Code

Make curvature work again by fixing a minor omission
[inkscape.git] / po / el.po
index 840ed23c4555abd7cc3de09cf8584ce011136de3..04fde4247954ac649affb2e2ade65216056df1f2 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 22:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-15 12:45+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Spyros Blanas <cid_e@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -25,9 +25,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Συμπαγές"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
 msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
 
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
+
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Matte jelly"
@@ -1681,7 +1691,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1577
 msgid "Drawing"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
@@ -2474,12 +2484,12 @@ msgstr ""
 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
 msgstr "Επέλεξε <b>τουλάχιστο ένα αντικείμενο που δεν είναι σύνδεσμος</b>."
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
+#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6997
 #, fuzzy
 msgid "Make connectors avoid selected objects"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
+#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
 #, fuzzy
 msgid "Make connectors ignore selected objects"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
@@ -2496,11 +2506,11 @@ msgstr ""
 "<b>Το τρέχον στρώμα είναι κλειδωμένο</b>. Ξεκλείδωσέ το για να μπορέσεις να "
 "σχεδιάσεις σε αυτό."
 
-#: ../src/desktop.cpp:826
+#: ../src/desktop.cpp:828
 msgid "No previous zoom."
 msgstr "Όχι προηγούμενη εστίαση."
 
-#: ../src/desktop.cpp:851
+#: ../src/desktop.cpp:853
 msgid "No next zoom."
 msgstr "Όχι επόμενη εστίαση."
 
@@ -3389,7 +3399,7 @@ msgid "_Height:"
 msgstr "Ύψος:"
 
 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
 msgid "dpi"
 msgstr "dpi"
 
@@ -3471,7 +3481,7 @@ msgstr "Ο φάκελος %s δεν υπάρχει ή δεν είναι φάκε
 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
 msgstr "Εξαγάγω %s (%d x %d)"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
 msgid "Select a filename for exporting"
 msgstr "Επέλεξε ένα αρχείο για εξαγωγή"
 
@@ -3877,6 +3887,7 @@ msgid "Title:"
 msgstr "Αρχείο"
 
 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
 msgid "Show:"
 msgstr ""
 
@@ -4028,11 +4039,11 @@ msgstr "Στοίχιση γραμμών δεξιά"
 msgid "Justify lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6804
 msgid "Horizontal text"
 msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6816
 msgid "Vertical text"
 msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 
@@ -4578,7 +4589,7 @@ msgstr ""
 msgid "Quadrant point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6734
 #, fuzzy
 msgid "Center"
 msgstr "Κέντρο Υ"
@@ -4597,17 +4608,17 @@ msgstr "Εκτύπωση σε αρχείο"
 msgid " to "
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:441
+#: ../src/document.cpp:445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "New document %d"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/document.cpp:473
+#: ../src/document.cpp:477
 #, c-format
 msgid "Memory document %d"
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:628
+#: ../src/document.cpp:632
 #, c-format
 msgid "Unnamed document %d"
 msgstr ""
@@ -5678,7 +5689,7 @@ msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:214
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
@@ -5787,7 +5798,7 @@ msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
@@ -5986,16 +5997,16 @@ msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
 #, fuzzy
 msgid "PovRay Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:693
 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:694
 msgid "PovRay Raytracer File"
 msgstr ""
 
@@ -6042,13 +6053,10 @@ msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr "Συμπίεση αρχείων:"
@@ -6059,14 +6067,11 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "Αποκοπή"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
@@ -6110,160 +6115,141 @@ msgstr ""
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:106
+#: ../src/extension/system.cpp:107
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:156
+#: ../src/file.cpp:147
 #, fuzzy
 msgid "default.svg"
 msgstr "Διαγρ."
 
-#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1067
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:273
+#: ../src/file.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:279
+#: ../src/file.cpp:296
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:308
+#: ../src/file.cpp:325
 #, fuzzy
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:310
+#: ../src/file.cpp:327
 #, fuzzy
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:460
+#: ../src/file.cpp:477
 #, fuzzy
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:547
+#: ../src/file.cpp:564
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:552
+#: ../src/file.cpp:569
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/file.cpp:557
+#: ../src/file.cpp:574
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:588
+#: ../src/file.cpp:605
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
 "caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
 #, fuzzy
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/file.cpp:596
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:621
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:610
+#: ../src/file.cpp:638
 #, fuzzy
 msgid "Document saved."
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1204
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
-#: ../src/file.cpp:748
+#: ../src/file.cpp:776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "Σχεδίαση"
 
-#: ../src/file.cpp:752
+#: ../src/file.cpp:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/file.cpp:767
+#: ../src/file.cpp:795
 #, fuzzy
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:769
+#: ../src/file.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου προς ανάγνωση"
 
-#: ../src/file.cpp:860
+#: ../src/file.cpp:888
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:877
+#: ../src/file.cpp:905
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #
-#: ../src/file.cpp:1036
+#: ../src/file.cpp:1064
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Εισαγωγή"
 
-#: ../src/file.cpp:1086
+#: ../src/file.cpp:1114
 #, fuzzy
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
 
-#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
+#: ../src/file.cpp:1226
 #, fuzzy
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Επιλογή αρχείου για φόρτωση"
 
-#: ../src/file.cpp:1344
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1364
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1390
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1411
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/file.cpp:1469 ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
@@ -6483,8 +6469,8 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1216 ../src/verbs.cpp:2239
 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
@@ -6853,7 +6839,7 @@ msgstr "&Μονάδες:"
 #. Add the units menu.
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7203
 #, fuzzy
 msgid "Units"
 msgstr "&Μονάδες:"
@@ -7195,51 +7181,51 @@ msgstr ""
 msgid "Replace"
 msgstr "Αρχείο"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
+#: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:444
+#: ../src/io/sys.cpp:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr ""
 "Δεν μπορώ να δημιουργήσω το φάκελο %s.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
+#: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:623
+#: ../src/io/sys.cpp:657
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
+#: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
+#: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:705
+#: ../src/io/sys.cpp:739
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/io/sys.cpp:918
+#: ../src/io/sys.cpp:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr ""
 "%s δεν είναι έγκυρος φάκελος.\n"
 "%s"
 
-#: ../src/io/sys.cpp:986
+#: ../src/io/sys.cpp:1020
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr ""
@@ -7266,7 +7252,7 @@ msgstr ""
 #
 #: ../src/knotholder.cpp:237
 #, fuzzy
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #: ../src/knotholder.cpp:240
@@ -7522,7 +7508,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
 msgid "Page"
 msgstr "Σελίδα"
 
@@ -7701,7 +7687,7 @@ msgstr ""
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:806
 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr ""
 
@@ -8133,63 +8119,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "Fixed width"
 msgstr "Πλάτος &Σελίδας"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
 msgid "Size of hidden region of lower string"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
 #, fuzzy
 msgid "In units of stroke width"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
 msgid "Stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 #, fuzzy
 msgid "Crossing path stroke width"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 #, fuzzy
 msgid "Switcher size"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
 msgid "Orientation indicator/switcher size"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
 msgid "Crossing Signs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
 msgid "Crossings signs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
 msgstr ""
 
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:637
+#, fuzzy
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Έγγραφο"
+
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
 #, fuzzy
@@ -8476,11 +8468,11 @@ msgid ""
 "amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Right"
 msgstr "Δκαιώματα"
@@ -8658,7 +8650,7 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
-#: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
 #, fuzzy
@@ -9213,7 +9205,7 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:624
 #, fuzzy
 msgid "Stamp"
 msgstr "Στυλ: "
@@ -10148,7 +10140,7 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
 #, fuzzy
 msgid "Delete"
@@ -10347,7 +10339,7 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 msgid "Rotate 90&#176; CW"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:534
 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
 #, fuzzy
 msgid "Rotate"
@@ -10374,7 +10366,7 @@ msgid "Move horizontally"
 msgstr "οριζόντιο"
 
 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
-#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+#: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Move"
 msgstr "Μετακίνηση"
@@ -10793,83 +10785,83 @@ msgstr[1] "Εκκίνηση επιλεγμένου παροχέα"
 msgid "%s%s. %s."
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+#: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Skew"
 msgstr "Καπνός"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:548
+#: ../src/seltrans.cpp:549
 #, fuzzy
 msgid "Set center"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:645
+#: ../src/seltrans.cpp:646
 msgid ""
 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
 "Shift also uses this center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:672
+#: ../src/seltrans.cpp:673
 msgid ""
 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:673
+#: ../src/seltrans.cpp:674
 msgid ""
 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
 "b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:677
+#: ../src/seltrans.cpp:678
 msgid ""
 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
 "skew around the opposite side"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:678
+#: ../src/seltrans.cpp:679
 msgid ""
 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
 "to rotate around the opposite corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:812
+#: ../src/seltrans.cpp:813
 #, fuzzy
 msgid "Reset center"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
+#: ../src/seltrans.cpp:1058 ../src/seltrans.cpp:1157
 #, c-format
 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1268
+#: ../src/seltrans.cpp:1269
 #, c-format
 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1328
+#: ../src/seltrans.cpp:1329
 #, c-format
 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1370
+#: ../src/seltrans.cpp:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr "σύνδεσμος στο %s"
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1540
+#: ../src/seltrans.cpp:1541
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
+#: ../src/shape-editor.cpp:471
 msgid "Drag curve"
 msgstr ""
 
@@ -12126,13 +12118,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7068
 msgid "Remove overlaps"
 msgstr ""
 
 #
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6931
 #, fuzzy
 msgid "Arrange connector network"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
@@ -12303,7 +12295,7 @@ msgstr ""
 
 #
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
 #, fuzzy
 msgid "Nicely arrange selected connector network"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
@@ -12355,7 +12347,7 @@ msgstr "Επιλέξτε αντικείμενο"
 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1581
 msgid "Selection"
 msgstr "Επιλογή"
 
@@ -12364,7 +12356,20 @@ msgstr "Επιλογή"
 msgid "Profile name:"
 msgstr "όνομα αρχείου"
 
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
 #, fuzzy
 msgid "Save"
 msgstr "Σκίαση"
@@ -12701,77 +12706,77 @@ msgstr ""
 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
 #. inform the document, so we can undo
 #. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:451 ../src/verbs.cpp:2739
 msgid "Link Color Profile"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
 msgid "Remove linked color profile"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
 #, fuzzy
 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
 #, fuzzy
 msgid "Link Profile"
 msgstr " Ιδιότητες"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:573
 #, fuzzy
 msgid "Profile Name"
 msgstr "όνομα αρχείου"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:604
 #, fuzzy
 msgid "<b>External script files:</b>"
 msgstr "Τοπο_θέτηση Σε Πλέγμα"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:463
 #, fuzzy
 msgid "Add"
 msgstr "Προσθήκη"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "όνομα αρχείου"
 
 #
 #. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "Add external script..."
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:693
 #, fuzzy
 msgid "Remove external script"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:774
 #, fuzzy
 msgid "<b>Creation</b>"
 msgstr " <b>_Δημιούργησε</b>"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:775
 #, fuzzy
 msgid "<b>Defined grids</b>"
 msgstr "Αλλαγή"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:985
 #, fuzzy
 msgid "Remove grid"
 msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
@@ -13100,6 +13105,11 @@ msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 msgid "Apply filter"
 msgstr "Επιλογή"
 
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "filter"
+msgstr "χιλιοστά"
+
 #
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
 #, fuzzy
@@ -13805,7 +13815,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
 msgid "Threshold:"
 msgstr ""
 
@@ -15485,268 +15495,263 @@ msgstr ""
 msgid "Interface"
 msgstr "Δ_ιεπιφάνεια"
 
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is. When it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog."
+msgstr ""
+
 #. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
 #, fuzzy
 msgid "Enable autosave (requires restart)"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1121
 msgid ""
 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
 "minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
 msgid "Interval (in minutes):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1123
 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
 msgid "filesystem|Path:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
 msgid "The directory where autosaves will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 #, fuzzy
 msgid "Maximum number of autosaves:"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
 msgid ""
 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-msgid "Autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "2x2"
 msgstr "2x2"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "4x4"
 msgstr "4x4"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "8x8"
 msgstr "8x8"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
 msgid "16x16"
 msgstr "16x16"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
 msgid "Oversample bitmaps:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
 msgid "Automatically reload bitmaps"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
 #, fuzzy
 msgid "Bitmap editor:"
 msgstr "Βαθμίδα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1181
 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
 #, fuzzy
 msgid "Bitmaps"
 msgstr "Αστερίσκοι"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
 #, fuzzy
 msgid "Language:"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
 msgid "Set the main spell check language"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
 #, fuzzy
 msgid "Second language:"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
 msgid ""
 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
 "unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
 #, fuzzy
 msgid "Third language:"
 msgstr "Γλώσσα"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
 msgid ""
 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
 "in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
 msgid "Ignore words with digits"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
 #, fuzzy
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
 msgid "Add label comments to printing output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
 msgid ""
 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
 "rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
 msgid ""
 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
 "may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
 msgid "Simplification threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1283
 msgid ""
 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
 msgid "Latency skew:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
 msgid "(requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1287
 msgid ""
 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
 "some systems)."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1289
 msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1291
 msgid ""
 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
 msgid "User config: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
 #, fuzzy
 msgid "User data: "
 msgstr "Όνομα Αρχείου:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
 #, fuzzy
 msgid "User cache: "
 msgstr "Όνομα Αρχείου:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
 msgid "System config: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
 #, fuzzy
 msgid "System data: "
 msgstr "Διαγρ."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
 msgid "PIXMAP: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1319
 msgid "DATA: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
 msgid "UI: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1332
 msgid "Icon theme: "
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "System info"
 msgstr "Διαγρ."
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "General system information"
 msgstr "Μετασχηματισμός"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
 msgid "Misc"
 msgstr ""
 
@@ -15843,24 +15848,28 @@ msgstr "Επιλογή"
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
-msgid "Top"
-msgstr ""
+#
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+#, fuzzy
+msgid "layers|Top"
+msgstr "Επιλογή"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
 msgid "Dn"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
 #, fuzzy
 msgid "Bot"
 msgstr "Εστίαση"
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
 #, fuzzy
 msgid "X"
 msgstr "X509"
@@ -15985,50 +15994,35 @@ msgid ""
 "preferences.xml"
 msgstr ""
 
-#
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_Αρχείο"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Όνομα Αρχείου:"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
 msgid ""
 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
 #, fuzzy
 msgid "Search for:"
 msgstr "ιεραρχία"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
 msgid "No files matched your search"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
 #, fuzzy
 msgid "Search"
 msgstr "ιεραρχία"
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
 msgid "Files found"
 msgstr ""
 
@@ -16293,7 +16287,7 @@ msgstr "Κλιμάκωση"
 msgid "Preview Text:"
 msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:331
 #, c-format
 msgid ""
 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
@@ -16301,67 +16295,67 @@ msgstr ""
 
 #
 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:442
 #, fuzzy
 msgid "Set fill"
 msgstr "_Αρχείο"
 
 #
 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:450
 #, fuzzy
 msgid "Set stroke"
 msgstr "ε χρήση"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:476 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
 #, fuzzy
 msgid "Edit..."
 msgstr "Επεξεργασία"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:488
 #, fuzzy
 msgid "Convert"
 msgstr "Διάταξη"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:651
 #, fuzzy
 msgid "Change color definition"
 msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Remove stroke color"
 msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:852
 #, fuzzy
 msgid "Remove fill color"
 msgstr "Διαγραφή συνδέσμου"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "Set stroke color to none"
 msgstr "Επιλογή Ειδικού Χρώματος"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:857
 #, fuzzy
 msgid "Set fill color to none"
 msgstr "Επιλέξτε Πιλότου"
 
 #
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
 #, fuzzy
 msgid "Set stroke color from swatch"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου αντικειμένου"
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:874
 msgid "Set fill color from swatch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1198
 #, c-format
 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr ""
@@ -17950,15 +17944,7 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
-
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
 #: ../src/verbs.cpp:2267
 #, fuzzy
 msgid "N_ext Window"
@@ -19971,7 +19957,7 @@ msgstr ""
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6522
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr ""
 
@@ -21248,7 +21234,7 @@ msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr ""
 
 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
 msgid "Defaults"
 msgstr ""
 
@@ -22313,159 +22299,159 @@ msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 msgid "Text: Change alignment"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6278
 #, fuzzy
 msgid "Text: Change font style"
 msgstr "Επιλογή Τρέχουσας Συνεδρίας"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6325
 #, fuzzy
 msgid "Text: Change orientation"
 msgstr "Κορεσμός:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6439
 #, fuzzy
 msgid "Text: Change font size"
 msgstr "Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6650
 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6687
 msgid ""
 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
 "default font instead."
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6723
 #, fuzzy
 msgid "Align left"
 msgstr "Στοίχιση γραμμών αριστερά"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6745
 #, fuzzy
 msgid "Align right"
 msgstr "Κύλιση από αριστερά προς δεξιά"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6756
 msgid "Justify"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6771
 msgid "Bold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
 msgid "Italic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6913
 #, fuzzy
 msgid "Change connector spacing"
 msgstr "Έγγραφο"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
 msgid "Avoid"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
 #, fuzzy
 msgid "Ignore"
 msgstr "κανένα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
 #, fuzzy
 msgid "Connector Spacing"
 msgstr "Έγγραφο"
 
 #
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7018
 #, fuzzy
 msgid "Spacing:"
 msgstr "Διάστιχο:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7019
 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7030
 #, fuzzy
 msgid "Graph"
 msgstr "_Ομαδοποίηση"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
 #, fuzzy
 msgid "Connector Length"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
 msgid "Length:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7053
 msgid "Downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7054
 #, fuzzy
 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr "Διαγραφή επιλογής"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
 msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7172
 #, fuzzy
 msgid "Fill by"
 msgstr "Γέμισμα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
 #, fuzzy
 msgid "Fill by:"
 msgstr "Γέμισμα"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7185
 msgid "Fill Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
 msgid ""
 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
 "pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
 msgid "Grow/shrink by"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7211
 msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
 msgid ""
 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7237
 #, fuzzy
 msgid "Close gaps"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7238
 #, fuzzy
 msgid "Close gaps:"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7250
 msgid ""
 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
 "to change defaults)"
@@ -22624,7 +22610,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
@@ -23154,7 +23140,7 @@ msgid ""
 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
 "\n"
-"You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
@@ -23923,7 +23909,7 @@ msgid "Start Value"
 msgstr "Ιδιότητες"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Στυλ: "
@@ -24300,8 +24286,8 @@ msgstr ""
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
 msgid ""
 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
@@ -24411,7 +24397,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
 #, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
+msgid "Clockwise wound object"
 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων αντικειμένων"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
@@ -24428,7 +24414,7 @@ msgid "Dodecahedron"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+msgid "Draw back-facing polygons"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
@@ -24456,21 +24442,24 @@ msgid "Filename:"
 msgstr "όνομα αρχείου"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Color (Blue)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr " χρώμα"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Color (Green)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr " χρώμα"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Color (Red)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr " χρώμα"
 
 #
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
+msgid "Fill opacity, %"
 msgstr "Διαφάνεια"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
@@ -24487,80 +24476,77 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
 #, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Light X"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
 #, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Light Y"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
 #, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Î\98έÏ\83η"
+msgid "Light Z"
+msgstr "Î\8eÏ\88οÏ\82"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Load from file"
+msgstr " Ιδιότητες"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
 msgid "Maximum"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
 msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 # Translation of "custom" sucks!  ("kata paraggelia"???  nah!)
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Minimum"
 msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
 #, fuzzy
-msgid "Model File"
+msgid "Model file"
 msgstr "Όλοι οι τύποι"
 
 #
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Object Type"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
 #
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Object:"
 msgstr "Αντικείμενο"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Octahedron"
 msgstr "Διάταξη"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
+msgid "Rotate around:"
 msgstr "Αρχικοποίηση"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
+msgid "Rotation, degrees"
 msgstr "_Περιστροφή"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
+msgid "Scaling factor"
 msgstr " χρώμα"
 
 #
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Shading"
 msgstr "Διάστιχο:"
@@ -24579,70 +24565,67 @@ msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
 #, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
+msgid "Stroke opacity, %"
 msgstr "Καπνός με άνεμο"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Καπνός με άνεμο"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
 msgid "Tetrahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
 #, fuzzy
-msgid "Then Rotate Around:"
+msgid "Then rotate around:"
 msgstr "Σημείο προσάρτησης"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
 msgid "Truncated Cube"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
 msgid "Truncated Dodecahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
 msgid "Truncated Icosahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
 msgid "Truncated Octahedron"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
 msgid "Truncated Tetrahedron"
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
 #, fuzzy
 msgid "Vertices"
 msgstr "Κατακόρυφες Ρίγες"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
 #, fuzzy
 msgid "View"
 msgstr "Νέα Προβολή"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
 msgid "X-Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
 msgid "Y-Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
 msgid "Z-Axis"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
-msgid "Z-Sort Faces By:"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
-msgid "polyhedron|Show:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
 msgstr ""
 
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
@@ -24799,83 +24782,70 @@ msgid "Arrange"
 msgstr "Διάστημα"
 
 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Εστίαση"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
 msgid "Bottom to Top (90)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal Point:"
 msgstr "Οριζόντιο κείμενο"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
 msgid "Left to Right (0)"
 msgstr ""
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Radial Inward"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Radial Outward"
 msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Restack"
 msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Restack Direction:"
 msgstr "Θέση"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
 msgid "Right to Left (180)"
 msgstr ""
 
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
 #
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Top to Bottom (270)"
 msgstr "Αντιγραφή επιλογής στο τεμάχιο"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Vertical Point:"
 msgstr "Κατακόρυφες κείμενο"
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "restack|Bottom"
-msgstr "Εστίαση"
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "restack|Left"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-
-#
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "restack|Middle"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:19
-#, fuzzy
-msgid "restack|Right"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:20
-#, fuzzy
-msgid "restack|Top"
-msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
-
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Initial size"
@@ -25510,6 +25480,60 @@ msgstr ""
 msgid "XAML Input"
 msgstr "Αποκοπή"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Document exported..."
+#~ msgstr "Έγγραφο"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "_Αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Όνομα Αρχείου:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+#~ msgstr "Εξαγωγή Αρχείου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light x-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light y-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light z-Position"
+#~ msgstr "Θέση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling Factor"
+#~ msgstr " χρώμα"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Εστίαση"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr " _Επαναρχικοποίησε "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Gelatine"
 #~ msgstr "Σχέση"
@@ -25551,11 +25575,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Export canvas"
 #~ msgstr "Εξαγωγή"
 
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Επιλογή"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Open files saved for plotters"
 #~ msgstr "Inkscape SVG Vector Illustrator"
@@ -25794,10 +25813,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
 #~ msgstr "Προσθήκη νέου παροχέα"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Scaling factor"
-#~ msgstr " χρώμα"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display unit"
 #~ msgstr "Εμφάνιση Σταθμών:"
@@ -26097,10 +26112,6 @@ msgstr "Αποκοπή"
 #~ msgid "Amount of Blur"
 #~ msgstr "Γραμματοσειρά"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "χιλιοστά"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "I hate text"
 #~ msgstr "Καπνός με άνεμο"