diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 626fcdb2ba289f04e495a0ae32991ad6ea34669e..04fde4247954ac649affb2e2ade65216056df1f2 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Spyros Blanas <cid_e@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
#: ../inkscape.desktop.in.h:2
#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
#, fuzzy
msgid "Matte jelly"
msgstr "Σχέδιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Bevels"
-msgstr "Κοφτή ένωση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:2
msgid "Bulging, matte jelly covering"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Glossy jelly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Σχέδιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Bulging, glossy jelly covering"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Bevels"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Glossy jelly, backlit"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
msgstr ""
#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
#, fuzzy
msgid "Metal casting"
msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
#, fuzzy
msgid "Motion blur, horizontal"
msgstr "οριζόντιο"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
#, fuzzy
msgid "Blurs"
msgstr "Μπλε:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
"force"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
#, fuzzy
msgid "Motion blur, vertical"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
#, fuzzy
msgid "Apparition"
msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
msgid "Edges are partly feathered out"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
#, fuzzy
msgid "Cutout"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
#, fuzzy
msgid "Shadows and Glows"
msgstr "Λαβή συρταριού"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
msgid "Jigsaw piece"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
msgid "Low, sharp bevel"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
#, fuzzy
msgid "Roughen"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "ABCs"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
#, fuzzy
msgid "Small-scale roughening to edges and content"
msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
#, fuzzy
msgid "Rubber stamp"
msgstr "Στυλ: "
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
#, fuzzy
msgid "Overlays"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
#, fuzzy
msgid "Random whiteouts inside"
msgstr "Θέση"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
#, fuzzy
msgid "Ink bleed"
msgstr "Μπλε:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
#, fuzzy
msgid "Protrusions"
msgstr "Θέση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
msgid "Inky splotches underneath the object"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
#, fuzzy
msgid "Fire"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
msgid "Edges of object are on fire"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
#, fuzzy
msgid "Bloom"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
#, fuzzy
msgid "Ridged border"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
msgid "Ridged border with inner bevel"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
#, fuzzy
msgid "Ripple"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
#, fuzzy
msgid "Distort"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
#, fuzzy
msgid "Horizontal rippling of edges"
msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
#, fuzzy
msgid "Speckle"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
msgid "Fill object with sparse translucent specks"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
#, fuzzy
msgid "Oil slick"
msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
#, fuzzy
msgid "Frost"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
msgid "Flake-like white splotches"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
msgid "Leopard fur"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
#, fuzzy
msgid "Materials"
msgstr "Κέντρο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
msgid "Zebra"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
#, fuzzy
msgid "Clouds"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgstr "Σκίαση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
#, fuzzy
msgid "Image effects"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
#, fuzzy
msgid "Sharpen more"
msgstr "Σκίαση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
#, fuzzy
msgid "Oil painting"
msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
msgid "Simulate oil painting style"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
#, fuzzy
msgid "Edge detect"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
msgid "Detect color edges in object"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
#, fuzzy
msgid "Horizontal edge detect"
msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
#, fuzzy
msgid "Detect horizontal color edges in object"
msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
#, fuzzy
msgid "Vertical edge detect"
msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
msgid "Detect vertical color edges in object"
msgstr ""
#. Pencil
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
msgid "Pencil"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
#, fuzzy
msgid "Blueprint"
msgstr "Ίσο πλάτος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
#, fuzzy
msgid "Desaturate"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
#, fuzzy
msgid "Invert colors"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
#, fuzzy
msgid "Sepia"
msgstr "Ειδικό"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
#, fuzzy
msgid "Render in warm sepia tones"
msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
#, fuzzy
msgid "Age"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
msgid "Imitate aged photograph"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
#, fuzzy
msgid "Organic"
msgstr "Προέλευση:"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
#, fuzzy
msgid "Textures"
msgstr "Κείμενα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
msgid "Barbed wire"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
#, fuzzy
msgid "Swiss cheese"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
msgid "Random inner-bevel holes"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
#, fuzzy
msgid "Blue cheese"
msgstr "πραγματική διαδρομή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
msgid "Marble-like bluish speckles"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
#, fuzzy
msgid "Button"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
#, fuzzy
msgid "Inset"
msgstr "Αντιστροφή:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
msgid "Shadowy outer bevel"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
#, fuzzy
msgid "Dripping"
msgstr "Θέση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
msgid "Random paint streaks downwards"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Rainbow melt"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
-msgstr ""
-
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
#, fuzzy
msgid "Jam spread"
msgstr "Κόκκινο:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
msgid "Glossy clumpy jam spread"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
#, fuzzy
msgid "Pixel smear"
msgstr "Εικονοστοιχεία"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
#, fuzzy
msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Pixel smear, glossy"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
#, fuzzy
-msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "HSL bumps"
-msgstr ""
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
#, fuzzy
msgid "Bumps"
msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid ""
-"Highly flexible specular bump based on colors hue saturation and luminance"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
msgid "Cracked glass"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
msgid "Under a cracked glass"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid "HSL bubbles"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid ""
-"Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
-"luminance"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
msgid "Glowing bubble"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
#, fuzzy
msgid "Ridges"
msgstr "Μπλε:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
msgid "Bubble effect with refraction and glow"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
#, fuzzy
msgid "Neon"
msgstr "Κανένα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-msgid "Neon light effect with glow"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "οριζόντιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
#, fuzzy
-msgid "Melt and glow"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Ψάξε οÏ\81θογÏ\8eνια"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
msgstr ""
-#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Μπλε:"
+msgid "Pressed steel"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-msgid "Metal or plastic badge bevel"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
#, fuzzy
-msgid "Pastel Bevel"
+msgid "Matte bevel"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
msgid "Thin Membrane"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
msgid "Thin like a soap membrane"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
#, fuzzy
-msgid "Soft ridge"
+msgid "Matte ridge"
msgstr "Ύψος:"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
#, fuzzy
msgid "Soft pastel ridge"
msgstr "Επιπλέον ύψος:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Glowing Metal"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Bright and glowing metal texture"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
#, fuzzy
msgid "Leaves"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
#, fuzzy
msgid "Scatter"
msgstr "Σχέδιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
#, fuzzy
msgid "Translucent"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-msgid "Illuminated translucent plastic effect"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
msgid "Cross-smooth"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
#, fuzzy
msgid "Blur inner borders and intersections"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
-msgid "Iridescent Beeswax"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
#, fuzzy
-msgid "Eroded Metal"
+msgid "Eroded metal"
msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
msgid "Cracked Lava"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
msgid "A volcanic texture, a little like leather"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
#, fuzzy
msgid "Bark"
msgstr "Μαύρο:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
msgid "Lizard skin"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
msgid "Stylized reptile skin texture"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
#, fuzzy
msgid "Stone wall"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
msgid "Silk carpet"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
#, fuzzy
msgid "Refractive gel A"
msgstr "κάθετο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
msgid "Gel effect with light refraction"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
#, fuzzy
msgid "Refractive gel B"
msgstr "κάθετο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
msgid "Gel effect with strong refraction"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
#, fuzzy
msgid "Metallized paint"
msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
msgid ""
"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
#, fuzzy
msgid "Dragee"
msgstr "πράσινο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
#, fuzzy
msgid "Raised border"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
msgid "Strongly raised border around a flat surface"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Metallized ridge"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
msgid "Gel Ridge metallized at its top"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
#, fuzzy
msgid "Fat oil"
msgstr " χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Colorize"
msgstr "Χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
#, fuzzy
msgid "Parallel hollow"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
msgid "Morphology"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
#, fuzzy
msgid "Hole"
msgstr "Κόκκινο:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
#, fuzzy
msgid "Black hole"
msgstr " χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
msgid "Creates a black light inside and outside"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
#, fuzzy
msgid "Smooth outline"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
#, fuzzy
msgid "Cubes"
msgstr "Σημείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
#, fuzzy
msgid "Peel off"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
msgid "Peeling painting on a wall"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
#, fuzzy
msgid "Gold splatter"
msgstr "Σχέδιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
#, fuzzy
msgid "Gold paste"
msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
msgid "Crumpled plastic"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
msgid "Enamel jewelry"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
msgid "Slightly cracked enameled texture"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
#, fuzzy
msgid "Rough paper"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
msgid "Rough and glossy"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
msgid ""
"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
-msgid "In and out"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#, fuzzy
+msgid "In and Out"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
msgid "Air spray"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
msgid "Warm inside"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
#, fuzzy
msgid "Cool outside"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
msgid "Electronic microscopy"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
msgid ""
"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
#, fuzzy
msgid "Tartan"
msgstr "μώβ"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
msgid "Checkered tartan pattern"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
#, fuzzy
msgid "Invert hue"
msgstr "_Αρχείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
msgid "Invert hue, or rotate it"
msgstr ""
-#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
#, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-msgid "Draws a smooth hole inside"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
#, fuzzy
msgid "Outline, double"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
#, fuzzy
msgid "Fancy blur"
msgstr "Ιδιότητα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
#, fuzzy
msgid "Glow"
msgstr " χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
msgid "Glow of object's own color at the edges"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
#, fuzzy
-msgid "Ghost outline"
+msgid "Outline"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
#, fuzzy
msgid "Color emboss"
msgstr "Χρώμα:"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Soft bump"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Solarize"
msgstr "Μέγεθος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
msgid "Classical photographic solarization effect"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
#, fuzzy
msgid "Moonarize"
msgstr "Χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
msgid ""
"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
"lights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Glow and draw"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Glowing content, posterized edges"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
msgid "Stained glass"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
msgid "Illuminated stained glass effect"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
msgid "Dark glass"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid "HSL bumps, alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid ""
-"Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
-"transparency depending filters"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid "HSL bubbles, alpha"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid ""
-"Same than HSL bubbles but with an alpha added for combination with "
-"transparency depending filters"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
#, fuzzy
msgid "Smooth edges"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
msgid ""
"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
#, fuzzy
msgid "Torn edges"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
msgid ""
"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
#, fuzzy
msgid "Feather"
msgstr "Κέντρο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
#, fuzzy
msgid "Blur content"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
#, fuzzy
msgid "Specular light"
msgstr " χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
#, fuzzy
msgid "Roughen inside"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
msgid "Roughen all inside shapes"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
msgid "Evanescent"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
msgid ""
"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
"transparency at edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
msgid "Chalk and sponge"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
#, fuzzy
msgid "People"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
#, fuzzy
msgid "Scotland"
msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
msgid "Noise transparency"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
msgid "Basic noise transparency texture"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
#, fuzzy
msgid "Noise fill"
msgstr "Χωρίς Αρχείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
msgid "Garden of Delights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
msgid ""
"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
#, fuzzy
msgid "Diffuse light"
msgstr "Ορατό"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
#, fuzzy
-msgid "Cutout glow"
+msgid "Cutout Glow"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid "HSL bumps diffuse"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
msgid ""
-"Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
msgid "Dark Emboss"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
msgid "Simple blur"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "HSL bubbles diffuse"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid ""
-"Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
msgid "Emboss"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
msgid ""
"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
"Blend"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
msgid "Blotting paper"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
msgid "Inkblot on blotting paper"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
msgid "Wax print"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
msgid "Wax print on tissue texture"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
msgid "Inkblot"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Burnt edges"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid "Burnt paper edges texture"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
#, fuzzy
-msgid "Color outline"
+msgid "Color outline, in"
msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
msgid "Liquid"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
#, fuzzy
msgid "Watercolor"
msgstr " χρώμα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
msgid "Cloudy watercolor effect"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
#, fuzzy
msgid "Felt"
msgstr "FreeArt"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
msgid ""
"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
#, fuzzy
msgid "Ink paint"
msgstr "Σημείο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
msgid "Tinted rainbow"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
#, fuzzy
msgid "Melted rainbow"
msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Darken edges"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Dark and glow"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
msgid "Flex metal"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
msgid "Comics draft"
msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Non realistic shaders"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
msgid "Comics fading"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
#, fuzzy
-msgid "Smooth shader NR"
+msgid "Smooth shader"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
-msgid "Emboss shader NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "οριζόντιο"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
msgid "Combination of smooth shading and embossing"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-msgid "Smooth shader dark NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
#, fuzzy
msgid "Comics"
msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
#, fuzzy
-msgid "Satin NR"
+msgid "Satin"
msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
msgid "Silky close to mother of pearl shading"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
-msgid "Frosted glass NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
msgid "Non realistic frosted glass imitation"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "Smooth shader contour NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
msgid "Contouring version of smooth shader"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
#, fuzzy
-msgid "Comics rounded"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
-msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Pewter NR"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Aluminium NR"
-msgstr ""
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
msgid "Brushed aluminium shader"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
msgid "Comics fluid"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
#, fuzzy
msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Chrome NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Chrome"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
-msgid "Chrome dark NR"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
msgid "Wavy tartan"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
msgid "3D marble"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
msgid "3D warped marble texture"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
msgid "3D wood"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
msgid "3D warped, fibered wood texture"
msgstr ""
#
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
#, fuzzy
-msgid "Mother of pearl"
+msgid "3D mother of pearl"
msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
msgid "Tiger fur"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Flow inside"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Comics flow"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
msgid "Comics cream"
msgstr ""
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
msgstr ""
-#: ../src/arc-context.cpp:303
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgid "Black Light"
+msgstr "Μαύρο:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: κάνε κύκλο ή ακέραιας αναλογίας έλλειψη, snap γωνία τόξου/"
-"τμήματος"
-#: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Ύψος"
-#: ../src/arc-context.cpp:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
msgstr ""
-"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
-"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/arc-context.cpp:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
msgstr ""
-"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
-"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/arc-context.cpp:472
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
#, fuzzy
-msgid "Create ellipse"
-msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
-#: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
-#: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
#, fuzzy
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Ψάξε οÏ\81θογÏ\8eνια"
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:604
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Film grain"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
msgstr ""
-#: ../src/box3d-context.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/box3d.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:526
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Δημιουργώ νέα σύνδεση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
+msgid "Drawing"
+msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../src/connector-context.cpp:777
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr ""
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:990
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
#, fuzzy
-msgid "Create connector"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Alpha draw"
+msgstr "Î\86λÏ\86α:"
-#: ../src/connector-context.cpp:1014
-msgid "Finishing connector"
-msgstr "Ολοκληρώνω τη σύνδεση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1157
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
msgstr ""
-"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
-#: ../src/connector-context.cpp:1230
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
msgstr ""
-"<b>Τελικό σημείο σύνδεσης</b>: σύρε για επανασύνδεση ή για να συνδέσεις σε "
-"νέα σχήματα"
-#: ../src/connector-context.cpp:1342
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Επέλεξε <b>τουλάχιστο ένα αντικείμενο που δεν είναι σύνδεσμος</b>."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
#, fuzzy
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+msgid "Black outline"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
#, fuzzy
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Color outline"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82 οθÏ\8cνηÏ\82 για Ï\84ο Abiword"
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
msgstr ""
-"<b>Το τρέχον στρώμα είναι κρυμμένο</b>. Εμφάνισε το για να μπορέσεις να "
-"σχεδιάσεις σε αυτό."
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
msgstr ""
-"<b>Το τρέχον στρώμα είναι κλειδωμένο</b>. Ξεκλείδωσέ το για να μπορέσεις να "
-"σχεδιάσεις σε αυτό."
-#: ../src/desktop.cpp:819
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Όχι προηγούμενη εστίαση."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
-#: ../src/desktop.cpp:844
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Όχι επόμενη εστίαση."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr ""
-#: ../src/desktop-events.cpp:201
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
#, fuzzy
-msgid "Create guide"
-msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
-#
-#: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
#, fuzzy
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
-#: ../src/desktop-events.cpp:387
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
#, fuzzy
-msgid "Move guide"
+msgid "Rough and dilate"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/desktop-events.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Τίποτα δεν επιλέχθηκε.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Το αντικείμενο έχει <b>%d</b> επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Το αντικείμενο δεν έχει επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
-msgstr "Επέλεξε <b>ένα αντικείμενο</b> του οποίου οι κλώνοι θα διαχωριστούν."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
-#, fuzzy
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Αρχικό χρώμα των κλωνοποιημένων πλακιδίων"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr "Επέλεξε <b>ένα αντικείμενο</b> του οποίου οι κλώνοι θα αφαιρεθούν."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
#, fuzzy
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1879
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Επέλεξε ένα <b>αντικείμενο</b> για κλωνοποίηση."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Μπλε:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
msgstr ""
-"Αν θέλεις να κλωνοποιήσεις αρκετά αντικείμενα, <b>ομαδοποίησε</b> τα and "
-"<b>κλωνοποίησε την ομάδα</b>."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
#, fuzzy
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Το αντικείμενο δεν έχει επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
#, fuzzy
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Ανά γραμμή:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Ανά στήλη:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Plastify"
+msgstr "Επικόλληση"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Τυχαιότητα:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Plaster"
+msgstr "Επικόλληση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "_Συμμετρία"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr "Επέλεξε ένα από τις 17 ομάδες συμμετρίας για την επίστρωση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: απλή μετατόπιση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
-msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: μετατοπισμένη ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: ανάκλαση + μετατοπισμένη ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: ανάκλαση + ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: μετατοπισμένη ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: ανάκλαση + ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
-msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90° περιστροφή + 45° ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
-msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90° περιστροφή + 90° ανάκλαση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
-msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: ανάκλαση + 120° περιστροφή, πυκνά"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: ανάκλαση + 120° περιστροφή, αραιά"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
-msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60° περιστροφή"
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Lapping"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: ανάκλαση + 60° περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
-msgid "S_hift"
-msgstr "_Μετατόπιση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Μετατόπιση X:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια μεÏ\84αÏ\84Ï\8cÏ\80ιÏ\83η ανα γÏ\81αμμή (Ï\83ε % Ï\84οÏ\85 Ï\80λάÏ\84οÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80λακιδίοÏ\85)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Duotone"
+msgstr "Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83η"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Οριζόντια μετατόπιση ανά στήλη (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία οριζόντια μετατόπιση με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Άλφα:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr ""
#
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Μετατόπιση Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Κάθετη μετατόπιση ανά γραμμή (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Κάθετη μετατόπιση ανά στήλη (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Riddled"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία κάθετη μετατόπιση με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr ""
-# Apaisio! (kai sta agglika kai sta ellhnika)
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Εκθέτης:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
msgstr ""
-"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Κυανό"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
msgstr ""
-"Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε γραμμή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε στήλη"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
-#, fuzzy
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
#, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Î\95νάλλαξε Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83ημο Ï\84Ï\89ν μεÏ\84αÏ\84οÏ\80ίÏ\83εÏ\89ν για κάθε γÏ\81αμμή"
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
#, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Î\95νάλλαξε Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83ημο Ï\84Ï\89ν μεÏ\84αÏ\84οÏ\80ίÏ\83εÏ\89ν για κάθε Ï\83Ï\84ήλη"
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
#, fuzzy
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Ύψος"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
-msgid "Exclude tile height in shift"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
-msgid "Exclude tile width in shift"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Κλιμάκωση"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Κλιμάκωση Χ:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Σχέδιο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Οριζόντια κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια κλιμάκÏ\89Ï\83η ανά Ï\83Ï\84ήλη (Ï\83ε % Ï\84οÏ\85 Ï\80λάÏ\84οÏ\85Ï\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80λακιδίοÏ\85)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία οριζόντια κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Κλιμάκωση Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Κάθετη κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Κάθετη κλιμάκωση ανά στήλη (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία κάθετη κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
-#, fuzzy
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
msgstr ""
-"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
#, fuzzy
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
msgstr ""
-"Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
#, fuzzy
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Soft colors"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
#, fuzzy
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgid "Relief print"
+msgstr "Ίσο πλάτος"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
msgstr ""
-"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε γραμμή"
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε στήλη"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Î\95νάλλαξε Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83ημο Ï\84Ï\89ν κλιμακÏ\8eÏ\83εÏ\89ν για κάθε γÏ\81αμμή"
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Î\95νάλλαξε Ï\84ο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83ημο Ï\84Ï\89ν κλιμακÏ\8eÏ\83εÏ\89ν για κάθε Ï\83Ï\84ήλη"
+msgid "Tritone"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
-msgid "_Rotation"
-msgstr "_Περιστροφή"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Γωνία:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία γωνία περιστροφής με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
-#, fuzzy
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Διαφάνεια:"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
-#, fuzzy
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
-#, fuzzy
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-#, fuzzy
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
-#, fuzzy
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία απόχρωση στο πλακίδιο με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
-#, fuzzy
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
-#, fuzzy
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr ""
-# To "axnosvhse" akougetai apaisio, alla pws na peis to "fade out"?
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
-#, fuzzy
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr "<b>Αχνοσβήσε:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
-msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία διαφάνεια με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
-msgid "Co_lor"
-msgstr "_Χρώμα"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Αρχικό χρώμα: "
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Αρχικό χρώμα των κλωνοποιημένων πλακιδίων"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
msgstr ""
-"Αρχικό χρώμα των κλώνων (δουλεύει μόνο αν το πρωτότυπο δεν έχει γέμισμα ή "
-"περίγραμμα)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr "Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr "Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+#
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία απόχρωση στο πλακίδιο με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr "Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr "Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαίο χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
-msgstr "Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Wavy"
+msgstr "Σκίαση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr "Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Πρόσθεσε τυχαία χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε γραμμή"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Ermine"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
-msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε στήλη"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
-msgid "_Trace"
-msgstr "_Ίχνος"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Ιχνηλάτησε το σχέδιο κάτω από τα πλακίδια"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+#: ../src/arc-context.cpp:319
+#, fuzzy
msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
-"Για κάθε κλώνο, επέλεξε μια τιμή από το σχέδιο στην τοποθεσία του κλώνου και "
-"εφάρμοσέ τη στο κλώνο"
+"<b>Ctrl</b>: κάνε κύκλο ή ακέραιας αναλογίας έλλειψη, snap γωνία τόξου/"
+"τμήματος"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Επέλεξε από το σχέδιο:"
+#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Shift</b>: ζωγράφισε γύρω από το σημείο εκκίνησης"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Επέλεξε το ορατό χρώμα και την διαφάνεια"
+#: ../src/arc-context.cpp:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
+"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:12
-msgid "Opacity"
-msgstr "Διαφάνεια"
+#: ../src/arc-context.cpp:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
+"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Επέλεξε την συνολικά συσσωρευμένη διαφάνεια"
+#: ../src/arc-context.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
+#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
+#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Επέλεξε τη κόκκινη συνιστώσα του χρώματος "
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:622
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: ../src/box3d-context.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Επέλεξε την πράσινη συνιστώσα του χρώματος"
+#
+#: ../src/box3d.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:526
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Δημιουργώ νέα σύνδεση"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:775
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#. Flush pending updates
+#: ../src/connector-context.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "Create connector"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1012
+msgid "Finishing connector"
+msgstr "Ολοκληρώνω τη σύνδεση"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1154
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+"<b>Σημείο σύνδεσης</b>: κάνε κλίκ ή σύρε γα να δημιουργήσεις νέο σύνδεσμο"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1227
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgstr ""
+"<b>Τελικό σημείο σύνδεσης</b>: σύρε για επανασύνδεση ή για να συνδέσεις σε "
+"νέα σχήματα"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1339
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Επέλεξε <b>τουλάχιστο ένα αντικείμενο που δεν είναι σύνδεσμος</b>."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
+#, fuzzy
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
+#, fuzzy
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Το τρέχον στρώμα είναι κρυμμένο</b>. Εμφάνισε το για να μπορέσεις να "
+"σχεδιάσεις σε αυτό."
+
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Το τρέχον στρώμα είναι κλειδωμένο</b>. Ξεκλείδωσέ το για να μπορέσεις να "
+"σχεδιάσεις σε αυτό."
+
+#: ../src/desktop.cpp:828
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Όχι προηγούμενη εστίαση."
+
+#: ../src/desktop.cpp:853
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Όχι επόμενη εστίαση."
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Create guide"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Move guide"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+
+#
+#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+#, fuzzy
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Τίποτα δεν επιλέχθηκε.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Περισσότερα από ένα επιλεγμένα αντικείμενα.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Το αντικείμενο έχει <b>%d</b> επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Το αντικείμενο δεν έχει επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgstr "Επέλεξε <b>ένα αντικείμενο</b> του οποίου οι κλώνοι θα διαχωριστούν."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
+#, fuzzy
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Αρχικό χρώμα των κλωνοποιημένων πλακιδίων"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr "Επέλεξε <b>ένα αντικείμενο</b> του οποίου οι κλώνοι θα αφαιρεθούν."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Επέλεξε ένα <b>αντικείμενο</b> για κλωνοποίηση."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+"Αν θέλεις να κλωνοποιήσεις αρκετά αντικείμενα, <b>ομαδοποίησε</b> τα and "
+"<b>κλωνοποίησε την ομάδα</b>."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Το αντικείμενο δεν έχει επιστρωμένους κλώνους.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+#, fuzzy
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Ανά γραμμή:</small>"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Ανά στήλη:</small>"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Τυχαιότητα:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "_Συμμετρία"
+
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr "Επέλεξε ένα από τις 17 ομάδες συμμετρίας για την επίστρωση"
+
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: απλή μετατόπιση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: ανάκλαση"
+
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: μετατοπισμένη ανάκλαση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: ανάκλαση + μετατοπισμένη ανάκλαση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: ανάκλαση + ανάκλαση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: μετατοπισμένη ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: ανάκλαση + ανάκλαση + 180° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
+msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
+msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90° περιστροφή + 45° ανάκλαση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90° περιστροφή + 90° ανάκλαση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: ανάκλαση + 120° περιστροφή, πυκνά"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: ανάκλαση + 120° περιστροφή, αραιά"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
+msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: ανάκλαση + 60° περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+msgid "S_hift"
+msgstr "_Μετατόπιση"
+
+#
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Μετατόπιση X:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Οριζόντια μετατόπιση ανα γραμμή (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Οριζόντια μετατόπιση ανά στήλη (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία οριζόντια μετατόπιση με αυτό το ποσοστό"
+
+#
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Μετατόπιση Y:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Κάθετη μετατόπιση ανά γραμμή (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Κάθετη μετατόπιση ανά στήλη (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία κάθετη μετατόπιση με αυτό το ποσοστό"
+
+# Apaisio! (kai sta agglika kai sta ellhnika)
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Εκθέτης:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
+
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε στήλη"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των μετατοπίσεων για κάθε στήλη"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+#, fuzzy
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Ενάλλαξε:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "_Κλιμάκωση"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Κλιμάκωση Χ:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr "Οριζόντια κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr "Οριζόντια κλιμάκωση ανά στήλη (σε % του πλάτους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία οριζόντια κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Κλιμάκωση Y:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr "Κάθετη κλιμάκωση ανά γραμμή (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr "Κάθετη κλιμάκωση ανά στήλη (σε % του ύψους του πλακιδίου)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία κάθετη κλιμάκωση με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+#, fuzzy
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+#, fuzzy
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Κατά πόσο οι στήλες είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#, fuzzy
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Κατα πόσο οι γραμμές είναι παράλληλες (1), συγκλίνουν (<1) ή αποκλίνουν (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των κλιμακώσεων για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+msgid "_Rotation"
+msgstr "_Περιστροφή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Γωνία:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Περίστρεψε τα πλακίδια κατά αυτή τη γωνία για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία γωνία περιστροφής με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε την διεύθυνση περιστροφής για κάθε στήλη"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+#, fuzzy
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Διαφάνεια:"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
+#, fuzzy
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
+#, fuzzy
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία απόχρωση στο πλακίδιο με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+#, fuzzy
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε στήλη"
+
+# To "axnosvhse" akougetai apaisio, alla pws na peis to "fade out"?
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
+#, fuzzy
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr "<b>Αχνοσβήσε:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr "Αύξησε την διαφάνεια του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία διαφάνεια με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο της μεταβολής της διαφάνειας για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
+msgid "Co_lor"
+msgstr "_Χρώμα"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Αρχικό χρώμα: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Αρχικό χρώμα των κλωνοποιημένων πλακιδίων"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+"Αρχικό χρώμα των κλώνων (δουλεύει μόνο αν το πρωτότυπο δεν έχει γέμισμα ή "
+"περίγραμμα)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr "Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr "Άλλαξε την απόχρωση του πλακιδίου με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία απόχρωση στο πλακίδιο με αυτό το ποσοστό"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+msgstr "Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgstr "Άλλαξε τον χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαίο χρωματικό κορεσμό με αυτό το ποσοστό"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr "Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr "Άλλαξε τη χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Πρόσθεσε τυχαία χρωματική φωτεινότητα με αυτό το ποσοστό"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε γραμμή"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr "Ενάλλαξε το πρόσημο των χρωματικών αλλαγών για κάθε στήλη"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
+msgid "_Trace"
+msgstr "_Ίχνος"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Ιχνηλάτησε το σχέδιο κάτω από τα πλακίδια"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+"Για κάθε κλώνο, επέλεξε μια τιμή από το σχέδιο στην τοποθεσία του κλώνου και "
+"εφάρμοσέ τη στο κλώνο"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Επέλεξε από το σχέδιο:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Επέλεξε το ορατό χρώμα και την διαφάνεια"
+
+#
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+msgid "Opacity"
+msgstr "Διαφάνεια"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Επέλεξε την συνολικά συσσωρευμένη διαφάνεια"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Επέλεξε τη κόκκινη συνιστώσα του χρώματος "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Επέλεξε την πράσινη συνιστώσα του χρώματος"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
msgid "B"
"επιλεγμένη τιμή σε εκείνο το σημείο"
#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
"Επαναρχικοποίησε όλες τις μετατοπίσεις, κλιμακώσεις, περιστροφές, διαφάνειες "
"και χρωματικές αλλαγές σε μηδέν"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
msgid "_Page"
msgstr "_Σελίδα"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
msgid "_Drawing"
msgstr "Σ_χέδιο"
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
msgid "_Selection"
msgstr "_Επιλογή"
# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
msgid "_Custom"
msgstr "_Προσαρμοσμένο"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:266
+#: ../src/dialogs/export.cpp:271
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
msgstr "<big><b>Επιφάνεια εξαγωγής</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:280
+#: ../src/dialogs/export.cpp:285
msgid "Units:"
msgstr "Μονάδες:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:308
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
msgid "_x0:"
msgstr "_x0:"
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:313
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318
msgid "x_1:"
msgstr "x_1:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+#: ../src/dialogs/export.cpp:323
#, fuzzy
msgid "Wid_th:"
msgstr "Πλάτος:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:324
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
msgid "_y0:"
msgstr "_y0:"
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:329
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334
msgid "y_1:"
msgstr "y_1:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:334
+#: ../src/dialogs/export.cpp:339
#, fuzzy
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Ύψος:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:466
+#: ../src/dialogs/export.cpp:471
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgstr "<big><b>Μέγεθος εικόνας bitmap</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
msgid "_Width:"
msgstr "_Πλάτος:"
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
msgid "pixels at"
msgstr "εικονοστοιχεία σε"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:487
+#: ../src/dialogs/export.cpp:492
msgid "dp_i"
msgstr "dp_i"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
#, fuzzy
msgid "_Height:"
msgstr "Ύψος:"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
msgid "dpi"
msgstr "dpi"
#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:515
+#: ../src/dialogs/export.cpp:520
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
msgstr "<big><b>_Όνομα αρχείου</b></big>"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:586
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
msgid "_Browse..."
msgstr "_Αναζήτηση..."
-#: ../src/dialogs/export.cpp:615
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
#, fuzzy
msgid "Batch export all selected objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:627
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
#, fuzzy
msgid "Hide all except selected"
msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/export.cpp:648
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
msgid "_Export"
msgstr "_Εξαγωγή"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr "Εξαγωγή της εικόνας bitmap με αυτές τις ρυθμίσεις"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:678
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
#, fuzzy, c-format
msgid "Batch export %d selected object"
msgid_plural "Batch export %d selected objects"
msgstr[0] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1009
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
msgid "Export in progress"
msgstr "Η εξαγωγή είναι σε εξέλιξη"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1079
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %d files"
msgstr "Εξαγάγω %s (%d x %d)"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1148
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
msgid "You have to enter a filename"
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα αρχείου"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1153
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr "Η επιλεγμένη περιοχή δεν είναι έγκυρη για εξαγωγή"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1162
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr "Ο φάκελος %s δεν υπάρχει ή δεν είναι φάκελος.\n"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1178
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
msgstr "Εξαγάγω %s (%d x %d)"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1299
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
#
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[1] "<b>%d</b> αντικείμενα βρέθηκαν (από <b>%d</b>), %s ταίριασμα."
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
msgid "exact"
msgstr "ακριβές"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
msgid "partial"
msgstr "μερικό"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
msgid "No objects found"
msgstr "Κανένα αντικείμενο δε βρέθηκε"
msgstr "Ψάξε μονοπάτια, γραμμές, πολύγωνα"
#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
msgid "Paths"
msgstr "Μονοπάτια"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
msgid "Search clones"
msgstr "Ψάξε κλώνους"
-#. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
#, fuzzy
msgid "find|Clones"
msgstr "Κλώνοι"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
msgid "Search images"
msgstr "Ψάξε εικόνες"
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Search offset objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
msgid "Offsets"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
#, fuzzy
msgid "_Text: "
msgstr "Κείμενο"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "_ID: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
#, fuzzy
msgid "_Style: "
msgstr "Στυλ: "
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
msgid ""
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
#, fuzzy
msgid "_Attribute: "
msgstr "Ιδιότητα:"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Search in s_election"
msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
msgid "Limit search to the current selection"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Search in current _layer"
msgstr "Επιλογή"
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Limit search to the current layer"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Include _hidden"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Include hidden objects in search"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Include l_ocked"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
#, fuzzy
msgid "Include locked objects in search"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
msgid "_Clear"
msgstr "_Καθάρισε"
#
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Clear values"
msgstr "Αρχείο core"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
#, fuzzy
msgid "_Find"
msgstr "Πλέγμα"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
msgstr ""
msgid "Href:"
msgstr "Απόχρωση:"
+#. default x:
+#. default y:
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
#, fuzzy
msgid "Target:"
msgstr "μώβ"
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
msgid "Type:"
msgstr ""
msgstr "Αρχείο"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
msgid "Show:"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
msgid "X:"
msgstr "Χ:"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
msgid "Y:"
msgstr "Υ:"
#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"
msgid "Fix spelling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Suggestions:"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
msgid "_Accept"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
msgid "Accept the chosen suggestion"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
#, fuzzy
msgid "_Ignore once"
msgstr "κανένα"
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
msgid "Ignore this word only once"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
#, fuzzy
msgid "_Ignore"
msgstr "κανένα"
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
msgid "Ignore this word in this session"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
msgid "A_dd to dictionary:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
msgid "Add this word to the chosen dictionary"
msgstr ""
#
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
#, fuzzy
msgid "_Stop"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
msgid "Stop the check"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "_Start"
msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
msgid "Start the check"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"
msgid "Justify lines"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
msgid "Horizontal text"
msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
msgid "Vertical text"
msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
#
#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
msgstr ""
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2237
+#: ../src/nodepath.cpp:2249
#, fuzzy
msgid "Duplicate node"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
-#
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
-#: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
-#, fuzzy
-msgid "Delete node"
-msgstr "Διαγραφή"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr ""
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
#, fuzzy
#
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "Create new text node"
msgstr "Διαγραφή"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr ""
+
#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
#, fuzzy
msgid "Change attribute"
msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
#
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
#, fuzzy
msgid "Grid _units:"
msgstr "Γραμματοσειρά Πλέγματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
#, fuzzy
msgid "_Origin X:"
msgstr "Προέλευση:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
#, fuzzy
msgid "X coordinate of grid origin"
msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
#, fuzzy
msgid "O_rigin Y:"
msgstr "Προέλευση:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of grid origin"
msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
#
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
#, fuzzy
msgid "Spacing _Y:"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
msgid "Base length of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
#, fuzzy
msgid "Angle X:"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
msgid "Angle of x-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
#, fuzzy
msgid "Angle Z:"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
msgid "Angle of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Grid line _color:"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Grid line color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
#, fuzzy
msgid "Color of grid lines"
msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
#, fuzzy
msgid "Major grid line color"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
#, fuzzy
msgid "_Major grid line every:"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
#, fuzzy
msgid "lines"
msgstr "Νέα Προβολή"
"grids."
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
#, fuzzy
msgid "_Visible"
msgstr "Ορατό"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
msgid ""
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
"to invisible grids."
msgstr ""
#
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
#, fuzzy
msgid "Spacing _X:"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
#, fuzzy
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
#, fuzzy
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
msgid "UNDEFINED"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
#, fuzzy
msgid "grid line"
msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
#, fuzzy
msgid "grid intersection"
msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
#, fuzzy
msgid "guide"
msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
#, fuzzy
msgid "guide intersection"
msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "guide origin"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
#, fuzzy
msgid "grid-guide intersection"
msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
#, fuzzy
msgid "cusp node"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
#, fuzzy
msgid "smooth node"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
#, fuzzy
msgid "path"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
#, fuzzy
msgid "path intersection"
msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
#, fuzzy
msgid "bounding box corner"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
#, fuzzy
msgid "bounding box side"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "gradient level"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "bounding box"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
#, fuzzy
msgid "page border"
msgstr " χρώμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
#, fuzzy
msgid "line midpoint"
msgstr "Πλάτος"
#
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
#, fuzzy
msgid "object midpoint"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
#, fuzzy
msgid "object rotation center"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
#, fuzzy
msgid "handle"
msgstr "Σκίαση"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
#, fuzzy
msgid "bounding box side midpoint"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
#, fuzzy
msgid "bounding box midpoint"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
#, fuzzy
msgid "page corner"
msgstr " χρώμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
msgid "convex hull corner"
msgstr ""
#
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
#, fuzzy
msgid "quadrant point"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
#, fuzzy
msgid "center"
msgstr "Κέντρο Υ"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
#, fuzzy
msgid "corner"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
#, fuzzy
msgid "text baseline"
msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
#, fuzzy
msgid "Bounding box corner"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
#, fuzzy
msgid "Bounding box midpoint"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
#, fuzzy
msgid "Bounding box side midpoint"
msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
#, fuzzy
msgid "Smooth node"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Cusp node"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
#, fuzzy
msgid "Line midpoint"
msgstr "Πλάτος"
#
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
#, fuzzy
msgid "Object midpoint"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
#, fuzzy
msgid "Object rotation center"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Handle"
msgstr "Διάστημα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
#, fuzzy
msgid "Path intersection"
msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
#, fuzzy
msgid "Guide"
msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
msgid "Convex hull corner"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
msgid "Quadrant point"
msgstr ""
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο Υ"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
#, fuzzy
msgid "Corner"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Text baseline"
msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
msgid " to "
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:444
+#: ../src/document.cpp:445
#, fuzzy, c-format
msgid "New document %d"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/document.cpp:476
+#: ../src/document.cpp:477
#, c-format
msgid "Memory document %d"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:642
+#: ../src/document.cpp:632
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr ""
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:291
+#: ../src/dropper-context.cpp:302
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr ""
#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ""
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
#, c-format
msgid " under cursor"
msgstr ""
#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:295
+#: ../src/dropper-context.cpp:306
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr ""
-#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
+#: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
msgid ""
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
msgstr ""
#
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
+#: ../src/dropper-context.cpp:344
#, fuzzy
msgid "Set picked color"
msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
msgid "Draw eraser stroke"
msgstr "Νέα Έλλειψη"
-#: ../src/event-context.cpp:611
+#: ../src/event-context.cpp:618
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
msgstr ""
"this extension."
msgstr ""
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
"expected."
msgstr ""
-#: ../src/extension/init.cpp:277
+#: ../src/extension/init.cpp:274
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
msgstr ""
-#: ../src/extension/init.cpp:291
+#: ../src/extension/init.cpp:288
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
#, c-format
msgid ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:26
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:6
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Ύψος:"
-#. initialise your parameters here:
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:95
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
#, fuzzy
msgid "Offset"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
msgid "Add Noise"
msgstr "Σημειώσεις"
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
msgid "Type"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
#, fuzzy
msgid "Radius"
msgstr "Αρχικοποίηση"
msgid "Edge"
msgstr "Μπλε:"
+#
#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr "Εικόνα"
#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
msgstr ""
#
#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
#, fuzzy
msgid "Hue"
#
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
#, fuzzy
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
msgid "Order"
msgstr ""
msgstr "Σκίαση"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
#, fuzzy
msgid "Elevation"
msgstr "Σχέση"
#
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
#, fuzzy
-msgid "Export area is whole canvas"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
#, fuzzy
-msgid "Export area is the drawing"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Rasterize filter effects"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
-#
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
-#, fuzzy
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
+msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
+msgstr ""
+#
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Rasterize filter effects"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+#
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
-msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
msgid "Limit export to the object with ID"
msgstr ""
msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr "Σημείο"
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
msgid "Restrict to PDF version"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
msgid "PDF 1.4"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Export drawing, not page"
-msgstr "Η εξαγωγή είναι σε εξέλιξη"
-
#
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Export canvas"
-msgstr "Εξαγωγή"
-
-#
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
#, fuzzy
msgid "EMF Input"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
#, fuzzy
msgid "WMF Input"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
msgid "Windows Metafiles"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
#, fuzzy
msgid "EMF Output"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
#, fuzzy
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "χιλιοστά"
msgid "Snow has fallen on object"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
#, c-format
msgid "%s GDK pixbuf Input"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
#, fuzzy
msgid "Render"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
#, fuzzy
msgid "JavaFX Output"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
msgid "JavaFX (*.fx)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
msgid "JavaFX Raytracer File"
msgstr ""
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
#, fuzzy
msgid "rough"
msgstr "_Ομαδοποίηση"
msgid "Import text as text"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr ""
+
#
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Embed images"
msgstr "Εικόνα"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Import settings"
msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
#, fuzzy
msgid "PDF Import Settings"
msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
msgid "pdfinput|medium"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
#, fuzzy
msgid "fine"
msgstr "Σύνδεση"
#
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
#, fuzzy
msgid "very fine"
msgstr "_Αρχείο"
#
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
#, fuzzy
msgid "PDF Input"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
msgid "Adobe Portable Document Format"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
#, fuzzy
msgid "AI Input"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
msgstr ""
#
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
#, fuzzy
msgid "PovRay Output"
msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
msgid "SVGZ Input"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
#, fuzzy
msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
#
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "SVGZ Output"
msgstr "Αποκοπή"
#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
msgstr ""
#. running from the console, in which case calling sp_ui
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:103
+#: ../src/extension/system.cpp:107
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:152
+#: ../src/file.cpp:147
#, fuzzy
msgid "default.svg"
msgstr "Διαγρ."
-#: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:269
+#: ../src/file.cpp:290
#, fuzzy
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/file.cpp:275
+#: ../src/file.cpp:296
#, c-format
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:304
+#: ../src/file.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Document reverted."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/file.cpp:306
+#: ../src/file.cpp:327
#, fuzzy
msgid "Document not reverted."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/file.cpp:456
+#: ../src/file.cpp:477
#, fuzzy
msgid "Select file to open"
msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
-#: ../src/file.cpp:543
+#: ../src/file.cpp:564
msgid "Vacuum <defs>"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:548
+#: ../src/file.cpp:569
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/file.cpp:553
+#: ../src/file.cpp:574
msgid "No unused definitions in <defs>."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:582
+#: ../src/file.cpp:605
#, c-format
msgid ""
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
"caused by an unknown filename extension."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
#, fuzzy
msgid "Document not saved."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/file.cpp:590
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:621
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:604
+#: ../src/file.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Document saved."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "drawing%s"
msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../src/file.cpp:751
+#: ../src/file.cpp:776
#, fuzzy, c-format
msgid "drawing-%d%s"
msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../src/file.cpp:770
+#: ../src/file.cpp:780
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/file.cpp:795
#, fuzzy
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
-#: ../src/file.cpp:772
+#: ../src/file.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Select file to save to"
msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
-#: ../src/file.cpp:852
+#: ../src/file.cpp:888
msgid "No changes need to be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:869
+#: ../src/file.cpp:905
#, fuzzy
msgid "Saving document..."
msgstr "Έγγραφο"
#
-#: ../src/file.cpp:1027
+#: ../src/file.cpp:1064
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: ../src/file.cpp:1057
+#: ../src/file.cpp:1114
#, fuzzy
msgid "Select file to import"
msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
-#: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
+#: ../src/file.cpp:1226
#, fuzzy
msgid "Select file to export to"
msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
-#: ../src/file.cpp:1322
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1342
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1368
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1389
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
msgid "Import From Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgstr ""
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Tile"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
msgid "Turbulence"
msgstr ""
msgid "Stroke Paint"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
-#: ../src/filter-enums.cpp:52
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
msgid "filterBlendMode|Normal"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
msgid "Multiply"
msgstr ""
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Screen"
msgstr "Πράσινο:"
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#: ../src/filter-enums.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Darken"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
+#: ../src/filter-enums.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Lighten"
msgstr "Ύψος"
-#: ../src/filter-enums.cpp:62
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
msgid "Matrix"
msgstr ""
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
#, fuzzy
msgid "Saturate"
msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
+#: ../src/filter-enums.cpp:65
#, fuzzy
msgid "Hue Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
+#: ../src/filter-enums.cpp:66
msgid "Luminance to Alpha"
msgstr ""
#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Διαγρ."
-#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Over"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
#, fuzzy
msgid "In"
msgstr "ίντσα"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Αποκοπή"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Atop"
msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
+#: ../src/filter-enums.cpp:77
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
+#: ../src/filter-enums.cpp:78
msgid "Arithmetic"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Identity"
msgstr "Κέντρο"
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Εκτός χρήσης"
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
#, fuzzy
msgid "Discrete"
msgstr "Ιδιότητες"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
+#: ../src/filter-enums.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Linear"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
+#: ../src/filter-enums.cpp:88
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
+#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
-#: ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/filter-enums.cpp:95
msgid "Wrap"
msgstr ""
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
+#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
msgstr "Κόκκινο:"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
msgstr "Πράσινο:"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
msgid "Blue"
msgstr "Μπλε:"
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "Άλφα:"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:110
+#: ../src/filter-enums.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Erode"
msgstr "Κανένα"
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
+#: ../src/filter-enums.cpp:112
#, fuzzy
msgid "Dilate"
msgstr "Ημερομηνία"
-#: ../src/filter-enums.cpp:117
+#: ../src/filter-enums.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Fractal Noise"
msgstr "Τοπικά αρχεία"
#
-#: ../src/filter-enums.cpp:124
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Distant Light"
msgstr "Σε εκτύπωση"
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
+#: ../src/filter-enums.cpp:126
#, fuzzy
msgid "Point Light"
msgstr "Ύψος:"
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
+#: ../src/filter-enums.cpp:127
#, fuzzy
msgid "Spot Light"
msgstr "Ύψος:"
#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
#, fuzzy
msgid "Lightness"
msgstr "Ύψος"
#
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Κλιμάκωση"
-#: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#: ../src/flood-context.cpp:266
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:267
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "μώβ"
#
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:162
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
#, fuzzy, c-format
msgid "%s selected"
msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
#, fuzzy, c-format
msgid " out of %d gradient handle"
msgid_plural " out of %d gradient handles"
msgstr[1] "Αρχικοποίηση"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
-#: ../src/gradient-context.cpp:181
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
#, fuzzy, c-format
msgid " on %d selected object"
msgid_plural " on %d selected objects"
msgstr[1] "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:171
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
#, c-format
msgid ""
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:179
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
#, c-format
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:186
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural ""
msgstr[1] ""
#
-#: ../src/gradient-context.cpp:388 ../src/gradient-context.cpp:481
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
#, fuzzy
msgid "Add gradient stop"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
#
-#: ../src/gradient-context.cpp:456
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
#, fuzzy
msgid "Simplify gradient"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
#
-#: ../src/gradient-context.cpp:533
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
#, fuzzy
msgid "Create default gradient"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
#, fuzzy
msgid "Unit"
msgstr "&Μονάδες:"
#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
#, fuzzy
msgid "Units"
msgstr "&Μονάδες:"
msgid "Pixel"
msgstr "Εικονοστοιχείο"
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
msgid "px"
msgstr ""
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Ex squares"
msgstr "Τετράγωνο"
-#: ../src/inkscape.cpp:323
+#: ../src/inkscape.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Autosaving documents..."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/inkscape.cpp:394
+#: ../src/inkscape.cpp:399
msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
+#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
#, c-format
msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:419
+#: ../src/inkscape.cpp:424
msgid "Autosave complete."
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:650
+#: ../src/inkscape.cpp:661
msgid "Untitled document"
msgstr ""
#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:680
+#: ../src/inkscape.cpp:691
msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:681
+#: ../src/inkscape.cpp:692
msgid ""
"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
"locations:\n"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:682
+#: ../src/inkscape.cpp:693
msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr ""
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:823
+#: ../src/interface.cpp:868
msgid "Commands Bar"
msgstr "Μπάρα εντολών"
#
-#: ../src/interface.cpp:823
+#: ../src/interface.cpp:868
#, fuzzy
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../src/interface.cpp:825
+#: ../src/interface.cpp:870
#, fuzzy
msgid "Snap Controls Bar"
msgstr "Επιλογές Oaf"
#
-#: ../src/interface.cpp:825
+#: ../src/interface.cpp:870
#, fuzzy
msgid "Show or hide the snapping controls"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../src/interface.cpp:827
+#: ../src/interface.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Tool Controls Bar"
msgstr "Επιλογές Oaf"
#
-#: ../src/interface.cpp:827
+#: ../src/interface.cpp:872
#, fuzzy
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../src/interface.cpp:829
+#: ../src/interface.cpp:874
msgid "_Toolbox"
msgstr "_Εργαλειοθήκη"
-#: ../src/interface.cpp:829
+#: ../src/interface.cpp:874
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr "Εμφάνισε ή απόκρυψε την κύρια εργαλειοθήκη (στα αριστερά)"
#
-#: ../src/interface.cpp:835
+#: ../src/interface.cpp:880
#, fuzzy
msgid "_Palette"
msgstr "Επικόλληση"
#
-#: ../src/interface.cpp:835
+#: ../src/interface.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../src/interface.cpp:837
+#: ../src/interface.cpp:882
msgid "_Statusbar"
msgstr "Γραμμή _Κατάστασης"
-#: ../src/interface.cpp:837
+#: ../src/interface.cpp:882
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr "Εμφάνισε ή κρύψε την γραμμή κατάστασης (στο κάτω μέρος του παραθύρου)"
-#: ../src/interface.cpp:907
+#: ../src/interface.cpp:956
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr "Το ρήμα \"%s\" είναι άγνωστο"
#
-#: ../src/interface.cpp:946
+#: ../src/interface.cpp:995
#, fuzzy
msgid "Open _Recent"
msgstr "_Άνοιγμα"
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1047
+#: ../src/interface.cpp:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter group #%s"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/interface.cpp:1058
+#: ../src/interface.cpp:1107
#, fuzzy
msgid "Go to parent"
msgstr "Αλλαγή κλίμακας ώστε να ταιριάξει η σελίδα"
-#: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
-#: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
+#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
#, fuzzy
msgid "Drop color"
msgstr " χρώμα"
#
-#: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
+#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
#, fuzzy
msgid "Drop color on gradient"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/interface.cpp:1351
+#: ../src/interface.cpp:1400
msgid "Could not parse SVG data"
msgstr "Δεν μπόρεσα να διαβάσω τη μορφοποίηση των SVG δεδομένων"
-#: ../src/interface.cpp:1394
+#: ../src/interface.cpp:1439
msgid "Drop SVG"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1450
+#: ../src/interface.cpp:1495
msgid "Drop bitmap image"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1542
+#: ../src/interface.cpp:1587
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
msgstr ""
#
-#: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
#, fuzzy
msgid "Replace"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
+#: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:444
+#: ../src/io/sys.cpp:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
msgstr ""
"Δεν μπορώ να δημιουργήσω το φάκελο %s.\n"
"%s"
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
+#: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
#, c-format
msgid "Failed to execute child process (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:623
+#: ../src/io/sys.cpp:657
#, c-format
msgid "Invalid program name: %s"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
+#: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
#, c-format
msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
+#: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
#, c-format
msgid "Invalid string in environment: %s"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:705
+#: ../src/io/sys.cpp:739
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/io/sys.cpp:918
+#: ../src/io/sys.cpp:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid working directory: %s"
msgstr ""
"%s δεν είναι έγκυρος φάκελος.\n"
"%s"
-#: ../src/io/sys.cpp:986
+#: ../src/io/sys.cpp:1020
#, c-format
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
msgstr ""
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
-msgid "Shared SVG whiteboard tool."
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
-msgid "Based on the Pedro XMPP client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Set filename"
-msgstr "όνομα αρχείου"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/knot.cpp:438
+#: ../src/knot.cpp:431
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
msgid "Change handle"
msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../src/knotholder.cpp:215
+#: ../src/knotholder.cpp:213
#, fuzzy
msgid "Move handle"
msgstr "Αρχικοποίηση"
#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:236
+#: ../src/knotholder.cpp:234
msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
msgstr ""
#
-#: ../src/knotholder.cpp:239
+#: ../src/knotholder.cpp:237
#, fuzzy
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/knotholder.cpp:242
+#: ../src/knotholder.cpp:240
msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
msgstr ""
#
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
#, fuzzy
msgid "Floating"
msgstr "Κορεσμός:"
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
#, fuzzy
msgid "Switcher Style"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
#, fuzzy
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "The index of the current page"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr ""
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:85
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
msgid "doEffect stack test"
msgstr ""
#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Angle bisector"
msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+#. TRANSLATORS: boolean operations
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Boolops"
msgstr "Χρώμα:"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
msgid "Circle (by center and radius)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
msgid "Circle by 3 points"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Dynamic stroke"
msgstr " χρώμα"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Lattice Deformation"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Line Segment"
msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
msgid "Mirror symmetry"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
#, fuzzy
msgid "Parallel"
msgstr "οριζόντιο"
#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Path length"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
msgid "Perpendicular bisector"
msgstr ""
#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Perspective path"
msgstr "Παρουσία"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
#, fuzzy
msgid "Rotate copies"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Ruler"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#
#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Sketch"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
#, fuzzy
msgstr "Μετασχηματισμός"
#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
msgid "Hatches (rough)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:267
+#
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Sketch"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Ruler"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
#, fuzzy
msgid "Is visible?"
msgstr "Ορατό"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:267
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:273
msgid ""
"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
"disabled on canvas"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate knotholder?"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
-msgid ""
-"Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
-"node handles during editing)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:289
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:294
#, fuzzy
msgid "No effect"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:336
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:341
#, c-format
msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
msgstr ""
#
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:635
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:640
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-msgid "Length left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-msgid "Specifies the left end of the bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Length right"
-msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the right end of the bisector"
-msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-
#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Bend path"
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
-msgid "Null"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Intersect"
-msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
-msgid "Subtract A-B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Identity A"
-msgstr "Κέντρο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
-msgid "Subtract B-A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Identity B"
-msgstr "Κέντρο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Διάσταση"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
-#: ../src/splivarot.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Union"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "2nd path"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Boolop type"
-msgstr "Όλοι οι τύποι"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
-msgstr ""
-
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
#, fuzzy
msgid "Size X"
#
#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
#, fuzzy
-msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Starting"
-msgstr "Αστερίσκος"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
-msgid "Angle of the first copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "_Περιστροφή"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-msgid "Angle between two successive copies"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
-msgid "Number of copies of the original path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "Προέλευση:"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Origin of the rotation"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the starting angle"
-msgstr "Κορεσμός:"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the rotation angle"
-msgstr "Κορεσμός:"
+msgid "The size of the grid in Y direction."
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
msgstr ""
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Ellipitic Pen"
-msgstr "Έλλειψη"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
-msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
-msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Sharp"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Round"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "Κέντρο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Choose pen type"
-msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pen width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Maximal stroke width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pen roundness"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-msgid "Min/Max width ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
-msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
-msgstr ""
-
-#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Αστερίσκος"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-msgid "Choose start capping type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-msgid "Choose end capping type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-msgid "Grow for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-msgid "Make the stroke thiner near it's start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Fade for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Make the stroke thiner near it's end"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Round ends"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Strokes end with a round end"
-msgstr " Ιδιότητες"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-msgid "Capping"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "left capping"
-msgstr "Ορθογώνιο"
-
#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
#, fuzzy
msgid "Top bend path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Steps"
msgstr "Στυλ: "
"trajectory path."
msgstr ""
-#
#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
#, fuzzy
-msgid "Interruption width"
-msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Fixed width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
msgid "Size of hidden region of lower string"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
#, fuzzy
-msgid "unit of stroke width"
+msgid "In units of stroke width"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "add stroke width to interruption size"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+msgid "Stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "Add the stroke width to the interruption size."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "add other's stroke width to interruption size"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
#, fuzzy
msgid "Switcher size"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
msgid "Orientation indicator/switcher size"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
msgid "Crossing Signs"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
msgid "Crossings signs"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
msgstr ""
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 0"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 1"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 2"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 3"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 4"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 5"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 6"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 7"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 8"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 9"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 10"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 11"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 12"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 13"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 14"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 15"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
-#, fuzzy
-msgid "Open start"
-msgstr "_Άνοιγμα"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
-#, fuzzy
-msgid "Open end"
-msgstr "_Άνοιγμα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
-msgid "Open both"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "End type"
-msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Discard original path?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Reflection line"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
-msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the offset"
-msgstr "Σχέδιο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the left end of the parallel"
-msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the right end of the parallel"
-msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1512
-#: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Κλιμάκωση"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Scaling factor"
-msgstr " χρώμα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
#, fuzzy
-msgid "Display unit"
-msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-msgid "Print unit after path length"
-msgstr ""
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Έγγραφο"
#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
msgid "Tangential offset"
msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Offsets in unit of pattern size"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Σχέδιο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse nearby ends"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
-msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
-msgstr ""
-
-#
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Scale x"
-msgstr "Κλιμάκωση"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Scale factor in x direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Scale y"
-msgstr "Κλιμάκωση"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Scale factor in y direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Offset x"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Offset in x direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Offset y"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Offset in y direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
-msgid "Uses XY plane?"
-msgstr ""
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
msgid ""
-"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
-"right side"
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
msgstr ""
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
#, fuzzy
-msgid "Adjust the origin"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Hatches width and dir"
-msgstr "Πλάτος, ύψος: "
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:225
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Variation of dist between hatches, in %."
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid "2nd side, in "
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "2nd side, in"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
"1=default"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "variance: 1st side"
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
#, fuzzy
msgid "2nd side"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
msgstr ""
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
+msgid "Variance: 1st side"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
-"boundary."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:239
-msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
-"the boundary."
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
msgstr ""
#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Bend hatches"
msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
msgstr ""
-#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr ""
+
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Global bending"
+msgid "at 2nd side"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid ""
-"Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
+msgid "Width at 'top' half-turns"
msgstr ""
#.
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "from 2nd to 1st side"
+msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Thikness: at 1st side"
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
+msgid "from 1st to 2nd side"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
-msgid "at 2nd side"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:247
-msgid "Width at 'top' halfturns"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr "Πλάτος, ύψος: "
#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "from 2nd to 1st side"
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:249
-msgid "from 1st to 2nd side"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
msgid "Both"
msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Αστερίσκος"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Mark distance"
msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Distance between successive ruler marks"
msgstr "η απόσταση μεταξύ των %1 και %2"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Major length"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
msgid "Length of major ruler marks"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Minor length"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
msgid "Length of minor ruler marks"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
msgid "Major steps"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
msgid "Draw a major mark every ... steps"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Shift marks by"
msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
msgid "Shift marks by this many steps"
msgstr ""
#
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Mark direction"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
msgid "Offset of first mark"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
#, fuzzy
msgid "Border marks"
msgstr " χρώμα"
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
msgstr ""
-#
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Float parameter"
-msgstr "Αλλαγή"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
-msgid "just a real number like 1.4!"
-msgstr ""
-
#. initialise your parameters here:
#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Strokes"
msgstr "Καπνός"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
msgid "Draw that many approximating strokes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
#, fuzzy
msgid "Max stroke length"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
msgid "Maximum length of approximating strokes"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
#, fuzzy
msgid "Stroke length variation"
msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
msgid "Max. overlap"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
msgid "Overlap variation"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
msgid "Max. end tolerance"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
msgid ""
"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
"to maximum length)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Parallel offset"
+msgid "Average offset"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-msgid "Average distance from approximating path to original path"
-msgstr ""
-
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-msgid "Max. tremble"
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgid "Max. tremble"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
-msgid "Tremble frequency"
+msgid "Maximum tremble magnitude"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
-msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
+msgid "Tremble frequency"
msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Construction lines"
msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+#
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
+#: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Κλιμάκωση"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
msgid ""
"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
"5*offset)"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
msgid "Max. length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
msgid "Maximum length of construction lines"
msgstr ""
#
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Length variation"
msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
msgid "Random variation of the length of construction lines"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-msgid "Additional angle between tangent and curve"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid "Location along curve"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid ""
-"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
-"of-segments)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-msgid "Specifies the left end of the tangent"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-msgid "Specifies the right end of the tangent"
-msgstr ""
+msgid "Placement randomness"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
-msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
msgstr ""
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+msgid "k_min"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
-msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "Stack step"
-msgstr "Αστερίσκος"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "point param"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "path param"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max"
+msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-msgid "Text label attached to the path"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
msgstr ""
-#
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Reference segment"
-msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
+msgid "Nb of generations"
+msgstr ""
#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
msgstr ""
-#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
-#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Generating path"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
msgid "Use uniform transforms only"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
msgid ""
"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
"(otherwise, they define a general transform)."
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "Nb of generations"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "Draw all generations"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
-msgid "Draw all generations"
-msgstr ""
+#
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Reference segment"
+msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
msgstr ""
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
msgid "Max complexity"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
msgid "Disable effect if the output is too complex"
msgstr ""
msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
#
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
#, fuzzy
msgid "Change scalar parameter"
msgstr "Διαφάνεια:"
msgid "Change unit parameter"
msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-#: ../src/lpe-tool-context.cpp:273
-msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
-msgstr ""
-
#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
#, c-format
msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:264
+#: ../src/main.cpp:265
msgid "Print the Inkscape version number"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:269
+#: ../src/main.cpp:270
msgid "Do not use X server (only process files from console)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:274
+#: ../src/main.cpp:275
msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:279
+#: ../src/main.cpp:280
msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:219
-#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
-#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
-#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
+#: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
+#: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
+#: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
msgid "FILENAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"
-#: ../src/main.cpp:284
+#: ../src/main.cpp:285
msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:289
+#: ../src/main.cpp:290
msgid "Export document to a PNG file"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:294
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#: ../src/main.cpp:295
+msgid ""
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+#: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
msgid "DPI"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:299
+#: ../src/main.cpp:300
msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
"corner)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:300
+#: ../src/main.cpp:301
msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:304
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:305
+#, fuzzy
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Η εξαγωγή είναι σε εξέλιξη"
-#: ../src/main.cpp:309
-msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/main.cpp:310
+#, fuzzy
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/main.cpp:314
+#: ../src/main.cpp:315
msgid ""
"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
"user units)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:319
+#: ../src/main.cpp:320
msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:320
+#: ../src/main.cpp:321
msgid "WIDTH"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:324
+#: ../src/main.cpp:325
msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:325
+#: ../src/main.cpp:326
msgid "HEIGHT"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:329
+#: ../src/main.cpp:330
msgid "The ID of the object to export"
msgstr ""
#
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
+#: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:336
+#: ../src/main.cpp:337
msgid ""
"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:341
+#: ../src/main.cpp:342
msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:346
+#: ../src/main.cpp:347
msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:347
+#: ../src/main.cpp:348
msgid "COLOR"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:351
+#: ../src/main.cpp:352
msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:352
+#: ../src/main.cpp:353
msgid "VALUE"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:356
+#: ../src/main.cpp:357
msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:361
+#: ../src/main.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Export document to a PS file"
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-#: ../src/main.cpp:366
+#: ../src/main.cpp:367
msgid "Export document to an EPS file"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:371
+#: ../src/main.cpp:372
#, fuzzy
msgid "Export document to a PDF file"
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-#: ../src/main.cpp:377
+#: ../src/main.cpp:378
#, fuzzy
msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
#
-#: ../src/main.cpp:383
+#: ../src/main.cpp:384
#, fuzzy
msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/main.cpp:388
+#: ../src/main.cpp:389
msgid ""
"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
"PDF)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:394
+#: ../src/main.cpp:395
msgid ""
"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:400
+#: ../src/main.cpp:401
msgid ""
"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
"query-id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:406
+#: ../src/main.cpp:407
msgid ""
"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:412
+#: ../src/main.cpp:413
msgid ""
"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
"id"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:417
+#: ../src/main.cpp:418
msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:422
+#: ../src/main.cpp:423
msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:428
+#: ../src/main.cpp:429
msgid "Print out the extension directory and exit"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:433
+#: ../src/main.cpp:434
msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:438
+#: ../src/main.cpp:439
msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:443
+#: ../src/main.cpp:444
msgid "Verb to call when Inkscape opens."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:444
+#: ../src/main.cpp:445
msgid "VERB-ID"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:448
+#: ../src/main.cpp:449
msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:449
+#: ../src/main.cpp:450
msgid "OBJECT-ID"
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:453
-msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
+#: ../src/main.cpp:454
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1043
+#: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
msgid ""
"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
"\n"
msgid "Tutorials"
msgstr ""
-#: ../src/node-context.cpp:223
+#: ../src/node-context.cpp:228
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
"+Alt</b>: move along handles"
msgstr ""
-#: ../src/node-context.cpp:224
+#: ../src/node-context.cpp:229
msgid ""
"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
msgstr ""
-#: ../src/node-context.cpp:225
+#: ../src/node-context.cpp:230
msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:574
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
#, fuzzy
msgid "Stamp"
msgstr "Στυλ: "
-#: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
+#: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
#, fuzzy
msgid "Move nodes vertically"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
+#: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
#, fuzzy
msgid "Move nodes horizontally"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
-#: ../src/nodepath.cpp:3615
+#: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
+#: ../src/nodepath.cpp:3625
#, fuzzy
msgid "Move nodes"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/nodepath.cpp:1742
+#: ../src/nodepath.cpp:1754
msgid ""
"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
msgstr ""
#
-#: ../src/nodepath.cpp:1912
+#: ../src/nodepath.cpp:1924
#, fuzzy
msgid "Align nodes"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/nodepath.cpp:1974
+#: ../src/nodepath.cpp:1986
#, fuzzy
msgid "Distribute nodes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../src/nodepath.cpp:2012
+#: ../src/nodepath.cpp:2024
#, fuzzy
msgid "Add nodes"
msgstr "Σημειώσεις"
-#: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
+#: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
#, fuzzy
msgid "Add node"
msgstr "Σημειώσεις"
-#: ../src/nodepath.cpp:2208
+#: ../src/nodepath.cpp:2220
#, fuzzy
msgid "Break path"
msgstr "πραγματική διαδρομή"
-#: ../src/nodepath.cpp:2264
+#: ../src/nodepath.cpp:2276
msgid "Close subpath"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2325
+#: ../src/nodepath.cpp:2337
#, fuzzy
msgid "Join nodes"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/nodepath.cpp:2352
+#: ../src/nodepath.cpp:2364
msgid "Close subpath by segment"
msgstr ""
#
-#: ../src/nodepath.cpp:2406
+#: ../src/nodepath.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "Join nodes by segment"
msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-#: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
+#: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
msgstr ""
#
-#: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
+#: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
#, fuzzy
msgid "Delete nodes"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/nodepath.cpp:2593
+#: ../src/nodepath.cpp:2605
msgid "Delete nodes preserving shape"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
+#: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
msgid ""
"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
"segments."
msgstr ""
#
-#: ../src/nodepath.cpp:2760
+#: ../src/nodepath.cpp:2772
#, fuzzy
msgid "Cannot find path between nodes."
msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
+#: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
#, fuzzy
msgid "Delete segment"
msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-#: ../src/nodepath.cpp:2813
+#: ../src/nodepath.cpp:2825
#, fuzzy
msgid "Change segment type"
msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-#: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
+#: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
#, fuzzy
msgid "Change node type"
msgstr "Σχεδίαση"
-#: ../src/nodepath.cpp:3861
+#
+#: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
+#, fuzzy
+msgid "Delete node"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+#: ../src/nodepath.cpp:3871
#, fuzzy
msgid "Retract handle"
msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../src/nodepath.cpp:3916
+#: ../src/nodepath.cpp:3926
#, fuzzy
msgid "Move node handle"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/nodepath.cpp:4101
+#: ../src/nodepath.cpp:4111
#, c-format
msgid ""
"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"handles"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4295
+#: ../src/nodepath.cpp:4305
#, fuzzy
msgid "Rotate nodes"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/nodepath.cpp:4410
+#: ../src/nodepath.cpp:4420
msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4436
+#: ../src/nodepath.cpp:4446
#, fuzzy
msgid "Scale nodes"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/nodepath.cpp:4480
+#: ../src/nodepath.cpp:4490
#, fuzzy
msgid "Flip nodes"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/nodepath.cpp:4649
+#: ../src/nodepath.cpp:4659
msgid ""
"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4882
+#: ../src/nodepath.cpp:4892
#, fuzzy
msgid "end node"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4887
+#: ../src/nodepath.cpp:4897
#, fuzzy
msgid "cusp"
msgstr "Εργ."
#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4890
+#: ../src/nodepath.cpp:4900
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
+#: ../src/nodepath.cpp:4902
#, fuzzy
msgid "auto"
msgstr "Διάταξη"
-#: ../src/nodepath.cpp:4894
+#: ../src/nodepath.cpp:4904
#, fuzzy
msgid "symmetric"
msgstr "Χρήση Μετρικού Συστήματος"
#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4900
+#: ../src/nodepath.cpp:4910
msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4902
+#: ../src/nodepath.cpp:4912
msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4905
+#: ../src/nodepath.cpp:4915
msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4917
+#: ../src/nodepath.cpp:4927
msgid ""
"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
"rotate"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4918
+#: ../src/nodepath.cpp:4928
msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
+#: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
#, fuzzy
msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/nodepath.cpp:4948
+#: ../src/nodepath.cpp:4958
#, c-format
msgid ""
"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4954
+#: ../src/nodepath.cpp:4964
msgid "Drag the handles of the object to modify it."
msgstr ""
#
-#: ../src/nodepath.cpp:4962
+#: ../src/nodepath.cpp:4972
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/nodepath.cpp:4969
+#: ../src/nodepath.cpp:4979
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/nodepath.cpp:4975
+#: ../src/nodepath.cpp:4985
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
#: ../src/object-edit.cpp:933
msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
"segment"
msgstr ""
"randomize"
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1266
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1269
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
msgid ""
"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1349
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
msgstr ""
msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:552
+#: ../src/path-chemistry.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
#
-#: ../src/path-chemistry.cpp:561
+#: ../src/path-chemistry.cpp:560
#, fuzzy
msgid "Reversing paths..."
msgstr "Αρχείο"
#
-#: ../src/path-chemistry.cpp:588
+#: ../src/path-chemistry.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Reverse path"
msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/path-chemistry.cpp:590
+#: ../src/path-chemistry.cpp:596
msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
+#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
#, fuzzy
msgid "Continuing selected path"
msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
+#: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
#, fuzzy
msgid "Creating new path"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
+#: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
#, fuzzy
msgid "Appending to selected path"
msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../src/pencil-context.cpp:374
+#: ../src/pencil-context.cpp:381
msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr ""
-#: ../src/pencil-context.cpp:380
+#: ../src/pencil-context.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Drawing a freehand path"
msgstr "Λαβή συρταριού"
-#: ../src/pencil-context.cpp:385
+#: ../src/pencil-context.cpp:392
msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:458
+#: ../src/pencil-context.cpp:466
#, fuzzy
msgid "Finishing freehand"
msgstr "Γροιλανδία"
#
-#: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
+#: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Drawing cancelled"
msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
-#: ../src/pencil-context.cpp:565
+#: ../src/pencil-context.cpp:572
msgid ""
"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
"Release <b>Alt</b> to finalize."
msgstr ""
-#: ../src/pencil-context.cpp:593
+#: ../src/pencil-context.cpp:600
#, fuzzy
msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr "Γροιλανδία"
-#: ../src/pen-context.cpp:667
+#: ../src/pen-context.cpp:662
msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:677
+#: ../src/pen-context.cpp:672
msgid ""
"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1270
+#: ../src/pen-context.cpp:1266
#, c-format
msgid ""
"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
+#: ../src/pen-context.cpp:1267
#, c-format
msgid ""
"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1289
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
#, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"angle"
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1311
+#: ../src/pen-context.cpp:1307
#, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
#
-#: ../src/pen-context.cpp:1359
+#: ../src/pen-context.cpp:1355
#, fuzzy
msgid "Drawing finished"
msgstr "Εκτύπωση περιεχομένων πλέγματος"
msgid "Toggle multiple vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/preferences.cpp:104
+#: ../src/preferences.cpp:101
#, fuzzy
msgid ""
"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
"Τα νέα μενού δεν θα αποθηκευθούν."
#. the creation failed
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:122
+#: ../src/preferences.cpp:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create profile directory %s."
msgstr ""
"%s"
#. The profile dir is not actually a directory
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:140
+#: ../src/preferences.cpp:134
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid directory."
msgstr ""
"%s"
#. The write failed.
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:151
+#: ../src/preferences.cpp:145
#, c-format
msgid "Failed to create the preferences file %s."
msgstr ""
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:169
+#: ../src/preferences.cpp:163
#, fuzzy, c-format
msgid "The preferences file %s is not a regular file."
msgstr ""
"%s δεν είναι ένα κανονικό αρχείο.\n"
"%s"
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:181
+#: ../src/preferences.cpp:175
#, c-format
msgid "The preferences file %s could not be read."
msgstr ""
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:193
+#: ../src/preferences.cpp:188
#, c-format
msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
msgstr ""
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:203
+#: ../src/preferences.cpp:199
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
msgstr ""
"%s δεν είναι ένα έγκυρο αρχείο μενού.\n"
"%s"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Brush"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
#: ../src/rdf.cpp:172
msgid "CC Attribution"
msgstr "CC Attribution"
msgid "Unique URI to reference this document."
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
+#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Extent or scope of this document."
msgstr ""
-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
+#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Θέση"
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:344
+#: ../src/rect-context.cpp:361
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
"circular"
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:486
+#: ../src/rect-context.cpp:508
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/rect-context.cpp:489
+#: ../src/rect-context.cpp:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/rect-context.cpp:491
+#: ../src/rect-context.cpp:513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
"<b>Έλλειψη</b>: %s × %s · με <b>Ctrl</b> κάνε κύκλο ή ακέραιας "
"αναλογίας έλλειψη· με <b>Shift</b> ζωγράφισε γύρω από το αρχικό σημείο"
-#: ../src/rect-context.cpp:495
+#: ../src/rect-context.cpp:517
#, c-format
msgid ""
"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:516
+#: ../src/rect-context.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Create rectangle"
msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
@@ -9929,611 +10097,618 @@ msgstr "Επιλογή"
msgid "Selection canceled."
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/select-context.cpp:561
+#: ../src/select-context.cpp:555
msgid ""
"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
"rubberband selection"
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:563
+#: ../src/select-context.cpp:557
msgid ""
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
"touch selection"
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:726
+#: ../src/select-context.cpp:721
msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:727
+#: ../src/select-context.cpp:722
msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:728
+#: ../src/select-context.cpp:723
msgid ""
"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
msgstr ""
#
-#: ../src/select-context.cpp:899
+#: ../src/select-context.cpp:898
#, fuzzy
msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:193
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
#, fuzzy
msgid "Delete text"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:201
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:998
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:247
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:339
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
#, fuzzy
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:462
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
#, fuzzy
msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "_Ομαδοποίηση"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:549
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
#, fuzzy
msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:590
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
#, fuzzy
msgid "Ungroup"
msgstr "_Απομαδοποίηση"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:686
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
msgid ""
"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:732
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
#, fuzzy
msgid "undo_action|Raise"
msgstr "Επιλογή"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:744
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:748
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:767
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
#, fuzzy
msgid "Raise to top"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:780
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:830
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
msgid "Lower"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:842
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:877
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Lower to bottom"
msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:884
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
msgid "Nothing to undo."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:891
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:895
msgid "Nothing to redo."
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:951
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:958
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:962
#, fuzzy
msgid "Paste style"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:967
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:971
msgid "Paste live path effect"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:987
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:991
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:999
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
#, fuzzy
msgid "Remove live path effect"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1010
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1020
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
#, fuzzy
msgid "Remove filter"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1029
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
#, fuzzy
msgid "Paste size"
msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1037
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
msgid "Paste size separately"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1046
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1072
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
#, fuzzy
msgid "Raise to next layer"
msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1079
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
#, fuzzy
msgid "No more layers above."
msgstr "Έγγραφο"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1091
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1117
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
#, fuzzy
msgid "Lower to previous layer"
msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1124
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
#, fuzzy
msgid "No more layers below."
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1311
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Remove transform"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
#, fuzzy
msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1414
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
#, fuzzy
msgid "Rotate 90° CW"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1435 ../src/seltrans.cpp:484
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1482
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
msgid "Rotate by pixels"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1537
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
#, fuzzy
msgid "Scale by whole factor"
msgstr "Αποθήκευση με περιεχόμενα"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1552
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
#, fuzzy
msgid "Move vertically"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1555
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
#, fuzzy
msgid "Move horizontally"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1558 ../src/selection-chemistry.cpp:1584
-#: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
+#: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
#, fuzzy
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1578
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
#, fuzzy
msgid "Move vertically by pixels"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1581
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
#, fuzzy
msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1709
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
#, fuzzy
msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1756
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
#, fuzzy
msgid "The selection has no applied clip path."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
#, fuzzy
msgid "The selection has no applied mask."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1915
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
msgid "action|Clone"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1931
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
#, fuzzy
msgid "Select <b>clones</b> to relink."
msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1938
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
#, fuzzy
msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
msgstr "Επέλεξε ένα <b>αντικείμενο</b> για κλωνοποίηση."
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1962
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
#, fuzzy
msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1965
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
#, fuzzy
msgid "Relink clone"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1979
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
#, fuzzy
msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
msgid "Unlink clone"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2045
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
msgid ""
"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2068
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
msgid ""
"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
"flowed text?)"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2074
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
msgid ""
"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
"defs>)"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2120
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2188
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
#, fuzzy
msgid "Objects to marker"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2216
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2228
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
#, fuzzy
msgid "Objects to guides"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2244
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
#, fuzzy
msgid "Objects to pattern"
msgstr "Μετασχηματισμός"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
#, fuzzy
msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2401
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
#, fuzzy
msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
#, fuzzy
msgid "Pattern to objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
#, fuzzy
msgid "Rendering bitmap..."
msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2665
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
#, fuzzy
msgid "Create bitmap"
msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2697
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2700
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
#, fuzzy
msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2807
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
msgid "Set clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2809
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
#, fuzzy
msgid "Set mask"
msgstr "Αστερίσκοι"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2822
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
msgid "Release clipping path"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2897
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
#, fuzzy
msgid "Release mask"
msgstr "Αρχείο"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2913
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
#, fuzzy
msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2933 ../src/verbs.cpp:2723
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
#, fuzzy
msgid "Fit Page to Selection"
msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2958 ../src/verbs.cpp:2725
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
#, fuzzy
msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
#
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2974 ../src/verbs.cpp:2727
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
#, fuzzy
msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
#
-#. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
#, fuzzy
msgid "web|Link"
msgstr "Σύνδεση"
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:45
+#: ../src/selection-describer.cpp:47
#, fuzzy
msgid "Circle"
msgstr "Αλλαγή"
#
#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2510
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
+#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
msgid "Ellipse"
msgstr "Έλλειψη"
-#: ../src/selection-describer.cpp:49
+#: ../src/selection-describer.cpp:51
msgid "Flowed text"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Σύνδεση"
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:57
+#: ../src/selection-describer.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Path"
msgstr "Επικόλληση"
-#: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
+#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
msgid "Polygon"
msgstr ""
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Polyline"
msgstr "Έλλειψη"
#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
msgid "Rectangle"
msgstr "Ορθογώνιο"
#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
msgid "3D Box"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
msgid "object|Clone"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:75
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
msgid "Offset path"
msgstr ""
#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/selection-describer.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
#, fuzzy
msgid "Spiral"
msgstr "Ειδικό"
#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2512
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
+#: ../src/selection-describer.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
msgid "Star"
msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../src/selection-describer.cpp:125
+#: ../src/selection-describer.cpp:128
msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
msgstr ""
#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:127
+#: ../src/selection-describer.cpp:130
msgid ""
"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:136
+#: ../src/selection-describer.cpp:139
msgid "root"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:148
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
#, fuzzy, c-format
msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/selection-describer.cpp:150
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
#, fuzzy, c-format
msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/selection-describer.cpp:159
+#: ../src/selection-describer.cpp:162
#, c-format
msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:168
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
#, c-format
msgid " in %s"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
#, fuzzy, c-format
msgid " in group %s (%s)"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#: ../src/selection-describer.cpp:175
#, fuzzy, c-format
msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
+#: ../src/selection-describer.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid " in <b>%i</b> layers"
msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-#: ../src/selection-describer.cpp:185
+#: ../src/selection-describer.cpp:188
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
+#: ../src/selection-describer.cpp:192
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:193
+#: ../src/selection-describer.cpp:196
msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
#
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
+#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> object selected"
msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
#
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:213
+#: ../src/selection-describer.cpp:216
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
#
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:218
+#: ../src/selection-describer.cpp:221
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
#
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:223
+#: ../src/selection-describer.cpp:226
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
#
#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:228
+#: ../src/selection-describer.cpp:231
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
msgstr[0] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-#: ../src/selection-describer.cpp:233
+#: ../src/selection-describer.cpp:236
#, c-format
msgid "%s%s. %s."
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+#: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
#, fuzzy
msgid "Skew"
msgstr "Καπνός"
-#: ../src/seltrans.cpp:499
+#: ../src/seltrans.cpp:549
#, fuzzy
msgid "Set center"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/seltrans.cpp:596
+#: ../src/seltrans.cpp:646
msgid ""
"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
"Shift also uses this center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:623
+#: ../src/seltrans.cpp:673
msgid ""
"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:624
+#: ../src/seltrans.cpp:674
msgid ""
"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
"b> to scale around rotation center"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:628
+#: ../src/seltrans.cpp:678
msgid ""
"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
"skew around the opposite side"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:629
+#: ../src/seltrans.cpp:679
msgid ""
"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
"to rotate around the opposite corner"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:763
+#: ../src/seltrans.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Reset center"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
+#: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
#, c-format
msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1219
+#: ../src/seltrans.cpp:1269
#, c-format
msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1279
+#: ../src/seltrans.cpp:1329
#, c-format
msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1321
+#: ../src/seltrans.cpp:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-#: ../src/seltrans.cpp:1485
+#: ../src/seltrans.cpp:1541
#, c-format
msgid ""
"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
"with <b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr ""
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
+#: ../src/shape-editor.cpp:471
msgid "Drag curve"
msgstr ""
msgstr "σύνδεσμος στο %s"
#
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
#, fuzzy
msgid "<b>Ellipse</b>"
msgstr "Έλλειψη"
#
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
#, fuzzy
msgid "<b>Circle</b>"
msgstr "Αλλαγή"
#
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
#, fuzzy
msgid "<b>Segment</b>"
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:865
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
msgid "<b>Arc</b>"
msgstr ""
msgstr[1] ""
#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "Guides around page"
+msgid "Guides Around Page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:421
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
msgstr ""
-#: ../src/sp-guide.cpp:420
+#: ../src/sp-guide.cpp:426
#, fuzzy, c-format
msgid "vertical, at %s"
msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
-#: ../src/sp-guide.cpp:423
+#: ../src/sp-guide.cpp:429
#, fuzzy, c-format
msgid "horizontal, at %s"
msgstr "οριζόντιο"
-#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#: ../src/sp-guide.cpp:434
#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
msgstr ""
-#: ../src/sp-image.cpp:1110
+#: ../src/sp-image.cpp:1128
msgid "embedded"
msgstr ""
#
-#: ../src/sp-image.cpp:1118
+#: ../src/sp-image.cpp:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-#: ../src/sp-image.cpp:1119
+#: ../src/sp-image.cpp:1137
#, c-format
msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:303
+#: ../src/spiral-context.cpp:319
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:305
+#: ../src/spiral-context.cpp:321
msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:432
+#: ../src/spiral-context.cpp:453
#, c-format
msgid ""
"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
#
-#: ../src/spiral-context.cpp:453
+#: ../src/spiral-context.cpp:479
#, fuzzy
msgid "Create spiral"
msgstr "Δημιουργία γραμμής"
#
-#: ../src/sp-item.cpp:1029
+#: ../src/sp-item.cpp:1035
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/sp-item.cpp:1046
+#: ../src/sp-item.cpp:1052
#, c-format
msgid "%s; <i>clipped</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:1051
+#: ../src/sp-item.cpp:1057
#, c-format
msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:1059
+#: ../src/sp-item.cpp:1065
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:1061
+#: ../src/sp-item.cpp:1067
#, c-format
msgid "%s; <i>filtered</i>"
msgstr ""
#
-#: ../src/sp-item-group.cpp:742
+#: ../src/sp-item-group.cpp:760
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
msgstr[1] "Εισαγωγή αντικειμένων"
#
-#: ../src/sp-line.cpp:190
+#: ../src/sp-line.cpp:194
#, fuzzy
msgid "<b>Line</b>"
msgstr "Αλλαγή"
+#
+#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Union"
+msgstr "κανένα"
+
#: ../src/splivarot.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Intersection"
msgid "Difference"
msgstr "πράσινο"
+#: ../src/splivarot.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Διάσταση"
+
#: ../src/splivarot.cpp:101
msgid "Division"
msgstr ""
msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
msgstr ""
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
#, c-format
msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
msgstr ""
-#: ../src/sp-star.cpp:307
+#: ../src/sp-star.cpp:309
#, c-format
msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: ../src/sp-star.cpp:311
+#: ../src/sp-star.cpp:313
#, c-format
msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
msgid "<b>Orphaned clone</b>"
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/star-context.cpp:315
+#: ../src/star-context.cpp:333
msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:442
+#: ../src/star-context.cpp:464
#, c-format
msgid ""
"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:443
+#: ../src/star-context.cpp:465
#, c-format
msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:466
+#: ../src/star-context.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Create star"
msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
@@ -11244,136 +11436,136 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/text-context.cpp:444
+#: ../src/text-context.cpp:441
msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:446
+#: ../src/text-context.cpp:443
msgid ""
"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
msgstr ""
#
-#: ../src/text-context.cpp:501
+#: ../src/text-context.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Create text"
msgstr "Διαγραφή"
-#: ../src/text-context.cpp:525
+#: ../src/text-context.cpp:522
msgid "Non-printable character"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:540
+#: ../src/text-context.cpp:537
msgid "Insert Unicode character"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:575
+#: ../src/text-context.cpp:572
#, fuzzy, c-format
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-#: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
+#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
#, fuzzy
msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
msgstr "σύνδεσμος στο %s"
-#: ../src/text-context.cpp:652
+#: ../src/text-context.cpp:649
#, c-format
msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:684
+#: ../src/text-context.cpp:681
msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:697
+#: ../src/text-context.cpp:694
msgid "Flowed text is created."
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:699
+#: ../src/text-context.cpp:696
#, fuzzy
msgid "Create flowed text"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/text-context.cpp:701
+#: ../src/text-context.cpp:698
msgid ""
"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
"created."
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:837
+#: ../src/text-context.cpp:834
msgid "No-break space"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:839
+#: ../src/text-context.cpp:836
msgid "Insert no-break space"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:876
+#: ../src/text-context.cpp:873
msgid "Make bold"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:894
+#: ../src/text-context.cpp:891
#, fuzzy
msgid "Make italic"
msgstr "Πεζά/κεφαλαία διαφέρουν"
-#: ../src/text-context.cpp:933
+#: ../src/text-context.cpp:930
#, fuzzy
msgid "New line"
msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/text-context.cpp:967
+#: ../src/text-context.cpp:964
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1015
+#: ../src/text-context.cpp:1012
msgid "Kern to the left"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1040
+#: ../src/text-context.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "Kern to the right"
msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
-#: ../src/text-context.cpp:1065
+#: ../src/text-context.cpp:1062
msgid "Kern up"
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1091
+#: ../src/text-context.cpp:1088
msgid "Kern down"
msgstr ""
#
-#: ../src/text-context.cpp:1168
+#: ../src/text-context.cpp:1165
#, fuzzy
msgid "Rotate counterclockwise"
msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
#
-#: ../src/text-context.cpp:1189
+#: ../src/text-context.cpp:1186
#, fuzzy
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
#
-#: ../src/text-context.cpp:1206
+#: ../src/text-context.cpp:1203
#, fuzzy
msgid "Contract line spacing"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/text-context.cpp:1214
+#: ../src/text-context.cpp:1211
msgid "Contract letter spacing"
msgstr ""
#
-#: ../src/text-context.cpp:1233
+#: ../src/text-context.cpp:1230
#, fuzzy
msgid "Expand line spacing"
msgstr "Διάστιχο:"
#
-#: ../src/text-context.cpp:1241
+#: ../src/text-context.cpp:1238
#, fuzzy
msgid "Expand letter spacing"
msgstr "Διάστιχο:"
#: ../src/tools-switch.cpp:172
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
msgstr ""
#: ../src/tools-switch.cpp:178
@@ -11482,13449 +11674,14328 @@ msgid ""
"zoom out."
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/tools-switch.cpp:214
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:232
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Trace: %d. %ld nodes"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
+#, fuzzy
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
+
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
+
+#
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:210
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:218
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:222
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:226
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:230
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:238
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:246
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:254
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:262
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:266
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1223
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1259
+#, fuzzy
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Μετακίνηση"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1263
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#
+#: ../src/tweak-context.cpp:1271
+#, fuzzy
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Κλιμάκωση"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1283
+msgid "Push path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1287
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1291
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1295
+#, fuzzy
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1299
+msgid "Color paint tweak"
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1303
+msgid "Color jitter tweak"
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:226
+#
+#: ../src/tweak-context.cpp:1307
#, fuzzy
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr "σύνδεσμος στο %s"
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "ε χρήση"
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:257
+msgid "Nothing was copied."
msgstr ""
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d. %ld nodes"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:544
+#, fuzzy
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
#
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
#, fuzzy
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:432
+#, fuzzy
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
+#
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:483
#, fuzzy
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/trace/trace.cpp:334
-msgid "Invalid SIOX result"
+#
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:507
+#, fuzzy
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
+msgid "Clipboard does not contain a path."
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
+#
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
#, fuzzy
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/trace/trace.cpp:462
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr ""
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "_Select This"
+msgstr "Επιλογή θέματος:"
-#: ../src/trace/trace.cpp:469
+#
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
#, fuzzy
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "_Create Link"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμήÏ\82"
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
#, fuzzy
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
#
-#: ../src/trace/trace.cpp:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/tweak-context.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Set Clip"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: ../src/tweak-context.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+#
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Release Clip"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/tweak-context.cpp:215
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Create link"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-#: ../src/tweak-context.cpp:218
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr ""
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Απομαδοποίηση"
-#: ../src/tweak-context.cpp:221
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+#, fuzzy
+msgid "Link _Properties"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/tweak-context.cpp:224
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
+
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties"
+msgstr "Ιδιότητες Εικόνας"
+
+#
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Επεξεργασία"
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+#, fuzzy
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:227
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:230
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:234
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "_Translators"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "_License"
+msgstr "ίντσα"
+
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:242
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
+msgid "Align"
+msgstr "Στοίχιση"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Distribute"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:250
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "gap|H:"
+msgstr "Τερματισμός:"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:254
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
+msgid "V:"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:257
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
+msgid "Remove overlaps"
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
+#, fuzzy
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1218
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Unclump"
+msgstr " Δ_ιαχώρισε "
-#: ../src/tweak-context.cpp:1254
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
#, fuzzy
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηση"
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Î\98Îση"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1258
-msgid "Move in/out tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
#, fuzzy
-msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε αÏ\81Ï\87είο"
-#
-#: ../src/tweak-context.cpp:1266
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
#, fuzzy
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+msgid "Connector network layout"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
#, fuzzy
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Nodes"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1274
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
#, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgid "Relative to: "
+msgstr "κάθετο"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+#, fuzzy
+msgid "Treat selection as group: "
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1278
-msgid "Push path tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1282
-msgid "Shrink/grow path tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
+#, fuzzy
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1286
-msgid "Attract/repel path tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Center objects horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1290
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1294
-msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1298
-msgid "Color jitter tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
#
-#: ../src/tweak-context.cpp:1302
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
#, fuzzy
-msgid "Blur tweak"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
-msgid "Nothing was copied."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+#, fuzzy
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Οριζόντια αντιστροφή"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "άδεια θέση στον πάτο"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+msgstr "Προσθήκη νέου αντικειμένου στη βάση"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
#, fuzzy
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
#, fuzzy
-msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
#, fuzzy
-msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
#, fuzzy
-msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
msgstr ""
#
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
#, fuzzy
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 αντικειμένου"
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 αντικειμένου"
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
#, fuzzy
-msgid "_Select This"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή θÎμαÏ\84οÏ\82:"
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
#, fuzzy
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμήÏ\82"
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
#, fuzzy
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
#, fuzzy
-msgid "Release Mask"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
#
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
#, fuzzy
-msgid "Set Clip"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Last selected"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
#
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
#, fuzzy
-msgid "Release Clip"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "First selected"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
#
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμήÏ\82"
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Απομαδοποίηση"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο"
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
+msgid "Selection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Link _Properties"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Profile name:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
#, fuzzy
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "Ακολούθηση συμβολικών συνδέσμων"
+msgid "Save"
+msgstr "Σκίαση"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Μυνήματα"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Κατέγραψε διαγνωστικά μηνύματα"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Απελευθέρωσε διαγνωστικά μηνύματα"
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
#, fuzzy
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Ιδιότητες Εικόνας"
+msgid "License"
+msgstr "ίντσα"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
#, fuzzy
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84ος"
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "_Translators"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Back_ground:"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
#, fuzzy
-msgid "_License"
-msgstr "ίντσα"
+msgid "Background color"
+msgstr " χρώμα"
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Border _color:"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
-msgid "Align"
-msgstr "Στοίχιση"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Page border color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Distribute"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84ος"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Διαγρ."
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
+#
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "gap|H:"
-msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
-msgid "V:"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
-msgid "Remove overlaps"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα μη-ολοκληÏ\81Ï\89μÎνÏ\89ν εγγÏ\81αÏ\86Ï\8eν:"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Unclump"
-msgstr " Δ_ιαχώρισε "
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82 οθÏ\8cνηÏ\82 για Ï\84ο Abiword"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î\9cαÏ\81καÏ\81ίÏ\83μαÏ\84ος"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
#, fuzzy
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε αÏ\81Ï\87είο"
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα ΨεÏ\85δÏ\89νÏ\8dμοÏ\85 Ï\83ε Î\88μÏ\86αÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "ΠλÎγμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
#, fuzzy
-msgid "Nodes"
-msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Relative to: "
-msgstr "κάθεÏ\84ο"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
#, fuzzy
-msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
#, fuzzy
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 Ï\83Ï\84η βάÏ\83η"
+msgid "Guides"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
#, fuzzy
-msgid "Align left edges"
-msgstr "Î\95κÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η Ï\83ε αÏ\81Ï\87είο"
+msgid "Grids"
+msgstr "ΠλÎγμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
#, fuzzy
-msgid "Center objects horizontally"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Snap"
+msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
#, fuzzy
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Î\9aÏ\8dλιÏ\83η αÏ\80Ï\8c αÏ\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά Ï\80Ï\81οÏ\82 δεξιά"
+msgid "Color Management"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 Ï\83Ï\84η βάση"
+msgid "Scripting"
+msgstr "Î\98Îση"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
#, fuzzy
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 Ï\83Ï\84η βάÏ\83η"
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "Align top edges"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
#, fuzzy
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
#, fuzzy
-msgid "Align bottom edges"
-msgstr "άδεια θέση στον πάτο"
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
#, fuzzy
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85 Ï\83Ï\84η βάÏ\83η"
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Align baselines of texts"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
#, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
-#, fuzzy
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
#, fuzzy
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
#, fuzzy
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
+msgid "Remove linked color profile"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
#, fuzzy
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
-#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
#, fuzzy
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgid "Link Profile"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
#, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+msgid "Profile Name"
+msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
#, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
#
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
#, fuzzy
-msgid "Last selected"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Add"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη"
-#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
#, fuzzy
-msgid "First selected"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+msgid "Filename"
+msgstr "όνομα αρχείου"
#
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Biggest object"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
-#, fuzzy
-msgid "Smallest object"
-msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
-msgid "Drawing"
-msgstr "Σχεδίαση"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
#, fuzzy
-msgid "Profile name:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Επεξεργασία"
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
-msgstr "Μυνήματα"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Κατέγραψε διαγνωστικά μηνύματα"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Απελευθέρωσε διαγνωστικά μηνύματα"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
-msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+#
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "ίντσα"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>_Δημιούργησε</b>"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
#, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
+msgid "<b>Defined grids</b>"
msgstr "Αλλαγή"
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
#, fuzzy
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+msgid "Help"
+msgstr "_Βοήθεια"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
#, fuzzy
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
+msgid "Parameters"
+msgstr "χιλιοστά"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
#, fuzzy
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84ος"
+msgid "No preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
#, fuzzy
-msgid "Back_ground:"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr " χρώμα"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
-msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
-msgstr ""
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Όλα τα σχήματα"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
#, fuzzy
-msgid "Border _color:"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "All Files"
+msgstr "Όλοι οι τύποι"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "Page border color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "All Images"
+msgstr "Εικόνα"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
#, fuzzy
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
#, fuzzy
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Διαγρ."
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Αστερίσκοι"
+
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr ""
-#
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
#, fuzzy
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Right edge of source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Χρώμα μη-ολοκληρωμένων εγγραφών:"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
#, fuzzy
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Source width"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
#, fuzzy
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82 οθÏ\8cνηÏ\82 για Ï\84ο Abiword"
+msgid "Source height"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
#, fuzzy
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα Î\9cαÏ\81καÏ\81ίÏ\83μαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Destination width"
+msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
#, fuzzy
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα ΨεÏ\85δÏ\89νÏ\8dμοÏ\85 Ï\83ε Î\88μÏ\86αση"
+msgid "Destination height"
+msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ση"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Resolution (dots per inch)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
#, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "ΠλÎγμα"
+msgid "Document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Νέα Έλλειψη"
+msgid "Custom"
+msgstr "_Προσαρμοσμένο"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
#, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Γουϊνέα"
+msgid "Background"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "ΠλÎγμα"
+msgid "Destination"
+msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2587
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
+msgid "Show Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
#, fuzzy
-msgid "Color Management"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "No file selected"
+msgstr "Î\9aανÎνα ÎγγÏ\81αÏ\86ο δεν εÏ\80ιλÎÏ\87θηκε"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+msgid "Fill"
+msgstr "Î\93ÎμιÏ\83μα"
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
#, fuzzy
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
#, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
#, fuzzy
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Image File"
+msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
#, fuzzy
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Ίσες Αποστάσεις"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snap only when _closer than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Always snap"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
+msgid "Light Source:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
msgstr ""
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
#, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Location"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Points At"
+msgstr "Στιγμές"
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
#, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Î\8aÏ\83εÏ\82 Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82"
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snap only when close_r than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
-msgstr ""
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Διάστημα"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
+msgid "New light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "χιλιοστά"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "χιλιοστά"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "_Effect"
+msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Connections"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
+msgid "Remove filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
-#, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
+#, fuzzy
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2739
-msgid "Link Color Profile"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
+msgid "Reorder filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
-msgid "Remove linked color profile"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Αντικείμενο"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
#, fuzzy
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
+#, fuzzy
+msgid "Effect parameters"
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
+msgid "Filter General Settings"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
#, fuzzy
-msgid "Link Profile"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
#, fuzzy
-msgid "Profile Name"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr "Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+msgstr ""
+
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
#, fuzzy
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη"
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
#, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Add external script..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Mode:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
#, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>_Δημιούργησε</b>"
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Τιμή"
#
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
#, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Operator:"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
-#, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+msgid "K1:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+msgid "K2:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+msgid "K3:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid "K4:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Size:"
+msgstr "Î\9cÎγεθος"
#
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
#, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "_Βοήθεια"
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
#, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "Ύψος του ορθογωνίου που θα γεμιστεί"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "No preview"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
#, fuzzy
-msgid "Enable preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Όλα τα σχήματα"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Î\8cλοι οι Ï\84Ï\8dÏ\80οι"
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Εικόνα"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
#, fuzzy
-msgid "All Vectors"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Bias:"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
#, fuzzy
-msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
-msgid "Append filename extension automatically"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
#, fuzzy
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Î\9fÏ\81αÏ\84Ï\8c"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
-msgid "Left edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid "Defines the color of the light source"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
-msgid "Top edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+#, fuzzy
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
-msgid "Right edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+#, fuzzy
+msgid "Constant:"
+msgstr "Περιεχόμενο"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
+msgid "Kernel Unit Length:"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Αλλαγή"
+msgid "Scale:"
+msgstr "Κλιμάκωση"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#, fuzzy
+msgid "X displacement:"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
#, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
-#, fuzzy
-msgid "Destination width"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
#, fuzzy
-msgid "Destination height"
-msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Î\9cε ΧÏ\81Ï\8eμα"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
-msgid "Resolution (dots per inch)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
msgstr ""
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "_Προσαρμοσμένο"
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
-msgid "Cairo"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
-msgid "Antialias"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Radius:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Σημείο"
#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
#, fuzzy
-msgid "All Image Files"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "Î\9aανÎνα ÎγγÏ\81αÏ\86ο δεν εÏ\80ιλÎÏ\87θηκε"
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:4
-msgid "Fill"
-msgstr "Γέμισμα"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
#, fuzzy
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+msgid "Specular Color:"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
+#
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
#, fuzzy
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+msgid "Base Frequency:"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
#, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Î\95νεÏ\81γÏ\8c"
#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
#, fuzzy
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
+msgid "Seed:"
+msgstr "Κόκκινο:"
-#. TODO: any image, not justy svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
+msgid "Add filter primitive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
-msgid "Light Source:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "Points At"
-msgstr "Στιγμές"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
-#, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Εξαγωγή"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
msgstr ""
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-#, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
-msgid "New light source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "χιλιοστά"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
-#, fuzzy
-msgid "R_ename"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
#, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η ιδιοÏ\84ήÏ\84Ï\89ν"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
#, fuzzy
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Unit:"
+msgstr "Î\9cονάδεÏ\82:"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
#, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "dec"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "κάθεÏ\84ο"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
#, fuzzy
-msgid "_Effect"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 μενοÏ\8d"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Guideline"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
+#
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
+msgid "Refresh the icons"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
#, fuzzy
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Î\9aανÎνα ÎγγÏ\81αÏ\86ο δεν εÏ\80ιλÎÏ\87θηκε"
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Πεζά/κεÏ\86αλαία διαÏ\86ÎÏ\81οÏ\85ν"
#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Î\9aανÎνα ÎγγÏ\81αÏ\86ο δεν εÏ\80ιλÎÏ\87θηκε"
+msgid "pixels"
+msgstr "Î\95ικονοÏ\83Ï\84οιÏ\87εία"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
-#, fuzzy
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+msgid "Click/drag threshold:"
msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
-msgstr "Δημιούργησε και επίστρωσε τους κλώνους της επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
msgstr ""
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-msgid "Dimensions"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-#, fuzzy
-msgid "Value(s)"
-msgstr "Τιμή"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Δημιουργός"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-msgid "K1"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
+msgid "Ctrl+arrows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+msgid "Scroll by:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-msgid "K2"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-msgid "K3"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid "K4"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Autoscrolling"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
#, fuzzy
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Speed:"
+msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
-#, fuzzy
-msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr "Ύψος του ορθογωνίου που θα γεμιστεί"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "μώβ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
+msgid "Threshold:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid "Kernel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
msgstr ""
-#. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
-msgid "Divisor"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+msgid "Enable snap indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
+msgid "Delay (in ms):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid "Bias"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "Preserve Alpha"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
msgstr ""
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Î\9fÏ\81αÏ\84Ï\8c"
+msgid "Snapping"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Defines the color of the light source"
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+msgid "Arrow keys move by:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-#, fuzzy
-msgid "Surface Scale"
-msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Constant"
-msgstr "Περιεχόμενο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
+msgid ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Kernel Unit Length"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
+msgid "Compass-like display of angles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
+msgid "Rotation snaps every:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "X displacement"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "degrees"
+msgstr "dec"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
#, fuzzy
-msgid "Y displacement"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
msgstr ""
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "Flood Color"
-msgstr "Î\9cε ΧÏ\81Ï\8eμα"
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Standard Deviation"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Βαθμίδα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
-#, fuzzy
-msgid "Source of Image"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
#, fuzzy
-msgid "Delta X"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
#, fuzzy
-msgid "Delta Y"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
+"objects."
msgstr ""
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
#, fuzzy
-msgid "Specular Color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Ιδιότητα"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
#, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
+msgid "Last used style"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
+msgid "Apply the style you last set on an object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "This tool's own style:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid "Base Frequency"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
#, fuzzy
-msgid "Octaves"
-msgstr "Î\95νεÏ\81γÏ\8c"
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Κόκκινο:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
+msgid "Tools"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+#, fuzzy
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Average all sketches"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+msgid "Width is in absolute units"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Select new path"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+#, fuzzy
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
-msgid "Duplicate filter primitive"
-msgstr ""
+#
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Selector"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
#, fuzzy
-msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η ιδιοÏ\84ήÏ\84Ï\89ν"
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
#, fuzzy
-msgid "Mouse"
-msgstr "Μετακίνηση"
+msgid "Objects"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
#, fuzzy
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Πεζά/κεφαλαία διαφέρουν"
+msgid "Box outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "pixels"
-msgstr "Î\95ικονοÏ\83Ï\84οιÏ\87εία"
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "No per-object selection indication"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-msgid "Click/drag threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "Mark"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+msgid "Box"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+#
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "Node"
+msgstr "Κανένα"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Path outline:"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Path outline color"
+msgstr " χρώμα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+msgid "Selects the color used for showing the path outline."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
+msgid "Path outline flash on mouse-over"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
-msgid "Scrolling"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
-msgid "Ctrl+arrows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Flash time"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
-msgid "Scroll by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Tweak"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Paint objects with:"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
+msgid "Zoom"
+msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr ""
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "Shapes"
+msgstr "Σκίαση"
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
#, fuzzy
-msgid "Speed:"
-msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
+#, fuzzy
+msgid "Pen"
+msgstr "Ποσοστό"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Calligraphy"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr ""
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
-msgstr ""
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
+#, fuzzy
+msgid "Eraser"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
-msgid "Enable snap indicator"
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "LPE Tool"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
-msgstr ""
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Βαθμίδα"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
-msgid "Delay (in msec):"
-msgstr ""
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Connector"
+msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
+msgid "Dropper"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "Weight factor:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Έγγραφο"
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
#, fuzzy
-msgid "Snapping"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Dockable"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
-msgid "Arrow keys move by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+msgid "Zoom when window is resized"
msgstr ""
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-msgid "> and < scale by:"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
+msgid "Normal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+msgid "Aggressive"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-msgid "Inset/Outset by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
-msgid "Compass-like display of angles"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
-msgid "Rotation snaps every:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+msgid "Dialogs on top:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "degrees"
-msgstr "dec"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Dialog Transparency:"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Διαφάνεια"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
#, fuzzy
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Διαφάνεια"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Time of opacity change animation:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Βαθμίδα"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
+msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
-msgid "Ctrl+click dot size:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
#, fuzzy
-msgid "times current stroke width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+msgid "Windows"
+msgstr "window1"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+msgid "Move in parallel"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
-"objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+msgid "Move according to transform"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
+msgid "Are unlinked"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
#, fuzzy
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Last used style"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
-msgid "Apply the style you last set on an object"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
-msgid "This tool's own style:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
+"original."
msgstr ""
-#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
-msgid "Tools"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+msgid "When duplicating original+clones:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
#, fuzzy
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Clones"
+msgstr "Κλώνοι"
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
-msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
-msgid "Average all sketches"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
-msgid "Width is in absolute units"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+msgid "Clippaths and masks"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
#, fuzzy
-msgid "Select new path"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr ""
-#
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
#, fuzzy
-msgid "Selector"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
#, fuzzy
-msgid "When transforming, show:"
+msgid "Transform patterns"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid "Objects"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+msgid "Optimized"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
+msgid "Preserved"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "Box outline"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-msgid "No per-object selection indication"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-msgid "Mark"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "Box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
+#, fuzzy
+msgid "Transforms"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+msgid "Best quality (slowest)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Better quality (slower)"
msgstr ""
-#
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Node"
-msgstr "Κανένα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Average quality"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
#, fuzzy
-msgid "Path outline:"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Path outline color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-msgid "Selects the color used for showing the path outline."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-msgid "Path outline flash on mouse-over"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+msgid "Better quality, but slower display"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid "Flash time"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+msgid "Filter effects quality for display:"
msgstr ""
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Tweak"
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+msgid ""
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog."
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
#, fuzzy
-msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Ιδιότητα"
-
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-msgid "Zoom"
-msgstr "Εστίαση"
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Επιλογή"
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
#, fuzzy
-msgid "Shapes"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
#, fuzzy
-msgid "Sketch mode"
+msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
-msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch."
-msgstr ""
-
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2518
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
#, fuzzy
-msgid "Pen"
-msgstr "Ποσοστό"
-
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Calligraphy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
-msgstr ""
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Επιλογή"
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
#, fuzzy
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
#, fuzzy
-msgid "Eraser"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "LPE Tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
msgstr ""
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2524
-#, fuzzy
-msgid "Gradient"
-msgstr "Βαθμίδα"
-
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2530
-#, fuzzy
-msgid "Connector"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "Dropper"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
-#, fuzzy
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
-#, fuzzy
-msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Dockable"
-msgstr "Κλιμάκωση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
-msgid "Zoom when window is resized"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
#, fuzzy
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+msgid "Selecting"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-msgid "Normal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+msgid "Default export resolution:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-msgid "Aggressive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
+"Import and Export to OCAL function."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-msgid "Dialogs on top:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Εισαγωγή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Ποσοστό"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "κάθετο"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
-msgid "Dialog Transparency:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
#, fuzzy
-msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ΣÏ\84αθμÏ\8eν:"
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
#, fuzzy
-msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "Διαφάνεια"
+msgid "Display profile:"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
-msgid "Time of opacity change animation:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
+msgid "Retrieve profile from display"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-msgid "Miscellaneous:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
#, fuzzy
-msgid "Windows"
-msgstr "window1"
+msgid "Proofing"
+msgstr "Θέση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
-msgid "Move in parallel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+msgid "Simulate output on screen"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
-msgid "Stay unmoved"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+msgid "Simulates output of target device."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
-msgid "Move according to transform"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
-msgid "Are unlinked"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+msgid "Device profile:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Device rendering intent:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "Enables black point compensation."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+msgid "Preserve black"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
-msgid "When duplicating original+clones:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
#, fuzzy
-msgid "Relink duplicated clones"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "<none>"
+msgstr "κανÎνα"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Color management"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
-#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-msgid "Clones"
-msgstr "Î\9aλÏ\8eνοι"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Γραμματοσειρά Πλέγματος"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
-msgid "Clippaths and masks"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
+#, fuzzy
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Προέλευση:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
#, fuzzy
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Î Ï\81οÎλεÏ\85Ï\83η:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
#, fuzzy
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
#, fuzzy
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84ος"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid "Optimized"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
-msgid "Preserved"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+msgid "Show dots instead of lines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
#, fuzzy
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
#, fuzzy
-msgid "Transforms"
+msgid "XML formatting"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#. blur quality
-#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
-msgid "Average quality"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
#, fuzzy
-msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
-msgid "Lowest quality (fastest)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Path data"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#, fuzzy
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
-msgid "Better quality, but slower display"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "Force repeat commands"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+#, fuzzy
+msgid "Numbers"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Filter effects quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "How many digits to write after the decimal dot"
msgstr ""
-#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
#, fuzzy
-msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η ιδιοÏ\84ήÏ\84Ï\89ν"
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο μÎγεθοÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero."
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
#, fuzzy
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "SVG output"
+msgstr "Αποκοπή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid "System default"
+msgstr "Διαγρ."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Albanian (sq)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
-#, fuzzy
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
-#, fuzzy
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Breton (br)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Catalan (ca)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Croatian (hr)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Czech (cs)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Selecting"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Danish (da)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
-msgid "Default export resolution:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dutch (nl)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dzongkha (dz)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "German (de)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Greek (el)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#, fuzzy
+msgid "English (en)"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "English/Australia (en_AU)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Canada (en_CA)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
#, fuzzy
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82"
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Ποσοστό"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
-#, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "κάθετο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "French (fr)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Irish (ga)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Display adjustment"
-msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Galician (gl)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hebrew (he)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "Display profile:"
-msgstr " Ιδιότητες"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
-msgid "Retrieve profile from display"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Indonesian (id)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Italian (it)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Japanese (ja)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Θέση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Lithuanian (lt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
-msgid "Simulates output of target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Macedonian (mk)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Mongolian (mn)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+#, fuzzy
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
-msgid "Out of gamut warning color:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Panjabi (pa)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
-msgid "Device profile:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Polish (pl)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese (pt)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
-msgid "Device rendering intent:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
-#, fuzzy
-msgid "Black point compensation"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Russian (ru)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
-msgid "Preserve black"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian (sr)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovak (sk)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "κανένα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
-#, fuzzy
-msgid "Color management"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Swedish (sv)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Thai (th)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-#, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "Grid units:"
-msgstr "Γραμματοσειρά Πλέγματος"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Origin X:"
-msgstr "Προέλευση:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
-#, fuzzy
-msgid "Origin Y:"
-msgstr "Προέλευση:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#, fuzzy
-msgid "Spacing X:"
-msgstr "Διάστιχο:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
#, fuzzy
-msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
#, fuzzy
-msgid "Grid line color:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Toolbox icon size"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "Color used for normal grid lines"
-msgstr "Επιλογή χρώματος οθόνης για το Abiword"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
#, fuzzy
-msgid "Major grid line color:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Control bar icon size"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
#, fuzzy
-msgid "Major grid line every:"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\87Ï\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Secondary toolbar icon size"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-msgid "Show dots instead of lines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+msgid "Work-around color sliders not drawing."
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "Use named colors"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
#, fuzzy
-msgid "XML formatting"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Clear list"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
#, fuzzy
-msgid "Inline attributes"
-msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η ιδιοÏ\84ήÏ\84Ï\89ν"
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
-#, fuzzy
-msgid "Indent, spaces:"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
-#, fuzzy
-msgid "Path data"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
#, fuzzy
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Interface"
+msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
-msgid "Force repeat commands"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+#, fuzzy
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
-#, fuzzy
-msgid "Numbers"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-#, fuzzy
-msgid "Numeric precision:"
-msgstr "Θέση"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "filesystem|Path:"
msgstr ""
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
#, fuzzy
-msgid "Minimum exponent:"
-msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο μÎγεθοÏ\82"
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero."
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "SVG output"
-msgstr "Αποκοπή"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-#, fuzzy
-msgid "System default"
-msgstr "Διαγρ."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Albanian (sq)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Amharic (am)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
+msgid "Oversample bitmaps:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Arabic (ar)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
+msgid "Automatically reload bitmaps"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Armenian (hy)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Azerbaijani (az)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
+#, fuzzy
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Βαθμίδα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Basque (eu)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "Belarusian (be)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
+#, fuzzy
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Αστερίσκοι"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
+msgid "Set the main spell check language"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Bulgarian (bg)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+#, fuzzy
+msgid "Second language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Bengali (bn)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+#, fuzzy
+msgid "Third language:"
+msgstr "Γλώσσα"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Breton (br)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
+msgid "Ignore words with digits"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Catalan (ca)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+#
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
+msgid "Add label comments to printing output"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-msgid "Croatian (hr)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-msgid "Czech (cs)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Danish (da)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Dutch (nl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
+msgid "Simplification threshold:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Dzongkha (dz)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "German (de)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+msgid "Latency skew:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Greek (el)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+msgid "(requires restart)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-#, fuzzy
-msgid "English (en)"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "English/Australia (en_AU)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
+msgid "Pre-render named icons"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "English/Canada (en_CA)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+msgid "User config: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "User data: "
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "User cache: "
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+msgid "System config: "
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
#, fuzzy
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γÏ\8cÏ\82"
+msgid "System data: "
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Estonian (et)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
+msgid "PIXMAP: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Finnish (fi)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
+msgid "DATA: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "French (fr)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
+msgid "UI: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Irish (ga)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
+msgid "Icon theme: "
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Galician (gl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+#, fuzzy
+msgid "System info"
+msgstr "Διαγρ."
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Hebrew (he)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+#, fuzzy
+msgid "General system information"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Hungarian (hu)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid "Misc"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Indonesian (id)"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Italian (it)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Add layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Japanese (ja)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "Above current"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Khmer (km)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Below current"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Korean (ko)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "Position:"
+msgstr "Θέση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Lithuanian (lt)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Macedonian (mk)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "_Rename"
+msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Mongolian (mn)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Προσθήκη"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Panjabi (pa)"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Polish (pl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Portuguese (pt)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#, fuzzy
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Russian (ru)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
+msgid "New"
+msgstr "Νέο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Serbian (sr)"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "layers|Top"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Slovak (sk)"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+msgid "Dn"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Bot"
+msgstr "Εστίαση"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Spanish (es)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X509"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
+msgid "Apply new effect"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Swedish (sv)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Current effect"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Thai (th)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Effect list"
+msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Turkish (tr)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
+msgid "Unknown effect is applied"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Ukrainian (uk)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
+msgid "No effect applied"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Vietnamese (vi)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
+msgid "Item is not a path or shape"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
-msgid "Language (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
+msgid "Only one item can be selected"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
-msgid "Set the language for menus and number formats"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Toolbox icon size"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
#, fuzzy
-msgid "Control bar icon size"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
#, fuzzy
-msgid "Secondary toolbar icon size"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
-msgid "Work-around color sliders not drawing."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Heap"
+msgstr "_Βοήθεια"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "In Use"
+msgstr "ίντσα"
+
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Slack"
+msgstr "Αστερίσκος"
+
+#
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Total"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο σύστημα"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Combined"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
#, fuzzy
-msgid "Clear list"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
+#
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
#, fuzzy
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Ready."
+msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+msgstr ""
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Search for:"
+msgstr "ιεÏ\81αÏ\81Ï\87ία"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Interval (in minutes):"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "ιεραρχία"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Î\94εν μÏ\80Ï\8cÏ\81εÏ\83α να εξάγÏ\89 Ï\83Ï\84ο αÏ\81Ï\87είο %s.\n"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
-msgid "The directory where autosaves will be written"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
#, fuzzy
-msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgid "SVG Document"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
-msgstr ""
-
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
-msgid "Autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Κόκκινο:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
-msgid "Oversample bitmaps:"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
-msgid "Automatically reload bitmaps"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+#
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
#, fuzzy
-msgid "Bitmap editor:"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Output"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+msgid "Family Name:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
#, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "Set width:"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
-msgid "Set the main spell check language"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "glyph"
+msgstr "Άλφα:"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
+#
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
#, fuzzy
-msgid "Second language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
#, fuzzy
-msgid "Third language:"
-msgstr "Î\93λÏ\8eÏ\83Ï\83α"
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
-msgid "Ignore words with digits"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
#, fuzzy
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+#, fuzzy
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "From selection..."
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "Reset"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+msgid "Glyph name"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
-msgid "Latency skew:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid "Matching string"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
-msgid "(requires restart)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
-msgid "Pre-render named icons"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+msgid "Kerning Setup:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
-msgid "Misc"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
#, fuzzy
-msgid "Add layer"
+msgid "Add pair"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid "Above current"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
#, fuzzy
-msgid "Below current"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Θέση"
-
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+#
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
#, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
#, fuzzy
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Set font family"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
#, fuzzy
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "font"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
#
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
#, fuzzy
-msgid "Add Layer"
+msgid "Add font"
msgstr "Επιλογή"
-#
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
#, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη"
+msgid "_Font"
+msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
-msgid "Apply new effect"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
#, fuzzy
-msgid "Current effect"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Σ_Ï\87Îδιο"
#
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
#, fuzzy
-msgid "Effect list"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
-msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
+#, fuzzy
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
-msgid "No effect applied"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
-msgid "Item is not a path or shape"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
+#, fuzzy
+msgid "Set fill"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
-msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke"
+msgstr "ε χρήση"
#
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
#, fuzzy
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Convert"
+msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
+#
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
#, fuzzy
-msgid "Move path effect up"
+msgid "Remove stroke color"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
#, fuzzy
-msgid "Move path effect down"
+msgid "Remove fill color"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
#, fuzzy
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d ΧÏ\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
#, fuzzy
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μου"
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ΠιλÏ\8cÏ\84ου"
#
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
#, fuzzy
-msgid "Heap"
-msgstr "_Βοήθεια"
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "In Use"
-msgstr "ίντσα"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Slack"
-msgstr "Αστερίσκος"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Total"
-msgstr "Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
+msgid "Rows:"
+msgstr "Γραμμές:"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
+msgid "Number of rows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
+msgid "Equal height"
+msgstr "Ίσο ύψος"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+msgstr ""
+
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "Align:"
+msgstr "Στοίχιση:"
+
+#
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
+msgid "Columns:"
+msgstr "Στήλες:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
+msgid "Equal width"
+msgstr "Ίσο πλάτος"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+msgstr ""
+
+#
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο Ï\83Ï\8dÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+#
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
#, fuzzy
-msgid "Combined"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
#, fuzzy
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Î\8cνομα Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85:"
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-msgid "Password:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
+
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "ιεÏ\81αÏ\81Ï\87ία"
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Î\9aολομβία"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "ιεÏ\81αÏ\81Ï\87ία"
+msgid "Colors:"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
-msgid "Files found"
-msgstr ""
+#
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Invert image"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Î\94εν μÏ\80Ï\8cÏ\81εÏ\83α να εξάγÏ\89 Ï\83Ï\84ο αÏ\81Ï\87είο %s.\n"
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr ""
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Scans:"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr ""
-#
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Î\9aÏ\8cκκινο:"
+msgid "Colors"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-msgid "_Execute Javascript"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "_Execute Ruby"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr ""
-#
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
#, fuzzy
-msgid "Session file"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
-msgid "Playback controls"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "Message information"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Remove background"
+msgstr " χρώμα"
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
-msgid "Active session file:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
-msgid "Delay (milliseconds):"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
msgstr ""
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
#, fuzzy
-msgid "Close file"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Mode"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Open new file"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
-msgid "Set delay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Rewind"
-msgstr "Κόκκινο:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
-msgid "Go back one change"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Επικόλληση"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
-msgid "Go forward one change"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
-msgid "Play"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
-msgid "Open session file"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-msgid "Adjust kerning value"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+#. ## end option page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
+msgid "Options"
+msgstr "Επιλογές Oaf"
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Set width:"
-msgstr "Αλλαγή"
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "glyph"
-msgstr "Î\86λÏ\86α:"
+msgid "Credits"
+msgstr "Î\9aολομβία"
-#
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
#, fuzzy
-msgid "Add glyph"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
#, fuzzy
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Update"
+msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+#, fuzzy
+msgid "Preview"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
-msgid "Edit glyph name"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Το %s εισήχθη"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
-msgid "Set glyph unicode"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
#, fuzzy
-msgid "Remove font"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
#, fuzzy
-msgid "Remove glyph"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
#, fuzzy
-msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Ψάξε οÏ\81θογÏ\8eνια"
+msgid "_Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
-msgid "Missing Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
#, fuzzy
-msgid "From selection..."
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "_Height"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
-msgid "Glyph Name"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Unicode"
-msgstr "Î\9cη Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\89μÎνο"
+msgid "A_ngle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Add Glyph"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
#, fuzzy
-msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
-msgid "Add kerning pair"
-msgstr ""
-
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
-msgid "Kerning Setup:"
-msgstr ""
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
-msgid "1st Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
-msgid "2nd Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
#, fuzzy
-msgid "Add pair"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
#, fuzzy
-msgid "First Unicode range"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
-msgid "Second Unicode range"
-msgstr ""
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
#, fuzzy
-msgid "Kerning value:"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
#, fuzzy
-msgid "Set font family"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
#, fuzzy
-msgid "font"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
#, fuzzy
-msgid "Add font"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
#, fuzzy
-msgid "_Font"
-msgstr "Î\93Ï\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "κάθεÏ\84ο"
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
-msgid "_Glyphs"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Scale proportionally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "_Kerning"
-msgstr "Σ_χέδιο"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
-#, fuzzy
-msgid "Preview Text:"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
msgstr ""
-#
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Set fill"
-msgstr "_Αρχείο"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr ""
-#
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
#, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήση"
+msgid "_Move"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηση"
#
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
#, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "_Scale"
+msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
#, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "_Rotate"
+msgstr "ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
-#
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
#, fuzzy
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Ske_w"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
+msgid "Matri_x"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
#, fuzzy
-msgid "Set stroke color to none"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d ΧÏ\81Ï\8eμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ενÎÏ\81γεια"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
#, fuzzy
-msgid "Set fill color to none"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ΠιλÏ\8cÏ\84οÏ\85"
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
+msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
#, fuzzy
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Î\91λλαγή κλίμακαÏ\82 για _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set fill color from swatch"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
+msgid "Cursor coordinates"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
+msgid "Z:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
-msgid "Arrange in a grid"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
-msgid "Rows:"
-msgstr "Γραμμές:"
-
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
-msgid "Number of rows"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
-msgid "Equal height"
-msgstr "Ίσο ύψος"
-
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
+msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
-msgid "Align:"
-msgstr "Στοίχιση:"
-
-#
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
-msgid "Columns:"
-msgstr "Στήλες:"
-
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
-msgid "Number of columns"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
-msgid "Equal width"
-msgstr "Ίσο πλάτος"
-
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
+msgid "_Save as SVG"
msgstr ""
-#
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
#, fuzzy
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
#
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
-#, fuzzy
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Διάστιχο:"
-
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
#, fuzzy
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Î\9cÏ\80λε:"
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
#, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
#, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Current layer"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
-#, fuzzy
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ύψος"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
-msgid "Trace by a given brightness level"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+#
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
#, fuzzy
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Change blur"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
#, fuzzy
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
-msgstr ""
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Διαφάνεια:"
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "Color quantization"
-msgstr "Κολομβία"
+msgid "U_nits:"
+msgstr "&Μονάδες:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
#, fuzzy
-msgid "Colors:"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
+msgid "P_age size:"
+msgstr "Î\9cÎγ. _Ï\87αÏ\81Ï\84ιοÏ\8d:"
#
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
#, fuzzy
-msgid "Invert image"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
-msgid "Invert black and white regions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Συμπαγές"
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr ""
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Custom size"
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+#
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
#, fuzzy
-msgid "Scans:"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "_Fit page to selection"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
-msgid "The desired number of scans"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
#, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
+msgid "Set page size"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\80λÎον Ï\8dÏ\88οÏ\82:"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "ίντσα"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
-msgid "Grays"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+#, fuzzy
+msgid "tiny"
+msgstr "ημ"
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-msgid "Smooth"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+msgid "small"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
#, fuzzy
-msgid "Stack scans"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοÏ\82"
+msgid "large"
+msgstr "μÏ\8eβ"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
-msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
+msgid "huge"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Remove background"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "swatches|Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+msgid "narrower"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
msgstr ""
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Suppress speckles"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "wide"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "wider"
+msgstr "Γουϊνέα"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Backend"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Smooth corners"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
-msgid "Increase this to smooth corners more"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid "Optimize paths"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
+"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
-msgid "Tolerance:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Γέμισμα"
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογÎÏ\82 Oaf"
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
-msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing\n"
-"is based on Potrace,\n"
-"created by Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+msgid "O:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
#, fuzzy
-msgid "Credits"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
#, fuzzy
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "No fill"
+msgstr "Χωρίς Αρχείο"
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
#, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
+msgid "No stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "Σχέδιο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
#, fuzzy
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Το %s ειÏ\83ήÏ\87θη"
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
-msgid "Execute the trace"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
#, fuzzy
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
#, fuzzy
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "Radial gradient fill"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
#, fuzzy
-msgid "_Width"
-msgstr "Πλάτος:"
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Different"
+msgstr "πράσινο"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύψος:"
+msgid "Different fills"
+msgstr "πράσινο"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Different strokes"
+msgstr "πράσινο"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
#, fuzzy
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
#
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
#, fuzzy
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+msgid "Unset fill"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "ε χρήση"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Flat color fill"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+#
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
#, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Last set color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "κάθεÏ\84ο"
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+msgid "White"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "Μαύρο:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Copy color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Paste color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
+#, fuzzy
+msgid "Swap fill and stroke"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
+msgid "Make fill opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+msgid "Make stroke opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
#, fuzzy
-msgid "_Move"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
#, fuzzy
-msgid "_Scale"
-msgstr "Î\9aλιμάκÏ\89Ï\83η"
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
#, fuzzy
-msgid "_Rotate"
-msgstr "ΠεÏ\81ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Remove"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
#, fuzzy
-msgid "Ske_w"
-msgstr "Καπνός"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
-msgstr ""
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr " χρώμα"
#
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
#, fuzzy
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Επιλέξτε ενέργεια"
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
#, fuzzy
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
-msgid "_Use SSL"
-msgstr ""
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
#, fuzzy
-msgid "_Register"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+msgid "Invert fill"
+msgstr "_Αρχείο"
#
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
#, fuzzy
-msgid "_Server:"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgid "White fill"
+msgstr "Δυαδικό αρχείο"
#
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
#, fuzzy
-msgid "P_ort:"
-msgstr "_Εξαγωγή"
+msgid "White stroke"
+msgstr "Επεξεργασία"
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
+msgid "Black fill"
+msgstr "Μαύρο:"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
+#, fuzzy
+msgid "Black stroke"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Paste fill"
+msgstr "Σχέδιο"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Paste stroke"
+msgstr "Σχέδιο"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
+#, fuzzy
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
+msgid ", drag to adjust"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-msgid "Chatroom _name:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
+msgid " (averaged)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _server:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
+msgid "0 (transparent)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _password:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
+msgid "100% (opaque)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
+#
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
#, fuzzy
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Κορεσμός:"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
#, fuzzy
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+msgid "Adjust hue"
msgstr ""
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
#, fuzzy
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "L Gradient"
+msgstr "Βαθμίδα"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Î\91λλαγή κλίμακαÏ\82 για _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
+msgid "R Gradient"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
-msgid "Cursor coordinates"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "Διαφάνεια:"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgid "O:.%d"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
-msgid "Close _without saving"
+#
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Διαφάνεια:"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
+msgid "Split vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
+msgid "Merge vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
-msgid "_Save as SVG"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
+msgid "3D box: Move vanishing point"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Μπλε:"
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
+#: ../src/verbs.cpp:1140
#, fuzzy
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+#: ../src/verbs.cpp:1141
#, fuzzy
-msgid "Current layer"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
+#: ../src/verbs.cpp:1143
+msgid "Cannot go past last layer."
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+#: ../src/verbs.cpp:1152
#, fuzzy
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
#
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-#, fuzzy
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-#, fuzzy
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+#: ../src/verbs.cpp:1153
#, fuzzy
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+msgid "Switched to previous layer."
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
+#: ../src/verbs.cpp:1155
+msgid "Cannot go before first layer."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:13
+#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
+#: ../src/verbs.cpp:1306
#, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "No current layer."
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Change blur"
-msgstr "Ιδιότητα"
+#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
+#: ../src/verbs.cpp:1202
#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
+msgid "Layer to top"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
+#: ../src/verbs.cpp:1206
#, fuzzy
-msgid "U_nits:"
-msgstr "&Μονάδες:"
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
+#
+#: ../src/verbs.cpp:1210
#, fuzzy
-msgid "P_age size:"
-msgstr "Î\9cÎγ. _Ï\87αÏ\81Ï\84ιοÏ\8d:"
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
+#: ../src/verbs.cpp:1214
#, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/verbs.cpp:1223
+msgid "Cannot move layer any further."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr ""
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
+#: ../src/verbs.cpp:1263
#, fuzzy
-msgid "Custom size"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μÎνο"
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
-#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1266
#, fuzzy
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
#
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+#: ../src/verbs.cpp:1295
#, fuzzy
-msgid "Set page size"
-msgstr "Επιπλέον ύψος:"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+#
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1298
#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "ίνÏ\84Ï\83α"
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
+#: ../src/verbs.cpp:1309
#, fuzzy
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
+#: ../src/verbs.cpp:1389
#, fuzzy
-msgid "tiny"
-msgstr "ημ"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "small"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "swatchesHeight|medium"
-msgstr ""
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Οριζόντια αντιστροφή"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
+#: ../src/verbs.cpp:1404
#, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
-msgid "huge"
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1912
+msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
-msgid "narrower"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1916
+msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
-msgid "narrow"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1920
+msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
-msgid "swatchesWidth|medium"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1924
+msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "wide"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1928
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "wider"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1932
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
-msgid "swatches|Wrap"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1936
+msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
-msgstr ""
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
#, fuzzy
-msgid "Vector"
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+#: ../src/verbs.cpp:2239
+msgid "Does nothing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2242
+#, fuzzy
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2244
#, fuzzy
-msgid "Fill:"
-msgstr "Γέμισμα"
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#: ../src/verbs.cpp:2245
#, fuzzy
-msgid "Stroke:"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82"
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
-msgid "O:"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Re_vert"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "N/A"
+#: ../src/verbs.cpp:2247
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#: ../src/verbs.cpp:2248
#, fuzzy
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "_Save"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#: ../src/verbs.cpp:2248
#, fuzzy
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Save document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/verbs.cpp:2250
#, fuzzy
-msgid "No fill"
-msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+#: ../src/verbs.cpp:2251
#, fuzzy
-msgid "No stroke"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\89Ï\82 γνήÏ\83ιο Ï\8cνομα αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
+#: ../src/verbs.cpp:2252
#, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
+#: ../src/verbs.cpp:2253
#, fuzzy
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\89Ï\82 γνήÏ\83ιο Ï\8cνομα αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/verbs.cpp:2254
#, fuzzy
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "_Print..."
+msgstr "Σημείο"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#: ../src/verbs.cpp:2254
#, fuzzy
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgid "Print document"
+msgstr "Έγγραφο"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "Vac_uum Defs"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
+"defs> of the document"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/verbs.cpp:2259
#, fuzzy
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+#: ../src/verbs.cpp:2260
#, fuzzy
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "Προεπισκόπηση δεδομένων προς εκτύπωση"
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+#: ../src/verbs.cpp:2261
#, fuzzy
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Different"
-msgstr "πράσινο"
+#: ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+#: ../src/verbs.cpp:2263
#, fuzzy
-msgid "Different fills"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+#: ../src/verbs.cpp:2264
#, fuzzy
-msgid "Different strokes"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
+msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2267
#, fuzzy
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο καÏ\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
-#
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2269
#, fuzzy
-msgid "Unset fill"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "Κλείσιμο καταγραφών"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2271
#, fuzzy
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "_Close"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#: ../src/verbs.cpp:2272
#, fuzzy
-msgid "Flat color fill"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#: ../src/verbs.cpp:2273
#, fuzzy
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Τέλος"
-#
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+#: ../src/verbs.cpp:2273
#, fuzzy
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#: ../src/verbs.cpp:2276
#, fuzzy
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2280
#, fuzzy
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
#
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+#: ../src/verbs.cpp:2281
#, fuzzy
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2282
#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2283
#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+#: ../src/verbs.cpp:2284
#, fuzzy
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "_Paste"
+msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η"
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+#: ../src/verbs.cpp:2285
#, fuzzy
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληÏ\83η αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+#: ../src/verbs.cpp:2286
#, fuzzy
-msgid "Last set color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
+#: ../src/verbs.cpp:2287
#, fuzzy
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
-msgid "White"
+#: ../src/verbs.cpp:2289
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
+#: ../src/verbs.cpp:2290
#, fuzzy
-msgid "Black"
-msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Copy color"
-msgstr " χρώμα"
+#: ../src/verbs.cpp:2291
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
+#: ../src/verbs.cpp:2292
#, fuzzy
-msgid "Paste color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Ύψος:"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
-msgid "Make fill opaque"
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "Paste Size Separately"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-msgid "Make stroke opaque"
+#: ../src/verbs.cpp:2295
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/verbs.cpp:2296
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2300
#, fuzzy
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+#: ../src/verbs.cpp:2301
#, fuzzy
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr "Ορι_ζόντια Στοίχιση"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
+#: ../src/verbs.cpp:2302
#, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
+#: ../src/verbs.cpp:2303
#, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
+#: ../src/verbs.cpp:2304
#, fuzzy
-msgid "Invert fill"
-msgstr "_Αρχείο"
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
+#: ../src/verbs.cpp:2305
#, fuzzy
-msgid "Invert stroke"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
+#: ../src/verbs.cpp:2306
#, fuzzy
-msgid "White fill"
-msgstr "Δυαδικό αρχείο"
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
+#: ../src/verbs.cpp:2307
#, fuzzy
-msgid "White stroke"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2308
#, fuzzy
-msgid "Black fill"
-msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2309
#, fuzzy
-msgid "Black stroke"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Καθαρισμός της επιλογής"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
+#: ../src/verbs.cpp:2310
#, fuzzy
-msgid "Paste fill"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
+#: ../src/verbs.cpp:2311
#, fuzzy
-msgid "Paste stroke"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
+#: ../src/verbs.cpp:2312
#, fuzzy
-msgid "Change stroke width"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
-msgid ", drag to adjust"
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../src/verbs.cpp:2314
+msgid "Unlin_k Clone"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
-msgid " (averaged)"
+#: ../src/verbs.cpp:2315
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
-msgid "0 (transparent)"
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "Relink to Copied"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
-msgid "100% (opaque)"
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
msgstr ""
#
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
+#: ../src/verbs.cpp:2318
#, fuzzy
-msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+#, fuzzy
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
+#: ../src/verbs.cpp:2320
#, fuzzy
-msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Î\8eÏ\88ος"
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2321
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
-msgid "Adjust hue"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+#, fuzzy
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
-#, c-format
+#: ../src/verbs.cpp:2323
msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
+#: ../src/verbs.cpp:2324
#, fuzzy
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
-msgid "sliders|Link"
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+#: ../src/verbs.cpp:2326
#, fuzzy
-msgid "L Gradient"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr ""
+
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2328
#, fuzzy
-msgid "R Gradient"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο core"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "Delete all objects from document"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+#, fuzzy
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
#
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
+#: ../src/verbs.cpp:2332
+#, fuzzy
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2333
+#, fuzzy
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "Διαφάνεια:"
+#: ../src/verbs.cpp:2334
+#, fuzzy
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/vanishing-point.cpp:123
-msgid "Split vanishing points"
+#: ../src/verbs.cpp:2335
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:168
-msgid "Merge vanishing points"
+#: ../src/verbs.cpp:2336
+msgid "Invert in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:224
-msgid "3D box: Move vanishing point"
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:305
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+#, fuzzy
+msgid "Select Next"
+msgstr "Επιλογή"
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:312
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/verbs.cpp:2339
+#, fuzzy
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/verbs.cpp:2340
+#, fuzzy
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:1140
+#: ../src/verbs.cpp:2341
#, fuzzy
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/verbs.cpp:1141
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2342
#, fuzzy
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Î\94εν Îγινε επιλογή"
+msgid "D_eselect"
+msgstr "Î\95πιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:1143
-msgid "Cannot go past last layer."
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+#, fuzzy
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2344
+msgid "_Guides Around Page"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:1152
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2346
#, fuzzy
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr ""
+
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2350
+#, fuzzy
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2351
+#, fuzzy
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
#
-#: ../src/verbs.cpp:1153
+#: ../src/verbs.cpp:2352
#, fuzzy
-msgid "Switched to previous layer."
+msgid "Lower to _Bottom"
msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/verbs.cpp:1155
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
-#: ../src/verbs.cpp:1306
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2353
#, fuzzy
-msgid "No current layer."
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2354
+#, fuzzy
+msgid "_Raise"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/verbs.cpp:1202
+#: ../src/verbs.cpp:2355
#, fuzzy
-msgid "Layer to top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Î\9cÏ\8cνον εÏ\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:1206
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "_Lower"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2357
#, fuzzy
-msgid "Raise layer"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/verbs.cpp:2358
+msgid "_Group"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
#
-#: ../src/verbs.cpp:1210
+#: ../src/verbs.cpp:2359
#, fuzzy
-msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2361
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
#
-#: ../src/verbs.cpp:1214
+#: ../src/verbs.cpp:2363
#, fuzzy
-msgid "Lower layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:1223
-msgid "Cannot move layer any further."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+#, fuzzy
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "%s copy"
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1263
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
-
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1266
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2370
#, fuzzy
-msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
#
-#: ../src/verbs.cpp:1295
+#: ../src/verbs.cpp:2372
#, fuzzy
-msgid "Delete layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "_Union"
+msgstr "κανÎνα"
-#
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1298
+#: ../src/verbs.cpp:2373
#, fuzzy
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:1309
+#: ../src/verbs.cpp:2374
#, fuzzy
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "_Intersection"
+msgstr "Î\94_ιεÏ\80ιÏ\86άνεια"
-#: ../src/verbs.cpp:1389
+#: ../src/verbs.cpp:2375
#, fuzzy
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:1404
+#: ../src/verbs.cpp:2376
#, fuzzy
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Κατακόρυφη αντιστροφή"
+msgid "_Difference"
+msgstr "πράσινο"
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1912
-msgid "tutorial-basic.svg"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2377
+#, fuzzy
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1916
-msgid "tutorial-shapes.svg"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+#, fuzzy
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "Διάσταση"
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1920
-msgid "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2380
+msgid "Di_vision"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1928
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2381
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1932
-msgid "tutorial-elements.svg"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2384
+#, fuzzy
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1936
-msgid "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2385
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
-#, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2389
#, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
+#: ../src/verbs.cpp:2390
#, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
+#: ../src/verbs.cpp:2392
#, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Does nothing"
-msgstr ""
+msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/verbs.cpp:2393
#, fuzzy
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/verbs.cpp:2395
#, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2245
+#: ../src/verbs.cpp:2396
#, fuzzy
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Re_vert"
-msgstr ""
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+msgid "I_nset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-#, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-#, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-#, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2401
#, fuzzy
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Αποθήκευση ως γνήσιο όνομα αρχείου"
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2403
#, fuzzy
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../src/verbs.cpp:2404
#, fuzzy
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Αποθήκευση ως γνήσιο όνομα αρχείου"
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2406
#, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "Σημείο"
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2407
#, fuzzy
-msgid "Print document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "Vac_uum Defs"
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "D_ynamic Offset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
-"defs> of the document"
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2259
-#, fuzzy
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2414
#, fuzzy
-msgid "Preview document printout"
-msgstr "Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η δεδομÎνÏ\89ν Ï\80Ï\81οÏ\82 εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/verbs.cpp:2415
#, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr ""
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/verbs.cpp:2416
#, fuzzy
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2417
#, fuzzy
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "_Reverse"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2419
#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Î\91Ï\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2267
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2421
#, fuzzy
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο καÏ\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
-#: ../src/verbs.cpp:2268
-msgid "Switch to the next document window"
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2269
+#: ../src/verbs.cpp:2423
#, fuzzy
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο καÏ\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Switch to the previous document window"
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-#, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2425
#, fuzzy
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+msgid "_Combine"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-#, fuzzy
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Τέλος"
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2273
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2429
#, fuzzy
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "πραγματική διαδρομή"
-#: ../src/verbs.cpp:2276
+#: ../src/verbs.cpp:2430
#, fuzzy
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr ""
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2431
#, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Î\93Ï\81αμμÎÏ\82, Ï\83Ï\84ήλεÏ\82: "
#
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#: ../src/verbs.cpp:2432
#, fuzzy
-msgid "Cut selection to clipboard"
+msgid "Arrange selected objects in a table"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2282
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2434
#, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "Αντιγραφή"
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/verbs.cpp:2435
#, fuzzy
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2284
+#: ../src/verbs.cpp:2436
#, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "Î\95Ï\80ικÏ\8cλληση"
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηση"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2285
-#, fuzzy
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr "Επικόλληση από το τεμάχιο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/verbs.cpp:2437
#, fuzzy
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2287
+#: ../src/verbs.cpp:2438
#, fuzzy
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#: ../src/verbs.cpp:2440
#, fuzzy
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2442
#, fuzzy
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Paste Size Separately"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+#, fuzzy
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Δεν έγινε επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2295
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2446
+#, fuzzy
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2447
+#, fuzzy
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Paste Height Separately"
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+#, fuzzy
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2450
+#, fuzzy
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2451
+msgid "Raise the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2452
+#, fuzzy
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Lower the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2300
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2454
#, fuzzy
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/verbs.cpp:2455
#, fuzzy
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
-msgstr "Î\9fÏ\81ι_ζÏ\8cνÏ\84ια ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η"
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2456
#, fuzzy
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#: ../src/verbs.cpp:2457
#, fuzzy
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2458
#, fuzzy
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2459
#, fuzzy
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2462
#, fuzzy
-msgid "Remove Filters"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+msgid "Rotate _90° CW"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2465
#, fuzzy
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2308
+#: ../src/verbs.cpp:2466
#, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
+msgid "Rotate 9_0° CCW"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2309
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2469
#, fuzzy
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2470
#, fuzzy
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Remove _Transformations"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2471
#, fuzzy
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Remove transformations from object"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2472
#, fuzzy
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2313
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+#, fuzzy
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Unlin_k Clone"
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+msgid "_Flow into Frame"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2475
msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Relink to Copied"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2476
#, fuzzy
-msgid "Select _Original"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "_Unflow"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2478
#, fuzzy
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgid "_Convert to Text"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2479
#, fuzzy
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2481
#, fuzzy
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2481
#, fuzzy
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2323
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
-msgstr ""
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2484
#, fuzzy
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
-msgstr ""
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Κατακόρυφη αντιστροφή"
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2484
#, fuzzy
-msgid "Pattern to _Objects"
+msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/verbs.cpp:2327
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr ""
-
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2328
-#, fuzzy
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Αρχείο core"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2329
-msgid "Delete all objects from document"
+#: ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2330
-#, fuzzy
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2489
#, fuzzy
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-#, fuzzy
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
#, fuzzy
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "_Release"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2491
#, fuzzy
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2335
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2336
-msgid "Invert in All Layers"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+#, fuzzy
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-#, fuzzy
-msgid "Select Next"
+#
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2500
+msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2501
#, fuzzy
-msgid "Select next object or node"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ενÎÏ\81γεια"
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2502
#, fuzzy
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Node Edit"
+msgstr " Επεξεργασία "
-#: ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/verbs.cpp:2503
#, fuzzy
-msgid "Select previous object or node"
+msgid "Edit paths by nodes"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+msgstr ""
+
#
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2507
#, fuzzy
-msgid "D_eselect"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία οÏ\81θογÏ\89νίοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2509
#, fuzzy
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/verbs.cpp:2344
-msgid "_Guides around page"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+#: ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "Create stars and polygons"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2515
#, fuzzy
-msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr ""
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/verbs.cpp:2517
#, fuzzy
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2519
#, fuzzy
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2352
+#: ../src/verbs.cpp:2521
#, fuzzy
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2523
#, fuzzy
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2525
#, fuzzy
-msgid "_Raise"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2527
#, fuzzy
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "Î\9cÏ\8cνον εÏ\80ιλογή"
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
-#: ../src/verbs.cpp:2356
-msgid "_Lower"
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+msgid "Pick colors from image"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2357
+#: ../src/verbs.cpp:2531
#, fuzzy
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/verbs.cpp:2358
-msgid "_Group"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2534
#, fuzzy
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2535
#, fuzzy
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2537
#, fuzzy
-msgid "_Put on Path"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-#, fuzzy
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Do geometric constructions"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2367
-msgid "Remove Manual _Kerns"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Selector Preferences"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2542
#, fuzzy
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2372
-#, fuzzy
-msgid "_Union"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2373
-#, fuzzy
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-#, fuzzy
-msgid "_Intersection"
-msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2375
-#, fuzzy
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/verbs.cpp:2543
#, fuzzy
-msgid "_Difference"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Node Tool Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-#: ../src/verbs.cpp:2377
+#: ../src/verbs.cpp:2544
#, fuzzy
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογής"
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#: ../src/verbs.cpp:2378
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2545
#, fuzzy
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "Διάσταση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2379
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2380
-msgid "Di_vision"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2381
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr ""
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../src/verbs.cpp:2546
#, fuzzy
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2385
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2389
+#: ../src/verbs.cpp:2547
#, fuzzy
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/verbs.cpp:2390
+#: ../src/verbs.cpp:2548
#, fuzzy
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#: ../src/verbs.cpp:2392
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2549
#, fuzzy
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#: ../src/verbs.cpp:2550
#, fuzzy
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2551
#, fuzzy
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Ellipse Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2396
+#: ../src/verbs.cpp:2552
#, fuzzy
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "I_nset"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2401
+#: ../src/verbs.cpp:2553
#, fuzzy
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+msgid "Star Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/verbs.cpp:2403
+#: ../src/verbs.cpp:2554
#, fuzzy
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#: ../src/verbs.cpp:2404
+#: ../src/verbs.cpp:2555
#, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+msgid "Spiral Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/verbs.cpp:2556
#, fuzzy
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#: ../src/verbs.cpp:2407
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2557
#, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Pencil Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+#, fuzzy
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2560
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2414
+#: ../src/verbs.cpp:2562
#, fuzzy
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2415
-#, fuzzy
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/verbs.cpp:2563
#, fuzzy
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Text Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/verbs.cpp:2564
#, fuzzy
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/verbs.cpp:2565
#, fuzzy
-msgid "_Reverse"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2419
+#: ../src/verbs.cpp:2566
#, fuzzy
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογής"
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2421
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2567
#, fuzzy
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
+msgid "Zoom Preferences"
+msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-#: ../src/verbs.cpp:2423
+#: ../src/verbs.cpp:2568
#, fuzzy
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "Διακοπείσα σωλήνωση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2425
+#: ../src/verbs.cpp:2569
#, fuzzy
-msgid "_Combine"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr ""
+msgid "Dropper Preferences"
+msgstr "Συμπαγές"
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/verbs.cpp:2570
#, fuzzy
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "πραγματική διαδρομή"
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/verbs.cpp:2571
#, fuzzy
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/verbs.cpp:2572
#, fuzzy
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Î\93Ï\81αμμÎÏ\82, Ï\83Ï\84ήλεÏ\82: "
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/verbs.cpp:2573
#, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνου"
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλου"
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2434
+#: ../src/verbs.cpp:2574
#, fuzzy
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/verbs.cpp:2575
#, fuzzy
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/verbs.cpp:2576
#, fuzzy
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2437
+#: ../src/verbs.cpp:2577
#, fuzzy
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2438
+#: ../src/verbs.cpp:2578
#, fuzzy
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2439
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr ""
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Μεγέθυνση"
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Μεγέθυνση"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2582
#, fuzzy
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
-#: ../src/verbs.cpp:2441
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Σμίκρυνση"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2442
+#: ../src/verbs.cpp:2583
#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2443
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr ""
+msgid "_Rulers"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2583
#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Î\94εν Îγινε εÏ\80ιλογή"
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/verbs.cpp:2445
-msgid "Move selection to the layer below the current"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Scroll_bars"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2584
#, fuzzy
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2585
#, fuzzy
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "_Grid"
+msgstr "ΠλÎγμα"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2448
+#: ../src/verbs.cpp:2585
#, fuzzy
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2586
#, fuzzy
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
+msgid "G_uides"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
-#: ../src/verbs.cpp:2450
-#, fuzzy
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2451
-msgid "Raise the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2587
+msgid "Toggle snapping on or off"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2452
-#, fuzzy
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "Lower the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2454
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Current Layer..."
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/verbs.cpp:2590
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2455
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+#: ../src/verbs.cpp:2590
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/verbs.cpp:2592
#, fuzzy
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Î\9cεγÎθÏ\85νÏ\83η _1:1"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2457
+#: ../src/verbs.cpp:2592
#, fuzzy
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Î\9cεγÎθÏ\85νÏ\83η _1:1"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2594
#, fuzzy
-msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2594
#, fuzzy
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
-#
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2462
+#: ../src/verbs.cpp:2596
#, fuzzy
-msgid "Rotate _90° CW"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
-#
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2596
#, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2466
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 9_0° CCW"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr ""
-#
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2469
-#, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2604
#, fuzzy
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2604
#, fuzzy
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/verbs.cpp:2606
#, fuzzy
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2473
+#: ../src/verbs.cpp:2607
#, fuzzy
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "New View Preview"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid "_Flow into Frame"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2609
+msgid "_Normal"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2475
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+msgid "Switch to normal display mode"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2476
+#: ../src/verbs.cpp:2611
#, fuzzy
-msgid "_Unflow"
-msgstr "Ακύρωση"
+msgid "No _Filters"
+msgstr "χιλιοστά"
-#: ../src/verbs.cpp:2477
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+#: ../src/verbs.cpp:2612
+msgid "Switch to normal display without filters"
msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2478
+#: ../src/verbs.cpp:2613
#, fuzzy
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "_Outline"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/verbs.cpp:2479
-#, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
-msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2481
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2615
#, fuzzy
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ια ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "_Toggle"
+msgstr "ΠλαίÏ\83ιο Πίνακα"
-#: ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2618
#, fuzzy
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Color-managed view"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2484
+#: ../src/verbs.cpp:2619
#, fuzzy
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86η ανÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή"
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/verbs.cpp:2484
+#: ../src/verbs.cpp:2621
#, fuzzy
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2487
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2489
+#: ../src/verbs.cpp:2624
#, fuzzy
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/verbs.cpp:2625
#, fuzzy
-msgid "_Release"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Page _Width"
+msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/verbs.cpp:2626
#, fuzzy
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2493
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+#: ../src/verbs.cpp:2628
#, fuzzy
-msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr ""
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Αλλαγή κλίμακας για _ταίριασμα"
-#
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2633
#, fuzzy
-msgid "Select and transform objects"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ενÎÏ\81γεια"
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/verbs.cpp:2634
#, fuzzy
-msgid "Node Edit"
-msgstr " Επεξεργασία "
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
-#: ../src/verbs.cpp:2503
+#: ../src/verbs.cpp:2635
#, fuzzy
-msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνων"
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Î\94οκιμή Ï\81Ï\85θμίÏ\83εων"
-#: ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2636
+#, fuzzy
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgstr "Έγγραφο"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+#, fuzzy
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Έγγραφο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2638
#, fuzzy
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία οÏ\81θογÏ\89νίοÏ\85"
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2639
#, fuzzy
-msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2511
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2513
-msgid "Create stars and polygons"
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2642
+#, fuzzy
+msgid "S_watches..."
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2644
#, fuzzy
-msgid "Create spirals"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμής"
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
-#: ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/verbs.cpp:2645
#, fuzzy
-msgid "Draw freehand lines"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2646
#, fuzzy
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#: ../src/verbs.cpp:2647
#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-#, fuzzy
-msgid "Create and edit text objects"
-msgstr "Ιδιότητα"
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "Undo _History..."
+msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+msgid "Undo History"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2650
#, fuzzy
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2651
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2652
#, fuzzy
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
-#: ../src/verbs.cpp:2529
-msgid "Pick colors from image"
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2531
+#: ../src/verbs.cpp:2654
#, fuzzy
-msgid "Create diagram connectors"
+msgid "_Find..."
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Find objects in document"
msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Fill bounded areas"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "Find and _Replace Text..."
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/verbs.cpp:2657
#, fuzzy
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/verbs.cpp:2535
-#, fuzzy
-msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2659
#, fuzzy
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Do geometric constructions"
+#: ../src/verbs.cpp:2660
+msgid "_Messages..."
msgstr ""
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Selector Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2661
+msgid "View debug messages"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/verbs.cpp:2662
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "Σημείο"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/verbs.cpp:2663
#, fuzzy
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Î\95κÏ\84ÎλεÏ\83η Ï\83ε:"
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2664
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο καÏ\84αγÏ\81αÏ\86Ï\8eν"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2545
-#, fuzzy
-msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2665
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2666
#, fuzzy
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../src/verbs.cpp:2548
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/verbs.cpp:2667
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
+msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2668
#, fuzzy
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλου"
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 ανÏ\84ικειμÎνου"
-#: ../src/verbs.cpp:2550
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/verbs.cpp:2669
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2551
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "_Instant Messaging..."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2552
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-#, fuzzy
-msgid "Star Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2554
+#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+msgid "_Input Devices (new)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2678
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
-#: ../src/verbs.cpp:2555
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Query information about extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2680
#, fuzzy
-msgid "Spiral Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#: ../src/verbs.cpp:2681
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "View Layers"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2682
#, fuzzy
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2683
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+#, fuzzy
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Επεξεργασία..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2686
#, fuzzy
-msgid "Pen Preferences"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
-#: ../src/verbs.cpp:2560
+#: ../src/verbs.cpp:2687
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr ""
+
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2690
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Calligraphic Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2562
+#: ../src/verbs.cpp:2692
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "About _Memory"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2693
#, fuzzy
-msgid "Text Preferences"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\84ιμίÏ\83ειÏ\82 Î\9dαÏ\85Ï\84ίλοÏ\85"
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/verbs.cpp:2694
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2695
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr ""
+
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2700
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr "Συμπαγές"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-#, fuzzy
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2702
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr "Συμπαγές"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+#: ../src/verbs.cpp:2703
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2704
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2569
+#: ../src/verbs.cpp:2705
#, fuzzy
-msgid "Dropper Preferences"
+msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2570
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2707
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr "Συμπαγές"
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2708
#, fuzzy
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
-#: ../src/verbs.cpp:2572
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2709
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr "Συμπαγές"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-#, fuzzy
-msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+#: ../src/verbs.cpp:2710
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2574
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/verbs.cpp:2711
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-#, fuzzy
-msgid "Eraser Preferences"
-msgstr " Ιδιότητες"
+#: ../src/verbs.cpp:2712
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2576
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "Συμπαγές"
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2713
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-#, fuzzy
-msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "Προτιμίσεις Ναυτίλου"
+#: ../src/verbs.cpp:2714
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2578
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2717
#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Î\94ιαÏ\83Ï\84άÏ\83ειÏ\82:"
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#: ../src/verbs.cpp:2718
#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Î\9cεγÎθÏ\85νÏ\83η"
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή Ï\84ηÏ\82 εικÏ\8cναÏ\82 bitmap με αÏ\85Ï\84ÎÏ\82 Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Μεγέθυνση"
+#: ../src/verbs.cpp:2719
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2582
+#: ../src/verbs.cpp:2720
#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Εξαγωγή της εικόνας bitmap με αυτές τις ρυθμίσεις"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/verbs.cpp:2724
#, fuzzy
-msgid "_Rulers"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/verbs.cpp:2726
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Scroll_bars"
+#: ../src/verbs.cpp:2728
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2584
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2730
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2732
#, fuzzy
-msgid "_Grid"
-msgstr "ΠλÎγμα"
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2585
+#: ../src/verbs.cpp:2734
#, fuzzy
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
-#: ../src/verbs.cpp:2586
+#
+#: ../src/verbs.cpp:2736
#, fuzzy
-msgid "G_uides"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+msgid "Link an ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Toggle snapping on or off"
+#: ../src/verbs.cpp:2741
+#, fuzzy
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2742
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Nex_t Zoom"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Pre_vious Zoom"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Î\9cεγÎθÏ\85νÏ\83η _1:1"
+msgid "remove"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2592
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
#, fuzzy
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "Î\9cεγÎθÏ\85νÏ\83η _1:1"
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ΠιλÏ\8cÏ\84οÏ\85"
-#: ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
#, fuzzy
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "Î\9aλίμακα 125%"
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
#, fuzzy
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "Î\9aλίμακα 25%"
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "Κλίμακα 25%"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+msgid "Font family"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "_Fullscreen"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "Stretch this document window to full screen"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
+msgid "Font size:"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Toggle _Focus Mode"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "reflected"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/verbs.cpp:2604
+#
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
#, fuzzy
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "direct"
+msgstr "Î\9fÏ\81θογ."
-#: ../src/verbs.cpp:2606
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Î\91ναγνÏ\89Ï\83μÎνα"
-#: ../src/verbs.cpp:2607
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
#, fuzzy
-msgid "New View Preview"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "_Normal"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
+msgid "<small>No gradients</small>"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2610
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/verbs.cpp:2611
+#
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
#, fuzzy
-msgid "No _Filters"
-msgstr "χιλιοστά"
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/verbs.cpp:2612
-msgid "Switch to normal display without filters"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2613
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
#, fuzzy
-msgid "_Outline"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η κÏ\8cμβÏ\89ν-δ"
+msgid "Edit the stops of the gradient"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "<b>New:</b>"
msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2615
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
#, fuzzy
-msgid "_Toggle"
-msgstr "Πλαίσιο Πίνακα"
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/verbs.cpp:2616
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2618
+#
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
#, fuzzy
-msgid "Color-managed view"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "on"
+msgstr "Î\9aανÎνα"
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
#, fuzzy
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
-#: ../src/verbs.cpp:2621
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
+msgid "Create gradient in the stroke"
+msgstr ""
+
+#
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
#, fuzzy
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
+msgid "No document selected"
+msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+msgid "No gradients in document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2624
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &ΣελίδαÏ\82"
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../src/verbs.cpp:2625
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
#, fuzzy
-msgid "Page _Width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/verbs.cpp:2626
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/verbs.cpp:2628
+#
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Î\91λλαγή κλίμακαÏ\82 για _Ï\84αίÏ\81ιαÏ\83μα"
+msgid "Add stop"
+msgstr "Î\95Ï\80ιÏ\86άνεια εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
+msgid "Add another control stop to gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
#, fuzzy
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η επιλογής"
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή επιλογής"
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2633
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
+msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgstr ""
+
+#. Label
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
#, fuzzy
-msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Stop Color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/verbs.cpp:2634
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
#, fuzzy
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ΣÏ\84αθμÏ\8eν:"
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Î\92αθμίδα"
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
#, fuzzy
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "Î\94οκιμή Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν"
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
#, fuzzy
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "No paint"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/verbs.cpp:2637
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
#, fuzzy
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "Flat color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/verbs.cpp:2638
+#
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
#, fuzzy
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
-msgstr "Έγγραφο"
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
+#, fuzzy
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/verbs.cpp:2639
-#, fuzzy
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2640
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2642
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
#, fuzzy
-msgid "S_watches..."
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
+msgid "No objects"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ανÏ\84ικείμενο"
-#: ../src/verbs.cpp:2643
-msgid "Select colors from a swatches palette"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
+msgid "Multiple styles"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-#, fuzzy
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
+msgid "Paint is undefined"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2645
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
#, fuzzy
-msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgid "Transform by toolbar"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/verbs.cpp:2646
-#, fuzzy
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "Ιδιότητες"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2647
-#, fuzzy
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Ιδιότητες"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2648
-msgid "Undo _History..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "Undo History"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2650
-#, fuzzy
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2651
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2652
-#, fuzzy
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2654
+#
+#. four spinbuttons
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "_Find..."
-msgstr "Σημείο"
+msgid "select_toolbar|X position"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
#, fuzzy
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Find and _Replace Text..."
-msgstr ""
+msgid "select_toolbar|X"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2657
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
#, fuzzy
-msgid "Find and replace text in document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2658
-msgid "Check Spellin_g..."
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Y position"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
#, fuzzy
-msgid "Check spelling of text in document"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "select_toolbar|Y"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2660
-msgid "_Messages..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2661
-msgid "View debug messages"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Width"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2662
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "Σημείο"
+msgid "select_toolbar|W"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
#
-#: ../src/verbs.cpp:2663
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
#, fuzzy
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Î\95κÏ\84ÎλεÏ\83η Ï\83ε:"
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2664
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
#, fuzzy
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Κλείσιμο καταγραφών"
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Πλάτος, ύψος: "
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+msgstr ""
#
-#: ../src/verbs.cpp:2665
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+msgid "select_toolbar|Height"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2666
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
#, fuzzy
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "select_toolbar|H"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../src/verbs.cpp:2667
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
+#, fuzzy
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Affect:"
+msgstr "Αντικείμενο"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2668
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
#, fuzzy
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2669
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Σχέδιο"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "_Instant Messaging..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+msgid "_R"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2674
-msgid "_Input Devices..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+msgid "_G"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+msgid "_B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
+msgid "_H"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
+msgid "_S"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+msgid "_L"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2676
-msgid "_Input Devices (new)..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+msgid "_C"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2678
-#, fuzzy
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "Διαστάσεις:"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+msgid "_M"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Query information about extensions"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+msgid "_Y"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2680
-#, fuzzy
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+msgid "_K"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2681
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
#, fuzzy
-msgid "View Layers"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+msgid "Gray"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2682
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
#, fuzzy
-msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
-#: ../src/verbs.cpp:2683
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
#, fuzzy
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Magenta"
+msgstr "μÏ\8eβ"
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
#, fuzzy
-msgid "Filter Editor..."
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία..."
+msgid "Yellow"
+msgstr "Î\9aίÏ\84Ï\81ινο"
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2686
-#, fuzzy
-msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2687
-msgid "Edit SVG fonts"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
+msgid "_A"
msgstr ""
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2690
-#, fuzzy
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "Διαστάσεις:"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Information on Inkscape extensions"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
+msgid "RGBA_:"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2692
-#, fuzzy
-msgid "About _Memory"
-msgstr "Διαστάσεις:"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2693
-#, fuzzy
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "RGB"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2694
-msgid "_About Inkscape"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "HSL"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Inkscape version, authors, license"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "CMYK"
msgstr ""
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2700
+#
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Unnamed"
+msgstr "όνομα"
-#: ../src/verbs.cpp:2701
-msgid "Getting started with Inkscape"
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
+msgid "Wheel"
msgstr ""
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2702
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
+msgid "Attribute"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84ες"
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+msgid "Value"
+msgstr "Τιμή"
-#: ../src/verbs.cpp:2704
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2705
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
#, fuzzy
-msgid "Advanced Inkscape topics"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎς"
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d ΧÏ\81Ï\8eμαÏ\84ος"
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2707
+#
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
#, fuzzy
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
#, fuzzy
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr "Î\9cÎγεθοÏ\82 Î\95ικÏ\8cναÏ\82:"
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2709
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγÎÏ\82"
+msgid "Set markers"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
-#: ../src/verbs.cpp:2710
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
+msgid "StrokeWidth|Width:"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2711
-msgid "_Elements of Design"
+#
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
+msgid "Join:"
+msgstr "Ένωση:"
+
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
+msgid "Miter join"
+msgstr "Μυτερή ένωση"
+
+#
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
+msgid "Round join"
+msgstr "Στρογγυλοποιημένη ένωση"
+
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
+
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Όριο μύτης:"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2712
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr ""
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
+msgid "Cap:"
+msgstr "Τερματισμός:"
+
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Κοφτός τερματισμός"
+
+#
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
+msgid "Round cap"
+msgstr "Στρογγυλοποιημένος τερματισμός"
+
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
+msgid "Square cap"
+msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
-msgid "_Tips and Tricks"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
+msgid "Dashes:"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2714
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
+#, fuzzy
+msgid "Start Markers:"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2717
-msgid "Previous Effect"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2718
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
+msgid "Mid Markers:"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid "Previous Effect Settings..."
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2720
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
+msgid "End Markers:"
msgstr ""
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2724
-#, fuzzy
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2726
-#, fuzzy
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2728
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
msgstr ""
-#
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2730
-#, fuzzy
-msgid "Unlock All"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2732
-#, fuzzy
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2734
-#, fuzzy
-msgid "Unhide All"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#
-#: ../src/verbs.cpp:2736
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
#, fuzzy
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/verbs.cpp:2740
-msgid "Link an ICC color profile"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2741
-#, fuzzy
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2742
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
+msgid "Style of new stars"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
#, fuzzy
-msgid "Dash pattern"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
#, fuzzy
-msgid "Pattern offset"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
+msgid "Style of new ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
-#, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
+msgid "Style of new spirals"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "Συμπαγές"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
+msgid "TBD"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Ï\83Ï\85νδÎÏ\83μοÏ\85"
+msgid "Insert node"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
#, fuzzy
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Î\9eε-διαγÏ\81αÏ\86ή Ï\84Ï\89ν εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
#, fuzzy
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ΠιλÏ\8cÏ\84οÏ\85"
+msgid "Insert"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή:"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
#, fuzzy
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
#, fuzzy
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Σχέδιο"
-
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
-msgid "Font family"
-msgstr ""
-
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
-msgid "fontselector|Style"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
+msgid "Join endnodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
#, fuzzy
-msgid "reflected"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+msgid "Join selected endnodes"
+msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
#
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
#, fuzzy
-msgid "direct"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογ."
+msgid "Join"
+msgstr "Î\8cνομα Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η:"
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
#, fuzzy
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Î\91ναγνÏ\89Ï\83μÎνα"
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
#, fuzzy
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr ""
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
#, fuzzy
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
#, fuzzy
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
#, fuzzy
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Make selected nodes corner"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
+#, fuzzy
+msgid "Node Smooth"
+msgstr " Επεξεργασία "
-#
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
#, fuzzy
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "Χρήση Μετρικού Συστήματος"
-#
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
#, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Î\9aανÎνα"
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
#, fuzzy
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Βαθμίδα"
+msgid "Node Auto"
+msgstr " Επεξεργασία "
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#, fuzzy
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-#
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
#, fuzzy
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Node Line"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
-msgid "No document selected"
-msgstr "Κανένα έγγραφο δεν επιλέχθηκε"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Make selected segments lines"
+msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
-msgid "No gradients in document"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Όχι προεπισκόπηση"
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
#, fuzzy
-msgid "No gradient selected"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Make selected segments curves"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 μενοÏ\8d Ï\80Ï\81oÏ\82 Ï\84α εÏ\80άνÏ\89"
-#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
#, fuzzy
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
#, fuzzy
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎου παροχέα"
+msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνου παροχέα"
#
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
#, fuzzy
-msgid "Add stop"
-msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
-
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr ""
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
#, fuzzy
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή επιλογής"
+msgid "Show the outline of the path"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή Ï\84ηÏ\82 επιλογής"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
-msgid "Offset:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+#, fuzzy
+msgid "Show next path effect parameter for editing"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
#, fuzzy
-msgid "Stop Color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Edit the clipping path of the object"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
#, fuzzy
-msgid "Gradient editor"
-msgstr "Î\92αθμίδα"
+msgid "Edit mask path"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
#
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
#, fuzzy
-msgid "Change gradient stop color"
+msgid "Edit the mask of the object"
msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
#, fuzzy
-msgid "No paint"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Î\9aολομβία"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
#, fuzzy
-msgid "Flat color"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
-#
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
#, fuzzy
-msgid "Linear gradient"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Î\9aολομβία"
-#
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
#, fuzzy
-msgid "Radial gradient"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#, fuzzy
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
#, fuzzy
-msgid "No objects"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε ανÏ\84ικείμενο"
+msgid "Bounding box"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
-msgid "Multiple styles"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
-msgid "Paint is undefined"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#, fuzzy
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
#, fuzzy
-msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+msgid "BBox Edge Midpoints"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#, fuzzy
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "Κέντρο Υ"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#, fuzzy
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+#, fuzzy
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#, fuzzy
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "To nodes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
#, fuzzy
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 ΡίγεÏ\82"
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-msgid "Vertical coordinate of selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Πλάτος"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
msgstr ""
#
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
#, fuzzy
-msgid "Width of selection"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "_Περιστροφή"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
#, fuzzy
-msgid "Lock width and height"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82, Ï\8dÏ\88οÏ\82: "
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#, fuzzy
+msgid "Page border"
+msgstr " χρώμα"
-#
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
#, fuzzy
-msgid "Height of selection"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Affect:"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
#, fuzzy
-msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+msgid "Make polygon"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
#, fuzzy
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηση"
+msgid "Make star"
+msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89ση"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
#, fuzzy
-msgid "Move patterns"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "_R"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "triangle/tri-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "_G"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "square/quad-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-msgid "_B"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "_H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "_S"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+#, fuzzy
+msgid "Corners"
+msgstr "Νέα Προβολή"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+msgid "Corners:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-msgid "_L"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "_C"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "thin-ray star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "_M"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "pentagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "_Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "hexagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "_K"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "heptagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "octagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "regular polygon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
#, fuzzy
-msgid "Gray"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
#, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η αναλογιÏ\8eν"
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "twisted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "slightly pinched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
#, fuzzy
-msgid "Magenta"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "slightly rounded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "visibly rounded"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
#, fuzzy
-msgid "Yellow"
-msgstr "Î\9aίÏ\84Ï\81ινο"
+msgid "well rounded"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "amply rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+msgid "blown up"
msgstr ""
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+#, fuzzy
+msgid "Rounded"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+#, fuzzy
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+msgid "slightly irregular"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
-msgid "RGBA_:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+#, fuzzy
+msgid "Randomized"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+msgid "Randomized:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "RGB"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
+msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "HSL"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "CMYK"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
+#, fuzzy
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
+msgid "W:"
msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
#, fuzzy
-msgid "Unnamed"
-msgstr "όνομα"
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+msgid "H:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
#, fuzzy
-msgid "Attribute"
-msgstr "Ιδιότητες"
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
+#, fuzzy
+msgid "not rounded"
+msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "οριζόντιο"
#
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-msgid "Value"
-msgstr "Τιμή"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Rx:"
+msgstr "1:1"
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
#, fuzzy
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d ΧÏ\81Ï\8eμαÏ\84ος"
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Ρίγες"
#
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
#, fuzzy
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+msgid "Ry:"
+msgstr "1:1"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
#, fuzzy
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Set markers"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
+msgid "Not rounded"
+msgstr ""
-#. Stroke width
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
-msgid "StrokeWidth|Width:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
+msgid "Make corners sharp"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr ""
#
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
-msgid "Join:"
-msgstr "Ένωση:"
-
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
-msgid "Miter join"
-msgstr "Μυτερή ένωση"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+#, fuzzy
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
#
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
-msgid "Round join"
-msgstr "Στρογγυλοποιημένη ένωση"
-
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Κοφτή ένωση"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Όριο μύτης:"
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+#, fuzzy
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
-msgid "Cap:"
-msgstr "Τερματισμός:"
-
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Κοφτός τερματισμός"
-
#
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
-msgid "Round cap"
-msgstr "Στρογγυλοποιημένος τερματισμός"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#, fuzzy
+msgid "Angle in Y direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
-msgid "Square cap"
-msgstr "Τετραγωνισμένος τερματισμός"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#, fuzzy
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Διάστημα"
-#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
-msgid "Dashes:"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
#, fuzzy
-msgid "Start Markers:"
-msgstr " Ιδιότητες"
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr ""
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+#, fuzzy
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
+#, fuzzy
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
-msgid "End Markers:"
-msgstr ""
+#
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
+#, fuzzy
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
#, fuzzy
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμής"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
+msgid "just a curve"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-msgid "Style of new stars"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
+msgid "one full revolution"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
#, fuzzy
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\8eÏ\81αÏ\82 Ï\83Ï\84ο εÏ\80ιλεγμÎνο"
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
#, fuzzy
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
-msgid "Style of new ellipses"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
-msgid "Style of new spirals"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr ""
+msgid "Turns:"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+msgid "Number of revolutions"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
#, fuzzy
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Νέα Έλλειψη"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-msgid "TBD"
-msgstr ""
+msgid "circle"
+msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "edge is much denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
-#, fuzzy
-msgid "Insert node"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "edge is denser"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
#, fuzzy
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
-msgstr "Î\9eε-διαγÏ\81αÏ\86ή Ï\84Ï\89ν εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν"
+msgid "even"
+msgstr "Î Ï\81άÏ\83ινο:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Î\91νÏ\84ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή:"
+msgid "center is denser"
+msgstr "Î\9aενÏ\84Ï\81άÏ\81ιÏ\83μα γÏ\81αμμÏ\8eν"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected nodes"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "center is much denser"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
#, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+msgid "Divergence"
+msgstr "πράσινο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
#, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Εκτύπωση επιλεγμένων επαφών"
+msgid "Divergence:"
+msgstr "πράσινο"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Όνομα χρήστη:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
#, fuzzy
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
+msgid "starts from center"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε γÏ\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
-#, fuzzy
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+msgid "starts mid-way"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
-#, fuzzy
-msgid "Join with segment"
-msgstr "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+msgid "starts near edge"
+msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
#, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνου παροχέα"
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎου παροχέα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+msgid "Inner radius:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
-#, fuzzy
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Σημειώσεις"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
-#, fuzzy
-msgid "Make selected nodes corner"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
#, fuzzy
-msgid "Node Smooth"
-msgstr " Επεξεργασία "
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
#, fuzzy
-msgid "Make selected nodes smooth"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Spiro"
+msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
#, fuzzy
-msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î\9cεÏ\84Ï\81ικοÏ\8d ΣÏ\85Ï\83Ï\84ήμαÏ\84ος"
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμής"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
-#, fuzzy
-msgid "Make selected nodes symmetric"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
+msgid "Zigzag"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
-#, fuzzy
-msgid "Node Auto"
-msgstr " Επεξεργασία "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
#, fuzzy
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Paraxial"
+msgstr "μεÏ\81ικÏ\8c"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
-#, fuzzy
-msgid "Node Line"
-msgstr "Νέα Προβολή"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
-#, fuzzy
-msgid "Make selected segments lines"
-msgstr "Μετακίνιση επιλεγμένου μενού πρός τα κάτω"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
#, fuzzy
-msgid "Node Curve"
-msgstr "Î\8cÏ\87ι Ï\80Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η"
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
#, fuzzy
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 μενοÏ\8d Ï\80Ï\81oÏ\82 Ï\84α εÏ\80άνÏ\89"
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-#, fuzzy
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Λαβή συρταριού"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+msgid "From clipboard"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
#, fuzzy
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "Î\95κκίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Shape:"
+msgstr "ΣκίαÏ\83η"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
-#, fuzzy
-msgid "Show Outline"
-msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
-#, fuzzy
-msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+msgid "(many nodes, rough)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
#, fuzzy
-msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "(default)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81."
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
#, fuzzy
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "Edit the clipping path of the object"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Smoothing:"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Edit mask path"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Smoothing: "
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "Edit the mask of the object"
-msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
#, fuzzy
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
-#, fuzzy
-msgid "Enable snapping"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
+msgid "(minimum force)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
+msgid "(maximum force)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
#, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Force"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
#, fuzzy
-msgid "Bounding box edges"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+msgid "Force:"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
#, fuzzy
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Move mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
#, fuzzy
-msgid "Bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
#, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
-msgid "BBox Edge Midpoints"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
#, fuzzy
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
#, fuzzy
-msgid "BBox Centers"
-msgstr "Î\9aÎνÏ\84Ï\81ο Î¥"
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
#, fuzzy
-msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
#, fuzzy
-msgid "Snap nodes or handles"
+msgid "Rotate mode"
msgstr "Αρχικοποίηση"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
#, fuzzy
-msgid "Snap to paths"
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
#, fuzzy
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
+msgid "Push mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
#, fuzzy
-msgid "To nodes"
+msgid "Shrink/grow mode"
msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
#, fuzzy
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr "Î\95Ï\80ανεκκίνηÏ\83η εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν αÏ\81Ï\87είÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
#, fuzzy
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
-#, fuzzy
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
#, fuzzy
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82"
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
+msgid "Roughen parts of paths"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
#, fuzzy
-msgid "Object Centers"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
#, fuzzy
-msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
#, fuzzy
-msgid "Rotation Centers"
-msgstr "_Περιστροφή"
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
#, fuzzy
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
#, fuzzy
-msgid "Page border"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
#, fuzzy
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
#, fuzzy
-msgid "Snap to grids"
+msgid "Channels:"
msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
-#, fuzzy
-msgid "Snap to guides"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
-msgid "Star: Change number of corners"
+#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "(fine, but many nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
#, fuzzy
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Î\9aÎνÏ\84Ï\81ο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
-msgid "Make polygon"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
+msgid "Fidelity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
#, fuzzy
-msgid "Make star"
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80είÏ\83α Ï\83Ï\89λήνÏ\89Ï\83η"
+msgid "Pressure"
+msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
-msgid "Star: Change rounding"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
#, fuzzy
-msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
+msgid "No preset"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
+#, fuzzy
+msgid "Save..."
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
+msgid "(hairline)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
+#, fuzzy
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr "ε χρήση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+#, fuzzy
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
-msgid "triangle/tri-star"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
-msgid "square/quad-star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(slight widening)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
-msgid "pentagon/five-pointed star"
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+#, fuzzy
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
-msgid "hexagon/six-pointed star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
#, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
-msgid "Corners:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+#, fuzzy
+msgid "Thinning:"
+msgstr "3D Rendering"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "thin-ray star"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+msgid "(left edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "pentagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "οριζόντιο"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+msgid "(right edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "hexagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+#, fuzzy
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+#, fuzzy
+msgid "Angle:"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "heptagram"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "octagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
-msgid "regular polygon"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
#, fuzzy
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η αναλογιÏ\8eν"
+msgid "Fixation"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
#, fuzzy
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η αναλογιÏ\8eν"
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
+msgstr ""
+
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "stretched"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(approximately round)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "twisted"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "slightly pinched"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
+msgid "Cap rounding"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
#, fuzzy
-msgid "NOT rounded"
-msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "Caps:"
+msgstr "ΤεÏ\81μαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "slightly rounded"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "visibly rounded"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(smooth line)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-#, fuzzy
-msgid "well rounded"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
-msgid "amply rounded"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
-msgid "blown up"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
-#, fuzzy
-msgid "Rounded"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
#, fuzzy
-msgid "Rounded:"
-msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ης"
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î\95ιδικοÏ\8d ΧÏ\81Ï\8eμαÏ\84ος"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
+msgid "Tremor:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
-#, fuzzy
-msgid "NOT randomized"
-msgstr "Τυχαιότητα:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
-msgid "slightly irregular"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
+msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
#, fuzzy
-msgid "visibly randomized"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Σε εκτύπωση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
#, fuzzy
-msgid "strongly randomized"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
#, fuzzy
-msgid "Randomized"
-msgstr "ΤÏ\85Ï\87αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
-msgid "Randomized:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(no inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
-msgid "Defaults"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
-#, fuzzy
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
-msgid "W:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
+msgid "Pen Mass"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
-#, fuzzy
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Αποκοπή της επιλογής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
+msgid "Mass:"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
-msgid "H:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
#, fuzzy
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
+msgid "Trace Background"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
-#, fuzzy
-msgid "not rounded"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "οριζόντιο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
#, fuzzy
-msgid "Rx:"
-msgstr "1:1"
+msgid "Tilt"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr "Οριζόντιες Ρίγες"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
#, fuzzy
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Ρίγες"
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Î Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83ης"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
-#, fuzzy
-msgid "Ry:"
-msgstr "1:1"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
#, fuzzy
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιεÏ\82 Ρίγες"
+msgid "Start:"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κος"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
-msgid "Not rounded"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
-msgid "Make corners sharp"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "End:"
msgstr ""
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
#, fuzzy
-msgid "Angle in X direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
-#, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr ""
#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
#, fuzzy
-msgid "State of VP in X direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+msgid "Open Arc"
+msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
+msgid "Make whole"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
#, fuzzy
-msgid "Angle in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
-#, fuzzy
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr ""
-#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
#, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Pick"
+msgstr "Î\9cονοÏ\80άÏ\84ια"
#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
#, fuzzy
-msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
#, fuzzy
-msgid "Angle in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+msgid "Assign"
+msgstr "Στοίχιση"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Νέα Προβολή"
#
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
#, fuzzy
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+msgid "Open start"
+msgstr "_Άνοιγμα"
#
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
#, fuzzy
-msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
+msgid "Open end"
+msgstr "_Άνοιγμα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
+msgid "Open both"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
+msgid "All inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
#, fuzzy
-msgid "Change spiral"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία γÏ\81αμμήÏ\82"
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "ΤοÏ\80ο_θÎÏ\84ηÏ\83η Σε ΠλÎγμα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
-msgid "just a curve"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
-msgid "one full revolution"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
#, fuzzy
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Σημείο"
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
#, fuzzy
-msgid "Turns:"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
-msgid "Number of revolutions"
-msgstr ""
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
#, fuzzy
-msgid "circle"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ΣÏ\84αθμÏ\8eν:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
-msgid "edge is much denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
+msgid "Display measuring info for selected items"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
-msgid "edge is denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
+msgid "Open LPE dialog"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
-#, fuzzy
-msgid "even"
-msgstr "Πράσινο:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
-#, fuzzy
-msgid "center is denser"
-msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
-msgid "center is much denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
#, fuzzy
-msgid "Divergence"
-msgstr "πράσινο"
+msgid "Cut"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
#, fuzzy
-msgid "Divergence:"
-msgstr "πράσινο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr ""
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
#, fuzzy
-msgid "starts from center"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε γÏ\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
-msgid "starts mid-way"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
+msgid "Text: Change alignment"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
-msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
#, fuzzy
-msgid "Inner radius"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
-msgid "Inner radius:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
+msgid "Select font family (Alt+X to access)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
-msgid "Bezier"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
+msgid ""
+"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
+"default font instead."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
#, fuzzy
-msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Align left"
+msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η γÏ\81αμμÏ\8eν αÏ\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
#, fuzzy
-msgid "Spiro"
-msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
+msgid "Align right"
+msgstr "Î\9aÏ\8dλιÏ\83η αÏ\80Ï\8c αÏ\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά Ï\80Ï\81οÏ\82 δεξιά"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
-#, fuzzy
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Δημιουργία γραμμής"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
+msgid "Justify"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
-msgid "Zigzag"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
+msgid "Bold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
+msgid "Italic"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
#, fuzzy
-msgid "Paraxial"
-msgstr "μεÏ\81ικÏ\8c"
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
+msgid "Avoid"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Μετακίνηση"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
#, fuzzy
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Ignore"
+msgstr "κανÎνα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
#, fuzzy
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
-msgid "From clipboard"
-msgstr ""
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
+#
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
#, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "ΣκίαÏ\83η"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
-msgid "(many nodes, rough)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Διαγρ."
+msgid "Graph"
+msgstr "_Ομαδοποίηση"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
#, fuzzy
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82"
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
-msgid "Smoothing:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
+msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
-msgid "Smoothing: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
+msgid "Downwards"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
-msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
+#, fuzzy
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
-msgid "(pinch tweak)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
#, fuzzy
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr "ε Ï\87Ï\81ήÏ\83η"
+msgid "Fill by"
+msgstr "Î\93ÎμιÏ\83μα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
+#, fuzzy
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Γέμισμα"
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
-msgid "(minimum force)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
+msgid "Fill Threshold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
-msgid "(maximum force)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
-#, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
-#, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
-msgid "The force of the tweak action"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
+msgid "Grow/shrink by:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
-#, fuzzy
-msgid "Move mode"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
#, fuzzy
-msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
#, fuzzy
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ΦακÎλÏ\89ν"
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
-
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
-#, fuzzy
-msgid "Move objects in random directions"
-msgstr "Επιλογή λεξικού"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
-#, fuzzy
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
-#, fuzzy
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
-#, fuzzy
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
-#, fuzzy
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
-msgid "Push mode"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
-msgid "Push parts of paths in any direction"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
-#, fuzzy
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
-#, fuzzy
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr "Επανεκκίνηση επιλεγμένων αρχείων"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
-#, fuzzy
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:74
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:76
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
-#, fuzzy
-msgid "Roughen mode"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
-msgid "Roughen parts of paths"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
-#, fuzzy
-msgid "Color paint mode"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
-#, fuzzy
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
+#: ../share/extensions/extractimage.py:66
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
-#, fuzzy
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../share/extensions/inkex.py:66
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
-#, fuzzy
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../share/extensions/inkex.py:222
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
-#, fuzzy
-msgid "Blur mode"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
-#, fuzzy
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
#, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνηÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
-msgid "H"
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
-msgid "S"
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
-msgid "L"
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
-msgid "O"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again. On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
msgstr ""
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
-msgid "(rough, simplified)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
-msgid "(fine, but many nodes)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
-#, fuzzy
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Κέντρο"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
-msgid "Fidelity:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
-#, fuzzy
-msgid "Pressure"
-msgstr "Παρουσία"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
#, fuzzy
-msgid "No preset"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
-#, fuzzy
-msgid "Save..."
-msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η αÏ\81Ï\87είοÏ\85"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Î\94εν μÏ\80Ï\8cÏ\81εÏ\83α να εξάγÏ\89 Ï\83Ï\84ο αÏ\81Ï\87είο %s.\n"
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
-msgid "(hairline)"
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
-#, fuzzy
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr "ε χρήση"
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "ΠλάÏ\84οÏ\82 &Σελίδας"
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83εις"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
msgstr ""
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
-msgid "(slight widening)"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
-#, fuzzy
-msgid "(constant width)"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
-msgid "(slight thinning, default)"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
-msgid "(speed deflates stroke)"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+#
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Thinning:"
-msgstr "3D Rendering"
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
msgstr ""
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
-msgid "(left edge up)"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
+#
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
-msgid "(right edge up)"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
-#, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
-#, fuzzy
-msgid "Angle:"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
msgstr ""
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
-msgid "(almost fixed, default)"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
-#, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
-#, fuzzy
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
msgstr ""
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
-msgid "(blunt caps, default)"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
-msgid "(slightly bulging)"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
-msgid "(approximately round)"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
-msgid "(long protruding caps)"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
-msgid "Cap rounding"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
-#, fuzzy
-msgid "Caps:"
-msgstr "Τερματισμός:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
msgstr ""
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
-msgid "(smooth line)"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Brighter"
+msgstr "Ύψος"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Green Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
+msgid "Red Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
-msgid "Tremor:"
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Darker"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+msgid "Grayscale"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
msgstr ""
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
-msgid "(no wiggle)"
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Hue"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "More Light"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr ""
-
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
-msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Negative"
+msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Randomize"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
-msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
-msgid "Pen Mass"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
-msgid "Mass:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
+#
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr " χρώμα"
+msgid "Replace color"
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
-#, fuzzy
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
-msgid "Arc: Change start/end"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
-msgid "Arc: Change open/closed"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+msgid "Dia Input"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
-#, fuzzy
-msgid "Start:"
-msgstr "Αστερίσκος"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+msgid ""
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
-msgid "End:"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Visualize Path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
+msgid "X Offset"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "_Άνοιγμα"
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Dot size"
+msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
-msgid "Make whole"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+msgid "Number Nodes"
msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Pick opacity"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια"
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Centroid"
+msgstr "Κέντρο Υ"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Έγγραφο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Pick"
-msgstr "Î\9cονοÏ\80άÏ\84ια"
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Î\91λλαγή"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Assign opacity"
-msgstr "Î\94ιαÏ\86άνεια:"
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Θέση"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Assign"
-msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η"
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
-msgid "All inactive"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
-msgid "No geometric tool is active"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
-msgid "all_inactive"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
#, fuzzy
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
-msgstr ""
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
+#
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
#, fuzzy
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
-msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
+msgid "Excircles"
+msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
#, fuzzy
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή ΤÏ\81ÎÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 ΣÏ\85νεδÏ\81ίαÏ\82"
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
#, fuzzy
-msgid "Display measuring info"
-msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
-msgid "Display measuring info for selected items"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
-msgid "Open LPE dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Incentre"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Αποκοπή"
+msgid "Incircle"
+msgstr "Αλλαγή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
#, fuzzy
-msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change font family"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
-msgid "Text: Change alignment"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
#, fuzzy
-msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Διάστημα"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Διάταξη"
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
#, fuzzy
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Point At"
+msgstr "ΣÏ\84ιγμÎÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
#, fuzzy
-msgid "Text: Change font size"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
-msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Ιδιότητες μενού"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
#, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "ΣÏ\84οίÏ\87ιÏ\83η γÏ\81αμμÏ\8eν αÏ\81ιÏ\83Ï\84εÏ\81ά"
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
#, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
-msgid "Justify"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
-msgid "Bold"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+" \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+" "
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
#, fuzzy
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Î\9aολομβία"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
-msgid "Avoid"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
msgstr ""
-#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "κανένα"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
-#, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr ""
#
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Spacing:"
+msgid "Character Encoding"
msgstr "Διάστιχο:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+msgid "DXF Input"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "_Ομαδοποίηση"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
-#, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Νέα Προβολή"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
-msgid "Length:"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
-msgid "Downwards"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
-#, fuzzy
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr "Διαγραφή επιλογής"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
+"and AutoDesk viewers, not Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "Î\93ÎμιÏ\83μα"
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Î\93ÎμιÏ\83μα"
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
-msgid "Fill Threshold"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+msgid "enable ROBO-Master output"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "DXF Output"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Blur height"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
+#
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width"
+msgstr "Ίσο πλάτος"
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Μπλε:"
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-msgid "Side Length 'a'/px: "
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-msgid "Side Length 'b'/px: "
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+msgid "Only black and white"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-msgid "Side Length 'c'/px: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shades"
+msgstr "Σκίαση"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Εικόνα"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
+#
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+msgid "EPS Input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "LaTeX formula"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula: "
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/embedimage.py:74
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/embedimage.py:76
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+msgid "Extract Image"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/embedimage.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Note: The file extension is appended automatically."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
+msgid "Path to save image"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+msgid "Extrude"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkex.py:66
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Σύνδεση"
-#: ../share/extensions/inkex.py:213
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Αλλαγή"
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:55
-#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+#
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Flatness"
+msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../share/extensions/perspective.py:62
-#: ../share/extensions/summersnight.py:39
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:46
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr "Κείμενο"
-#: ../share/extensions/perspective.py:87
-#: ../share/extensions/summersnight.py:72
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object | Ungroup."
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:89
-#: ../share/extensions/summersnight.py:74
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perspective.py:92
-#: ../share/extensions/summersnight.py:77
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+msgid "Fractalize"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
-msgid "No face data found in specified file\n"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+msgid "Smoothness"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
-msgid "No edge data found in specified file\n"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+msgid "Subdivisions"
msgstr ""
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
-#: ../share/extensions/summersnight.py:32
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End X value"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr "Δεν μπόρεσα να εξάγω στο αρχείο %s.\n"
-
-#. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+#
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "ΣημειÏ\8eÏ\83ειÏ\82"
+msgid "First derivative"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-msgid "By max. segment length"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "By number of segments"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-msgid "Division method"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-msgid "Maximum segment length (px)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:10
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Number of segments"
+msgid "Number of samples"
msgstr "Σημείο"
-#
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "Αποκοπή"
-
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Output"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Ψάξε οÏ\81θογÏ\8eνια"
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+" Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+" X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+" Isotropic scaling is disabled.\n"
+" First derivative is always determined numerically."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
#, fuzzy
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Start X value"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Κατειλλημένος χώρος"
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Κολομβία"
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gear"
+msgstr "_Καθάρισε"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+msgid "Number of teeth"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Input"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Παρουσία"
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW templates input"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files input"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Νέα Έλλειψη"
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
-msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Brighter"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Green Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Red Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Darker"
-msgstr "Î\97μεÏ\81ομηνία"
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "More Hue"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "More Light"
-msgstr "Ύψος:"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr ""
#
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "More Saturation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Negative"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Randomize"
-msgstr "Τυχαιότητα:"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove Green"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Remove Red"
-msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Replace color"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "Dia Input"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed. You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution. "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dot size"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Altitudes"
-msgstr "Αντικείμενο"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr ""
+
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Angle Bisectors"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Custom..."
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μÎνο"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Centroid"
-msgstr "Î\9aÎνÏ\84Ï\81ο Î¥"
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Ψάξε οÏ\81θογÏ\8eνια"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
#, fuzzy
-msgid "Circumcentre"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η αναλογιÏ\8eν"
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
#, fuzzy
-msgid "Circumcircle"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Guides creator"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα μη-ολοκληÏ\81Ï\89μÎνÏ\89ν εγγÏ\81αÏ\86Ï\8eν:"
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Common Objects"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο κείμενο"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
#, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
+msgid "Preset"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
-msgid "Custom Point Specified By:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
#, fuzzy
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Θέση"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
-msgstr ""
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Επιλέξτε γραμματοσειρά"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
#, fuzzy
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Draw Handles"
+msgstr "Λαβή συρταριού"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
-msgid "Draw Marker At This Point"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-msgid "Excentres"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
msgstr ""
#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Excircles"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "Plot invisible layers"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+msgid "X-origin (px)"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+msgid "Y-origin (px)"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Incentre"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "hpgl output flatness"
+msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Incircle"
-msgstr "Αλλαγή"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Nagel Point"
-msgstr "Î\9cαÏ\8dÏ\81ο:"
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
-msgid "Nine-Point Centre"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
-msgid "Nine-Point Circle"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+msgid "Keys and Mouse Reference"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Orthocentre"
-msgstr "Διάταξη"
-
-#
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Point At"
-msgstr "ΣÏ\84ιγμές"
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80αγές"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Radius / px"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "Ιδιότητες μενού"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Symmedian Point"
-msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
-
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
-msgid "Symmedians"
-msgstr ""
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Ιδιότητα:"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Triangle Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "End Value"
+msgstr "Τιμή"
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
+#
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Î\9aολομβία"
+msgid "Float Number"
+msgstr "Î\91λλαγή"
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\":"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-msgid "DXF Input"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
-msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
+msgid "No Unit"
+msgstr "&Μονάδες:"
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Διάταξη"
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
-msgid "ROBO-Master output"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
#, fuzzy
-msgid "DXF Output"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Other Attribute type"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Start Value"
+msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Στυλ: "
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
#, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Ύψος:"
+msgid "Tag"
+msgstr "μώβ"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection"
+msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
#, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83η"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
#, fuzzy
-msgid "Blur width"
-msgstr "Î\8aÏ\83ο Ï\80λάÏ\84ος"
+msgid "Translate X"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cς"
-#
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
#, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Μπλε:"
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-msgid "Only black and white"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "Σκίαση"
-
-#
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Embed Images"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
#
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνα"
+msgid "Exponent"
+msgstr "Î\95ξαγÏ\89γή"
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-msgid "EPS Input"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "EPSI Output"
-msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
+msgid "Interpolation method"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+msgid "Interpolation steps"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Left angle"
+msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract Image"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%)"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize step (%)"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Right angle"
+msgstr "Ορθογώνιο"
+
+#
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rules"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
-msgid "Path to save image"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+msgid "Sentences per paragraph"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "Αποκοπή"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Flatness"
-msgstr "Γουϊνέα"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Flatten Beziers"
+msgid "Font size [px]"
msgstr "Γουϊνέα"
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Add Guide Lines"
-msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
-#
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
-msgid "Foldable Box"
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+msgid "Length Unit: "
msgstr ""
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
-msgid "Paper Thickness"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+msgid "Measure"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
-msgid "Tab Proportion"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+msgid "Measure Path"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-msgid "Fractalize"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Offset [px]"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-msgid "Smoothness"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Θέση"
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-msgid "Subdivisions"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid ""
+"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
+"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
+"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
+"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
+"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
+"real world, Scale must be set to 250."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Draw Axes"
-msgstr "Λαβή συρταριού"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End X value"
-msgstr ""
+msgid "Angle"
+msgstr "Διάστημα"
-#
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "First derivative"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
+msgid "Magnitude"
+msgstr "μÏ\8eβ"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "Motion"
+msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίαÏ\82"
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή κειμÎνοÏ\85"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
+msgid "End t-value"
+msgstr "Τιμή"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply X range by 2*pi"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Number of samples"
-msgstr "Σημείο"
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "χιλιοστά"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Range and sampling"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
-"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
-"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
-"determined numerically."
-msgstr ""
+msgid "Samples"
+msgstr "Σκίαση"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
msgid ""
-"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
-"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
-"constants pi and e are also available."
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
#, fuzzy
-msgid "Start X value"
+msgid "Start t-value"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Κατειλλημένος χώρος"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Κολομβία"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "x-Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
#, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgid "x-value of rectangle's left"
msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
#, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's top"
+msgid "x-value of rectangle's right"
msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
#, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "_Καθάρισε"
-
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-msgid "Number of teeth"
-msgstr ""
+msgid "y-Function"
+msgstr "Επιλογή"
-#
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
#, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Παρουσία"
-
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
-msgstr ""
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "Αντιγραφή ώρας στο επιλεγμένο"
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Save Guides:"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Î\9dÎα Î\88λλειÏ\88η"
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνοÏ\85 ανÏ\84ικειμÎνοÏ\85"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Snake"
+msgstr "Καπνός"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Cloned"
+msgstr "Î\9aλÏ\8eνοι"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
-msgstr "οριζόντιο"
+msgid "Copied"
+msgstr "_Μεταγλώττιση"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-msgid "Major X Divisions"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Major Y Division Spacing [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Moved"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr "οÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο"
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "ΣÏ\87Îδιο"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-msgid "Major Y Divisions"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr "οριζόντιο"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
-msgstr ""
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Κοφτή ένωση"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Book Properties"
+msgstr " Ιδιότητες"
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Angle Divisions"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή λεξικοÏ\8d"
+msgid "Cover"
+msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "_Αρχείο"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
#, fuzzy
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
-msgstr "οριζόντιο"
-
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
-msgstr ""
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Παρουσία"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-msgid "Polar Grid"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
-msgid "1/10"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "1/2"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "1/3"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "1/4"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "1/5"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Διάταξη"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "1/6"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-msgid "1/7"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/8"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/9"
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Edges"
+msgstr "Μπλε:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
msgstr ""
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83αÏ\81μοÏ\83μÎνο"
+msgid "Faces"
+msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
+msgid "Filename:"
+msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
#, fuzzy
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Διατήρηση αναλογιών"
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
#, fuzzy
-msgid "Guides creator"
-msgstr "Χρώμα μη-ολοκληρωμένων εγγραφών:"
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Διαφάνεια"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Rule-of-third"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
#, fuzzy
-msgid "Start from edges"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλÎξÏ\84ε γÏ\81αμμαÏ\84οÏ\83ειÏ\81ά"
+msgid "Light X"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
#, fuzzy
-msgid "Vertical guide each"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 Ρίγες"
+msgid "Light Y"
+msgstr "Î\8eÏ\88ος"
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
#, fuzzy
-msgid "Draw Handles"
-msgstr "Î\9bαβή Ï\83Ï\85Ï\81Ï\84αÏ\81ιοÏ\8d"
+msgid "Light Z"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
-msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Load from file"
+msgstr " Ιδιότητες"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
msgstr ""
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Minimum"
+msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Model file"
+msgstr "Όλοι οι τύποι"
+
#
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
#, fuzzy
-msgid "HPGL Output"
-msgstr "Αποκοπή"
+msgid "Object Type"
+msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Object:"
+msgstr "Αντικείμενο"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
#, fuzzy
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "_Περιστροφή"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
#, fuzzy
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "Συμπαγές"
+msgid "Scaling factor"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
+#
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Διάστιχο:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
#, fuzzy
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "Î\94ημιοÏ\85Ï\81γία ανÏ\84ιγÏ\81άÏ\86οÏ\85"
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Î\9aαÏ\80νÏ\8cÏ\82 με άνεμο"
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
#, fuzzy
-msgid "Interpolate style"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 εÏ\80ιÏ\86άνειαÏ\82 εÏ\81γαÏ\83ίας"
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Σημείο Ï\80Ï\81οÏ\83άÏ\81Ï\84ηÏ\83ης"
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Attribute to Interpolate"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:3
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
#, fuzzy
-msgid "End Value"
-msgstr "Τιμή"
+msgid "Vertices"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
-#
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:5
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
#, fuzzy
-msgid "Float Number"
-msgstr "Î\91λλαγή"
+msgid "View"
+msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:7
-msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\":"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:8
-msgid "Integer Number"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:9
-msgid "Interpolate Attribute in a group"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "No Unit"
-msgstr "&Μονάδες:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:14
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Other Attribute"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Î\9aοÏ\86Ï\84ή ÎνÏ\89Ï\83η"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Other Attribute type"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:17
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Start Value"
-msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84εÏ\82"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Î\95Ï\83Ï\84ίαÏ\83η"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "ΣÏ\84Ï\85λ: "
+msgid "Canvas"
+msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Color Bars"
+msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:20
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:21
+#
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Transformation"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Left:"
+msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\87Ï\81Ï\89Ï\83η:"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:22
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Translate X"
-msgstr "Î\9cεÏ\84αÏ\83Ï\87ημαÏ\84ιÏ\83μÏ\8cÏ\82"
+msgid "Marks"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84εÏ\81ίÏ\83κοι"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:23
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Translate Y"
+msgid "Page Information"
msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:25
-msgid "Where to apply?"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Positioning"
+msgstr "Θέση"
-#: ../share/extensions/interp-att-g.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
-msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid "Axiom"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "Δκαιώματα"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "L-system"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr "Αστερίσκοι"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "μώβ"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+msgid "Top:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Left angle"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Σημείο"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Jitter nodes"
msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in X, px"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Right angle"
-msgstr "Î\9fÏ\81θογÏ\8eνιο"
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
-msgid "Step length (px)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
msgid ""
-"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
-"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
-"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
-"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
-"point"
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Use normal distribution"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random Seed"
+msgstr "Τυχαιότητα:"
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Ύψος:"
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Î\93οÏ\85Ï\8aνÎα"
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Î\8cλεÏ\82 οι Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-msgid "Length Unit: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Διάστημα"
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-msgid "Measure"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Arrange"
+msgstr "Διάστημα"
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Εστίαση"
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-msgid "Offset [px]"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο κείμενο"
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Αρχείο"
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
#, fuzzy
-msgid "Magnitude"
-msgstr "μÏ\8eβ"
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Motion"
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Restack"
+msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Restack Direction:"
msgstr "Θέση"
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
#, fuzzy
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή κειμÎνοÏ\85"
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλογήÏ\82 Ï\83Ï\84ο Ï\84εμάÏ\87ιο"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
#, fuzzy
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λÎγμαÏ\84οÏ\82"
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 κείμενο"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr ""
+msgid "Initial size"
+msgstr "Μέγεθος Εικόνας:"
-#
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "Καπνός"
-
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Cloned"
-msgstr "Κλώνοι"
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "_Μεταγλώττιση"
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
#
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εÏ\83μÏ\8cÏ\82:"
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Î\91Ï\80οκοÏ\80ή"
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Moved"
-msgstr "Μετακίνηση"
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "Σχέδιο"
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Κοφτή ένωση"
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Book Properties"
-msgstr " Ιδιότητες"
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Διάταξη"
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "_Αρχείο"
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Σημείο"
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "_Περιστροφή"
-#
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ία"
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Î\95ιδικÏ\8c"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-msgid "3D Polyhedron"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Edges"
-msgstr "Μπλε:"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Faces"
-msgstr "Γουϊνέα"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "όνομα αρχείου"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
-msgstr ""
+msgid "XAML Output"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG με πολυμέσα (*.zip)"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
msgstr ""
#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
-msgstr "Διαφάνεια"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "ZIP Έξοδος"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Calendar"
+msgstr "_Καθάρισε"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
#, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ιÏ\87ο:"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Î\98Îση"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Σε εκÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89ση"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Day color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Day names"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-msgid "Maximum"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
msgstr ""
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Minimum"
-msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "Όλοι οι τύποι"
-
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "Αντικείμενο"
-
-#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
#, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "Î\91νÏ\84ικείμενο"
+msgid "Localization"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Î\94ιάÏ\84αξη"
+msgid "Monday"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
#, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+msgid "Month Margin"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
#, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "_Περιστροφή"
+msgid "Month Width"
+msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
#, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
+msgid "Month color"
msgstr " χρώμα"
#
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
#, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Διάστιχο:"
+msgid "Month names"
+msgstr "όνομα"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Months per line"
+msgstr "Κεντράρισμα γραμμών"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Cube"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
-msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Καπνός με άνεμο"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
#, fuzzy
-msgid "Then Rotate Around:"
-msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+msgid "Sunday"
+msgstr "Στυλ: "
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+#
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
#, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 ΡίγεÏ\82"
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλÎÏ\87θηÏ\83αν \"%s\""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Î\9dÎα Î Ï\81οβολή"
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Year color"
+msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+#
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Bleed Margin"
-msgstr "Î\9aοÏ\86Ï\84ή ÎνÏ\89Ï\83η"
+msgid "lowercase"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-msgid "Bleed Marks"
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Εστίαση"
+msgid "By:"
+msgstr "1:1"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Canvas"
-msgstr "Î\9aÏ\85ανÏ\8c"
+msgid "Replace text"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "ΧÏ\81Ï\8eμα:"
+msgid "Replace:"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Crop Marks"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
msgstr ""
#
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Left:"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\87Ï\81Ï\89Ï\83η:"
+msgid "Title Case"
+msgstr "Î\91Ï\81Ï\87είο"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "dec"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "dec"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "dec"
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-msgid "Printing Marks"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-msgid "Registration Marks"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Δκαιώματα"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Αστερίσκοι"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "μώβ"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
-msgid "Top:"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "Σημείο"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
+msgid "Triangle"
+msgstr "Î\94ιάÏ\83Ï\84ημα"
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr "Έγγραφο"
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Î\91Ï\81Ï\87ικοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Random Seed"
-msgstr "Τυχαιότητα:"
-
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82:"
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "εμÏ\86άνιÏ\83η ιδιοÏ\84ήÏ\84Ï\89ν"
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Διάστημα"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Εστίαση"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
#, fuzzy
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Î\9fÏ\81ιζÏ\8cνÏ\84ιο κείμενο"
+msgid "Value to set"
+msgstr "Τιμή"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Αρχείο"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
#, fuzzy
-msgid "Radial Inward"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "on activate"
+msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιημÎνο"
#
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
#, fuzzy
-msgid "Radial Outward"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη νÎοÏ\85 Ï\80αÏ\81οÏ\87Îα"
+msgid "on blur"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Restack"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
#, fuzzy
-msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Î\98ÎÏ\83η"
+msgid "on element loaded"
+msgstr "Î\88γγÏ\81αÏ\86ο"
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
msgstr ""
-#
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
#, fuzzy
-msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Î\9aαÏ\84ακÏ\8cÏ\81Ï\85Ï\86εÏ\82 κείμενο"
+msgid "on mouse out"
+msgstr "ΣμίκÏ\81Ï\85νÏ\83η"
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Initial size"
-msgstr "Î\9cÎγεθοÏ\82 Î\95ικÏ\8cναÏ\82:"
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή εÏ\80ιλεγμÎνÏ\89ν ανÏ\84ικειμÎνÏ\89ν"
-# Translation of "custom" sucks! ("kata paraggelia"??? nah!)
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Î\95λάÏ\87ιÏ\83Ï\84ο μÎγεθοÏ\82"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to transmit"
+msgstr "Î\99διÏ\8cÏ\84ηÏ\84α:"
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-msgid "Rubber Stretch"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
#, fuzzy
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+#
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Input"
+msgstr "Αποκοπή"
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document exported..."
+#~ msgstr "Έγγραφο"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+#~ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light x-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light y-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light z-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling Factor"
+#~ msgstr " χρώμα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Εστίαση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "_Περιστροφή"
+#~ msgid "Gelatine"
+#~ msgstr "Σχέση"
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
#, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Ειδικό"
+#~ msgid "Repaint"
+#~ msgstr "Αναγνωσμένα"
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Punch hole"
+#~ msgstr " χρώμα"
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Interruption width"
+#~ msgstr "Σε εκτύπωση"
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "AI 8.0 Output"
+#~ msgstr "Αποκοπή"
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "EPSI Output"
+#~ msgstr "Αποκοπή"
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export area is whole canvas"
+#~ msgstr "Εξαγωγή"
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export canvas"
+#~ msgstr "Εξαγωγή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open files saved for plotters"
+#~ msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
#
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "Αποκοπή"
+#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
+#~ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Συμπιεσμένο Inkscape SVG με πολυμέσα (*.zip)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Melt and glow"
+#~ msgstr "Ορθογώνιο"
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Μπλε:"
#
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "ZIP Έξοδος"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ghost outline"
+#~ msgstr "Εμφάνιση κόμβων-δ"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flow inside"
+#~ msgstr "Επεξεργασία Φακέλων"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "όνομα αρχείου"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "_Καθάρισε"
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "Επιλογή"
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
#, fuzzy
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Διάστιχο:"
+#~ msgid "Length right"
+#~ msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
#, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Σε εκτύπωση"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
#, fuzzy
-msgid "Day color"
-msgstr " χρώμα"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-msgid "Day names"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity A"
+#~ msgstr "Κέντρο"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity B"
+#~ msgstr "Κέντρο"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "2nd path"
+#~ msgstr "πραγματική διαδρομή"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
#, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Μετακίνηση"
+#~ msgid "Boolop type"
+#~ msgstr "Όλοι οι τύποι"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-msgid "Month (0 for all)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting"
+#~ msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
#, fuzzy
-msgid "Month color"
-msgstr " χρώμα"
+#~ msgid "Rotation angle"
+#~ msgstr "_Περιστροφή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Σημείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "Προέλευση:"
#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
#, fuzzy
-msgid "Month names"
-msgstr "όνομα"
+#~ msgid "Origin of the rotation"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-msgid "Next month day color"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the starting angle"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Κορεσμός:"
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-msgid "Saturday and Sunday"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elliptic Pen"
+#~ msgstr "Έλλειψη"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharp"
+#~ msgstr "Σκίαση"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
#, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Στυλ: "
+#~ msgid "Round"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
-msgid "Week start day"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Κέντρο"
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
#, fuzzy
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Weekend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
#, fuzzy
-msgid "Weekend day color"
-msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
+#~ msgid "Pen roundness"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
#, fuzzy
-msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Έγγραφο"
+#~ msgid "angle"
+#~ msgstr "Διάστημα"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
#, fuzzy
-msgid "Year color"
-msgstr " χρώμα"
+#~ msgid "Round ends"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "left capping"
+#~ msgstr "Ορθογώνιο"
-#
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
+#~ msgid "Control handle 0"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 1"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Επιλογή"
+#~ msgid "Control handle 2"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 3"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "By:"
-msgstr "1:1"
+#~ msgid "Control handle 4"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Replace text"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Control handle 5"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Control handle 6"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 7"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Αρχείο"
+#~ msgid "Control handle 8"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 9"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
#, fuzzy
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
#, fuzzy
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "dec"
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reflection line"
+#~ msgstr "Επιλογή"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the offset"
+#~ msgstr "Σχέδιο"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
+#~ msgstr "Επέλεξε την φωτεινότητα του χρώματος"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-msgid "Side Length a / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display unit"
+#~ msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-msgid "Side Length b / px"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-msgid "Side Length c / px"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale x"
+#~ msgstr "Κλιμάκωση"
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+#
#, fuzzy
-msgid "Triangle"
-msgstr "Διάστημα"
+#~ msgid "Scale factor in x direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale y"
+#~ msgstr "Κλιμάκωση"
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale factor in y direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset x"
+#~ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+#
#, fuzzy
-msgid "Attribute to set"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#~ msgid "Offset in x direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
-msgid "Compatibility with previews code to this event"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset y"
+#~ msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένης εργασίας"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-msgid ""
-"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset in y direction"
+#~ msgstr "Επιλογή λεξικού"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
-msgid "Run it after"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-msgid "Run it before"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Iterations"
+#~ msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#
#, fuzzy
-msgid "Set Atributes"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "Αλλαγή"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
-msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stack step"
+#~ msgstr "Αστερίσκος"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "point param"
+#~ msgstr "Δημιουργία γραμμής"
#
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "Value to set"
-msgstr "Τιμή"
+#~ msgid "path param"
+#~ msgstr "Δημιουργία γραμμής"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-msgid "When the set must be done?"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "All Image Files"
+#~ msgstr "Εικόνα"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
#, fuzzy
-msgid "on activate"
-msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "μώβ"
#
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
#, fuzzy
-msgid "on blur"
-msgstr "Ιδιότητα"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "on click"
-msgstr ""
+#~ msgid "Seed"
+#~ msgstr "Κόκκινο:"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+#
#, fuzzy
-msgid "on element loaded"
-msgstr "Έγγραφο"
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "Επικόλληση"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
-msgid "on focus"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
-msgid "on mouse down"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Μετασχηματισμός"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "on mouse move"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+#
#, fuzzy
-msgid "on mouse out"
-msgstr "Σμίκρυνση"
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Κόκκινο:"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "on mouse over"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Επικόλληση"
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
-msgid "on mouse up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Αρχικοποίηση"
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+#
#, fuzzy
-msgid "Attribute to transmit"
-msgstr "Ιδιότητα:"
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Αρχείο"
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
-msgid ""
-"If you want to transmit more then one attribute, you must separate this with "
-"a space, and only with a space."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid ""
-"This effect transmit one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when a event occurs."
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "_Εξαγωγή"
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
#, fuzzy
-msgid "Transmit Atributes"
-msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Νέα Προβολή"
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
#, fuzzy
-msgid "When to transmit"
-msgstr "Χρώμα δεξιά ή κάτω"
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Ψάξε ορθογώνια"
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Νέα Προβολή"
#
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Η περιστροφή γίνεται με τη φορά του ρολογιού"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Αλλαγή"
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organization"
+#~ msgstr "Κορεσμός:"
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comics rounded"
+#~ msgstr "Σημείο προσάρτησης"
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deactivate knotholder?"
+#~ msgstr "Απενεργοποιημένο"
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr ""
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Μη φορτωμένο"
#
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
#, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "Αποκοπή"
+#~ msgid "gradient level"
+#~ msgstr "Επιλέχθησαν \"%s\""
#
#, fuzzy
#~ msgid "Smallest item"
#~ msgstr "Μικρή καταιγίδα με χαλάζι"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unit:"
-#~ msgstr "Μονάδες:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle (degrees):"
-#~ msgstr "dec"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set guide properties"
-#~ msgstr "Ιδιότητες μενού"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Guideline ID: %s"
-#~ msgstr "Επιλογή χρώματος"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current: %s"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Selection only or whole document"
-#~ msgstr "Επιλογή"
-
-#
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Νέο"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X509"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid "Effe_cts"
#~ msgid "Amount of Blur"
#~ msgstr "Γραμματοσειρά"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "χιλιοστά"
-
#, fuzzy
#~ msgid "I hate text"
#~ msgstr "Καπνός με άνεμο"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emboss effect"
-#~ msgstr "οριζόντιο"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Metal"
#~ msgstr "μώβ"
#~ msgid "Print properties"
#~ msgstr " Ιδιότητες"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Print as bitmap"
-#~ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid "Print destination"
#~ msgid "Inline the XML attributes"
#~ msgstr "εμφάνιση ιδιοτήτων"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path string"
-#~ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
-
#
#, fuzzy
#~ msgid "<b>Mode:</b>"
#~ msgid "Save current settings as new profile"
#~ msgstr "Αποθήκευση ως γνήσιο όνομα αρχείου"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "Σκίαση"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Generate Template"
#~ msgstr "Μετασχηματισμός"