diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2b98a5e9cb9b3022af3d5cbe4d62dfcf8e121015..cc5d32d943abe50fd7c3aa623e742f1ef8c0c215 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-05 02:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-18 19:02+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
+"Last-Translator: <>\n"
+"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1"
#: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167
#: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73
#: plugins/check_by_ssh.c:327
#, c-format
-msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
-msgstr "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
+msgid ""
+"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
+msgstr ""
+"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:330
#, c-format
msgid ""
"%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
"configs.\n"
-msgstr "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios Konfiguration angegeben werden\n"
+msgstr ""
+"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
+"Konfiguration angegeben werden\n"
#: plugins/check_by_ssh.c:344
#, c-format
" -2, --proto2\n"
" ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
" -S, --skiplines=n\n"
-" Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu unterdrücken)\n"
+" Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
+"unterdrücken)\n"
" -f\n"
" ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
msgid ""
" -l, --lookup=STRING\n"
" machine name to lookup\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --lookup=STRING\n"
+" zu prüfender Hostname\n"
#: plugins/check_dig.c:333
#, c-format
" -T, --record_type=STRING\n"
" record type to lookup (default: A)\n"
msgstr ""
+" -T, --record_type=STRING\n"
+" abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
#: plugins/check_dig.c:337
#, c-format
" an address expected to be in the asnwer section.\n"
" if not set, uses whatever was in -l\n"
msgstr ""
+" -a, --expected_address=STRING\n"
+" Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
+" wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
#: plugins/check_disk.c:215
#, c-format
"INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
"between zero and 100 percent, inclusive"
msgstr ""
+"INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
#: plugins/check_disk.c:515
#, c-format
"INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
"greater than zero"
msgstr ""
+"INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide sollten größer als 0 sein"
#: plugins/check_disk.c:579
#, c-format
" -C, --clear\n"
" Clear thresholds\n"
msgstr ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+" meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
+" -w, --warning=PERCENT%%\n"
+" meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+" meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
+" -c, --critical=PERCENT%%\n"
+" meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
+" -C, --clear\n"
+" Schwellwerte löschen\n"
#: plugins/check_disk.c:599
#, c-format
" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
" Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
msgstr ""
+"Beispiel:\n"
+" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
+" Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
#: plugins/check_dns.c:108
msgid "Warning plugin error"
#: plugins/check_dns.c:199
#, c-format
msgid "%.3f seconds response time "
-msgstr "%.3f Sekunde Antwortzeit "
+msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit "
#: plugins/check_dns.c:200
#, c-format
#: plugins/check_fping.c:169
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
#: plugins/check_fping.c:190
#, c-format
msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
#: plugins/check_fping.c:293
msgid "Packet size must be a positive integer"
#: plugins/check_fping.c:327
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:331
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
#: plugins/check_fping.c:364
#, c-format
"Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect Karte.\n"
+"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
+"Karte.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
"\n"
#: plugins/check_http.c:311
msgid "Invalid certificate expiration period"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
#: plugins/check_http.c:317
msgid "Invalid option - SSL is not available\n"
#: plugins/check_http.c:677
msgid "Document modification date unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
#: plugins/check_http.c:683
#, c-format
msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_http.c:685
#, c-format
msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
#: plugins/check_http.c:687
#, c-format
msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#: plugins/check_http.c:692
#, c-format
msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
#: plugins/check_http.c:696
#, c-format
msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
#: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:749
msgid "Unable to open TCP socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
#: plugins/check_http.c:822
msgid "Client Certificate Required\n"
-msgstr ""
+msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#: plugins/check_http.c:824 plugins/check_http.c:829
msgid "Error on receive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Empfangen\n"
#: plugins/check_http.c:837
#, c-format
msgid "No data received %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#: plugins/check_http.c:884
msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#: plugins/check_http.c:887
#, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#: plugins/check_http.c:895
#, c-format
msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
#: plugins/check_http.c:907
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
#: plugins/check_http.c:914
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
#: plugins/check_http.c:918
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
#: plugins/check_http.c:922
#, c-format
msgid "HTTP WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
#: plugins/check_http.c:940
#, c-format
msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:956
#, c-format
#: plugins/check_http.c:970 plugins/check_http.c:987
#, c-format
msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:977
#, c-format
msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:995
#, c-format
msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
#: plugins/check_http.c:1002
#, c-format
msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
#: plugins/check_http.c:1012
#, c-format
msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
#: plugins/check_http.c:1017
#, c-format
#: plugins/check_http.c:1137
#, c-format
msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
#: plugins/check_http.c:1185
#, c-format
#: plugins/check_nt.c:270
#, c-format
-msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
+msgid ""
+"Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
msgstr ""
#: plugins/check_nt.c:273
#: plugins/check_tcp.c:335
msgid "Invalid response from host\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
#: plugins/check_tcp.c:374
#, c-format