Code

implemented proper error checking
[inkscape.git] / po / el.po
index 03054a0cb4cffbbc613394910513b21b4868953a..ffa8cc6071a97562a857e1093b53c09f5f6620b6 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-15 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Spyros Blanas <cid_e@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -17,16 +17,4451 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Σημειώσεις"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Σημείο"
+
+#
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Black and White"
+msgstr "Πίσω"
+
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Brighter"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "_Προσαρμοσμένο"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Green Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Red Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Darker"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
+
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Hue"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Light"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Negative"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
+
+#
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
+#, fuzzy
+msgid "Hue"
+msgstr "Απόχρωση:"
+
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
+#, fuzzy
+msgid "Lightness"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Randomize"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
+
+#
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
+#, fuzzy
+msgid "Saturation"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace color"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+msgid "Dia Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+msgid ""
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
+msgid "Visualize Path"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "X Offset"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Dot size"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+msgid "Number Nodes"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Centroid"
+msgstr "Κέντρο Υ"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Excircles"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Incentre"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Incircle"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Μαύρο:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Point At"
+msgstr "Στιγμές"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Render"
+msgstr "Κόκκινο:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Ιδιότητες μενού"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Κολομβία"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+msgid "DXF Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgstr ""
+
+#. ## end option page
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές Oaf"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only line and spline elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+"legacy version of the LINE output."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
+msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
+msgid "use ROBO-Master type of spline output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "DXF Output"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blur height"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width"
+msgstr "Ίσο πλάτος"
+
+#
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+msgid "Only black and white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shades"
+msgstr "Σκίαση"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
+msgid "Stroke width"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Images"
+msgstr "Εικόνες"
+
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+msgid "EPS Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "Additional packages (comma-separated): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+msgid ""
+"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+"home directory."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Extract Image"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
+msgid "Path to save image:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
+msgid "Extrude"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Flatness"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "&Μονάδες:"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Πλάτος:"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+msgid "Fractalize"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+msgid "Smoothness"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+msgid "Subdivisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End X value"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "First derivative"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of samples"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Start X value"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Κατειλλημένος χώρος"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Κολομβία"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gear"
+msgstr "_Καθάρισε"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+msgid "Number of teeth"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Παρουσία"
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
+msgid "Average size of cell (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
+msgid ""
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
+msgid ""
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
+msgid "Size of Border (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Voronoi Pattern"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Degrees"
+msgstr "dec"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
+#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr ""
+
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Custom..."
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Χρώμα μη-ολοκληρωμένων εγγραφών:"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Επιλέξτε γραμματοσειρά"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
+
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Draw Handles"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Pen number"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Plot invisible layers"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Resolution (dpi)"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "X-origin (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
+msgid "Y-origin (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
+msgid "hpgl output flatness"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+
+#
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Exponent"
+msgstr "Εξαγωγή"
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
+msgid "Interpolation method"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+msgid "Interpolation steps"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "End Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
+msgid "Fill"
+msgstr "Γέμισμα"
+
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Float Number"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\":"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "No Unit"
+msgstr "&Μονάδες:"
+
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
+msgid "Opacity"
+msgstr "Διαφάνεια"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute type"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
+#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Κλιμάκωση"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Start Value"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Στυλ: "
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Tag"
+msgstr "μώβ"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Transformation"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Translate X"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
+msgid "Auto-Text:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
+msgid "Auto-texts"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
+msgid "JessyInk"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "None (remove)"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of slides"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Αστερίσκος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Slide number"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
+msgid "Slide title"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Appear"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Build-in effect"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Build-out effect"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Duration in seconds:"
+msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "None (default)"
+msgstr "Διαγρ."
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Order:"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Pop"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
+msgid ""
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Σχέση"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
+msgid ""
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
+msgid "Install/update"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add slide:"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Back (with effects):"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
+msgid "Back (without effects):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Decrease number of columns:"
+msgstr "Δημιούργησε τον καθορισμένο αριθμό γραμμών και στηλών"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Drawing mode"
+msgstr "Σχεδίαση"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "First slide:"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Increase number of columns:"
+msgstr "Δημιούργησε τον καθορισμένο αριθμό γραμμών και στηλών"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Index mode"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Σ_χέδιο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Last slide:"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Next (with effects):"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Next (without effects):"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Next page:"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Previous page:"
+msgstr "Διαστάσεις:"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Reset timer:"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
+msgid "Select the slide above:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
+msgid "Select the slide below:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the left:"
+msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the right:"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Set duration:"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
+msgid "Set number of columns to default:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to black:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to blue:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to cyan:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to green:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to magenta:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to orange:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to red:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to white:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to yellow:"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 1:"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 3:"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 5:"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 7:"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 9:"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
+msgid "Set path width to default:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Slide mode"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Switch to drawing mode:"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Switch to index mode:"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch to slide mode:"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
+msgid ""
+"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
+msgid "Toggle progress bar:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Undo last path segment:"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
+msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Master slide"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of layer:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#. File
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Διαγρ."
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dragging/zoom"
+msgstr "Σχεδίαση"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Mouse handler"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Mouse settings:"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
+msgid "No-click"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "_Συμμετρία"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
+msgid "Transition in effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
+msgid "Transition out effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Transitions"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
+msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove auto-texts"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove effects"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove master slide assignment"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Remove script"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove transitions"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove views"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
+msgid "Uninstall/remove"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
+msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove view"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Left angle"
+msgstr "Ορθογώνιο"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%)"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize step (%)"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Right angle"
+msgstr "Ορθογώνιο"
+
+#
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr ""
+
+#
+#. Text
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
+#: ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+msgid "Length Unit: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Measure"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+msgid "Measure Path"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Measurement Type: "
+msgstr "Διαγρ."
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid "Offset [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:12
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
+"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+"            \n"
+"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
+"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude"
+msgstr "μώβ"
+
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+
+#
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "End t-value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "χιλιοστά"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Samples"
+msgstr "Σκίαση"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Start t-value"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "x-Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "x-value of rectangle's left"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "x-value of rectangle's right"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "y-Function"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Normal offset"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Αναγνωσμένα"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+msgid "Single, stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Snake"
+msgstr "Καπνός"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Cloned"
+msgstr "Κλώνοι"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
+
+#
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Moved"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Scatter"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Book Properties"
+msgstr " Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cover"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "_Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Points"
+msgstr "Στιγμές"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+
+#
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Παρουσία"
+
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "PixelSnap"
+msgstr "Εικονοστοιχείο"
+
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
+msgid ""
+"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+"fills to full points"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Edges"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Faces"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr " χρώμα"
+
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Διαφάνεια"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Light X"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Light Y"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Light Z"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Load from file"
+msgstr " Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Minimum"
+msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Model file"
+msgstr "Όλοι οι τύποι"
+
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Object Type"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Object:"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Scaling factor"
+msgstr " χρώμα"
+
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Vertices"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Εστίαση"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Canvas"
+msgstr "Κυανό"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Χρώμα:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Left:"
+msgstr "Απόχρωση:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Αστερίσκοι"
+
+#. Label
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Page Information"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Positioning"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "Δκαιώματα"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
+msgid "Selection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr "Αστερίσκοι"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "μώβ"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+msgid "Top:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "PostScript"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in X, px"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Use normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random Seed"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Arrange"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Εστίαση"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Restack"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Δκαιώματα"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Initial size"
+msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
+
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed rasters"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable id stripping"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable viewboxing"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
+msgid "Group collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Αντιστροφή:"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
+msgid "Keep editor data"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
+
+#
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Set precision"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Simplify colors"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
+msgid "Strip xml prolog"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Style to xml"
+msgstr "Στυλ: "
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Εκτός χρήσης"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
+"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
+"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
+"    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
+"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+"elements and attributes.\n"
+"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Ειδικό"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/split.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Letters"
+msgstr "Απόχρωση:"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:3
+msgid "Preserve original text?"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/split.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Split text"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:5
+msgid "Split:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:7
+msgid ""
+"This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
+"below how your text should be splitted."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Words"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percent"
+msgstr "Ποσοστό"
+
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Output"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG με πολυμέσα (*.zip)"
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "ZIP Έξοδος"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "_Καθάρισε"
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Χρώμα:"
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Day color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Day names"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+msgid "Layout"
+msgstr "Διάταξη"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Month Margin"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Month Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Month color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Month names"
+msgstr "όνομα"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Months per line"
+msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Στυλ: "
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Year color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "By:"
+msgstr "1:1"
+
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace text"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "dec"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "dec"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "dec"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr ""
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "HTML class attribute:"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "HTML id attribute:"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Height unit:"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
+msgid ""
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
+msgid "Percent (relative to parent size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
+msgid "Pixel (fixed)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
+msgid "Set a layout group"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Slicer"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Width unit:"
+msgstr "Πλάτος:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
+msgid ""
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+msgid "Background — no repeat (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
+msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
+msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Center"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Left"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Right"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
+msgid "DPI:"
+msgstr ""
+
+#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Force Dimension:"
+msgstr "Διαστάσεις:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Format:"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
+msgid "GIF specific options"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
+msgid "If set, this will replace DPI."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
+msgid "JPG specific options"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Layout disposition:"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
+msgid "Left Floated Image"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
+msgid "Middle and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Left"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Right"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+#: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Non Positioned Image"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
+msgid "Options for HTML export"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "Επικόλληση"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Palette size:"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Positioned Image"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+msgid "Positioned html block element with the image as Background"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "_Τέλος"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Right Floated Image"
+msgstr "Ορθογώνιο"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Top and Center"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Top and Left"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Top and right"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+msgid ""
+"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+msgid "Create directory, if it does not exists"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
+msgid "Directory path to export"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
+msgid "With HTML and CSS"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Value to set"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "on activate"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
+
+#
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "on blur"
+msgstr "Ιδιότητα"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "on element loaded"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "on mouse out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to transmit"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Input"
+msgstr "Αποκοπή"
+
 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
 msgstr ""
-"Δημιουργήστε και τροποποιήστε διανυσματικές εικόνες τύπου Scalable Vector "
-"Graphics"
+"Δημιουργήστε και τροποποιήστε διανυσματικές εικόνες τύπου Scalable Vector "
+"Graphics"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:75
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:77
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:65
+#, python-format
+msgid "Image extracted to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:72
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:67
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:230
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+#, fuzzy
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 #, fuzzy
@@ -37,8 +4472,7 @@ msgstr "Σχέδιο"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
 msgid "ABCs"
 msgstr ""
 
@@ -133,7 +4567,7 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Shadows and Glows"
 msgstr "Λαβή συρταριού"
@@ -173,6 +4607,7 @@ msgstr "Στυλ: "
 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Διάταξη"
@@ -378,7 +4813,7 @@ msgstr ""
 
 #. Pencil
 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
 msgid "Pencil"
 msgstr ""
 
@@ -395,41 +4830,6 @@ msgstr "Ίσο πλάτος"
 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
-
 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
@@ -479,8 +4879,8 @@ msgstr "Προέλευση:"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
 #, fuzzy
 msgid "Textures"
 msgstr "Κείμενα"
@@ -693,12 +5093,6 @@ msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
 msgid "Leaves"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Scatter"
-msgstr "Σχέδιο"
-
 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
 msgstr ""
@@ -1093,7 +5487,7 @@ msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Solarize"
 msgstr "Μέγεθος"
@@ -1640,7 +6034,7 @@ msgid "Light eraser"
 msgstr "Ύψος"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
 msgid "Transparency utilities"
 msgstr ""
@@ -1678,8 +6072,8 @@ msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1567
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
 msgid "Drawing"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
@@ -1789,13 +6183,14 @@ msgid "Create a turbulent contour around"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
-#, fuzzy
-msgid "Gelatine"
-msgstr "Σχέση"
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr ""
 
+#
 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
 msgid "Old postcard"
@@ -1978,19 +6373,21 @@ msgid "Something like a water noise"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Monochrome positive"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Monochrome negative"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Duotone"
+msgstr "Εστίαση"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
+msgid "Change colors to a duotone palette"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
@@ -1998,26 +6395,28 @@ msgid "Light eraser, negative"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid ""
-"Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
 #, fuzzy
-msgid "Repaint"
-msgstr "Î\91ναγνÏ\89Ï\83μένα"
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Î\86λÏ\86α:"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
 msgid "Repaint anything monochrome"
 msgstr ""
 
+#
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
 #, fuzzy
-msgid "Punch hole"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Κορεσμός:"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
 msgstr ""
 
 #
@@ -2148,7 +6547,7 @@ msgstr ""
 msgid "Inner Glow"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
 msgid "Adds a colorizable glow inside"
 msgstr ""
 
@@ -2157,13 +6556,47 @@ msgstr ""
 msgid "Soft colors"
 msgstr " χρώμα"
 
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+
 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Relief print"
 msgstr "Ίσο πλάτος"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Παρουσία"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Tritone"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
 msgstr ""
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
@@ -2337,7 +6770,50 @@ msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 msgid "Old paint (bitmap)"
 msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:319
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Add a new connection point"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Move a connection point"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Remove a connection point"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
+#: ../src/text-context.cpp:1604
+msgid " [truncated]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:381
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:383
+#, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
@@ -2345,11 +6821,11 @@ msgstr ""
 "<b>Ctrl</b>: κάνε κύκλο ή ακέραιας αναλογίας έλλειψη, snap γωνία τόξου/"
 "τμήματος"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
+#: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
 msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:471
+#: ../src/arc-context.cpp:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
@@ -2358,7 +6834,7 @@ msgstr ""
 "<b>Έλλειψη</b>: %s &#215; %s &#183; με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:473
+#: ../src/arc-context.cpp:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
@@ -2367,78 +6843,88 @@ msgstr ""
 "<b>Έλλειψη</b>: %s &#215; %s &#183; με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
-#: ../src/arc-context.cpp:499
+#: ../src/arc-context.cpp:504
 #, fuzzy
 msgid "Create ellipse"
 msgstr "Νέα Έλλειψη"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
-#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
-#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
+#: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
+#: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
+#: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
 #, fuzzy
 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
 msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
 
 #. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:622
+#: ../src/box3d-context.cpp:643
 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
 msgstr ""
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:646
+#: ../src/box3d-context.cpp:671
 #, fuzzy
 msgid "Create 3D box"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
 #
-#: ../src/box3d.cpp:315
+#: ../src/box3d.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "<b>3D Box</b>"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:526
+#: ../src/connector-context.cpp:236
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
+msgstr ""
+"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:781
 msgid "Creating new connector"
 msgstr "Δημιουργώ νέα σύνδεση"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:775
+#: ../src/connector-context.cpp:1159
 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:824
+#: ../src/connector-context.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Connection point drag cancelled."
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1307
 #, fuzzy
 msgid "Reroute connector"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:988
+#: ../src/connector-context.cpp:1480
 #, fuzzy
 msgid "Create connector"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1012
+#: ../src/connector-context.cpp:1503
 msgid "Finishing connector"
 msgstr "Ολοκληρώνω τη σύνδεση"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1154
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
-"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
-
-#: ../src/connector-context.cpp:1227
+#: ../src/connector-context.cpp:1790
 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 msgstr ""
 "<b>Τελικό σημείο σύνδεσης</b>: σύρε για επανασύνδεση ή για να συνδέσεις σε "
 "νέα σχήματα"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1339
+#: ../src/connector-context.cpp:1931
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Επέλεξε <b>τουλάχιστο ένα αντικείμενο που δεν είναι σύνδεσμος</b>."
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
+#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
 #, fuzzy
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
+#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
 #, fuzzy
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
@@ -2455,36 +6941,36 @@ msgstr ""
 "<b>Το τρέχον στρώμα είναι κλειδωμένο</b>. Ξεκλείδωσέ το για να μπορέσεις να "
 "σχεδιάσεις σε αυτό."
 
-#: ../src/desktop.cpp:819
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Όχι προηγούμενη εστίαση."
-
-#: ../src/desktop.cpp:844
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Όχι επόμενη εστίαση."
-
-#: ../src/desktop-events.cpp:187
+#: ../src/desktop-events.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Create guide"
 msgstr "Νέα Έλλειψη"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:391
+#: ../src/desktop-events.cpp:402
 #, fuzzy
 msgid "Move guide"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #
-#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
+#: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Delete guide"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:425
+#: ../src/desktop-events.cpp:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
+#: ../src/desktop.cpp:843
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Όχι προηγούμενη εστίαση."
+
+#: ../src/desktop.cpp:868
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Όχι επόμενη εστίαση."
+
 #
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
@@ -2524,7 +7010,7 @@ msgid "Delete tiled clones"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
 #
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
 msgstr "Επέλεξε ένα <b>αντικείμενο</b> για κλωνοποίηση."
 
@@ -3040,14 +7526,6 @@ msgstr "1. Επέλεξε από το σχέδιο:"
 msgid "Pick the visible color and opacity"
 msgstr "Επέλεξε το ορατό χρώμα και την διαφάνεια"
 
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
-msgid "Opacity"
-msgstr "Διαφάνεια"
-
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
 msgid "Pick the total accumulated opacity"
 msgstr "Επέλεξε την συνολικά συσσωρευμένη διαφάνεια"
@@ -3271,16 +7749,16 @@ msgstr ""
 "Επαναρχικοποίησε όλες τις μετατοπίσεις, κλιμακώσεις, περιστροφές, διαφάνειες "
 "και χρωματικές αλλαγές σε μηδέν"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
 msgid "_Page"
 msgstr "_Σελίδα"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
 msgid "_Drawing"
 msgstr "Σ_χέδιο"
 
 #
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
 msgid "_Selection"
 msgstr "_Επιλογή"
 
@@ -3329,7 +7807,7 @@ msgstr "Ύψος:"
 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
 msgstr "<big><b>Μέγεθος εικόνας bitmap</b></big>"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Πλάτος:"
 
@@ -3342,13 +7820,13 @@ msgstr "εικονοστοιχεία σε"
 msgid "dp_i"
 msgstr "dp_i"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
 #, fuzzy
 msgid "_Height:"
 msgstr "Ύψος:"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
 
@@ -3402,35 +7880,35 @@ msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 msgid "Export in progress"
 msgstr "Η εξαγωγή είναι σε εξέλιξη"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1083
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Exporting %d files"
 msgstr "Εξαγάγω %s (%d x %d)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1123 ../src/dialogs/export.cpp:1196
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
 #, c-format
 msgid "Could not export to filename %s.\n"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
 msgid "You have to enter a filename"
 msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
 msgstr "Η επιλεγμένη περιοχή δεν είναι έγκυρη για εξαγωγή"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
 #, c-format
 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 msgstr "Ο φάκελος %s δεν υπάρχει ή δεν είναι φάκελος.\n"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
 msgstr "Εξαγάγω %s (%d x %d)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1304 ../src/dialogs/export.cpp:1335
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
 
@@ -3517,7 +7995,7 @@ msgid "Search paths, lines, polylines"
 msgstr "Ψάξε μονοπάτια, γραμμές, πολύγωνα"
 
 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
 msgid "Paths"
 msgstr "Μονοπάτια"
 
@@ -3554,13 +8032,6 @@ msgstr "Κλώνοι"
 msgid "Search images"
 msgstr "Ψάξε εικόνες"
 
-#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
-msgid "Images"
-msgstr "Εικόνες"
-
 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Search offset objects"
@@ -3682,8 +8153,8 @@ msgstr ""
 
 #
 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
+#: ../src/verbs.cpp:2445
 #, fuzzy
 msgid "_Set"
 msgstr "Επιλογή"
@@ -3802,18 +8273,11 @@ msgstr "Απόχρωση:"
 #. default x:
 #. default y:
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
 #, fuzzy
 msgid "Target:"
 msgstr "μώβ"
 
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
 #
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
@@ -3835,11 +8299,6 @@ msgstr ""
 msgid "Title:"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
-msgid "Show:"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
 #, fuzzy
@@ -3852,21 +8311,22 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
 msgid "X:"
 msgstr "Χ:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
 msgid "Y:"
 msgstr "Υ:"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
 msgid "Width:"
 msgstr "Πλάτος:"
 
@@ -3967,10 +8427,6 @@ msgstr ""
 msgid "Font"
 msgstr "Γραμματοσειρά"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
-msgid "Layout"
-msgstr "Διάταξη"
-
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
 msgid "Align lines left"
 msgstr "Στοίχιση γραμμών αριστερά"
@@ -3988,11 +8444,11 @@ msgstr "Στοίχιση γραμμών δεξιά"
 msgid "Justify lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 
@@ -4001,28 +8457,11 @@ msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 msgid "Line spacing:"
 msgstr "Διάστιχο:"
 
-#
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
 msgid "Set as default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
 #, fuzzy
 msgid "Set text style"
 msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
@@ -4056,7 +8495,6 @@ msgid "New text node"
 msgstr ""
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2241
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
@@ -4167,8 +8605,8 @@ msgid "_Origin X:"
 msgstr "Προέλευση:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
 #, fuzzy
 msgid "X coordinate of grid origin"
 msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
@@ -4179,8 +8617,8 @@ msgid "O_rigin Y:"
 msgstr "Προέλευση:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 #, fuzzy
 msgid "Y coordinate of grid origin"
 msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
@@ -4192,31 +8630,31 @@ msgid "Spacing _Y:"
 msgstr "Διάστιχο:"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 msgid "Base length of z-axis"
 msgstr ""
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
 #, fuzzy
 msgid "Angle X:"
 msgstr "Διάστημα"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
 msgid "Angle of x-axis"
 msgstr ""
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
 #, fuzzy
 msgid "Angle Z:"
 msgstr "Διάστημα"
 
 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
 msgid "Angle of z-axis"
 msgstr ""
 
@@ -4312,13 +8750,13 @@ msgid "Spacing _X:"
 msgstr "Διάστιχο:"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
 #, fuzzy
 msgid "Distance between vertical grid lines"
 msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
 
 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "Distance between horizontal grid lines"
 msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
@@ -4332,295 +8770,304 @@ msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
 msgid "UNDEFINED"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "grid line"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
 #, fuzzy
 msgid "grid intersection"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "guide"
 msgstr "Γουϊνέα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "guide intersection"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "guide origin"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
 #, fuzzy
 msgid "grid-guide intersection"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "cusp node"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "smooth node"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "path"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "path intersection"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "bounding box corner"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "bounding box side"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "bounding box"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "page border"
 msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "line midpoint"
 msgstr "Πλάτος"
 
 #
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "object midpoint"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "object rotation center"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "handle"
 msgstr "Σκίαση"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
 #, fuzzy
 msgid "bounding box side midpoint"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
 #, fuzzy
 msgid "bounding box midpoint"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
 #, fuzzy
 msgid "page corner"
 msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
 msgid "convex hull corner"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
 #, fuzzy
 msgid "quadrant point"
 msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
 #, fuzzy
 msgid "center"
 msgstr "Κέντρο Υ"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
 #, fuzzy
 msgid "corner"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
 #, fuzzy
 msgid "text baseline"
 msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "constrained angle"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "constraint"
+msgstr "Περιεχόμενο"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
 #, fuzzy
 msgid "Bounding box corner"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
 #, fuzzy
 msgid "Bounding box midpoint"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
 #, fuzzy
 msgid "Bounding box side midpoint"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
 #, fuzzy
 msgid "Smooth node"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
 #, fuzzy
 msgid "Cusp node"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
 #, fuzzy
 msgid "Line midpoint"
 msgstr "Πλάτος"
 
 #
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
 #, fuzzy
 msgid "Object midpoint"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Object rotation center"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
 #, fuzzy
 msgid "Handle"
 msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
 #, fuzzy
 msgid "Path intersection"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "Guide"
 msgstr "Γουϊνέα"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "Guide origin"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
 msgid "Convex hull corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
 msgid "Quadrant point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο Υ"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
 #, fuzzy
 msgid "Corner"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
 #, fuzzy
 msgid "Text baseline"
 msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
+msgid "Multiple of grid spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:441
+#: ../src/document.cpp:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New document %d"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/document.cpp:473
+#: ../src/document.cpp:510
 #, c-format
 msgid "Memory document %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:647
+#: ../src/document.cpp:740
 #, c-format
 msgid "Unnamed document %d"
 msgstr ""
 
 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:581
+#: ../src/draw-context.cpp:577
 msgid "Path is closed."
 msgstr ""
 
 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:596
+#: ../src/draw-context.cpp:592
 msgid "Closing path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/draw-context.cpp:706
+#: ../src/draw-context.cpp:702
 #, fuzzy
 msgid "Draw path"
 msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:866
+#: ../src/draw-context.cpp:863
 #, fuzzy
 msgid "Creating single dot"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/draw-context.cpp:867
+#: ../src/draw-context.cpp:864
 #, fuzzy
 msgid "Create single dot"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:302
+#: ../src/dropper-context.cpp:312
 #, c-format
 msgid " alpha %.3g"
 msgstr ""
 
 #. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
 #, c-format
 msgid ", averaged with radius %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
 #, c-format
 msgid " under cursor"
 msgstr ""
 
 #. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:306
+#: ../src/dropper-context.cpp:316
 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
+#: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
 msgid ""
 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
@@ -4628,7 +9075,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/dropper-context.cpp:344
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
 #, fuzzy
 msgid "Set picked color"
 msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
@@ -4670,7 +9117,7 @@ msgstr "Νέα Έλλειψη"
 msgid "Draw eraser stroke"
 msgstr "Νέα Έλλειψη"
 
-#: ../src/event-context.cpp:618
+#: ../src/event-context.cpp:615
 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
 msgstr ""
 
@@ -4680,13 +9127,13 @@ msgstr ""
 
 #
 #. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
 #, fuzzy
 msgid "_Undo"
 msgstr "Ακύρωση"
 
 #
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
 #, fuzzy
 msgid "_Redo"
 msgstr "Επανεκτέλεση"
@@ -4742,93 +9189,89 @@ msgstr ""
 
 #. static int i = 0;
 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
+#: ../src/extension/extension.cpp:254
 msgid ""
 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:255
+#: ../src/extension/extension.cpp:257
 msgid "an ID was not defined for it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:259
+#: ../src/extension/extension.cpp:261
 msgid "there was no name defined for it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:263
+#: ../src/extension/extension.cpp:265
 msgid "the XML description of it got lost."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:267
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
 msgid "no implementation was defined for the extension."
 msgstr ""
 
 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:274
+#: ../src/extension/extension.cpp:276
 msgid "a dependency was not met."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
 msgid "Extension \""
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
 msgid "\" failed to load because "
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:625
+#: ../src/extension/extension.cpp:642
 #, c-format
 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:723
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
 #
-#: ../src/extension/extension.cpp:724
+#: ../src/extension/extension.cpp:741
 msgid "ID:"
 msgstr "ID:"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Αστερίσκος"
 
 #
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
 msgid "Loaded"
 msgstr "Φορτωμένο"
 
 #
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Μη φορτωμένο"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
 msgid "Deactivated"
 msgstr "Απενεργοποιημένο"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:756
+#: ../src/extension/extension.cpp:773
 msgid ""
 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
 "this extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
 msgid ""
 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/init.cpp:274
+#: ../src/extension/init.cpp:276
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/init.cpp:288
+#: ../src/extension/init.cpp:290
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4840,32 +9283,8 @@ msgstr ""
 msgid "Adaptive Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος:"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος:"
-
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
@@ -4886,8 +9305,8 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
@@ -4899,7 +9318,7 @@ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
@@ -5092,6 +9511,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
 #, fuzzy
 msgid "Amount"
 msgstr "Γραμματοσειρά"
@@ -5152,7 +9572,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
 #, fuzzy
 msgid "Factor"
 msgstr " χρώμα"
@@ -5173,42 +9593,42 @@ msgstr "Εισαγωγή"
 msgid "Implode selected bitmap(s)."
 msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Black Point"
 msgstr "Μαύρο:"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "White Point"
 msgstr "Μυτερή ένωση"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
 #, fuzzy
 msgid "Gamma Correction"
 msgstr "Διόρθωση gamma:"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
 msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-msgid "Level"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
 msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range."
 msgstr ""
 
 #
@@ -5227,29 +9647,6 @@ msgstr ""
 msgid "HSB Adjust"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Hue"
-msgstr "Απόχρωση:"
-
-#
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Saturation"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Brightness"
@@ -5312,11 +9709,6 @@ msgstr ""
 msgid "Reduce Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
 msgid ""
 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
@@ -5338,12 +9730,12 @@ msgid "Shade"
 msgstr "Σκίαση"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
 msgid "Azimuth"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
 #, fuzzy
 msgid "Elevation"
 msgstr "Σχέση"
@@ -5362,7 +9754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
 msgstr ""
 
@@ -5382,12 +9774,6 @@ msgstr ""
 msgid "Swirl"
 msgstr "Ειδικό"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Degrees"
-msgstr "dec"
-
 #
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
 #, fuzzy
@@ -5451,156 +9837,136 @@ msgstr ""
 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "PostScript"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
 msgid "Restrict to PS level"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 3"
 msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 2"
 msgstr "Σημείο"
 
 #
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
 #, fuzzy
 msgid "Convert texts to paths"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
+msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "Rasterize filter effects"
 msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
 #, fuzzy
 msgid "Export area is drawing"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
 #, fuzzy
 msgid "Export area is page"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
 msgid "Limit export to the object with ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
 #, fuzzy
 msgid "PostScript File"
 msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated PostScript"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
+msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript File"
 msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
 msgid "Restrict to PDF version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
 msgid "PDF 1.4"
 msgstr ""
 
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
 #
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
 #, fuzzy
 msgid "EMF Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
 msgid "Enhanced Metafiles"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
 #, fuzzy
 msgid "WMF Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
 msgid "Windows Metafiles"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
 #, fuzzy
 msgid "EMF Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
 #, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
@@ -5610,13 +9976,13 @@ msgid "Drop Shadow"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
 msgid "Blur radius, px"
 msgstr ""
 
 #
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
@@ -5625,23 +9991,23 @@ msgid "Opacity, %"
 msgstr "Διαφάνεια"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal offset, px"
 msgstr "οριζόντιο"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Vertical offset, px"
 msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "χιλιοστά"
@@ -5650,12 +10016,12 @@ msgstr "χιλιοστά"
 msgid "Black, blurred drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Drop Glow"
 msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
 msgid "White, blurred drop glow"
 msgstr ""
 
@@ -5687,11 +10053,34 @@ msgstr "Γουϊνέα"
 msgid "Snow has fallen on object"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr ""
 
+#
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Link or embed image:"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "embed"
+msgstr "Κόκκινο:"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgstr ""
+
 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
 #, fuzzy
 msgid "GIMP Gradients"
@@ -5706,80 +10095,53 @@ msgstr ""
 msgid "Gradients used in GIMP"
 msgstr "Βαθμίδα"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
 msgid "Grid"
 msgstr "Πλέγμα"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
 #, fuzzy
 msgid "Line Width"
 msgstr "Πλάτος"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Spacing"
 msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Offset"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Offset"
 msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
-#
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Render"
-msgstr "Κόκκινο:"
-
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
 msgid "JavaFX (*.fx)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
 msgid "JavaFX Raytracer File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr ""
-
 #
 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
 #, fuzzy
@@ -5794,6 +10156,10 @@ msgstr ""
 msgid "LaTeX PSTricks File"
 msgstr ""
 
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr ""
+
 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
 msgstr ""
@@ -5918,97 +10284,94 @@ msgid "very fine"
 msgstr "_Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
 #, fuzzy
 msgid "PDF Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
 msgid "Adobe Portable Document Format"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
 #, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
 #, fuzzy
 msgid "PovRay Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
 msgid "PovRay Raytracer File"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "SVG Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output Inkscape"
 msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
 msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
 msgid "Plain SVG (*.svg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
@@ -6019,14 +10382,11 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
@@ -6070,160 +10430,141 @@ msgstr ""
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:106
+#: ../src/extension/system.cpp:107
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:156
+#: ../src/file.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "default.svg"
 msgstr "Διαγρ."
 
-#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:273
+#: ../src/file.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:279
+#: ../src/file.cpp:296
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:308
+#: ../src/file.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:310
+#: ../src/file.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:460
+#: ../src/file.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:547
+#: ../src/file.cpp:564
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:552
+#: ../src/file.cpp:569
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/file.cpp:557
+#: ../src/file.cpp:574
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:588
+#: ../src/file.cpp:605
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
 "caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:596
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:621
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:610
+#: ../src/file.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Document saved."
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
-#: ../src/file.cpp:748
+#: ../src/file.cpp:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
-#: ../src/file.cpp:752
+#: ../src/file.cpp:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/file.cpp:767
+#: ../src/file.cpp:795
 #, fuzzy
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:769
+#: ../src/file.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:860
+#: ../src/file.cpp:892
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:877
+#: ../src/file.cpp:909
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #
-#: ../src/file.cpp:1036
+#: ../src/file.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: ../src/file.cpp:1086
+#: ../src/file.cpp:1118
 #, fuzzy
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
 
-#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
+#: ../src/file.cpp:1230
 #, fuzzy
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
 
-#: ../src/file.cpp:1344
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1364
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1411
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
@@ -6330,7 +10671,8 @@ msgid "Multiply"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Πράσινο:"
@@ -6364,12 +10706,6 @@ msgstr "Περιστροφή"
 msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Διαγρ."
-
 #: ../src/filter-enums.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Over"
@@ -6425,8 +10761,8 @@ msgstr "Σύνδεση"
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
@@ -6435,27 +10771,11 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
-
 #
 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Κόκκινο:"
@@ -6463,8 +10783,8 @@ msgstr "Κόκκινο:"
 #
 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
 #, fuzzy
 msgid "Green"
 msgstr "Πράσινο:"
@@ -6472,8 +10792,8 @@ msgstr "Πράσινο:"
 #
 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "Μπλε:"
@@ -6520,16 +10840,8 @@ msgstr "Ύψος:"
 msgid "Visible Colors"
 msgstr "Ορατό"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Lightness"
-msgstr "Ύψος"
-
 #
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 #, fuzzy
 msgid "Small"
 msgstr "Κλιμάκωση"
@@ -6538,7 +10850,7 @@ msgstr "Κλιμάκωση"
 msgid "Medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "μώβ"
@@ -6588,39 +10900,39 @@ msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
 #. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
 #, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
 #, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
-#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
@@ -6628,7 +10940,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 #
 #. POINT_RG_FOCUS
 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
-#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
+#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
@@ -6686,7 +10998,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #
 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
 #, fuzzy
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
@@ -6707,21 +11019,21 @@ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:686
+#: ../src/gradient-context.cpp:695
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:687
+#: ../src/gradient-context.cpp:696
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:807
+#: ../src/gradient-context.cpp:816
 #, fuzzy
 msgid "Invert gradient"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:924
+#: ../src/gradient-context.cpp:933
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -6729,27 +11041,27 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #
-#: ../src/gradient-context.cpp:928
+#: ../src/gradient-context.cpp:937
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:591
+#: ../src/gradient-drag.cpp:592
 #, fuzzy
 msgid "Merge gradient handles"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:912
+#: ../src/gradient-drag.cpp:891
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
+#: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1129
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1108
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
@@ -6757,26 +11069,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
 #, fuzzy
 msgid " (stroke)"
 msgstr "ε χρήση"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1116
 #, c-format
 msgid ""
 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1145
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1124
 #, c-format
 msgid ""
 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate focus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1148
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
@@ -6787,33 +11099,25 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1823
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1821
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle(s)"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1859
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1857
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient mid stop(s)"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2147
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2145
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
-#, fuzzy
-msgid "Unit"
-msgstr "&Μονάδες:"
-
 #. Add the units menu.
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
 #, fuzzy
 msgid "Units"
 msgstr "&Μονάδες:"
@@ -6827,11 +11131,6 @@ msgstr "Σημείο"
 msgid "pt"
 msgstr "στιγ."
 
-#
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
-msgid "Points"
-msgstr "Στιγμές"
-
 #: ../src/helper/units.cpp:38
 msgid "Pt"
 msgstr ""
@@ -6857,9 +11156,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel"
 msgstr "Εικονοστοιχείο"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
 msgid "px"
 msgstr ""
@@ -6873,12 +11172,7 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία"
 msgid "Px"
 msgstr ""
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-msgid "Percent"
-msgstr "Ποσοστό"
-
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -7012,134 +11306,134 @@ msgstr ""
 msgid "Autosave complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:661
+#: ../src/inkscape.cpp:665
 msgid "Untitled document"
 msgstr ""
 
 #. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:691
+#: ../src/inkscape.cpp:697
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:692
+#: ../src/inkscape.cpp:698
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:693
+#: ../src/inkscape.cpp:699
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr ""
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:868
+#: ../src/interface.cpp:872
 msgid "Commands Bar"
 msgstr "Μπάρα εντολών"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:868
+#: ../src/interface.cpp:872
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/interface.cpp:870
+#: ../src/interface.cpp:874
 #, fuzzy
 msgid "Snap Controls Bar"
 msgstr "Επιλογές Oaf"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:870
+#: ../src/interface.cpp:874
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the snapping controls"
 msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/interface.cpp:872
+#: ../src/interface.cpp:876
 #, fuzzy
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr "Επιλογές Oaf"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:872
+#: ../src/interface.cpp:876
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/interface.cpp:874
+#: ../src/interface.cpp:878
 msgid "_Toolbox"
 msgstr "_Εργαλειοθήκη"
 
-#: ../src/interface.cpp:874
+#: ../src/interface.cpp:878
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr "Εμφάνισε ή απόκρυψε την κύρια εργαλειοθήκη (στα αριστερά)"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:880
+#: ../src/interface.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid "_Palette"
 msgstr "Επικόλληση"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:880
+#: ../src/interface.cpp:884
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/interface.cpp:882
+#: ../src/interface.cpp:886
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Γραμμή _Κατάστασης"
 
-#: ../src/interface.cpp:882
+#: ../src/interface.cpp:886
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr "Εμφάνισε ή κρύψε την γραμμή κατάστασης (στο κάτω μέρος του παραθύρου)"
 
-#: ../src/interface.cpp:956
+#: ../src/interface.cpp:960
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr "Το ρήμα \"%s\" είναι άγνωστο"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:995
+#: ../src/interface.cpp:1002
 #, fuzzy
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1096
+#: ../src/interface.cpp:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../src/interface.cpp:1107
+#: ../src/interface.cpp:1114
 #, fuzzy
 msgid "Go to parent"
 msgstr "Αλλαγή κλίμακας ώστε να ταιριάξει η σελίδα"
 
-#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
-#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+#: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
+#: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
 #, fuzzy
 msgid "Drop color"
 msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
+#: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/interface.cpp:1400
+#: ../src/interface.cpp:1407
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr "Δεν μπόρεσα να διαβάσω τη μορφοποίηση των SVG δεδομένων"
 
-#: ../src/interface.cpp:1439
+#: ../src/interface.cpp:1446
 msgid "Drop SVG"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1495
+#: ../src/interface.cpp:1480
 msgid "Drop bitmap image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1587
+#: ../src/interface.cpp:1572
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
@@ -7148,88 +11442,32 @@ msgid ""
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr ""
-"Δεν μπορώ να δημιουργήσω το φάκελο %s.\n"
-"%s"
-
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:623
-#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:705
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:918
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr ""
-"%s δεν είναι έγκυρος φάκελος.\n"
-"%s"
-
-#: ../src/io/sys.cpp:986
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr ""
-
 #: ../src/knot.cpp:431
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:134
+#: ../src/knotholder.cpp:150
 #, fuzzy
 msgid "Change handle"
 msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:213
+#: ../src/knotholder.cpp:229
 #, fuzzy
 msgid "Move handle"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:234
+#: ../src/knotholder.cpp:250
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/knotholder.cpp:237
+#: ../src/knotholder.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:240
+#: ../src/knotholder.cpp:256
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
@@ -7249,66 +11487,39 @@ msgid "Dockbar style"
 msgstr "Κλιμάκωση"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Default title"
-msgstr "Διαγρ."
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Float X"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο Abiword"
+msgid "Close"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Float Y"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
+#. Name
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Κορεσμός:"
@@ -7405,32 +11616,10 @@ msgstr ""
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
 #, fuzzy
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr ""
+msgid "Default title"
+msgstr "Διαγρ."
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
 msgid "Default title for newly created floating docks"
@@ -7479,10 +11668,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1563
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
@@ -7492,7 +11681,7 @@ msgstr "Σελίδα"
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -7661,190 +11850,240 @@ msgstr ""
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
+#
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Float X"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+
+#
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Float Y"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
 msgid "doEffect stack test"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
 #, fuzzy
 msgid "Angle bisector"
 msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
 #. TRANSLATORS: boolean operations
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
 #, fuzzy
 msgid "Boolops"
 msgstr "Χρώμα:"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
 msgid "Circle (by center and radius)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
 msgid "Circle by 3 points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
 #, fuzzy
 msgid "Dynamic stroke"
 msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
 #, fuzzy
 msgid "Lattice Deformation"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Line Segment"
 msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
 msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Parallel"
 msgstr "οριζόντιο"
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Path length"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
 msgid "Perpendicular bisector"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Perspective path"
 msgstr "Παρουσία"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Rotate copies"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Recursive skeleton"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Tangent to curve"
 msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
 #, fuzzy
 msgid "Text label"
 msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
 #
 #. 0.46
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Bend"
 msgstr "Μπλε:"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Gears"
 msgstr "_Καθάρισε"
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Pattern Along Path"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
 msgid "Stitch Sub-Paths"
 msgstr ""
 
 #. 0.47
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
 msgid "VonKoch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
 msgid "Knot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Construct grid"
 msgstr "Συνεισφέροντες"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
 msgid "Spiro spline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Deformation"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate Sub-Paths"
 msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
 msgid "Hatches (rough)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
 #, fuzzy
 msgid "Sketch"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
 #, fuzzy
 msgid "Ruler"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
 #, fuzzy
 msgid "Is visible?"
 msgstr "Ορατό"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
 msgid ""
 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:294
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:299
 #, fuzzy
 msgid "No effect"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:341
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:346
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:649
 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
 
@@ -7881,24 +12120,24 @@ msgstr "Σχέδιο"
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
 #, fuzzy
 msgid "Size X"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 #
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
 #, fuzzy
 msgid "The size of the grid in X direction."
 msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "Size Y"
 msgstr "Μέγεθος"
 
 #
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
 #, fuzzy
 msgid "The size of the grid in Y direction."
 msgstr "Επιλογή λεξικού"
@@ -8070,7 +12309,7 @@ msgid "Path along which intermediate steps are created."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
 #, fuzzy
 msgid "Steps"
 msgstr "Στυλ: "
@@ -8093,84 +12332,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "Fixed width"
 msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 msgid "Size of hidden region of lower string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "In units of stroke width"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
 #, fuzzy
 msgid "Crossing path stroke width"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
 #, fuzzy
 msgid "Switcher size"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
 msgid "Orientation indicator/switcher size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
 msgid "Crossing Signs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
 msgid "Crossings signs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
-msgid "Single, stretched"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
 #, fuzzy
-msgid "Repeated"
-msgstr "Αναγνωσμένα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Repeated, stretched"
-msgstr ""
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Έγγραφο"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
 #, fuzzy
@@ -8213,20 +12431,6 @@ msgid ""
 "limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Normal offset"
-msgstr "οριζόντιο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tangential offset"
-msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "Offsets in unit of pattern size"
@@ -8238,13 +12442,6 @@ msgid ""
 "height"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Σχέδιο"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
 msgstr ""
@@ -8275,13 +12472,13 @@ msgstr ""
 
 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
@@ -8290,7 +12487,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
 
@@ -8301,7 +12498,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
 
@@ -8311,7 +12508,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
 "1=default"
 msgstr ""
 
@@ -8320,7 +12517,7 @@ msgid "Magnitude jitter: 1st side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
@@ -8331,7 +12528,7 @@ msgid "2nd side"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
@@ -8340,13 +12537,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
 msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
 "boundary."
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
 msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
 "the boundary."
 msgstr ""
 
@@ -8355,11 +12552,11 @@ msgid "Variance: 1st side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
 #.
@@ -8370,7 +12567,7 @@ msgstr "Έγγραφο"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
 #, fuzzy
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
@@ -8387,7 +12584,7 @@ msgid "Thickness: at 1st side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
@@ -8395,7 +12592,7 @@ msgid "at 2nd side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Width at 'top' halfturns"
+msgid "Width at 'top' half-turns"
 msgstr ""
 
 #.
@@ -8404,14 +12601,17 @@ msgid "from 2nd to 1st side"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
 msgid "from 1st to 2nd side"
 msgstr ""
 
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr ""
+
 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "Hatches width and dir"
@@ -8433,35 +12633,26 @@ msgid ""
 "amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Δκαιώματα"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Both"
 msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
 #, fuzzy
 msgid "Start"
 msgstr "Αστερίσκος"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
 msgid "End"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Mark distance"
 msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 #, fuzzy
 msgid "Distance between successive ruler marks"
 msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
@@ -8613,15 +12804,6 @@ msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
-#: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Κλιμάκωση"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
 msgid ""
 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
@@ -8672,60 +12854,60 @@ msgstr ""
 msgid "max curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
 msgid "Nb of generations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
 #, fuzzy
 msgid "Generating path"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid "Use uniform transforms only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid ""
 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
 "(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
 msgid "Draw all generations"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
 msgstr ""
 
 #
 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
 #, fuzzy
 msgid "Reference segment"
 msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
 msgstr ""
 
 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
 msgid "Max complexity"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
 msgid "Disable effect if the output is too complex"
 msgstr ""
 
@@ -8746,38 +12928,38 @@ msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 msgid "Change scalar parameter"
 msgstr "Διαφάνεια:"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
 msgid "Edit on-canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
 #, fuzzy
 msgid "Copy path"
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
 #, fuzzy
 msgid "Paste path"
 msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
 #
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
 #, fuzzy
 msgid "Link to path"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "Paste path parameter"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
 #, fuzzy
 msgid "Link path parameter to path"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
 #
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
 #, fuzzy
 msgid "Change point parameter"
 msgstr "Δημιουργία γραμμής"
@@ -8799,6 +12981,12 @@ msgstr "Δημιουργία γραμμής"
 msgid "Change unit parameter"
 msgstr "Δημιουργία γραμμής"
 
+#
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Change vector parameter"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+
 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
 #, c-format
 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
@@ -8809,232 +12997,239 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:264
+#: ../src/main.cpp:269
 msgid "Print the Inkscape version number"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:269
+#: ../src/main.cpp:274
 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:274
+#: ../src/main.cpp:279
 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:279
+#: ../src/main.cpp:284
 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 
 # gconf/gconftool.c:219
-#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
-#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
-#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
+#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
+#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
+#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
 msgid "FILENAME"
 msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"
 
-#: ../src/main.cpp:284
+#: ../src/main.cpp:289
 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:289
+#: ../src/main.cpp:294
 msgid "Export document to a PNG file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:294
+#: ../src/main.cpp:299
 msgid ""
 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
 "EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
 msgid "DPI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:299
+#: ../src/main.cpp:304
 msgid ""
 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
 "corner)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:300
+#: ../src/main.cpp:305
 msgid "x0:y0:x1:y1"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:304
+#: ../src/main.cpp:309
 #, fuzzy
 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
 msgstr "Η εξαγωγή είναι σε εξέλιξη"
 
 #
-#: ../src/main.cpp:309
+#: ../src/main.cpp:314
 #, fuzzy
 msgid "Exported area is the entire page"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/main.cpp:314
+#: ../src/main.cpp:319
 msgid ""
 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
 "user units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:319
+#: ../src/main.cpp:324
 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:325
 msgid "WIDTH"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:324
+#: ../src/main.cpp:329
 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:325
+#: ../src/main.cpp:330
 msgid "HEIGHT"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:329
+#: ../src/main.cpp:334
 msgid "The ID of the object to export"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
+#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
 #. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:336
+#: ../src/main.cpp:341
 msgid ""
 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:341
+#: ../src/main.cpp:346
 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:351
 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:347
+#: ../src/main.cpp:352
 msgid "COLOR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:351
+#: ../src/main.cpp:356
 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:352
+#: ../src/main.cpp:357
 msgid "VALUE"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:356
+#: ../src/main.cpp:361
 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:361
+#: ../src/main.cpp:366
 #, fuzzy
 msgid "Export document to a PS file"
 msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
 
-#: ../src/main.cpp:366
+#: ../src/main.cpp:371
 msgid "Export document to an EPS file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:371
+#: ../src/main.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Export document to a PDF file"
 msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
 
-#: ../src/main.cpp:377
+#: ../src/main.cpp:381
+msgid ""
+"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:387
 #, fuzzy
 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
 msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
 
 #
-#: ../src/main.cpp:383
+#: ../src/main.cpp:393
 #, fuzzy
 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/main.cpp:388
+#: ../src/main.cpp:398
 msgid ""
 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
 "PDF)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:394
+#: ../src/main.cpp:404
 msgid ""
 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:400
+#: ../src/main.cpp:410
 msgid ""
 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
 "query-id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:406
+#: ../src/main.cpp:416
 msgid ""
 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:412
+#: ../src/main.cpp:422
 msgid ""
 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
 "id"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:417
+#: ../src/main.cpp:427
 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:422
+#: ../src/main.cpp:432
 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:428
+#: ../src/main.cpp:438
 msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:433
+#: ../src/main.cpp:443
 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:438
+#: ../src/main.cpp:448
 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:443
+#: ../src/main.cpp:453
 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:444
+#: ../src/main.cpp:454
 msgid "VERB-ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:448
+#: ../src/main.cpp:458
 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:449
+#: ../src/main.cpp:459
 msgid "OBJECT-ID"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:453
+#: ../src/main.cpp:463
 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:761 ../src/main.cpp:1072
+#: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
 msgid ""
 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
 "\n"
@@ -9053,35 +13248,33 @@ msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
 #
-#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
-#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
 #, fuzzy
 msgid "_Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
 #, fuzzy
 msgid "Paste Si_ze"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:71
+#: ../src/menus-skeleton.h:69
 #, fuzzy
 msgid "Clo_ne"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:91
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
 #, fuzzy
 msgid "_View"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:92
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
 #, fuzzy
 msgid "_Zoom"
 msgstr "Εστίαση"
 
 #
-#: ../src/menus-skeleton.h:108
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
 #, fuzzy
 msgid "_Display mode"
 msgstr "Εμφάνιση"
@@ -9093,6 +13286,7 @@ msgid "Show/Hide"
 msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
 #
+#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
 #. Not quite ready to be in the menus.
 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
 #: ../src/menus-skeleton.h:139
@@ -9131,305 +13325,30 @@ msgstr "Επικόλληση"
 msgid "_Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:244
+#: ../src/menus-skeleton.h:245
 #, fuzzy
 msgid "Filter_s"
 msgstr "χιλιοστά"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:250
+#: ../src/menus-skeleton.h:251
 #, fuzzy
 msgid "Exte_nsions"
 msgstr "Διαστάσεις:"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:257
+#: ../src/menus-skeleton.h:258
 msgid "Whiteboa_rd"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/menus-skeleton.h:261
+#: ../src/menus-skeleton.h:262
 #, fuzzy
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:265
+#: ../src/menus-skeleton.h:266
 msgid "Tutorials"
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/node-context.cpp:229
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/node-context.cpp:230
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
-#, fuzzy
-msgid "Stamp"
-msgstr "Στυλ: "
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
-#: ../src/nodepath.cpp:3617
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1746
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:1916
-#, fuzzy
-msgid "Align nodes"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1978
-#, fuzzy
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2016
-#, fuzzy
-msgid "Add nodes"
-msgstr "Σημειώσεις"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
-#, fuzzy
-msgid "Add node"
-msgstr "Σημειώσεις"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2212
-#, fuzzy
-msgid "Break path"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2268
-msgid "Close subpath"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "Join nodes"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2356
-msgid "Close subpath by segment"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:2410
-#, fuzzy
-msgid "Join nodes by segment"
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
-#, fuzzy
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2597
-msgid "Delete nodes preserving shape"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:2764
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
-#, fuzzy
-msgid "Delete segment"
-msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2817
-#, fuzzy
-msgid "Change segment type"
-msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
-#, fuzzy
-msgid "Change node type"
-msgstr "Σχεδίαση"
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
-#, fuzzy
-msgid "Delete node"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:3863
-#, fuzzy
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Ορθογώνιο"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:3918
-#, fuzzy
-msgid "Move node handle"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4103
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4297
-#, fuzzy
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4412
-msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4438
-#, fuzzy
-msgid "Scale nodes"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4482
-#, fuzzy
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4651
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4884
-#, fuzzy
-msgid "end node"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4889
-#, fuzzy
-msgid "cusp"
-msgstr "Εργ."
-
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
-msgid "smooth"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4894
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Διάταξη"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4896
-#, fuzzy
-msgid "symmetric"
-msgstr "Χρήση Μετρικού Συστήματος"
-
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4902
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4904
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4907
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4919
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4920
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
-#, fuzzy
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4950
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4956
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:4964
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:4971
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-
-#
-#: ../src/nodepath.cpp:4977
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-
 #: ../src/object-edit.cpp:439
 msgid ""
 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
@@ -9476,7 +13395,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/object-edit.cpp:933
 msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
 "segment"
 msgstr ""
@@ -9501,23 +13420,23 @@ msgid ""
 "randomize"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1266
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1269
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
 msgid ""
 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1349
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr ""
 
@@ -9532,170 +13451,140 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 msgid "Combining paths..."
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:161
+#: ../src/path-chemistry.cpp:166
 #, fuzzy
 msgid "Combine"
 msgstr "_Μεταγλώττιση"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:168
+#: ../src/path-chemistry.cpp:173
 #, fuzzy
 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:180
+#: ../src/path-chemistry.cpp:185
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:184
+#: ../src/path-chemistry.cpp:189
 #, fuzzy
 msgid "Breaking apart paths..."
 msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:271
+#: ../src/path-chemistry.cpp:276
 #, fuzzy
 msgid "Break apart"
 msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:273
+#: ../src/path-chemistry.cpp:278
 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:285
+#: ../src/path-chemistry.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:291
+#: ../src/path-chemistry.cpp:296
 #, fuzzy
 msgid "Converting objects to paths..."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:313
+#: ../src/path-chemistry.cpp:318
 #, fuzzy
 msgid "Object to path"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:315
+#: ../src/path-chemistry.cpp:320
 #, fuzzy
 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:551
+#: ../src/path-chemistry.cpp:588
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:560
+#: ../src/path-chemistry.cpp:597
 #, fuzzy
 msgid "Reversing paths..."
 msgstr "Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/path-chemistry.cpp:594
+#: ../src/path-chemistry.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Reverse path"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:596
+#: ../src/path-chemistry.cpp:633
 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
-#, fuzzy
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:373
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr ""
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Λαβή συρταριού"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:384
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr ""
-
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Γροιλανδία"
-
 #
-#: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
+#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
 #, fuzzy
 msgid "Drawing cancelled"
 msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:561
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
-msgstr ""
+#: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Creating new path"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:589
+#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "Finishing freehand sketch"
-msgstr "Î\93Ï\81οιλανδία"
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
 
-#: ../src/pen-context.cpp:665
+#: ../src/pen-context.cpp:666
 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:675
+#: ../src/pen-context.cpp:676
 msgid ""
 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1272
+#: ../src/pen-context.cpp:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#: ../src/pen-context.cpp:1304
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
 "angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
+#: ../src/pen-context.cpp:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1313
+#: ../src/pen-context.cpp:1327
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -9705,20 +13594,82 @@ msgstr ""
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
 #
-#: ../src/pen-context.cpp:1360
+#: ../src/pen-context.cpp:1375
 #, fuzzy
 msgid "Drawing finished"
 msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
 
-#: ../src/persp3d.cpp:335
+#: ../src/pencil-context.cpp:393
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:404
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
+
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:495
+#, fuzzy
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Γροιλανδία"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:601
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:629
+#, fuzzy
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Γροιλανδία"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:345
 msgid "Toggle vanishing point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp3d.cpp:346
+#: ../src/persp3d.cpp:356
 msgid "Toggle multiple vanishing points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.cpp:101
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Brush"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#: ../src/preferences.cpp:130
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
@@ -9729,7 +13680,7 @@ msgstr ""
 #. the creation failed
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:116
+#: ../src/preferences.cpp:145
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot create profile directory %s."
 msgstr ""
@@ -9739,7 +13690,7 @@ msgstr ""
 #. The profile dir is not actually a directory
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:134
+#: ../src/preferences.cpp:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid directory."
 msgstr ""
@@ -9749,37 +13700,29 @@ msgstr ""
 #. The write failed.
 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:145
+#: ../src/preferences.cpp:174
 #, c-format
 msgid "Failed to create the preferences file %s."
 msgstr ""
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:163
+#: ../src/preferences.cpp:210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
 msgstr ""
 "%s δεν είναι ένα κανονικό αρχείο.\n"
 "%s"
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:175
+#: ../src/preferences.cpp:220
 #, c-format
 msgid "The preferences file %s could not be read."
 msgstr ""
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:188
+#: ../src/preferences.cpp:231
 #, c-format
 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
 msgstr ""
 
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:199
+#: ../src/preferences.cpp:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
 msgstr ""
@@ -9935,7 +13878,7 @@ msgstr ""
 msgid "Extent or scope of this document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Description"
 msgstr "Θέση"
@@ -9975,13 +13918,13 @@ msgstr "μώβ"
 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:361
+#: ../src/rect-context.cpp:368
 msgid ""
 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
 "circular"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:508
+#: ../src/rect-context.cpp:515
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
@@ -9990,7 +13933,7 @@ msgstr ""
 "<b>Έλλειψη</b>: %s &#215; %s &#183; με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:511
+#: ../src/rect-context.cpp:518
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
@@ -9999,7 +13942,7 @@ msgstr ""
 "<b>Έλλειψη</b>: %s &#215; %s &#183; με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:513
+#: ../src/rect-context.cpp:520
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
@@ -10008,121 +13951,130 @@ msgstr ""
 "<b>Έλλειψη</b>: %s &#215; %s &#183; με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
 "αναλογίας έλλειψη&#183; με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
 
-#: ../src/rect-context.cpp:517
+#: ../src/rect-context.cpp:524
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:542
+#: ../src/rect-context.cpp:549
 #, fuzzy
 msgid "Create rectangle"
 msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
 
-#: ../src/select-context.cpp:233
+#: ../src/select-context.cpp:177
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:178
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/select-context.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Move canceled."
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/select-context.cpp:241
+#: ../src/select-context.cpp:245
 #, fuzzy
 msgid "Selection canceled."
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/select-context.cpp:555
+#: ../src/select-context.cpp:560
 msgid ""
 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
 "rubberband selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:557
+#: ../src/select-context.cpp:562
 msgid ""
 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
 "touch selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:721
+#: ../src/select-context.cpp:727
 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:722
+#: ../src/select-context.cpp:728
 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:723
+#: ../src/select-context.cpp:729
 msgid ""
 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/select-context.cpp:898
+#: ../src/select-context.cpp:902
 #, fuzzy
 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:304
 #, fuzzy
 msgid "Delete text"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:312
 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
 #, fuzzy
 msgid "Delete all"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Group"
 msgstr "_Ομαδοποίηση"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:665
 #, fuzzy
 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:706
 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
 #, fuzzy
 msgid "Ungroup"
 msgstr "_Απομαδοποίηση"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
 msgid ""
 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
@@ -10130,387 +14082,377 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:850
 #, fuzzy
-msgid "undo_action|Raise"
+msgid "undo action|Raise"
 msgstr "Επιλογή"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:748
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:862
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:885
 #, fuzzy
 msgid "Raise to top"
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:898
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
 #, fuzzy
 msgid "Lower to bottom"
 msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
 msgid "Nothing to undo."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:895
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
 msgid "Nothing to redo."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
 #, fuzzy
 msgid "Paste"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:962
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
 #, fuzzy
 msgid "Paste style"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:971
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
 msgid "Paste live path effect"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:991
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
 #, fuzzy
 msgid "Remove live path effect"
 msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
 #, fuzzy
 msgid "Remove filter"
 msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
 #, fuzzy
 msgid "Paste size"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
 msgid "Paste size separately"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
 #, fuzzy
 msgid "Raise to next layer"
 msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
 #, fuzzy
 msgid "No more layers above."
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
 #, fuzzy
 msgid "Lower to previous layer"
 msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
 #, fuzzy
 msgid "No more layers below."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
 #, fuzzy
 msgid "Remove transform"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
 #, fuzzy
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
 msgstr "Περιστροφή"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
 msgid "Rotate by pixels"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
 #, fuzzy
 msgid "Scale by whole factor"
 msgstr "Αποθήκευση με περιεχόμενα"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
 #, fuzzy
 msgid "Move vertically"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
 #, fuzzy
 msgid "Move horizontally"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
-#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
+#: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
 #, fuzzy
 msgid "Move vertically by pixels"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
 #, fuzzy
 msgid "Move horizontally by pixels"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
 #, fuzzy
 msgid "The selection has no applied path effect."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
-#, fuzzy
-msgid "The selection has no applied clip path."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
-#, fuzzy
-msgid "The selection has no applied mask."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
 msgid "action|Clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
 #, fuzzy
 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
 msgstr "Επέλεξε ένα <b>αντικείμενο</b> για κλωνοποίηση."
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
 #, fuzzy
 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
 #, fuzzy
 msgid "Relink clone"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
 msgid "Unlink clone"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
 msgid ""
 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
 msgid ""
 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
 "flowed text?)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
 msgid ""
 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
 "defs&gt;)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
 #, fuzzy
 msgid "Objects to marker"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
 #, fuzzy
 msgid "Objects to guides"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
 #, fuzzy
 msgid "Objects to pattern"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
 #, fuzzy
 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
 #, fuzzy
 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
 #, fuzzy
 msgid "Pattern to objects"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
 #, fuzzy
 msgid "Rendering bitmap..."
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
 #, fuzzy
 msgid "Create bitmap"
 msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
 #, fuzzy
 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
 msgid "Set clipping path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
 #, fuzzy
 msgid "Set mask"
 msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
 msgid "Release clipping path"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
 #, fuzzy
 msgid "Release mask"
 msgstr "Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
 #, fuzzy
 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
 #. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
 #, fuzzy
 msgid "Fit Page to Selection"
 msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
 #, fuzzy
 msgid "Fit Page to Drawing"
 msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
 #
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
 #, fuzzy
 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
 msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
@@ -10531,10 +14473,10 @@ msgid "Circle"
 msgstr "Αλλαγή"
 
 #
-#. ellipse
+#. Ellipse
 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
 msgid "Ellipse"
 msgstr "Έλλειψη"
 
@@ -10554,7 +14496,7 @@ msgstr "Σύνδεση"
 msgid "Path"
 msgstr "Επικόλληση"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
+#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
 msgid "Polygon"
 msgstr ""
 
@@ -10566,13 +14508,13 @@ msgstr "Έλλειψη"
 
 #. Rectangle
 #: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Ορθογώνιο"
 
 #. 3D box
 #: ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
 msgid "3D Box"
 msgstr ""
 
@@ -10587,61 +14529,51 @@ msgstr ""
 msgid "Offset path"
 msgstr ""
 
-#. spiral
+#. Spiral
 #: ../src/selection-describer.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
 #, fuzzy
 msgid "Spiral"
 msgstr "Ειδικό"
 
-#. star
+#. Star
 #: ../src/selection-describer.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
 msgid "Star"
 msgstr "Αστερίσκος"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:128
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr ""
-
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:130
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:139
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
 msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#: ../src/selection-describer.cpp:152
 #, fuzzy, c-format
 msgid "layer <b>%s</b>"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#: ../src/selection-describer.cpp:154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:162
+#: ../src/selection-describer.cpp:163
 #, c-format
 msgid "<i>%s</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:171
+#: ../src/selection-describer.cpp:172
 #, c-format
 msgid " in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:173
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid " in group %s (%s)"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
 #
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
@@ -10649,28 +14581,29 @@ msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/selection-describer.cpp:178
+#: ../src/selection-describer.cpp:179
 #, fuzzy, c-format
 msgid " in <b>%i</b> layers"
 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
 msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:188
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:192
+#: ../src/selection-describer.cpp:193
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:196
+#: ../src/selection-describer.cpp:197
 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr ""
 
 #
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
+#: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
+#: ../src/tweak-context.cpp:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%i</b> object selected"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
@@ -10679,7 +14612,7 @@ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:216
+#: ../src/selection-describer.cpp:217
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
@@ -10688,7 +14621,7 @@ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:221
+#: ../src/selection-describer.cpp:222
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -10697,7 +14630,7 @@ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:226
+#: ../src/selection-describer.cpp:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
@@ -10706,98 +14639,99 @@ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:231
+#: ../src/selection-describer.cpp:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
 msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:236
+#: ../src/selection-describer.cpp:237
 #, c-format
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+#: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Skew"
 msgstr "Καπνός"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:548
+#: ../src/seltrans.cpp:545
 #, fuzzy
 msgid "Set center"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:645
+#: ../src/seltrans.cpp:620
+#, fuzzy
+msgid "Stamp"
+msgstr "Στυλ: "
+
+#: ../src/seltrans.cpp:642
 msgid ""
 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
 "Shift also uses this center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:672
+#: ../src/seltrans.cpp:669
 msgid ""
 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:673
+#: ../src/seltrans.cpp:670
 msgid ""
 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
 "b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:677
+#: ../src/seltrans.cpp:674
 msgid ""
 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
 "skew around the opposite side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:678
+#: ../src/seltrans.cpp:675
 msgid ""
 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
 "to rotate around the opposite corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:812
+#: ../src/seltrans.cpp:809
 #, fuzzy
 msgid "Reset center"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
+#: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1268
+#: ../src/seltrans.cpp:1249
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1328
+#: ../src/seltrans.cpp:1309
 #, c-format
 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1370
+#: ../src/seltrans.cpp:1351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1540
+#: ../src/seltrans.cpp:1524
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
-msgid "Drag curve"
-msgstr ""
-
 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Link</b> to %s"
@@ -10809,24 +14743,24 @@ msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
 #
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
 #, fuzzy
 msgid "<b>Ellipse</b>"
 msgstr "Έλλειψη"
 
 #
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:642
 #, fuzzy
 msgid "<b>Circle</b>"
 msgstr "Αλλαγή"
 
 #
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:861
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:873
 #, fuzzy
 msgid "<b>Segment</b>"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
 msgid "<b>Arc</b>"
 msgstr ""
 
@@ -10845,20 +14779,6 @@ msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
 msgid "Flow excluded region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
 #: ../src/sp-guide.cpp:287
 msgid "Guides Around Page"
 msgstr ""
@@ -10884,231 +14804,61 @@ msgstr "οριζόντιο"
 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1128
+#: ../src/sp-image.cpp:1134
 msgid "embedded"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/sp-image.cpp:1136
+#: ../src/sp-image.cpp:1142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1137
+#: ../src/sp-image.cpp:1143
 #, c-format
 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:319
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:321
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr ""
-
-#: ../src/spiral-context.cpp:453
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-
 #
-#: ../src/spiral-context.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "Εισαγωγή αντικειμένων"
+msgstr[1] "Εισαγωγή αντικειμένων"
 
 #
-#: ../src/sp-item.cpp:1035
+#: ../src/sp-item.cpp:1038
 msgid "Object"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1052
+#: ../src/sp-item.cpp:1055
 #, c-format
 msgid "%s; <i>clipped</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1057
+#: ../src/sp-item.cpp:1060
 #, c-format
 msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1065
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1067
-#, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/sp-item-group.cpp:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "Εισαγωγή αντικειμένων"
-msgstr[1] "Εισαγωγή αντικειμένων"
-
-#
-#: ../src/sp-line.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Union"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Intersection"
-msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Difference"
-msgstr "πράσινο"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Διάσταση"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:101
-msgid "Division"
-msgstr ""
-
-#: ../src/splivarot.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Cut path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Create linked offset"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
-#, fuzzy
-msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "Outset path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "Inset path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1474
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr ""
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1652
-msgid "Simplifying paths (separately):"
-msgstr ""
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1654
-#, fuzzy
-msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/splivarot.cpp:1691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#: ../src/sp-item.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1703
+#: ../src/sp-item.cpp:1070
 #, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/splivarot.cpp:1717
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1731
+#: ../src/sp-line.cpp:194
 #, fuzzy
-msgid "Simplify"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1733
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr ""
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
 msgstr ""
 
@@ -11168,14654 +14918,14386 @@ msgstr "Αλλαγή"
 
 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
 #, c-format
 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-star.cpp:307
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "Εισαγωγή αντικειμένων"
-msgstr[1] "Εισαγωγή αντικειμένων"
-
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:419
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr ""
-
-#: ../src/sp-text.cpp:425
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/sp-text.cpp:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/sp-tref.cpp:369
-msgid " from "
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/sp-tref.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#
-#: ../src/sp-tspan.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "_Άνοιγμα"
-
-#: ../src/sp-use.cpp:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#
-#: ../src/sp-use.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#: ../src/star-context.cpp:333
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr ""
-
-#: ../src/star-context.cpp:464
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/star-context.cpp:465
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-
-#: ../src/star-context.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Create star"
-msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
-
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
-#, fuzzy
-msgid "Put text on path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
-#, fuzzy
-msgid "Remove text from path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:477
-msgid "Unflow flowed text"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:489
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:507
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#
-#: ../src/text-chemistry.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/text-context.cpp:441
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:443
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/text-context.cpp:498
-#, fuzzy
-msgid "Create text"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: ../src/text-context.cpp:522
-msgid "Non-printable character"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:537
-msgid "Insert Unicode character"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/text-context.cpp:649
+#: ../src/sp-star.cpp:309
 #, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:681
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:694
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:696
-#, fuzzy
-msgid "Create flowed text"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/text-context.cpp:698
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:834
-msgid "No-break space"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:836
-msgid "Insert no-break space"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:873
-msgid "Make bold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/text-context.cpp:891
-#, fuzzy
-msgid "Make italic"
-msgstr "Πεζά/κεφαλαία διαφέρουν"
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "New line"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+#
+#: ../src/sp-star.cpp:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "Αλλαγή"
+msgstr[1] "Αλλαγή"
 
-#: ../src/text-context.cpp:964
-msgid "Backspace"
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "&lt;no name found&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1012
-msgid "Kern to the left"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-text.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "Kern to the right"
-msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+#: ../src/sp-text.cpp:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1062
-msgid "Kern up"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1088
-msgid "Kern down"
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/text-context.cpp:1165
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "Î\97 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Î¼Îµ Ï\84η Ï\86οÏ\81ά Ï\84οÏ\85 Ï\81ολογιοÏ\8d"
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
 #
-#: ../src/text-context.cpp:1186
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
 #, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Î\97 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Î¼Îµ Ï\84η Ï\86οÏ\81ά Ï\84οÏ\85 Ï\81ολογιοÏ\8d"
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
 #
-#: ../src/text-context.cpp:1203
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:334
 #, fuzzy
-msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../src/text-context.cpp:1211
-msgid "Contract letter spacing"
-msgstr ""
+msgid "..."
+msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#
-#: ../src/text-context.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Διάστιχο:"
+#: ../src/sp-use.cpp:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
 #
-#: ../src/text-context.cpp:1238
-#, fuzzy
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../src/text-context.cpp:1368
+#: ../src/sp-use.cpp:346
 #, fuzzy
-msgid "Paste text"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1602
-#, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+#: ../src/spiral-context.cpp:324
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1604
-#, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
+#: ../src/spiral-context.cpp:326
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
+#: ../src/spiral-context.cpp:458
+#, c-format
 msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1722
+#
+#: ../src/spiral-context.cpp:484
 #, fuzzy
-msgid "Type text"
-msgstr "_Τύπος:"
-
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:130
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:136
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:142
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Union"
+msgstr "κανένα"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Intersection"
+msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Difference"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Διάσταση"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+#: ../src/splivarot.cpp:101
+msgid "Division"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Cut path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
+#: ../src/splivarot.cpp:131
+#, fuzzy
 msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
-msgstr ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
+#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
 msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:226
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
-msgstr ""
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+#: ../src/splivarot.cpp:877
 #, fuzzy
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
+#: ../src/splivarot.cpp:1220
 #, fuzzy
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgid "Convert stroke to path"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
+#
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:1223
 #, fuzzy
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/trace/trace.cpp:334
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr ""
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:1306
 #, fuzzy
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/trace/trace.cpp:462
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr ""
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:469
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
 #, fuzzy
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμήÏ\82"
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
+#: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
 #, fuzzy
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
-#: ../src/trace/trace.cpp:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+#: ../src/splivarot.cpp:1520
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "Outset path"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+#, fuzzy
+msgid "Inset path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:214
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+#: ../src/splivarot.cpp:1740
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:218
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+#: ../src/splivarot.cpp:1918
+msgid "Simplifying paths (separately):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:222
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:1920
+#, fuzzy
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:226
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:1957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:230
+#: ../src/splivarot.cpp:1969
 #, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:234
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:1983
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:238
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:1997
+#, fuzzy
+msgid "Simplify"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:246
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+#: ../src/splivarot.cpp:1999
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:254
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:258
+#: ../src/spray-context.cpp:249
 #, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+msgid ""
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:262
+#: ../src/spray-context.cpp:252
 #, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgid ""
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:266
+#: ../src/spray-context.cpp:255
 #, c-format
 msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tweak-context.cpp:1223
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr ""
-
-#: ../src/tweak-context.cpp:1259
-#, fuzzy
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Μετακίνηση"
-
-#: ../src/tweak-context.cpp:1263
-msgid "Move in/out tweak"
+"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+"selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1267
+#: ../src/spray-context.cpp:773
 #, fuzzy
-msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../src/tweak-context.cpp:1271
+#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
 #, fuzzy
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89ση"
+msgid "Spray with copies"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηση"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1275
+#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
 #, fuzzy
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Spray with clones"
+msgstr "Ψάξε ÎºÎ»Ï\8eνοÏ\85Ï\82"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1279
+#: ../src/spray-context.cpp:889
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Spray in single path"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1283
-msgid "Push path tweak"
+#: ../src/star-context.cpp:338
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1287
-msgid "Shrink/grow path tweak"
+#: ../src/star-context.cpp:469
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1291
-msgid "Attract/repel path tweak"
+#: ../src/star-context.cpp:470
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1295
+#: ../src/star-context.cpp:503
 #, fuzzy
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
+msgid "Create star"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1299
-msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1303
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/tweak-context.cpp:1307
-#, fuzzy
-msgid "Blur tweak"
-msgstr "ε χρήση"
-
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
-msgid "Nothing was copied."
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgid "Put text on path"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
 #, fuzzy
-msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
 #, fuzzy
-msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgid "Remove text from path"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
+msgid "Remove manual kerns"
 msgstr ""
 
-#
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "_Select This"
-msgstr "Επιλογή θέματος:"
-
-#
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
 #, fuzzy
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Release Mask"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
 #
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
 #, fuzzy
-msgid "Set Clip"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Release Clip"
-msgstr "Αρχείο"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:477
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Απομαδοποίηση"
-
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
-#, fuzzy
-msgid "Link _Properties"
-msgstr " Ιδιότητες"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
-
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+#: ../src/text-chemistry.cpp:489
 #, fuzzy
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
-#, fuzzy
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Ιδιότητες Εικόνας"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:507
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#: ../src/text-chemistry.cpp:535
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+#
+#: ../src/text-chemistry.cpp:540
 #, fuzzy
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
-msgstr ""
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
+#: ../src/text-context.cpp:448
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
+#: ../src/text-context.cpp:450
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+#
+#: ../src/text-context.cpp:505
 #, fuzzy
-msgid "_Translators"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Create text"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "_License"
-msgstr "ίντσα"
+#: ../src/text-context.cpp:529
+msgid "Non-printable character"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
+#: ../src/text-context.cpp:544
+msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
+#: ../src/text-context.cpp:579
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+
+#: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
 #, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
-msgid "Align"
-msgstr "Στοίχιση"
+#: ../src/text-context.cpp:656
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
-#, fuzzy
-msgid "Distribute"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#: ../src/text-context.cpp:688
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/text-context.cpp:701
+msgid "Flowed text is created."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+#: ../src/text-context.cpp:703
 #, fuzzy
-msgid "gap|H:"
-msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/text-context.cpp:705
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
-msgid "V:"
+#: ../src/text-context.cpp:841
+msgid "No-break space"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
-msgid "Remove overlaps"
+#: ../src/text-context.cpp:843
+msgid "Insert no-break space"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
-#, fuzzy
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
-#, fuzzy
-msgid "Unclump"
-msgstr " Δ_ιαχώρισε "
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
-#, fuzzy
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Θέση"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#: ../src/text-context.cpp:880
+msgid "Make bold"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
+#: ../src/text-context.cpp:898
 #, fuzzy
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε Î±Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Make italic"
+msgstr "Πεζά/κεÏ\86αλαία Î´Î¹Î±Ï\86έÏ\81οÏ\85ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
+#: ../src/text-context.cpp:937
 #, fuzzy
-msgid "Connector network layout"
+msgid "New line"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-#, fuzzy
-msgid "Nodes"
-msgstr "Σημειώσεις"
+#: ../src/text-context.cpp:971
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
-#, fuzzy
-msgid "Relative to: "
-msgstr "κάθετο"
+#: ../src/text-context.cpp:1019
+msgid "Kern to the left"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+#: ../src/text-context.cpp:1044
 #, fuzzy
-msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬ Î® ÎºÎ¬Ï\84Ï\89"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
-msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
+#: ../src/text-context.cpp:1069
+msgid "Kern up"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-#, fuzzy
-msgid "Align left edges"
-msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
+#: ../src/text-context.cpp:1095
+msgid "Kern down"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+#
+#: ../src/text-context.cpp:1172
 #, fuzzy
-msgid "Center objects horizontally"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Î\97 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Î¼Îµ Ï\84η Ï\86οÏ\81ά Ï\84οÏ\85 Ï\81ολογιοÏ\8d"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
+#
+#: ../src/text-context.cpp:1193
 #, fuzzy
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Î\9aÏ\8dλιÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά Ï\80Ï\81οÏ\82 Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬"
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Î\97 Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή Î³Î¯Î½ÎµÏ\84αι Î¼Îµ Ï\84η Ï\86οÏ\81ά Ï\84οÏ\85 Ï\81ολογιοÏ\8d"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+#
+#: ../src/text-context.cpp:1210
 #, fuzzy
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η"
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
-msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
+#: ../src/text-context.cpp:1218
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-#, fuzzy
-msgid "Align top edges"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+#: ../src/text-context.cpp:1237
 #, fuzzy
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+#
+#: ../src/text-context.cpp:1245
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom edges"
-msgstr "άδεια Î¸Î­Ï\83η Ï\83Ï\84ον Ï\80άÏ\84ο"
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+#: ../src/text-context.cpp:1375
 #, fuzzy
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η"
+msgid "Paste text"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/text-context.cpp:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "Align baselines of texts"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/text-context.cpp:1623
+#, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+#: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
+#: ../src/text-context.cpp:1741
 #, fuzzy
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgid "Type text"
+msgstr "_Τύπος:"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
-#, fuzzy
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:137
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+#: ../src/tools-switch.cpp:143
+msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
-#, fuzzy
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:149
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:155
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:161
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:167
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
-#, fuzzy
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:173
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+#: ../src/tools-switch.cpp:179
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/tools-switch.cpp:185
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
+#: ../src/tools-switch.cpp:191
 msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
-#, fuzzy
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/tools-switch.cpp:203
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
-#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:221
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:227
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+#: ../src/tools-switch.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/tools-switch.cpp:239
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr ""
 
-#
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
-#, fuzzy
-msgid "Last selected"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
 #, fuzzy
-msgid "First selected"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
-#, fuzzy
-msgid "Biggest object"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
 #, fuzzy
-msgid "Smallest object"
-msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1571
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Dip pen"
-msgstr "Θέση"
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "Marker"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Brush"
-msgstr "Μπλε:"
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
 #, fuzzy
-msgid "Wiggly"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
-msgid "Splotchy"
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
 msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: calligraphic pen type
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Tracing"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
 #, fuzzy
-msgid "Profile name:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
 #, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
-msgstr "Μυνήματα"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Κατέγραψε διαγνωστικά μηνύματα"
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Απελευθέρωσε διαγνωστικά μηνύματα"
+#
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
-msgid "Metadata"
+#: ../src/tweak-context.cpp:209
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "ίντσα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:217
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/tweak-context.cpp:221
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+#: ../src/tweak-context.cpp:225
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
+#: ../src/tweak-context.cpp:229
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:233
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:237
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+#: ../src/tweak-context.cpp:245
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/tweak-context.cpp:253
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Back_ground:"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:257
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:261
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#: ../src/tweak-context.cpp:265
+#, c-format
 msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Border _color:"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1222
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#: ../src/tweak-context.cpp:1258
 #, fuzzy
-msgid "Page border color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Μετακίνηση"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#: ../src/tweak-context.cpp:1266
 #, fuzzy
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
 #
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+#: ../src/tweak-context.cpp:1270
 #, fuzzy
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+#: ../src/tweak-context.cpp:1274
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Snap guides while dragging"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1282
+msgid "Push path tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Χρώμα μη-ολοκληρωμένων εγγραφών:"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1286
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1290
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+#: ../src/tweak-context.cpp:1294
 #, fuzzy
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1298
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+#: ../src/tweak-context.cpp:1302
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/tweak-context.cpp:1306
 #, fuzzy
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î¨ÎµÏ\85δÏ\89νÏ\8dμοÏ\85 Ï\83ε Î\88μÏ\86αση"
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήση"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
+msgid "Nothing was copied."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "New" refers to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:568
 #, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Πλέγμα"
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
 #, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
 #, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:446
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:453
 #, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:506
 #, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Πλέγμα"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:531
 #, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr ""
+
+#
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
 #, fuzzy
-msgid "Color Management"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
 #, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "_Select This"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¸Î­Î¼Î±Ï\84οÏ\82:"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
 #, fuzzy
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "_Create Link"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Αστερίσκοι"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
 #, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
 #, fuzzy
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Set Clip"
+msgstr "_Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Release Clip"
+msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
 #, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83εις"
+msgid "Create link"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμής"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-msgid "Snap only when _closer than:"
-msgstr ""
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Απομαδοποίηση"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Always snap"
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Link _Properties"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
-msgstr ""
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
-msgstr ""
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties"
+msgstr "Ιδιότητες Εικόνας"
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
 #, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr ""
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Snap only when close_r than:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
-msgstr ""
+msgid "_Translators"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "_License"
+msgstr "ίντσα"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
+msgid "Align"
+msgstr "Στοίχιση"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Distribute"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-#, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "gap|H:"
+msgstr "Τερματισμός:"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
-msgid "Link Color Profile"
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
+msgid "V:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
-msgid "Remove linked color profile"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
+msgid "Remove overlaps"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
 #, fuzzy
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
-msgstr ""
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
 #, fuzzy
-msgid "Link Profile"
-msgstr " Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "Unclump"
+msgstr " Î\94_ιαÏ\87Ï\8eÏ\81ιÏ\83ε "
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
 #, fuzzy
-msgid "Profile Name"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Θέση"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
 #, fuzzy
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη"
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε Î±Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Connector network layout"
+msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
 #, fuzzy
-msgid "Add external script..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Nodes"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
 #, fuzzy
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Relative to: "
+msgstr "κάθεÏ\84ο"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
 #, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>_Δημιούργησε</b>"
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
 #, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε Î±Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
 #, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
 #, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
 #, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
 #, fuzzy
-msgid "No preview"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
-msgstr ""
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+#
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
 #, fuzzy
-msgid "Enable preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
 #, fuzzy
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Î\8cλα Ï\84α Ï\83Ï\87ήμαÏ\84α"
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
 #, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Î\8cλοι Î¿Î¹ Ï\84Ï\8dÏ\80οι"
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "άδεια Î¸Î­Ï\83η Ï\83Ï\84ον Ï\80άÏ\84ο"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85 Ï\83Ï\84η Î²Î¬Ï\83η"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
 #, fuzzy
-msgid "All Vectors"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
 #, fuzzy
-msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
-msgid "Append filename extension automatically"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
 #, fuzzy
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
-msgid "Left edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
+#, fuzzy
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
-msgid "Top edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
-msgid "Right edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
-msgid "Bottom edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
 #, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
 #, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
 #, fuzzy
-msgid "Destination width"
-msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
 #, fuzzy
-msgid "Destination height"
-msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
-msgid "Resolution (dots per inch)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
 msgstr ""
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
 #, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "_Προσαρμοσμένο"
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
-msgid "Cairo"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
+#, fuzzy
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
-msgid "Antialias"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
+#, fuzzy
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Last selected"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
+#
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
 #, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "First selected"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
 #, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "Î\9aανένα Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιλέÏ\87θηκε"
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
-msgid "Fill"
-msgstr "Î\93έμιÏ\83μα"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
+#, fuzzy
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î±Î½Ï\84ικείμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
 #, fuzzy
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+msgid "Profile name:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
 #, fuzzy
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Save"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
+#, c-format
 msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
 #, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Επιλέξτε Πιλότου"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
 #, fuzzy
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#. TODO: any image, not just svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Μυνήματα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Κατέγραψε διαγνωστικά μηνύματα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
-msgid "Light Source:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Απελευθέρωσε διαγνωστικά μηνύματα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "ίντσα"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Î\91λλαγή ÎºÎ»Î¯Î¼Î±ÎºÎ±Ï\82 Î³Î¹Î± _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
 #, fuzzy
-msgid "Points At"
-msgstr "ΣÏ\84ιγμέÏ\82"
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr "Î\91λλαγή ÎºÎ»Î¯Î¼Î±ÎºÎ±Ï\82 Î³Î¹Î± _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Διάστημα"
+msgid "Back_ground:"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
-msgid "New light source"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+msgid "Border _color:"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "Page border color"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "R_ename"
-msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Διαγρ."
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î¼Î·-ολοκληÏ\81Ï\89μένÏ\89ν ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86Ï\8eν:"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "_Effect"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84ο Abiword"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
-msgid "Remove filter primitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "Χρώμα Μαρκαρίσματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î¨ÎµÏ\85δÏ\89νÏ\8dμοÏ\85 Ï\83ε Î\88μÏ\86αÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Πλέγμα"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Î\9aανένα Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιλέÏ\87θηκε"
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Î\9aανένα Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιλέÏ\87θηκε"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
-#, fuzzy
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
-msgid "Filter General Settings"
-msgstr ""
-
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
-msgstr "Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
-msgstr ""
+msgid "Guides"
+msgstr "Γουϊνέα"
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
 #, fuzzy
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
+msgid "Grids"
+msgstr "Πλέγμα"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
 #, fuzzy
-msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Snap"
+msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
 #, fuzzy
-msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "Color Management"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Μετακίνηση"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
-msgstr ""
+msgid "Scripting"
+msgstr "Θέση"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
 #, fuzzy
-msgid "Value(s):"
-msgstr "Τιμή"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "Operator:"
-msgstr "Δημιουργός"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-msgid "K1:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid "K2:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-msgid "K3:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid "K4:"
-msgstr ""
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Î\9cέγεθοÏ\82"
+msgid "<b>Page Size</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
 #, fuzzy
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 #, fuzzy
-msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\81θογÏ\89νίοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Î¸Î± Î³ÎµÎ¼Î¹Ï\83Ï\84εί"
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-#, fuzzy
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-#, fuzzy
-msgid "Divisor:"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-#, fuzzy
-msgid "Bias:"
-msgstr "Αστερίσκοι"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
 msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
 #, fuzzy
-msgid "Edge Mode:"
-msgstr "Μετακίνηση"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
-msgstr ""
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-msgid "Preserve Alpha"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
 msgstr ""
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color:"
-msgstr "Ορατό"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid "Defines the color of the light source"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Surface Scale:"
-msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
 msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#, fuzzy
-msgid "Constant:"
-msgstr "Περιεχόμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
-msgid "Kernel Unit Length:"
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
 #, fuzzy
-msgid "Scale:"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-#, fuzzy
-msgid "X displacement:"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-#, fuzzy
-msgid "Y displacement:"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
 msgstr ""
 
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
 #, fuzzy
-msgid "Flood Color:"
-msgstr "Με Χρώμα"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
-msgstr ""
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
 #, fuzzy
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "Standard Deviation:"
-msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
-#, fuzzy
-msgid "Radius:"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
-#, fuzzy
-msgid "Source of Image:"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
 #, fuzzy
-msgid "Delta X:"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
 #, fuzzy
-msgid "Delta Y:"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "Link Profile"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Profile Name"
+msgstr "όνομα αρχείου"
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
 #, fuzzy
-msgid "Specular Color:"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
 #, fuzzy
-msgid "Exponent:"
-msgstr "Εξαγωγή"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-msgid "Base Frequency:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "όνομα αρχείου"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
 #, fuzzy
-msgid "Octaves:"
-msgstr "Ενεργό"
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Επεξεργασία"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
 #, fuzzy
-msgid "Seed:"
-msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>_Δημιούργησε</b>"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "χιλιοστά"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "No preview"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Όλα τα σχήματα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "Όλοι οι τύποι"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "All Images"
+msgstr "Εικόνα"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+#, fuzzy
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Right edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
 #, fuzzy
-msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
+msgid "Source width"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
 #, fuzzy
-msgid "Unit:"
-msgstr "Î\9cονάδες:"
+msgid "Source height"
+msgstr "Î\8eÏ\88ος:"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
 #, fuzzy
-msgid "Angle (degrees):"
-msgstr "dec"
+msgid "Destination width"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
 #, fuzzy
-msgid "Rela_tive change"
-msgstr "κάθεÏ\84ο"
+msgid "Destination height"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Resolution (dots per inch)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Set guide properties"
-msgstr "Ιδιότητες μενού"
-
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
 #, fuzzy
-msgid "Guideline"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+msgid "Document"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %s"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
 #, fuzzy
-msgid "Selection only or whole document"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
-msgid "Refresh the icons"
-msgstr ""
+msgid "Background"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηση"
+msgid "Destination"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Πεζά/κεÏ\86αλαία Î´Î¹Î±Ï\86έÏ\81οÏ\85ν"
+msgid "Show Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "pixels"
-msgstr "Εικονοστοιχεία"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr ""
+msgid "No file selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
 msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Image File"
+msgstr "Εικόνα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
+#, fuzzy
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid "Scrolling"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Ctrl+arrows"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
+msgid "Light Source:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-msgid "Scroll by:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
 #, fuzzy
-msgid "Acceleration:"
+msgid "Location"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
 #, fuzzy
-msgid "Speed:"
-msgstr "Κόκκινο:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr ""
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
-msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Points At"
+msgstr "Στιγμές"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
-msgid "Enable snap indicator"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Εξαγωγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-msgid "Delay (in ms):"
-msgstr ""
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
+msgid "New light source"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
 #, fuzzy
-msgid "Weight factor:"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
-msgstr ""
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
 #, fuzzy
-msgid "Snapping"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "_Filter"
+msgstr "χιλιοστά"
 
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
+#, fuzzy
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "χιλιοστά"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
-msgid "Inset/Outset by:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
-msgid "Compass-like display of angles"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "_Effect"
+msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-msgid "Rotation snaps every:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
+msgid "Remove filter primitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
 #, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "dec"
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
+msgid "Reorder filter primitive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
 #, fuzzy
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Σμίκρυνση"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
-msgstr ""
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Αντικείμενο"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
 #, fuzzy
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Î\9aανένα Î­Î³Î³Ï\81αÏ\86ο Î´ÎµÎ½ ÎµÏ\80ιλέÏ\87θηκε"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
 #, fuzzy
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
+msgid "Filter General Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
-msgstr ""
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
-msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr "Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
-msgid "Ctrl+click dot size:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
 #, fuzzy
-msgid "times current stroke width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
-msgstr ""
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Διαστάσεις:"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
 #, fuzzy
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+#, fuzzy
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
 msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
 #, fuzzy
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Τιμή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
 #, fuzzy
-msgid "Last used style"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr ""
+msgid "Operator:"
+msgstr "Δημιουργός"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "This tool's own style:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+msgid "K1:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
 msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 
-#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
-#, fuzzy
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "K2:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+msgid "K3:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-msgid "Tools"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid "K4:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Size:"
+msgstr "Î\9cέγεθοÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
 #, fuzzy
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#, fuzzy
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "Ύψος του ορθογωνίου που θα γεμιστεί"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
 #, fuzzy
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
 #, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 #, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Bias:"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 #, fuzzy
-msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately."
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
-msgid "Average all sketches"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "Preserve Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
-msgid "Width is in absolute units"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
 #, fuzzy
-msgid "Select new path"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Î\9fÏ\81αÏ\84Ï\8c"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr ""
 
-#
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
 #, fuzzy
-msgid "Selector"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "ΤεÏ\84Ï\81αγÏ\89νιÏ\83μένοÏ\82 Ï\84εÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
 #, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Constant:"
+msgstr "ΠεÏ\81ιεÏ\87Ï\8cμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
+msgid "Kernel Unit Length:"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
 #, fuzzy
-msgid "Box outline"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
 #, fuzzy
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "X displacement:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
-msgid "No per-object selection indication"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "Mark"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+#, fuzzy
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
-msgid "Box"
-msgstr ""
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+#, fuzzy
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Με Χρώμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
 
 #
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
 #, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "Î\9aανένα"
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Path outline:"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
 #, fuzzy
-msgid "Path outline color"
-msgstr " χρώμα"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "Selects the color used for showing the path outline."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-msgid "Path outline flash on mouse-over"
-msgstr ""
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
-msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+#, fuzzy
+msgid "Radius:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid "Flash time"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+#, fuzzy
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Διαγραφή"
 
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Tweak"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
 
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
-msgid "Zoom"
-msgstr "Εστίαση"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
 
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
 #, fuzzy
-msgid "Shapes"
-msgstr "Σκίαση"
+msgid "Specular Color:"
+msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Sketch mode"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch."
-msgstr ""
-
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
 #, fuzzy
-msgid "Pen"
-msgstr "ΠοÏ\83οÏ\83Ï\84Ï\8c"
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Calligraphy"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
 msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
+msgid "Base Frequency:"
 msgstr ""
 
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
 #, fuzzy
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Î\95νεÏ\81γÏ\8c"
 
-#. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
 #, fuzzy
-msgid "Eraser"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Seed:"
+msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
 
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "LPE Tool"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
-#, fuzzy
-msgid "Gradient"
-msgstr "Βαθμίδα"
-
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
-#, fuzzy
-msgid "Connector"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
+msgid "Add filter primitive"
 msgstr ""
 
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "Dropper"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-#, fuzzy
-msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-#, fuzzy
-msgid "Dockable"
-msgstr "Κλιμάκωση"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
-msgid "Zoom when window is resized"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-#, fuzzy
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-msgid "Normal"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
-msgid "Aggressive"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
 msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
 msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid "Dialogs on top:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
-msgid "Dialog Transparency:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
+msgid "Duplicate filter primitive"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
 #, fuzzy
-msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
 #, fuzzy
-msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "all"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-msgid "Time of opacity change animation:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
+msgid "common"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Miscellaneous:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Προέλευση:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
 #, fuzzy
-msgid "Windows"
-msgstr "window1"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
-msgid "Move in parallel"
-msgstr ""
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
-msgid "Stay unmoved"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cherokee"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
-msgid "Move according to transform"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Coptic"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
-msgid "Are unlinked"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+msgid "Cyrillic"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
 #, fuzzy
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
-msgstr ""
+msgid "Deseret"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+msgid "Devanagari"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+msgid "Ethiopic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Greek"
+msgstr "Πράσινο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
-msgid "When duplicating original+clones:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+msgid "Gurmukhi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
 #, fuzzy
-msgid "Relink duplicated clones"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
-msgid "Clones"
-msgstr "Κλώνοι"
+msgid "Han"
+msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Hangul"
+msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+msgid "Hebrew"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
-msgid "Clippaths and masks"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+msgid "Katakana"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr ""
+msgid "Khmer"
+msgstr "Διάταξη"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
 #, fuzzy
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Lao"
+msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
 #, fuzzy
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Latin"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κος"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
-msgid "Optimized"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-msgid "Preserved"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+msgid "Mongolian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+msgid "Ogham"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Αστερίσκος"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
 #, fuzzy
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Runic"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ης"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
 #, fuzzy
-msgid "Transforms"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#. blur quality
-#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
-msgid "Best quality (slowest)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Thaana"
+msgstr "μώβ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-msgid "Average quality"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "μÏ\8eβ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Lowest quality (fastest)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
+msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
+msgid "Yi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Tagalog"
+msgstr "μώβ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
-msgid "Better quality, but slower display"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+msgid "Hanunoo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Buhid"
+msgstr "Γουϊνέα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+msgid "Tagbanwa"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-msgid "Filter effects quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
+msgid "Cypriot"
 msgstr ""
 
-#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
 #, fuzzy
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Linear B"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
 #, fuzzy
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
 #, fuzzy
-msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr ""
+msgid "Buginese"
+msgstr "Σύνδεση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+msgid "Glagolitic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+msgid "Tifinagh"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+msgid "Syloti Nagri"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
+msgid "Kharoshthi"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "unassigned"
+msgstr "Στοίχιση"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Selecting"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Balinese"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-msgid "Default export resolution:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
+msgid "Cuneiform"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
+msgid "Phoenician"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+msgid "Phags-pa"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
+msgid "N'Ko"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+msgid "Kayah Li"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+msgid "Lepcha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Rejang"
+msgstr "Ορθογώνιο"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Στυλ: "
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Cham"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+msgid "Ol Chiki"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+msgid "Vai"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Carian"
+msgstr "μώβ"
+
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
 #, fuzzy
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
+msgid "Lycian"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
 #, fuzzy
-msgid "Perceptual"
-msgstr "ΠοÏ\83οÏ\83Ï\84Ï\8c"
+msgid "Lydian"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+msgid "Basic Latin"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
 #, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "κάθεÏ\84ο"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+msgid "Latin Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
 #, fuzzy
-msgid "Display adjustment"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Display profile:"
-msgstr " Ιδιότητες"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-msgid "Retrieve profile from display"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+msgid "Combining Diacritical Marks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+msgid "Greek and Coptic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+msgid "Cyrillic Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+msgid "NKo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Samaritan"
+msgstr "μÏ\8eβ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "Simulates output of target device."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+msgid "Ethiopic Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
-msgid "Out of gamut warning color:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+msgid "Khmer Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+msgid "Tai Tham"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
-msgid "Device profile:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Διαστάσεις:"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Διαστάσεις:"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
-msgid "Device rendering intent:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
 #, fuzzy
-msgid "Black point compensation"
-msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
-msgid "Preserve black"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Σημείο"
+
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
 #, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "κανένα"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Γραμμές:"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
 #, fuzzy
-msgid "Color management"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
 #, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84ος"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "ΣÏ\85νειÏ\83Ï\86έÏ\81ονÏ\84ες"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
 #, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Σχεδίαση"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+msgid "Block Elements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
 #, fuzzy
-msgid "Grid units:"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά Î Î»Î­Î³Î¼Î±Ï\84οÏ\82"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
-#, fuzzy
-msgid "Origin X:"
-msgstr "Προέλευση:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "Origin Y:"
-msgstr "Προέλευση:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-#, fuzzy
-msgid "Spacing X:"
-msgstr "Διάστιχο:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Grid line color:"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Color used for normal grid lines"
-msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line color:"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line every:"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
-msgid "Show dots instead of lines"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+msgid "Georgian Supplement"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Use named colors"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
-msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
-#, fuzzy
-msgid "XML formatting"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
-#, fuzzy
-msgid "Inline attributes"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-#, fuzzy
-msgid "Indent, spaces:"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Path data"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
 #, fuzzy
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
-msgid "Force repeat commands"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
-msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+msgid "Yi Syllables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-#, fuzzy
-msgid "Numbers"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
 #, fuzzy
-msgid "Numeric precision:"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Lisu"
+msgstr "ίνÏ\84Ï\83α"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr ""
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Minimum exponent:"
-msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82"
+msgid "Bamum"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
+msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "SVG output"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-#, fuzzy
-msgid "System default"
-msgstr "Διαγρ."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Albanian (sq)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Amharic (am)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+msgid "Devanagari Extended"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Arabic (ar)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Armenian (hy)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Azerbaijani (az)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Basque (eu)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+msgid "Tai Viet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Belarusian (be)"
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bulgarian (bg)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bengali (bn)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Breton (br)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Catalan (ca)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Croatian (hr)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Czech (cs)"
+#
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Danish (da)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dutch (nl)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dzongkha (dz)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "German (de)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Σπιράλ"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Script: "
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Range: "
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Append text"
+msgstr "_Τύπος:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Unit:"
+msgstr "Μονάδες:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "dec"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "κάθετο"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Greek (el)"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Ιδιότητες μενού"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Guideline"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
 #, fuzzy
-msgid "English (en)"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Magnified:"
+msgstr "μÏ\8eβ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "English/Australia (en_AU)"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Actual Size:"
+msgstr "Ιδιότητα:"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Πεζά/κεφαλαία διαφέρουν"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "pixels"
+msgstr "Εικονοστοιχεία"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Canada (en_CA)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-#, fuzzy
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr "Δημιουργός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Estonian (et)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Finnish (fi)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "French (fr)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Irish (ga)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Galician (gl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hebrew (he)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Ctrl+arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hungarian (hu)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Scroll by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Indonesian (id)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Italian (it)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Japanese (ja)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Autoscrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Khmer (km)"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Speed:"
+msgstr "Κόκκινο:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
+msgid "Threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Korean (ko)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Lithuanian (lt)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Macedonian (mk)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Mongolian (mn)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+msgid "Enable snap indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Panjabi (pa)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Delay (in ms):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Polish (pl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese (pt)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Russian (ru)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian (sr)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovak (sk)"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovenian (sl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish (es)"
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+msgid "> and < scale by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+msgid ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Swedish (sv)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Thai (th)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
+msgid ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Turkish (tr)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Ukrainian (uk)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Vietnamese (vi)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-msgid "Language (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "degrees"
+msgstr "dec"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
-msgid "Set the language for menus and number formats"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Σμίκρυνση"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
 #, fuzzy
-msgid "Smaller"
-msgstr "Κλιμάκωση"
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
 #, fuzzy
-msgid "Toolbox icon size"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 Oaf"
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
-#, fuzzy
-msgid "Control bar icon size"
-msgstr "Επιλογές Oaf"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "Ctrl+click dot size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
 #, fuzzy
-msgid "Secondary toolbar icon size"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 Oaf"
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
-msgid "Work-around color sliders not drawing."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
 msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders."
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
 #, fuzzy
-msgid "Clear list"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
 #, fuzzy
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Last used style"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼ο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+msgid "Apply the style you last set on an object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+msgid "This tool's own style:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
 msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
 #, fuzzy
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "filesystem|Path:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "The directory where autosaves will be written"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
-msgstr ""
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
-msgid "Autosave"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-msgid "Oversample bitmaps:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
-msgid "Automatically reload bitmaps"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+msgid "Average all sketches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+msgid "Width is in absolute units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
 #, fuzzy
-msgid "Bitmap editor:"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Select new path"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
-msgstr ""
+#
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
 #, fuzzy
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "Objects"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
-msgid "Set the main spell check language"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "Second language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "Box outline"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 #, fuzzy
-msgid "Third language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "No per-object selection indication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
-msgid "Ignore words with digits"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+msgid "Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
 #, fuzzy
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Node"
+msgstr "Î\9aανένα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
-msgid "Add label comments to printing output"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Path outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Path outline color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Always show outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Update outline when dragging nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
 msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
-msgid "Simplification threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "Update paths when dragging nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
 msgid ""
-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
-msgid "Latency skew:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Show path direction on outlines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
-msgid "(requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)."
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary path outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
-msgid "Pre-render named icons"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid "Flash time"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
-msgid "User config: "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "User data: "
-msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+msgid "Editing preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
 #, fuzzy
-msgid "User cache: "
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
-msgid "System config: "
-msgstr ""
+msgid "Show transform handles for single nodes"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
 #, fuzzy
-msgid "System data: "
-msgstr "Διαγρ."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
-msgid "PIXMAP: "
-msgstr ""
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
-msgid "DATA: "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
-msgid "UI: "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
-msgid "Icon theme: "
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
 #, fuzzy
-msgid "System info"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
+msgid "Paint objects with:"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+#. Spray
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
 #, fuzzy
-msgid "General system information"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Spray"
+msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
-msgid "Misc"
-msgstr ""
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
+msgid "Zoom"
+msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
-msgstr ""
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Shapes"
+msgstr "Σκίαση"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
 #, fuzzy
-msgid "Add layer"
+msgid "Sketch mode"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Above current"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
 #, fuzzy
-msgid "Below current"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Pen"
+msgstr "ΠοÏ\83οÏ\83Ï\84Ï\8c"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
+msgid "Calligraphy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Θέση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+msgid ""
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
 #, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
 #, fuzzy
-msgid "Rename layer"
+msgid "Eraser"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
+msgid "LPE Tool"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgstr ""
+
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
 #, fuzzy
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
 #, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "Προσθήκη"
+msgid "Connector"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Dropper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
 #, fuzzy
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
 #, fuzzy
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
 #, fuzzy
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
-msgid "New"
-msgstr "Νέο"
-
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
-msgstr ""
+msgid "Dockable"
+msgstr "Κλιμάκωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
-msgid "Up"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
-msgid "Dn"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
 #, fuzzy
-msgid "Bot"
-msgstr "Εστίαση"
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "X"
-msgstr "X509"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+msgid "Normal"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
-msgid "Apply new effect"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+msgid "Aggressive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
 #, fuzzy
-msgid "Current effect"
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Effect list"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
-msgid "Unknown effect is applied"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
-msgid "No effect applied"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
-msgid "Item is not a path or shape"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
-msgid "Only one item can be selected"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
+msgid "Dialogs on top:"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "Move path effect up"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+msgid "Dialog Transparency:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
 #, fuzzy
-msgid "Move path effect down"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Διαφάνεια"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
 #, fuzzy
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Διαφάνεια"
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+msgid "Time of opacity change animation:"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Heap"
-msgstr "_Βοήθεια"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "In Use"
-msgstr "ίντσα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Slack"
-msgstr "Αστερίσκος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Total"
-msgstr "Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
 #, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο σύστημα"
+msgid "Windows"
+msgstr "window1"
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Combined"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
+msgid "Move in parallel"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Ορθογώνιο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "Κόκκινο:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+msgid "Move according to transform"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
+msgid "Are unlinked"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-msgid "Password:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
 msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "ιεραρχία"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
+msgid "When duplicating original+clones:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "ιεÏ\81αÏ\81Ï\87ία"
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
-msgid "Files found"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+msgid "Clones"
+msgstr "Κλώνοι"
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
 
-#
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Κόκκινο:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
+msgid "Before applying clippath/mask:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-msgid "_Execute Javascript"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "_Execute Ruby"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Αποκοπή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
+msgid "After releasing clippath/mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
 #, fuzzy
-msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84ων"
+msgid "Ungroup automatically created groups"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-msgid "Adjust kerning value"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Set width:"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
 #, fuzzy
-msgid "glyph"
-msgstr "Î\86λÏ\86α:"
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Add glyph"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
 #, fuzzy
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
 #, fuzzy
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
+msgid "Optimized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+msgid "Preserved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
-msgid "Reset missing-glyph"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
-msgid "Edit glyph name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
-msgid "Set glyph unicode"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Remove font"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
 #, fuzzy
-msgid "Remove glyph"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
-#, fuzzy
-msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
-msgid "Missing Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
 #, fuzzy
-msgid "From selection..."
+msgid "Transforms"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
-msgid "Glyph name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
+msgid "Better quality (slower)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
-#, fuzzy
-msgid "Matching string"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+msgid "Average quality"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
 #, fuzzy
-msgid "Add Glyph"
+msgid "Lower quality (faster)"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
-#, fuzzy
-msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
-msgid "Add kerning pair"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
+msgid "Lowest quality (fastest)"
 msgstr ""
 
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
-msgid "Kerning Setup:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
-msgid "1st Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
-msgid "2nd Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
+msgid "Better quality, but slower display"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "Add pair"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "First Unicode range"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
-msgid "Second Unicode range"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
-#, fuzzy
-msgid "Kerning value:"
-msgstr "Αρχείο core"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "Set font family"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
-#, fuzzy
-msgid "font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+msgstr ""
 
-#
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "Add font"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
-#, fuzzy
-msgid "_Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+msgid "Filter effects quality for display:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
 #, fuzzy
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
-msgid "_Glyphs"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
+msgid ""
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
-#, fuzzy
-msgid "_Kerning"
-msgstr "Σ_χέδιο"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
 #, fuzzy
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+msgid "Number of Threads:"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
-#, fuzzy
-msgid "Preview Text:"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid "(requires restart)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
 msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
 msgstr ""
 
 #
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Set fill"
-msgstr "_Αρχείο"
-
-#
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "ε χρήση"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
 #, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
 #, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
 #, fuzzy
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
 #, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
 #, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke color to none"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d Î§Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Î\94εν Î­Î³Î¹Î½Îµ ÎµÏ\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Set fill color to none"
-msgstr "Επιλέξτε Πιλότου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set fill color from swatch"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
-msgid "Arrange in a grid"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
-msgid "Rows:"
-msgstr "Γραμμές:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
-msgid "Number of rows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
-msgid "Equal height"
-msgstr "Ίσο ύψος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Selecting"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+msgid "Default export resolution:"
 msgstr ""
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
-msgid "Align:"
-msgstr "Στοίχιση:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+msgstr ""
 
-#
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
-msgid "Columns:"
-msgstr "Στήλες:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
-msgid "Number of columns"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
-msgid "Equal width"
-msgstr "Ίσο πλάτος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+#, fuzzy
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
 msgstr ""
 
-#
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
 #, fuzzy
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
 #, fuzzy
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
 #, fuzzy
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Perceptual"
+msgstr "ΠοÏ\83οÏ\83Ï\84Ï\8c"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "κάθεÏ\84ο"
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
-msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
 #, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
 #, fuzzy
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ύψος"
+msgid "Display profile:"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
-msgid "Trace by a given brightness level"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
+msgid "Retrieve profile from display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
 #, fuzzy
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
 #, fuzzy
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Proofing"
+msgstr "Î\98έÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
+msgid "Simulate output on screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
+msgid "Simulates output of target device"
 msgstr ""
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Color quantization"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
-msgid "The number of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+msgid "Out of gamut warning color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Colors:"
-msgstr "Χρώμα:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
+msgstr ""
 
-#
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Invert image"
-msgstr "_Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
+msgid "Device profile:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
-msgid "Invert black and white regions"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
 msgstr ""
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ύψος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
 #, fuzzy
-msgid "Scans:"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
-msgid "The desired number of scans"
-msgstr ""
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
+msgid "Enables black point compensation"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
+msgid "Preserve black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
-msgid "Grays"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "κανένα"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+#, fuzzy
+msgid "Color management"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
 #, fuzzy
-msgid "Stack scans"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κος"
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84ος"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
 msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
 #, fuzzy
-msgid "Remove background"
-msgstr " χρώμα"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr ""
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+#, fuzzy
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Γραμματοσειρά Πλέγματος"
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
 #, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
+msgid "Origin X:"
+msgstr "ΠÏ\81οέλεÏ\85Ï\83η:"
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Suppress speckles"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+#, fuzzy
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Προέλευση:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Smooth corners"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
-msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid "Optimize paths"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+msgid "Show dots instead of lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
-msgid "Tolerance:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 Oaf"
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
 msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing\n"
-"is based on Potrace,\n"
-"created by Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
 #, fuzzy
-msgid "Credits"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "XML formatting"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
 #, fuzzy
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
 msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
 #, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
+msgid "Path data"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &Σελίδας"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
 #, fuzzy
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Το %s ÎµÎ¹Ï\83ήÏ\87θη"
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Î\9aολομβία"
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
-msgid "Execute the trace"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "οριζόντιο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
 #, fuzzy
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+msgid "Numbers"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
 #, fuzzy
-msgid "_Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82:"
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Î\98έÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
+msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
 #, fuzzy
-msgid "_Height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
 #, fuzzy
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "SVG output"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
 #, fuzzy
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "System default"
+msgstr "Διαγρ."
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Albanian (sq)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Amharic (am)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Breton (br)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "κάθετο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Croatian (hr)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Czech (cs)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Danish (da)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Dutch (nl)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Dzongkha (dz)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "German (de)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "_Move"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Greek (el)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
 #, fuzzy
-msgid "_Scale"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+msgid "English (en)"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "_Rotate"
-msgstr "Περιστροφή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Ske_w"
-msgstr "Καπνός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Επιλέξτε ενέργεια"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
 #, fuzzy
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μός"
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γός"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Estonian (et)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Farsi (fa)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
-msgid "Cursor coordinates"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Finnish (fi)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
-msgid "Z:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "French (fr)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Irish (ga)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Galician (gl)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
-msgid "Close _without saving"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Hebrew (he)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Hungarian (hu)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
-msgid "_Save as SVG"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Indonesian (id)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Italian (it)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Μπλε:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Current layer"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Lithuanian (lt)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Macedonian (mk)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "MetadataLicence|Other"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Mongolian (mn)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
 #, fuzzy
-msgid "Change blur"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Διαφάνεια:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "U_nits:"
-msgstr "&Μονάδες:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "P_age size:"
-msgstr "Μέγ. _χαρτιού:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr ""
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Custom size"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Serbian (sr)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Slovak (sk)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Slovenian (sl)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
-#, fuzzy
-msgid "Set page size"
-msgstr "Επιπλέον ύψος:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "ίντσα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "tiny"
-msgstr "ημ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Thai (th)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "small"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Turkish (tr)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
-msgid "swatchesHeight|medium"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Ukrainian (uk)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "μώβ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
-msgid "huge"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+msgid "Language (requires restart):"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 #, fuzzy
-msgid "swatches|Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
-msgid "narrower"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox icon size:"
+msgstr "Επιλογές Oaf"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
-msgid "narrow"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
-msgid "swatchesWidth|medium"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "Control bar icon size:"
+msgstr "Επιλογές Oaf"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
 #, fuzzy
-msgid "wide"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογέÏ\82 Oaf"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "wider"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
-msgid "swatches|Wrap"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
 msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
 #, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Clear list"
+msgstr "Αρχείο core"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
 #, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
 msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Fill:"
-msgstr "Γέμισμα"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
 #, fuzzy
-msgid "Stroke:"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
+msgid "Interface"
+msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
-msgid "O:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "N/A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
 #, fuzzy
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "No fill"
-msgstr "Χωρίς Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "No stroke"
-msgstr "ε χρήση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "Σχέδιο"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+msgid "filesystem|Path:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "Σχέδιο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
 #, fuzzy
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
+msgid "Automatically reload bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
 #, fuzzy
-msgid "Different"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Βαθμίδα"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Different fills"
-msgstr "πράσινο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Different strokes"
-msgstr "πράσινο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
 #, fuzzy
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
 #, fuzzy
-msgid "Unset fill"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "ε χρήση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
+msgid "Set the main spell check language"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
 #, fuzzy
-msgid "Flat color fill"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Second language:"
+msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
+msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
 #, fuzzy
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Third language:"
+msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+msgid "Ignore words with digits"
+msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
 #, fuzzy
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "Επεξεργασία"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Last set color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
-msgid "White"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Μαύρο:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
+msgid "Simplification threshold:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Copy color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Paste color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid "Latency skew:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
-msgid "Make fill opaque"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
+msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-msgid "Make stroke opaque"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
+msgid "User config: "
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
 #, fuzzy
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "User data: "
+msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "User cache: "
+msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
+msgid "System config: "
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
 #, fuzzy
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "System data: "
+msgstr "Διαγρ."
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
-#, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
+msgid "PIXMAP: "
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
-#, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
+msgid "DATA: "
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-#, fuzzy
-msgid "Invert fill"
-msgstr "_Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
+msgid "UI: "
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Invert stroke"
-msgstr "ε χρήση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
+msgid "Icon theme: "
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
 #, fuzzy
-msgid "White fill"
-msgstr "Δυαδικό αρχείο"
+msgid "System info"
+msgstr "Διαγρ."
 
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
 #, fuzzy
-msgid "White stroke"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "General system information"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
 #, fuzzy
-msgid "Black fill"
-msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
+msgid "Disabled"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8cÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
 #, fuzzy
-msgid "Black stroke"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Window"
+msgstr "window1"
+
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
+msgid "Test Area"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Paste fill"
-msgstr "Σχέδιο"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
+#
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
 #, fuzzy
-msgid "Paste stroke"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "Link:"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
 #, fuzzy
-msgid "Change stroke width"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Axes count:"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
-msgid ", drag to adjust"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "axis:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Button count:"
+msgstr "Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83η"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
-msgid " (averaged)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "Tablet"
+msgstr "Εκτός χρήσης"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
-msgid "0 (transparent)"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
+msgid "pad"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
-msgid "100% (opaque)"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
 #, fuzzy
-msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Add layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Above current"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
 #, fuzzy
-msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
+msgid "Below current"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
-msgid "Adjust hue"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Θέση"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
 #, fuzzy
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "_Rename"
+msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Link" means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
-msgid "sliders|Link"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+#
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
 #, fuzzy
-msgid "L Gradient"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+#
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
 #, fuzzy
-msgid "R Gradient"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "_Add"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
 #
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
 #
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "Διαφάνεια:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:123
-msgid "Split vanishing points"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
+#, fuzzy
+msgid "layers|Top"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:168
-msgid "Merge vanishing points"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
+msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:224
-msgid "3D box: Move vanishing point"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
+msgid "Dn"
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:305
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Bot"
+msgstr "Εστίαση"
 
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:312
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X509"
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+msgid "Apply new effect"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1140
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
 #, fuzzy
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Î\94εν Î­Î³Î¹Î½Îµ ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "Current effect"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1141
+#
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
 #, fuzzy
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Î\94εν Î­Î³Î¹Î½Îµ ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "Effect list"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1143
-msgid "Cannot go past last layer."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
+msgid "Unknown effect is applied"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:1152
-#, fuzzy
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
+msgid "No effect applied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
+msgid "Item is not a path or shape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
+msgid "Only one item can be selected"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:1153
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
 #, fuzzy
-msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1155
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Unknown effect"
+msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
-#: ../src/verbs.cpp:1306
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
 #, fuzzy
-msgid "No current layer."
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1202
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
 #, fuzzy
-msgid "Layer to top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1206
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
 #, fuzzy
-msgid "Raise layer"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:1210
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
 #, fuzzy
-msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:1214
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Lower layer"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1223
-msgid "Cannot move layer any further."
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "%s copy"
-msgstr ""
+msgid "Heap"
+msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1263
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "In Use"
+msgstr "ίνÏ\84Ï\83α"
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1266
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Slack"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοÏ\82"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:1295
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "Delete layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Total"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1298
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1309
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
 #, fuzzy
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "Combined"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1389
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1404
+#
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
 #, fuzzy
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Κατακόρυφη αντιστροφή"
+msgid "Ready."
+msgstr "Κόκκινο:"
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1912
-msgid "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
+msgid ""
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1916
-msgid "tutorial-shapes.svg"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1920
-msgid "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1928
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "ιεραρχία"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1932
-msgid "tutorial-elements.svg"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "ιεραρχία"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1936
-msgid "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
+
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
 #, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "SVG Document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
 #, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Print"
+msgstr "Σημείο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
 #, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Rendering"
+msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Does nothing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "Κυανό"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
 #, fuzzy
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Magenta"
+msgstr "μÏ\8eβ"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
 #, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Κίτρινο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Black"
+msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Re_vert"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "Output"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
 #, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
 #, fuzzy
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Αποθήκευση ως γνήσιο όνομα αρχείου"
+msgid "Set width:"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
 #, fuzzy
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "glyph"
+msgstr "Î\86λÏ\86α:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
 #, fuzzy
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\89Ï\82 Î³Î½Î®Ï\83ιο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
 #, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
 #, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "Vac_uum Defs"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
 #, fuzzy
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
 #, fuzzy
-msgid "Preview document printout"
-msgstr "ΠÏ\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
 #, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "From selection..."
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
 #, fuzzy
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
+msgid "Reset"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
 
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+msgid "Glyph name"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid "Matching string"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
 #, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
 #, fuzzy
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
-msgid "Switch to the next document window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
-#, fuzzy
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "Κλείσιμο καταγραφών"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+msgid "Kerning Setup:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Switch to the previous document window"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
 #, fuzzy
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Add pair"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
 #, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Τέλος"
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-#, fuzzy
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
 #, fuzzy
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Set font family"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
 #, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "font"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
 #, fuzzy
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Add font"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2282
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
 #, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "_Font"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
 #, fuzzy
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2284
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
 #, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Σ_Ï\87έδιο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
 #, fuzzy
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2287
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
 #, fuzzy
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr ""
+msgid "Set fill"
+msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "Set stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid "Edit..."
+msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Convert"
+msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Paste Size Separately"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
+msgid "Arrange in a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
+msgid "Rows:"
+msgstr "Γραμμές:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Paste Width Separately"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
+msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
+msgid "Equal height"
+msgstr "Ίσο ύψος"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Paste Height Separately"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
+msgid "Align:"
+msgstr "Στοίχιση:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
-#, fuzzy
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
+msgid "Columns:"
+msgstr "Στήλες:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2301
-#, fuzzy
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
-msgstr "Ορι_ζόντια Στοίχιση"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
+msgid "Equal width"
+msgstr "Ίσο πλάτος"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
 #, fuzzy
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
 #, fuzzy
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
 #, fuzzy
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³Îµς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
 #, fuzzy
-msgid "Remove Filters"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
-#, fuzzy
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
 #, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2309
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
 #, fuzzy
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογής"
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Î\8eÏ\88ος"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-#, fuzzy
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
 #, fuzzy
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Unlin_k Clone"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
-msgstr ""
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Relink to Copied"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
 #, fuzzy
-msgid "Select _Original"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Colors:"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
 #, fuzzy
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Invert image"
+msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
-#, fuzzy
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ύψος"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
 #, fuzzy
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Scans:"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
-#, fuzzy
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
-#, fuzzy
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2328
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
 #, fuzzy
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2329
-msgid "Delete all objects from document"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
 #, fuzzy
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Remove background"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
-#, fuzzy
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-#, fuzzy
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-#, fuzzy
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
-#, fuzzy
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2335
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2336
-msgid "Invert in All Layers"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-#, fuzzy
-msgid "Select Next"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2339
-#, fuzzy
-msgid "Select next object or node"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2340
-#, fuzzy
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2341
-#, fuzzy
-msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
 #, fuzzy
-msgid "D_eselect"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Credits"
+msgstr "Î\9aολομβία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
 #, fuzzy
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2344
-msgid "_Guides Around Page"
-msgstr ""
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
 #, fuzzy
-msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Update"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
 msgstr ""
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
 #, fuzzy
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογής"
+msgid "Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
 #, fuzzy
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Το %s ÎµÎ¹Ï\83ήÏ\87θη"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2352
-#, fuzzy
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
 #, fuzzy
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
-#, fuzzy
-msgid "_Raise"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
 #, fuzzy
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "Î\9cÏ\8cνον ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
-msgid "_Lower"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 #, fuzzy
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "Î\94εν Î­Î³Î¹Î½Îµ ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "_Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2358
-msgid "_Group"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 #, fuzzy
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "_Height"
+msgstr "Ύψος:"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
 #, fuzzy
-msgid "_Put on Path"
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-#, fuzzy
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2367
-msgid "Remove Manual _Kerns"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
 #, fuzzy
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgid "Transformation matrix element A"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2372
-#, fuzzy
-msgid "_Union"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
 #, fuzzy
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2374
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
 #, fuzzy
-msgid "_Intersection"
-msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
 #, fuzzy
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
 #, fuzzy
-msgid "_Difference"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
 #, fuzzy
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84αÏ\83η"
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "κάθεÏ\84ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2379
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
 msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2380
-msgid "Di_vision"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Scale proportionally"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2384
-#, fuzzy
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2389
-#, fuzzy
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-#, fuzzy
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2392
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "_Move"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
 #, fuzzy
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "_Scale"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
 #, fuzzy
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "_Rotate"
+msgstr "ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
 #, fuzzy
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Ske_w"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cς"
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "I_nset"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
+msgid "Matri_x"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2401
-#, fuzzy
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2403
+#
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
 #, fuzzy
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε ÎµÎ½Î­Ï\81γεια"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2404
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
 #, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
-#, fuzzy
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
+msgid "Drag curve"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
 #, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Add node"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83εις"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "D_ynamic Offset"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "Create a dynamic offset object"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
 msgstr ""
+"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "_Linked Offset"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2414
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
 #, fuzzy
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Change node type"
+msgstr "ΣÏ\87εδίαÏ\83η"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2415
-#, fuzzy
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Straighten segments"
+msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Make segments curves"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Ï\80Ï\81\82 Ï\84α ÎµÏ\80άνÏ\89"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
 #, fuzzy
-msgid "_Reverse"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Add nodes"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
 #, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2421
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
 #, fuzzy
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
+#
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
 #, fuzzy
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr ""
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
 #, fuzzy
-msgid "_Combine"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr ""
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
 #, fuzzy
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
 #, fuzzy
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "Î\95Ï\80ανεκκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Ï\81Ï\87είων"
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένων"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
 #, fuzzy
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Î\93Ï\81αμμέÏ\82, Ï\83Ï\84ήλεÏ\82"
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
 #, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Scale nodes uniformly"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2434
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
 #, fuzzy
-msgid "_Add Layer..."
+msgid "Scale nodes"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
 #, fuzzy
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Scale nodes horizontally"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
 #, fuzzy
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2437
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
 #, fuzzy
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2438
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
 #, fuzzy
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2439
-msgid "Switch to the layer above the current"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
 #, fuzzy
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
-msgid "Switch to the layer below the current"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
+"this object (more: Shift)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2442
-#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
+"selection"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
-msgid "Move selection to the layer above the current"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
 #, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
+msgstr "Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
-msgid "Move selection to the layer below the current"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
 #, fuzzy
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
 #, fuzzy
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Cusp node handle"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2448
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Smooth node handle"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
 #, fuzzy
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Symmetric node handle"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2450
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
 #, fuzzy
-msgid "_Raise Layer"
+msgid "Auto-smooth node handle"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
-msgid "Raise the current layer"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:341
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2452
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:343
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Ctrl, Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:349
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments while rotating both handles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:354
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:360
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:363
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:370
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+"handles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:374
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:379
 #, fuzzy
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "Επιλογή"
+msgctxt "Path hande tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "Lower the current layer"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:386
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2454
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:389
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:405
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate Current Layer"
-msgstr "Επιλογή"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
+msgstr "<b>CM</b>: ανάκλαση + μετατοπισμένη ανάκλαση"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "Επιλογή"
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2457
-#, fuzzy
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2458
-#, fuzzy
-msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "Move node by %s, %s"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
 #, fuzzy
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Symmetric node"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î\9cεÏ\84Ï\81ικοÏ\8d Î£Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
 
-#
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2462
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Auto-smooth node"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
 #, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Scale handle"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
 #
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
 #, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Delete node"
+msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
 #, fuzzy
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Cycle node type"
+msgstr "ΣÏ\87εδίαÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
 #, fuzzy
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Drag handle"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
 #, fuzzy
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2473
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
 #, fuzzy
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid "_Flow into Frame"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
+msgctxt "Transform handle tip"
 msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2476
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "_Unflow"
-msgstr "Ακύρωση"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2478
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
 #, fuzzy
-msgid "_Convert to Text"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
-#, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
-#, fuzzy
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Οριζόντια αντιστροφή"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-#, fuzzy
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Κατακόρυφη αντιστροφή"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-#, fuzzy
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2487
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+#. event
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Rotate by %.2f°"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2489
-#, fuzzy
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
 #, fuzzy
-msgid "_Release"
-msgstr "Αρχείο"
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2491
-#, fuzzy
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
+msgctxt "Transform handle tip"
 msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
-#, fuzzy
-msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew horizontally by %.2f°"
+msgstr "οριζόντιο"
 
-#
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Select"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew vertically by %.2f°"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2501
-#, fuzzy
-msgid "Select and transform objects"
-msgstr "Επιλέξτε ενέργεια"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
-#, fuzzy
-msgid "Node Edit"
-msgstr " Επεξεργασία "
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
+msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2503
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
 #, fuzzy
-msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Î\91λλαγή ÎºÎ»Î¯Î¼Î±ÎºÎ±Ï\82 Î³Î¹Î± _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+msgid "Cursor coordinates"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2507
-#, fuzzy
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Δημιουργία ορθογωνίου"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
+msgid "Z:"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2509
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
-msgid "Create stars and polygons"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2515
-#, fuzzy
-msgid "Create spirals"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2517
-#, fuzzy
-msgid "Draw freehand lines"
-msgstr "Λαβή συρταριού"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
 #, fuzzy
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
 #, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Î\9cÏ\80λε:"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
 #, fuzzy
-msgid "Create and edit text objects"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
 #, fuzzy
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
 #, fuzzy
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
+msgid "Current layer"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
-msgid "Pick colors from image"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Fill bounded areas"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Change blur"
+msgstr "Ιδιότητα"
+
+#
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
 #, fuzzy
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
 #, fuzzy
-msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+msgid "U_nits:"
+msgstr "&Μονάδες:"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
 #, fuzzy
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Do geometric constructions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Selector Preferences"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "T_op margin:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Top margin"
+msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "L_eft:"
+msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\87Ï\81Ï\89Ï\83η:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Ri_ght:"
+msgstr "Î\94καιÏ\8eμαÏ\84α"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Botto_m:"
+msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Bottom margin"
+msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
 #, fuzzy
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgid "_Landscape"
 msgstr "Συμπαγές"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2551
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
 #, fuzzy
-msgid "Ellipse Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Custom size"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μένο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-#, fuzzy
-msgid "Star Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
+msgid "Resi_ze page to content..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2554
+#
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
+msgid "_Resize page to drawing or selection"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
-#, fuzzy
-msgid "Spiral Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Set page size"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80λέον Ï\8dÏ\88οÏ\82:"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
 #, fuzzy
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "List"
+msgstr "ίνÏ\84Ï\83α"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
 #, fuzzy
-msgid "Pen Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "tiny"
+msgstr "ημ"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2560
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+msgid "small"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Calligraphic Preferences"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2562
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "large"
+msgstr "μÏ\8eβ"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
+msgid "huge"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Text Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+msgid "swatches|Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+msgid "narrower"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "wide"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2565
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
 #, fuzzy
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "wider"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Backend"
+msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2567
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
 #, fuzzy
-msgid "Zoom Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Vector"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid ""
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Fill:"
+msgstr "Î\93έμιÏ\83μα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
 #, fuzzy
-msgid "Dropper Preferences"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cς"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2570
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+msgid "O:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
 #, fuzzy
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "No fill"
+msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 #, fuzzy
-msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "No stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2574
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Pattern"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
 #, fuzzy
-msgid "Eraser Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "Σχέδιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2576
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-#, fuzzy
-msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2578
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Μεγέθυνση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Μεγέθυνση"
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 #, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
 #, fuzzy
-msgid "_Rulers"
-msgstr "Αρχείο"
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Scroll_bars"
-msgstr ""
+msgid "Radial gradient fill"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2584
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
 #, fuzzy
-msgid "_Grid"
-msgstr "Πλέγμα"
+msgid "Different"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 #, fuzzy
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+msgid "Different fills"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2586
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 #, fuzzy
-msgid "G_uides"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Toggle snapping on or off"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr ""
+msgid "Different strokes"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Μεγέθυνση _1:1"
+msgid "Unset fill"
+msgstr "_Αρχείο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η _1:1"
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Κλίμακα 125%"
+msgid "Flat color fill"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "Κλίμακα 125%"
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "Stretch this document window to full screen"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Toggle _Focus Mode"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 #, fuzzy
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
 #, fuzzy
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+msgid "Last set color"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2607
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
 #, fuzzy
-msgid "New View Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "_Normal"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+msgid "White"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2610
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Copy color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Paste color"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2611
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
 #, fuzzy
-msgid "No _Filters"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "Swap fill and stroke"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2612
-msgid "Switch to normal display without filters"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
+msgid "Make fill opaque"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2613
-#, fuzzy
-msgid "_Outline"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+msgid "Make stroke opaque"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2615
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
 #, fuzzy
-msgid "_Toggle"
-msgstr "Πλαίσιο Πίνακα"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2616
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr ""
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2618
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
 #, fuzzy
-msgid "Color-managed view"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
 #, fuzzy
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Remove"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2621
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
 #, fuzzy
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2624
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2625
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
 #, fuzzy
-msgid "Page _Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2626
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+msgid "Invert fill"
+msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2628
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Î\91λλαγή ÎºÎ»Î¯Î¼Î±ÎºÎ±Ï\82 Î³Î¹Î± _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
 #, fuzzy
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "White fill"
+msgstr "Î\94Ï\85αδικÏ\8c Î±Ï\81Ï\87είο"
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2633
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
 #, fuzzy
-msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "White stroke"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2634
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
 #, fuzzy
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
+msgid "Black fill"
+msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
 #, fuzzy
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
+msgid "Black stroke"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
 #, fuzzy
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Paste fill"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2637
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
 #, fuzzy
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Paste stroke"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2638
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
 #, fuzzy
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2639
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
+msgid ", drag to adjust"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
+msgid " (averaged)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
 #, fuzzy
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2640
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+#, c-format
 msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2642
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
 #, fuzzy
-msgid "S_watches..."
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2643
-msgid "Select colors from a swatches palette"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-#, fuzzy
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+msgid "Adjust hue"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2645
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
 #, fuzzy
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2646
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 #, fuzzy
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "L Gradient"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2647
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
 #, fuzzy
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "R Gradient"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2648
-msgid "Undo _History..."
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "Διαφάνεια:"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Διαφάνεια:"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
+msgid "Split vanishing points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "Undo History"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
+msgid "Merge vanishing points"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2650
-#, fuzzy
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2651
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
+msgid "3D box: Move vanishing point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2652
-#, fuzzy
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr ""
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2654
-#, fuzzy
-msgid "_Find..."
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#: ../src/verbs.cpp:1102
 #, fuzzy
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Find and _Replace Text..."
-msgstr ""
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2657
+#: ../src/verbs.cpp:1103
 #, fuzzy
-msgid "Find and replace text in document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Î\94εν Î­Î³Î¹Î½Îµ ÎµÏ\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2658
-msgid "Check Spellin_g..."
+#: ../src/verbs.cpp:1105
+msgid "Cannot go past last layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#
+#: ../src/verbs.cpp:1114
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling of text in document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2660
-msgid "_Messages..."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:1115
+#, fuzzy
+msgid "Switched to previous layer."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2661
-msgid "View debug messages"
+#: ../src/verbs.cpp:1117
+msgid "Cannot go before first layer."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2662
+#: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
+#: ../src/verbs.cpp:1268
 #, fuzzy
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "Σημείο"
+msgid "No current layer."
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2663
+#: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1164
 #, fuzzy
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Î\95κÏ\84έλεÏ\83η Ï\83ε:"
+msgid "Layer to top"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/verbs.cpp:1168
 #, fuzzy
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2665
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2666
+#
+#: ../src/verbs.cpp:1172
 #, fuzzy
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2667
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
-msgstr ""
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2668
+#: ../src/verbs.cpp:1176
 #, fuzzy
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2669
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2674
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr ""
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#: ../src/verbs.cpp:1185
+msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2676
-msgid "_Input Devices (new)..."
+#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "%s copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2678
+#: ../src/verbs.cpp:1225
 #, fuzzy
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "Διαστάσεις:"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Query information about extensions"
-msgstr ""
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2680
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1228
 #, fuzzy
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#
+#: ../src/verbs.cpp:1257
 #, fuzzy
-msgid "View Layers"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2682
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1260
 #, fuzzy
-msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2683
+#: ../src/verbs.cpp:1271
 #, fuzzy
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:1332
 #, fuzzy
-msgid "Filter Editor..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
-msgstr ""
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Οριζόντια αντιστροφή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#: ../src/verbs.cpp:1337
 #, fuzzy
-msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2687
-msgid "Edit SVG fonts"
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1861
+msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr ""
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2690
-#, fuzzy
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "Διαστάσεις:"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Information on Inkscape extensions"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1865
+msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2692
-#, fuzzy
-msgid "About _Memory"
-msgstr "Διαστάσεις:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1869
+msgid "tutorial-advanced.svg"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2693
-#, fuzzy
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1873
+msgid "tutorial-tracing.svg"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2694
-msgid "_About Inkscape"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1877
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Inkscape version, authors, license"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1881
+msgid "tutorial-interpolate.svg"
 msgstr ""
 
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2700
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr "Συμπαγές"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1885
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2701
-msgid "Getting started with Inkscape"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1889
+msgid "tutorial-tips.svg"
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2702
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "Συμπαγές"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr ""
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2704
+#: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
 #, fuzzy
-msgid "Advanced Inkscape topics"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2707
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2192
+msgid "Does nothing"
+msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/verbs.cpp:2195
 #, fuzzy
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr "Î\9cέγεθοÏ\82 Î\95ικÏ\8cναÏ\82:"
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2709
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2197
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2710
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2198
+#, fuzzy
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2711
-msgid "_Elements of Design"
+#: ../src/verbs.cpp:2199
+msgid "Re_vert"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2712
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
+#: ../src/verbs.cpp:2200
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
-msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+#, fuzzy
+msgid "_Save"
+msgstr "Σκίαση"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2714
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2201
+#, fuzzy
+msgid "Save document"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:2717
+#: ../src/verbs.cpp:2203
 #, fuzzy
-msgid "Previous Extension"
-msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2718
+#: ../src/verbs.cpp:2204
 #, fuzzy
-msgid "Repeat the last extension with the same settings"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¹ÎºÏ\8cναÏ\82 bitmap Î¼Îµ Î±Ï\85Ï\84έÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\89Ï\82 Î³Î½Î®Ï\83ιο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid "Previous Extension Settings..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2205
+#, fuzzy
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2720
+#: ../src/verbs.cpp:2206
 #, fuzzy
-msgid "Repeat the last extension with new settings"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Ï\84ηÏ\82 ÎµÎ¹ÎºÏ\8cναÏ\82 bitmap Î¼Îµ Î±Ï\85Ï\84έÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\89Ï\82 Î³Î½Î®Ï\83ιο Ï\8cνομα Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2724
+#: ../src/verbs.cpp:2207
 #, fuzzy
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "_Print..."
+msgstr "Σημείο"
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2726
+#: ../src/verbs.cpp:2207
 #, fuzzy
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Print document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2728
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr ""
 
-#
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2730
-#, fuzzy
-msgid "Unlock All"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/verbs.cpp:2210
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2732
+#: ../src/verbs.cpp:2212
 #, fuzzy
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2734
+#: ../src/verbs.cpp:2213
 #, fuzzy
-msgid "Unhide All"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηση"
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "ΠÏ\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν Ï\80Ï\81οÏ\82 ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ση"
 
 #
-#: ../src/verbs.cpp:2736
-#, fuzzy
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2740
-msgid "Link an ICC color profile"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2741
+#: ../src/verbs.cpp:2214
 #, fuzzy
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2742
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
+#: ../src/verbs.cpp:2215
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+#: ../src/verbs.cpp:2216
 #, fuzzy
-msgid "Dash pattern"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+#: ../src/verbs.cpp:2217
 #, fuzzy
-msgid "Pattern offset"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/verbs.cpp:2218
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-#, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr ""
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2220
+#, fuzzy
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "Κλείσιμο καταγραφών"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2221
+msgid "Switch to the next document window"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
+#: ../src/verbs.cpp:2222
+#, fuzzy
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2223
+msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+#: ../src/verbs.cpp:2224
 #, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "_Close"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
+#: ../src/verbs.cpp:2225
 #, fuzzy
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
+#: ../src/verbs.cpp:2226
 #, fuzzy
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Επιλέξτε Πιλότου"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Τέλος"
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
+#: ../src/verbs.cpp:2226
 #, fuzzy
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
+#: ../src/verbs.cpp:2229
 #, fuzzy
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
-msgid "Font family"
+#: ../src/verbs.cpp:2232
+msgid "Do again the last undone action"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
-msgid "fontselector|Style"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2234
+#, fuzzy
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid "_Copy"
+msgstr "Αντιγραφή"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2236
+#, fuzzy
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
 #
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
+#: ../src/verbs.cpp:2237
 #, fuzzy
-msgid "reflected"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "_Paste"
+msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
 
 #
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
+#: ../src/verbs.cpp:2238
 #, fuzzy
-msgid "direct"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογ."
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
+#: ../src/verbs.cpp:2239
 #, fuzzy
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Î\91ναγνÏ\89Ï\83μένα"
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2240
 #, fuzzy
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
-msgid "<small>No gradients</small>"
+#: ../src/verbs.cpp:2242
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
+#: ../src/verbs.cpp:2243
 #, fuzzy
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
+#: ../src/verbs.cpp:2244
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2245
 #, fuzzy
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/verbs.cpp:2247
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
-msgid "<b>New:</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2249
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2252
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
 msgstr ""
 
-#
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
+#: ../src/verbs.cpp:2253
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Κανένα"
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
+#: ../src/verbs.cpp:2254
 #, fuzzy
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr "Î\9fÏ\81ι_ζÏ\8cνÏ\84ια Î£Ï\84οίÏ\87ιÏ\83η"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2255
+#, fuzzy
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
 #
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
+#: ../src/verbs.cpp:2256
 #, fuzzy
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
-msgid "No document selected"
-msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
-msgid "No gradients in document"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2258
+#, fuzzy
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
+#: ../src/verbs.cpp:2259
 #, fuzzy
-msgid "No gradient selected"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
+#: ../src/verbs.cpp:2260
 #, fuzzy
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
 #
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+#: ../src/verbs.cpp:2261
 #, fuzzy
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
 
 #
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+#: ../src/verbs.cpp:2262
 #, fuzzy
-msgid "Add stop"
-msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\86άνεια ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2263
+#, fuzzy
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
+#: ../src/verbs.cpp:2264
 #, fuzzy
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
-msgid "Delete current control stop from gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+#, fuzzy
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2266
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
-msgid "Offset:"
+#: ../src/verbs.cpp:2267
+msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
-#, fuzzy
-msgid "Stop Color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
-#, fuzzy
-msgid "Gradient editor"
-msgstr "Βαθμίδα"
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1184
+#: ../src/verbs.cpp:2271
 #, fuzzy
-msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2272
 #, fuzzy
-msgid "No paint"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
+#: ../src/verbs.cpp:2273
 #, fuzzy
-msgid "Flat color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
+#: ../src/verbs.cpp:2274
 #, fuzzy
-msgid "Linear gradient"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
+#: ../src/verbs.cpp:2275
 #, fuzzy
-msgid "Radial gradient"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
+#: ../src/verbs.cpp:2276
 msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
+#: ../src/verbs.cpp:2277
 #, fuzzy
-msgid "No objects"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î±Î½Ï\84ικείμενο"
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
-msgid "Multiple styles"
+#: ../src/verbs.cpp:2278
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
-msgid "Paint is undefined"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+#, fuzzy
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2281
 #, fuzzy
-msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "Delete all objects from document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+#, fuzzy
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+#, fuzzy
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2286
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+#, fuzzy
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2288
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2289
+msgid "Invert in All Layers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 
-#
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#: ../src/verbs.cpp:2291
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X position"
+msgid "Select Next"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+#, fuzzy
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2293
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X"
+msgid "Select Previous"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
+#: ../src/verbs.cpp:2294
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#: ../src/verbs.cpp:2295
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y position"
+msgid "D_eselect"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#: ../src/verbs.cpp:2296
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
-msgid "Vertical coordinate of selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid "_Guides Around Page"
 msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2299
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr ""
+
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2304
+#, fuzzy
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
 #
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#: ../src/verbs.cpp:2305
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
 #
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
+#: ../src/verbs.cpp:2306
 #, fuzzy
-msgid "Width of selection"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
+#: ../src/verbs.cpp:2307
 #, fuzzy
-msgid "Lock width and height"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82, Ï\8dÏ\88οÏ\82"
+msgid "_Raise"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/verbs.cpp:2308
+#, fuzzy
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Μόνον επιλογή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2309
+msgid "_Lower"
 msgstr ""
 
-#
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#: ../src/verbs.cpp:2310
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "_Group"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
 
 #
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#: ../src/verbs.cpp:2312
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
+#: ../src/verbs.cpp:2314
 #, fuzzy
-msgid "Height of selection"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+#: ../src/verbs.cpp:2316
 #, fuzzy
-msgid "Affect:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-msgid ""
-"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
-"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+#: ../src/verbs.cpp:2318
+#, fuzzy
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2323
 #, fuzzy
-msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³Îµς"
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2325
 #, fuzzy
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "_Union"
+msgstr "κανένα"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+#: ../src/verbs.cpp:2326
 #, fuzzy
-msgid "Move patterns"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "_Intersection"
+msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2328
+#, fuzzy
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "_R"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+#, fuzzy
+msgid "_Difference"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "_G"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+#, fuzzy
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-msgid "_B"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+#, fuzzy
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "Διάσταση"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "_H"
+#: ../src/verbs.cpp:2332
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "_S"
+#: ../src/verbs.cpp:2333
+msgid "Di_vision"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-msgid "_L"
+#: ../src/verbs.cpp:2334
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "_C"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+#, fuzzy
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "_M"
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "_Y"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+#, fuzzy
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "_K"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+#, fuzzy
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+#: ../src/verbs.cpp:2345
 #, fuzzy
-msgid "Gray"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
+msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
+#: ../src/verbs.cpp:2346
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+#: ../src/verbs.cpp:2348
 #, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+#: ../src/verbs.cpp:2349
+#, fuzzy
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "I_nset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2354
 #, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Î\9aίÏ\84Ï\81ινο"
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+#, fuzzy
+msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2359
+#, fuzzy
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2360
+#, fuzzy
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
-msgid "RGBA_:"
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "D_ynamic Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "Create a dynamic offset object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "RGB"
+#: ../src/verbs.cpp:2364
+msgid "_Linked Offset"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "HSL"
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "CMYK"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+#, fuzzy
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
 #
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+#: ../src/verbs.cpp:2368
 #, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "όνομα"
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2369
+#, fuzzy
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+#: ../src/verbs.cpp:2370
 #, fuzzy
-msgid "Attribute"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
 
 #
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
-
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "_Reverse"
+msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
+#: ../src/verbs.cpp:2372
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d Î§Ï\81Ï\8eμαÏ\84ος"
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2374
 #, fuzzy
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2375
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
+#: ../src/verbs.cpp:2376
 #, fuzzy
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2377
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
+#: ../src/verbs.cpp:2378
 #, fuzzy
-msgid "Set markers"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+msgid "_Combine"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Stroke width
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
-msgid "StrokeWidth|Width:"
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid "Combine several paths into one"
 msgstr ""
 
-#
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
-msgid "Join:"
-msgstr "Ένωση:"
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2382
+#, fuzzy
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
-msgid "Miter join"
-msgstr "Μυτερή ένωση"
+#: ../src/verbs.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
 
 #
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
-msgid "Round join"
-msgstr "Στρογγυλοποιημένη ένωση"
-
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Κοφτή ένωση"
+#: ../src/verbs.cpp:2384
+#, fuzzy
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Γραμμές, στήλες: "
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Όριο μύτης:"
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2385
+#, fuzzy
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
-msgstr ""
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2387
+#, fuzzy
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
-msgid "Cap:"
-msgstr "Τερματισμός:"
+#: ../src/verbs.cpp:2388
+#, fuzzy
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Κοφτός τερματισμός"
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+#, fuzzy
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
 #
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
-msgid "Round cap"
-msgstr "Στρογγυλοποιημένος τερματισμός"
+#: ../src/verbs.cpp:2390
+#, fuzzy
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
-msgid "Square cap"
-msgstr "ΤεÏ\84Ï\81αγÏ\89νιÏ\83μένοÏ\82 Ï\84εÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2391
+#, fuzzy
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
 
-#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
-msgid "Dashes:"
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
+#: ../src/verbs.cpp:2393
 #, fuzzy
-msgid "Start Markers:"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+#: ../src/verbs.cpp:2394
+msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2396
+msgid "Move selection to the layer above the current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
-msgid "End Markers:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2397
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../src/verbs.cpp:2398
+msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
+#: ../src/verbs.cpp:2399
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
-msgstr ""
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-msgid "Style of new stars"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+#, fuzzy
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2401
 #, fuzzy
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2402
 #, fuzzy
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
-msgid "Style of new ellipses"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+#, fuzzy
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
-msgid "Style of new spirals"
+#: ../src/verbs.cpp:2404
+msgid "Raise the current layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2405
+#, fuzzy
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+#: ../src/verbs.cpp:2406
+msgid "Lower the current layer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2407
 #, fuzzy
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-msgid "TBD"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2410
 #, fuzzy
-msgid "Insert node"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2411
 #, fuzzy
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
-msgstr "Î\9eε-διαγÏ\81αÏ\86ή Ï\84Ï\89ν ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î¼Î·Î½Ï\85μάÏ\84Ï\89ν"
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2412
 #, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή:"
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
+#
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2415
 #, fuzzy
-msgid "Delete selected nodes"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
+#
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2418
 #, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2419
 #, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν ÎµÏ\80αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2422
 #, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Î\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η:"
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#: ../src/verbs.cpp:2423
 #, fuzzy
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Remove _Transformations"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
+#: ../src/verbs.cpp:2424
 #, fuzzy
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Remove transformations from object"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
+#: ../src/verbs.cpp:2425
 #, fuzzy
-msgid "Join with segment"
-msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
+#: ../src/verbs.cpp:2426
 #, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2427
+msgid "_Flow into Frame"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
-#, fuzzy
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Σημειώσεις"
+#: ../src/verbs.cpp:2428
+msgid ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2429
 #, fuzzy
-msgid "Make selected nodes corner"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "_Unflow"
+msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid "Node Smooth"
-msgstr " Επεξεργασία "
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2431
 #, fuzzy
-msgid "Make selected nodes smooth"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
+#: ../src/verbs.cpp:2432
 #, fuzzy
-msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î\9cεÏ\84Ï\81ικοÏ\8d Î£Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνιÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\82 Ï\84α ÎºÎ¬Ï\84Ï\89"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
+#: ../src/verbs.cpp:2434
 #, fuzzy
-msgid "Make selected nodes symmetric"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+#: ../src/verbs.cpp:2434
 #, fuzzy
-msgid "Node Auto"
-msgstr " Επεξεργασία "
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#: ../src/verbs.cpp:2437
 #, fuzzy
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η Î±Î½Ï\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
+#: ../src/verbs.cpp:2437
 #, fuzzy
-msgid "Node Line"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
-#, fuzzy
-msgid "Make selected segments lines"
-msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#: ../src/verbs.cpp:2442
 #, fuzzy
-msgid "Node Curve"
-msgstr "Î\8cÏ\87ι Ï\80Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
 #, fuzzy
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Ï\80Ï\81\82 Ï\84α ÎµÏ\80άνÏ\89"
+msgid "_Release"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
+#: ../src/verbs.cpp:2444
 #, fuzzy
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
+#: ../src/verbs.cpp:2446
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2448
 #, fuzzy
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2450
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
-#, fuzzy
-msgid "Show Outline"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
+#: ../src/verbs.cpp:2454
 #, fuzzy
-msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε ÎµÎ½Î­Ï\81γεια"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#: ../src/verbs.cpp:2455
 #, fuzzy
-msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+msgid "Node Edit"
+msgstr " Επεξεργασία "
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+#: ../src/verbs.cpp:2456
 #, fuzzy
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Edit paths by nodes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "Edit the clipping path of the object"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Edit mask path"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#: ../src/verbs.cpp:2460
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
+msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
+#: ../src/verbs.cpp:2462
 #, fuzzy
-msgid "Edit the mask of the object"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î¿Ï\81θογÏ\89νίοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#: ../src/verbs.cpp:2464
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "Κολομβία"
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2466
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2468
+msgid "Create stars and polygons"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2470
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³Îµς"
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/verbs.cpp:2472
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Κολομβία"
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+#, fuzzy
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/verbs.cpp:2476
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2478
 #, fuzzy
-msgid "Enable snapping"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2480
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼α"
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#: ../src/verbs.cpp:2482
 #, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#: ../src/verbs.cpp:2484
+msgid "Pick colors from image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2486
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box edges"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#: ../src/verbs.cpp:2488
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2489
 #, fuzzy
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼α"
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#: ../src/verbs.cpp:2490
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2492
 #, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-msgid "BBox Edge Midpoints"
+#: ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "Do geometric constructions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2496
+msgid "Selector Preferences"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#: ../src/verbs.cpp:2497
 #, fuzzy
-msgid "BBox Centers"
-msgstr "Î\9aένÏ\84Ï\81ο Î¥"
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2498
 #, fuzzy
-msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Node Tool Preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#: ../src/verbs.cpp:2499
 #, fuzzy
-msgid "Snap nodes or handles"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+#: ../src/verbs.cpp:2500
 #, fuzzy
-msgid "Snap to paths"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένου"
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#: ../src/verbs.cpp:2501
 #, fuzzy
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#: ../src/verbs.cpp:2502
 #, fuzzy
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+msgid "Spray Tool Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+#: ../src/verbs.cpp:2503
 #, fuzzy
-msgid "To nodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+#: ../src/verbs.cpp:2504
 #, fuzzy
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#: ../src/verbs.cpp:2505
 #, fuzzy
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2506
 #, fuzzy
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#: ../src/verbs.cpp:2507
 #, fuzzy
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Πλάτος"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+#: ../src/verbs.cpp:2508
 #, fuzzy
-msgid "Object Centers"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 Î±Î½Ï\84ικειμένου"
+msgid "Ellipse Preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+#: ../src/verbs.cpp:2509
 #, fuzzy
-msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2510
 #, fuzzy
-msgid "Rotation Centers"
-msgstr "_Περιστροφή"
+msgid "Star Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2511
 #, fuzzy
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2512
 #, fuzzy
-msgid "Page border"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Spiral Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2513
 #, fuzzy
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84ος"
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+#: ../src/verbs.cpp:2514
 #, fuzzy
-msgid "Snap to grids"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Pencil Preferences"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2515
 #, fuzzy
-msgid "Snap to guides"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
-msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2516
 #, fuzzy
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
-msgid "Make polygon"
-msgstr ""
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2517
 #, fuzzy
-msgid "Make star"
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
-msgid "Star: Change rounding"
+#: ../src/verbs.cpp:2518
+msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
+#: ../src/verbs.cpp:2519
 #, fuzzy
-msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "square/quad-star"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
-msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2520
 #, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-msgid "Corners:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr ""
+msgid "Text Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "thin-ray star"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2521
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "pentagram"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2522
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "hexagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "heptagram"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "octagram"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
-msgid "regular polygon"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+#, fuzzy
+msgid "Dropper Preferences"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+#: ../src/verbs.cpp:2527
 #, fuzzy
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Î±Î½Î±Î»Î¿Î³Î¹Ï\8eν"
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+#: ../src/verbs.cpp:2528
 #, fuzzy
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "stretched"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "twisted"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2531
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2532
+#, fuzzy
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#: ../src/verbs.cpp:2533
 #, fuzzy
-msgid "NOT rounded"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "slightly rounded"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+#, fuzzy
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "visibly rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2538
 #, fuzzy
-msgid "well rounded"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
-msgid "amply rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Μεγέθυνση"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "blown up"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2540
 #, fuzzy
-msgid "Rounded"
-msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "_Rulers"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2540
 #, fuzzy
-msgid "Rounded:"
-msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Scroll_bars"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2541
 #, fuzzy
-msgid "NOT randomized"
-msgstr "Τυχαιότητα:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
-msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 #, fuzzy
-msgid "visibly randomized"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "_Grid"
+msgstr "Πλέγμα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 #, fuzzy
-msgid "strongly randomized"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+#: ../src/verbs.cpp:2543
 #, fuzzy
-msgid "Randomized"
-msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "G_uides"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-msgid "Randomized:"
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+msgid "Toggle snapping on or off"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
-msgid "Defaults"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
-#, fuzzy
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
-msgid "W:"
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
-#, fuzzy
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-msgid "H:"
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
-#, fuzzy
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
-#, fuzzy
-msgid "not rounded"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Î\9cεγέθÏ\85νÏ\83η _1:1"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 #, fuzzy
-msgid "Rx:"
-msgstr "1:1"
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Μεγέθυνση _1:1"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#: ../src/verbs.cpp:2551
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+#: ../src/verbs.cpp:2551
 #, fuzzy
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+#: ../src/verbs.cpp:2553
 #, fuzzy
-msgid "Ry:"
-msgstr "1:1"
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "Κλίμακα 25%"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+#: ../src/verbs.cpp:2553
 #, fuzzy
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
-msgid "Not rounded"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "_Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
-msgid "Make corners sharp"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr ""
 
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Toggle _Focus Mode"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "Angle in X direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
-#, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
-#, fuzzy
-msgid "State of VP in X direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 #, fuzzy
-msgid "Angle in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 #, fuzzy
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+#: ../src/verbs.cpp:2563
 #, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
+#: ../src/verbs.cpp:2564
 #, fuzzy
-msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+msgid "New View Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2566
+msgid "_Normal"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
-#, fuzzy
-msgid "Angle in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
-#, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+msgid "Switch to normal display mode"
+msgstr ""
 
-#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
+#: ../src/verbs.cpp:2568
 #, fuzzy
-msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+msgid "No _Filters"
+msgstr "χιλιοστά"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/verbs.cpp:2569
+msgid "Switch to normal display without filters"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
+#: ../src/verbs.cpp:2570
 #, fuzzy
-msgid "Change spiral"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-msgid "just a curve"
-msgstr ""
+msgid "_Outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
-msgid "one full revolution"
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-#, fuzzy
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+#: ../src/verbs.cpp:2572
 #, fuzzy
-msgid "Turns:"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "_Print Colors Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
-msgid "Number of revolutions"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "Switch to print colors preview mode"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#: ../src/verbs.cpp:2574
 #, fuzzy
-msgid "circle"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "_Toggle"
+msgstr "ΠλαίÏ\83ιο Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "edge is much denser"
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed view"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#: ../src/verbs.cpp:2578
 #, fuzzy
-msgid "even"
-msgstr "ΠÏ\81άÏ\83ινο:"
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#: ../src/verbs.cpp:2580
 #, fuzzy
-msgid "center is denser"
-msgstr "Î\9aενÏ\84Ï\81άÏ\81ιÏ\83μα Î³Ï\81αμμÏ\8eν"
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
-msgid "center is much denser"
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+#: ../src/verbs.cpp:2583
 #, fuzzy
-msgid "Divergence"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+#: ../src/verbs.cpp:2584
 #, fuzzy
-msgid "Divergence:"
-msgstr "πράσινο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr ""
+msgid "Page _Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+#: ../src/verbs.cpp:2585
 #, fuzzy
-msgid "starts from center"
-msgstr "Επιλέξτε γραμματοσειρά"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
-msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2587
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+#: ../src/verbs.cpp:2589
 #, fuzzy
-msgid "Inner radius"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-msgid "Inner radius:"
-msgstr ""
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+#, fuzzy
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2593
+#, fuzzy
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
-msgid "Bezier"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+#, fuzzy
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
+#: ../src/verbs.cpp:2595
 #, fuzzy
-msgid "Create regular Bezier path"
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
+#: ../src/verbs.cpp:2596
 #, fuzzy
-msgid "Spiro"
-msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
+#: ../src/verbs.cpp:2597
 #, fuzzy
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
-msgid "Zigzag"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
-msgstr ""
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
+#: ../src/verbs.cpp:2598
 #, fuzzy
-msgid "Paraxial"
-msgstr "μεÏ\81ικÏ\8c"
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
-msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+#: ../src/verbs.cpp:2600
+msgid "Glyphs..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
-#, fuzzy
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
-#, fuzzy
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
-msgid "From clipboard"
+#: ../src/verbs.cpp:2601
+msgid "Select characters from a glyphs palette"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2603
 #, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "S_watches..."
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
-msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Select colors from a swatches palette"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
-msgid "(many nodes, rough)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2605
+#, fuzzy
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
+#: ../src/verbs.cpp:2606
 #, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+#: ../src/verbs.cpp:2607
 #, fuzzy
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-msgid "Smoothing:"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2608
+#, fuzzy
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
-msgid "Smoothing: "
+#: ../src/verbs.cpp:2609
+msgid "_Spray options..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+#, fuzzy
+msgid "Some options for the spray"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
-msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/verbs.cpp:2611
+msgid "Undo _History..."
 msgstr ""
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
-msgid "(pinch tweak)"
+#: ../src/verbs.cpp:2612
+msgid "Undo History"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+#: ../src/verbs.cpp:2613
 #, fuzzy
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
-msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2615
+#, fuzzy
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "Επεξεργασία..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
-msgid "(maximum force)"
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+#: ../src/verbs.cpp:2617
 #, fuzzy
-msgid "Force"
+msgid "_Find..."
 msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+#: ../src/verbs.cpp:2618
 #, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
-msgid "The force of the tweak action"
+#: ../src/verbs.cpp:2619
+msgid "Find and _Replace Text..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
+#: ../src/verbs.cpp:2620
 #, fuzzy
-msgid "Move mode"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
-#, fuzzy
-msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+#: ../src/verbs.cpp:2621
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
+#: ../src/verbs.cpp:2622
 #, fuzzy
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/verbs.cpp:2623
+msgid "_Messages..."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
-#, fuzzy
-msgid "Move objects in random directions"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+#: ../src/verbs.cpp:2624
+msgid "View debug messages"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
+#: ../src/verbs.cpp:2625
 #, fuzzy
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2626
 #, fuzzy
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Î\95κÏ\84έλεÏ\83η Ï\83ε:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
+#: ../src/verbs.cpp:2627
 #, fuzzy
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο ÎºÎ±Ï\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
-#, fuzzy
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
+#: ../src/verbs.cpp:2628
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
-msgid "Push mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
+#: ../src/verbs.cpp:2629
 #, fuzzy
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
-#, fuzzy
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2631
 #, fuzzy
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/verbs.cpp:2632
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
-#, fuzzy
-msgid "Roughen mode"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#. #ifdef WITH_INKBOARD
+#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
+#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
+#. #endif
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
-msgid "Roughen parts of paths"
+#: ../src/verbs.cpp:2638
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
+#: ../src/verbs.cpp:2639
 #, fuzzy
-msgid "Color paint mode"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
-#, fuzzy
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid "Query information about extensions"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
+#: ../src/verbs.cpp:2641
 #, fuzzy
-msgid "Color jitter mode"
+msgid "Layer_s..."
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
+#: ../src/verbs.cpp:2642
 #, fuzzy
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
+msgid "View Layers"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2643
 #, fuzzy
-msgid "Blur mode"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
+#: ../src/verbs.cpp:2644
 #, fuzzy
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+#: ../src/verbs.cpp:2645
 #, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
+#: ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
-msgid "H"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+#, fuzzy
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "Επεξεργασία..."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "Edit SVG fonts"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
-msgid "S"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Print Colors..."
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+#: ../src/verbs.cpp:2650
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
-msgid "L"
-msgstr ""
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+#, fuzzy
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Διαστάσεις:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+#: ../src/verbs.cpp:2654
+msgid "Information on Inkscape extensions"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
-msgid "O"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "About _Memory"
+msgstr "Διαστάσεις:"
 
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-msgid "(rough, simplified)"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+#, fuzzy
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2657
+msgid "_About Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-msgid "(fine, but many nodes)"
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "Inkscape version, authors, license"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2663
 #, fuzzy
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Κέντρο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
-msgid "Fidelity:"
-msgstr ""
+msgid "Inkscape: _Basic"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "Getting started with Inkscape"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2665
 #, fuzzy
-msgid "Pressure"
-msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
+msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+#: ../src/verbs.cpp:2666
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
+#: ../src/verbs.cpp:2667
 #, fuzzy
-msgid "No preset"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
+msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
+#: ../src/verbs.cpp:2668
 #, fuzzy
-msgid "Save..."
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγέÏ\82"
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
-msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2670
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
+#: ../src/verbs.cpp:2671
 #, fuzzy
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Î\9cέγεθοÏ\82 Î\95ικÏ\8cναÏ\82:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
 #, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &Σελίδας"
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/verbs.cpp:2673
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
 msgstr ""
 
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(speed blows up stroke)"
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2675
+msgid "Using the interpolate extension"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(slight widening)"
+#. "tutorial_interpolate"
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+msgid "_Elements of Design"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-#, fuzzy
-msgid "(constant width)"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+#: ../src/verbs.cpp:2677
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(slight thinning, default)"
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2678
+msgid "_Tips and Tricks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(speed deflates stroke)"
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2682
 #, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+#: ../src/verbs.cpp:2683
 #, fuzzy
-msgid "Thinning:"
-msgstr "3D Rendering"
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Εξαγωγή της εικόνας bitmap με αυτές τις ρυθμίσεις"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+msgid "Previous Extension Settings..."
 msgstr ""
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-msgid "(left edge up)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Εξαγωγή της εικόνας bitmap με αυτές τις ρυθμίσεις"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2689
 #, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
-msgid "(right edge up)"
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+#, fuzzy
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2693
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+#
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2695
 #, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2697
 #, fuzzy
-msgid "Angle:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2699
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+#: ../src/verbs.cpp:2705
+msgid "Link an ICC color profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2706
+#, fuzzy
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+#: ../src/verbs.cpp:2707
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
 #, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
 #, fuzzy
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
 msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(blunt caps, default)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
-msgid "(long protruding caps)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
-msgid "Cap rounding"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (no filters) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
 #, fuzzy
-msgid "Caps:"
-msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
+#, c-format
 msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(smooth line)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
+#, fuzzy
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Ιδιότητα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Επιλέξτε Πιλότου"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
 #, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
+msgid "Set stroke color"
 msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
-msgid "Tremor:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr ""
-
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Βαθμίδα"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
 #, fuzzy
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
 #, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
 #, fuzzy
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+msgid "Font family"
 msgstr ""
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(no inertia)"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(slight smoothing, default)"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
+msgid "Font size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(noticeable lagging)"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "(maximum inertia)"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
-msgid "Pen Mass"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "reflected"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
-msgid "Mass:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "direct"
+msgstr "Ορθογ."
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Αναγνωσμένα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
 #, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Ιδιότητες"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
+msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
 #, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
+#
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
 #, fuzzy
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
-msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr ""
+msgid "Edit the stops of the gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
-msgid "Arc: Change open/closed"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
+msgid "<b>New:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+#
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
 #, fuzzy
-msgid "Start:"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοÏ\82"
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
-msgid "End:"
-msgstr ""
+#
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "on"
+msgstr "Κανένα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr "Βαθμίδα"
+
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
+msgid "Create gradient in the stroke"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
+#
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
 #, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
+msgid "No document selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
+msgid "No gradients in document"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
 #, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
-msgid "Make whole"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+#, fuzzy
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+#, fuzzy
+msgid "Add stop"
+msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
 #, fuzzy
-msgid "Pick opacity"
-msgstr "Διαφάνεια"
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
+msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
 #, fuzzy
-msgid "Pick"
-msgstr "Μονοπάτια"
+msgid "Stop Color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
+#, fuzzy
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Βαθμίδα"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
 #, fuzzy
-msgid "Assign opacity"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "No paint"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
 #, fuzzy
-msgid "Assign"
-msgstr "Στοίχιση"
+msgid "Flat color"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+#
+#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
 #, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
 #, fuzzy
-msgid "Open start"
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
 #, fuzzy
-msgid "Open end"
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "Swatch"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
-msgid "Open both"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
-msgid "All inactive"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
-msgid "No geometric tool is active"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
 #, fuzzy
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+msgid "No objects"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î±Î½Ï\84ικείμενο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
+msgid "Multiple styles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
+msgid "Paint is undefined"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
 msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
+#
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
 #, fuzzy
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
+msgid "Swatch fill"
+msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
 #, fuzzy
-msgid "Display measuring info"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
-msgid "Display measuring info for selected items"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
-msgid "Open LPE dialog"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
-#, fuzzy
-msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change font family"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
-msgid "Text: Change alignment"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change font size"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
-msgid "Select font family (Alt+X to access)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
 msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
+#
+#. four spinbuttons
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η Î³Ï\81αμμÏ\8eν Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά"
+msgid "select toolbar|X position"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
-msgid "Justify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgid "select toolbar|X"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
 #, fuzzy
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
-msgid "Avoid"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
 #, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "select toolbar|Y position"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
 #, fuzzy
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
+msgid "select toolbar|Y"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
+msgid "select toolbar|Width"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 #, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
-msgid "Length:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr ""
+msgid "select toolbar|W"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
-msgid "Downwards"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
 #, fuzzy
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82, Ï\8dÏ\88οÏ\82"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "Î\93έμιÏ\83μα"
+msgid "select toolbar|Height"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 #, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Γέμισμα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
-msgid "Fill Threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
-msgid "Grow/shrink by:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
-msgstr ""
+msgid "select toolbar|H"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Affect:"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
 
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-msgid "Side Length 'a'/px: "
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-msgid "Side Length 'b'/px: "
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Σχέδιο"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-msgid "Side Length 'c'/px: "
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
+msgid "_R"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
+msgid "_G"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
+msgid "_B"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
+msgid "_H"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
+msgid "_S"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:74
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
+msgid "_L"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:76
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+msgid "_C"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
+msgid "_M"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
+msgid "_Y"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
+msgid "_K"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:66
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Gray"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:213
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
+msgid "_A"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:61
-#: ../share/extensions/summersnight.py:36
-#, fuzzy
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
+msgid "Alpha (opacity)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Color Managed"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:45
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
+msgid "Out of gamut!"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:74
-#: ../share/extensions/summersnight.py:52
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Too much ink!"
+msgstr "Μεγέθυνση"
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:99
-#: ../share/extensions/summersnight.py:84
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object->Ungroup."
+#. Create RGBA entry and color preview
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
+msgid "RGBA_:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:101
-#: ../share/extensions/summersnight.py:86
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:104
-#: ../share/extensions/summersnight.py:89
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "HSL"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
-msgid "No face data found in specified file."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
-msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed"
+msgstr "όνομα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
-msgid "No edge data found in specified file."
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
+msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
-msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ιδιότητες"
 
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
+msgid "Type text in a text node"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "Set markers"
+msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:38
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
+msgid "StrokeWidth|Width:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
-msgid "You must select at least two elements."
-msgstr ""
+#
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
+msgid "Join:"
+msgstr "Ένωση:"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Σημειώσεις"
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
+msgid "Miter join"
+msgstr "Μυτερή ένωση"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-msgid "By max. segment length"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
+msgid "Round join"
+msgstr "Στρογγυλοποιημένη ένωση"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "By number of segments"
-msgstr "Σημείο"
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-msgid "Division method"
-msgstr ""
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Όριο μύτης:"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-msgid "Maximum segment length (px)"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
-#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
-msgstr ""
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
+msgid "Cap:"
+msgstr "Τερματισμός:"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Number of segments"
-msgstr "Σημείο"
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Κοφτός τερματισμός"
 
 #
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "Αποκοπή"
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
+msgid "Round cap"
+msgstr "Στρογγυλοποιημένος τερματισμός"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
+msgid "Square cap"
+msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
+msgid "Dashes:"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
 #, fuzzy
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "Αποκοπή"
+msgid "Start Markers:"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
+msgid "Mid Markers:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
+msgid "End Markers:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Input"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Change swatch color"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
+msgid "Style of new stars"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW templates input"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
+msgid "Style of new ellipses"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
+msgid "Style of new spirals"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
-msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
+msgid "Style of new paths created by Pen"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
+msgid "TBD"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Brighter"
-msgstr "Ύψος"
-
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
 #, fuzzy
-msgid "Green Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Default interface setup"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Red Function"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
+msgid "Set the custom task"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
 #, fuzzy
-msgid "Darker"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgid "Wide"
+msgstr "Γουϊνέα"
 
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
+msgid "Setup for widescreen work"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
+msgid "Task"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
 #, fuzzy
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Task:"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
 
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
 #, fuzzy
-msgid "More Hue"
+msgid "Insert node"
 msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "More Light"
-msgstr "Ύψος:"
-
-#
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
 #, fuzzy
-msgid "More Saturation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Î\9eε-διαγÏ\81αÏ\86ή Ï\84Ï\89ν ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î¼Î·Î½Ï\85μάÏ\84Ï\89ν"
 
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
 #, fuzzy
-msgid "Negative"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+msgid "Insert"
+msgstr "Αντιστροφή:"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
 #, fuzzy
-msgid "Randomize"
-msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
 #, fuzzy
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Join selected nodes"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν ÎµÏ\80αÏ\86Ï\8eν"
 
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
 #, fuzzy
-msgid "Remove Green"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Join"
+msgstr "Î\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η:"
 
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
 #, fuzzy
-msgid "Remove Red"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
 #, fuzzy
-msgid "Replace color"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr ""
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
-#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
 #, fuzzy
-msgid "Convert to Dashes"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "Dia Input"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
-msgstr ""
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
+#, fuzzy
+msgid "Delete segment"
+msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
 #, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83εις"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
 #, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Make selected nodes corner"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
 #, fuzzy
-msgid "Dot size"
-msgstr "Γουϊνέα"
+msgid "Node Smooth"
+msgstr " Επεξεργασία "
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
-msgstr ""
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
 #, fuzzy
-msgid "Altitudes"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î\9cεÏ\84Ï\81ικοÏ\8d Î£Ï\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84οÏ\82"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
 #, fuzzy
-msgid "Angle Bisectors"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
 #, fuzzy
-msgid "Centroid"
-msgstr "Κέντρο Υ"
+msgid "Node Auto"
+msgstr " Επεξεργασία "
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
 #, fuzzy
-msgid "Circumcentre"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
 #, fuzzy
-msgid "Circumcircle"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Node Line"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
 #, fuzzy
-msgid "Common Objects"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Make selected segments lines"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνιÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\82 Ï\84α ÎºÎ¬Ï\84Ï\89"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
 #, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Î\8cÏ\87ι Ï\80Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
-msgid "Custom Point Specified By:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
+#, fuzzy
+msgid "Make selected segments curves"
+msgstr "Μετακίνηση επιλεγμένου μενού πρoς τα επάνω"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
 #, fuzzy
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
+#, fuzzy
+msgid "Show transformation handles for selected nodes"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
 #, fuzzy
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
+#, fuzzy
+msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
+#, fuzzy
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
-msgid "Draw Marker At This Point"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
+#, fuzzy
+msgid "Show path outline (without path effects)"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
 #, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-msgid "Excentres"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Show next editable path effect parameter"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
 #, fuzzy
-msgid "Excircles"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Edit clipping paths"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
 #, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
 #, fuzzy
-msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+msgid "Edit masks"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
 #, fuzzy
-msgid "Incentre"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»ων"
+msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένων"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
 #, fuzzy
-msgid "Incircle"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Î\9aολομβία"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
 #, fuzzy
-msgid "Nagel Point"
-msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
-msgid "Nine-Point Centre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
-msgid "Nine-Point Circle"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
 #, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
 #, fuzzy
-msgid "Orthocentre"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "Bounding box"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
 #, fuzzy
-msgid "Point At"
-msgstr "ΣÏ\84ιγμέÏ\82"
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
 #, fuzzy
-msgid "Radius / px"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
 #, fuzzy
-msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 Î¼ÎµÎ½Î¿Ï\8d"
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
 #, fuzzy
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³μα"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
 #, fuzzy
-msgid "Symmedian Point"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿"
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
-msgid "Symmedians"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
+msgid "BBox Edge Midpoints"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
 #, fuzzy
-msgid "Triangle Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
 #, fuzzy
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "Î\9aένÏ\84Ï\81ο Î¥"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
-"drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
-"Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
-"instead, if needed."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
+#, fuzzy
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
 #
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
 #, fuzzy
-msgid "Character Encoding"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid "DXF Input"
-msgstr ""
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+#, fuzzy
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
-msgid "Or, use manual scale factor"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+#, fuzzy
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
-msgid "Use automatic scaling to size A4"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
+#, fuzzy
+msgid "To nodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid ""
-"- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
-"assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
-"supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
-"ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
 #, fuzzy
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
 #, fuzzy
-msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
-msgid "enable ROBO-Master output"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
+#, fuzzy
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Πλάτος"
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
 #, fuzzy
-msgid "DXF Output"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Ιδιότητες αντικειμένου"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
 #, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
-#
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
 #, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
 #, fuzzy
-msgid "Blur width"
-msgstr "Î\8aÏ\83ο Ï\80λάÏ\84οÏ\82"
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
-#
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
 #, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Μπλε:"
-
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-msgid "Only black and white"
-msgstr ""
+msgid "Page border"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
 #, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
 
 #
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
 #, fuzzy
-msgid "Embed Images"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
 #, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼α"
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-msgid "EPS Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
+msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
+#, fuzzy
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
+msgid "Make polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
+#, fuzzy
+msgid "Make star"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
+msgid "Star: Change rounding"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
+#, fuzzy
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract Image"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
-msgid "Path to save image"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
+msgid "triangle/tri-star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
+msgid "square/quad-star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
+msgid "pentagon/five-pointed star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
+msgid "hexagon/six-pointed star"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Flatness"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Guide Lines"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
-#
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "Î\9aείμενο"
+msgid "Corners"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
-msgid "Foldable Box"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
+msgid "Corners:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
-msgid "Paper Thickness"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-msgid "Tab Proportion"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "thin-ray star"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-msgid "Fractalize"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "pentagram"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-msgid "Smoothness"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "hexagram"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-msgid "Subdivisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "heptagram"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "octagram"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Draw Axes"
-msgstr "Λαβή συρταριού"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End X value"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "regular polygon"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "First derivative"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
 #, fuzzy
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Î±Î½Î±Î»Î¿Î³Î¹Ï\8eν"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Î±Î½Î±Î»Î¿Î³Î¹Ï\8eν"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply X range by 2*pi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Number of samples"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "twisted"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Range and sampling"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "slightly pinched"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 #, fuzzy
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
-"\n"
-"With polar coordinates:\n"
-"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
-"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
-"   Isotropic scaling is disabled.\n"
-"   First derivative is always determined numerically."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "slightly rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
-msgid ""
-"Standard Python math functions are available:\n"
-"\n"
-"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
-"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
-"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
-"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
-"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
-"\n"
-"The constants pi and e are also available."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "visibly rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 #, fuzzy
-msgid "Start X value"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
+msgid "well rounded"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίας"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Κατειλλημένος χώρος"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
+msgid "amply rounded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
+msgid "blown up"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
 #, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
 #, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 #, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's top"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
+msgid "slightly irregular"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 #, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "_Καθάρισε"
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-msgid "Number of teeth"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
+#, fuzzy
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Θέση"
 
-#
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
 #, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
+msgid "Randomized"
+msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
+msgid "Randomized:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
+msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Save Guides:"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
 #, fuzzy
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Î\9dέα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
+msgid "W:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
+#, fuzzy
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+msgid "H:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+#, fuzzy
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
 #, fuzzy
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "not rounded"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 #, fuzzy
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgid "Horizontal radius"
 msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-msgid "Major X Divisions"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 #, fuzzy
-msgid "Major Y Division Spacing [px]"
-msgstr "οριζόντιο"
+msgid "Rx:"
+msgstr "1:1"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 #, fuzzy
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-msgid "Major Y Divisions"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
+#, fuzzy
+msgid "Ry:"
+msgstr "1:1"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
 #, fuzzy
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
+msgid "Not rounded"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
+msgid "Make corners sharp"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
+#, fuzzy
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
+#, fuzzy
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
 #, fuzzy
-msgid "Angle Divisions"
+msgid "Angle in Y direction"
 msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
+#, fuzzy
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Διάστημα"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
+#, fuzzy
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
+#, fuzzy
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
+#, fuzzy
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
 #, fuzzy
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
+msgid "just a curve"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
+msgid "one full revolution"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
+#, fuzzy
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
+#, fuzzy
+msgid "Turns:"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
+msgid "Number of revolutions"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-msgid "Polar Grid"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+msgid "edge is much denser"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+msgid "edge is denser"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+#, fuzzy
+msgid "even"
+msgstr "Πράσινο:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+#, fuzzy
+msgid "center is denser"
+msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
+msgid "center is much denser"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
-msgid "1/10"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Divergence"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "1/2"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
+#, fuzzy
+msgid "Divergence:"
+msgstr "πράσινο"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "1/3"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "1/4"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
+#, fuzzy
+msgid "starts from center"
+msgstr "Επιλέξτε γραμματοσειρά"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "1/5"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
+msgid "starts mid-way"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "1/6"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
+msgid "starts near edge"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-msgid "1/7"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
+#, fuzzy
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
+msgid "Inner radius:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/8"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/9"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
+msgid "Bezier"
 msgstr ""
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
 #, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μένο"
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
 #, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
+msgid "Spiro"
+msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
 #, fuzzy
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Î±Î½Î±Î»Î¿Î³Î¹Ï\8eν"
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Guides creator"
-msgstr "Χρώμα μη-ολοκληρωμένων εγγραφών:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
+msgid "Zigzag"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
 #, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+msgid "Paraxial"
+msgstr "μερικό"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Rule-of-third"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
 #, fuzzy
-msgid "Start from edges"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Î³Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
 #, fuzzy
-msgid "Vertical guide each"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
 
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
+msgid "From clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
 #, fuzzy
-msgid "Draw Handles"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Shape:"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
-msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "(many nodes, rough)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
 #, fuzzy
-msgid "HPGL Output"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
-msgid "Mirror Y-axis"
-msgstr ""
+msgid "(default)"
+msgstr "Διαγρ."
 
-#
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
 #, fuzzy
-msgid "Plot invisible layers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
-msgid "X-origin (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
+msgid "Smoothing:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
-msgid "Y-origin (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
+msgid "Smoothing: "
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
-msgid "hpgl output flatness"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
 #, fuzzy
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Î\98έση"
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήση"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-msgid "Keys and Mouse Reference"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "(minimum force)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "Συμπαγές"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "(maximum force)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+#, fuzzy
+msgid "Force:"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+msgid "The force of the tweak action"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to Interpolate"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "Move mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
 #
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
 #, fuzzy
-msgid "End Value"
-msgstr "Τιμή"
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
 
-#
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
 #, fuzzy
-msgid "Float Number"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
-msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\":"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
-msgid "Integer Number"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-msgid "Interpolate Attribute in a group"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
+#, fuzzy
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
 #, fuzzy
-msgid "No Unit"
-msgstr "&Μονάδες:"
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
 #, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
 #, fuzzy
-msgid "Other Attribute"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
 #, fuzzy
-msgid "Other Attribute type"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
 #, fuzzy
-msgid "Start Value"
-msgstr "Ιδιότητες"
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
+msgid "Push mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+#, fuzzy
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
+#, fuzzy
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
 #, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
+msgid "Roughen parts of paths"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84ος"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
 #, fuzzy
-msgid "Translate X"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογής"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
 #, fuzzy
-msgid "Translate Y"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
-msgid "Where to apply?"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
+#, fuzzy
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
-msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
+#, fuzzy
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î±Î½Ï\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
 #, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
+msgid "Channels:"
+msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate style"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
+msgid "H"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"The path is generated by applying the \n"
-"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
-"Order times. The following commands are \n"
-"recognized in Axiom and Rules:\n"
-"\n"
-"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
-"\n"
-"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
-"\n"
-"+: turn left\n"
-"\n"
-"-: turn right\n"
-"\n"
-"|: turn 180 degrees\n"
-"\n"
-"[: remember point\n"
-"\n"
-"]: return to remembered point\n"
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
+msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
-msgid "Axiom"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
-msgid "Axiom and rules"
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
+msgid "L"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
-msgid "L-system"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Left angle"
-msgstr "Ορθογώνιο"
-
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
+msgid "O"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Right angle"
-msgstr "Ορθογώνιο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
 #, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Î\9aένÏ\84Ï\81ο"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
-msgid "Step length (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
+msgid "Fidelity:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
+#, fuzzy
+msgid "Pressure"
+msgstr "Παρουσία"
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
+msgid "(narrow spray)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
+#, fuzzy
+msgid "(broad spray)"
+msgstr "ε χρήση"
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#. Mean
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
 #, fuzzy
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
+msgid "(minimum mean)"
+msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82"
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-msgid "Length Unit: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+msgid "(maximum mean)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-msgid "Measure"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Εργ."
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
+#, fuzzy
+msgid "Focus:"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-msgid "Offset [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
+msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
 #, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "(minimum scatter)"
+msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82"
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
+msgid "(maximum scatter)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scatter"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scatter:"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
+msgid "Increase to scatter sprayed objects."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
 #, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε ÎµÎ½Î­Ï\81γεια"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
 #, fuzzy
-msgid "Magnitude"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "Spray clones of the initial selection"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\8dÏ\81γηÏ\83ε ÎºÎ±Î¹ ÎµÏ\80ίÏ\83Ï\84Ï\81Ï\89Ï\83ε Ï\84οÏ\85Ï\82 ÎºÎ»Ï\8eνοÏ\85Ï\82 Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\80ιλογήÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
 #, fuzzy
-msgid "Motion"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Spray single path"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
+msgid "Spray objects in a single path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
+#. Population
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+msgid "(low population)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
 #, fuzzy
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85"
+msgid "(high population)"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
 #, fuzzy
-msgid "End t-value"
-msgstr "Τιμή"
+msgid "Amount:"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
-msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+msgid ""
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+#. Rotation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
+msgid "(low rotation variation)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
 #, fuzzy
-msgid "Parametric Curves"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "(high rotation variation)"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
-msgid "Range and Sampling"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
 #, fuzzy
-msgid "Samples"
-msgstr "Σκίαση"
+msgid "Rotation:"
+msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
+#, no-c-format
 msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
-"\n"
-"First derivatives are always determined numerically."
+"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
+"than the original object."
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+#. Scale
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
 #, fuzzy
-msgid "Start t-value"
-msgstr "Ιδιότητες"
+msgid "(low scale variation)"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
 #, fuzzy
-msgid "x-Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "(high scale variation)"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
 #, fuzzy
-msgid "x-value of rectangle's left"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Toolbox|Scale"
+msgstr "_Εργαλειοθήκη"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
 #, fuzzy
-msgid "x-value of rectangle's right"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Toolbox|Scale:"
+msgstr "_Εργαλειοθήκη"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "y-Function"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
+"the original object."
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
 #, fuzzy
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο ÎµÏ\80ιλεγμένο"
+msgid "No preset"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
 #, fuzzy
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Save..."
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
 #, fuzzy
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λέγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
 #, fuzzy
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Pen Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &Σελίδας"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(slight widening)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
 #, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(slight thinning, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(speed deflates stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
 #, fuzzy
-msgid "Cloned"
-msgstr "Î\9aλÏ\8eνοι"
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
 #, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
+msgid "Thinning:"
+msgstr "3D Rendering"
 
-#
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Moved"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
 #, fuzzy
-msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+msgid "(right edge up)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
+#, fuzzy
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
+#, fuzzy
+msgid "Angle:"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
 msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Κοφτή ένωση"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(almost fixed, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
 #, fuzzy
-msgid "Book Properties"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Fixation"
+msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
+#, fuzzy
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(blunt caps, default)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Διάταξη"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(approximately round)"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "_Αρχείο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
+msgid "Cap rounding"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
 #, fuzzy
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Caps:"
+msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(smooth line)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(slight tremor)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
 #, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d Î§Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
+msgid "Tremor:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
 #, fuzzy
-msgid "Open HPGL plotter files"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
+msgid "(wild waves and curls)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
 #, fuzzy
-msgid "Save a file for plotters"
-msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
+#, fuzzy
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-msgid "3D Polyhedron"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(no inertia)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(noticeable lagging)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(maximum inertia)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
+msgid "Pen Mass"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
+msgid "Mass:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
 #, fuzzy
-msgid "Edges"
-msgstr "Μπλε:"
+msgid "Trace Background"
+msgstr " χρώμα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Faces"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
 #, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Tilt"
+msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
+#, fuzzy
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
+msgid "Arc: Change start/end"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
+msgid "Arc: Change open/closed"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
-msgstr "Διαφάνεια"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
+#, fuzzy
+msgid "Start:"
+msgstr "Αστερίσκος"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
+msgid "End:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
 #, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Θέση"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
 #, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Θέση"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
-msgstr ""
+msgid "Open Arc"
+msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-msgid "Maximum"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
+msgid "Make whole"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
 #, fuzzy
-msgid "Minimum"
-msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο Î¼Î­Î³ÎµÎ¸Î¿Ï\82"
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "Όλοι οι τύποι"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
 #, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Pick"
+msgstr "Î\9cονοÏ\80άÏ\84ια"
 
 #
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
 #, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Διάταξη"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηση"
+msgid "Assign"
+msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιση"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
 #, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "_Περιστροφή"
+msgid "Closed"
+msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
 #, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Open start"
+msgstr "_Άνοιγμα"
 
 #
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
 #, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+msgid "Open end"
+msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Cube"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
+msgid "Open both"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
-msgid "Snub Dodecahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
+msgid "All inactive"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
+msgid "No geometric tool is active"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
 #, fuzzy
-msgid "Then Rotate Around:"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
 #, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³Îµς"
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¤Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 Î£Ï\85νεδÏ\81ίας"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
+msgid "Display measuring info for selected items"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
+msgid "Open LPE dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
 #, fuzzy
-msgid "Bleed Margin"
-msgstr "Î\9aοÏ\86Ï\84ή Î­Î½Ï\89Ï\83η"
+msgid "Cut"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-msgid "Bleed Marks"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
+#, fuzzy
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83η"
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
 #, fuzzy
-msgid "Canvas"
-msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
 #, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¤Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 Î£Ï\85νεδÏ\81ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Crop Marks"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
+msgid "Text: Change superscript or subscript"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
+msgid "Text: Change alignment"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
 #, fuzzy
-msgid "Left:"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\87Ï\81Ï\89Ï\83η:"
+msgid "Text: Change line-height"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change word-spacing"
+msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
 #, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
 #, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Text: Change dx (kern)"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-msgid "Printing Marks"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change dy"
+msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-msgid "Registration Marks"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change rotate"
+msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
 #, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Î\94καιÏ\8eμαÏ\84α"
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
 #, fuzzy
-msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "Font Family"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
 #, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
-msgid "Top:"
+#. Entry width
+#. Extra list width
+#. Cell layout
+#. Enable entry completion
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
+msgid "Font not found on system"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
 #, fuzzy
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
 #, fuzzy
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Font size (px)"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνέα"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
 #, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Toggle Bold"
+msgstr "ΠλαίÏ\83ιο Î Î¯Î½Î±ÎºÎ±"
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr "Έγγραφο"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
+msgid "Toggle bold or normal weight"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
+msgid "Toggle Italic/Oblique"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
+msgid "Toggle italic/oblique style"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
+msgid "Toggle Superscript"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
+msgid "Toggle superscript"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
+msgid "Toggle Subscript"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
 #, fuzzy
-msgid "Random Seed"
-msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "Toggle subscript"
+msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
 #, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Align left"
+msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η Î³Ï\81αμμÏ\8eν Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά"
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Στοίχιση γραμμών αριστερά"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
+msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
+msgid "Justify (only flowed text)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
 #, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Alignment"
+msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η Î³Ï\81αμμÏ\8eν Î±Ï\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
 #, fuzzy
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή ÎºÎµÎ¹Î¼Î­Î½Î¿Ï\85"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
 #, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83η"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
-msgstr ""
+#
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
+#, fuzzy
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿"
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
+#, fuzzy
+msgid "Larger spacing"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
+#, fuzzy
+msgid "Line Height"
+msgstr "Ύψος:"
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Line:"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
 #, fuzzy
-msgid "Radial Inward"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­ου παροχέα"
+msgid "Spacing between lines (times font size)"
+msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένου παροχέα"
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
 #, fuzzy
-msgid "Radial Outward"
-msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
 #, fuzzy
-msgid "Restack"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+msgid "Positive spacing"
+msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
 #, fuzzy
-msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
+#, fuzzy
+msgid "Word:"
+msgstr "Μετακίνηση"
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
 #, fuzzy
-msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Spacing between words (px)"
+msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½Î¿"
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+#
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
 #, fuzzy
-msgid "Initial size"
-msgstr "Î\9cέγεθοÏ\82 Î\95ικÏ\8cναÏ\82:"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\87Ï\81Ï\89Ï\83η:"
 
-# Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between letters (px)"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr ""
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
+#, fuzzy
+msgid "Kerning"
+msgstr "Σ_χέδιο"
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
+#, fuzzy
+msgid "Kern:"
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-msgid "Rubber Stretch"
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal kerning (px)"
+msgstr "οριζόντιο"
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
-msgstr ""
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Shift"
+msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
 #, fuzzy
-msgid "Scalable Vector Graphics"
-msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+msgid "Vert:"
+msgstr "Αντιστροφή:"
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
 #, fuzzy
-msgid "Scoured SVG (*.svg)"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80ίεÏ\83η Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν:"
+msgid "Vertical shift (px)"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Î¡Î¯Î³ÎµÏ\82"
 
 #
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
 #, fuzzy
-msgid "Scoured SVG Output"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Letter rotation"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+#
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
 #, fuzzy
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
-
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
-msgstr ""
+msgid "Rot:"
+msgstr "Κόκκινο:"
 
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
 #, fuzzy
-msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
-
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files output"
-msgstr ""
+msgid "Character rotation (degrees)"
+msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
+msgid "Set connector type: orthogonal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
+msgid "Set connector type: polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
+#, fuzzy
+msgid "Change connector curvature"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
+#, fuzzy
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
+#, fuzzy
+msgid "EditMode"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
+msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
+msgid "Avoid"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "κανένα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
+msgid "Orthogonal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
 #, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "_Περιστροφή"
+msgid "Connector Curvature"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
 #, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
+msgid "Curvature:"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
+msgid "The amount of connectors curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
+#, fuzzy
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
+#, fuzzy
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
+#, fuzzy
+msgid "Graph"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+#, fuzzy
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
+msgid "Downwards"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
 #, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG με πολυμέσα (*.zip)"
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "ZIP Έξοδος"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
+#, fuzzy
+msgid "New connection point"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
+msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
+#, fuzzy
+msgid "Remove connection point"
+msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
-msgid "Automatically set size and position"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
+msgid "Remove the currently selected connection point"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
 #, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "_Καθάρισε"
+msgid "Fill by"
+msgstr "Γέμισμα"
 
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
 #, fuzzy
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Î\93έμιÏ\83μα"
 
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Day color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Day names"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
+msgid "Grow/shrink by"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
+msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
 msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
 #, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
-msgid "Month (0 for all)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Month Margin"
-msgstr " χρώμα"
-
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Month Width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
+msgid "Barcode - Datamatrix"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Month color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Cols"
+msgstr "Χρώμα:"
 
 #
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Month names"
-msgstr "όνομα"
+msgid "Rows"
+msgstr "Γραμμές:"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
 #, fuzzy
-msgid "Months per line"
-msgstr "Î\9aενÏ\84Ï\81άÏ\81ιÏ\83μα Î³Ï\81αμμÏ\8eν"
+msgid "Square Size / px"
+msgstr "ΤεÏ\84Ï\81αγÏ\89νιÏ\83μένοÏ\82 Ï\84εÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
-msgid "Next month day color"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
+msgid "Hide lines behind the sphere"
+msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Saturday and Sunday"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
+msgid "Lines of latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
+msgid "Lines of longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
+msgid "Radius [px]"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
-msgid "The options below have no influence when the above is checked."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation [deg]"
+msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "Week start day"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
+msgid "Tilt [deg]"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
-msgid "Weekend"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
+msgid "Wireframe Sphere"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
 #, fuzzy
-msgid "Weekend day color"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
+#~ msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
 #, fuzzy
-msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Έγγραφο"
+#~ msgid "Show node transformation handles"
+#~ msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Year color"
-msgstr " χρώμα"
+#~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
+#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
-msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Size"
+#~ msgstr "Επιλογή"
 
-#
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#~ msgid "Horizontal Text"
+#~ msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Text"
+#~ msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 
-#
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Δεν μπορώ να δημιουργήσω το φάκελο %s.\n"
+#~ "%s"
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid working directory: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s δεν είναι έγκυρος φάκελος.\n"
+#~ "%s"
 
 #
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
 #, fuzzy
-msgid "By:"
-msgstr "1:1"
+#~ msgid "_Write session file:"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
 #
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Replace text"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Select a location and filename"
+#~ msgstr "Επιλογή"
 
-#
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "όνομα αρχείου"
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "Επιλογή"
 
-#
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Decline invitation"
+#~ msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
 #, fuzzy
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Length right"
+#~ msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+#
 #, fuzzy
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity A"
+#~ msgstr "Κέντρο"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity B"
+#~ msgstr "Κέντρο"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "2nd path"
+#~ msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-msgid "Side Length a / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boolop type"
+#~ msgstr "Όλοι οι τύποι"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-msgid "Side Length b / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation angle"
+#~ msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-msgid "Side Length c / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle between two successive copies"
+#~ msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
 #, fuzzy
-msgid "Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies of the original path"
+#~ msgstr "Σημείο"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "Προέλευση:"
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin of the rotation"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the starting angle"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+#
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to set"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
-msgid "Compatibility with previews code to this event"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elliptic Pen"
+#~ msgstr "Έλλειψη"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharp"
+#~ msgstr "Σκίαση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-msgid "Run it after"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Κέντρο"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid "Run it before"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
 #, fuzzy
-msgid "Set Attributes"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#~ msgid "Pen width"
+#~ msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-msgid "Source and destination of setting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid "The first selected set an attribute in all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pen roundness"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose start capping type"
+#~ msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose end capping type"
+#~ msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Round ends"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strokes end with a round end"
+#~ msgstr " Ιδιότητες"
 
 #
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
 #, fuzzy
-msgid "Value to set"
-msgstr "Τιμή"
+#~ msgid "Capping"
+#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "left capping"
+#~ msgstr "Ορθογώνιο"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-msgid "When the set must be done?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 0"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
 #, fuzzy
-msgid "on activate"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#~ msgid "Control handle 1"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
 #, fuzzy
-msgid "on blur"
-msgstr "Ιδιότητα"
+#~ msgid "Control handle 2"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "on click"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 3"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
 #, fuzzy
-msgid "on element loaded"
-msgstr "Έγγραφο"
+#~ msgid "Control handle 4"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "on focus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 5"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
-msgid "on mouse down"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 6"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
-msgid "on mouse move"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 7"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
 #, fuzzy
-msgid "on mouse out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+#~ msgid "Control handle 8"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
-msgid "on mouse over"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 9"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
-msgid "on mouse up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
 #, fuzzy
-msgid "All selected ones transmits to the last one"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to transmit"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid "Source and destination of transmitting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
-msgid "The first selected transmits to all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when a event occurs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
 #, fuzzy
-msgid "Transmit Attributes"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#~ msgid "Adjust the offset"
+#~ msgstr "Σχέδιο"
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
 #, fuzzy
-msgid "When to transmit"
-msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
 #
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
-
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "Αποκοπή"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Burnt edges"
-#~ msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
+#~ msgid "Display unit"
+#~ msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Interruption width"
-#~ msgstr "Σε ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+#~ msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "AI 8.0 Output"
-#~ msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
+#~ msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "EPSI Output"
-#~ msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+#~ msgid "Scale x"
+#~ msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Export area is whole canvas"
-#~ msgstr "Εξαγωγή"
+#~ msgid "Scale factor in x direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Export canvas"
-#~ msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
+#~ msgid "Scale y"
+#~ msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "Scale factor in y direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Open files saved for plotters"
-#~ msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+#~ msgid "Offset x"
+#~ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
-#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
+#~ msgid "Offset in x direction"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Melt and glow"
-#~ msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+#~ msgid "Offset y"
+#~ msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Badge"
-#~ msgstr "Î\9cÏ\80λε:"
+#~ msgid "Offset in y direction"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ghost outline"
-#~ msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Flow inside"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
+#~ msgid "Iterations"
+#~ msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Set filename"
-#~ msgstr "όνομα αρχείου"
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "Αλλαγή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Accept invitation"
-#~ msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "Location along curve"
+#~ msgstr "_Περιστροφή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Length right"
-#~ msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î´ÎµÎ¾Î¹Î¬ Î® ÎºÎ¬Ï\84Ï\89"
+#~ msgid "Specifies the left end of the tangent"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80έλεξε Ï\84ην Ï\86Ï\89Ï\84εινÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgid "Specifies the right end of the tangent"
 #~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+#~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
 #~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Intersect"
-#~ msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identity A"
-#~ msgstr "Κέντρο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identity B"
-#~ msgstr "Κέντρο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2nd path"
-#~ msgstr "πραγματική διαδρομή"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Boolop type"
-#~ msgstr "Î\8cλοι Î¿Î¹ Ï\84Ï\8dÏ\80οι"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
+#~ msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Starting"
+#~ msgid "Stack step"
 #~ msgstr "Αστερίσκος"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rotation angle"
-#~ msgstr "_Περιστροφή"
+#~ msgid "point param"
+#~ msgstr "Δημιουργία γραμμής"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Number of copies"
-#~ msgstr "Σημείο"
+#~ msgid "path param"
+#~ msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμήÏ\82"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Origin"
-#~ msgstr "ΠÏ\81οέλεÏ\85Ï\83η:"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η Î¹Î´Î¹Î¿Ï\84ήÏ\84Ï\89ν"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Origin of the rotation"
-#~ msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+#~ msgid "Transform Handles:"
+#~ msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the starting angle"
-#~ msgstr "Κορεσμός:"
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the rotation angle"
-#~ msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Elliptic Pen"
-#~ msgstr "Έλλειψη"
+#~ msgid "Active session file:"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sharp"
-#~ msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Round"
-#~ msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+#~ msgid "Open new file"
+#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδέÏ\83μοÏ\85"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Method"
-#~ msgstr "Î\9aένÏ\84Ï\81ο"
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "ΣÏ\87έδιο"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Choose pen type"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¤Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 Î£Ï\85νεδÏ\81ίαÏ\82"
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Maximal stroke width"
-#~ msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 Î¼Îµ Î¬Î½ÎµÎ¼Î¿"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pen roundness"
-#~ msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "angle"
-#~ msgstr "Διάστημα"
+#~ msgid "Open session file"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Round ends"
-#~ msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "left capping"
-#~ msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 0"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 1"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "_Εξαγωγή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 2"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 3"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Chatroom _name:"
+#~ msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 4"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Chatroom _server:"
+#~ msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 5"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Chatroom _password:"
+#~ msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 6"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 7"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 8"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "_Invite user"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 9"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Αλλαγή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 10"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "bounding box"
+#~ msgstr "ΤοÏ\80ο_θέÏ\84ηÏ\83η Î£Îµ Î Î»Î­Î³Î¼Î±"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 11"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "Align nodes"
+#~ msgstr "Αντικείμενο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 12"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Distribute nodes"
+#~ msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 13"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "Break path"
+#~ msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 14"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Join nodes by segment"
+#~ msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Control handle 15"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#~ msgid "Change segment type"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¤Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 Î£Ï\85νεδÏ\81ίαÏ\82"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "End type"
-#~ msgstr "Î\8cλεÏ\82 Î¿Î¹ Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
+#~ msgid "Flip nodes"
+#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Reflection line"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+#~ msgid "end node"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the offset"
-#~ msgstr "ΣÏ\87έδιο"
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80έλεξε Ï\84ην Ï\86Ï\89Ï\84εινÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\84οÏ\85 Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+#~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
-#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
+#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+#~ msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#~ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
-#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
+#~ "s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
+#~ "%s."
+#~ msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#~ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
-#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+#~ msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#~ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scaling factor"
-#~ msgstr " χρώμα"
+#~ msgid "The selection has no applied clip path."
+#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Display unit"
-#~ msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î£Ï\84αθμÏ\8eν:"
+#~ msgid "The selection has no applied mask."
+#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
-#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+#~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+#~ msgstr[0] "Εισαγωγή αντικειμένων"
+#~ msgstr[1] "Εισαγωγή αντικειμένων"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale x"
-#~ msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+#~ msgid "Center objects horizontally"
+#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένÏ\89ν Î±Î½Ï\84ικειμένÏ\89ν"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale factor in x direction"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "Î\91λλαγή"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale y"
-#~ msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+#~ msgid "P_age size:"
+#~ msgstr "Î\9cέγ. _Ï\87αÏ\81Ï\84ιοÏ\8d:"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Scale factor in y direction"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+#~ msgid "Page orientation:"
+#~ msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Offset x"
-#~ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#~ msgid "Join endnodes"
+#~ msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit mask path"
+#~ msgstr "Αστερίσκοι"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Offset in x direction"
-#~ msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î»ÎµÎ¾Î¹ÎºÎ¿Ï\8d"
+#~ msgid "Edit the mask of the object"
+#~ msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Offset y"
-#~ msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένηÏ\82 ÎµÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+#~ msgid "Document exported..."
+#~ msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Offset in y direction"
-#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the origin"
-#~ msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Iterations"
-#~ msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
+#~ msgid "Light x-Position"
+#~ msgstr "Î\98έÏ\83η"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Float parameter"
-#~ msgstr "Î\91λλαγή"
+#~ msgid "Light y-Position"
+#~ msgstr "Î\98έÏ\83η"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
-#~ msgstr "ΠÏ\81οÏ\83θήκη Î½Î­Î¿Ï\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87έα"
+#~ msgid "Light z-Position"
+#~ msgstr "Î\98έÏ\83η"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Stack step"
-#~ msgstr "Αστερίσκος"
+#~ msgid "Scaling Factor"
+#~ msgstr " χρώμα"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "point param"
-#~ msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Εστίαση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "path param"
-#~ msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία Î³Ï\81αμμήÏ\82"
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Label"
-#~ msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "All Image Files"
-#~ msgstr "Εικόνα"
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Target"
-#~ msgstr "μÏ\8eβ"
+#~ msgid "Gelatine"
+#~ msgstr "ΣÏ\87έÏ\83η"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Seed"
-#~ msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+#~ msgid "Repaint"
+#~ msgstr "Î\91ναγνÏ\89Ï\83μένα"
 
-#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Path:"
-#~ msgstr "Επικόλληση"
+#~ msgid "Punch hole"
+#~ msgstr " χρώμα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Session file"
-#~ msgstr "_Αρχείο"
+#~ msgid "Interruption width"
+#~ msgstr "Σε εκτύπωση"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Message information"
-#~ msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+#~ msgid "AI 8.0 Output"
+#~ msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Close file"
-#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+#~ msgid "EPSI Output"
+#~ msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rewind"
-#~ msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+#~ msgid "Export area is whole canvas"
+#~ msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pause"
-#~ msgstr "Επικόλληση"
+#~ msgid "Export canvas"
+#~ msgstr "Εξαγωγή"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Register"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+#~ msgid "Open files saved for plotters"
+#~ msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Server:"
-#~ msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
+#~ msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Î±Î½Ï\84ικειμένοÏ\85"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Username:"
-#~ msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+#~ msgid "Melt and glow"
+#~ msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "P_ort:"
-#~ msgstr "_Εξαγωγή"
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Μπλε:"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ghost outline"
+#~ msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+#~ msgid "Flow inside"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î¦Î±ÎºÎ­Î»Ï\89ν"
 
+#
 #, fuzzy
-#~ msgid "Chatroom _handle:"
-#~ msgstr "Ψάξε Î¿Ï\81θογÏ\8eνια"
+#~ msgid "All Image Files"
+#~ msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Connect to chatroom"
-#~ msgstr "Î\9dέα Î Ï\81οβολή"
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "μÏ\8eβ"
 
 #
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Cancel"
-#~ msgstr "Î\91λλαγή"
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
 
 #
 #, fuzzy
@@ -25864,11 +29346,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Bump for bitmaps"
 #~ msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path Effects"
-#~ msgstr "Αντικείμενο"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Biggest item"
 #~ msgstr "Ρυθμός bit"
@@ -25877,15 +29354,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Smallest item"
 #~ msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Effe_cts"
-#~ msgstr "Αντικείμενο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Center on vertical axis"
-#~ msgstr "Κατακόρυφη αντιστροφή"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "el Greek"
@@ -25955,10 +29423,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Amount of Blur"
 #~ msgstr "Γραμματοσειρά"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "χιλιοστά"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "I hate text"
 #~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
@@ -26041,11 +29505,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Lolo"
 #~ msgstr "Χρώμα"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last gen. segment"
-#~ msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reference"
 #~ msgstr "πράσινο"
@@ -26096,12 +29555,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgstr[0] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 #~ msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#~ msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
@@ -26188,10 +29641,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
 #~ msgstr "Αλλαγή"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spiro splines mode"
-#~ msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Repel mode"
 #~ msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
@@ -26212,18 +29661,10 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
 #~ msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postscript"
-#~ msgstr "Σημείο"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bend Path"
 #~ msgstr "πραγματική διαδρομή"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space between copies of the pattern"
-#~ msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
@@ -26243,23 +29684,10 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
 #~ msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Apply chosen effect to selection"
-#~ msgstr "Επιλέξτε ενέργεια"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Εκτός χρήσης"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Square"
 #~ msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Γουϊνέα"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete Segment"
@@ -26282,10 +29710,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Random Point"
 #~ msgstr "Εκτέλεση σε:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random Position"
-#~ msgstr "Θέση"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "X Channel"
@@ -26300,10 +29724,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Search Tag"
 #~ msgstr "Ψάξε εικόνες"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Measure unit:"
-#~ msgstr "Διαγρ."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Degrees:"
 #~ msgstr "dec"
@@ -26338,24 +29758,10 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
 #~ msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "Αλλαγή"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Date:"
 #~ msgstr "Ημερομηνία"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Σημείο"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator:"
-#~ msgstr "Δημιουργός"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Identifier:"
 #~ msgstr "Κέντρο"
@@ -26364,10 +29770,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Source:"
 #~ msgstr "Σημείο"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relation:"
-#~ msgstr "Σχέση"
-
 #
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subject:"
@@ -26413,10 +29815,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Free Art License"
 #~ msgstr "Άνοιγμα νέου παραθύρου"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default License"
-#~ msgstr "Διαγρ."
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Angle Y"
 #~ msgstr "Διάστημα"
@@ -26476,10 +29874,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Gradients"
 #~ msgstr "Βαθμίδα"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal kerning"
-#~ msgstr "οριζόντιο"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vertical kerning"
 #~ msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"