"
+#: ../src/verbs.cpp:2302
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr "Combine several paths into one"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:213
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "Swap fill and stroke"
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "Break _Apart"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-msgid "Make fill opaque"
-msgstr "Make fill opaque"
+#: ../src/verbs.cpp:2306
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Break selected paths into subpaths"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
-msgid "Make stroke opaque"
-msgstr "Make stroke opaque"
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+msgid "Gri_d Arrange..."
+msgstr "Gri_d Arrange..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Remove fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2308
+msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
+msgstr "Arrange selected objects in a grid pattern"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Remove stroke"
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2310
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "_Add Layer..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Create a new layer"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:977
-msgid "Master opacity"
-msgstr "Master opacity"
+#: ../src/verbs.cpp:2312
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "Re_name Layer..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1007
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "Stroke width: %.5g%s%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Rename the current layer"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1011
-msgid " (averaged)"
-msgstr " (averaged)"
+#: ../src/verbs.cpp:2314
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "Switch to Layer Abov_e"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1039
-msgid "0 (transparent)"
-msgstr "0 (transparent)"
+#: ../src/verbs.cpp:2315
+msgid "Switch to the layer above the current"
+msgstr "Switch to the layer above the current"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1063
-msgid "1.0 (opaque)"
-msgstr "1.0 (opaque)"
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Switch to Layer Belo_w"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:167
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Switch to the layer below the current"
+msgstr "Switch to the layer below the current"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:198
-msgid "P_age size:"
-msgstr "P_age size:"
+#: ../src/verbs.cpp:2318
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:228
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Page orientation:"
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr "Move selection to the layer above the current"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
-msgid "_Landscape"
-msgstr "_Landscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-msgid "_Portrait"
-msgstr "_Portrait"
+#: ../src/verbs.cpp:2321
+msgid "Move selection to the layer below the current"
+msgstr "Move selection to the layer below the current"
 
-#. Custom paper frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:239
-msgid "Custom size"
-msgstr "Custom size"
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Layer to _Top"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "_Fit page to selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Raise the current layer to the top"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:247
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2324
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Layer to _Bottom"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-msgid "U_nits:"
-msgstr "U_nits:"
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Lower the current layer to the bottom"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Width of paper"
+#: ../src/verbs.cpp:2326
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "_Raise Layer"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Height:"
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "Raise the current layer"
+msgstr "Raise the current layer"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2328
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "_Lower Layer"
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:258
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Height of paper"
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr "Lower the current layer"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "Stroke width: %.5g%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "_Delete Current Layer"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr "O:%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Delete the current layer"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:343
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr "O:.%d"
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2334
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Rotate _90&#176; CW"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:348
-#, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "Opacity: %.3g"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Rotate selection 90&#176; clockwise"
 
-#. TODO: annotate
-#: ../src/verbs.cpp:1078
-msgid "Moved to next layer."
-msgstr "Moved to next layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "Rotate 9_0&#176; CCW"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1080
-msgid "Cannot move past last layer."
-msgstr "Cannot move past last layer."
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2341
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
 
-#. TODO: annotate
-#: ../src/verbs.cpp:1090
-msgid "Moved to previous layer."
-msgstr "Moved to previous layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+msgid "Remove _Transformations"
+msgstr "Remove _Transformations"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1092
-msgid "Cannot move past first layer."
-msgstr "Cannot move past first layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+msgid "Remove transformations from object"
+msgstr "Remove transformations from object"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1109 ../src/verbs.cpp:1185
-msgid "No current layer."
-msgstr "No current layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2344
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "_Object to Path"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1138
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
-msgstr "Raised layer <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Convert selected object to path"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1142
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Lowered layer <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2346
+msgid "_Flow into Frame"
+msgstr "_Flow into Frame"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1152
-msgid "Cannot move layer any further."
-msgstr "Cannot move layer any further."
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
+msgstr ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
 
-#. TODO: annotate
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1183
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Deleted layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2348
+msgid "_Unflow"
+msgstr "_Unflow"
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the keys.svg file to your language, then
-#. translate this string as "keys.LANG.svg" (where LANG is your language code);
-#. otherwise leave as "keys.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1616
-msgid "keys.svg"
-msgstr "keys.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2349
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1652
-msgid "tutorial-basic.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2350
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "_Convert to Text"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1656
-msgid "tutorial-shapes.svg"
-msgstr "tutorial-shapes.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2351
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+msgstr "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1660
-msgid "tutorial-advanced.svg"
-msgstr "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Flip _Horizontal"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1664
-msgid "tutorial-tracing.svg"
-msgstr "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Flip selected objects horizontally"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1668
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
-msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Flip _Vertical"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1672
-msgid "tutorial-elements.svg"
-msgstr "tutorial-elements.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Flip selected objects vertically"
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1676
-msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2359
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+msgstr "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1908
-msgid "Does nothing"
-msgstr "Does nothing"
+#: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
+msgid "_Release"
+msgstr "_Release"
 
-#. File
-#: ../src/verbs.cpp:1911
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../src/verbs.cpp:2361
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "Remove mask from selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1911
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Create new document from the default template"
+#: ../src/verbs.cpp:2363
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1913
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Open..."
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr "Remove clipping path from selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1914
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Open an existing document"
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2368
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1915
-msgid "Re_vert"
-msgstr "Re_vert"
+#: ../src/verbs.cpp:2369
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Select and transform objects"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1916
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
-msgstr "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid "Node Edit"
+msgstr "Node Edit"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1917
-msgid "_Save"
-msgstr "_Save"
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Edit paths by nodes"
+msgstr "Edit path nodes or control handles"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1917
-msgid "Save document"
-msgstr "Save document"
+#: ../src/verbs.cpp:2373
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1919
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Save _As..."
+#: ../src/verbs.cpp:2375
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Create rectangles and squares"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1920
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Save document under a new name"
+#: ../src/verbs.cpp:2377
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Create tiled clones"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1921
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Print..."
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1921
-msgid "Print document"
-msgstr "Print document"
+#: ../src/verbs.cpp:2381
+msgid "Create stars and polygons"
+msgstr "Create stars and polygons"
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid "Vac_uum Defs"
-msgstr "Vac_uum Defs"
+#: ../src/verbs.cpp:2383
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Create spirals"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
+#: ../src/verbs.cpp:2385
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Draw freehand lines"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1926
-msgid "Print _Direct"
-msgstr "Print _Direct"
+#: ../src/verbs.cpp:2387
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1927
-msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
-msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Create calligraphic stroke"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1928
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "Print Previe_w"
+#: ../src/verbs.cpp:2391
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Create and edit text objects"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1929
-msgid "Preview document printout"
-msgstr "Preview document printout"
+#: ../src/verbs.cpp:2393
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Create and edit gradients"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1930
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "Zoom in or out"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1931
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Import a bitmap or SVG image into this document"
+#: ../src/verbs.cpp:2397
+#, fuzzy
+msgid "Pick colors from image"
+msgstr "Pick averaged colours from image"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1932
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr "_Export Bitmap..."
+#: ../src/verbs.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Create connectors"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1933
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr "Export this document or a selection as a bitmap image"
+#: ../src/verbs.cpp:2401
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1934
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "N_ext Window"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2404
+msgid "Selector Preferences"
+msgstr "Selector Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1935
-msgid "Switch to the next document window"
-msgstr "Switch to the next document window"
+#: ../src/verbs.cpp:2405
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1936
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "P_revious Window"
+#: ../src/verbs.cpp:2406
+msgid "Node Tool Preferences"
+msgstr "Node Tool Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1937
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr "Switch to the previous document window"
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "Open Preferences for the Node tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1938
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+#, fuzzy
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Node Tool Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1939
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Close this document window"
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Open Preferences for the Text tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1940
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: ../src/verbs.cpp:2410
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr "Rectangle Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1940
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "Quit Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
 
-#. Edit
-#: ../src/verbs.cpp:1943
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undo"
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+#, fuzzy
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Text Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1943
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Undo last action"
+#: ../src/verbs.cpp:2413
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Open Preferences for the Node tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1945
-msgid "_Redo"
-msgstr "_Redo"
+#: ../src/verbs.cpp:2414
+msgid "Ellipse Preferences"
+msgstr "Ellipse Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1946
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr "Do again the last undone action"
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1947
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Cu_t"
+#: ../src/verbs.cpp:2416
+msgid "Star Preferences"
+msgstr "Star Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1948
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Cut selection to clipboard"
+#: ../src/verbs.cpp:2417
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "Open Preferences for the Star tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1949
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+msgid "Spiral Preferences"
+msgstr "Spiral Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1950
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Copy selection to clipboard"
+#: ../src/verbs.cpp:2419
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1951
-msgid "_Paste"
-msgstr "_Paste"
+#: ../src/verbs.cpp:2420
+msgid "Pencil Preferences"
+msgstr "Pencil Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1952
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+#: ../src/verbs.cpp:2421
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1953
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "Paste _Style"
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Pen Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1954
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "Apply the style of the copied object to selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2423
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1956
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr "Scale selection to match the size of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Calligraphic Preferences"
+msgstr "Calligraphic Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1957
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "Paste _Width"
+#: ../src/verbs.cpp:2425
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1958
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Text Preferences"
+msgstr "Text Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1959
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Paste _Height"
+#: ../src/verbs.cpp:2427
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "Open Preferences for the Text tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1960
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
-msgstr "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2428
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Gradient Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1961
-msgid "Paste Size Separately"
-msgstr "Paste Size Separately"
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1962
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+msgid "Zoom Preferences"
+msgstr "Zoom Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1963
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr "Paste Width Separately"
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1964
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+msgid "Dropper Preferences"
+msgstr "Dropper Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1965
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr "Paste Height Separately"
+#: ../src/verbs.cpp:2433
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1966
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr "Connector Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1967
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "Paste _In Place"
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1968
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
-msgstr "Paste objects from clipboard to the original location"
+#: ../src/verbs.cpp:2436
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Gradient Preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1969
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1970
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Delete selection"
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom In"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1971
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Duplic_ate"
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Zoom in"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1972
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Duplicate selected objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom Out"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1973
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Create Clo_ne"
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Zoom out"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1974
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
-msgstr "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "_Rulers"
+msgstr "_Rulers"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1975
-msgid "Unlin_k Clone"
-msgstr "Unlin_k Clone"
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "Show or hide the canvas rulers"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1976
-msgid ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
-msgstr ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Scroll_bars"
+msgstr "Scroll_bars"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1977
-msgid "Select _Original"
-msgstr "Select _Original"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1978
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr "Select the object to which the selected clone is linked"
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Grid"
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:1980
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "Objects to Patter_n"
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Show or hide the grid"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1981
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
-msgstr "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "G_uides"
+msgstr "G_uides"
 
-#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:1983
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "Pattern to _Objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+msgstr "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1984
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extract objects from a tiled pattern fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2447
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "Nex_t Zoom"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1985
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Clea_r All"
+#: ../src/verbs.cpp:2447
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1986
-msgid "Delete all objects from document"
-msgstr "Delete all objects from document"
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "Pre_vious Zoom"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1987
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Select Al_l"
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1988
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr "Select all objects or all nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2451
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Zoom 1:_1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1989
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Select All in All La_yers"
+#: ../src/verbs.cpp:2451
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Zoom to 1:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1990
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Zoom 1:_2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1991
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "In_vert Selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Zoom to 1:2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1992
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "_Zoom 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1993
-msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invert in All Layers"
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Zoom to 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1994
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "_Fullscreen"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1995
-msgid "D_eselect"
-msgstr "D_eselect"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr "Stretch this document window to full screen"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1996
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr "Deselect any selected objects or nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2461
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Duplic_ate Window"
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:1999
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "Raise to _Top"
+#: ../src/verbs.cpp:2461
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Open a new window with the same document"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2000
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "Raise selection to top"
+#: ../src/verbs.cpp:2463
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "_New View Preview"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2001
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Lower to _Bottom"
+#: ../src/verbs.cpp:2464
+msgid "New View Preview"
+msgstr "New View Preview"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2002
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "Lower selection to bottom"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2466
+msgid "_Normal"
+msgstr "_Normal"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2003
-msgid "_Raise"
-msgstr "_Raise"
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+msgid "Switch to normal display mode"
+msgstr "Switch to normal display mode"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2004
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "Raise selection one step"
+#: ../src/verbs.cpp:2468
+msgid "_Outline"
+msgstr "_Outline"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2005
-msgid "_Lower"
-msgstr "_Lower"
+#: ../src/verbs.cpp:2469
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+msgstr "Switch to outline (wireframe) display mode"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2006
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "Lower selection one step"
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid "_Toggle"
+msgstr "_Toggle"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2007
-msgid "_Group"
-msgstr "_Group"
+#: ../src/verbs.cpp:2471
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Toggle between normal and outline display modes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2008
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "Group selected objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+#, fuzzy
+msgid "Color managed view"
+msgstr "Colour of the page border"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2010
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "Ungroup selected groups"
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2012
-msgid "_Put on Path"
-msgstr "_Put on Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2476
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "Ico_n Preview..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2013
-msgid "Put text on path"
-msgstr "Put text on path"
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+msgstr "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2014
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "_Remove from Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2479
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Zoom to fit page in window"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2015
-msgid "Remove text from path"
-msgstr "Remove text from path"
+#: ../src/verbs.cpp:2480
+msgid "Page _Width"
+msgstr "Page _Width"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2016
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr "Remove Manual _Kerns"
+#: ../src/verbs.cpp:2481
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Zoom to fit page width in window"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Zoom to fit drawing in window"
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2019
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
-msgstr "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+#: ../src/verbs.cpp:2485
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Zoom to fit selection in window"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2021
-msgid "_Union"
-msgstr "_Union"
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2488
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "In_kscape Preferences..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2022
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Create union of selected paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Edit global Inkscape preferences"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2023
-msgid "_Intersection"
-msgstr "_Intersection"
+#: ../src/verbs.cpp:2490
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "_Document Properties..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2024
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Create intersection of selected paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgstr "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2025
-msgid "_Difference"
-msgstr "_Difference"
+#: ../src/verbs.cpp:2492
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Document _Metadata..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2026
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2027
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "E_xclusion"
+#: ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "_Fill and Stroke..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2028
+#: ../src/verbs.cpp:2495
 msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2029
-msgid "Di_vision"
-msgstr "Di_vision"
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "S_watches..."
+msgstr "S_watches..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2030
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr "Cut the bottom path into pieces"
+#: ../src/verbs.cpp:2498
+msgid "Select colors from a swatches palette"
+msgstr "Select colours from a swatches palette"
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2033
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "Cut _Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2499
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Transfor_m..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2034
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2500
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Precisely control objects' transformations"
 
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2038
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Outs_et"
+#: ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "_Align and Distribute..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2039
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Outset selected paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2502
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Align and distribute objects"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2041
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "O_utset Path by 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2503
+msgid "Undo _History..."
+msgstr "Undo _History..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2042
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Outset selected paths by 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Undo History"
+msgstr "Undo History"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2044
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "O_utset Path by 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "_Text and Font..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2045
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Outset selected paths by 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2506
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+msgstr "View and select font family, font size and other text properties"
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2049
-msgid "I_nset"
-msgstr "I_nset"
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "_XML Editor..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2050
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Inset selected paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2508
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgstr "View and edit the XML tree of the document"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2052
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr "I_nset Path by 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2509
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Find..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2053
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr "Inset selected paths by 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2510
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Find objects in document"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2055
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr "I_nset Path by 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "_Messages..."
+msgstr "_Messages..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2056
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr "Inset selected paths by 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2512
+msgid "View debug messages"
+msgstr "View debug messages"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2058
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "D_ynamic Offset"
+#: ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "S_cripts..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2058
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Create a dynamic offset object"
+#: ../src/verbs.cpp:2514
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Run scripts"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2060
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr "_Linked Offset"
+#: ../src/verbs.cpp:2515
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Show/Hide D_ialogs"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2061
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
-msgstr "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+#: ../src/verbs.cpp:2516
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Show or hide all open dialogues"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2063
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "_Stroke to Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2517
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Create Tiled Clones..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2064
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "Convert selected object's stroke to paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2518
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
+msgstr ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2065
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "Si_mplify"
+#: ../src/verbs.cpp:2519
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "_Object Properties..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2066
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+#: ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+msgstr "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2067
-msgid "_Reverse"
-msgstr "_Reverse"
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+msgid "_Instant Messaging..."
+msgstr "_Instant Messaging..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2068
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2070
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_Trace Bitmap..."
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr "_Input Devices..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2071
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+msgstr "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2072
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "_Make a Bitmap Copy"
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "_Extensions..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2073
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+#: ../src/verbs.cpp:2528
+msgid "Query information about extensions"
+msgstr "Query information about extensions"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2074
-msgid "_Combine"
-msgstr "_Combine"
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "Layer_s..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2075
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr "Combine several paths into one"
+#: ../src/verbs.cpp:2530
+msgid "View Layers"
+msgstr "View Layers"
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2078
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "Break _Apart"
+#: ../src/verbs.cpp:2531
+#, fuzzy
+msgid "Path Effects..."
+msgstr "Effe_cts"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2079
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "Break selected paths into subpaths"
+#: ../src/verbs.cpp:2532
+msgid "Manage path effects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2080
-msgid "Gri_d Arrange..."
-msgstr "Gri_d Arrange..."
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Filter Effects..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2081
-msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
-msgstr "Arrange selected objects in a grid pattern"
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+msgid "Manage SVG filter effects"
+msgstr ""
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2083
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "_Add Layer..."
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2537
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "About E_xtensions"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2084
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Create a new layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgstr "Information on Inkscape extensions"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2085
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "Re_name Layer..."
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "About _Memory"
+msgstr "About _Memory"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2086
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "Rename the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2540
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Memory usage information"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2087
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "Switch to Layer Abov_e"
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr "_About Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2088
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr "Switch to the layer above the current"
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr "Inkscape version, authors, licence"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2089
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "Switch to Layer Belo_w"
+#. "help_about"
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Inkscape: _Basic"
+msgstr "Inkscape: _Basic"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2090
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr "Switch to the layer below the current"
+#: ../src/verbs.cpp:2548
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr "Getting started with Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2091
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Move Selection to Layer Abo_ve"
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgstr "Inkscape: _Shapes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2092
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr "Move selection to the layer above the current"
+#: ../src/verbs.cpp:2550
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2093
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Move Selection to Layer Bel_ow"
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgstr "Inkscape: _Advanced"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2094
-msgid "Move selection to the layer below the current"
-msgstr "Move selection to the layer below the current"
+#: ../src/verbs.cpp:2552
+msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgstr "Advanced Inkscape topics"
+
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2554
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Inkscape: T_racing"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2555
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Using bitmap tracing"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2095
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Layer to _Top"
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2096
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "Raise the current layer to the top"
+#: ../src/verbs.cpp:2557
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2097
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Layer to _Bottom"
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr "_Elements of Design"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2098
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "Lower the current layer to the bottom"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr "Principles of design in the tutorial form"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2099
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "_Raise Layer"
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2560
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr "_Tips and Tricks"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2100
-msgid "Raise the current layer"
-msgstr "Raise the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2101
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "_Lower Layer"
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect
+#: ../src/verbs.cpp:2564
+msgid "Previous Effect"
+msgstr "Previous Effect"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2102
-msgid "Lower the current layer"
-msgstr "Lower the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2565
+msgid "Repeat the last effect with the same settings"
+msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2103
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "_Delete Current Layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2566
+msgid "Previous Effect Settings..."
+msgstr "Previous Effect Settings..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2104
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "Delete the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+msgid "Repeat the last effect with new settings"
+msgstr "Repeat the last effect with new settings"
 
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2107
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Rotate _90&#176; CW"
+#. Fit Page
+#: ../src/verbs.cpp:2570
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Fit Page to Selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2108
-msgid "Rotate selection 90&#176; clockwise"
-msgstr "Rotate selection 90&#176; clockwise"
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Fit the page to the current selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2109
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Rotate 9_0&#176; CCW"
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Fit Page to Drawing"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2110
-msgid "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
-msgstr "Rotate selection 90&#176; counter-clockwise"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Fit the page to the drawing"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2111
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr "Remove _Transformations"
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Fit Page to Selection or Drawing"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2112
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr "Remove transformations from object"
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2113
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "_Object to Path"
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Unlock layer"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2114
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Convert selected object to path"
+#: ../src/verbs.cpp:2579
+#, fuzzy
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Select All in All La_yers"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2115
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_Flow into Frame"
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Unhide layer"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2116
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
-msgstr ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Select All in All La_yers"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2117
-msgid "_Unflow"
-msgstr "_Unflow"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Dash pattern"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2118
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
-msgstr "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "Pattern offset"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2119
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr "_Convert to Text"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outline) - Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2120
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2122
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Flip _Horizontal"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s (outline) - Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2122
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Flip selected objects horizontally"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
+msgstr "%s - Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2125
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Flip _Vertical"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
+msgid "Font family"
+msgstr "Font family"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2125
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Flip selected objects vertically"
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2128
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
+msgid "Font size:"
+msgstr "Font size:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2129 ../src/verbs.cpp:2133
-msgid "_Release"
-msgstr "_Release"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2130
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Remove mask from selection"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
+msgid "Edit..."
+msgstr "Edit..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2132
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
 msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+"Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2134
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr "Remove clipping path from selection"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
+msgid "reflected"
+msgstr "reflected"
 
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2137
-msgid "Select"
-msgstr "Select"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
+msgid "direct"
+msgstr "direct"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2138
-msgid "Select and transform objects"
-msgstr "Select and transform objects"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Repeat:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2139
-msgid "Node Edit"
-msgstr "Node Edit"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Assign gradient to object"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2140
-msgid "Edit path nodes or control handles"
-msgstr "Edit path nodes or control handles"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
+msgid "<small>No gradients</small>"
+msgstr "<small>No gradients</small>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2142
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Create rectangles and squares"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr "<small>Nothing selected</small>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2144
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
-msgstr "Create circles, ellipses, and arcs"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2146
-msgid "Create stars and polygons"
-msgstr "Create stars and polygons"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2148
-msgid "Create spirals"
-msgstr "Create spirals"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
+msgid "Edit the stops of the gradient"
+msgstr "Edit the stops of the gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2150
-msgid "Draw freehand lines"
-msgstr "Draw freehand lines"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+msgid "<b>New:</b>"
+msgstr "<b>New:</b>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2152
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr "Draw Bezier curves and straight lines"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "Create linear gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2154
-msgid "Draw calligraphic lines"
-msgstr "Draw calligraphic lines"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2156
-msgid "Create and edit text objects"
-msgstr "Create and edit text objects"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
+msgid "on"
+msgstr "on"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2158
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Create and edit gradients"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr "Create gradient in the fill"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2160
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Zoom in or out"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
+msgid "Create gradient in the stroke"
+msgstr "Create gradient in the stroke"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2162
-msgid "Pick averaged colors from image"
-msgstr "Pick averaged colours from image"
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "<b>Change:</b>"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2164
-msgid "Create connectors"
-msgstr "Create connectors"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+msgid "No gradients in document"
+msgstr "No gradients in document"
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2167
-msgid "Selector Preferences"
-msgstr "Selector Preferences"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "No gradient selected"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2168
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Open Preferences for the Selector tool"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "No stops in gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2169
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr "Node Tool Preferences"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Change gradient stop offset"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2170
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "Open Preferences for the Node tool"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
+msgid "Add stop"
+msgstr "Add stop"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
+msgid "Add another control stop to gradient"
+msgstr "Add another control stop to gradient"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Delete stop"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgstr "Delete current control stop from gradient"
+
+#. Label
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offset:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2171
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr "Rectangle Preferences"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
+msgid "Stop Color"
+msgstr "Stop Colour"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2172
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Open Preferences for the Rectangle tool"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Gradient editor"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2173
-msgid "Ellipse Preferences"
-msgstr "Ellipse Preferences"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Change gradient stop colour"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2174
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "Open Preferences for the Ellipse tool"
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Toggle current layer visibility"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2175
-msgid "Star Preferences"
-msgstr "Star Preferences"
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Lock or unlock current layer"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2176
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "Open Preferences for the Star tool"
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
+msgid "Current layer"
+msgstr "Current layer"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2177
-msgid "Spiral Preferences"
-msgstr "Spiral Preferences"
+#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
+msgid "(root)"
+msgstr "(root)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2178
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
-msgstr "Open Preferences for the Spiral tool"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
+msgid "No paint"
+msgstr "No paint"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2179
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr "Pencil Preferences"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
+msgid "Flat color"
+msgstr "Flat colour"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2180
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
-msgstr "Open Preferences for the Pencil tool"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Linear gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2181
-msgid "Pen Preferences"
-msgstr "Pen Preferences"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Radial gradient"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2182
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "Open Preferences for the Pen tool"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
+msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2183
-msgid "Calligraphic Preferences"
-msgstr "Calligraphic Preferences"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
+msgstr ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2184
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgstr ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2185
-msgid "Text Preferences"
-msgstr "Text Preferences"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
+msgid "No objects"
+msgstr "No objects"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2186
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
-msgstr "Open Preferences for the Text tool"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
+msgid "Multiple styles"
+msgstr "Multiple styles"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2187
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "Gradient Preferences"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
+msgid "Paint is undefined"
+msgstr "Paint is undefined"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2188
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
-msgstr "Open Preferences for the Gradient tool"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
+"Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to create a new "
+"pattern from selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2189
-msgid "Zoom Preferences"
-msgstr "Zoom Preferences"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "Transform by toolbar"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2190
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
-msgstr "Open Preferences for the Zoom tool"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2191
-msgid "Dropper Preferences"
-msgstr "Dropper Preferences"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2192
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
-msgstr "Open Preferences for the Dropper tool"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
+msgstr ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2193
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr "Connector Preferences"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
+msgstr ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2194
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
-msgstr "Open Preferences for the Connector tool"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2197
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2197
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Zoom in"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2198
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2198
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Zoom out"
+#. four spinbuttons
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|X position"
+msgstr "select_toolbar|X"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2199
-msgid "_Rulers"
-msgstr "_Rulers"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+msgid "select_toolbar|X"
+msgstr "select_toolbar|X"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2199
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "Show or hide the canvas rulers"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "Horizontal coordinate of selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2200
-msgid "Scroll_bars"
-msgstr "Scroll_bars"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Y position"
+msgstr "select_toolbar|Y"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2200
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "Show or hide the canvas scrollbars"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+msgid "select_toolbar|Y"
+msgstr "select_toolbar|Y"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
+msgid "Vertical coordinate of selection"
+msgstr "Vertical coordinate of selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Show or hide the grid"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Width"
+msgstr "select_toolbar|W"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202
-msgid "G_uides"
-msgstr "G_uides"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+msgid "select_toolbar|W"
+msgstr "select_toolbar|W"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Width of selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2203
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr "Nex_t Zoom"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Width, height: "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2203
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Next zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+msgstr "When locked, change both width and height by the same proportion"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr "Pre_vious Zoom"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Height"
+msgstr "select_toolbar|H"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Previous zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+msgid "select_toolbar|H"
+msgstr "select_toolbar|H"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Zoom 1:_1"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Height of selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "Zoom to 1:1"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
+#, fuzzy
+msgid "Affect:"
+msgstr "Offset:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2209
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Zoom 1:_2"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#, fuzzy
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Scale rounded corners in rectangles"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2209
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "Zoom to 1:2"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Move gradient handle"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2211
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_Zoom 2:1"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
+#, fuzzy
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Pattern"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2211
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "Zoom to 2:1"
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr "System"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullscreen"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
-msgid "Stretch this document window to full screen"
-msgstr "Stretch this document window to full screen"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Duplic_ate Window"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Open a new window with the same document"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2219
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "_New View Preview"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220
-msgid "New View Preview"
-msgstr "New View Preview"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2222
-msgid "_Normal"
-msgstr "_Normal"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr "Switch to normal display mode"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224
-msgid "_Outline"
-msgstr "_Outline"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
+msgid "_A"
+msgstr "_A"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2225
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
-msgstr "Switch to outline (wireframe) display mode"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alpha (opacity)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2227
-msgid "Ico_n Preview"
-msgstr "Ico_n Preview"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
+msgid "_H"
+msgstr "_H"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2228
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
+msgid "_S"
+msgstr "_S"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2230
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Zoom to fit page in window"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
+msgid "_L"
+msgstr "_L"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2231
-msgid "Page _Width"
-msgstr "Page _Width"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Zoom to fit page width in window"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Zoom to fit drawing in window"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2236
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Zoom to fit selection in window"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+msgid "Magenta"
+msgstr "Magenta"
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscape Preferences..."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2240
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Edit global Inkscape preferences"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+msgid "Yellow"
+msgstr "Yellow"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2241
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "_Document Properties..."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
-msgstr "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Unnamed"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Document _Metadata..."
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
+msgid "Wheel"
+msgstr "Wheel"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
-msgstr "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribute"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "_Fill and Stroke..."
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Value"
+msgstr "Value"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Edit objects' style, such as color or stroke width"
-msgstr "Edit objects' style, such as colour or stroke width"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Type text in a text node"
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "S_watches..."
-msgstr "S_watches..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
-msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Select colours from a swatches palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
+msgid "Style of new stars"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "Transfor_m..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "y-value of rectangle's top"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr "Precisely control objects' transformations"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "y-value of rectangle's top"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "_Align and Distribute..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+msgid "Style of new ellipses"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Align and distribute objects"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
+msgid "Style of new spirals"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "Undo _History..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2255
-msgid "Undo History"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+msgid "Style of new paths created by Pen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Text and Font..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Create calligraphic stroke"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr "View and select font family, font size and other text properties"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2258
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XML Editor..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "Insert node"
+msgstr "Indent node"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr "View and edit the XML tree of the document"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Insert new nodes into selected segments"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Invert"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2261
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Find objects in document"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Delete selected nodes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "_Messages..."
-msgstr "_Messages..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
+#, fuzzy
+msgid "Join endnodes"
+msgstr "Join nodes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
-msgid "View debug messages"
-msgstr "View debug messages"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
+msgid "Join selected endnodes"
+msgstr "Join selected endnodes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "S_cripts..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Join"
+msgstr "Join:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Run scripts"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Join Segment"
+msgstr "Join nodes by segment"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Show/Hide D_ialogs"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Join selected endnodes with a new segment"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "Show or hide all open dialogues"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Delete Segment"
+msgstr "Delete segment"
 
-#. TRANSLATORS: "Tile Clones" means: "Create tiled clones"
-#: ../src/verbs.cpp:2269
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Create Tiled Clones..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
+msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
+msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
+msgid "Node Break"
 msgstr ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "_Object Properties..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Break path at selected nodes"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
+#, fuzzy
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Nodes"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
+msgid "Make selected nodes corner"
+msgstr "Make selected nodes corner"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
+#, fuzzy
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "Smooth"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr "Make selected nodes smooth"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
+#, fuzzy
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "symmetric"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr "Make selected nodes symmetric"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
+#, fuzzy
+msgid "Node Line"
+msgstr "New line"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
+msgid "Make selected segments lines"
+msgstr "Make selected segments lines"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
 #, fuzzy
-msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr "_Messages..."
+msgid "Node Curve"
+msgstr "No preview"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
+msgid "Make selected segments curves"
+msgstr "Make selected segments curves"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr "_Input Devices..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
+#, fuzzy
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Draw Handles"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
-msgstr "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
+msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Show the Bezier handles of selected nodes"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "_Extensions..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Cursor coordinates"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
-msgid "Query information about extensions"
-msgstr "Query information about extensions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Vertical coordinate of selection"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Layer_s..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Cursor coordinates"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
-msgid "View Layers"
-msgstr "View Layers"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Vertical coordinate of selection"
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2285
-msgid "_Keys and Mouse"
-msgstr "_Keys and Mouse"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
-msgid "Keys and mouse shortcuts reference"
-msgstr "Keys and mouse shortcuts reference"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
+#, fuzzy
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Star: Change randomisation"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "About E_xtensions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Make polygon"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2288
-msgid "Information on Inkscape extensions"
-msgstr "Information on Inkscape extensions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
+msgid "Make star"
+msgstr "Make star"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "About _Memory"
-msgstr "About _Memory"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "Star: Change rounding"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "Memory usage information"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Star: Change randomisation"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "_About Inkscape"
-msgstr "_About Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
-msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr "Inkscape version, authors, licence"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
+#, fuzzy
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 
-#. "help_about"
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr "Inkscape: _Basic"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
+msgid "triangle/tri-star"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Getting started with Inkscape"
-msgstr "Getting started with Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
+msgid "square/quad-star"
+msgstr ""
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "Inkscape: _Shapes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
+msgid "pentagon/five-pointed star"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr "Using shape tools to create and edit shapes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
+msgid "hexagon/six-pointed star"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2301
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr "Inkscape: _Advanced"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
+#, fuzzy
+msgid "Corners"
+msgstr "Corners:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
-msgid "Advanced Inkscape topics"
-msgstr "Advanced Inkscape topics"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
+msgid "Corners:"
+msgstr "Corners:"
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2304
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Inkscape: T_racing"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
+msgstr "Number of corners of a polygon or star"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr "Using bitmap tracing"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+msgid "thin-ray star"
+msgstr ""
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2306
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "Inkscape: _Calligraphy"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+msgid "pentagram"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
-msgstr "Using the Calligraphy pen tool"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+msgid "hexagram"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-msgid "_Elements of Design"
-msgstr "_Elements of Design"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+msgid "heptagram"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Principles of design in the tutorial form"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+msgid "octagram"
+msgstr ""
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "_Tips and Tricks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
+#, fuzzy
+msgid "regular polygon"
+msgstr "Make polygon"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
+#, fuzzy
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Spoke ratio:"
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Previous Effect"
-msgstr "Previous Effect"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Spoke ratio:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
-msgstr "Repeat the last effect with the same settings"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr "Base radius to tip radius ratio"
 
-#. "tutorial_tips"
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Previous Effect Settings..."
-msgstr "Previous Effect Settings..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+msgid "stretched"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
-msgstr "Repeat the last effect with new settings"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+msgid "twisted"
+msgstr ""
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Fit Canvas
-#: ../src/verbs.cpp:2320
-msgid "Fit Canvas to Selection"
-msgstr "Fit Canvas to Selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+msgid "slightly pinched"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
-msgid "Fit the canvas to the current selection"
-msgstr "Fit the canvas to the current selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
-msgid "Fit Canvas to Drawing"
-msgstr "Fit Canvas to Drawing"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "slightly rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
-msgid "Fit the canvas to the drawing"
-msgstr "Fit the canvas to the drawing"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "visibly rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
-msgid "Fit Canvas to Selection or Drawing"
-msgstr "Fit Canvas to Selection or Drawing"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "well rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid ""
-"Fit the canvas to the current selection or the drawing if there is no "
-"selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "amply rounded"
+msgstr "Not rounded"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+msgid "blown up"
 msgstr ""
-"Fit the canvas to the current selection or the drawing if there is no "
-"selection"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
-msgid "Dash pattern"
-msgstr "Dash pattern"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
+#, fuzzy
+msgid "Rounded"
+msgstr "Rounded:"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
-msgid "Pattern offset"
-msgstr "Pattern offset"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Rounded:"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:375
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:377
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "Randomised:"
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:148
-msgid "Font family"
-msgstr "Font family"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+msgid "slightly irregular"
+msgstr ""
 
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:179
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "Radius Randomise"
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:217
-msgid "Font size:"
-msgstr "Font size:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
+#, fuzzy
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Randomised:"
 
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:589 ../src/widgets/toolbox.cpp:3370
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
+#, fuzzy
+msgid "Randomized"
+msgstr "Randomised:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:133
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:488
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicate"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
+msgid "Randomized:"
+msgstr "Randomised:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:138
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:499
-msgid "Edit..."
-msgstr "Edit..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:155
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
+msgid "Defaults"
+msgstr "Defaults"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
 msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
-"Whether to fill with flat colour beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:165
-msgid "reflected"
-msgstr "reflected"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Change rectangle"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
-msgid "direct"
-msgstr "direct"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
+msgid "W:"
+msgstr "W:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Width of rectangle"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Repeat:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Height of rectangle"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:180
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr "<small>No gradients</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
+#, fuzzy
+msgid "not rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr "<small>Nothing selected</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Horizontal Spacing"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>No gradients in selection</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
+msgid "Rx:"
+msgstr "Rx:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:210
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
-msgstr "<small>Multiple gradients</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:489
-msgid ""
-"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
-"selected object(s)"
-msgstr ""
-"If the gradient is used by more than one object, create a copy of it for the "
-"selected object(s)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Vertical Spacing"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:500
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr "Edit the stops of the gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
+msgid "Ry:"
+msgstr "Ry:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:557 ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1209 ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1557 ../src/widgets/toolbox.cpp:1795
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1830 ../src/widgets/toolbox.cpp:2412
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2451
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr "<b>New:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Vertical radius of rounded corners"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:570
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Create linear gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
+msgid "Not rounded"
+msgstr "Not rounded"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:584
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
-msgstr "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
+msgid "Make corners sharp"
+msgstr "Make corners sharp"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:599
-msgid "on"
-msgstr "on"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:612
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Create gradient in the fill"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:626
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Create gradient in the stroke"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angle X:"
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected stars
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:640 ../src/widgets/toolbox.cpp:1122
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1141 ../src/widgets/toolbox.cpp:1516
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1541 ../src/widgets/toolbox.cpp:1797
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1816 ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2435
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "<b>Change:</b>"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:256
-msgid "No gradients in document"
-msgstr "No gradients in document"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:262
-msgid "No gradient selected"
-msgstr "No gradient selected"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:518
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "No stops in gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
+msgid "Angle in Y direction"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:783
-msgid "Add stop"
-msgstr "Add stop"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
+#, fuzzy
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Angle X:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:786
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr "Add another control stop to gradient"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:788
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Delete stop"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:791
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr "Delete current control stop from gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:802
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offset:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:847
-msgid "Stop Color"
-msgstr "Stop Colour"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angle Z:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
-msgid "Gradient editor"
-msgstr "Gradient editor"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Toggle current layer visibility"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Lock or unlock current layer"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
-msgid "Current layer"
-msgstr "Current layer"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Change spiral"
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:561
-msgid "(root)"
-msgstr "(root)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
+#, fuzzy
+msgid "just a curve"
+msgstr "Drag curve"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:168 ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
-msgid "No paint"
-msgstr "No paint"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
+#, fuzzy
+msgid "one full revolution"
+msgstr "Number of revolutions"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:170 ../src/widgets/paint-selector.cpp:617
-msgid "Flat color"
-msgstr "Flat colour"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
+#, fuzzy
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Number of rows"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:172 ../src/widgets/paint-selector.cpp:684
-msgid "Linear gradient"
-msgstr "Linear gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
+msgid "Turns:"
+msgstr "Turns:"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:174 ../src/widgets/paint-selector.cpp:687
-msgid "Radial gradient"
-msgstr "Radial gradient"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
+msgid "Number of revolutions"
+msgstr "Number of revolutions"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Circle"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:190
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+msgid "edge is much denser"
 msgstr ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:201
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+msgid "edge is denser"
 msgstr ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:516
-msgid "No objects"
-msgstr "No objects"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "even"
+msgstr "Green"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
-msgid "Multiple styles"
-msgstr "Multiple styles"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+#, fuzzy
+msgid "center is denser"
+msgstr "Centre lines"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
-msgid "Paint is undefined"
-msgstr "Paint is undefined"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
+msgid "center is much denser"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
-msgid "No patterns in document"
-msgstr "No patterns in document"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
+#, fuzzy
+msgid "Divergence"
+msgstr "Divergence:"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:859
-msgid ""
-"Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
-"selection."
-msgstr ""
-"Use <b>Edit &gt; Object(s) to Pattern</b> to create a new pattern from "
-"selection."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
+msgid "Divergence:"
+msgstr "Divergence:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:338
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:340
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+#, fuzzy
+msgid "starts from center"
+msgstr "Reset centre"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:348
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+msgid "starts mid-way"
 msgstr ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:350
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+msgid "starts near edge"
 msgstr ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:358
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+#, fuzzy
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Inner radius:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:360
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+msgid "Inner radius:"
+msgstr "Inner radius:"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:368
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
+msgid "(pinch tweak)"
 msgstr ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:370
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Default"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
+#, fuzzy
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr " (stroke)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
+#, fuzzy
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+"The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "select_toolbar|X"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
+msgid "(minimum force)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:434
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "Horizontal coordinate of selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
+msgid "(maximum force)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "Source"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:439
-msgid "Vertical coordinate of selection"
-msgstr "Vertical coordinate of selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
+#, fuzzy
+msgid "Force:"
+msgstr "Source"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "select_toolbar|W"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
-msgid "Width of selection"
-msgstr "Width of selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
+msgid "Push mode"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:453
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "select_toolbar|H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
+#, fuzzy
+msgid "Shrink mode"
+msgstr "Shift nodes"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
-msgid "Height of selection"
-msgstr "Height of selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (inset) parts of paths"
+msgstr "Break selected paths into subpaths"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr "System"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
+#, fuzzy
+msgid "Grow mode"
+msgstr "Lower node"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:319
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGBA_:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
+msgid "Grow (outset) parts of paths"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:327
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr "Hexadecimal RGBA value of the colour"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
+#, fuzzy
+msgid "Attract mode"
+msgstr "Attribute name"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
+msgid "Attract parts of paths towards cursor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
+#, fuzzy
+msgid "Repel mode"
+msgstr "Remove"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
+msgid "Repel parts of paths from cursor"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:394
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
+#, fuzzy
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "end node"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:395
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:396
-msgid "Red"
-msgstr "Red"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
+#, fuzzy
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Colour of the page border"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "Green"
-msgstr "Green"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
+#, fuzzy
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Make connectors avoid selected objects"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
+#, fuzzy
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Jitter nodes"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
+#, fuzzy
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Make connectors avoid selected objects"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Move"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr "Alpha (opacity)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
+#, fuzzy
+msgid "Channels:"
+msgstr "Cancel"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
-msgid "_H"
-msgstr "_H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
-msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
+#, fuzzy
+msgid "H"
+msgstr "H:"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
-msgid "_S"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
+#, fuzzy
+msgid "S"
 msgstr "_S"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-msgid "_L"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
+#, fuzzy
+msgid "L"
 msgstr "_L"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "Lightness"
-msgstr "Lightness"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:449
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:450
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "O:"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "Magenta"
-msgstr "Magenta"
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "Yellow"
-msgstr "Yellow"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
+#, fuzzy
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Identifier"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
+msgid "Fidelity:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:63
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamed"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
-msgstr "Wheel"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+#, fuzzy
+msgid "Pressure"
+msgstr "Preserved"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:45
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attribute"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
+#, fuzzy
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-msgid "Value"
-msgstr "Value"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:415
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
-msgstr "Insert new nodes into selected segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
+#, fuzzy
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr " (stroke)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:417
-msgid "Delete selected nodes"
-msgstr "Delete selected nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
+#, fuzzy
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Page _Width"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:422
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Join selected endnodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:424
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Join selected endnodes with a new segment"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:427
-msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Split path between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
+msgid "(slight widening)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:430
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Break path at selected nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
+#, fuzzy
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Destination width"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:435
-msgid "Make selected nodes corner"
-msgstr "Make selected nodes corner"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:438
-msgid "Make selected nodes smooth"
-msgstr "Make selected nodes smooth"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:441
-msgid "Make selected nodes symmetric"
-msgstr "Make selected nodes symmetric"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Stroke Paint"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:446
-msgid "Make selected segments lines"
-msgstr "Make selected segments lines"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
+msgid "Thinning:"
+msgstr "Thinning:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:449
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr "Make selected segments curves"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:467
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "Show the Bezier handles of selected nodes"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1223
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "_Horizontal"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1235
-msgid "Corners:"
-msgstr "Corners:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
+msgid "(right edge up)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1235
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Number of corners of a polygon or star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
+#, fuzzy
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Angle"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1245
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Spoke ratio:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angle:"
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1248
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr "Base radius to tip radius ratio"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
+msgstr ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1263
-msgid "Rounded:"
-msgstr "Rounded:"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1263
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
-msgstr "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1273
-msgid "Randomized:"
-msgstr "Randomised:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1273
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
-msgstr "Scatter randomly the corners and angles"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
+#, fuzzy
+msgid "Fixation"
+msgstr "Fixation:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1286 ../src/widgets/toolbox.cpp:1867
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2153
-msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Fixation:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1287 ../src/widgets/toolbox.cpp:1868
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
 msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
+"angle)"
 msgstr ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1567
-msgid "W:"
-msgstr "W:"
+"Angle behaviour (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
+"angle)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1567
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Width of rectangle"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+#, fuzzy
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "Set as default"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Height of rectangle"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1591
-msgid "Rx:"
-msgstr "Rx:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+msgid "(approximately round)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1591
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr "Horizontal radius of rounded corners"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1601
-msgid "Ry:"
-msgstr "Ry:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
+#, fuzzy
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Star: Change rounding"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1601
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr "Vertical radius of rounded corners"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
+msgid "Caps:"
+msgstr "Caps:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1617
-msgid "Not rounded"
-msgstr "Not rounded"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude mode (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619
-msgid "Make corners sharp"
-msgstr "Make corners sharp"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
+#, fuzzy
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "smooth"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834
-msgid "Turns:"
-msgstr "Turns:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1834
-msgid "Number of revolutions"
-msgstr "Number of revolutions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1844
-msgid "Divergence:"
-msgstr "Divergence:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1844
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
+#, fuzzy
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Set stroke colour"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854
-msgid "Inner radius:"
-msgstr "Inner radius:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
+msgid "Tremor:"
+msgstr "Tremor:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1854
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr "Increase to make strokes rugged and trembling"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2040
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
+msgid "(no wiggle)"
 msgstr ""
-"The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
-msgid "Thinning:"
-msgstr "Thinning:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
+#, fuzzy
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Print destination"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
+msgid "(wild waves and curls)"
 msgstr ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angle:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
+#, fuzzy
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Wiggle:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Wiggle:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Fixation:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr "Increase to make the pen waver and wiggle"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2073
-msgid ""
-"How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
-"= fixed)"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
+#, fuzzy
+msgid "(no inertia)"
+msgstr "(null_pointer)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
+msgid "(slight smoothing, default)"
 msgstr ""
-"How fixed is the pen angle (0 = always perpendicular to stroke direction, 1 "
-"= fixed)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
-msgid "Tremor:"
-msgstr "Tremor:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
-msgid "How uneven or trembling is the pen stroke"
-msgstr "How uneven or trembling is the pen stroke"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
+#, fuzzy
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Mass:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
 msgid "Mass:"
 msgstr "Mass:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
-msgid "How much inertia affects the movement of the pen"
-msgstr "How much inertia affects the movement of the pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgstr "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
 
-#. TRANSLATORS: "drag" means "resistance" here
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
-msgid "Drag:"
-msgstr "Drag:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
+#, fuzzy
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Background:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2106
-msgid "How much resistance affects the movement of the pen"
-msgstr "How much resistance affects the movement of the pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2126
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 msgstr "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2139
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
+#, fuzzy
+msgid "Tilt"
+msgstr "Title"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2455
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
+#, fuzzy
+msgid "Reset all parameters to defaults"
+msgstr "Reset the values on the current tab to defaults"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Arc: Change start/end"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Arc: Changed open/closed"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Start:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
 msgid "Start:"
 msgstr "Start:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2455
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "End:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
 msgid "End:"
 msgstr "End:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2476
-msgid "Open arc"
-msgstr "Open arc"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
+#, fuzzy
+msgid "Closed arc"
+msgstr "_Clear"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2477
-msgid ""
-"Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
+#, fuzzy
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
 msgstr ""
 "Switch between arc (unclosed shape) and segment (closed shape with two radii)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2496
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
+#, fuzzy
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Open arc"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
 msgid "Make whole"
 msgstr "Make whole"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
+msgid "Pick alpha"
+msgstr "Pick alpha"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr ""
+"Pick both the colour and the alpha (transparency) under cursos; otherwise, "
+"pick only the visible colour premultiplied by alpha"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "Set alpha"
+msgstr "Set alpha"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
 msgid ""
-"When pressed, picks visible color without alpha and when not pressed, picks "
-"color including its alpha"
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
-"When pressed, picks visible colour without alpha and when not pressed, picks "
-"colour including its alpha"
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "Text: Change font family"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "Text: Change alignment"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Text: Change font style"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Text: Change orientation"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Text: Change font size"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
 msgid ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
@@ -9480,66 +14495,139 @@ msgstr ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3507
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
 msgid "Align left"
 msgstr "Align left"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3529
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
 msgid "Align right"
 msgstr "Align right"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
 msgid "Justify"
 msgstr "Justify"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3556
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
 msgid "Bold"
 msgstr "Bold"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3567
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
 msgid "Italic"
 msgstr "Italic"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
-msgid "Spacing between letters"
-msgstr "Spacing between letters"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3686
-msgid "Spacing between lines"
-msgstr "Spacing between lines"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3715
-msgid "Horizontal kerning"
-msgstr "Horizontal kerning"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-msgid "Vertical kerning"
-msgstr "Vertical kerning"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Change connector spacing"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3763
-msgid "Letter rotation"
-msgstr "Letter rotation"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
+msgid "Avoid"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr "Remove manual kerns"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "none"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
-msgid "Change connector spacing distance"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
+#, fuzzy
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Change connector spacing"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Spacing:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "Wrap"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
+#, fuzzy
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Connector"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
+msgid "Length:"
+msgstr "Length:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgstr "Ideal length for connectors when layout is applied"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
+msgid "Downwards"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+msgstr "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
+msgstr "Do not allow overlapping shapes"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
+#, fuzzy
+msgid "Fill by"
+msgstr "Fill"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
+#, fuzzy
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Fill"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
+#, fuzzy
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Threshold:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+
 #.
 #. Local Variables:
 #. mode:c++
@@ -9558,33 +14646,39 @@ msgstr "Add Nodes"
 msgid "Maximum segment length"
 msgstr "Maximum segment length"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
-#: ../share/extensions/kochify.inx.h:2
-#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:2
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
 msgid "Modify Path"
 msgstr "Modify Path"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-msgid "AI Input"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Input"
 msgstr "AI Input"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator (*.ai)"
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
 msgstr "Adobe Illustrator (*.ai)"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
 msgstr "Open files saved with Adobe Illustrator"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-msgid "AI Output"
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Output"
 msgstr "AI Output"
 
 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator"
+#, fuzzy
+msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
 msgstr "Write Adobe Illustrator"
 
 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
@@ -9599,6 +14693,95 @@ msgstr "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+msgid "Brighter"
+msgstr "Brighter"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Blue Function"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+msgid "Custom..."
+msgstr "Custom..."
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+msgid "Green Function"
+msgstr "Green Function"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+msgid "Red Function"
+msgstr "Red Function"
+
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+msgid "Darker"
+msgstr "Darker"
+
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Desaturate"
+
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Greyscale"
+
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr "Less Hue"
+
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr "Less Light"
+
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Less Saturation"
+
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+msgid "More Hue"
+msgstr "More Hue"
+
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+msgid "More Light"
+msgstr "More Light"
+
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
+msgstr "More Saturation"
+
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
+msgstr "Negative"
+
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Remove Blue"
+
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Remove Green"
+
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Remove Red"
+
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Barrel"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Replace color..."
+msgstr "Set picked colour"
+
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
 msgid "A diagram created with the program Dia"
 msgstr "A diagram created with the program Dia"
@@ -9612,9 +14795,10 @@ msgid "Dia Input"
 msgstr "Dia Input"
 
 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://www.gnome.org/projects/dia/"
+"at http://live.gnome.org/Dia"
 msgstr ""
 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
 "at http://www.gnome.org/projects/dia/"
@@ -9633,7 +14817,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dot size"
 msgstr "Dot size"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
 msgid "Font size"
 msgstr "Font size"
 
@@ -9642,7 +14826,7 @@ msgid "Number Nodes"
 msgstr "Number Nodes"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
 msgid "Visualize Path"
 msgstr "Visualise Path"
 
@@ -9684,13 +14868,52 @@ msgid "DXF file written by pstoedit"
 msgstr "DXF file written by pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr "pstoedit must be installed to run see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgstr ""
+"pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blur height"
+msgstr "Height:"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Print destination"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width"
+msgstr "Equal width"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Blur Edge"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Invert black and white regions"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shades"
+msgstr "Shapes"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
 msgid "Embed All Images"
 msgstr "Embed All Images"
 
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Embed only selected images"
+
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
 msgid "EPS Input"
 msgstr "EPS Input"
@@ -9719,6 +14942,18 @@ msgstr "LaTeX formula"
 msgid "LaTeX formula: "
 msgstr "LaTeX formula: "
 
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Export as GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exports the colours of this document as GIMP Palette"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+
 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
 msgid "Extract One Image"
 msgstr "Extract One Image"
@@ -9727,100 +14962,13 @@ msgstr "Extract One Image"
 msgid "Path to save image"
 msgstr "Path to save image"
 
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:1 ../share/extensions/ffms.inx.h:1
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:1 ../share/extensions/ffss.inx.h:1
-msgid "Bridge Width"
-msgstr "Bridge Width"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:2 ../share/extensions/ffms.inx.h:2
-msgid "First String Length"
-msgstr "First String Length"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:3 ../share/extensions/ffms.inx.h:3
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:2 ../share/extensions/ffss.inx.h:2
-msgid "Fretboard Designer"
-msgstr "Fretboard Designer"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:4 ../share/extensions/ffms.inx.h:4
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:3 ../share/extensions/ffss.inx.h:3
-msgid "Fretboard Edges"
-msgstr "Fretboard Edges"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:5 ../share/extensions/ffms.inx.h:5
-msgid "Last String Length"
-msgstr "Last String Length"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:6
-msgid "Multi Length Equal Temperament"
-msgstr "Multi Length Equal Temperament"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:7 ../share/extensions/ffms.inx.h:7
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:4 ../share/extensions/ffss.inx.h:4
-msgid "Number of Frets"
-msgstr "Number of Frets"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:8 ../share/extensions/ffms.inx.h:8
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:5 ../share/extensions/ffss.inx.h:5
-msgid "Number of Strings"
-msgstr "Number of Strings"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:9 ../share/extensions/ffms.inx.h:9
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:6 ../share/extensions/ffss.inx.h:6
-msgid "Nut Width"
-msgstr "Nut Width"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:10 ../share/extensions/ffms.inx.h:11
-msgid "Perpendicular Distance"
-msgstr "Perpendicular Distance"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:11 ../share/extensions/ffset.inx.h:7
-msgid "Scale Base (2 for Octave)"
-msgstr "Scale Base (2 for Octave)"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:12 ../share/extensions/ffset.inx.h:10
-msgid "Tones in Scale"
-msgstr "Tones in Scale"
-
-#: ../share/extensions/ffmet.inx.h:13 ../share/extensions/ffms.inx.h:13
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:11 ../share/extensions/ffss.inx.h:11
-msgid "px per Unit"
-msgstr "px per Unit"
-
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:6
-msgid "Multi Length Scala"
-msgstr "Multi Length Scala"
-
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:10 ../share/extensions/ffss.inx.h:7
-msgid "Path to Scala *.scl File"
-msgstr "Path to Scala *.scl File"
-
-#: ../share/extensions/ffms.inx.h:12
-msgid "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
-msgstr "Tuning (scale step for each string seperated by semicolons)"
-
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:8 ../share/extensions/ffss.inx.h:8
-msgid "Scale Length"
-msgstr "Scale Length"
-
-#: ../share/extensions/ffset.inx.h:9
-msgid "Single Length Equal Temperament"
-msgstr "Single Length Equal Temperament"
-
-#: ../share/extensions/ffss.inx.h:9
-msgid "Single Length Scala"
-msgstr "Single Length Scala"
-
-#: ../share/extensions/ffss.inx.h:10
-msgid "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
-msgstr "Tuning (Scale step for each string seperated by semicolons)"
-
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
 msgid "Open files saved with XFIG"
 msgstr "Open files saved with XFIG"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphic File (*.fig)"
-msgstr "XFIG Graphic File (*.fig)"
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
 
 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
 msgid "XFIG Input"
@@ -9831,8 +14979,138 @@ msgid "Flatness"
 msgstr "Flatness"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-msgid "Flatten Bezier"
-msgstr "Flatten Bezier"
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Flatten Beziers"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Greyscale"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Smooth"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Division"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Calculate first derivative numerically"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Draw Axes"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End x-value"
+msgstr "End x-value"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "First derivative"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Function"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Function Plotter"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Function"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgstr "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply x-range by 2*pi"
+msgstr "Multiply x-range by 2*pi"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Range and Sampling"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Remove rectangle"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+msgid "Samples"
+msgstr "Samples"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
+"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
+"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
+"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
+"numerically."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
+"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
+"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
+"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
+"constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+"The following functions are available: (the available functions are the "
+"standard python math functions) ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp"
+"(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt"
+"(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan"
+"(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The constants pi and "
+"e are also available."
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+msgid "Start x-value"
+msgstr "Start x-value"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Unset"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Cursor coordinates"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-value of rectangle's bottom"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-value of rectangle's top"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gear"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Number of steps"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Preserved"
 
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
@@ -9846,14 +15124,39 @@ msgstr "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
 msgid "Draw Handles"
 msgstr "Draw Handles"
 
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Command Line Options"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "Keys and mouse shortcuts reference"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Manual"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "New in This Version"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Report a Bug"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Specification"
+
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
 msgid "Duplicate endpaths"
 msgstr "Duplicate endpaths"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponent"
-
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
 msgid "Interpolate"
 msgstr "Interpolate"
@@ -9870,14 +15173,6 @@ msgstr "Interpolation method"
 msgid "Interpolation steps"
 msgstr "Interpolation steps"
 
-#: ../share/extensions/kochify.inx.h:1
-msgid "Fractal (Koch)"
-msgstr "Fractal (Koch)"
-
-#: ../share/extensions/kochify_load.inx.h:1
-msgid "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-msgstr "Fractal (Koch) - Load Pattern"
-
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
 msgid "Axiom"
 msgstr "Axiom"
@@ -9890,10 +15185,6 @@ msgstr "L-system"
 msgid "Left angle"
 msgstr "Left angle"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "Order"
-msgstr "Order"
-
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
 #, no-c-format
 msgid "Randomize angle (%)"
@@ -9916,10 +15207,67 @@ msgstr "Rules"
 msgid "Step length (px)"
 msgstr "Step length (px)"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Lorem ipsum"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Number of paragraphs"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Sentences per paragraph"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Font size"
+
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Length:"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Measure"
+msgstr "Measure Path"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
 msgid "Measure Path"
 msgstr "Measure Path"
 
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Offset [px]"
+msgstr "Offset path"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Description"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
@@ -9932,31 +15280,155 @@ msgstr "Extrude"
 msgid "Magnitude"
 msgstr "Magnitude"
 
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Text with outline markup"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Text Outline Input"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Copies of the pattern:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Deformation type:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Duplicate the pattern before deformation"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Pattern along Path"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Space between copies:"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Bevel join"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Link _Properties"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Width (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Cover"
+msgstr "Coverage"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Cover Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Generate Template"
+msgstr "Generate from Path"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interpolate"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Number of steps"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Perfect-Bound Cover"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Remove rectangle"
+
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Presence"
+
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
 msgid "Postscript"
 msgstr "Postscript"
 
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+msgid "Postscript (*.ps)"
+msgstr "Postscript (*.ps)"
+
 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
 msgid "Postscript Input"
 msgstr "Postscript Input"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Radius"
-msgstr "Radius"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
+msgid "Developer Examples"
+msgstr "Developer Examples"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-msgid "Radius Randomize"
-msgstr "Radius Randomise"
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
+msgid "RadioButton example"
+msgstr "RadioButton example"
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
+msgid "Select option: "
+msgstr "Select option: "
+
+#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
+msgid "Select second option: "
+msgstr "Select second option: "
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Jitter nodes"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+msgid "Maximum displacement, px"
+msgstr "Maximum displacement, px"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-msgid "Randomize node handles"
-msgstr "Randomise node handles"
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Shift node handles"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Randomize nodes"
-msgstr "Randomise nodes"
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Shift nodes"
 
 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid "Use normal distribution"
 msgstr "Use normal distribution"
 
@@ -9968,6 +15440,24 @@ msgstr "Random Point"
 msgid "Random Position"
 msgstr "Random Position"
 
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Height:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Grid type:"
+
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 msgid "Initial size"
 msgstr "Initial size"
@@ -9992,13 +15482,51 @@ msgstr "Sketch Diagram (*.sk)"
 msgid "Sketch Input"
 msgstr "Sketch Input"
 
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "_Rotation"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Spiral"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
 msgid "Behavior"
 msgstr "Behaviour"
 
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Segment Straightener"
-msgstr "Segment Straightener"
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Straighten Segments"
 
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
 msgid "Envelope"
@@ -10020,13 +15548,49 @@ msgstr ""
 msgid "ZIP Output"
 msgstr "ZIP Output"
 
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:1
-msgid "Color of shadow"
-msgstr "Colour of shadow"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Output"
+msgstr "DXF Output"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Lower layer"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Replace text..."
+msgstr "_Release"
 
-#: ../share/extensions/svg_dropshadow.inx.h:2
-msgid "Dropshadow"
-msgstr "Dropshadow"
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Title"
+
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
 msgid "ASCII Text"
@@ -10040,47 +15604,15 @@ msgstr "Text File (*.txt)"
 msgid "Text Input"
 msgstr "Text Input"
 
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr "Calculate first derivative numerically"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:2
-msgid "First derivative"
-msgstr "First derivative"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:3
-msgid "Function"
-msgstr "Function"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:4
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "Function Plotter"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:5
-msgid "Nodes per period"
-msgstr "Nodes per period"
-
-#: ../share/extensions/wavy.inx.h:6
-msgid "Periods (2*Pi each)"
-msgstr "Periods (2*Pi each)"
-
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
 msgid "Amount of whirl"
 msgstr "Amount of whirl"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Center X"
-msgstr "Centre X"
-
 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Center Y"
-msgstr "Centre Y"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:5
 msgid "Rotation is clockwise"
 msgstr "Rotation is clockwise"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:6
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
 msgid "Whirl"
 msgstr "Whirl"
 
@@ -10096,231 +15628,236 @@ msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 msgid "Windows Metafile Input"
 msgstr "Windows Metafile Input"
 
-#~ msgid "Jabber connection lost."
-#~ msgstr "Jabber connection lost."
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Input"
+msgstr "DXF Input"
 
-#~ msgid "Sending message; %u message remaining in send queue."
-#~ msgid_plural "Sending message; %u messages remaining in send queue."
-#~ msgstr[0] "Sending message; %u message remaining in send queue."
-#~ msgstr[1] "Sending message; %u messages remaining in send queue."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convolve"
+#~ msgstr "Clone"
 
-#~ msgid "Receive queue empty."
-#~ msgstr "Receive queue empty."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Start point jitter"
+#~ msgstr "Saturation"
 
-#~ msgid "Receiving change; %u change left to process."
-#~ msgid_plural "Receiving change; %u changes left to process."
-#~ msgstr[0] "Receiving change; %u change left to process."
-#~ msgstr[1] "Receiving change; %u changes left to process."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Slope"
+#~ msgstr "Envelope"
 
-#~ msgid "<b>%s</b> has left the chatroom."
-#~ msgstr "<b>%s</b> has left the chatroom."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intercept"
+#~ msgstr "Interpolate"
 
-#~ msgid "Nickname %1 is already in use.  Please choose a different nickname."
-#~ msgstr "Nickname %1 is already in use.  Please choose a different nickname."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap at specified d_istance"
+#~ msgstr "Inkscape: _Advanced"
 
-#~ msgid "An error was encountered while attempting to connect to the server."
-#~ msgstr "An error was encountered while attempting to connect to the server."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap at specified dis_tance"
+#~ msgstr "Inkscape: _Advanced"
 
-#~ msgid "<b>An invitation conflict has occurred.</b>"
-#~ msgstr "<b>An invitation conflict has occurred.</b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap at specified distan_ce"
+#~ msgstr "Inkscape: _Advanced"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The Jabber user <b>%1</b> attempted to invite you to a whiteboard session "
-#~ "while you were waiting on an invitation response.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The invitation from <b>%1</b> has been rejected."
-#~ msgstr ""
-#~ "The Jabber user <b>%1</b> attempted to invite you to a whiteboard session "
-#~ "while you were waiting on an invitation response.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The invitation from <b>%1</b> has been rejected."
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Include the object's rotation center"
+#~ msgstr "Include hidden objects in search"
 
-#~ msgid "Incoming whiteboard invitation from %1"
-#~ msgstr "Incoming whiteboard invitation from %1"
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
+#~ msgstr "Miscellaneous tips and tricks"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Would you like to accept %1's invitation in a new document window?\n"
-#~ "Accepting the invitation in your current window will discard unsaved "
-#~ "changes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Would you like to accept %1's invitation in a new document window?\n"
-#~ "Accepting the invitation in your current window will discard unsaved "
-#~ "changes."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date:"
+#~ msgstr "Date"
 
-#~ msgid "Accept invitation in new document window"
-#~ msgstr "Accept invitation in new document window"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Format:"
+#~ msgstr "Format"
 
-#~ msgid ""
-#~ "A new document window could not be opened for a whiteboard session with "
-#~ "<b>%1</b>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A new document window could not be opened for a whiteboard session with "
-#~ "<b>%1</b>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creator:"
+#~ msgstr "Creator"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%1</b>, and may send an "
-#~ "invitation to a different user."
-#~ msgstr ""
-#~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%1</b>, and may send an "
-#~ "invitation to a different user."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rights:"
+#~ msgstr "Rights"
 
-#~ msgid "<b>%s</b> has joined the chatroom."
-#~ msgstr "<b>%s</b> has joined the chatroom."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Publisher:"
+#~ msgstr "Publisher"
 
-#~ msgid "%u change in receive queue."
-#~ msgid_plural "%u changes in receive queue."
-#~ msgstr[0] "%u change in receive queue."
-#~ msgstr[1] "%u changes in receive queue."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identifier:"
+#~ msgstr "Identifier"
 
-#~ msgid "%u change in send queue."
-#~ msgid_plural "%u changes in send queue."
-#~ msgstr[0] "%u change in send queue."
-#~ msgstr[1] "%u changes in send queue."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "Source"
 
-#~ msgid "No SSL certificate was found."
-#~ msgstr "No SSL certificate was found."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Relation:"
+#~ msgstr "Relation"
 
-#~ msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is untrusted."
-#~ msgstr "The SSL certificate provided by the Jabber server is untrusted."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Language"
 
-#~ msgid "The SSL certificate provided by the Jabber server is expired."
-#~ msgstr "The SSL certificate provided by the Jabber server is expired."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Subject:"
+#~ msgstr "Object"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server has not been activated."
-#~ msgstr ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server has not been activated."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Coverage:"
+#~ msgstr "Coverage"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains a hostname "
-#~ "that does not match the Jabber server's hostname."
-#~ msgstr ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains a hostname "
-#~ "that does not match the Jabber server's hostname."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description:"
+#~ msgstr "Description"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains an invalid "
-#~ "fingerprint."
-#~ msgstr ""
-#~ "The SSL certificate provided by the Jabber server contains an invalid "
-#~ "fingerprint."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contributor:"
+#~ msgstr "Contributors"
 
-#~ msgid "An unknown error occurred while setting up the SSL connection."
-#~ msgstr "An unknown error occurred while setting up the SSL connection."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Metadata"
+#~ msgstr "Metadata"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%1</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue connecting to the Jabber server?"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">%1</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you wish to continue connecting to the Jabber server?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution"
+#~ msgstr "CC Attribution"
 
-#~ msgid "Continue connecting and ignore further errors"
-#~ msgstr "Continue connecting and ignore further errors"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
+#~ msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
 
-#~ msgid "Continue connecting, but warn me of further errors"
-#~ msgstr "Continue connecting, but warn me of further errors"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
+#~ msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
 
-#~ msgid "Cancel connection"
-#~ msgstr "Cancel connection"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
+#~ msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
 
-#~ msgid "Established whiteboard session with <b>%s</b>."
-#~ msgstr "Established whiteboard session with <b>%s</b>."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+#~ msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 
-#~ msgid "<b>%s</b> has <b>left</b> the whiteboard session."
-#~ msgstr "<b>%s</b> has <b>left</b> the whiteboard session."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
+#~ msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has left the "
-#~ "whiteboard session.</span>\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The user <b>%1</b> has left the "
-#~ "whiteboard session.</span>\n"
-#~ "\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Free Art License"
+#~ msgstr "Open new file"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may "
-#~ "establish a new session to <b>%1</b> or a different user."
-#~ msgstr ""
-#~ "You are still connected to a Jabber server as <b>%2</b>, and may "
-#~ "establish a new session to <b>%1</b> or a different user."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default License"
+#~ msgstr "Defaults"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Could not open file %1 for session recording.\n"
-#~ "The error encountered was: %2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may select a different location to record the session, or you may opt "
-#~ "to not record this session."
-#~ msgstr ""
-#~ "Could not open file %1 for session recording.\n"
-#~ "The error encountered was: %2.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may select a different location to record the session, or you may opt "
-#~ "to not record this session."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle Y"
+#~ msgstr "Angle X:"
 
-#~ msgid "Choose a different location"
-#~ msgstr "Choose a different location"
+#~ msgid "%s at %s"
+#~ msgstr "%s at %s"
 
-#~ msgid "Skip session recording"
-#~ msgstr "Skip session recording"
+#~ msgid "Move by:"
+#~ msgstr "Move by:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with "
-#~ "another user."
-#~ msgstr ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with "
-#~ "another user."
+#~ msgid "Move to:"
+#~ msgstr "Move to:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with a "
-#~ "chatroom."
-#~ msgstr ""
-#~ "You need to connect to a Jabber server before sharing a document with a "
-#~ "chatroom."
+#~ msgid "Moving %s %s"
+#~ msgstr "Moving %s %s"
 
-#~ msgid "XML node tracker has not been initialized; nothing to dump"
-#~ msgstr "XML node tracker has not been initialised; nothing to dump"
+#~ msgid "Change layer opacity"
+#~ msgstr "Change layer opacity"
 
-#~ msgid "_Connect to Jabber server..."
-#~ msgstr "_Connect to Jabber server..."
+#~ msgid "Opacity, %:"
+#~ msgstr "Opacity, %:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path along path"
+#~ msgstr "Pattern along Path"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pattern along path"
+#~ msgstr "Pattern along Path"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "Point"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not set print source: %s"
+#~ msgstr "Could not export to filename %s.\n"
 
-#~ msgid "Connect to a Jabber server"
-#~ msgstr "Connect to a Jabber server"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "Unknown"
 
-#~ msgid "Share with _user..."
-#~ msgstr "Share with _user..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print Preview not available"
+#~ msgstr "Print Previe_w"
 
-#~ msgid "Establish a whiteboard session with another Jabber user"
-#~ msgstr "Establish a whiteboard session with another Jabber user"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap details"
+#~ msgstr "Snap to object _paths"
 
-#~ msgid "Share with _chatroom..."
-#~ msgstr "Share with _chatroom..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
+#~ msgstr ""
+#~ "If set, objects snap to the nearest object when moved, regardless of "
+#~ "distance"
 
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Join a chatroom to start a new whiteboard session or join one in progress"
+#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
+#~ msgstr ""
+#~ "If set, objects snap to the nearest grid line when moved, regardless of "
+#~ "distance"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
 #~ msgstr ""
-#~ "Join a chatroom to start a new whiteboard session or join one in progress"
+#~ "If set, objects snap to the nearest guide when moved, regardless of "
+#~ "distance"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gridtype"
+#~ msgstr "Grid type:"
+
+#~ msgid "Change blur"
+#~ msgstr "Change blur"
 
-#~ msgid "_Dump XML node tracker"
-#~ msgstr "_Dump XML node tracker"
+#~ msgid "Print _Direct"
+#~ msgstr "Print _Direct"
 
-#~ msgid "Dump the contents of the XML tracker to the console"
-#~ msgstr "Dump the contents of the XML tracker to the console"
+#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
+#~ msgstr "Print directly without prompting to a file or pipe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lock"
+#~ msgstr "L_ock"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gradients"
+#~ msgstr "Gradient"
 
-#~ msgid "_Open session file..."
-#~ msgstr "_Open session file..."
+#~ msgid "Spacing between letters"
+#~ msgstr "Spacing between letters"
 
-#~ msgid "Open and browse through records of past whiteboard sessions"
-#~ msgstr "Open and browse through records of past whiteboard sessions"
+#~ msgid "Spacing between lines"
+#~ msgstr "Spacing between lines"
 
-#~ msgid "Session file playback"
-#~ msgstr "Session file playback"
+#~ msgid "Horizontal kerning"
+#~ msgstr "Horizontal kerning"
 
-#~ msgid "_Disconnect from session"
-#~ msgstr "_Disconnect from session"
+#~ msgid "Vertical kerning"
+#~ msgstr "Vertical kerning"
 
-#~ msgid "Disconnect from _server"
-#~ msgstr "Disconnect from _server"
+#~ msgid "Letter rotation"
+#~ msgstr "Letter rotation"