Code

german translations 391 to go
[nagiosplug.git] / po / de.po
index 2b98a5e9cb9b3022af3d5cbe4d62dfcf8e121015..cc5d32d943abe50fd7c3aa623e742f1ef8c0c215 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,21 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
 # Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
 # Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
-#
-#
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: de\n"
+"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-05 02:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-18 19:02+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
+"Last-Translator:  <>\n"
+"Language-Team: English <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1"
 
 #: plugins/check_by_ssh.c:72 plugins/check_dig.c:72 plugins/check_disk.c:167
 #: plugins/check_dns.c:75 plugins/check_dummy.c:44 plugins/check_fping.c:73
@@ -128,15 +127,19 @@ msgstr "Kein remotecm"
 
 #: plugins/check_by_ssh.c:327
 #, c-format
-msgid "%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
-msgstr "%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
+msgid ""
+"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
+msgstr ""
+"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
 
 #: plugins/check_by_ssh.c:330
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: In passive mode, you must provide the host short name from the nagios "
 "configs.\n"
-msgstr "%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios Konfiguration angegeben werden\n"
+msgstr ""
+"%s: Im passive mode muss der \"host short name\" aus der Nagios "
+"Konfiguration angegeben werden\n"
 
 #: plugins/check_by_ssh.c:344
 #, c-format
@@ -164,7 +167,8 @@ msgstr ""
 " -2, --proto2\n"
 "    ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
 " -S, --skiplines=n\n"
-"    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu unterdrücken)\n"
+"    Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
+"unterdrücken)\n"
 " -f\n"
 "    ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
 
@@ -275,7 +279,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 " -l, --lookup=STRING\n"
 "   machine name to lookup\n"
-msgstr ""
+msgstr " -l, --lookup=STRING\n"
+"   zu prüfender Hostname\n"
 
 #: plugins/check_dig.c:333
 #, c-format
@@ -283,6 +288,8 @@ msgid ""
 " -T, --record_type=STRING\n"
 "   record type to lookup (default: A)\n"
 msgstr ""
+" -T, --record_type=STRING\n"
+"   abzufragender Datensatztyp (Default: A)\n"
 
 #: plugins/check_dig.c:337
 #, c-format
@@ -291,6 +298,9 @@ msgid ""
 "   an address expected to be in the asnwer section.\n"
 "   if not set, uses whatever was in -l\n"
 msgstr ""
+" -a, --expected_address=STRING\n"
+"   Adresse die in der ANSWER SECTION erwartet wird.\n"
+"   wenn nicht gesetzt, ubernommen aus -l\n"
 
 #: plugins/check_disk.c:215
 #, c-format
@@ -334,6 +344,7 @@ msgid ""
 "INPUT ERROR: C_DFP (%f) should be less than W_DFP (%.1f) and both should be "
 "between zero and 100 percent, inclusive"
 msgstr ""
+"INPUT ERROR: C_DFP (%f) sollte kleiner sein als W_DFP (%.1f) und beide sollten zwischen 0 und 100 Prozent liegen"
 
 #: plugins/check_disk.c:515
 #, c-format
@@ -341,6 +352,7 @@ msgid ""
 "INPUT ERROR: C_DF (%lu) should be less than W_DF (%lu) and both should be "
 "greater than zero"
 msgstr ""
+"INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide sollten größer als 0 sein"
 
 #: plugins/check_disk.c:579
 #, c-format
@@ -369,6 +381,16 @@ msgid ""
 " -C, --clear\n"
 "    Clear thresholds\n"
 msgstr ""
+" -w, --warning=INTEGER\n"
+"  meldet Status WARNING, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
+" -w, --warning=PERCENT%%\n"
+"  meldet Status WARNING, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
+" -c, --critical=INTEGER\n"
+"  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als INTEGER --Einheiten frei\n"
+" -c, --critical=PERCENT%%\n"
+"  meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
+" -C, --clear\n"
+"    Schwellwerte löschen\n"
 
 #: plugins/check_disk.c:599
 #, c-format
@@ -404,6 +426,9 @@ msgid ""
 " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
 "   Checks /tmp and /var at 10%,5% and / at 100MB, 50MB\n"
 msgstr ""
+"Beispiel:\n"
+" check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
+"   Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
 
 #: plugins/check_dns.c:108
 msgid "Warning plugin error"
@@ -442,7 +467,7 @@ msgstr "OK"
 #: plugins/check_dns.c:199
 #, c-format
 msgid "%.3f seconds response time "
-msgstr "%.3f Sekunde Antwortzeit "
+msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit "
 
 #: plugins/check_dns.c:200
 #, c-format
@@ -586,12 +611,12 @@ msgstr "FPING CRITICAL - %s ist down\n"
 #: plugins/check_fping.c:169
 #, c-format
 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%%, rta=%f ms)|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_fping.c:190
 #, c-format
 msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
 
 #: plugins/check_fping.c:293
 msgid "Packet size must be a positive integer"
@@ -612,12 +637,12 @@ msgstr ""
 #: plugins/check_fping.c:327
 #, c-format
 msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
 
 #: plugins/check_fping.c:331
 #, c-format
 msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
 
 #: plugins/check_fping.c:364
 #, c-format
@@ -744,7 +769,8 @@ msgid ""
 "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect Karte.\n"
+"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
+"Karte.\n"
 "Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
 "\n"
 
@@ -778,7 +804,7 @@ msgstr "check_http: ung
 
 #: plugins/check_http.c:311
 msgid "Invalid certificate expiration period"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
 
 #: plugins/check_http.c:317
 msgid "Invalid option - SSL is not available\n"
@@ -816,88 +842,88 @@ msgstr "Serverdatum unbekannt\n"
 
 #: plugins/check_http.c:677
 msgid "Document modification date unknown\n"
-msgstr ""
+msgstr "Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
 
 #: plugins/check_http.c:683
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Server date \"%100s\" unparsable"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Serverdatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
 
 #: plugins/check_http.c:685
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Document date \"%100s\" unparsable"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum \"%100s\" konnte nicht verarbeitet werden"
 
 #: plugins/check_http.c:687
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Document is %d seconds in the future\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
 
 #: plugins/check_http.c:692
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Last modified %.1f days ago\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
 
 #: plugins/check_http.c:696
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Last modified %d:%02d:%02d ago\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
 
 #: plugins/check_http.c:734 plugins/check_http.c:749
 msgid "Unable to open TCP socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
 
 #: plugins/check_http.c:822
 msgid "Client Certificate Required\n"
-msgstr ""
+msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
 
 #: plugins/check_http.c:824 plugins/check_http.c:829
 msgid "Error on receive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Empfangen\n"
 
 #: plugins/check_http.c:837
 #, c-format
 msgid "No data received %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:884
 msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
 
 #: plugins/check_http.c:887
 #, c-format
 msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
 
 #: plugins/check_http.c:895
 #, c-format
 msgid "HTTP OK: Status line output matched \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
 
 #: plugins/check_http.c:907
 #, c-format
 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
 
 #: plugins/check_http.c:914
 #, c-format
 msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
 
 #: plugins/check_http.c:918
 #, c-format
 msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:922
 #, c-format
 msgid "HTTP WARNING: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP WARNING: %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:940
 #, c-format
 msgid " - %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " - %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:956
 #, c-format
@@ -907,27 +933,27 @@ msgstr "HTTP WARNING: %s - %.3f Sekunden Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
 #: plugins/check_http.c:970 plugins/check_http.c:987
 #, c-format
 msgid "HTTP OK %s - %.3f second response time %s%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP OK %s - %.3f Sekunde Antwortzeit %s%s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:977
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - string not found%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Text nicht gefunden%s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:995
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - pattern not found%s|%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Muster nicht gefunden%s|%s %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1002
 #, c-format
 msgid "CRITICAL - Execute Error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CRITICAL - Fehler: %s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1012
 #, c-format
 msgid "HTTP WARNING: page size %d too small%s|%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1017
 #, c-format
@@ -964,7 +990,7 @@ msgstr ""
 #: plugins/check_http.c:1137
 #, c-format
 msgid "WARNING - redirection creates an infinite loop - %s://%s:%d%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING - Umleitung verursacht eine Schleife - %s://%s:%d%s%s\n"
 
 #: plugins/check_http.c:1185
 #, c-format
@@ -1662,7 +1688,8 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/check_nt.c:270
 #, c-format
-msgid "Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
+msgid ""
+"Memory usage: total:%.2f Mb - used: %.2f Mb (%.0f%%) - free: %.2f Mb (%.0f%%)"
 msgstr ""
 
 #: plugins/check_nt.c:273
@@ -3175,7 +3202,7 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/check_tcp.c:335
 msgid "Invalid response from host\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine Antwort vom Host \n"
 
 #: plugins/check_tcp.c:374
 #, c-format