Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / da.po
index eb66488dee97467acf2c60defa1be228fbe6eb88..59326d18c51f08502ff3a85bb41826de1965d544 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-13 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 22:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Rune Rønde Laursen <runerl@skjoldhoej.dk>\n"
 "Language-Team: Dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "skub ud"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
 #, fuzzy
@@ -229,8 +229,8 @@ msgstr "_Slip"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:173
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
 #, fuzzy
 msgid "Distort"
 msgstr "Opdeling"
@@ -399,8 +399,8 @@ msgstr "Deaktiveret"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
@@ -466,13 +466,12 @@ msgstr "_Udgangspunkt X:"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:130
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131 ../share/filters/filters.svg.h:132
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../share/filters/filters.svg.h:134
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:155
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172 ../share/filters/filters.svg.h:174
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
 #, fuzzy
 msgid "Textures"
 msgstr "Tekst"
@@ -567,6 +566,7 @@ msgstr "Vælg maske"
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Bumps"
 msgstr "Vælg maske"
@@ -1153,12 +1153,12 @@ msgid ""
 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 #, fuzzy
 msgid "Torn edges"
 msgstr "Flyt knudepunkter"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 msgid ""
 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr ""
@@ -1350,15 +1350,6 @@ msgstr ""
 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
-#, fuzzy
-msgid "Burnt edges"
-msgstr "Hæng afgrænsningsbokse på hjælpelinjer"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
-msgid "Torn edges with a dark inner blur"
-msgstr ""
-
 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
 #, fuzzy
 msgid "Color outline, in"
@@ -1677,11 +1668,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Velvet bump"
+msgid "Velvet Bumps"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Gives a smooth bump velvet like"
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
@@ -1732,7 +1723,7 @@ msgstr "Tegn en sti som er et gitter"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
 #, fuzzy
-msgid "Inner shadow"
+msgid "Inner Shadow"
 msgstr "Indre radius:"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
@@ -1740,8 +1731,9 @@ msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
-msgid "Dark and glow"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Tegn håndtag"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
@@ -1792,7 +1784,7 @@ msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
-msgid "Fuzzy glow"
+msgid "Fuzzy Glow"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
@@ -1872,7 +1864,8 @@ msgstr "Ligestillet"
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
 msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect"
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
@@ -2113,7 +2106,40 @@ msgid "Tinfoil"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Metallic foil effect combining two lighting types"
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Indre radius:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214 ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Kopiér farve"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Relief print"
+msgstr "Ens bredde"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bevel whith bumps, color flood and complex lighting"
 msgstr ""
 
 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
@@ -3923,7 +3949,7 @@ msgid "New text node"
 msgstr "Nyt tekstknudepunkt"
 
 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2237
+#: ../src/nodepath.cpp:2241
 msgid "Duplicate node"
 msgstr "Kopiér knudepunkt"
 
@@ -8878,24 +8904,24 @@ msgstr ""
 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 msgstr "<b>Alt</b>: lås håndtagslængde; <b>Ctrl+Alt</b>: flyt langs håndtag"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:623
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
 msgid "Stamp"
 msgstr "Stempl"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
+#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
 msgid "Move nodes vertically"
 msgstr "Flyt knudepunkter lodret"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
+#: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
 msgid "Move nodes horizontally"
 msgstr "Flyt knudepunkter vandret"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
-#: ../src/nodepath.cpp:3613
+#: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
+#: ../src/nodepath.cpp:3617
 msgid "Move nodes"
 msgstr "Flyt knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1742
+#: ../src/nodepath.cpp:1746
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
@@ -8904,55 +8930,55 @@ msgstr ""
 "trinvis justering; med <b>Alt</b> for at låse længden; med <b>Shift</b> for "
 "at rotere begge håndtag"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1912
+#: ../src/nodepath.cpp:1916
 msgid "Align nodes"
 msgstr "Justér knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1974
+#: ../src/nodepath.cpp:1978
 msgid "Distribute nodes"
 msgstr "Fordel knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2012
+#: ../src/nodepath.cpp:2016
 msgid "Add nodes"
 msgstr "Tilføj knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
+#: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
 msgid "Add node"
 msgstr "Tilføj knudepunkt"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2208
+#: ../src/nodepath.cpp:2212
 msgid "Break path"
 msgstr "Bryd sti op"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2264
+#: ../src/nodepath.cpp:2268
 msgid "Close subpath"
 msgstr "Luk understi"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2325
+#: ../src/nodepath.cpp:2329
 msgid "Join nodes"
 msgstr "Sammenføj knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2352
+#: ../src/nodepath.cpp:2356
 msgid "Close subpath by segment"
 msgstr "Luk understi ved linjestykke"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2406
+#: ../src/nodepath.cpp:2410
 msgid "Join nodes by segment"
 msgstr "Sammenføj med nyt linjestykke"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
+#: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
 msgstr "For at sammenføje, skal <b>to endekundepunkter</b> være markeret."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
+#: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
 msgid "Delete nodes"
 msgstr "Slet knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2593
+#: ../src/nodepath.cpp:2597
 msgid "Delete nodes preserving shape"
 msgstr "Slet knudepunkter uden at ændre form"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
+#: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
 msgid ""
 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
 "segments."
@@ -8960,35 +8986,35 @@ msgstr ""
 "Vælg <b>to ikke-endeknudepunkter</b> mellem hvilke du vil slette "
 "linjestykker."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2760
+#: ../src/nodepath.cpp:2764
 msgid "Cannot find path between nodes."
 msgstr "Kan ikke finde sti mellem knudepunkter."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
+#: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
 msgid "Delete segment"
 msgstr "Slet linjestykke"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2813
+#: ../src/nodepath.cpp:2817
 msgid "Change segment type"
 msgstr "Ændr linjestykketype"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
+#: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
 msgid "Change node type"
 msgstr "Ændr knudepunkttype"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
+#: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
 msgid "Delete node"
 msgstr "Slet knudepunkt"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3859
+#: ../src/nodepath.cpp:3863
 msgid "Retract handle"
 msgstr "Træk håndtag tilbage"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3914
+#: ../src/nodepath.cpp:3918
 msgid "Move node handle"
 msgstr "Flyt knudepunkts-håndtag"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4099
+#: ../src/nodepath.cpp:4103
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
@@ -8999,23 +9025,23 @@ msgstr ""
 "trinvis justering; med <b>Alt</b> for at låse til længde; med <b>Shift</b> "
 "for at rotere begge håndtag"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4293
+#: ../src/nodepath.cpp:4297
 msgid "Rotate nodes"
 msgstr "Rotér knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4408
+#: ../src/nodepath.cpp:4412
 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4434
+#: ../src/nodepath.cpp:4438
 msgid "Scale nodes"
 msgstr "Skalér knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4478
+#: ../src/nodepath.cpp:4482
 msgid "Flip nodes"
 msgstr "Vend knudepunkter"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4647
+#: ../src/nodepath.cpp:4651
 msgid ""
 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
@@ -9025,44 +9051,44 @@ msgstr ""
 "håndtagenes retninger"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4880
+#: ../src/nodepath.cpp:4884
 msgid "end node"
 msgstr "endeknudepunkt"
 
 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4885
+#: ../src/nodepath.cpp:4889
 msgid "cusp"
 msgstr "spids"
 
 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4888
+#: ../src/nodepath.cpp:4892
 msgid "smooth"
 msgstr "blød"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4890
+#: ../src/nodepath.cpp:4894
 #, fuzzy
 msgid "auto"
 msgstr "Layout"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
+#: ../src/nodepath.cpp:4896
 msgid "symmetric"
 msgstr "symmetrisk"
 
 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4898
+#: ../src/nodepath.cpp:4902
 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 "endeknudepunkt, håndtag tilbagetrukket (træk med <b>Shift</b> for at udvide)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4900
+#: ../src/nodepath.cpp:4904
 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr "et håndtag trukket tilbage (træk med <b>Shift</b> for at udvide)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4903
+#: ../src/nodepath.cpp:4907
 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr "begge håndtag trukket tilbage (træk med <b>Shift</b> for at udvide)"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4915
+#: ../src/nodepath.cpp:4919
 msgid ""
 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
@@ -9072,18 +9098,18 @@ msgstr ""
 "knudpunkter at forme; <b>pile</b>taster for at flytte knudepunkter, <b>&lt; "
 "&gt;</b> for at skalere, <b>[ ]</b> for at rotere"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4916
+#: ../src/nodepath.cpp:4920
 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
 msgstr ""
 "<b>Træk</b> i knudepunktet eller dets håndtag; <b>pile</b>taster for at "
 "flytte knudepunktet"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4942 ../src/nodepath.cpp:4954
+#: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
 msgstr ""
 "Vælg et enkelt objekt, for at redigere dets knudepunkter eller håndtag."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4946
+#: ../src/nodepath.cpp:4950
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
@@ -9098,18 +9124,18 @@ msgstr[1] ""
 "<b>0</b> af <b>%i</b> knudepunkter markeret. <b>Klik</b>, <b>Shift+klik</b>, "
 "eller <b>træk omkring</b> knudepunkter for at markere."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4952
+#: ../src/nodepath.cpp:4956
 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
 msgstr "Træk i objektets håndtag for at ændre det."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4960
+#: ../src/nodepath.cpp:4964
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
 msgstr[0] "<b>%i</b> af <b>%i</b> knudepunkt markeret; %s. %s."
 msgstr[1] "<b>%i</b> af <b>%i</b> knudepunkter markeret; %s. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4967
+#: ../src/nodepath.cpp:4971
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
@@ -9122,7 +9148,7 @@ msgstr[1] ""
 "<b>%i</b> af <b>%i</b> knudepunkter markeret i <b>%i</b> af <b>%i</b> "
 "understier. %s."
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4973
+#: ../src/nodepath.cpp:4977
 #, c-format
 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
@@ -24381,6 +24407,10 @@ msgstr "Windows Metafile-inddata"
 msgid "XAML Input"
 msgstr "DXF inddata"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Hæng afgrænsningsbokse på hjælpelinjer"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Interruption width"
 #~ msgstr "Interpolationsmetode"