Code

Node tool: correctly save node skewing to undo history
[inkscape.git] / po / mk.po
index 282cc2b323216b3b0c37dcef9b6ac41e82792dde..93630935aac3b711e3950681d43175ee8b70f8d2 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-28 13:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <mk@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:54+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <mk@li.org>\n"
@@ -16,2730 +16,11871 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
 
 "X-Generator: KBabel 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Ништо"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:2
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/arc-context.cpp:302
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/arc-context.cpp:450
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/arc-context.cpp:452
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/arc-context.cpp:471
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create ellipse"
+msgid "Number of segments:"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
-#: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
-#: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
 
-#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:604
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:628
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../src/box3d.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/connector-context.cpp:524
-#, fuzzy
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/connector-context.cpp:756
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:968
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create connector"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:992
-msgid "Finishing connector"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1135
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1208
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1320
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop.cpp:820
-msgid "No previous zoom."
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop.cpp:845
-msgid "No next zoom."
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Create guide"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/desktop-events.cpp:236 ../src/desktop-events.cpp:358
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Избриши"
-
-#: ../src/desktop-events.cpp:351
-#, fuzzy
-msgid "Move guide"
-msgstr "Премести"
-
-#: ../src/desktop-events.cpp:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Водичи"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:159
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:172
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:177
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1002
-msgid "Unclump tiled clones"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1032
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1055
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Избриши"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101 ../src/selection-chemistry.cpp:1875
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1107
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
-msgstr ""
+msgid "Black and White"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1116
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgid "Color"
 msgstr "Затвори"
 
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1519
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr ""
+msgid "Brighter"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
-msgid "<small>Per column:</small>"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid ""
+"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
+"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+" \n"
+"Example (half the red, swap green and blue):\n"
+"  Red Function: r*0.5 \n"
+"  Green Function: b \n"
+"  Blue Function: g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Blue Function:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
-msgid "_Symmetry"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Сопствено"
 
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Green Function:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../share/extensions/split.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
+msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
+#. ## end option page
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
+#: ../share/extensions/split.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Red Function:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Darker"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Дистрибуција"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
+msgid "Grayscale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Hue"
+msgstr "Премести"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "More Light"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1928
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+msgid ""
+"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
+"converts it back to RGB."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957
-msgid "S_hift"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
+#, fuzzy
+msgid "Lightness"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Randomize"
+msgstr "Крени"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
+msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1990
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Color to replace"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "New color"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Replace color"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2053 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556
-msgid "<small>Alternate:</small>"
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Dia Input"
+msgstr "Внеси"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+msgid ""
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
-msgid "Exclude tile height in shift"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box type :"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
-msgid "Exclude tile width in shift"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
+msgid "Dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Geometric"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr ""
+msgid "Visual"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
+msgid "Visualize Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "X Offset:"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Y Offset:"
+msgstr "Надвор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Dot size:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Font size:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
+msgid "Number Nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Starting dot number:"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Step:"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
+"to the following options:\n"
+"    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
+"    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
+"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
+"first node of the path.\n"
+"    * Step: numbering step between two nodes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+msgid "Angle Bisectors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Centroid"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Rotation"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Големина и позиција"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2329
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
-msgid "_Blur & opacity"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Excircles"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Ротирај"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+msgid "Incentre"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Incircle"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Редослед"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Co_lor"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Point At:"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "Radius (px):"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Render"
+msgstr "Повтори"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "Елипса"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
-msgstr ""
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "DXF Input"
+msgstr "Внеси"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2548
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+msgid "Gcodetools compatible point import"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Or, use manual scale factor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Trace"
-msgstr "Создади"
+msgid "Text Font"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2586
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
 msgid ""
 msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only line and spline elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+"legacy version of the LINE output."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
-msgid "1. Pick from the drawing:"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2611 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Color"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
-msgid "Pick the visible color and opacity"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2768
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
-msgid "Opacity"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
+msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
+msgid "use ROBO-Master type of spline output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2627
-msgid "R"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "DXF Output"
+msgstr "Надвор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2635
-msgid "G"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
-msgid "Pick the Green component of the color"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
-msgid "B"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blur height:"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
-msgid "clonetiler|H"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width:"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Вредност"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
-msgid "clonetiler|S"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Illumination Angle:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Only black and white:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2673
-msgid "clonetiler|L"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shades:"
+msgstr "Облик"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width:"
+msgstr "Ротирај"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Слика"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Слика"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Слика"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2706
-msgid "Randomize:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "EPS Input"
+msgstr "Внеси"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
+msgid "Encapsulated PostScript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invert:"
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
 msgstr "Точка"
 
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
-msgid "Invert the picked value"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "Additional packages (comma-separated): "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
-#, fuzzy
-msgid "Presence"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
-msgid "Size"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
 msgid ""
 msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
+"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+"home directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Extract Image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
-msgid "How many rows in the tiling"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
+msgid "Path to save image:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2818
-msgid "How many columns in the tiling"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
+msgid "Extrude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2848
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+msgid "Generate from Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2873
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows, columns: "
+msgid "Mode:"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
-msgid "Width, height: "
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2899
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "Внеси"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Flatness:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2918
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2942
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2944
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Depth:"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
-msgid " _Unclump "
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Height:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2966
-msgid " Re_move "
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Unit:"
+msgstr "Единица"
+
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
+#, fuzzy
+msgid "Width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+msgid "Fractalize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2967
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Add x-axis endpoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2983
-msgid " R_eset "
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+msgid "Calculate first derivative numerically"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2985
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+msgid "Draw Axes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "none"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "End X value:"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2604
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Page"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "First derivative:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2608
-#, fuzzy
-msgid "_Drawing"
-msgstr "Цртеж"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2610
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Selection"
+msgid "Function:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:139
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Custom"
-msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
+msgid "Functions"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:264
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:278
-msgid "Units:"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:306
-msgid "_x0:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of samples:"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:311
-msgid "x_1:"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+msgid "Range and sampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:316
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wid_th:"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:322
-msgid "_y0:"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
+"axis endpoints.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:327
-msgid "y_1:"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:332
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Start X value:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:464
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Use"
+msgstr "Корисник"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+msgid ""
+"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Width:"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Y value of rectangle's bottom:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/dialogs/export.cpp:491
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "pixels at"
-msgstr "пиксели"
+msgid "Y value of rectangle's top:"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch (px):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:485
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dp_i"
-msgstr "dpi"
+msgid "Gear"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:491 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Number of teeth:"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "dpi"
-msgstr "dpi"
+msgid "Pressure angle:"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:513
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
+msgid "Average size of cell (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:584
-msgid "_Browse..."
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
+msgid ""
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"\n"
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
+msgid "Size of Border (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:613
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Voronoi Pattern"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:617
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:625
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide _all except selected"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Save Background"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:629
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Save Grid"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:646
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Export"
-msgstr "Ð\98звези"
+msgid "Save Guides"
+msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:650
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
+"following options:\n"
+"    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
+"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
+"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+"    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
+"\n"
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
+"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
+"Gimp layer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Batch export %d selected object"
-msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Избор"
-msgstr[1] "Избор"
-msgstr[2] "Избор"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1007
-msgid "Export in progress"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1077
-#, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1117 ../src/dialogs/export.cpp:1190
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1146
-msgid "You have to enter a filename"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1151
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1160
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1176
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Spacing (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1297
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:281
-msgid "Change fill rule"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Major X Divisions:"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:321 ../src/dialogs/fill-style.cpp:395
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Major Y Division Spacing (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:383 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:475
-msgid "Remove fill"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:464
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Major Y Divisions:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:511
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Minor X Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:526 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:493
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "exact"
-msgstr "Текст"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "partial"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No objects found"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "T_ype: "
-msgstr "Тип:"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "Search in all object types"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "All types"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
+msgid "X Axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search all shapes"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
+msgid "Y Axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All shapes"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+msgid "Angle Divisions at Centre:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Search rectangles"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Angular Divisions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Centre Dot Diameter (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ellipses"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Circular Divisions"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search stars and polygons"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Label Outset (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Stars"
-msgstr "Стил"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
+msgid "Circumferential Label Size (px):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Search spirals"
-msgstr "Спирала"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Circumferential Labels:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spirals"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Degrees"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search paths, lines, polylines"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "name"
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paths"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search text objects"
-msgstr ""
+msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Texts"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search groups"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Groups"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
+msgid "Major Circular Divisions:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-msgid "Search clones"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "find|Clones"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Search images"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Слика"
+msgid "None"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Search offset objects"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Polar Grid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Offsets"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "_Text: "
-msgstr "Текст"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_ID: "
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "_Style: "
-msgstr "Стил"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "_Attribute: "
-msgstr "Атрибут"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Search in s_election"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Limit search to the current selection"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include _hidden"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include hidden objects in search"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include l_ocked"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include locked objects in search"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Clear"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Custom..."
+msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clear values"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Find"
-msgstr "РеÑ\88еÑ\82ка"
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unit:"
-msgstr "Единица"
-
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:43
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
-msgid "X:"
-msgstr ""
+msgid "Horizontal guide each:"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+msgid "Preset:"
+msgstr "Текст"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
-msgid "Angle (degrees):"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rela_tive change"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Vertical guide each:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
+msgid "Directory to save images to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:112
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set guide properties"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Export"
+msgstr "Ð\98звези"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:151
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guideline"
-msgstr "Водичи"
-
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
+msgid "Guillotine"
 msgstr "Водичи"
 
 msgstr "Водичи"
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %s"
-msgstr "Ориентација:"
-
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:132
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
+msgid "Ignore these settings and use export hints?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:180
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1564
-#, fuzzy
-msgid "Selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Selection only or whole document"
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:190
-msgid "Refresh the icons"
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
+msgid "Image name (without extension)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:121
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:335
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:444
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:451
-msgid "_Id"
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+msgid "Draw Handles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:130
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:144 ../src/verbs.cpp:2467
-#: ../src/verbs.cpp:2473
-#, fuzzy
-msgid "_Set"
-msgstr "Избор"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr ""
 
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:153
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Label"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:162
-msgid "A freeform label for the object"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:174
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Pen number"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:192
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Description"
+msgid "Plot invisible layers"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "Resolution (dpi)"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:224
-msgid "Check to make the object invisible"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "X-origin (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
-msgid "L_ock"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
+msgid "Y-origin (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:234
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
+msgid "hpgl output flatness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Create the frame for interactivity options
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:244
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Interactivity"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:318
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:325
-msgid "Ref"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Lock object"
-msgstr "Објект"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Unlock object"
-msgstr "Објект"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
+msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide object"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Unhide object"
-msgstr "Објект"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
-msgid "Id invalid! "
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
-msgid "Id exists! "
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:455
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set object ID"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:470
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set object label"
-msgstr "Вметни"
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Извези"
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:478
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set object title"
+msgid "Interpolate style"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:488
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set object description"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Interpolation method:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation steps:"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:109
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add layer"
+msgid "Apply to:"
 msgstr "Долни"
 
 msgstr "Долни"
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:147
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Above current"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83мент"
+msgid "Attribute to Interpolate:"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83т"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:151
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Below current"
-msgstr "Ð\94окÑ\83мент"
+msgid "End Value:"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81т"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Fill"
+msgstr "Пополни"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:158
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Position:"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Float Number"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:176
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Избриши"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\"."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+msgid "Integer Number"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:179
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Rename"
-msgstr "Датотека"
+msgid "No Unit"
+msgstr "Единица"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:189
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Other"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
 
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:191
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Other Attribute type:"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Other Attribute:"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Add"
-msgstr "Ð\94одаÑ\98"
+msgid "Scale"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:219
-msgid "New layer created."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Start Value:"
+msgstr "Исчисти ги сите"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "Style"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Крени"
+msgid "Tag"
+msgstr "Страница"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Translate X"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:646
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layers"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:655
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New"
-msgstr "Ð\9dово"
+msgid "Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:660 ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:666
-msgid "Up"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
+msgid "Auto-Text:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:672
-msgid "Dn"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
+msgid "Auto-texts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:678
-msgid "Bot"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
+msgid "JessyInk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:688
-msgid "X"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "None (remove)"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
-msgid "Href:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of slides"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-msgid "Target:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Стил"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Тип:"
+msgid "Slide number"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
-msgid "Role:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
+msgid "Slide title"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
-msgid "Arcrole:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title:"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Appear"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
-msgid "Show:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Build-in effect"
+msgstr "Документ"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
-msgid "Actuate:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Build-out effect"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+msgid "Duration in seconds:"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width:"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Effects"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height:"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Fade"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "None (default)"
+msgstr "Ð\9dоминални"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:172
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82"
+msgid "Order:"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:177
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Pop"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr ""
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
+#, fuzzy
+msgid "Type:"
+msgstr "Тип:"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
+msgid ""
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
-msgid "Public Domain"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
-msgid "FreeArt"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
+msgid "PDF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
-msgid "Open Font License"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
+msgid "PNG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:229
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:230
-msgid "Name by which this document is formally known."
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
+msgid ""
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Date"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:233
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
+msgid "Install/update"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:235
-msgid "Format"
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:236
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add slide:"
+msgstr "Ништо"
 
 
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:238 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Тип:"
+msgid "Back (with effects):"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
+msgid "Back (without effects):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "Creator"
-msgstr "Создади"
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
+msgid "Decrease number of columns:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rights"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Drawing mode"
+msgstr "ЦÑ\80Ñ\82еж"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Export presentation:"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "First slide:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
+msgid "Increase number of columns:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Identifier"
-msgstr "СанÑ\82имеÑ\82аÑ\80"
+msgid "Index mode"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
-msgid "Source"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Last slide:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Next (with effects):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Next (without effects):"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relation"
+msgid "Next page:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Previous page:"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
-msgid "Language"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Reset timer:"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
-msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
+msgid "Select the slide above:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
-msgid "Keywords"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
+msgid "Select the slide below:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
-msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
+msgid "Select the slide to the left:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
-msgid "Coverage"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the right:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
-msgid "Extent or scope of this document."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Set duration:"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
+msgid "Set number of columns to default:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Description"
+msgid "Set path color to black:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
-msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr ""
-
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contributors"
-msgstr "СанÑ\82имеÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Set path color to blue:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to cyan:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
-msgid "URI"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to green:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to magenta:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fragment"
-msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82:"
+msgid "Set path color to orange:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to red:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:158
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:765 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:517
-msgid "Set attribute"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to white:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:286 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:345
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke color"
+msgid "Set path color to yellow:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:336 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:484
-msgid "Remove stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 1:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:397
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Set path width to 3:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:441
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Set path width to 5:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:462 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
-msgid "Unset stroke"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 7:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/filter-enums.cpp:95
-#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 ../src/verbs.cpp:2216
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "None"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "Set path width to 9:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:820 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
-msgid "No document selected"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to default:"
+msgstr "Постави како основно"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:904
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set markers"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Slide mode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1077
-msgid "StrokeWidth|Width:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Switch to drawing mode:"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch to index mode:"
+msgstr "Документ"
 
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115
-msgid "Join:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Switch to slide mode:"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
-msgid "Miter join"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
+msgid ""
+"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1135
-msgid "Round join"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
+msgid "Toggle progress bar:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1143
-msgid "Bevel join"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Undo last path segment:"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1154
-msgid "Miter limit:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
+msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1162
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Master slide"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
-msgid "Cap:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of layer:"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
-msgid "Butt cap"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1192
-msgid "Round cap"
-msgstr ""
+#. File
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Номинални"
 
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1199
-msgid "Square cap"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dragging/zoom"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
-msgid "Dashes:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Mouse handler"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
-msgid "Start Markers:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Mouse settings:"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
+msgid "No-click"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1224
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1233
-msgid "Mid Markers:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1235
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
 msgid ""
 msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
-msgid "End Markers:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
+msgid "Transition in effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1246
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
+msgid "Transition out effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1569 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Transitions"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:263
-#, c-format
-msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
+msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:313
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set fill"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Remove auto-texts"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:321
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Remove effects"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:540
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Remove master slide assignment"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Remove script"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Remove transitions"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Remove views"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
-msgid "Set fill color from swatch"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:1016
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
+msgid "Uninstall/remove"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Точка"
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layout"
-msgstr "Ð\98зглед"
+msgid "Video"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
-msgid "Align lines left"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
+msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center lines"
-msgstr "Преврти вертикално"
-
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
-msgid "Align lines right"
-msgstr ""
+msgid "Remove view"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
-msgid "Justify lines"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6774
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "View"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6786
-#, fuzzy
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
-msgid "Line spacing:"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom and rules"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2503
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set as default"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82ави ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ñ\81новно"
+msgid "L-system"
+msgstr "Ð\95леменÑ\82"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1479
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set text style"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Left angle:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:157
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%):"
+msgstr "Крени"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:168
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize step (%):"
+msgstr "Крени"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:172
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Right angle:"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:268
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rules:"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:288
-msgid "New element node"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:310
-msgid "New text node"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Lorem ipsum"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:331 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
-#: ../src/nodepath.cpp:2231
-msgid "Duplicate node"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of paragraphs:"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:352 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
-#: ../src/nodepath.cpp:3511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1299
-msgid "Delete node"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
-msgid "Unindent node"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid "Sentences per paragraph:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:383 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
-msgid "Indent node"
-msgstr ""
+#. LPETool
+#. commented out, because the LPETool is not finished yet.
+#. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
+#. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
+#. Text
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
+#: ../src/selection-describer.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:395 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
-msgid "Raise node"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:407 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
-msgid "Lower node"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:452 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
-msgid "Delete attribute"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Создади"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:497
-msgid "Attribute name"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px):"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:519
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Length"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:542
-msgid "Attribute value"
-msgstr ""
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit:"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:879
-msgid "Drag XML subtree"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Measure"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1316
-msgid "New element node..."
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+msgid "Measure Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1338
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1346
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Создади"
+msgid "Measurement Type: "
+msgstr "Ð\9dоминални"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Offset (px):"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Избриши"
+msgid "Precision:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
-#, fuzzy
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Атрибут"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:12
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
-msgid "Grid _units:"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
+"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+"            \n"
+"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
+"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
-msgid "_Origin X:"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
+msgid "Angle:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-msgid "X coordinate of grid origin"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+msgid "Magnitude:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
-msgid "O_rigin Y:"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-msgid "Y coordinate of grid origin"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
-msgid "Base length of z-axis"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "End t-value:"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "меÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
-msgid "Angle of x-axis"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Samples:"
+msgstr "Ð\9eблик"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
-msgid "Angle of z-axis"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
+"scales.\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "Start t-value:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Боја на решетка"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr ""
+msgid "x-Function:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "x-value of rectangle's left:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Боја на мрежата:"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr ""
+msgid "x-value of rectangle's right:"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "y-Function:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lines"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "y-value of rectangle's bottom:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rectangular grid"
+msgid "y-value of rectangle's top:"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Enabled"
-msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
-msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Visible"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Normal offset:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+msgid "Repeated, stretched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
-msgid "_Show dots instead of lines"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+msgid "Ribbon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/document.cpp:446
-#, c-format
-msgid "New document %d"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+msgid "Single, stretched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:478
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Snake"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
+msgid "Space between copies:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/document.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Tangential offset:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:576
-msgid "Path is closed."
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Cloned"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+msgid "If pattern is a group, pick group members"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:591
-msgid "Closing path."
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Moved"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+msgid "Pick group members:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/draw-context.cpp:701
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draw path"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Randomly"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:861
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Scatter"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:862
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Sequentially"
+msgstr "Ð\91езимено"
 
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:291
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
-#, c-format
-msgid " under cursor"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+msgid "Bleed (in):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:295
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cover"
+msgstr "Редослед"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Ð\91езимено"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
-#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:528
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgid "Number of Pages:"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Draw eraser stroke"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/event-context.cpp:609
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-log.cpp:37
-msgid "[Unchanged]"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Undo"
-msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82и"
+msgid "Points"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Redo"
-msgstr "Повтори"
-
-#: ../src/extension/dependency.cpp:261
-msgid "Dependency:"
-msgstr ""
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:262
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  type: "
-msgstr "Тип:"
+msgid "Specify Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина:"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:263
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  location: "
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/extension/dependency.cpp:264
-msgid "  string: "
-msgstr ""
+msgid "Value:"
+msgstr "Вредност"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:267
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "  description: "
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Perspective"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:35
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " (No preferences)"
-msgstr "Правоаголник"
+msgid "PixelSnap"
+msgstr "Пиксели"
 
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
 msgid ""
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+"fills to full points."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/error-file.cpp:63
-msgid "Show dialog on startup"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:255
-msgid "an ID was not defined for it."
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:259
-msgid "there was no name defined for it."
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+msgid "Save a file for plotters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:263
-msgid "the XML description of it got lost."
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:267
-msgid "no implementation was defined for the extension."
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Редослед"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Edges"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Faces"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Blue:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Green:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Red:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill opacity (%):"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Light X:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Light Y:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Light Z:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Load from file"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Minimum"
+msgstr "Сопствено"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Model file"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Object Type:"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Object:"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Редослед"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg):"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Scaling factor:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke opacity (%):"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width (px):"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Vertices"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Canvas"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Стил"
+
+#. Label
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
+msgid "Offset:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Page Information"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Positioning"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
+#, fuzzy
+msgid "Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Set crop marks to:"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "Страница"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
+#, fuzzy
+msgid "PostScript"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in X (px):"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in Y (px):"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
+msgid "Use normal distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random Seed:"
+msgstr "Крени"
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
+#, fuzzy
+msgid "Scale:"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
+msgid "And replace with: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
+msgid ""
+"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Entire drawing"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace font"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
+msgid "Find this font: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
+msgid "List all fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
+msgid "Replace all fonts with: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace font"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Selected objects only"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Work on:"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Arbitrary Angle"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Arrange"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Restack"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Initial size:"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "Сопствено"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed rasters"
+msgstr "Слика"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable id stripping"
+msgstr "Печати на екран"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable viewboxing"
+msgstr "Печати на екран"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
+msgid "Group collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
+msgid "Keep editor data"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Оптимизирај"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Надвор"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Set precision"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Simplify colors"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Space"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
+msgid "Strip xml prolog"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Style to xml"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
+"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
+"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
+"    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
+"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+"elements and attributes.\n"
+"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:3
+msgid "Preserve original text"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Split text"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:5
+msgid "Split:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:7
+msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Letters"
+msgstr "Метар"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Lines"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Words"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Percent:"
+msgstr "Процент"
+
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Output"
+msgstr "Надвор"
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "Надвор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Char Encoding:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Day color:"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Day names:"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Layout"
+msgstr "Изглед"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+msgid "Month (0 for all):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Month Margin:"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Month Width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Month color:"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+msgid "Month names:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Months per line:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Next month day color:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Дистрибуција"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+msgid ""
+"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+msgid "The day names list must start from Sunday."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Weekend day color:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Weekend:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+msgid "Year (4 digits):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Year color:"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Безимено"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "lowercase"
+msgstr "Долни"
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+msgid "By:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace text"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace:"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle a (deg):"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle b (deg):"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Angle c (deg):"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Triangle"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Text Input"
+msgstr "Внеси"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "HTML class attribute:"
+msgstr "Дистрибуција"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "HTML id attribute:"
+msgstr "Дистрибуција"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Height unit:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
+msgid ""
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
+msgid "Percent (relative to parent size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
+msgid "Pixel (fixed)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+msgid "Set a layout group"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Slicer"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Width unit:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
+msgid ""
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+msgid "Background — no repeat (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
+msgid "Background — repeat horizontally (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
+msgid "Background — repeat vertically (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Center"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Left"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Right"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "DPI:"
+msgstr "DPI"
+
+#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Force Dimension:"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Format:"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
+msgid "GIF specific options"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
+msgid "If set, this will replace DPI."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
+msgid "JPG specific options"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Layout disposition:"
+msgstr "Големина и позиција"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
+msgid "Left Floated Image"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
+msgid "Middle and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Left"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Right"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+#: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Non Positioned Image"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
+msgid "Options for HTML export"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Palette size:"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Positioned Image"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+msgid "Positioned html block element with the image as Background"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Right Floated Image"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Top and Center"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Top and Left"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Top and right"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+msgid ""
+"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+msgid "Create directory, if it does not exists"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
+msgid "Directory path to export:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
+msgid "With HTML and CSS"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to set:"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
+#, fuzzy
+msgid "Replace"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Run it after"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "Run it before"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "Source and destination of setting:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Value to set:"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+msgid "When should the set be done:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on activate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "on blur"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on click"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "on element loaded"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on focus"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+msgid "on mouse down"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse move"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "on mouse out"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "on mouse over"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
+msgid "on mouse up"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to transmit:"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "Source and destination of transmitting:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "When to transmit:"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Amount of whirl:"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "XAML Input"
+msgstr "Внеси"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
+msgstr ""
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Печати на екран"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:105
+#, fuzzy
+msgid "Please select an object."
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:130
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a' (px): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b' (px): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c' (px): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A' (radians): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B' (radians): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C' (radians): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter (px): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area (px^2): "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:75
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:77
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:65
+#, python-format
+msgid "Image extracted to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:72
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
+msgid ""
+"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
+"tab!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not write to specified file!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
+#, python-format
+msgid ""
+"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
+"orientation points using Orientation tab!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
+#, python-format
+msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
+msgid ""
+"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
+"sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
+"be in a straight line.)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
+"be corrupt!"
+msgstr ""
+
+#. xgettext:no-pango-format
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
+msgid ""
+"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
+"All other objects will be ignored!\n"
+"Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
+"Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
+"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
+"and File->Import this file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
+"( type('%s') != type('%s') )."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
+#, python-format
+msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
+#, python-format
+msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
+msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
+msgid ""
+"Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
+"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
+msgid ""
+"Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
+"(dxfpoint) or clear point sign."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
+#, fuzzy
+msgid "This extension requires at least one selected path."
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
+#, python-format
+msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
+msgid "Warning: omitting non-path"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
+#, python-format
+msgid "Tool '%s' has no shape!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
+msgid "No need to engrave sharp angles."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
+msgid ""
+"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
+"layer!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
+msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
+msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
+msgid ""
+"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
+"English support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
+"and Russian support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
+msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
+msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
+msgid ""
+"Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
+"Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
+msgid ""
+"Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
+"points has been automatically added."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
+msgid ""
+"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
+"added."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:78
+#, python-format
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
+"\n"
+"Technical details:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:242
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:220
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+#, fuzzy
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
+msgid ""
+"The total length of the pattern is too small :\n"
+"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:56
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Matte jelly"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Bevels"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Metal casting"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur, horizontal"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Blurs"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Motion blur, vertical"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Apparition"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Edges are partly feathered out"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Cutout"
+msgstr "Надвор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Jigsaw piece"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Roughen"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Rubber stamp"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Overlays"
+msgstr "Редослед"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "Големина и позиција"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Ink bleed"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
+#, fuzzy
+msgid "Protrusions"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Fire"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Bloom"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Ridged border"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Ripple"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Distort"
+msgstr "Дистрибуција"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Speckle"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Oil slick"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Frost"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard fur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Метар"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Zebra"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Clouds"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Облик"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Image effects"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen more"
+msgstr "Облик"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Oil painting"
+msgstr "Пополни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal edge detect"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Detect horizontal color edges in object"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Vertical edge detect"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Detect vertical color edges in object"
+msgstr ""
+
+#. Pencil
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Pencil"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Blueprint"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Sepia"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Render in warm sepia tones"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Age"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Organic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Barbed wire"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Swiss cheese"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Blue cheese"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Button"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Inset"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Dripping"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Jam spread"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Pixel smear"
+msgstr "Пиксели"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Bumps"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Cracked glass"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Glowing bubble"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+#, fuzzy
+msgid "Ridges"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Neon"
+msgstr "Ништо"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Pressed steel"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Matte bevel"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Leaves"
+msgstr "Долни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Translucent"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Blur inner borders and intersections"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Eroded metal"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#, fuzzy
+msgid "Bark"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Lizard skin"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Stone wall"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Refractive gel A"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Refractive gel B"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Metallized paint"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid ""
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Dragee"
+msgstr "Процент"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Raised border"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Metallized ridge"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Fat oil"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Parallel hollow"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Hole"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Black hole"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#, fuzzy
+msgid "Smooth outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Cubes"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Peel off"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Gold splatter"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Gold paste"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled plastic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Enamel jewelry"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Rough paper"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Rough and glossy"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#, fuzzy
+msgid "In and Out"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Air spray"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Warm inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Cool outside"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Electronic microscopy"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Tartan"
+msgstr "Страница"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Invert hue"
+msgstr "Безимено"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue, or rotate it"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Outline, double"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Fancy blur"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Glow"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow of object's own color at the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Color emboss"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Solarize"
+msgstr "Страница"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+msgid "Classical photographic solarization effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Moonarize"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid ""
+"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
+"lights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Stained glass"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Dark glass"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid ""
+"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#, fuzzy
+msgid "Torn edges"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "Метар"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+#, fuzzy
+msgid "Blur content"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#, fuzzy
+msgid "Specular light"
+msgstr "Извези"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Roughen inside"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Evanescent"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid ""
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Chalk and sponge"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#, fuzzy
+msgid "People"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Scotland"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Noise transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Noise fill"
+msgstr "Безимено"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid ""
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse light"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "Надвор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid ""
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Dark Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple blur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+msgid ""
+"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
+"Blend"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Blotting paper"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#, fuzzy
+msgid "Color outline, in"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Liquid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Watercolor"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+#, fuzzy
+msgid "Felt"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid ""
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Ink paint"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Tinted rainbow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Melted rainbow"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Flex metal"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Comics draft"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Comics fading"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Combination of smooth shading and embossing"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Comics"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Satin"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Silky close to mother of pearl shading"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+#, fuzzy
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Сопствено"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Brushed aluminium shader"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Comics fluid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+#, fuzzy
+msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Chrome"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Wavy tartan"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D marble"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D wood"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+#, fuzzy
+msgid "3D mother of pearl"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics cream"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Black Light"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#, fuzzy
+msgid "Film grain"
+msgstr "Пополни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
+#, fuzzy
+msgid "Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+#, fuzzy
+msgid "Black outline"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Color outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+#, fuzzy
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Plastify"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Plaster"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Lapping"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Duotone"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Riddled"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+#, fuzzy
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+#, fuzzy
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+#, fuzzy
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Relief print"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+#, fuzzy
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+#, fuzzy
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Tritone"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:4
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue1"
+msgstr "Вредност"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue2"
+msgstr "Вредност"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue3"
+msgstr "Вредност"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:13
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red1"
+msgstr "Повтори"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:16
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red2"
+msgstr "Повтори"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:19
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red3"
+msgstr "Повтори"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:22
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange1"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:25
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange2"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:28
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange3"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:31
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:34
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:37
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:40
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green1"
+msgstr "Датотека"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:43
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green2"
+msgstr "Датотека"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:46
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green3"
+msgstr "Датотека"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:49
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple1"
+msgstr "Филтри"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:52
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple2"
+msgstr "Филтри"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:55
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple3"
+msgstr "Филтри"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic1"
+msgstr "Метар"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:61
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic2"
+msgstr "Метар"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:64
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic3"
+msgstr "Метар"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:67
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic4"
+msgstr "Метар"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:70
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey1"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:73
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey2"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:76
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey3"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:79
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey4"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:82
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey5"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Black"
+msgstr "Стил"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "90% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "80% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "70% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "60% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "50% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "40% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "30% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "20% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "10% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "7.5% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "5% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "2.5% Gray"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:136
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "White"
+msgstr "Уреди"
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:139
+msgctxt "Palette"
+msgid "Maroon (#800000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:142
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red (#FF0000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:145
+msgctxt "Palette"
+msgid "Olive (#808000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:148
+msgctxt "Palette"
+msgid "Yellow (#FFFF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:151
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green (#008000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:154
+msgctxt "Palette"
+msgid "Lime (#00FF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:157
+msgctxt "Palette"
+msgid "Teal (#008080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:160
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aqua (#00FFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:163
+msgctxt "Palette"
+msgid "Navy (#000080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:166
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue (#0000FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:169
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple (#800080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:172
+msgctxt "Palette"
+msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:175
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 1"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:178
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 2"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:181
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 3"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:184
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default block"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:187
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:190
+msgctxt "Palette"
+msgid "default block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:193
+msgctxt "Palette"
+msgid "default alert block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:196
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:199
+msgctxt "Palette"
+msgid "default alert block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:202
+msgctxt "Palette"
+msgid "default example block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:205
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:208
+msgctxt "Palette"
+msgid "default example block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:211
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default covered text"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:214
+msgctxt "Palette"
+msgid "default covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:217
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:220
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default text"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:223
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:226
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:229
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:232
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:235
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:238
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:241
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:244
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:247
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:250
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:253
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:256
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:259
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light covered text"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:262
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:265
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light background"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:268
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light text"
+msgstr "Номинални"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:271
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:274
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:277
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
+#: ../share/palettes/palettes.h:286
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:289
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:292
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle alert block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:295
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added green"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:298
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle example block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:301
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle header text"
+msgstr "Избриши"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added grey"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:307
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:310
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:313
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle covered text"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:319
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle text"
+msgstr "Избриши"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:322
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:325
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:328
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:331
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:334
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:337
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:340
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:343
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:346
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:349
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross covered text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:352
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:355
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross alert block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:358
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:361
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross example block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:364
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:367
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added yellow"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:370
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added white"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:373
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly text"
+msgstr "Тип:"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added grey"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:379
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly outer"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:382
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:388
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly header text"
+msgstr "Вметни"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:391
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:394
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly covered text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:397
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:400
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly alert block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:403
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:406
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly example block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:409
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:412
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added default blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:415
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:418
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:421
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:424
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:427
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull added grey"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:430
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:433
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull covered text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:436
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:439
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:442
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull text"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:445
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer frame"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
+#: ../share/palettes/palettes.h:475
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:454
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:457
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:460
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:463
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver block header text"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:469
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added green"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:472
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver example block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:478
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver alert block header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:481
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver covered text"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:484
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:487
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:490
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver text"
+msgstr "Избриши"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:493
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 1"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:496
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 2"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:499
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 3"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:502
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:505
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added orange"
+msgstr "Избор"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:508
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane block header"
+msgstr "Долни"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:511
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane alert block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:514
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:517
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane alert block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:520
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane example block"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:523
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added green"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:526
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane example block header"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:529
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane covered text"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:532
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:535
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:538
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:541
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane text"
+msgstr "Избриши"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:544
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:547
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:550
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:553
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 4"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:556
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added yellow"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:559
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:562
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine header text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:565
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:568
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine example block title"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:571
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine covered text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:574
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine covered bullet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:577
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:580
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine text"
+msgstr "Избриши"
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:583
+msgctxt "Palette"
+msgid "black (#000000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:586
+msgctxt "Palette"
+msgid "dimgray (#696969)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:589
+msgctxt "Palette"
+msgid "gray (#808080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:592
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgray (#A9A9A9)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:595
+msgctxt "Palette"
+msgid "silver (#C0C0C0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:598
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgray (#D3D3D3)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:601
+msgctxt "Palette"
+msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:604
+msgctxt "Palette"
+msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:607
+msgctxt "Palette"
+msgid "white (#FFFFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:610
+msgctxt "Palette"
+msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:613
+msgctxt "Palette"
+msgid "indianred (#CD5C5C)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:616
+msgctxt "Palette"
+msgid "brown (#A52A2A)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:619
+msgctxt "Palette"
+msgid "firebrick (#B22222)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:622
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcoral (#F08080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:625
+msgctxt "Palette"
+msgid "maroon (#800000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:628
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkred (#8B0000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:631
+msgctxt "Palette"
+msgid "red (#FF0000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:634
+msgctxt "Palette"
+msgid "snow (#FFFAFA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:637
+msgctxt "Palette"
+msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:640
+msgctxt "Palette"
+msgid "salmon (#FA8072)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:643
+msgctxt "Palette"
+msgid "tomato (#FF6347)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:646
+msgctxt "Palette"
+msgid "darksalmon (#E9967A)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:649
+msgctxt "Palette"
+msgid "coral (#FF7F50)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:652
+msgctxt "Palette"
+msgid "orangered (#FF4500)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:655
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:658
+msgctxt "Palette"
+msgid "sienna (#A0522D)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:661
+msgctxt "Palette"
+msgid "seashell (#FFF5EE)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:664
+msgctxt "Palette"
+msgid "chocolate (#D2691E)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:667
+msgctxt "Palette"
+msgid "saddlebrown (#8B4513)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:670
+msgctxt "Palette"
+msgid "sandybrown (#F4A460)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:673
+msgctxt "Palette"
+msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:676
+msgctxt "Palette"
+msgid "peru (#CD853F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:679
+msgctxt "Palette"
+msgid "linen (#FAF0E6)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:682
+msgctxt "Palette"
+msgid "bisque (#FFE4C4)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:685
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorange (#FF8C00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:688
+msgctxt "Palette"
+msgid "burlywood (#DEB887)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:691
+msgctxt "Palette"
+msgid "tan (#D2B48C)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:694
+msgctxt "Palette"
+msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:697
+msgctxt "Palette"
+msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:700
+msgctxt "Palette"
+msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:703
+msgctxt "Palette"
+msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:706
+msgctxt "Palette"
+msgid "moccasin (#FFE4B5)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:709
+msgctxt "Palette"
+msgid "orange (#FFA500)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:712
+msgctxt "Palette"
+msgid "wheat (#F5DEB3)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:715
+msgctxt "Palette"
+msgid "oldlace (#FDF5E6)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:718
+msgctxt "Palette"
+msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:721
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:724
+msgctxt "Palette"
+msgid "goldenrod (#DAA520)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:727
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:730
+msgctxt "Palette"
+msgid "gold (#FFD700)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:733
+msgctxt "Palette"
+msgid "khaki (#F0E68C)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:736
+msgctxt "Palette"
+msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:739
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:742
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:745
+msgctxt "Palette"
+msgid "beige (#F5F5DC)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:748
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:751
+msgctxt "Palette"
+msgid "olive (#808000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:754
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellow (#FFFF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:757
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:760
+msgctxt "Palette"
+msgid "ivory (#FFFFF0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:763
+msgctxt "Palette"
+msgid "olivedrab (#6B8E23)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:766
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:769
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:772
+msgctxt "Palette"
+msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:775
+msgctxt "Palette"
+msgid "chartreuse (#7FFF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:778
+msgctxt "Palette"
+msgid "lawngreen (#7CFC00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:781
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:784
+msgctxt "Palette"
+msgid "forestgreen (#228B22)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:787
+msgctxt "Palette"
+msgid "limegreen (#32CD32)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:790
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgreen (#90EE90)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:793
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegreen (#98FB98)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:796
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgreen (#006400)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:799
+msgctxt "Palette"
+msgid "green (#008000)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:802
+msgctxt "Palette"
+msgid "lime (#00FF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:805
+msgctxt "Palette"
+msgid "honeydew (#F0FFF0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:808
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagreen (#2E8B57)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:811
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:814
+msgctxt "Palette"
+msgid "springgreen (#00FF7F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:817
+msgctxt "Palette"
+msgid "mintcream (#F5FFFA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:820
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:823
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:826
+msgctxt "Palette"
+msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:829
+msgctxt "Palette"
+msgid "turquoise (#40E0D0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:832
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:835
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:838
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:841
+msgctxt "Palette"
+msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:844
+msgctxt "Palette"
+msgid "teal (#008080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:847
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkcyan (#008B8B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:850
+msgctxt "Palette"
+msgid "cyan (#00FFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:853
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:856
+msgctxt "Palette"
+msgid "azure (#F0FFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:859
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkturquoise (#00CED1)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:862
+msgctxt "Palette"
+msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:865
+msgctxt "Palette"
+msgid "powderblue (#B0E0E6)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:868
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightblue (#ADD8E6)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:871
+msgctxt "Palette"
+msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:874
+msgctxt "Palette"
+msgid "skyblue (#87CEEB)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:877
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:880
+msgctxt "Palette"
+msgid "steelblue (#4682B4)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:883
+msgctxt "Palette"
+msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:886
+msgctxt "Palette"
+msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:889
+msgctxt "Palette"
+msgid "slategray (#708090)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:892
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightslategray (#778899)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:895
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:898
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:901
+msgctxt "Palette"
+msgid "royalblue (#4169E1)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:904
+msgctxt "Palette"
+msgid "midnightblue (#191970)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:907
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavender (#E6E6FA)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:910
+msgctxt "Palette"
+msgid "navy (#000080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:913
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkblue (#00008B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:916
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumblue (#0000CD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:919
+msgctxt "Palette"
+msgid "blue (#0000FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:922
+msgctxt "Palette"
+msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:925
+msgctxt "Palette"
+msgid "slateblue (#6A5ACD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:928
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslateblue (#483D8B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:931
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:934
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumpurple (#9370DB)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:937
+msgctxt "Palette"
+msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:940
+msgctxt "Palette"
+msgid "indigo (#4B0082)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:943
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorchid (#9932CC)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:946
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkviolet (#9400D3)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:949
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:952
+msgctxt "Palette"
+msgid "thistle (#D8BFD8)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:955
+msgctxt "Palette"
+msgid "plum (#DDA0DD)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:958
+msgctxt "Palette"
+msgid "violet (#EE82EE)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:961
+msgctxt "Palette"
+msgid "purple (#800080)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:964
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkmagenta (#8B008B)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:967
+msgctxt "Palette"
+msgid "magenta (#FF00FF)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:970
+msgctxt "Palette"
+msgid "orchid (#DA70D6)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:973
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumvioletred (#C71585)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:976
+msgctxt "Palette"
+msgid "deeppink (#FF1493)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:979
+msgctxt "Palette"
+msgid "hotpink (#FF69B4)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:982
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:985
+msgctxt "Palette"
+msgid "palevioletred (#DB7093)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:988
+msgctxt "Palette"
+msgid "crimson (#DC143C)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:991
+msgctxt "Palette"
+msgid "pink (#FFC0CB)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:994
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightpink (#FFB6C1)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:997
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1000
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1003
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1006
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1009
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1012
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1015
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 1"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1018
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 2"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1021
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 3"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1024
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1027
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1030
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1033
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1036
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1039
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1042
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 1"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1045
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 2"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1048
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 3"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1051
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 1"
+msgstr "Промени големина"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1054
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 2"
+msgstr "Промени големина"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1057
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 3"
+msgstr "Промени големина"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1060
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 1"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1063
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 2"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1066
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 3"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1069
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 4"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1072
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 5"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1075
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 6"
+msgstr "Сопствено"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1078
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Hilight"
+msgstr "Висина:"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1081
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1084
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1087
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Shadow"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1090
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1093
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Затвори"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1096
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1099
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Shadow"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1102
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Orange"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1105
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Red"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1108
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Red Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1111
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Deep Red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1114
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1117
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human"
+msgstr "Агол"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1120
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1123
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Shadow"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1126
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1129
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Medium"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1132
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1135
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Shadow"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue Shadow"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1141
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1144
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1150
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1153
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1156
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Base"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1159
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Shadow"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1162
+msgctxt "Palette"
+msgid "Ubuntu Toner"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1165
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Magenta Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1168
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Magenta"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1171
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Dark Violet"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1174
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 1"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1177
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 2"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1180
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 3"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1183
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 4"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1186
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 5"
+msgstr "Група"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1189
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 6"
+msgstr "Група"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Wavy"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Ermine"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Пополни"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Add a new connection point"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Move a connection point"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Remove a connection point"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
+#: ../src/text-context.cpp:1623
+msgid " [truncated]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:385
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:387
+#, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:330
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:482
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/arc-context.cpp:510
+#, fuzzy
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
+#: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
+#: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:656
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/box3d-context.cpp:684
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/box3d.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:239
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:240
+msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:783
+#, fuzzy
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1177
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Connection point drag cancelled."
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1320
+#, fuzzy
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1491
+#, fuzzy
+msgid "Create connector"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1514
+msgid "Finishing connector"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1811
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1960
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Create guide"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Move guide"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/desktop.cpp:847
+msgid "No previous zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/desktop.cpp:872
+msgid "No next zoom."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
+#, fuzzy
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
+#, fuzzy
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
+msgid "_Symmetry"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
+msgid "S_hift"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
+#, fuzzy
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
+#, fuzzy
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
+#, fuzzy
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
+#, fuzzy
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
+#, fuzzy
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
+#, fuzzy
+msgid "_Rotation"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
+#, fuzzy
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
+#, fuzzy
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
+#, fuzzy
+msgid "Co_lor"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
+#, fuzzy
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+#, fuzzy
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
+#, fuzzy
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
+#, fuzzy
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+#, fuzzy
+msgid "_Trace"
+msgstr "Создади"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
+msgctxt "Clonetiler color hue"
+msgid "H"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
+msgctxt "Clonetiler color saturation"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+msgctxt "Clonetiler color lightness"
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
+msgid "Randomize:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
+#, fuzzy
+msgid "Invert:"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
+#, fuzzy
+msgid "Presence"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
+msgid ""
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
+#, fuzzy
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Width, height: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
+#, fuzzy
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
+msgid " _Unclump "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
+msgid " Re_move "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
+msgid " R_eset "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+msgid ""
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
+#, fuzzy
+msgid "_Page"
+msgstr "Страница"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
+#, fuzzy
+msgid "_Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
+#, fuzzy
+msgid "_Selection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150
+#, fuzzy
+msgid "_Custom"
+msgstr "Сопствено"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:275
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:289
+msgid "Units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:317
+msgid "_x0:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:322
+msgid "x_1:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:327
+#, fuzzy
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:333
+msgid "_y0:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:338
+msgid "y_1:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:475
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "_Width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
+#, fuzzy
+msgid "pixels at"
+msgstr "пиксели"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:496
+#, fuzzy
+msgid "dp_i"
+msgstr "dpi"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+#, fuzzy
+msgid "dpi"
+msgstr "dpi"
+
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:524
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:594
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:627
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+#, fuzzy
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:639
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "_Export"
+msgstr "Извези"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:660
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Избор"
+msgstr[1] "Избор"
+msgstr[2] "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1017
+msgid "Export in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1105
+#, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1179
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1184
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1199
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "exact"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+#, fuzzy
+msgid "partial"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+#, fuzzy
+msgid "No objects found"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "T_ype: "
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search in all object types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "All types"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search all shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "All shapes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Stars"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Spirals"
+msgstr "Спирала"
+
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Paths"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+msgid "Search text objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "Texts"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+msgid "Search groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "Група"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#, fuzzy
+msgctxt "Find dialog"
+msgid "Clones"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "_Text:"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+msgstr ""
+
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "_ID:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "_Style:"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid ""
+"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "_Attribute:"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+msgid "Include _hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "_Clear"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+#, fuzzy
+msgid "Clear values"
+msgstr "Исчисти ги сите"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "_Find"
+msgstr "Решетка"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/verbs.cpp:2478
+#, fuzzy
+msgid "_Set"
+msgstr "Избор"
+
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "_Label:"
+msgstr "Долни"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
+msgid "A freeform label for the object"
+msgstr ""
+
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "_Title:"
+msgstr "Наслов:"
+
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "_Description"
+msgstr "Избор"
+
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "_Hide"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
+msgid "Check to make the object invisible"
+msgstr ""
+
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
+msgid "L_ock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+msgstr ""
+
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
+msgid "Ref"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Lock object"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Hide object"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
+msgid "Id invalid! "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "Id exists! "
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "Set object label"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
+#, fuzzy
+msgid "Set object title"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Set object description"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
+msgstr ""
+
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
+msgid "Target:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Title:"
+msgstr "Наслов:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
+msgid "Fix spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
+msgid "_Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "Ништо"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "_Ignore"
+msgstr "Ништо"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Stop"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
+msgid "Stop the check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "_Start"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
+msgid "Start the check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
+msgid "Align lines left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Center lines"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
+msgid "Align lines right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
+msgid "Justify lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
+#, fuzzy
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
+msgid "Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Set as default"
+msgstr "Постави како основно"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
+#, fuzzy
+msgid "Set text style"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
+msgid "New element node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
+msgid "New text node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
+msgid "Duplicate node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
+msgid "Unindent node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
+msgid "Indent node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
+msgid "Raise node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
+msgid "Lower node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
+msgid "Delete attribute"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
+msgid "Attribute name"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
+msgid "Set attribute"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
+#, fuzzy
+msgid "Set"
+msgstr "Избор"
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
+msgid "Attribute value"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
+msgid "New element node..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Создади"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
+#, fuzzy
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
+#, fuzzy
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
+msgid "Grid _units:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+msgid "_Origin X:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
+#, fuzzy
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
+#, fuzzy
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+#, fuzzy
+msgid "lines"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+#, fuzzy
+msgid "_Enabled"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#, fuzzy
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "grid line"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "grid intersection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "guide"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "guide intersection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "guide origin"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
+#, fuzzy
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "cusp node"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "smooth node"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "path"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "path intersection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "bounding box side"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "page border"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
+#, fuzzy
+msgid "line midpoint"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "object midpoint"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
+#, fuzzy
+msgid "object rotation center"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "handle"
+msgstr "Облик"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "bounding box side midpoint"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
+#, fuzzy
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "page corner"
+msgstr "Боја на мрежата:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
+msgid "convex hull corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "quadrant point"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "corner"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "text baseline"
+msgstr "Порамни"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "constrained angle"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "constraint"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box midpoint"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box side midpoint"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Објект"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
+#, fuzzy
+msgid "Object rotation center"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Handle"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "Guide"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
+msgid "Convex hull corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
+msgid "Quadrant point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Center"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Corner"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
+#, fuzzy
+msgid "Text baseline"
+msgstr "Порамни"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
+msgid "Multiple of grid spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:468
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:691
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr ""
+
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:561
+msgid "Path is closed."
+msgstr ""
+
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:576
+msgid "Closing path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/draw-context.cpp:686
+#, fuzzy
+msgid "Draw path"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Затвори"
+
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:313
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr ""
+
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:315
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:315
+#, c-format
+msgid " under cursor"
+msgstr ""
+
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:317
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:530
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/event-context.cpp:638
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr ""
+
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
+#, fuzzy
+msgid "_Undo"
+msgstr "Врати"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
+#, fuzzy
+msgid "_Redo"
+msgstr "Повтори"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+#, fuzzy
+msgid "  type: "
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "  location: "
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "  description: "
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/extension/effect.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid " (No preferences)"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:135
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:254
+msgid ""
+"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:257
+msgid "an ID was not defined for it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:261
+msgid "there was no name defined for it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:265
+msgid "the XML description of it got lost."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
+msgid "no implementation was defined for the extension."
 msgstr ""
 
 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
 msgstr ""
 
 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:274
+#: ../src/extension/extension.cpp:276
 msgid "a dependency was not met."
 msgstr ""
 
 msgid "a dependency was not met."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
 msgid "Extension \""
 msgstr ""
 
 msgid "Extension \""
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
 msgid "\" failed to load because "
 msgstr ""
 
 msgid "\" failed to load because "
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:625
+#: ../src/extension/extension.cpp:640
 #, c-format
 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:723
-msgid "Name:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/extension.cpp:724
+#: ../src/extension/extension.cpp:739
 msgid "ID:"
 msgstr ""
 
 msgid "ID:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Ротирај"
 
 #, fuzzy
 msgid "State:"
 msgstr "Ротирај"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "Loaded"
 msgstr "Ништо"
 
 #, fuzzy
 msgid "Loaded"
 msgstr "Ништо"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Безимено"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Безимено"
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
 msgid "Deactivated"
 msgstr ""
 
 msgid "Deactivated"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:756
+#: ../src/extension/extension.cpp:771
 msgid ""
 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
 "this extension."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
 "this extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
 msgid ""
 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/init.cpp:277
+#: ../src/extension/init.cpp:281
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/init.cpp:291
+#: ../src/extension/init.cpp:295
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
@@ -2751,43 +11892,13 @@ msgstr ""
 msgid "Adaptive Threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "Adaptive Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина:"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Висина:"
-
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Надвор"
-
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
@@ -2796,8 +11907,8 @@ msgstr "Надвор"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
@@ -2809,7 +11920,7 @@ msgstr "Надвор"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
@@ -2820,8 +11931,9 @@ msgid "Raster"
 msgstr "Крени"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
 msgstr "Крени"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
 #, fuzzy
@@ -2853,8 +11965,9 @@ msgid "Poisson Noise"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
+msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
 #, fuzzy
@@ -2869,9 +11982,9 @@ msgstr "Вредност"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Radius"
+msgid "Radius:"
 msgstr "Крени"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
 msgstr "Крени"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
@@ -2881,7 +11994,7 @@ msgstr "Крени"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
 #, fuzzy
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Sigma"
+msgid "Sigma:"
 msgstr "Промени големина"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
 msgstr "Промени големина"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
@@ -2890,14 +12003,13 @@ msgid "Blur selected bitmap(s)"
 msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
 msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "Откажи"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
 msgid "Channel"
 msgstr "Откажи"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
 #, fuzzy
-msgid "Layer"
+msgid "Layer:"
 msgstr "Долни"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
 msgstr "Долни"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
@@ -2949,7 +12061,7 @@ msgid "Matte Channel"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
-msgid "Extract specific channel from image."
+msgid "Extract specific channel from image"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
@@ -2957,31 +12069,25 @@ msgid "Charcoal"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colorize"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contrast"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Облик"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
+msgid "Adjust:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
-msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
@@ -2991,13 +12097,15 @@ msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Amount"
+msgid "Amount:"
 msgstr "Точка"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
 msgstr "Точка"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
 #, fuzzy
@@ -3005,8 +12113,9 @@ msgid "Despeckle"
 msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
 msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
+msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
 #, fuzzy
@@ -3014,15 +12123,12 @@ msgid "Edge"
 msgstr "Вредност"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
 msgstr "Вредност"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
-msgid "Emboss"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
+msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
@@ -3031,8 +12137,9 @@ msgid "Enhance"
 msgstr "Откажи"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
 msgstr "Откажи"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
-msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
 #, fuzzy
@@ -3040,7 +12147,7 @@ msgid "Equalize"
 msgstr "Ширина:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
 msgstr "Ширина:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
-msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
+msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
@@ -3050,14 +12157,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Factor"
+msgid "Factor:"
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
 #, fuzzy
@@ -3066,55 +12174,59 @@ msgstr "Увези"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
 #, fuzzy
-msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgid "Implode selected bitmap(s)"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black Point"
+msgid "Black Point:"
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White Point"
+msgid "White Point:"
 msgstr "Уреди"
 
 msgstr "Уреди"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-msgid "Gamma Correction"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+msgid "Gamma Correction:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
 msgid ""
 msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-msgid "Level"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
 msgid ""
 msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Median Filter"
+msgid "Median"
 msgstr "Долни"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
 msgid ""
 msgstr "Долни"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
 msgid ""
-"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
-"color in a circular neighborhood."
+"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
@@ -3122,27 +12234,17 @@ msgid "HSB Adjust"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-msgid "Hue"
+msgid "Hue:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
-msgid "Saturation"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Ориентација:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
 #, fuzzy
-msgid "Brightness"
+msgid "Brightness:"
 msgstr "Висина:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
 msgstr "Висина:"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
@@ -3156,8 +12258,9 @@ msgid "Negate"
 msgstr "Создади"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
 msgstr "Создади"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
 #, fuzzy
@@ -3167,7 +12270,7 @@ msgstr "Преврти хоризонтално"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
 msgid ""
 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
 msgid ""
 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color."
+"range of color"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
@@ -3175,9 +12278,16 @@ msgid "Oil Paint"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
+#, fuzzy
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
 msgstr ""
@@ -3194,22 +12304,16 @@ msgstr "Крени"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
 msgid ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
 msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
-"appearance."
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
 msgid "Reduce Noise"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
 msgid "Reduce Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
 msgid ""
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
 msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
@@ -3228,14 +12332,13 @@ msgid "Shade"
 msgstr "Облик"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
 msgstr "Облик"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
-msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Azimuth:"
+msgstr "Точка"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Elevation"
+msgid "Elevation:"
 msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
 msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
@@ -3243,31 +12346,27 @@ msgid "Colored Shading"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
 #, fuzzy
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
 msgstr "Слика"
 
 msgstr "Слика"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Solarize"
-msgstr "Страница"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
 #, fuzzy
-msgid "Spread"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Dither"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
 msgid ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
 msgid ""
-"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
@@ -3276,25 +12375,30 @@ msgid "Swirl"
 msgstr "Спирала"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
 msgstr "Спирала"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Degrees"
+msgid "Degrees:"
 msgstr "Избриши"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
 msgstr "Избриши"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-msgid "Threshold"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
+msgid "Threshold:"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
 #, fuzzy
-msgid "Threshold selected bitmap(s)."
+msgid "Threshold selected bitmap(s)"
 msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
 msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
@@ -3302,8 +12406,9 @@ msgid "Unsharp Mask"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
 #, fuzzy
@@ -3311,16 +12416,19 @@ msgid "Wave"
 msgstr "Зачувај"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
 msgstr "Зачувај"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "Порамни"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-msgid "Wavelength"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Wavelength:"
+msgstr "Избор"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
+msgstr "Слика"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
 #, fuzzy
@@ -3332,163 +12440,143 @@ msgid "Width in px of the halo"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-msgid "Number of steps"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps:"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
 msgstr ""
 
 
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
-msgid "Generate from Path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "PostScript"
-msgstr "Точка"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
-msgid "Restrict to PS level"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
+msgid "Restrict to PS level:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 3"
 msgstr "Точка"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 3"
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 2"
 msgstr "Точка"
 
 #, fuzzy
 msgid "PostScript level 2"
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Export area is whole canvas"
-msgstr "Извези"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Export area is the drawing"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
 #, fuzzy
 msgid "Convert texts to paths"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Convert texts to paths"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
+msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
 #, fuzzy
 msgid "Rasterize filter effects"
 msgstr "Правоаголник"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rasterize filter effects"
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
-msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
-msgid "Limit export to the object with ID"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "ТоÑ\87ка"
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostScript File"
-msgstr "ТоÑ\87ка"
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated PostScript"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
+msgid "Limit export to the object with ID:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgid "PostScript File"
 msgstr "Точка"
 
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
+msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript File"
 msgstr "Точка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Encapsulated PostScript File"
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
-msgid "Restrict to PDF version"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
+msgid "Restrict to PDF version:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
-msgid "PDF 1.4"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
+msgid "PDF 1.5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
-msgid "Export drawing, not page"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
+msgid "PDF 1.4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Export canvas"
-msgstr "Извези"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
+msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
 #, fuzzy
 msgid "EMF Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "EMF Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
 msgid "Enhanced Metafiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
 #, fuzzy
 msgid "WMF Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "WMF Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
 msgid "Windows Metafiles"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows Metafiles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
 #, fuzzy
 msgid "EMF Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "EMF Output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
 msgstr ""
 
 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
 #, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Правоаголник"
 #, fuzzy
 msgid "Enhanced Metafile"
 msgstr "Правоаголник"
@@ -3498,37 +12586,39 @@ msgid "Drop Shadow"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
-msgid "Blur radius, px"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
+msgid "Blur radius (px):"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opacity, %"
+msgid "Opacity (%):"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal offset, px"
+msgid "Horizontal offset (px):"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical offset, px"
+msgid "Vertical offset (px):"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Големина на фонт:"
 #, fuzzy
 msgid "Filters"
 msgstr "Големина на фонт:"
@@ -3537,15 +12627,28 @@ msgstr "Големина на фонт:"
 msgid "Black, blurred drop shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Black, blurred drop shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Drop Glow"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Drop Glow"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
 msgid "White, blurred drop glow"
 msgstr ""
 
 msgid "White, blurred drop glow"
 msgstr ""
 
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
+msgid "Drop shadow, color -EXP-"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Experimental"
+msgstr "Извези"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
+msgid "Colorizable Drop shadow"
+msgstr ""
+
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Bundled"
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
 #, fuzzy
 msgid "Bundled"
@@ -3566,7 +12669,7 @@ msgstr "Печати на екран"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
 #, fuzzy
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
 #, fuzzy
-msgid "Drift Size"
+msgid "Drift Size:"
 msgstr "Големина на фонт:"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
 msgstr "Големина на фонт:"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
@@ -3574,305 +12677,315 @@ msgstr "Големина на фонт:"
 msgid "Snow has fallen on object"
 msgstr "Вметни"
 
 msgid "Snow has fallen on object"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Link or embed image:"
+msgstr "Слика"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "embed"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
 #, fuzzy
 msgid "GIMP Gradients"
 msgstr "Аргумент:"
 
 #, fuzzy
 msgid "GIMP Gradients"
 msgstr "Аргумент:"
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
 msgstr ""
 
 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
 msgid "Gradients used in GIMP"
 msgstr ""
 
 msgid "Gradients used in GIMP"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Grid"
 msgstr "Решетка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grid"
 msgstr "Решетка"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Width"
+msgid "Line Width:"
 msgstr "Ширина:"
 
 msgstr "Ширина:"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Spacing"
+msgid "Horizontal Spacing:"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Spacing"
+msgid "Vertical Spacing:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Offset"
+msgid "Horizontal Offset:"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Offset"
+msgid "Vertical Offset:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Render"
-msgstr "Повтори"
-
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr ""
 
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
 msgid "JavaFX (*.fx)"
 msgstr ""
 
 msgid "JavaFX (*.fx)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
 msgid "JavaFX Raytracer File"
 msgstr ""
 
 msgid "JavaFX Raytracer File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "LaTeX Output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
 msgid "LaTeX PSTricks File"
 msgstr ""
 
 msgid "LaTeX PSTricks File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenDocument Drawing Output"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
 msgstr ""
 
 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
 msgid "OpenDocument drawing file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
 msgid "OpenDocument drawing file"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
 msgid "media box"
 msgstr ""
 
 msgid "media box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
 msgid "crop box"
 msgstr ""
 
 msgid "crop box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
 msgid "trim box"
 msgstr ""
 
 msgid "trim box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
 msgid "bleed box"
 msgstr ""
 
 msgid "bleed box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
 msgid "art box"
 msgstr ""
 
 msgid "art box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Select page:"
 msgstr "Избор"
 
 #. Display total number of pages
 #, fuzzy
 msgid "Select page:"
 msgstr "Избор"
 
 #. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
 #, c-format
 msgid "out of %i"
 msgstr ""
 
 #. Crop settings
 #, c-format
 msgid "out of %i"
 msgstr ""
 
 #. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
 msgid "Clip to:"
 msgstr ""
 
 msgid "Clip to:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
 #, fuzzy
 msgid "Page settings"
 msgstr "Ориентација:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page settings"
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
 msgstr ""
 
 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
 msgid ""
 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
 "and slow performance."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
 "and slow performance."
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
 #, fuzzy
 msgid "rough"
 msgstr "Група"
 
 #. Text options
 #, fuzzy
 msgid "rough"
 msgstr "Група"
 
 #. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Text handling:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text handling:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
 #, fuzzy
 msgid "Import text as text"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import text as text"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Embed images"
 msgstr "Слика"
 
 #, fuzzy
 msgid "Embed images"
 msgstr "Слика"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
 msgid "Import settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Import settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
 msgid "PDF Import Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF Import Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
-msgid "pdfinput|medium"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
+#, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "rough"
+msgstr "Група"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "medium"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
 msgid "fine"
 msgstr "Затвори"
 
 msgid "fine"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
 msgid "very fine"
 msgstr "Безимено"
 
 msgid "very fine"
 msgstr "Безимено"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
 #, fuzzy
 msgid "PDF Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
 msgid "Adobe Portable Document Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Adobe Portable Document Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
 msgstr ""
 
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
 
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
 #, fuzzy
 msgid "PovRay Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "PovRay Output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
-msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
 msgid "PovRay Raytracer File"
 msgstr ""
 
 msgid "PovRay Raytracer File"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
 #, fuzzy
 msgid "SVG Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "SVG Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output Inkscape"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output Inkscape"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "SVG Output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
 msgid "Plain SVG (*.svg)"
 msgstr ""
 
 msgid "Plain SVG (*.svg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr ""
 
 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
 msgstr ""
 
@@ -3881,14 +12994,11 @@ msgid "SVG file format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
 #, fuzzy
 msgid "SVGZ Output"
 msgstr "Надвор"
 
 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
@@ -3900,20 +13010,20 @@ msgstr ""
 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
 msgid "Windows 32-bit Print"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows 32-bit Print"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "WPG Input"
 msgstr "Внеси"
 
 #, fuzzy
 msgid "WPG Input"
 msgstr "Внеси"
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
 msgstr ""
 
 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
 msgstr ""
 
 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
 msgstr ""
 
@@ -3930,145 +13040,132 @@ msgstr ""
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:103
+#: ../src/extension/system.cpp:109
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:158
+#: ../src/file.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid "default.svg"
 msgstr "Номинални"
 
 #, fuzzy
 msgid "default.svg"
 msgstr "Номинални"
 
-#: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1027
+#: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:269
+#: ../src/file.cpp:286
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr ""
 
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:275
+#: ../src/file.cpp:292
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:304
+#: ../src/file.cpp:321
 #, fuzzy
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/file.cpp:306
+#: ../src/file.cpp:323
 msgid "Document not reverted."
 msgstr ""
 
 msgid "Document not reverted."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:456
+#: ../src/file.cpp:473
 msgid "Select file to open"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to open"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:543
+#: ../src/file.cpp:557
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr ""
 
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:548
+#: ../src/file.cpp:562
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/file.cpp:553
+#: ../src/file.cpp:567
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr ""
 
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:582
+#: ../src/file.cpp:598
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
 "caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
 "caused by an unknown filename extension."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
+#: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
+#: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
 msgid "Document not saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Document not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:590
+#: ../src/file.cpp:606
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.cpp:614
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:604
+#: ../src/file.cpp:631
 #, fuzzy
 msgid "Document saved."
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Document saved."
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1154 ../src/file.cpp:1273
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "Цртеж"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "Цртеж"
 
-#: ../src/file.cpp:751
+#: ../src/file.cpp:770
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "Цртеж"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "Цртеж"
 
-#: ../src/file.cpp:770
+#: ../src/file.cpp:774
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/file.cpp:789
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:772
+#: ../src/file.cpp:791
 msgid "Select file to save to"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to save to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:852
+#: ../src/file.cpp:886
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr ""
 
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:869
+#: ../src/file.cpp:903
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/file.cpp:1024
+#: ../src/file.cpp:1058
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Увези"
 
 #, fuzzy
 msgid "Import"
 msgstr "Увези"
 
-#: ../src/file.cpp:1056
+#: ../src/file.cpp:1108
 msgid "Select file to import"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1288
+#: ../src/file.cpp:1220
 msgid "Select file to export to"
 msgstr ""
 
 msgid "Select file to export to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:1315
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1335
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1356
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
-"didn't forget to choose a license."
-msgstr ""
-
-#: ../src/file.cpp:1377
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/file.cpp:1405 ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
@@ -4106,7 +13203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Flood"
 msgstr ""
 
 msgid "Flood"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Слика"
 #, fuzzy
 msgid "Image"
 msgstr "Слика"
@@ -4116,9 +13213,10 @@ msgstr "Слика"
 msgid "Merge"
 msgstr "Страница"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:31
-msgid "Morphology"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Надвор"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:33
 msgid "Specular Lighting"
 
 #: ../src/filter-enums.cpp:33
 msgid "Specular Lighting"
@@ -4129,7 +13227,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tile"
 msgstr "Наслов:"
 
 msgid "Tile"
 msgstr "Наслов:"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
 msgid "Turbulence"
 msgstr ""
 
 msgid "Turbulence"
 msgstr ""
 
@@ -4163,202 +13261,204 @@ msgstr "Пополни"
 msgid "Stroke Paint"
 msgstr "Ротирај"
 
 msgid "Stroke Paint"
 msgstr "Ротирај"
 
-#. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
-#: ../src/filter-enums.cpp:52
-msgid "filterBlendMode|Normal"
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:51
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:52
+msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Multiply"
 msgstr ""
 
 msgid "Multiply"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Screen"
 msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Облик"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Darken"
 msgstr "Вметни"
 
 msgid "Darken"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
 msgid "Lighten"
 msgstr "Висина:"
 
 msgid "Lighten"
 msgstr "Висина:"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:62
+#: ../src/filter-enums.cpp:61
 msgid "Matrix"
 msgstr ""
 
 msgid "Matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
+#: ../src/filter-enums.cpp:62
 #, fuzzy
 msgid "Saturate"
 msgstr "Дистрибуција"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturate"
 msgstr "Дистрибуција"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Hue Rotate"
 msgstr "Ротирај"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue Rotate"
 msgstr "Ротирај"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
 msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2219
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Номинални"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/filter-enums.cpp:71
 #, fuzzy
 msgid "Over"
 msgstr "Редослед"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over"
 msgstr "Редослед"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
+#: ../src/filter-enums.cpp:72
 #, fuzzy
 msgid "In"
 msgstr "Во"
 
 #, fuzzy
 msgid "In"
 msgstr "Во"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
 msgid "Atop"
 msgstr ""
 
 msgid "Atop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
 msgid "XOR"
 msgstr ""
 
 msgid "XOR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#: ../src/filter-enums.cpp:82
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Сантиметар"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Сантиметар"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#: ../src/filter-enums.cpp:83
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Вредност"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Вредност"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Дистрибуција"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Дистрибуција"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:311
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
+#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дуплицирај"
 
 #, fuzzy
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Дуплицирај"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/filter-enums.cpp:93
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
 msgid "Wrap"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Повтори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Red"
 msgstr "Повтори"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
 msgid "Green"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "Вредност"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blue"
 msgstr "Вредност"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:110
+#: ../src/filter-enums.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Erode"
 msgstr "Ништо"
 
 #, fuzzy
 msgid "Erode"
 msgstr "Ништо"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
+#: ../src/filter-enums.cpp:110
 #, fuzzy
 msgid "Dilate"
 msgstr "Вметни"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dilate"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:117
+#: ../src/filter-enums.cpp:116
 msgid "Fractal Noise"
 msgstr ""
 
 msgid "Fractal Noise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:124
+#: ../src/filter-enums.cpp:123
 #, fuzzy
 msgid "Distant Light"
 msgstr "Ориентација:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Distant Light"
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
+#: ../src/filter-enums.cpp:124
 #, fuzzy
 msgid "Point Light"
 msgstr "Висина:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Point Light"
 msgstr "Висина:"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Spot Light"
 msgstr "Висина:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spot Light"
 msgstr "Висина:"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:246
+#: ../src/flood-context.cpp:248
 #, fuzzy
 msgid "Visible Colors"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Visible Colors"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
+#: ../src/flood-context.cpp:266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lightness"
-msgstr "Висина:"
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "None"
+msgstr "Ништо"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/flood-context.cpp:267
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Small"
 msgstr "Промени големина"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Промени големина"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/flood-context.cpp:268
+#, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Medium"
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267
+#: ../src/flood-context.cpp:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
 msgid "Large"
 msgstr "Страница"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Страница"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:469
+#: ../src/flood-context.cpp:471
 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:509
+#: ../src/flood-context.cpp:511
 #, c-format
 msgid ""
 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
 #, c-format
 msgid ""
 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
@@ -4368,7 +13468,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:513
+#: ../src/flood-context.cpp:515
 #, c-format
 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
 #, c-format
 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
@@ -4376,71 +13476,71 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
+#: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1104
+#: ../src/flood-context.cpp:1106
 msgid ""
 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
+#: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
 msgid "Fill bounded area"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill bounded area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1142
+#: ../src/flood-context.cpp:1143
 #, fuzzy
 msgid "Set style on object"
 msgstr "Вметни"
 
 #, fuzzy
 msgid "Set style on object"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1201
+#: ../src/flood-context.cpp:1202
 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
 msgstr ""
 
 #. POINT_LG_BEGIN
 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
 msgstr ""
 
 #. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
 #, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
-#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr ""
 
 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr ""
 
 #. POINT_RG_FOCUS
 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
 msgstr ""
 
 #. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
-#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
 #, fuzzy
 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:164
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s selected"
 msgstr "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s selected"
 msgstr "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
 #, fuzzy, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
@@ -4449,8 +13549,8 @@ msgstr[1] "Избор"
 msgstr[2] "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
 msgstr[2] "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
-#: ../src/gradient-context.cpp:183
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid " on %d selected object"
 msgid_plural " on %d selected objects"
 #, fuzzy, c-format
 msgid " on %d selected object"
 msgid_plural " on %d selected objects"
@@ -4459,7 +13559,7 @@ msgstr[1] "Избор"
 msgstr[2] "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
 msgstr[2] "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:173
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
 #, c-format
 msgid ""
 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
 #, c-format
 msgid ""
 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
@@ -4470,7 +13570,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:181
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
@@ -4479,7 +13579,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
 msgstr[2] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:188
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
 #, c-format
 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
 msgid_plural ""
 #, c-format
 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
 msgid_plural ""
@@ -4488,91 +13588,91 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
 #, fuzzy
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:458
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
 #, fuzzy
 msgid "Simplify gradient"
 msgstr "Дуплицирај"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simplify gradient"
 msgstr "Дуплицирај"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:535
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
 #, fuzzy
 msgid "Create default gradient"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Create default gradient"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:590
+#: ../src/gradient-context.cpp:589
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:688
+#: ../src/gradient-context.cpp:698
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:689
+#: ../src/gradient-context.cpp:699
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:809
+#: ../src/gradient-context.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Invert gradient"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert gradient"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:926
+#: ../src/gradient-context.cpp:936
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:930
+#: ../src/gradient-context.cpp:940
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr ""
 
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:590
+#: ../src/gradient-drag.cpp:629
 #, fuzzy
 msgid "Merge gradient handles"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Merge gradient handles"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:913
+#: ../src/gradient-drag.cpp:934
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:966 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
+#: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1130
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1151
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
 "+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
 "+Alt</b> to delete stop"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1134 ../src/gradient-drag.cpp:1141
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
 msgid " (stroke)"
 msgstr ""
 
 msgid " (stroke)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1138
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1159
 #, c-format
 msgid ""
 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1146
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1167
 #, c-format
 msgid ""
 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate focus"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
 "separate focus"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1149
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1170
 #, c-format
 msgid ""
 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
 #, c-format
 msgid ""
 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
@@ -4583,31 +13683,30 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1824
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1870
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle(s)"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient handle(s)"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1860
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1906
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient mid stop(s)"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Move gradient mid stop(s)"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2148
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2194
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
 #, fuzzy
 msgid "Unit"
 msgstr "Единица"
 
 #. Add the units menu.
 #, fuzzy
 msgid "Unit"
 msgstr "Единица"
 
 #. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1503 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5662 ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
 #, fuzzy
 msgid "Units"
 msgstr "Единици"
 #, fuzzy
 msgid "Units"
 msgstr "Единици"
@@ -4617,15 +13716,10 @@ msgstr "Единици"
 msgid "Point"
 msgstr "Точка"
 
 msgid "Point"
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
 msgid "pt"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Точки"
-
 #: ../src/helper/units.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Pt"
 #: ../src/helper/units.cpp:38
 #, fuzzy
 msgid "Pt"
@@ -4652,10 +13746,10 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel"
 msgstr ""
 
 msgid "Pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
 #, fuzzy
 msgid "px"
 msgstr "px"
 #, fuzzy
 msgid "px"
 msgstr "px"
@@ -4670,12 +13764,12 @@ msgid "Px"
 msgstr ""
 
 #. You can add new elements from this point forward
 msgstr ""
 
 #. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#: ../src/helper/units.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Percent"
 msgstr "Процент"
 
 #, fuzzy
 msgid "Percent"
 msgstr "Процент"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "%"
 msgstr "%"
 #, fuzzy
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -4689,7 +13783,7 @@ msgstr ""
 msgid "Millimeter"
 msgstr "Милиметар"
 
 msgid "Millimeter"
 msgstr "Милиметар"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
+#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
 #, fuzzy
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
 #, fuzzy
 msgid "mm"
 msgstr "mm"
@@ -4786,139 +13880,157 @@ msgstr ""
 msgid "Ex squares"
 msgstr ""
 
 msgid "Ex squares"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:322
+#: ../src/inkscape.cpp:324
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving documents..."
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving documents..."
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:393
+#: ../src/inkscape.cpp:395
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
+#: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
 #, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:418
+#: ../src/inkscape.cpp:420
 msgid "Autosave complete."
 msgstr ""
 
 msgid "Autosave complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:640
+#: ../src/inkscape.cpp:670
 msgid "Untitled document"
 msgstr ""
 
 #. Show nice dialog box
 msgid "Untitled document"
 msgstr ""
 
 #. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:669
+#: ../src/inkscape.cpp:702
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:670
+#: ../src/inkscape.cpp:703
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:671
+#: ../src/inkscape.cpp:704
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr ""
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr ""
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:828
+#: ../src/interface.cpp:820
 msgid "Commands Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Commands Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:828
+#: ../src/interface.cpp:820
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:830
+#: ../src/interface.cpp:822
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap controls Bar"
+msgid "Snap Controls Bar"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/interface.cpp:830
+#: ../src/interface.cpp:822
 msgid "Show or hide the snapping controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the snapping controls"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:832
+#: ../src/interface.cpp:824
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:832
+#: ../src/interface.cpp:824
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:834
+#: ../src/interface.cpp:826
 msgid "_Toolbox"
 msgstr ""
 
 msgid "_Toolbox"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:834
+#: ../src/interface.cpp:826
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:840
+#: ../src/interface.cpp:832
 #, fuzzy
 msgid "_Palette"
 msgstr "Вметни"
 
 #, fuzzy
 msgid "_Palette"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/interface.cpp:840
+#: ../src/interface.cpp:832
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:842
+#: ../src/interface.cpp:834
 msgid "_Statusbar"
 msgstr ""
 
 msgid "_Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:842
+#: ../src/interface.cpp:834
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr ""
 
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:896
+#: ../src/interface.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Default interface setup"
+msgstr "Номинални"
+
+#: ../src/interface.cpp:843
+msgid "Set the custom task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Wide"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/interface.cpp:844
+msgid "Setup for widescreen work"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.cpp:941
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:935
+#: ../src/interface.cpp:983
 #, fuzzy
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Отвори"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
 #, fuzzy
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Отвори"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1033
+#: ../src/interface.cpp:1088
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Уреди"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Уреди"
 
-#: ../src/interface.cpp:1044
+#: ../src/interface.cpp:1099
 msgid "Go to parent"
 msgstr ""
 
 msgid "Go to parent"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1135 ../src/interface.cpp:1221
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
+#: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
+#: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
 #, fuzzy
 msgid "Drop color"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Drop color"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/interface.cpp:1174
+#: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/interface.cpp:1234
+#: ../src/interface.cpp:1392
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1277
+#: ../src/interface.cpp:1431
 msgid "Drop SVG"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop SVG"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1335
+#: ../src/interface.cpp:1465
 msgid "Drop bitmap image"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop bitmap image"
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1427
+#: ../src/interface.cpp:1557
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
@@ -4927,123 +14039,30 @@ msgid ""
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1434
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Филтри"
-
-#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:444
-#, c-format
-msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
-#, c-format
-msgid "Failed to execute child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:623
-#, c-format
-msgid "Invalid program name: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
-#, c-format
-msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
-#, c-format
-msgid "Invalid string in environment: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:705
-#, c-format
-msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:918
-#, c-format
-msgid "Invalid working directory: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/io/sys.cpp:986
-#, c-format
-msgid "Failed to execute helper program (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
-msgid "Shared SVG whiteboard tool."
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
-msgid "Based on the Pedro XMPP client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Set filename"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-#, fuzzy
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr ""
-
 #: ../src/knot.cpp:432
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr ""
 
 #: ../src/knot.cpp:432
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:134
+#: ../src/knotholder.cpp:152
 #, fuzzy
 msgid "Change handle"
 msgstr "Правоаголник"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change handle"
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:215
+#: ../src/knotholder.cpp:231
 #, fuzzy
 msgid "Move handle"
 msgstr "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
 #, fuzzy
 msgid "Move handle"
 msgstr "Избор"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:236
+#: ../src/knotholder.cpp:252
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:239
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+#: ../src/knotholder.cpp:255
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/knotholder.cpp:242
+#: ../src/knotholder.cpp:258
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
@@ -5065,57 +14084,37 @@ msgstr "Промени големина"
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Default title"
-msgstr "Номинални"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float X"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr ""
+msgid "Close"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float Y"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
+#. Name
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентација:"
 #, fuzzy
 msgid "Orientation"
 msgstr "Ориентација:"
@@ -5210,32 +14209,10 @@ msgstr ""
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr ""
 
 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr ""
+msgid "Default title"
+msgstr "Номинални"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
 msgid "Default title for newly created floating docks"
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
 msgid "Default title for newly created floating docks"
@@ -5247,11 +14224,11 @@ msgid ""
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
 msgid "Switcher Style"
 msgstr ""
 
 msgid "Switcher Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Документ"
 #, fuzzy
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Документ"
@@ -5282,10 +14259,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1556
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
 #, fuzzy
 msgid "Page"
 msgstr "Страница"
@@ -5295,7 +14272,7 @@ msgstr "Страница"
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Документ"
 
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
@@ -5456,125 +14433,140 @@ msgstr ""
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:82
-msgid "doEffect stack test"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:83
-msgid "Angle bisector"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:84
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Boolops"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Float X"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:85
-msgid "Circle (by center and radius)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
-msgid "Circle by 3 points"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Float Y"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Dynamic stroke"
-msgstr "Боја на подвлекување"
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Envelope Deformation"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
-msgid "Freehand Shape"
+msgid "Angle bisector"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. this is actually a special type of PatternAlongPath, used to paste shapes in pen/pencil tool
+#. TRANSLATORS: boolean operations
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
-msgid "Hatches (rough)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Boolops"
+msgstr "Затвори"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr "Вметни"
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-msgid "Knot"
+msgid "Circle by 3 points"
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
 #, fuzzy
 msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
 #, fuzzy
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+#, fuzzy
 msgid "Lattice Deformation"
 msgstr "Избор"
 
 msgid "Lattice Deformation"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
 #, fuzzy
 msgid "Line Segment"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Segment"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
 msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
 #, fuzzy
 msgid "Parallel"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parallel"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Path length"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path length"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
-msgid "Perpendicular bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Perspective path"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Rotate copies"
-msgstr "Ротирај"
-
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+msgid "Perpendicular bisector"
+msgstr ""
+
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
 #, fuzzy
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
 #, fuzzy
-msgid "Ruler"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
 #, fuzzy
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
 #, fuzzy
-msgid "Sketch"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Power stroke"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
-msgid "Spiro spline"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Ротирај"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
 #, fuzzy
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
 #, fuzzy
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+#, fuzzy
 msgid "Tangent to curve"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 msgid "Tangent to curve"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Text label"
 msgstr "Вметни"
 
 #, fuzzy
 msgid "Text label"
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
-msgid "VonKoch"
-msgstr ""
-
 #. 0.46
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
 #, fuzzy
 #. 0.46
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
 #, fuzzy
@@ -5598,87 +14590,79 @@ msgstr ""
 
 #. 0.47
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
 
 #. 0.47
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+msgid "VonKoch"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+msgid "Knot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
 #, fuzzy
 msgid "Construct grid"
 msgstr "Сантиметри"
 
 #, fuzzy
 msgid "Construct grid"
 msgstr "Сантиметри"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+msgid "Spiro spline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
+msgid "Hatches (rough)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Sketch"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Ruler"
+msgstr "Филтри"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
 #, fuzzy
 msgid "Is visible?"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Is visible?"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
 msgid ""
 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:269
-msgid "Deactivate knotholder?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:269
-msgid ""
-"Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
-"node handles during editing)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:290
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:303
 #, fuzzy
 msgid "No effect"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 #, fuzzy
 msgid "No effect"
 msgstr "Преврти хоризонтално"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:337
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:350
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:636
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:648
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
 msgstr "Правоаголник"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:641
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:653
 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
 
 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-msgid "Length left"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-msgid "Specifies the left end of the bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Length right"
-msgstr "Ориентација:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-msgid "Specifies the right end of the bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
-msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-msgstr "Вметни"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
 #, fuzzy
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
 #, fuzzy
-msgid "Bend path"
+msgid "Bend path:"
 msgstr "Вметни"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
 msgstr "Вметни"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
@@ -5691,7 +14675,7 @@ msgid "Width of the path"
 msgstr "Правоаголник"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
 msgstr "Правоаголник"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
 msgid "Width in units of length"
 msgstr ""
 
 msgid "Width in units of length"
 msgstr ""
 
@@ -5708,6295 +14692,6831 @@ msgstr "Вметни"
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
-msgid "Null"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "Size X:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "The size of the grid in X direction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "Size Y:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "The size of the grid in Y direction."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Stitch path:"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Number of paths:"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Start edge variance:"
+msgstr "Исчисти ги сите"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Start spacing variance:"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End edge variance:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid ""
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End spacing variance:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale width:"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale the width of the stitch path"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Top bend path:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Right bend path:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Bottom bend path:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Left bend path:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Teeth:"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Phi:"
+msgstr "Вметни"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+"contact."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Trajectory:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Steps:"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Equidistant spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
+msgstr ""
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Fixed width:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
+msgid "Size of hidden region of lower string"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Intersect"
+msgid "In units of stroke width"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
-msgid "Subtract A-B"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Identity A"
-msgstr "Сантиметар"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
-msgid "Subtract B-A"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
+msgid "Stroke width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Identity B"
-msgstr "Сантиметар"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Наставка"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
-#: ../src/splivarot.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Union"
-msgstr "Непознато"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd path"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
-msgstr ""
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-msgid "Boolop type"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Switcher size:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
-msgid "Size X"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
-msgid "The size of the grid in X direction."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+msgid "Crossing Signs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
-msgid "Size Y"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+msgid "Crossings signs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
-msgid "The size of the grid in Y direction."
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Starting"
-msgstr "Стил"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
-msgid "Angle of the first copy"
-msgstr ""
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Pattern source:"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-msgid "Angle between two successive copies"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
-msgid "Number of copies of the original path"
-msgstr ""
+msgid "Pattern copies:"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-msgid "Origin"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Origin of the rotation"
-msgstr "Ориентација:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the starting angle"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the rotation angle"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stitch path"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-msgid "The path that will be used as stitch."
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of paths"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The number of paths that will be generated."
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+msgid ""
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "Start edge variance"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Start spacing variance"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Frequency randomness:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid "End edge variance"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Growth:"
+msgstr "Зум"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid "End spacing variance"
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
 msgid ""
 msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Scale width"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale the width of the stitch path"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "1st side, out:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale width relative to length"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "2nd side, in:"
+msgstr "Ништо"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ellipitic Pen"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "2nd side, out:"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
-msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
-msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Sharp"
-msgstr "Облик"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Round"
+msgid "2nd side:"
 msgstr "Ништо"
 
 msgstr "Ништо"
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "Метар"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-msgid "Choose pen type"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pen width"
-msgstr "Ширина:"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximal stroke width"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Variance: 1st side:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-msgid "Pen roundness"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-msgid "Min/Max width ratio"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
-msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-msgid "Choose start capping type"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
-msgid "End"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-msgid "Choose end capping type"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-msgid "Grow for"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "at 2nd side:"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-msgid "Make the stroke thiner near it's start"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Fade for"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "from 2nd to 1st side:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Make the stroke thiner near it's end"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Round ends"
-msgstr "Ништо"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-msgid "Strokes end with a round end"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "from 1st to 2nd side:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-msgid "Capping"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "left capping"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-#, fuzzy
-msgid "Top bend path"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-msgid "Top path along which to bend the original path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Right bend path"
-msgstr "Вметни"
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-msgid "Right path along which to bend the original path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom bend path"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr ""
+msgid "Both"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left bend path"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Start"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-msgid "Left path along which to bend the original path"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
+msgid "End"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable left & right paths"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Mark distance:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable the left and right deformation paths"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Distance between successive ruler marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable top & bottom paths"
+msgid "Major length:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Teeth"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+msgid "Minor length:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-msgid "The number of teeth"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid "Phi"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Major steps:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
-"contact."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trajectory"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Shift marks by:"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-msgid "Path along which intermediate steps are created."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Steps"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Mark direction:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Equidistant spacing"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Border marks:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
 
 #. initialise your parameters here:
 msgstr ""
 
 #. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interruption width"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Strokes:"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
-msgid "Size of hidden region of lower string"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "unit of stroke width"
+msgid "Max stroke length:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
-msgid "Consider 'Gap width' as a ratio of stroke width."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switcher size"
-msgstr "Големина на фонт:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
-msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr ""
+msgid "Stroke length variation:"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
-msgid "Crossing Signs"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
-msgid "Crossings signs"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "Max. overlap:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:369
-msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 0"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control handle 1"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Overlap variation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 2"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 3"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid "Max. end tolerance:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 4"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control handle 5"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Average offset:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 6"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control handle 7"
+msgid "Max. tremble:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 8"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 9"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Tremble frequency:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 10"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control handle 11"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Construction lines:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 12"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 13"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control handle 14"
+msgid "Max. length:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 15"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Length variation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
-#, fuzzy
-msgid "Open start"
-msgstr "Отвори"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
-#, fuzzy
-msgid "Open end"
-msgstr "Отвори"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "Placement randomness:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5517
-msgid "Open both"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End type"
-msgstr "Тип:"
+msgid "k_min:"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Discard original path?"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reflection line"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
-msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
-msgstr ""
+msgid "Nb of generations:"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the offset"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Generating path:"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-msgid "Specifies the left end of the parallel"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-msgid "Specifies the right end of the parallel"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Use uniform transforms only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
-msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
-msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Draw all generations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1508
-#: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Reference segment:"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Display unit"
-msgstr "Прикажи"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-msgid "Print unit after path length"
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Max complexity:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Агол"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
-msgid "Single, stretched"
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Repeated"
-msgstr "Филтри"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Repeated, stretched"
-msgstr ""
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-msgid "Path to put along the skeleton path"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
+msgid "Edit on-canvas"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern copies"
+msgid "Copy path"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width of the pattern"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
-msgstr ""
+msgid "Paste path"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Link to path"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
-#, c-format
-msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normal offset"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Link path parameter to path"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tangential offset"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgid "Change random parameter"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
-msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
-msgstr ""
+msgid "Change text parameter"
+msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
-msgid "Fuse nearby ends"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Change unit parameter"
+msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Change vector parameter"
+msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
-msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
-msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Scale x"
-msgstr "Промени големина"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
-msgid "Scale factor in x direction"
+#: ../src/main.cpp:267
+msgid "Print the Inkscape version number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Scale y"
-msgstr "Промени големина"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-msgid "Scale factor in y direction"
+#: ../src/main.cpp:272
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Offset x"
-msgstr "Надвор"
+#: ../src/main.cpp:277
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
-msgid "Offset in x direction"
+#: ../src/main.cpp:282
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
+#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
+#: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
+#: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset y"
-msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+msgid "FILENAME"
+msgstr "Ð\98Ð\9cÐ\95 Ð\9dÐ\90 Ð\94Ð\90ТÐ\9eТÐ\95Ð\9aÐ\90"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
-msgid "Offset in y direction"
+#: ../src/main.cpp:287
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
-msgid "Uses XY plane?"
+#: ../src/main.cpp:292
+msgid "Export document to a PNG file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
+#: ../src/main.cpp:297
 msgid ""
 msgid ""
-"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
-"right side"
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
+#: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the origin"
-msgstr "Ориентација:"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
-msgid "Hatches width and dir"
+#: ../src/main.cpp:302
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
+#: ../src/main.cpp:303
+msgid "x0:y0:x1:y1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
-msgid "Frequency randomness"
+#: ../src/main.cpp:307
+#, fuzzy
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/main.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/main.cpp:317
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
-msgid "Variation of dist between hatches, in %."
+#: ../src/main.cpp:322
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
-msgid "Growth"
+#: ../src/main.cpp:323
+msgid "WIDTH"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
-msgid "Growth of distance between hatches."
+#: ../src/main.cpp:327
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
+#: ../src/main.cpp:328
+msgid "HEIGHT"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/main.cpp:332
+msgid "The ID of the object to export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
-msgid "1st side, out"
+#: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
+msgid "ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:339
 msgid ""
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
-msgid "2nd side, in "
+#: ../src/main.cpp:344
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/main.cpp:349
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
-msgid "2nd side, out"
+#: ../src/main.cpp:350
+msgid "COLOR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/main.cpp:354
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
-msgid "variance: 1st side"
+#: ../src/main.cpp:355
+msgid "VALUE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
+#: ../src/main.cpp:359
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
-msgid "2nd side"
+#: ../src/main.cpp:364
+msgid "Export document to a PS file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
+#: ../src/main.cpp:369
+msgid "Export document to an EPS file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
-msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+#: ../src/main.cpp:374
+msgid "Export document to a PDF file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
+#: ../src/main.cpp:379
+msgid ""
+"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
+#: ../src/main.cpp:385
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
-msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+#: ../src/main.cpp:391
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
+#: ../src/main.cpp:396
 msgid ""
 msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
-"boundary."
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:402
 msgid ""
 msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
-"the boundary."
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "Bend hatches"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
-msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:408
+msgid ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
-msgid "Global bending"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:414
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:420
 msgid ""
 msgid ""
-"Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/main.cpp:425
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
+#: ../src/main.cpp:430
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
-msgid "Thikness: at 1st side"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:436
+msgid "Print out the extension directory and exit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
+#: ../src/main.cpp:441
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
-msgid "at 2nd side"
+#: ../src/main.cpp:446
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
-msgid "Width at 'top' halfturns"
+#: ../src/main.cpp:451
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
-msgid "from 2nd to 1st side"
+#: ../src/main.cpp:452
+msgid "VERB-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
+#: ../src/main.cpp:456
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
-msgid "from 1st to 2nd side"
+#: ../src/main.cpp:457
+msgid "OBJECT-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
-msgid "Left"
+#: ../src/main.cpp:461
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Висина:"
+#: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Both"
-msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+msgid "_File"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark distance"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr ""
+msgid "_New"
+msgstr "Ново"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major length"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "_Edit"
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-msgid "Length of major ruler marks"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
+#, fuzzy
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#: ../src/menus-skeleton.h:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minor length"
+msgid "Clo_ne"
 msgstr "Затвори"
 
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Length of minor ruler marks"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
+#, fuzzy
+msgid "_View"
+msgstr "Преглед"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Major steps"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Display mode"
+msgstr "Прикажи"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+#. Better location in menu needs to be found
+#. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
+#. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shift marks by"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Shift marks by this many steps"
-msgstr ""
+#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:142
+#, fuzzy
+msgid "_Layer"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+#: ../src/menus-skeleton.h:162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark direction"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "_Object"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
+#: ../src/menus-skeleton.h:169
+msgid "Cli_p"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-msgid "Offset of first mark"
+#: ../src/menus-skeleton.h:173
+msgid "Mas_k"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+#: ../src/menus-skeleton.h:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border marks"
-msgstr "Боја на мрежата:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
-msgstr ""
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
+#: ../src/menus-skeleton.h:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Float parameter"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
-msgid "just a real number like 1.4!"
-msgstr ""
+msgid "_Path"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#. initialise your parameters here:
-#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
+#: ../src/menus-skeleton.h:228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Strokes"
-msgstr "Ротирај"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
-msgid "Draw that many approximating strokes"
-msgstr ""
+msgid "_Text"
+msgstr "Текст"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+#: ../src/menus-skeleton.h:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Max stroke length"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
-msgid "Maximum length of approximating strokes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
-msgid "Stroke length variation"
-msgstr ""
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
-msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:254
+#, fuzzy
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
-msgid "Max. overlap"
+#: ../src/menus-skeleton.h:261
+msgid "Whiteboa_rd"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
-msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:265
+#, fuzzy
+msgid "_Help"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
-msgid "Overlap variation"
+#: ../src/menus-skeleton.h:269
+msgid "Tutorials"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
-msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+#: ../src/object-edit.cpp:437
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
-msgid "Max. end tolerance"
+#: ../src/object-edit.cpp:441
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+#: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Parallel offset"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-msgid "Average distance from approximating path to original path"
+#: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
+#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-msgid "Max. tremble"
+#: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
+#: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Maximum tremble magnitude"
+#: ../src/object-edit.cpp:707
+msgid "Move the box in perspective"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
-msgid "Tremble frequency"
+#: ../src/object-edit.cpp:925
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
-msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
+#: ../src/object-edit.cpp:928
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Construction lines"
-msgstr "Преврти вертикално"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
-msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+#: ../src/object-edit.cpp:931
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+#: ../src/object-edit.cpp:935
 msgid ""
 msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
-msgid "Max. length"
+#: ../src/object-edit.cpp:1074
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
-msgid "Maximum length of construction lines"
+#: ../src/object-edit.cpp:1081
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Length variation"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/object-edit.cpp:1270
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
-msgid "Random variation of the length of construction lines"
+#: ../src/object-edit.cpp:1273
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Агол"
+#: ../src/object-edit.cpp:1317
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-msgid "Additional angle between tangent and curve"
+#: ../src/object-edit.cpp:1353
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid "Location along curve"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:51
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid ""
-"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
-"of-segments)"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:55
+msgid "Combining paths..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-msgid "Specifies the left end of the tangent"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Combine"
+msgstr "Комбинирај"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:178
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-msgid "Specifies the right end of the tangent"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:190
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
-msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:283
+msgid "Break apart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
-msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:285
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
-msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:297
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
+#: ../src/path-chemistry.cpp:303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stack step"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
+#: ../src/path-chemistry.cpp:325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "point param"
-msgstr "Спирала"
+msgid "Object to path"
+msgstr "Текст"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:327
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:595
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
+#: ../src/path-chemistry.cpp:604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "path param"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
+#: ../src/path-chemistry.cpp:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Reverse path"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-msgid "Text label attached to the path"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:640
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference segment"
-msgstr "Избриши"
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
-msgstr ""
+#: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
-#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+#: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Generating path"
+msgid "Creating new path"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
-msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+#: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
+msgid "Appending to selected path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
-msgid "Use uniform transforms only"
+#: ../src/pen-context.cpp:668
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+#: ../src/pen-context.cpp:678
 msgid ""
 msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "Nb of generations"
+#: ../src/pen-context.cpp:1289
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
-msgid "Draw all generations"
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+#: ../src/pen-context.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
-msgid "Max complexity"
+#: ../src/pen-context.cpp:1331
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
-msgid "Disable effect if the output is too complex"
-msgstr ""
+#: ../src/pen-context.cpp:1379
+#, fuzzy
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
-msgid "Change bool parameter"
+#: ../src/pencil-context.cpp:395
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+#: ../src/pencil-context.cpp:401
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change enumeration parameter"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Спирала"
+#: ../src/pencil-context.cpp:406
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
-msgid "Edit on-canvas"
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:498
+msgid "Finishing freehand"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Copy path"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/pencil-context.cpp:604
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
+#: ../src/pencil-context.cpp:632
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste path"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Link to path"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/persp3d.cpp:344
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/persp3d.cpp:355
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Link path parameter to path"
+msgid "Marker"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change point parameter"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Brush"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
+#: ../src/preferences-skeleton.h:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change random parameter"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Change text parameter"
-msgstr "Спирала"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:105
+msgid "Splotchy"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+#: ../src/preferences-skeleton.h:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change unit parameter"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Tracing"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
-msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
+#: ../src/preferences.cpp:130
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgid "Cannot create profile directory %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgid "%s is not a valid directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:261
-msgid "Print the Inkscape version number"
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:266
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
+#: ../src/preferences.cpp:210
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:271
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/preferences.cpp:220
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:276
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+#: ../src/preferences.cpp:231
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:282 ../src/main.cpp:287
-#: ../src/main.cpp:354 ../src/main.cpp:359 ../src/main.cpp:364
-#: ../src/main.cpp:369 ../src/main.cpp:375
-#, fuzzy
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ИМЕ НА ДАТОТЕКА"
+#: ../src/preferences.cpp:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/main.cpp:281
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "Атрибут"
 
 
-#: ../src/main.cpp:286
-msgid "Export document to a PNG file"
+#: ../src/rdf.cpp:178
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:291
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#: ../src/rdf.cpp:183
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:292 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: ../src/main.cpp:296
-msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+#: ../src/rdf.cpp:188
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:297
-msgid "x0:y0:x1:y1"
+#: ../src/rdf.cpp:193
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:301
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+#: ../src/rdf.cpp:198
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:306
-msgid "Exported area is the entire canvas"
+#: ../src/rdf.cpp:203
+msgid "Public Domain"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:311
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+#: ../src/rdf.cpp:208
+msgid "FreeArt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:316
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/rdf.cpp:213
+msgid "Open Font License"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:317
-msgid "WIDTH"
+#: ../src/rdf.cpp:231
+msgid "Name by which this document is formally known"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:321
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/main.cpp:322
-msgid "HEIGHT"
+#: ../src/rdf.cpp:234
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:326
-msgid "The ID of the object to export"
+#: ../src/rdf.cpp:237
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:327 ../src/main.cpp:420
-msgid "ID"
+#: ../src/rdf.cpp:240
+msgid "Type of document (DCMI Type)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:333
+#: ../src/rdf.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Creator:"
+msgstr "Создади"
+
+#: ../src/rdf.cpp:244
 msgid ""
 msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+"Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:338
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Rights:"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:343
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+#: ../src/rdf.cpp:247
+msgid ""
+"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:344
-msgid "COLOR"
+#: ../src/rdf.cpp:249
+msgid "Publisher:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:348
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+#: ../src/rdf.cpp:250
+msgid "Name of entity responsible for making this document available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:349
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Сантиметар"
 
 
-#: ../src/main.cpp:353
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#: ../src/rdf.cpp:254
+msgid "Unique URI to reference this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:358
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/main.cpp:363
-msgid "Export document to an EPS file"
+#: ../src/rdf.cpp:257
+msgid "Unique URI to reference the source of this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:368
-msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Relation:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/main.cpp:374
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+#: ../src/rdf.cpp:260
+msgid "Unique URI to a related document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:380
-msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+#: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+msgid "Language:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:385
+#: ../src/rdf.cpp:263
 msgid ""
 msgid ""
-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
-"PDF)"
+"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+"document (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:391
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/rdf.cpp:265
+msgid "Keywords:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:397
+#: ../src/rdf.cpp:266
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+"classifications"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:403
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Coverage:"
+msgstr "Редослед"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:409
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Extent or scope of this document"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/main.cpp:414
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/main.cpp:419
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+#: ../src/rdf.cpp:275
+msgid "A short account of the content of this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:425
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr ""
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Сантиметри"
 
 
-#: ../src/main.cpp:430
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+#: ../src/rdf.cpp:280
+msgid ""
+"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+"this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:435
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "URI:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:440
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:286
+msgid "URI to this document's license's namespace definition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:441
-msgid "VERB-ID"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Fragment:"
+msgstr "Аргумент:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:445
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+#: ../src/rdf.cpp:291
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:446
-msgid "OBJECT-ID"
+#: ../src/rect-context.cpp:374
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:450
-msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
+#: ../src/rect-context.cpp:521
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:753 ../src/main.cpp:989
+#: ../src/rect-context.cpp:524
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "_File"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/rect-context.cpp:526
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-#, fuzzy
-msgid "_New"
-msgstr "Ново"
+#: ../src/rect-context.cpp:530
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
 
 
-#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
-#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/rect-context.cpp:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Edit"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2265
-#, fuzzy
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/select-context.cpp:178
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/select-context.cpp:179
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:91
+#: ../src/select-context.cpp:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_View"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
+msgid "Move canceled."
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:92
+#: ../src/select-context.cpp:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+msgid "Selection canceled."
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:108
-#, fuzzy
-msgid "_Display mode"
-msgstr "Прикажи"
+#: ../src/select-context.cpp:561
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:120
-#, fuzzy
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Водичи"
+#: ../src/select-context.cpp:563
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
 
 
-#. Not quite ready to be in the menus.
-#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:139
-#, fuzzy
-msgid "_Layer"
-msgstr "Долни"
+#: ../src/select-context.cpp:728
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:159
-#, fuzzy
-msgid "_Object"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/select-context.cpp:729
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:169
-msgid "Cli_p"
+#: ../src/select-context.cpp:730
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:173
-msgid "Mas_k"
+#: ../src/select-context.cpp:903
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:177
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Delete text"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:201
-#, fuzzy
-msgid "_Path"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:314
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:224
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path Effects"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Delete"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:230
-#, fuzzy
-msgid "_Text"
-msgstr "Текст"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:360
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:245
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Effe_cts"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Delete all"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:252
-msgid "Whiteboa_rd"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:647
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:256
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Help"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "Group"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:260
-msgid "Tutorials"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:676
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:228
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:229
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Одгрупирај"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:809
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/node-context.cpp:230
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:748 ../src/seltrans.cpp:588
+#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:855
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stamp"
-msgstr "Стил"
+msgctxt "Undo action"
+msgid "Raise"
+msgstr "Крени"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1653 ../src/nodepath.cpp:1679
-#, fuzzy
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:867
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1655 ../src/nodepath.cpp:1681
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:903
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1657 ../src/nodepath.cpp:1683 ../src/nodepath.cpp:1698
-#: ../src/nodepath.cpp:3609
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:953
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Lower"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1736
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:965
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1906
-#, fuzzy
-msgid "Align nodes"
-msgstr "Порамни"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1968
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2006
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add nodes"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "Paste"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2008 ../src/nodepath.cpp:2110
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add node"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "Paste style"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2202
-msgid "Break path"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
+msgid "Paste live path effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2258
-msgid "Close subpath"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2319
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join nodes"
-msgstr "Преврти вертикално"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:2346
-msgid "Close subpath by segment"
-msgstr ""
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2400
-msgid "Join nodes by segment"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2413 ../src/nodepath.cpp:2428
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2585 ../src/nodepath.cpp:2621 ../src/nodepath.cpp:2625
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Paste size"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2587
-msgid "Delete nodes preserving shape"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
+msgid "Paste size separately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2644 ../src/nodepath.cpp:2658
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2754
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
+#, fuzzy
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2786 ../src/widgets/toolbox.cpp:1342
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete segment"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "No more layers above."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2807
-msgid "Change segment type"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2824 ../src/nodepath.cpp:3561
-msgid "Change node type"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
+#, fuzzy
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3855
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "No more layers below."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3910
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move node handle"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4094
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4288
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate nodes"
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
+#, fuzzy
+msgid "Rotate"
 msgstr "Ротирај"
 
 msgstr "Ротирај"
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4403
-msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
+#, fuzzy
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
+msgid "Scale by whole factor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4429
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale nodes"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4473
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4642
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
+#: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "Премести"
 
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4875
-msgid "end node"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
+#, fuzzy
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4880
-msgid "cusp"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4883
-msgid "smooth"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4885
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Изглед"
+msgctxt "Action"
+msgid "Clone"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4887
-msgid "symmetric"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4893
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4895
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4898
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
+#, fuzzy
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4910
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4911
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4937 ../src/nodepath.cpp:4949
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
+msgid "Unlink clone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4941
-#, c-format
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4947
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4955
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4962
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4968
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/object-edit.cpp:408
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:412
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
-"ratio or stretch in one dimension only"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
-#: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
+#, fuzzy
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
-#: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:678
-msgid "Move the box in perspective"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
+#, fuzzy
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:896
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:899
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
+#, fuzzy
+msgid "Objects to pattern"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:902
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:906
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1045
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
+#, fuzzy
+msgid "Pattern to objects"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1052
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1235
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
+#, fuzzy
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1238
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
+#, fuzzy
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1282
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1318
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
+msgid "Set clipping path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:49
-msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
+#, fuzzy
+msgid "Set mask"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:53
-msgid "Combining paths..."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
+msgid "Release clipping path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:160
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Combine"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
+msgid "Release mask"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:167
-msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:179
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr ""
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
+#, fuzzy
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:183
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:269
-msgid "Break apart"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
+#, fuzzy
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:271
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "Web"
+msgid "Link"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:283
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+#: ../src/selection-describer.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Circle"
+msgstr "Датотека"
+
+#. Ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:50
+msgid "Flowed text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:289
+#: ../src/selection-describer.cpp:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Line"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:311
+#: ../src/selection-describer.cpp:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Object to path"
-msgstr "Текст"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:313
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr ""
+msgid "Path"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:550
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
+msgid "Polygon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:559
+#: ../src/selection-describer.cpp:62
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reversing paths..."
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Polyline"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:586
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reverse path"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:588
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
+msgid "3D Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:271 ../src/pen-context.cpp:496
+#. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Избор"
+msgctxt "Object"
+msgid "Clone"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:75
+msgid "Offset path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:279 ../src/pen-context.cpp:506
+#. Spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Spiral"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:282 ../src/pen-context.cpp:508
-msgid "Appending to selected path"
+#. Star
+#: ../src/selection-describer.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
+msgid "Star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:383
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+#: ../src/selection-describer.cpp:137
+msgid "root"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:394
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:470
-msgid "Finishing freehand"
+#: ../src/selection-describer.cpp:160
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:527 ../src/pen-context.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/pencil-context.cpp:577
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+#: ../src/selection-describer.cpp:169
+#, c-format
+msgid " in %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:605
-#, fuzzy
-msgid "Finishing freehand sketch"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:668
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:186
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:678
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/selection-describer.cpp:190
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+#: ../src/selection-describer.cpp:194
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1272
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
+#: ../src/tweak-context.cpp:203
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:214
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
-msgstr ""
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:219
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1313
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:224
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1360
-#, fuzzy
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Цртеж"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:229
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:335
-msgid "Toggle vanishing point"
+#: ../src/selection-describer.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/persp3d.cpp:346
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
+#: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
+msgid "Skew"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferences.cpp:107
+#: ../src/seltrans.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "Set center"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:607
+#, fuzzy
+msgid "Stamp"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:629
 msgid ""
 msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. the creation failed
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Cannot create profile directory %s."
+#: ../src/seltrans.cpp:656
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The profile dir is not actually a directory
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:143
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid directory."
+#: ../src/seltrans.cpp:657
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. The write failed.
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:154
-#, c-format
-msgid "Failed to create the preferences file %s."
+#: ../src/seltrans.cpp:661
+msgid ""
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:172
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+#: ../src/seltrans.cpp:662
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:184
+#: ../src/seltrans.cpp:796
+#, fuzzy
+msgid "Reset center"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The preferences file %s could not be read."
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:196
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/rect-context.cpp:344
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1320
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:486
+#: ../src/seltrans.cpp:1355
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:489
+#: ../src/seltrans.cpp:1530
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:491
+#: ../src/sp-anchor.cpp:179
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgid "<b>Link</b> to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:495
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:183
+msgid "<b>Link</b> without URI"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/rect-context.cpp:516
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:232
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move canceled."
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:240
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selection canceled."
-msgstr "Избор"
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
+#, c-format
+msgid "Flow region"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:479
+#, c-format
+msgid "Flow excluded region"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:550
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+#: ../src/sp-guide.cpp:288
+msgid "Guides Around Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:552
+#: ../src/sp-guide.cpp:420
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:712
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+#: ../src/sp-guide.cpp:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:433
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:713
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+#: ../src/sp-image.cpp:1141
+msgid "embedded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:714
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+#: ../src/sp-image.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/select-context.cpp:885
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+#: ../src/sp-image.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:192
+#: ../src/sp-item-group.cpp:742
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/sp-item.cpp:988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete text"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Object"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:200
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+#: ../src/sp-item.cpp:1001
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:218 ../src/text-context.cpp:999
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 ../src/widgets/toolbox.cpp:5754
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Избриши"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:246
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+#: ../src/sp-item.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Delete all"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/sp-item.cpp:1014
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:459
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+#: ../src/sp-item.cpp:1016
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:532 ../src/selection-describer.cpp:51
+#: ../src/sp-line.cpp:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:546
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:587
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:428
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:593 ../src/sp-item-group.cpp:497
+#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Ð\9eдгÑ\80Ñ\83пиÑ\80аÑ\98"
+msgid "outset"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:683
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr ""
+#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "inset"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:689 ../src/selection-chemistry.cpp:749
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/selection-chemistry.cpp:847
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:432
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:729
-#, fuzzy
-msgid "undo_action|Raise"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/sp-path.cpp:155
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:741
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr ""
+#: ../src/sp-path.cpp:158
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:764
+#: ../src/sp-polygon.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:777
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr ""
+#: ../src/sp-polyline.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:827
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:839
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:874
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-star.cpp:308
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
-msgid "Nothing to undo."
+#: ../src/sp-star.cpp:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "Датотека"
+msgstr[1] "Датотека"
+msgstr[2] "Датотека"
+
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:428
+msgid "&lt;no name found&gt;"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to redo."
-msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
+#: ../src/sp-text.cpp:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/sp-text.cpp:441
+#, c-format
+msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Paste style"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:964
-msgid "Paste live path effect"
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:983
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
+#: ../src/sp-tspan.cpp:288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove live path effect"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
-msgstr ""
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove filter"
+msgid "..."
+msgstr "Отвори..."
+
+#: ../src/sp-use.cpp:342
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid "Paste size"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/sp-use.cpp:346
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
-msgid "Paste size separately"
+#: ../src/spiral-context.cpp:327
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+#: ../src/spiral-context.cpp:329
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/spiral-context.cpp:460
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
+#: ../src/spiral-context.cpp:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more layers above."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Create spiral"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr ""
+#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Union"
+msgstr "Непознато"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1113
+#: ../src/splivarot.cpp:79
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lower to previous layer"
+msgid "Intersection"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
+#: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No more layers below."
-msgstr "Ð\94окÑ\83мент"
+msgid "Difference"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86ент"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
+#: ../src/splivarot.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove transform"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82авка"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
-#, fuzzy
-msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Ротирај за 90 степени"
+#: ../src/splivarot.cpp:102
+msgid "Division"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
+#: ../src/splivarot.cpp:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Cut path"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1431 ../src/seltrans.cpp:498
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
-#, fuzzy
-msgid "Rotate"
-msgstr "Ротирај"
+#: ../src/splivarot.cpp:122
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1478
-#, fuzzy
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr "Ротирај за 90 степени"
+#: ../src/splivarot.cpp:126
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1533
-msgid "Scale by whole factor"
+#: ../src/splivarot.cpp:132
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1548
-#, fuzzy
-msgid "Move vertically"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
-#, fuzzy
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#: ../src/splivarot.cpp:193
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1554 ../src/selection-chemistry.cpp:1580
-#: ../src/seltrans.cpp:492 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Премести"
+#: ../src/splivarot.cpp:881
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
+#: ../src/splivarot.cpp:1228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
-#, fuzzy
-msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:1231
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1314
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
+#, fuzzy
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
+#: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selection has no applied path effect."
+msgid "Create dynamic offset"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
+#: ../src/splivarot.cpp:1531
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr ""
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1749
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selection has no applied clip path."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Outset path"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
+#: ../src/splivarot.cpp:1749
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selection has no applied mask."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Inset path"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1911
-msgid "action|Clone"
+#: ../src/splivarot.cpp:1751
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1927
-msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+#: ../src/splivarot.cpp:1929
+msgid "Simplifying paths (separately):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1934
-msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+#: ../src/splivarot.cpp:1931
+msgid "Simplifying paths:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
-msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+#: ../src/splivarot.cpp:1968
+#, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
-#, fuzzy
-msgid "Relink clone"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/splivarot.cpp:1980
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1975
-msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+#: ../src/splivarot.cpp:1994
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2024
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+#: ../src/splivarot.cpp:2008
+msgid "Simplify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
-msgid "Unlink clone"
+#: ../src/splivarot.cpp:2010
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2041
+#: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/spray-context.cpp:251
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
+#: ../src/spray-context.cpp:254
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
+#: ../src/spray-context.cpp:257
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+"selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr ""
+#: ../src/spray-context.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2184
+#: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to marker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Spray with copies"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr ""
+#: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
+#, fuzzy
+msgid "Spray with clones"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
+#: ../src/spray-context.cpp:891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to guides"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Spray in single path"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+#: ../src/star-context.cpp:343
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/star-context.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/star-context.cpp:475
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
+#: ../src/star-context.cpp:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to pattern"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Create star"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2344
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:105
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:110
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
-#, fuzzy
-msgid "Pattern to objects"
-msgstr "Вметни"
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:116
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:126
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
-#, fuzzy
-msgid "Rendering bitmap..."
-msgstr "Филтри"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
+msgid "Put text on path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
-#, fuzzy
-msgid "Create bitmap"
-msgstr "Спирала"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:205
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:227
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
+msgid "Remove text from path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2795
-msgid "Set clipping path"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
-#, fuzzy
-msgid "Set mask"
-msgstr "Стил"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:294
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:314
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2883
-msgid "Release clipping path"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:382
+msgid "Flow text into shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2885
-#, fuzzy
-msgid "Release mask"
-msgstr "Филтри"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:404
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:478
+msgid "Unflow flowed text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 ../src/verbs.cpp:2700
-#, fuzzy
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:490
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2946 ../src/verbs.cpp:2702
-#, fuzzy
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:508
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 ../src/verbs.cpp:2704
+#: ../src/text-chemistry.cpp:536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgid "Convert flowed text to text"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "web|Link"
-msgstr "во"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Circle"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:541
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr ""
 
 
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2491
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
-#, fuzzy
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/text-context.cpp:449
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:49
-msgid "Flowed text"
+#: ../src/text-context.cpp:451
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
+#: ../src/text-context.cpp:506
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Create text"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Path"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/text-context.cpp:530
+msgid "Non-printable character"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
-msgid "Polygon"
+#: ../src/text-context.cpp:545
+msgid "Insert Unicode character"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Polyline"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/text-context.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2487
-#, fuzzy
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr ""
 
 
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2489
-msgid "3D Box"
+#: ../src/text-context.cpp:669
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
-msgid "object|Clone"
+#: ../src/text-context.cpp:715
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:75
-msgid "Offset path"
+#: ../src/text-context.cpp:726
+msgid "Flowed text is created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2495
+#: ../src/text-context.cpp:728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spiral"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 ../src/verbs.cpp:2493
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
-msgid "Star"
+#: ../src/text-context.cpp:730
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:115
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+#: ../src/text-context.cpp:866
+msgid "No-break space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:117
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+#: ../src/text-context.cpp:868
+msgid "Insert no-break space"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:126
-msgid "root"
+#: ../src/text-context.cpp:905
+msgid "Make bold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/text-context.cpp:923
+msgid "Make italic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+#: ../src/text-context.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "New line"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/text-context.cpp:996
+msgid "Backspace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
+#: ../src/text-context.cpp:1044
+msgid "Kern to the left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:158
-#, c-format
-msgid " in %s"
+#: ../src/text-context.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1094
+msgid "Kern up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr "Уреди"
+#: ../src/text-context.cpp:1119
+msgid "Kern down"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:162
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/text-context.cpp:1195
+#, fuzzy
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:165
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/text-context.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1233
+#, fuzzy
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+#: ../src/text-context.cpp:1240
+msgid "Contract letter spacing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:179
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+#: ../src/text-context.cpp:1258
+msgid "Expand line spacing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:183
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1265
+#, fuzzy
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:198 ../src/tweak-context.cpp:203
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/text-context.cpp:1394
+#, fuzzy
+msgid "Paste text"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:203
+#: ../src/text-context.cpp:1640
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:208
+#: ../src/text-context.cpp:1642
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:213
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:218
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/text-context.cpp:1760
+#, fuzzy
+msgid "Type text"
+msgstr "Тип:"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:223
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
+#: ../src/text-editing.cpp:42
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:501 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
-msgid "Skew"
+#: ../src/tools-switch.cpp:137
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:513
-#, fuzzy
-msgid "Set center"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/tools-switch.cpp:143
+msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:610
+#: ../src/tools-switch.cpp:149
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:637
+#: ../src/tools-switch.cpp:155
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:638
+#: ../src/tools-switch.cpp:161
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:642
+#: ../src/tools-switch.cpp:167
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:643
+#: ../src/tools-switch.cpp:173
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:777
-#, fuzzy
-msgid "Reset center"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/tools-switch.cpp:179
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1022 ../src/seltrans.cpp:1121
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+#: ../src/tools-switch.cpp:185
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1233
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/tools-switch.cpp:191
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1293
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/tools-switch.cpp:203
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1334
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+#: ../src/tools-switch.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1496
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:221
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:227
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:477
-msgid "Drag curve"
+#: ../src/tools-switch.cpp:233
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:239
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:182
-msgid "<b>Link</b> without URI"
+#: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
+#: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:486 ../src/sp-ellipse.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/trace/trace.cpp:108
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:627
+#: ../src/trace/trace.cpp:126
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:336
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:860
+#: ../src/trace/trace.cpp:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:862
-msgid "<b>Arc</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:464
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Flow region"
+#: ../src/trace/trace.cpp:471
+msgid "Trace: Starting trace..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:578
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Flow excluded region"
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:377
+#: ../src/tweak-context.cpp:211
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:379
+#: ../src/tweak-context.cpp:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "Guides around page"
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "Преврти вертикално"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#: ../src/tweak-context.cpp:219
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1108
-msgid "embedded"
+#: ../src/tweak-context.cpp:223
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1116
+#: ../src/tweak-context.cpp:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1117
+#: ../src/tweak-context.cpp:231
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:304
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+#: ../src/tweak-context.cpp:235
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:306
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+#: ../src/tweak-context.cpp:239
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:433
+#: ../src/tweak-context.cpp:247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Спирала"
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "Object"
-msgstr "Објект"
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1044
+#: ../src/tweak-context.cpp:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1049
+#: ../src/tweak-context.cpp:259
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1057
+#: ../src/tweak-context.cpp:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1059
+#: ../src/tweak-context.cpp:267
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:742
-#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1228
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-line.cpp:190
+#: ../src/tweak-context.cpp:1264
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "Елипса"
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1268
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:78
+#: ../src/tweak-context.cpp:1272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Intersection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
+#: ../src/tweak-context.cpp:1276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Difference"
-msgstr "Процент"
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Промени големина"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1280
+#, fuzzy
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Ротирај"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1284
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1288
+msgid "Push path tweak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:101
-msgid "Division"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1292
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1296
+msgid "Attract/repel path tweak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:106
+#: ../src/tweak-context.cpp:1300
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut path"
+msgid "Roughen path tweak"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:121
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1304
+msgid "Color paint tweak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:125
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1308
+msgid "Color jitter tweak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:131
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1312
+#, fuzzy
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:262
+msgid "Nothing was copied."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Донеси Напред"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:193
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Донеси Напред"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:445
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:634
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:452
+#, fuzzy
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Донеси Напред"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:955
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:958
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
+msgid "Clipboard does not contain a path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1041
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "_Object Properties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create linked offset"
+msgid "_Select This"
+msgstr "Избор"
+
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "_Create Link"
 msgstr "Создади"
 
 msgstr "Создади"
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1161 ../src/splivarot.cpp:1230
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Стил"
+
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Release Mask"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1255
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr ""
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Set _Clip"
+msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1473
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outset path"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Release C_lip"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1473
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset path"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Create link"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1475
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr ""
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
+#, fuzzy
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "Одгрупирај"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1653
-msgid "Simplifying paths (separately):"
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Link _Properties..."
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1655
-msgid "Simplifying paths:"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:359
+msgid "_Follow Link"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1692
-#, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:364
+msgid "_Remove Link"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1704
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties..."
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:418
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Уреди"
+
+#. Item dialog
+#. Fill and Stroke dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
+#: ../src/verbs.cpp:2631
+msgid "_Fill and Stroke..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1718
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+#. Edit Text dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "_Text and Font..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1732
-msgid "Simplify"
+#. Spellcheck dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
+msgid "Check Spellin_g..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1734
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
+msgid "About Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
+msgid "_Splash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:426
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
+msgid "_Authors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "outset"
-msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+msgid "_Translators"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "inset"
-msgstr "ТоÑ\87ка"
+msgid "_License"
+msgstr "Ð\9bинк"
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
+msgid "about.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-path.cpp:136
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-path.cpp:139
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Align"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Distribute"
+msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-star.cpp:307
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+msgctxt "Gap"
+msgid "H:"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:419
-msgid "&lt;no name found&gt;"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-text.cpp:425
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
+msgctxt "Gap"
+msgid "V:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-text.cpp:426
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
+msgid "Remove overlaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
+#, fuzzy
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:369
-msgid " from "
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
+#, fuzzy
+msgid "Exchange Positions"
+msgstr "Големина и позиција"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:374
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
+msgid "Unclump"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tspan.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и..."
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+#, fuzzy
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:339
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:316
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Ништо"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:443
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
+#, fuzzy
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:444
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#, fuzzy
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/star-context.cpp:467
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create star"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
+#, fuzzy
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "Put text on path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
+#, fuzzy
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+msgid "Center on horizontal axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "Remove text from path"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
+#, fuzzy
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
+#, fuzzy
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
+#, fuzzy
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
+#, fuzzy
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:470
-msgid "Unflow flowed text"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:482
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:500
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:533
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
+#, fuzzy
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:445
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
+#, fuzzy
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:447
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
+#, fuzzy
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:502
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create text"
-msgstr "Избриши"
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:526
-msgid "Non-printable character"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
+msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:541
-msgid "Insert Unicode character"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
+msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:576
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
+msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:653
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1588
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:698
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create flowed text"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:702
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:838
-msgid "No-break space"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:840
-msgid "Insert no-break space"
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
+msgid "Last selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:877
-msgid "Make bold"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
+msgid "First selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:895
-msgid "Make italic"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Објект"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:934
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New line"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:968
-msgid "Backspace"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1016
-msgid "Kern to the left"
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Зачувај"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1041
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Kern to the right"
+msgid "Change color definition"
 msgstr "Ориентација:"
 
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/text-context.cpp:1066
-msgid "Kern up"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1092
-msgid "Kern down"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1169
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1190
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1207
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1215
-msgid "Contract letter spacing"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1234
-msgid "Expand line spacing"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1242
-#, fuzzy
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1369
-#, fuzzy
-msgid "Paste text"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1586
-msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+msgid "License"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1596 ../src/tools-switch.cpp:190
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-context.cpp:1706
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Type text"
-msgstr "Тип:"
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "Show page _border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:130
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:136
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Border on _top of drawing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:142
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "_Show border shadow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#, fuzzy
+msgid "Background color"
+msgstr "Боја на решетка"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Page border color"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid "Color of the page border"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Номинални"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+msgid "Show or hide guides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "_Snap guides while dragging"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:226
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+msgid "Guideline color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+msgid "Color of guidelines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Highlighted guideline color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trace: No active desktop"
+msgctxt "Grid"
+msgid "_New"
+msgstr "Ново"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid."
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:333
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgctxt "Grid"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:438
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:461
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:468
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Решетка"
 
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:570
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Спирала"
+msgid "Snap"
+msgstr "Стил"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+msgid "Color Management"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Scripting"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:211
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:216
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:219
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "<b>Page Size</b>"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:222
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+msgid "Snap _distance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:225
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+msgid "Snap only when _closer than:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:228
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Always snap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:231
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:235
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:243
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:251
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+msgid "Snap only when c_loser than:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:255
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:258
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:262
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
 msgid ""
 msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1210
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Snap dist_ance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1246
-#, fuzzy
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Премести"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1250
-msgid "Move in/out tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1258
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1266
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1270
-msgid "Push path tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1274
-msgid "Shrink/grow path tweak"
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
+msgid "Link Color Profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1278
-msgid "Attract/repel path tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
+msgid "Remove linked color profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1282
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1286
-msgid "Color paint tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1290
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
+msgid "Link Profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1294
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur tweak"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:224
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Датотека"
+
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:285 ../src/ui/clipboard.cpp:481
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:341
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:347 ../src/ui/clipboard.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:386
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
+msgid "Information"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:444
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "метри"
 
 
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Ð\94онеÑ\81и Ð\9dапÑ\80ед"
+msgid "No preview"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:488 ../src/ui/clipboard.cpp:515
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
+msgid "too large for preview"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Select This"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Создади"
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Mask"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "All Files"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Release Mask"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "All Images"
+msgstr "Слика"
 
 
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Clip"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Release Clip"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "Create link"
-msgstr "Создади"
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr ""
 
 
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "Ð\9eдгÑ\80Ñ\83пиÑ\80аÑ\98"
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
-msgid "Link _Properties"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Left edge of source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
-msgid "_Follow Link"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Top edge of source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
-msgid "_Remove Link"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Right edge of source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
-msgid "Image _Properties"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+msgid "Bottom edge of source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Source width"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
-msgid "_Fill and Stroke"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+#, fuzzy
+msgid "Source height"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+#, fuzzy
+msgid "Destination width"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+#, fuzzy
+msgid "Destination height"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
+msgid "Resolution (dots per inch)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
+#, fuzzy
+msgid "Document"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
+msgid "Source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
+msgid "Cairo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
+msgid "Antialias"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Translators"
+msgid "Background"
+msgstr "Боја на решетка"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
 msgstr "Ориентација:"
 
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_License"
-msgstr "Ð\9bинк"
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+msgid "Stroke _paint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
-#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:247
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "Image File"
+msgstr "Слика"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
-msgid "gap|H:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:487
-msgid "V:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
+msgid "Light Source:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:516
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
-msgid "Remove overlaps"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+msgid "Azimuth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6905
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrange connector network"
+msgid "Elevation"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:578
-msgid "Unclump"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:649
-#, fuzzy
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Големина и позиција"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:746
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Location"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:766
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Создади"
 
 
-#. "name"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nodes"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Points At"
+msgstr "ТоÑ\87ки"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Ð\98звези"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
-msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left sides"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
-msgid "Center on vertical axis"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
-#, fuzzy
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Порамни"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
-msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
+msgid "New light source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
-msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Дуплицирај"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align tops"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "_Filter"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottoms"
-msgstr "Порамни"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
-msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
-msgstr ""
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "filter"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
+#, fuzzy
+msgid "Add filter"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute left sides equidistantly"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "_Effect"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:861
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute right sides equidistantly"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Connections"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
+msgid "Remove filter primitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute tops equidistantly"
-msgstr "Преврти вертикално"
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
-msgid "Distribute bottoms equidistantly"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
+#, fuzzy
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
+msgid "Filter General Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Создади"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Избор"
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Operator:"
+msgstr "Создади"
 
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
-msgid "Last selected"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "K1:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
-msgid "First selected"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
-msgid "Biggest item"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
+msgid "K2:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
-msgid "Smallest item"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
+msgid "K3:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1560
-#, fuzzy
-msgid "Drawing"
-msgstr "Цртеж"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+msgid "K4:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#, fuzzy
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
-msgid "Metadata"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "height of the convolve matrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
-msgid "License"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:158
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:180
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Show page _border"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+#, fuzzy
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Дистрибуција"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Border on _top of drawing"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+#, fuzzy
+msgid "Bias:"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+#, fuzzy
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "_Show border shadow"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
+msgid "Preserve Alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Background color"
-msgstr "Боја на решетка"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
 msgid ""
 msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "Constant:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Page border color"
-msgstr "Боја на мрежата:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Color of the page border"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
+msgid "Kernel Unit Length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Номинални"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Водичи"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "X displacement:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Show or hide guides"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Y displacement:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
-"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Боја на мрежата:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
-msgid "Guideline color"
-msgstr ""
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
-msgid "Color of guidelines"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-msgid "Highlighted guideline color"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Решетка"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new grid."
+msgid "Source of Image:"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Решетка"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "Ð\98звези"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
-msgid "Color Management"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Ð\90кÑ\82ивен"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Seed:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snap _distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snap only when _closer than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
+msgid "Add filter primitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Always snap"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Snap only when c_loser than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snap dist_ance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snap only when close_r than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
+msgid "Duplicate filter primitive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
-#, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
+msgid "Set filter primitive attribute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2716
-msgid "Link Color Profile"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Вредност"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
+msgid "common"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:486
-msgid "Remove linked color profile"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
+msgid "inherited"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:500
-#, fuzzy
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+msgid "Armenian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
-msgid "Link Profile"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+msgid "Bengali"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:566
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Ð\94одај"
+msgid "Coptic"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80ај"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:591
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+msgid "Ethiopic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add external script..."
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
+msgid "Greek"
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Han"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:942
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Hangul"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+msgid "Hebrew"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+msgid "Katakana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Khmer"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "Lao"
+msgstr "Ð\98зглед"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Parameters"
-msgstr "метри"
+msgid "Latin"
+msgstr "Стил"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+msgid "Mongolian"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+msgid "Ogham"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No preview"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable preview"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Runic"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Слика"
+msgid "Tamil"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
 
 
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
-msgid "Append filename extension automatically"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1045
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1293
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Thaana"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1314
-msgid "Left edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+msgid "Thai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
-msgid "Top edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Страница"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
-msgid "Right edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
+msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
+msgid "Yi"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
-#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
-#, fuzzy
-msgid "Destination width"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+msgid "Hanunoo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination height"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Buhid"
+msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
-msgid "Resolution (dots per inch)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+msgid "Tagbanwa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Braille"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Сопствено"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
+msgid "Cypriot"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
-msgid "Cairo"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+msgid "Limbu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
-msgid "Antialias"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
+msgid "Osmanya"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Linear B"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Image Files"
-msgstr "Слика"
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Печати на екран"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill"
-msgstr "Ð\9fополни"
+msgid "Buginese"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:51
-msgid "Stroke _paint"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+msgid "Glagolitic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:52
-msgid "Stroke st_yle"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+msgid "Tifinagh"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
+msgid "Old Persian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Слика"
+msgid "unassigned"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Balinese"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#. TODO: any image, not justy svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
+msgid "Cuneiform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
+msgid "Phoenician"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+msgid "Phags-pa"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
-msgid "Light Source:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
+msgid "N'Ko"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+msgid "Kayah Li"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+msgid "Lepcha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Создади"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Создади"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Создади"
+msgid "Rejang"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Points At"
-msgstr "ТоÑ\87ки"
+msgid "Sundanese"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Извези"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
-msgstr ""
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Дистрибуција"
 
 
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Cham"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+msgid "Ol Chiki"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
-msgid "New light source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+msgid "Vai"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
-#, fuzzy
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Дуплицирај"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "Големина на фонт:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R_ename"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Carian"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Lycian"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply filter"
+msgid "Lydian"
 msgstr "Долни"
 
 msgstr "Долни"
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
-#, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Долни"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
+msgid "Basic Latin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
-#, fuzzy
-msgid "_Effect"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+msgid "Spacing Modifier Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
-#, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+msgid "Greek and Coptic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
-#, fuzzy
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
-#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+msgid "NKo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Samaritan"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Создади"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-msgid "Dimensions"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+msgid "Khmer Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+msgid "Tai Tham"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-#, fuzzy
-msgid "Value(s)"
-msgstr "Вредност"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Создади"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-msgid "K1"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
+msgid "Greek Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+msgid "Superscripts and Subscripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-msgid "K2"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-msgid "K3"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid "K4"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
+msgid "Letterlike Symbols"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
-msgid "height of the convolve matrix"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+msgid "Arrows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Сантиметри"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid "Kernel"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Цртеж"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+msgid "Block Elements"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
-msgid "Divisor"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+msgid "Dingbats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid "Bias"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
+msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+msgid "Supplemental Arrows-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "Preserve Alpha"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Defines the color of the light source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+msgid "Latin Extended-C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid "Surface Scale"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+msgid "Georgian Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Constant"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+msgid "Supplemental Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Kernel Unit Length"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+msgid "CJK Radicals Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "X displacement"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+msgid "Ideographic Description Characters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Y displacement"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flood Color"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Standard Deviation"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
-#, fuzzy
-msgid "Source of Image"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-#, fuzzy
-msgid "Delta X"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-#, fuzzy
-msgid "Delta Y"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+msgid "Yi Radicals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Specular Color"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Lisu"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
+msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "Ð\98звези"
+msgid "Bamum"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+msgid "Latin Extended-D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid "Base Frequency"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-#, fuzzy
-msgid "Octaves"
-msgstr "Активен"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-#, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+msgid "Javanese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid "Add filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+msgid "Tai Viet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+msgid "Hangul Syllables"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+msgid "Low Surrogates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
+msgid "Combining Half Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
+msgid "Small Form Variants"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "Script: "
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Range: "
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Append"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Append text"
+msgstr "Тип:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
+#, fuzzy
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Guideline"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Водичи"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
-msgid "Set filter primitive attribute"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
+msgid "Magnified:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Actual Size:"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
+#, fuzzy
+msgctxt "Icon preview window"
+msgid "Sele_ction"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Премести"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mouse"
 msgstr "Премести"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
 msgid "Grab sensitivity:"
 msgstr ""
 
 msgid "Grab sensitivity:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
 #, fuzzy
 msgid "pixels"
 msgstr "пиксели"
 
 #, fuzzy
 msgid "pixels"
 msgstr "пиксели"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
 msgid ""
 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
 "with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
 "with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
 msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr ""
 
 msgid "Click/drag threshold:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
 msgid ""
 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
 msgid ""
 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
 "mouse)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
 "mouse)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
 msgstr ""
 
 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
 msgid ""
 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
 msgid "Scrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
 msgid ""
 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
 "(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
 "(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
 msgid "Ctrl+arrows"
 msgstr ""
 
 msgid "Ctrl+arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
 msgid "Scroll by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Scroll by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
 #, fuzzy
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Acceleration:"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
 msgid ""
 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
 "acceleration)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
 "acceleration)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
 msgid "Autoscrolling"
 msgstr ""
 
 msgid "Autoscrolling"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
 msgid "Speed:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
 msgid ""
 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
 "autoscroll off)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
 "autoscroll off)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
-msgid "Threshold:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
 msgid ""
 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
 msgstr ""
 
 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
 msgid ""
 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
 msgid ""
 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
 msgid "Mouse wheel zooms by default"
 msgstr ""
 
 msgid "Mouse wheel zooms by default"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
 msgid ""
 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
 msgid ""
 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
 msgid "Enable snap indicator"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable snap indicator"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 
 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid "Delay (in msec):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Delay (in ms):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
 msgid ""
 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
 msgid ""
 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
 msgstr ""
 
 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
 #, fuzzy
 msgid "Weight factor:"
 msgstr "Правоаголник"
 
 #, fuzzy
 msgid "Weight factor:"
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
 msgid ""
 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
 #, fuzzy
 msgid "Snapping"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Snapping"
 msgstr "Избор"
 
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Стил"
+
 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Arrow keys move by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
 msgid ""
 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
 "(in px units)"
 msgstr ""
 
 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
 msgid ""
 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
 "(in px units)"
 msgstr ""
 
 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr ""
 
 msgid "> and < scale by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:236
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
 msgid ""
 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Inset/Outset by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
 msgid ""
 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr ""
 
 msgid "Compass-like display of angles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
 msgid ""
 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
 "counterclockwise"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
 "counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
 msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotation snaps every:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
 msgid "degrees"
 msgstr ""
 
 msgid "degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
 msgid ""
 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
 "[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
 "[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
 msgid "Zoom in/out by:"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom in/out by:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
 msgid ""
 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
 "multiplier"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
 "multiplier"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
 #, fuzzy
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show selection cue"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
 msgid ""
 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
 msgid "Enable gradient editing"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable gradient editing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 msgid ""
 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
 msgid ""
 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
 msgid "Ctrl+click dot size:"
 msgstr ""
 
 msgid "Ctrl+click dot size:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
 #, fuzzy
 msgid "times current stroke width"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "times current stroke width"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 
 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr ""
 
 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
 msgid ""
 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
 "objects."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
 "objects."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Style of new objects"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
 msgid "Last used style"
 msgstr ""
 
 msgid "Last used style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
 msgid "Apply the style you last set on an object"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply the style you last set on an object"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr ""
 
 msgid "This tool's own style:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
 msgid ""
 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
 "the button below to set it."
 msgstr ""
 
 #. style swatch
 msgid ""
 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
 "the button below to set it."
 msgstr ""
 
 #. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
 #, fuzzy
 msgid "Take from selection"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Take from selection"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
 msgid "This tool's style of new objects"
 msgstr ""
 
 msgid "This tool's style of new objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 
 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
 msgid "Tools"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
 msgid "Bounding box to use:"
 msgstr ""
 
 msgid "Bounding box to use:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
 msgid "Visual bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Visual bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
 
 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
 msgid "Geometric bounding box"
 msgstr ""
 
 msgid "Geometric bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
 msgid "This bounding box includes only the bare path"
 msgstr ""
 
 msgid "This bounding box includes only the bare path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to guides:"
 msgstr "Премести"
 
 #, fuzzy
 msgid "Conversion to guides:"
 msgstr "Премести"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
 msgid "Keep objects after conversion to guides"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep objects after conversion to guides"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
 msgid ""
 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
 msgid ""
 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+"conversion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
 #, fuzzy
 msgid "Treat groups as a single object"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Treat groups as a single object"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
 msgid ""
 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
 msgid ""
 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately."
+"converting each child separately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
 msgid "Average all sketches"
 msgstr ""
 
 msgid "Average all sketches"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
 msgid "Width is in absolute units"
 msgstr ""
 
 msgid "Width is in absolute units"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
 #, fuzzy
 msgid "Select new path"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select new path"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
 msgstr ""
 
 #. Selector
 msgid "Don't attach connectors to text objects"
 msgstr ""
 
 #. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
 #, fuzzy
 msgid "Selector"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selector"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
 msgid "When transforming, show:"
 msgstr ""
 
 msgid "When transforming, show:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
 #, fuzzy
 msgid "Objects"
 msgstr "Објект"
 
 #, fuzzy
 msgid "Objects"
 msgstr "Објект"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
 msgid "Box outline"
 msgstr ""
 
 msgid "Box outline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
 msgid "Per-object selection cue:"
 msgstr ""
 
 msgid "Per-object selection cue:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
 msgid "No per-object selection indication"
 msgstr ""
 
 msgid "No per-object selection indication"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
 msgid "Mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 
 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
 msgid "Box"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
 msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr ""
 
 #. Node
 msgid "Each selected object displays its bounding box"
 msgstr ""
 
 #. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
 #, fuzzy
 msgid "Node"
 msgstr "Ништо"
 
 #, fuzzy
 msgid "Node"
 msgstr "Ништо"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path outline:"
+msgid "Path outline"
 msgstr "Затвори"
 
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
 #, fuzzy
 msgid "Path outline color"
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path outline color"
 msgstr "Боја на подвлекување"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Selects the color used for showing the path outline."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
-msgid "Path outline flash on mouse-over"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Always show outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Update outline when dragging nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
-msgid "Flash time"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+msgid ""
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "Update paths when dragging nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid ""
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Show path direction on outlines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary path outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Flash time:"
+msgstr "Документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
 msgid ""
 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
 msgid ""
 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path."
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Editing preferences"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+msgid "Show transform handles for single nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
 msgstr ""
 
 #. Tweak
 msgstr ""
 
 #. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
 msgid "Tweak"
 msgstr ""
 
 msgid "Tweak"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgid "Object paint style"
+msgstr "Објект"
+
+#. Spray
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
+msgstr "Спирала"
 
 #. Zoom
 
 #. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1071 ../src/verbs.cpp:2507
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Зум"
 
 #. Shapes
 #, fuzzy
 msgid "Zoom"
 msgstr "Зум"
 
 #. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
 #, fuzzy
 msgid "Shapes"
 msgstr "Облик"
 
 #, fuzzy
 msgid "Shapes"
 msgstr "Облик"
 
-#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Pencil"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
 #, fuzzy
 msgid "Sketch mode"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sketch mode"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
 msgid ""
 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
 msgid ""
 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch."
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
 msgstr ""
 
 #. Pen
 msgstr ""
 
 #. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2499
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
 #, fuzzy
 msgid "Pen"
 msgstr "Пенкало"
 
 #. Calligraphy
 #, fuzzy
 msgid "Pen"
 msgstr "Пенкало"
 
 #. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
 msgid "Calligraphy"
 msgstr ""
 
 msgid "Calligraphy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
 msgid ""
 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
 msgid ""
 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
 "selection)"
 msgstr ""
 
 #. Paint Bucket
 msgid ""
 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
 "selection)"
 msgstr ""
 
 #. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
 msgid "Paint Bucket"
 msgstr ""
 
 #. Eraser
 msgid "Paint Bucket"
 msgstr ""
 
 #. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
 #, fuzzy
 msgid "Eraser"
 msgstr "Крени"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eraser"
 msgstr "Крени"
 
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2519
-msgid "LPE Tool"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
 msgstr ""
 
 #. Gradient
 msgstr ""
 
 #. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2505
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
 #, fuzzy
 msgid "Gradient"
 msgstr "Аргумент:"
 
 #. Connector
 #, fuzzy
 msgid "Gradient"
 msgstr "Аргумент:"
 
 #. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
 #, fuzzy
 msgid "Connector"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Connector"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
 
 #. Dropper
 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
 
 #. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "Dropper"
 msgstr ""
 
 msgid "Dropper"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
 msgid "Save and restore window geometry for each document"
 msgstr ""
 
 msgid "Save and restore window geometry for each document"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
 #, fuzzy
 msgid "Remember and use last window's geometry"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remember and use last window's geometry"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
 #, fuzzy
 msgid "Don't save window geometry"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Don't save window geometry"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
 #, fuzzy
 msgid "Dockable"
 msgstr "Промени големина"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dockable"
 msgstr "Промени големина"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
 msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom when window is resized"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
 msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr ""
 
 msgid "Show close button on dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
 msgid "Aggressive"
 msgstr ""
 
 msgid "Aggressive"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgid "Saving window geometry (size and position)"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
 msgid ""
 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
 "preferences)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
 "preferences)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
 msgid ""
 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
 "document)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
 "document)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
+#, fuzzy
+msgid "Dialog behavior (requires restart)"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
 msgid "Dialogs on top:"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs on top:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 
 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
-msgid "Dialog Transparency:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Transparency"
+msgstr "Група"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
 #, fuzzy
 msgid "Opacity when focused:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opacity when focused:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
 #, fuzzy
 msgid "Opacity when unfocused:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Opacity when unfocused:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
 msgid "Time of opacity change animation:"
 msgstr ""
 
 msgid "Time of opacity change animation:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
 msgid ""
 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
 "above the right scrollbar)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
 "above the right scrollbar)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
 msgstr ""
 
 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Windows"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
 msgid "Move in parallel"
 msgstr ""
 
 msgid "Move in parallel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
 msgid "Stay unmoved"
 msgstr ""
 
 msgid "Stay unmoved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
 msgid "Move according to transform"
 msgstr ""
 
 msgid "Move according to transform"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
 msgid "Are unlinked"
 msgstr ""
 
 msgid "Are unlinked"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
 #, fuzzy
 msgid "Are deleted"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Are deleted"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 
 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
 msgid ""
 msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr ""
 
 msgid "When the original is deleted, its clones:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
 msgid "When duplicating original+clones:"
 msgstr ""
 
 msgid "When duplicating original+clones:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
 #, fuzzy
 msgid "Relink duplicated clones"
 msgstr "Избриши"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relink duplicated clones"
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
 msgid ""
 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
 msgid ""
 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
@@ -12004,9724 +21524,9904 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
 #, fuzzy
 msgid "Clones"
 msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clones"
 msgstr "Затвори"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
 
 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
 msgid ""
 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
 msgid ""
 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
 "drawing"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
 "drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Before applying"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+msgid "After releasing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+msgid "Ungroup automatically created groups"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
 msgid "Clippaths and masks"
 msgstr ""
 
 msgid "Clippaths and masks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:541
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
 msgid "Scale stroke width"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale stroke width"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
 msgstr ""
 
 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
 msgid "Transform gradients"
 msgstr ""
 
 msgid "Transform gradients"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
 msgid "Transform patterns"
 msgstr ""
 
 msgid "Transform patterns"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
 #, fuzzy
 msgid "Optimized"
 msgstr "Оптимизирај"
 
 #, fuzzy
 msgid "Optimized"
 msgstr "Оптимизирај"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
 msgid "Preserved"
 msgstr ""
 
 msgid "Preserved"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 
 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 
 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
-msgid "Store transformation:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#, fuzzy
+msgid "Store transformation"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
 msgid ""
 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
 "attribute"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
 "attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
 msgid "Transforms"
 msgstr ""
 
 #. blur quality
 #. filter quality
 msgid "Transforms"
 msgstr ""
 
 #. blur quality
 #. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
 msgid "Best quality (slowest)"
 msgstr ""
 
 msgid "Best quality (slowest)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
 msgid "Better quality (slower)"
 msgstr ""
 
 msgid "Better quality (slower)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
 msgid "Average quality"
 msgstr ""
 
 msgid "Average quality"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
 #, fuzzy
 msgid "Lower quality (faster)"
 msgstr "Долни"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lower quality (faster)"
 msgstr "Долни"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
 msgid "Lowest quality (fastest)"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest quality (fastest)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
+msgid "Gaussian blur quality for display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
 msgid ""
 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
 "always uses best quality)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
 "always uses best quality)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
 msgid "Better quality, but slower display"
 msgstr ""
 
 msgid "Better quality, but slower display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
 msgstr ""
 
 msgid "Average quality, acceptable display speed"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 
 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 
 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
-msgid "Filter effects quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
+msgid "Filter effects quality for display"
 msgstr ""
 
 #. show infobox
 msgstr ""
 
 #. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
 msgid "Show filter primitives infobox"
 msgstr ""
 
 msgid "Show filter primitives infobox"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
 msgid ""
 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
 msgid ""
 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+"filter effects dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Number of Threads:"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
+msgid "(requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
+msgid ""
+"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
 #, fuzzy
 msgid "Select in all layers"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select in all layers"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
 #, fuzzy
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select only within current layer"
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
 #, fuzzy
 msgid "Select in current layer and sublayers"
 msgstr "Документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Select in current layer and sublayers"
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
 #, fuzzy
 msgid "Ignore hidden objects and layers"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore hidden objects and layers"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
 #, fuzzy
 msgid "Ignore locked objects and layers"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ignore locked objects and layers"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
 msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr ""
 
 msgid "Deselect upon layer change"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
 
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 
 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
 msgid ""
 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
 "its sublayers"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
 "its sublayers"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
 "themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
 "themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
 "themselves or by being in a locked layer)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
 "themselves or by being in a locked layer)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
 "current layer changes"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
 "current layer changes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
 #, fuzzy
 msgid "Selecting"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Selecting"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
 msgid "Default export resolution:"
 msgstr ""
 
 msgid "Default export resolution:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 msgid ""
 msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
 msgid "Open Clip Art Library Username:"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Clip Art Library Username:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
 msgid "Open Clip Art Library Password:"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Clip Art Library Password:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
 #, fuzzy
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Увези"
 
 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
 #, fuzzy
 msgid "Import/Export"
 msgstr "Увези"
 
 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Процент"
 
 #, fuzzy
 msgid "Perceptual"
 msgstr "Процент"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 #, fuzzy
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Relative Colorimetric"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
 msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
 
 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
 #, fuzzy
 msgid "Display adjustment"
 msgstr "Прикажи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display adjustment"
 msgstr "Прикажи"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
 #, c-format
 msgid ""
 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
 "Searched directories:%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
 "Searched directories:%s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
 #, fuzzy
 msgid "Display profile:"
 msgstr "Прикажи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display profile:"
 msgstr "Прикажи"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
 msgid "Retrieve profile from display"
 msgstr ""
 
 msgid "Retrieve profile from display"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
 #, fuzzy
 msgid "Display rendering intent:"
 msgstr "Прикажи"
 
 #, fuzzy
 msgid "Display rendering intent:"
 msgstr "Прикажи"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
 #, fuzzy
 msgid "Proofing"
 msgstr "Точка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Proofing"
 msgstr "Точка"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
 msgid "Simulate output on screen"
 msgstr ""
 
 msgid "Simulate output on screen"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
-msgid "Simulates output of target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+msgid "Simulates output of target device"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Mark out of gamut colors"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
 msgid "Out of gamut warning color:"
 msgstr ""
 
 msgid "Out of gamut warning color:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
 msgid "Device profile:"
 msgstr ""
 
 msgid "Device profile:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
 msgid "Device rendering intent:"
 msgstr ""
 
 msgid "Device rendering intent:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
 #, fuzzy
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Ориентација:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black point compensation"
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
-msgid "Enables black point compensation."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Enables black point compensation"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
 msgid "Preserve black"
 msgstr ""
 
 msgid "Preserve black"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
 msgstr ""
 
 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
 msgstr ""
 
 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "Ништо"
 
 #, fuzzy
 msgid "<none>"
 msgstr "Ништо"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
 msgid "Color management"
 msgstr ""
 
 msgid "Color management"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line emphasizing"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line emphasizing"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
 msgstr ""
 
 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
 msgid ""
 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
 msgid ""
 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+"of major grid line color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
 #, fuzzy
 msgid "Default grid settings"
 msgstr "Ориентација:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default grid settings"
 msgstr "Ориентација:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 #, fuzzy
 msgid "Grid units:"
 msgstr "Решетка"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grid units:"
 msgstr "Решетка"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
 msgid "Origin X:"
 msgstr ""
 
 msgid "Origin X:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 msgid "Origin Y:"
 msgstr ""
 
 msgid "Origin Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
 #, fuzzy
 msgid "Spacing X:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing X:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
 #, fuzzy
 msgid "Spacing Y:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 msgid "Spacing Y:"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
 #, fuzzy
 msgid "Grid line color:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Grid line color:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
 msgid "Color used for normal grid lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Color used for normal grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line color:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line color:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line every:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Major grid line every:"
 msgstr "Боја на мрежата:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
 msgid "Show dots instead of lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Show dots instead of lines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 
 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
 #, fuzzy
 msgid "Use named colors"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Use named colors"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
 msgid ""
 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
 "'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
 "'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
 #, fuzzy
 msgid "XML formatting"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "XML formatting"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
 #, fuzzy
 msgid "Inline attributes"
 msgstr "Атрибут"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inline attributes"
 msgstr "Атрибут"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
 #, fuzzy
 msgid "Indent, spaces:"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Indent, spaces:"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
 msgid ""
 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
 "indentation"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
 "indentation"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
 #, fuzzy
 msgid "Path data"
 msgstr "Ширина:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path data"
 msgstr "Ширина:"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
 msgid "Allow relative coordinates"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow relative coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 
 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
 msgid "Force repeat commands"
 msgstr ""
 
 msgid "Force repeat commands"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
 msgid ""
 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
 "of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
 "of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
 #, fuzzy
 msgid "Numbers"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numbers"
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
 #, fuzzy
 msgid "Numeric precision:"
 msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 msgid "Numeric precision:"
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
 #, fuzzy
 msgid "Minimum exponent:"
 msgstr "Сопствено"
 
 #, fuzzy
 msgid "Minimum exponent:"
 msgstr "Сопствено"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
 msgid ""
 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
 msgid ""
 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero."
+"anything smaller is written as zero"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
 #, fuzzy
 msgid "SVG output"
 msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 msgid "SVG output"
 msgstr "Надвор"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
 #, fuzzy
 msgid "System default"
 msgstr "Постави како основно"
 
 #, fuzzy
 msgid "System default"
 msgstr "Постави како основно"
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "am Amharic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "ar Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "az Azerbaijani"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
-msgid "be Belarusian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "bg Bulgarian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "bn Bengali"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "br Breton"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "ca Catalan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "ca@valencia Valencian Catalan"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
-msgid "cs Czech"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-msgid "da Danish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-msgid "de German"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-msgid "dz Dzongkha"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "el Greek"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-#, fuzzy
-msgid "en English"
-msgstr "Агол"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-msgid "en_AU English, as spoken in Australia"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "en_CA English, as spoken in Canada"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "en_GB English, as spoken in Great Britain"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "en_US@piglatin Pig Latin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-#, fuzzy
-msgid "eo Esperanto"
-msgstr "Создади"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-msgid "es Spanish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-msgid "es_MX Spanish, as spoken in Mexico"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-msgid "et Estonian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-msgid "eu Basque"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
-msgid "fi Finnish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "fr French"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "ga Irish"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "gl Galician"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "he Hebrew"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "hr Croatian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "hu Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
-msgid "hy Armenian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "id Indonesian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "it Italian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "ja Japanese"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "km Khmer"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "ko Korean"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "lt Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "mk Macedonian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "mn Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "nb Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "ne Nepali"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "nl Dutch"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "nn Norwegian Nynorsk"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "pa Panjabi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Albanian (sq)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-msgid "pl Polish"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Amharic (am)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-msgid "pt Portuguese"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Arabic (ar)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-msgid "pt_BR Portuguese, as spoken in Brazil"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Armenian (hy)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-msgid "ro Romanian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Azerbaijani (az)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-msgid "ru Russian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Basque (eu)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "rw Kinyarwanda"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Belarusian (be)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "sk Slovak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bulgarian (bg)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "sl Slovenian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bengali (bn)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "sq Albanian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Breton (br)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "sr Serbian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Catalan (ca)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-msgid "sr@latin Serbian in Latin script"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "sv Swedish"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "th Thai"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "tr Turkish"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Croatian (hr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "uk Ukrainian"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Czech (cs)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "vi Vietnamese"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Danish (da)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-msgid "zh_CN Chinese, as spoken in China"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dutch (nl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-msgid "zh_TW Chinese, as spoken in Taiwan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dzongkha (dz)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Language (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "German (de)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Set the language for menus and number-formats"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Greek (el)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Commands bar icon size"
-msgstr "Големина и позиција"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
-msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
-msgstr ""
+msgid "English (en)"
+msgstr "Агол"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
-msgid "Tool controls bar icon size"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Australia (en_AU)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Canada (en_CA)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-msgid "Main toolbar icon size"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
-msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
-#, fuzzy
-msgid "Clear list"
-msgstr "Исчисти ги сите"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Estonian (et)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Farsi (fa)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Finnish (fi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Избор"
-
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
-#, fuzzy
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "French (fr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
-msgid "Interval (in minutes):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Irish (ga)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Galician (gl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-#, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "Вметни"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-msgid "The directory where autosaves will be written"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hebrew (he)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hungarian (hu)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Autosave"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
-msgid "2x2"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
-msgid "4x4"
+msgid "Indonesian (id)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
-msgid "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Italian (it)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
-msgid "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Japanese (ja)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
-msgid "Oversample bitmaps:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Khmer (km)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
-msgid "Automatically reload bitmaps"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Korean (ko)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
-msgid "Bitmap editor:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Lithuanian (lt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Macedonian (mk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Mongolian (mn)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
-msgid "Add label comments to printing output"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian Bokmål (nb)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Panjabi (pa)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Polish (pl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid "Simplification threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese (pt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
-msgid "Latency skew:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Romanian (ro)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
-msgid "(requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Russian (ru)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian (sr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
-msgid "Pre-render named icons"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovak (sk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
-msgid "Misc"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovenian (sl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
-msgid "Apply new effect"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish (es)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Current effect"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Effect list"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:266
-msgid "Unknown effect is applied"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Telugu (te_IN)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
-msgid "No effect applied"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Thai (th)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
-msgid "Item is not a path or shape"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Turkish (tr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
-msgid "Only one item can be selected"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Ukrainian (uk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:371
-#, fuzzy
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move path effect up"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Large"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move path effect down"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Small"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Smaller"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Toolbox icon size:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "In Use"
-msgstr "Точка"
-
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Slack"
-msgstr "Стил"
-
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Total"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Control bar icon size:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Непознато"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Combined"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
+msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Ready."
-msgstr "Повтори"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Clear list"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-msgid "Password:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
 msgid ""
 msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Спирала"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+msgid ""
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Interface"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
-msgid "Files found"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
-msgid "Could not set up Document"
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+#, fuzzy
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Точка"
+msgctxt "Filesystem"
+msgid "Path:"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-msgid "_Execute Javascript"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "2x2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "_Execute Ruby"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "4x4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "8x8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Надвор"
-
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "16x16"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Session file"
-msgstr "Безимено"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
-msgid "Playback controls"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
+msgid "Automatically reload bitmaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Message information"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+msgstr ""
 
 
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:84
-msgid "Active session file:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
+msgid "Bitmap editor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
-msgid "Delay (milliseconds):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Close file"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open new file"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Set delay"
-msgstr "Постави како основно"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
+msgid "Set the main spell check language"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Rewind"
-msgstr "Повтори"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+msgid "Second language:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
-msgid "Go back one change"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+msgid "Third language:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
-msgid "Go forward one change"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
-msgid "Play"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
+msgid "Ignore words with digits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:176
-msgid "Open session file"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-msgid "Set SVG Font attribute"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-msgid "Adjust kerning value"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Set width:"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
-msgid "glyph"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Add glyph"
-msgstr "Долни"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
+msgid "Simplification threshold:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
+msgid "Latency skew:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
+msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
-msgid "Edit glyph name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
-msgid "Set glyph unicode"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
+msgid "User config: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove font"
+msgid "User data: "
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove glyph"
+msgid "User cache: "
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
+msgid "System config: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Правоаголник"
+msgid "System data: "
+msgstr "Постави како основно"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
-msgid "Missing Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
+msgid "PIXMAP: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "From selection..."
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
+msgid "DATA: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
-msgid "Glyph Name"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
+msgid "UI: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Unicode"
-msgstr "Безимено"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
+msgid "Icon theme: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Glyph"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "System info"
+msgstr "Ð\95леменÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Избриши"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
-msgid "Add kerning pair"
-msgstr ""
+msgid "General system information"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
-msgid "Kerning Setup:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
+msgid "Misc"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
-msgid "1st Glyph:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "Вредност"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
-msgid "2nd Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
+msgid "Screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add pair"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Window"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
-msgid "First Unicode range"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
+msgid "Test Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
-msgid "Second Unicode range"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
+msgid "Hardware"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Kerning value:"
-msgstr "Исчисти ги сите"
-
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set font family"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82ови"
+msgid "Link:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "font"
+msgid "Axes count:"
 msgstr "Точка"
 
 msgstr "Точка"
 
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add font"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "axis:"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Font"
-msgstr "ТоÑ\87ка"
+msgid "Button count:"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Tablet"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
-msgid "_Glyphs"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
+msgid "pad"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "_Kerning"
-msgstr "Цртеж"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
+msgid "Layer name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preview Text:"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Add layer"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
+#, fuzzy
+msgid "Above current"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
-msgid "Rows:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Below current"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
-msgid "Number of rows"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
+msgid "As sublayer of current"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equal height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Position:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align:"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "Layer"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Columns:"
+msgid "_Rename"
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Equal width"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Долни"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "_Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
+msgid "New layer created."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Агол"
+msgctxt "Layers"
+msgid "New"
+msgstr "Ново"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Избор"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Top"
+msgstr "Тип:"
 
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
+msgctxt "Layers"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
+msgctxt "Layers"
+msgid "Dn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Висина:"
+msgctxt "Layers"
+msgid "Bot"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
-msgid "Trace by a given brightness level"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
+msgid "X"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+msgid "Apply new effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´окумент"
+msgid "Current effect"
+msgstr "Ð\94окумент"
 
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Effect list"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
+msgid "Unknown effect is applied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
+msgid "No effect applied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
-msgid "Color quantization"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
+msgid "Item is not a path or shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
+msgid "Only one item can be selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Unknown effect"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invert image"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-msgid "Invert black and white regions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scans:"
-msgstr "Ð\9eблик"
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
-msgid "The desired number of scans"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colors"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "In Use"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Slack"
+msgstr "Стил"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
-msgid "Grays"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "Total"
+msgstr "Наслов:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Непознато"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Combined"
+msgstr "Комбинирај"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stack scans"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Ready."
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
 msgid ""
 msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
-#, fuzzy
-msgid "Remove background"
-msgstr "Боја на решетка"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
-msgid "Suppress speckles"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
-msgid "Size:"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
-msgid "Smooth corners"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
+msgid "Could not set up Document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Increase this to smooth corners more"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Optimize paths"
-msgstr "Ð\9eпÑ\82имизиÑ\80аÑ\98"
+msgid "SVG Document"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
-msgstr ""
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Повтори"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
-msgid "Tolerance:"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
-msgid "Options"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
-msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Credits"
-msgstr "Создади"
-
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
-#, fuzzy
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Update"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Output"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "Печати на екран"
-
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671
-msgid "Abort a trace in progress"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
+msgid "Set SVG Font attribute"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675
-msgid "Execute the trace"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
+msgid "Adjust kerning value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Set width:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
+msgid "glyph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "_Height"
-msgstr "Висина:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Агол"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
+msgid "Set glyph curves"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
+msgid "Reset missing-glyph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
+msgid "Edit glyph name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
+msgid "Set glyph unicode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element C"
+msgid "Remove kerning pair"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
+msgid "Missing Glyph:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "From selection..."
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Reset"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
+msgid "Glyph name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Matching string"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
+#, fuzzy
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+msgid "Add kerning pair"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Kerning Setup"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
+msgid "1st Glyph:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+msgid "2nd Glyph:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
+#, fuzzy
+msgid "Add pair"
+msgstr "Долни"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
+msgid "First Unicode range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
+msgid "Second Unicode range"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Move"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Scale"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Set font family"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82ови"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Rotate"
-msgstr "Ротирај"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
-msgid "Ske_w"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
-msgstr ""
+msgid "font"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr ""
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
+#, fuzzy
+msgid "Add font"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
+#, fuzzy
+msgid "_Font"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
-msgid "_Use SSL"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
+msgid "_Glyphs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Register"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "_Kerning"
+msgstr "ЦÑ\80Ñ\82еж"
 
 
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Server:"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
+#, fuzzy
+msgid "Set fill"
+msgstr "Безимено"
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P_ort:"
-msgstr "Ð\98звези"
+msgid "Edit..."
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Convert"
+msgstr "РедоÑ\81лед"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
+msgid "Arrange in a grid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
+msgid "Rows:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
+msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
+#, fuzzy
+msgid "Equal height"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
+#, fuzzy
+msgid "Align:"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-msgid "Chatroom _name:"
-msgstr ""
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Columns:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _server:"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
+msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _password:"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Equal width"
+msgstr "Ширина:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
+#, fuzzy
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
-#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
-#. File menu
-#. Edit menu
-#. View menu
-#. Layer menu
-#. Object menu
-#. Path menu
-#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
-#. Text menu
-#. About menu
-#. Tools toolbox
-#. Select Tool controls
-#. Node Tool controls
-#. Calligraphy Tool controls
-#. Session playback controls
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:346
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:364 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:369
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:379
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:397
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:431
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:453 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:484
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:533 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:630
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:702
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:707 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:717 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:772 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:808
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1001
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1060 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr ""
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+#, fuzzy
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
-msgid "Cursor coordinates"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1098
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1209 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+#, fuzzy
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1220 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1267
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
-msgid "Close _without saving"
-msgstr ""
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1255 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
-msgid "_Save as SVG"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-msgid "_Blend mode:"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+msgid "Color quantization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Вредност"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "РедоÑ\81лед"
+msgid "Colors:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:171
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change blur"
-msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82"
+msgid "Invert image"
+msgstr "Ð\91езимено"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:211
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:851
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1145
-msgid "Change opacity"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "U_nits:"
-msgstr "Ð\95диниÑ\86и"
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Scans:"
+msgstr "Ð\9eблик"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "P_age size:"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Печати на екран"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Точка"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+msgstr ""
 
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid "Custom size"
-msgstr "Сопствено"
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Stack scans"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
 msgid ""
 msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set page size"
-msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
+msgid "Remove background"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "List"
-msgstr "Точка"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "tiny"
-msgstr "во"
+msgid "Mode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "small"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "swatchesHeight|medium"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "large"
-msgstr "Страница"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
-msgid "huge"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Width"
-msgstr "Ширина:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "narrower"
-msgstr "Долни"
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Оптимизирај"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
-msgid "narrow"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
-msgid "swatchesWidth|medium"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr ""
+
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wide"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "Credits"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "wider"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
-msgid "swatches|Wrap"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+msgid "Update"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
 msgid ""
 msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr "Боја на решетка"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+msgid "Abort a trace in progress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill:"
-msgstr "Пополни"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Stroke:"
-msgstr "Ротирај"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
-msgid "O:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
-msgid "N/A"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No fill"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No stroke"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
-msgid "Pattern fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#, fuzzy
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient fill"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient stroke"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Scale proportionally"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Different"
-msgstr "Процент"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
-msgid "Different fills"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
-msgid "Different strokes"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
+msgid "Apply to each _object separately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Flat color fill"
-msgstr "Боја на подвлекување"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr "Боја на подвлекување"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "Ð\95липÑ\81а"
+msgid "_Move"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "_Scale"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "_Rotate"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "Елипса"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
+msgid "Ske_w"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
+msgid "Matri_x"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Уреди"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Last set color"
-msgstr "Боја на подвлекување"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
+msgid "Drag curve"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Add node"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
-msgid "Invert"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-msgid "White"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "Black"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Copy color"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste color"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Retract handles"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:776
-msgid "Swap fill and stroke"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
+msgid "Change node type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527
-msgid "Make fill opaque"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Straighten segments"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Make segments curves"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
-msgid "Make stroke opaque"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Ништо"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Датотека"
+msgid "Duplicate nodes"
+msgstr "Дуплицирај"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:551
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:562
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Избор"
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invert fill"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invert stroke"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White fill"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:637
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "White stroke"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Scale nodes uniformly"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:649
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black fill"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Scale nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:661
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Black stroke"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Scale nodes horizontally"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste fill"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:722
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste stroke"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change stroke width"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:981
-msgid ", drag to adjust"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
+msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
+msgstr[0] "Избор"
+msgstr[1] "Избор"
+msgstr[2] "Избор"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
-msgid " (averaged)"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
-msgid "0 (transparent)"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118
-msgid "100% (opaque)"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Ориентација:"
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node handle"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Smooth node handle"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node handle"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node handle"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:341
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
-msgid "Adjust hue"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:343
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Ctrl, Alt"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:349
 #, c-format
 #, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments while rotating both handles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1394
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1408
-#, fuzzy
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1395
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:354
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
-msgid "sliders|Link"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:360
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "L Gradient"
-msgstr "Аргумент:"
-
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "R Gradient"
-msgstr "Аргумент:"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:363
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:370
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+"handles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:374
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:379
+msgctxt "Path hande tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:386
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "O:%.3g"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:389
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "O:.%d"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:125
-msgid "Split vanishing points"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:170
-msgid "Merge vanishing points"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:226
-msgid "3D box: Move vanishing point"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:307
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:314
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:322
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
 #, c-format
 #, c-format
+msgctxt "Path node tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1142
-#, fuzzy
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "Move node by %s, %s"
+msgstr "Премести"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1143
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1145
-msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr ""
+msgid "Symmetric node"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1154
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Auto-smooth node"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1155
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1157
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr ""
+msgid "Scale handle"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1251 ../src/verbs.cpp:1283
-#: ../src/verbs.cpp:1289
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No current layer."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
+msgid "Delete node"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1204
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layer to top"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Cycle node type"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1208
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Raise layer"
-msgstr "Крени"
-
-#: ../src/verbs.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:1215
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr ""
+msgid "Drag handle"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1212
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1216
-#, fuzzy
-msgid "Lower layer"
-msgstr "Долни"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1225
-msgid "Cannot move layer any further."
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1234
-#, c-format
-msgid "%s copy"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:1246
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Дуплицирај"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1249
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Дуплицирај"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1278
-#, fuzzy
-msgid "Delete layer"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1281
-#, fuzzy
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Документ"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1372
-#, fuzzy
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1387
-#, fuzzy
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1889
-msgid "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1893
-msgid "tutorial-shapes.svg"
+#. event
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Rotate by %.2f°"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
+
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1897
-msgid "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1901
-msgid "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1905
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1909
-msgid "tutorial-elements.svg"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew horizontally by %.2f°"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew vertically by %.2f°"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1913
-msgid "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2708
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Ð\94окÑ\83мент"
+msgid "Blur:"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81т"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2710
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2712
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgid "Lock or unlock current layer"
 msgstr "Документ"
 
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2714
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Current layer"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216
-msgid "Does nothing"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
+msgid "(root)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
+msgid "Proprietary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
+msgid "MetadataLicence|Other"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgid "Change blur"
+msgstr "Атрибут"
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
+msgid "Change opacity"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Open..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и..."
+msgid "U_nits:"
+msgstr "Ð\95диниÑ\86и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2222
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223
-msgid "Re_vert"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+msgid "T_op margin:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Save"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98"
+msgid "Top margin"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83мент"
+msgid "L_eft:"
+msgstr "ТекÑ\81т"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2227
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
+msgid "Left margin"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Ri_ght:"
+msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
+msgid "Right margin"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgid "Botto_m:"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Print..."
-msgstr "Печати..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2231
-msgid "Print document"
-msgstr ""
+msgid "Bottom margin"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2234
-msgid "Vac_uum Defs"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2236
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Previe_w"
+msgid "_Landscape"
 msgstr "Печати на екран"
 
 msgstr "Печати на екран"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
-msgid "Preview document printout"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2238
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Import..."
-msgstr "Увези"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2240
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2241
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
+#, fuzzy
+msgid "Custom size"
+msgstr "Сопствено"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
+msgid "Resi_ze page to content..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
+msgid "_Resize page to drawing or selection"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
-msgid "Switch to the next document window"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
+msgid "Set page size"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "List"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Close"
-msgstr "Затвори"
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Size"
+msgstr "Страница"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Tiny"
+msgstr "во"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid "_Quit"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Small"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Medium"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
-msgid "Undo last action"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Large"
+msgstr "Страница"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
-msgid "Do again the last undone action"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Huge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cu_t"
-msgstr "Исечи"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2258
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr ""
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Copy"
-msgstr "Копирај"
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrower"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrow"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Paste"
-msgstr "Вметни"
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Medium"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wide"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
-msgid "Paste _Style"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wider"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Група"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "Ширина:"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2268
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
+msgid "Backend"
+msgstr "Боја на решетка"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Vector"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-msgid "Paste Size Separately"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "Paste Width Separately"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2274
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
 msgid ""
 msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Пополни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Ротирај"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
-msgid "Paste _In Place"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
+msgid "O:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
+msgid "N/A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
-#, fuzzy
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No fill"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
-#, fuzzy
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No stroke"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Filter"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Pattern"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2284
-#, fuzzy
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
+msgid "Pattern fill"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Delete"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Unlin_k Clone"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "Different"
+msgstr "Процент"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+msgid "Different fills"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Relink to Copied"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+msgid "Different strokes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Безимено"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+msgid "Unset stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select _Original"
+msgid "Flat color fill"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "Елипса"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
-#: ../src/verbs.cpp:2298
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "Ð\95липÑ\81а"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Уреди"
 
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2304
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Last set color"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
+msgid "White"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
+msgid "Copy color"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-msgid "Delete all objects from document"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Paste color"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
+msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-#, fuzzy
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Избери ги сите"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
+msgid "Make fill opaque"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
-msgid "Select all objects or all nodes"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
+msgid "Make stroke opaque"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
-#, fuzzy
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+msgid "Remove fill"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+msgid "Remove stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Invert in All Layers"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Next"
+msgid "Apply last selected color to stroke"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
-msgid "Select next object or node"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
+#, fuzzy
+msgid "Invert fill"
+msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
-msgid "Select previous object or node"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "White fill"
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "D_eselect"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "White stroke"
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "Black fill"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "_Guides around page"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
+#, fuzzy
+msgid "Black stroke"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
+#, fuzzy
+msgid "Paste fill"
+msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgid "Paste stroke"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2328
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2331
-msgid "Raise to _Top"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
+msgid ", drag to adjust"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
+#, fuzzy
+msgid "Opacity (%)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-msgid "Lower to _Bottom"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
-msgid "Lower selection to bottom"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
+msgid " (averaged)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2335
-#, fuzzy
-msgid "_Raise"
-msgstr "Крени"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2336
-msgid "Raise selection one step"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
+msgid "100% (opaque)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Lower"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-msgid "Lower selection one step"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Group"
-msgstr "Група"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2340
-msgid "Group selected objects"
-msgstr ""
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2342
-msgid "Ungroup selected groups"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2344
-msgid "_Put on Path"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
+msgid "Adjust hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
-msgid "_Remove from Path"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2348
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2351
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
-#, fuzzy
-msgid "_Union"
-msgstr "Непознато"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Избор"
+msgctxt "Sliders"
+msgid "Link"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Intersection"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "L Gradient"
+msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "R Gradient"
+msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
-msgid "_Difference"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2358
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2359
-#, fuzzy
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "Наставка"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2360
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2361
-msgid "Di_vision"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, c-format
+msgid "O:%.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2362
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-msgid "Cut _Path"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2366
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:126
+msgid "Split vanishing points"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
-#, fuzzy
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Надвор"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2371
-#, fuzzy
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2373
-msgid "O_utset Path by 1 px"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:171
+msgid "Merge vanishing points"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:237
+msgid "3D box: Move vanishing point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr ""
+#: ../src/vanishing-point.cpp:318
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr ""
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:325
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:333
+#, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2381
-msgid "I_nset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1134
+#, fuzzy
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2382
+#: ../src/verbs.cpp:1135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2384
-msgid "I_nset Path by 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:1137
+msgid "Cannot go past last layer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
+#: ../src/verbs.cpp:1146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgid "Switch to previous layer"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2387
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2388
+#: ../src/verbs.cpp:1147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgid "Switched to previous layer."
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2392
-msgid "_Linked Offset"
+#: ../src/verbs.cpp:1149
+msgid "Cannot go before first layer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
+#: ../src/verbs.cpp:1301
+#, fuzzy
+msgid "No current layer."
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
-msgid "_Stroke to Path"
+#: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
+#, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
+#: ../src/verbs.cpp:1196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgid "Layer to top"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2397
-msgid "Si_mplify"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2398
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2399
+#: ../src/verbs.cpp:1200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Reverse"
-msgstr "Филтри"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2402
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2403
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2404
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr ""
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Крени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2405
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/verbs.cpp:1204
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Combine"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Долни"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2410
-msgid "Break _Apart"
+#: ../src/verbs.cpp:1217
+msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "Break selected paths into subpaths"
+#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "%s copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-#, fuzzy
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2413
+#: ../src/verbs.cpp:1258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2415
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "Долни"
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Дуплицирај"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/verbs.cpp:1290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Re_name Layer..."
+msgid "Deleted layer."
 msgstr "Избриши"
 
 msgstr "Избриши"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/verbs.cpp:1304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rename the current layer"
+msgid "Toggle layer solo"
 msgstr "Документ"
 
 msgstr "Документ"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1365
+#, fuzzy
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2420
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1370
+#, fuzzy
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2421
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1894
+msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Switch to the layer below the current"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1898
+msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
-#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Move selection to the layer above the current"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1902
+msgid "tutorial-advanced.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
-#, fuzzy
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Документ"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Move selection to the layer below the current"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1906
+msgid "tutorial-tracing.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2427
-msgid "Layer to _Top"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1910
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2428
-msgid "Raise the current layer to the top"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1914
+msgid "tutorial-interpolate.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2429
-msgid "Layer to _Bottom"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1918
+msgid "tutorial-elements.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1922
+msgid "tutorial-tips.svg"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
-msgid "Raise the current layer"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2433
+#: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-msgid "Lower the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2225
+msgid "Does nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/verbs.cpp:2228
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate Current Layer..."
-msgstr "Ð\94окумент"
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´окумент"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/verbs.cpp:2230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
+msgid "_Open..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
+#: ../src/verbs.cpp:2231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "Ð\94окумент"
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´окумент"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2438
-msgid "Delete the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2232
+msgid "Re_vert"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2439
-msgid "_Show/hide other layers"
+#: ../src/verbs.cpp:2233
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "_Save"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98"
 
 
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Save document"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#: ../src/verbs.cpp:2236
+#, fuzzy
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Зачувај како..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2237
+#, fuzzy
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2450
+#: ../src/verbs.cpp:2240
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
+msgid "_Print..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
-msgid "Remove _Transformations"
+#: ../src/verbs.cpp:2240
+msgid "Print document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2452
-msgid "Remove transformations from object"
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2243
+msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "_Object to Path"
+#: ../src/verbs.cpp:2243
+msgid ""
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2454
+#: ../src/verbs.cpp:2245
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2455
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr ""
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2456
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Preview document printout"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2457
+#: ../src/verbs.cpp:2247
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Unflow"
-msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82и"
+msgid "_Import..."
+msgstr "Увези"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2459
-msgid "_Convert to Text"
+#: ../src/verbs.cpp:2249
+msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2460
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2462
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2253
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2465
-#, fuzzy
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еглед"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2468
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+#: ../src/verbs.cpp:2256
+msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2257
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit mask"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "_Close"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2258
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Release"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2472
-#, fuzzy
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Избриши"
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "Quit Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
-#, fuzzy
-msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "Undo last action"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2478
-msgid "Remove clipping path from selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Do again the last undone action"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/verbs.cpp:2266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select"
-msgstr "Избор"
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Исечи"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2482
-msgid "Select and transform objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2267
+msgid "Cut selection to clipboard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2483
+#: ../src/verbs.cpp:2268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Edit"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "_Copy"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "Edit paths by nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2486
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+#, fuzzy
+msgid "_Paste"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2488
-msgid "Create rectangles and squares"
+#: ../src/verbs.cpp:2271
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2490
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/verbs.cpp:2272
+msgid "Paste _Style"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2492
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+#: ../src/verbs.cpp:2273
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2494
-msgid "Create stars and polygons"
+#: ../src/verbs.cpp:2275
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/verbs.cpp:2276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create spirals"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2498
-msgid "Draw freehand lines"
+#: ../src/verbs.cpp:2277
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+#: ../src/verbs.cpp:2278
+#, fuzzy
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Висина:"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
-#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Create and edit text objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2281
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2506
-#, fuzzy
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2508
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Зум"
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2510
-msgid "Pick colors from image"
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+msgid "Paste Height Separately"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2512
-#, fuzzy
-msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2514
-msgid "Fill bounded areas"
+#: ../src/verbs.cpp:2286
+msgid "Paste _In Place"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
-#, fuzzy
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "Уреди"
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2288
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Live Path Effect parameters"
+msgid "Paste Path _Effect"
 msgstr "Вметни"
 
 msgstr "Вметни"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/verbs.cpp:2289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Филтри"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Do geometric constructions"
-msgstr ""
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Документ"
 
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2522
-msgid "Selector Preferences"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/verbs.cpp:2291
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2524
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+#, fuzzy
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "_Delete"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/verbs.cpp:2296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2532
-msgid "Ellipse Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2301
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
-msgid "Star Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2302
+msgid "Relink to Copied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2303
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2536
-msgid "Spiral Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgid "Objects to _Marker"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2308
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgid "Objects to Gu_ides"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2540
-msgid "Pen Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2309
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2310
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
-msgid "Calligraphic Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/verbs.cpp:2312
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
-msgid "Text Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#: ../src/verbs.cpp:2314
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2546
-#, fuzzy
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2315
+msgid "Delete all objects from document"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
-msgid "Zoom Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Select all objects or all nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
-msgid "Dropper Preferences"
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
+#: ../src/verbs.cpp:2320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
-#, fuzzy
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2321
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+msgid "Invert in All Layers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2554
-#, fuzzy
-msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
+#: ../src/verbs.cpp:2324
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Select Next"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
-#, fuzzy
-msgid "Eraser Preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "Select next object or node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2558
-#, fuzzy
-msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "D_eselect"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2562
-#, fuzzy
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Зум"
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2562
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Зум"
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+msgid "_Guides Around Page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Зум"
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2332
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/verbs.cpp:2333
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Rulers"
-msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+msgid "Show next editable path effect parameter"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2336
+msgid "Raise to _Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-msgid "Scroll_bars"
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+msgid "Raise selection to top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#: ../src/verbs.cpp:2339
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2340
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Grid"
-msgstr "Решетка"
+msgid "_Raise"
+msgstr "Крени"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2341
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+#, fuzzy
+msgid "_Lower"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
-msgid "Show or hide the grid"
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+msgid "Lower selection one step"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2567
+#: ../src/verbs.cpp:2344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "G_uides"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "_Group"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Group selected objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2568
-msgid "Toggle snapping on or off"
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Ungroup selected groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
-msgid "Nex_t Zoom"
+#: ../src/verbs.cpp:2349
+msgid "_Put on Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+#: ../src/verbs.cpp:2351
+msgid "_Remove from Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
-msgid "Pre_vious Zoom"
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/verbs.cpp:2358
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Зум"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr ""
+msgid "_Union"
+msgstr "Непознато"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/verbs.cpp:2359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2360
+#, fuzzy
+msgid "_Intersection"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2577
+#: ../src/verbs.cpp:2361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-msgid "Zoom to 2:1"
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "_Difference"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2580
-msgid "_Fullscreen"
+#: ../src/verbs.cpp:2363
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2580
-msgid "Stretch this document window to full screen"
+#: ../src/verbs.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "Наставка"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "Toggle _Focus Mode"
+#: ../src/verbs.cpp:2366
+msgid "Di_vision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-#, fuzzy
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Дуплицирај"
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid "Cut _Path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "Open a new window with the same document"
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2587
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
+#: ../src/verbs.cpp:2376
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New View Preview"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "_Normal"
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2591
-msgid "Switch to normal display mode"
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-#, fuzzy
-msgid "No _Filters"
-msgstr "Големина на фонт:"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2593
-msgid "Switch to normal display without filters"
+#: ../src/verbs.cpp:2381
+msgid "O_utset Path by 10 px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-#, fuzzy
-msgid "_Outline"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/verbs.cpp:2382
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2595
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2386
+msgid "I_nset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/verbs.cpp:2387
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Toggle"
-msgstr "Агол"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2597
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr ""
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "Color-managed view"
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2393
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2603
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "D_ynamic Offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2605
-msgid "Zoom to fit page in window"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "Create a dynamic offset object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2606
-msgid "Page _Width"
+#: ../src/verbs.cpp:2397
+msgid "_Linked Offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2607
-msgid "Zoom to fit page width in window"
+#: ../src/verbs.cpp:2398
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+msgid "_Stroke to Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2611
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2401
+#, fuzzy
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Избор"
 
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "In_kscape Preferences..."
+#: ../src/verbs.cpp:2402
+msgid "Si_mplify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2615
-#, fuzzy
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2616
+#: ../src/verbs.cpp:2404
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "_Reverse"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2617
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+#: ../src/verbs.cpp:2405
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2618
-#, fuzzy
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Документ"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2619
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2620
-msgid "_Fill and Stroke..."
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2621
-msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+#: ../src/verbs.cpp:2410
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2623
+#: ../src/verbs.cpp:2411
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "S_watches..."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
+msgid "_Combine"
+msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2624
-msgid "Select colors from a swatches palette"
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Combine several paths into one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2625
-msgid "Transfor_m..."
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+msgid "Break _Apart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2626
-msgid "Precisely control objects' transformations"
+#: ../src/verbs.cpp:2416
+msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2627
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2417
+#, fuzzy
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+#, fuzzy
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Избор"
+
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2420
+#, fuzzy
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2628
+#: ../src/verbs.cpp:2421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2629
-msgid "Undo _History..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+#, fuzzy
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2630
-msgid "Undo History"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2423
+#, fuzzy
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2631
-msgid "_Text and Font..."
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2632
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+#: ../src/verbs.cpp:2425
+msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2633
-msgid "_XML Editor..."
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2634
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
+#: ../src/verbs.cpp:2427
+msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2635
+#: ../src/verbs.cpp:2428
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Find..."
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и..."
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2636
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2430
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´окумент"
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Ð\94окумент"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2637
-msgid "_Messages..."
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2638
-msgid "View debug messages"
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+msgid "Layer to _Top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2639
-#, fuzzy
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "Печати..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2640
-msgid "Run scripts"
+#: ../src/verbs.cpp:2433
+msgid "Raise the current layer to the top"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2641
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2642
-msgid "Show or hide all open dialogs"
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2643
+#: ../src/verbs.cpp:2436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+msgid "Raise the current layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2645
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2438
+#, fuzzy
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "Долни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2646
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+msgid "Lower the current layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Дуплицирај"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2651
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+#, fuzzy
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2652 ../src/verbs.cpp:2654
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Delete the current layer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "_Input Devices (new)..."
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "_Show/hide other layers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2655
+#: ../src/verbs.cpp:2445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Query information about extensions"
-msgstr ""
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+#, fuzzy
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Ротирај за 90 степени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2657
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2451
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2658
+#: ../src/verbs.cpp:2452
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View Layers"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2455
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path Effects..."
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2660
-msgid "Manage path effects"
+#: ../src/verbs.cpp:2456
+msgid "Remove _Transformations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2661
-msgid "Filter Effects..."
+#: ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Remove transformations from object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2662
-msgid "Manage SVG filter effects"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "_Object to Path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2663
-msgid "SVG Fonts..."
+#: ../src/verbs.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2460
+msgid "_Flow into Frame"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2664
-msgid "Manage SVG fonts"
+#: ../src/verbs.cpp:2461
+msgid ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2667
+#: ../src/verbs.cpp:2462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "_Unflow"
+msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82и"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2668
-msgid "Information on Inkscape extensions"
+#: ../src/verbs.cpp:2463
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2669
-msgid "About _Memory"
+#: ../src/verbs.cpp:2464
+msgid "_Convert to Text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2670
-msgid "Memory usage information"
+#: ../src/verbs.cpp:2465
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2671
-msgid "_About Inkscape"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+#, fuzzy
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+#, fuzzy
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#. "help_about"
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+#, fuzzy
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2678
-msgid "Getting started with Inkscape"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+#, fuzzy
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Inkscape: _Shapes"
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2680
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2475
+#, fuzzy
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Стил"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2681
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
+#, fuzzy
+msgid "_Release"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2682
-msgid "Advanced Inkscape topics"
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+#, fuzzy
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2479
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#: ../src/verbs.cpp:2481
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Using bitmap tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Remove clipping path from selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2686
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2486
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Select"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2687
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+#: ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Select and transform objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2688
-msgid "_Elements of Design"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2488
+#, fuzzy
+msgid "Node Edit"
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2689
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "Edit paths by nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2690
-msgid "_Tips and Tricks"
+#: ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2694
-msgid "Previous Effect"
+#: ../src/verbs.cpp:2495
+msgid "Create rectangles and squares"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2696
-msgid "Previous Effect Settings..."
+#: ../src/verbs.cpp:2499
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2697
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
+#: ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "Create stars and polygons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2701
+#: ../src/verbs.cpp:2503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Create spirals"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-#, fuzzy
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2705
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2707
+#: ../src/verbs.cpp:2509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unlock All"
-msgstr "Ð\94олни"
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2709
-#, fuzzy
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2711
+#: ../src/verbs.cpp:2513
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide All"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2713
+#: ../src/verbs.cpp:2515
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2717
-msgid "Link an ICC color profile"
+#: ../src/verbs.cpp:2517
+msgid "Pick colors from image"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2718
+#: ../src/verbs.cpp:2519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
+#: ../src/verbs.cpp:2521
+msgid "Fill bounded areas"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#: ../src/verbs.cpp:2522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Profile name:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/verbs.cpp:2523
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Зачувај"
-
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
-msgid "Dash pattern"
-msgstr ""
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
-msgid "Pattern offset"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+#, fuzzy
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+msgid "LPE Tool"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
-#, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "Do geometric constructions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+msgid "Selector Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
-#, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2530
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2531
+msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+#: ../src/verbs.cpp:2532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font family"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82ови"
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+#: ../src/verbs.cpp:2533
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
+#: ../src/verbs.cpp:2534
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size:"
-msgstr "Големина на фонт:"
-
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6553
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:465
+#: ../src/verbs.cpp:2535
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit..."
-msgstr "Уреди"
-
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
+msgid "Spray Tool Preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
+#: ../src/verbs.cpp:2536
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "reflected"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
+#: ../src/verbs.cpp:2537
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "direct"
-msgstr "Уреди"
-
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
-msgid "Repeat:"
-msgstr ""
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
+#: ../src/verbs.cpp:2538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Дистрибуција"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:197
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+#, fuzzy
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:208
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2540
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:218
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:526 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2710 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3718 ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
-msgid "<b>New:</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "Star Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:539
+#: ../src/verbs.cpp:2544
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Spiral Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568
+#: ../src/verbs.cpp:2546
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on"
-msgstr "Ништо"
-
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:581
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr ""
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
-msgid "Create gradient in the stroke"
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Pencil Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:609 ../src/widgets/toolbox.cpp:2634
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3049 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696 ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2548
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
-msgid "No gradients in document"
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+msgid "Pen Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
-msgid "No gradient selected"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2550
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
-msgid "No stops in gradient"
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+#: ../src/verbs.cpp:2552
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
-msgid "Add stop"
+#: ../src/verbs.cpp:2553
+msgid "Text Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2554
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
+#: ../src/verbs.cpp:2555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-msgid "Offset:"
+#: ../src/verbs.cpp:2557
+msgid "Zoom Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
-msgid "Stop Color"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
-msgid "Gradient editor"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Dropper Preferences"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
+#: ../src/verbs.cpp:2560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
+#: ../src/verbs.cpp:2562
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
+#: ../src/verbs.cpp:2563
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current layer"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2564
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
-msgid "No paint"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2565
+#, fuzzy
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
+#: ../src/verbs.cpp:2566
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flat color"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
-msgid "Linear gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+#, fuzzy
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
-msgid "Radial gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+#, fuzzy
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Зум"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+#, fuzzy
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Зум"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
-msgid "No objects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
-msgid "Multiple styles"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "_Rulers"
+msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
-msgid "Paint is undefined"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "Scroll_bars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:246
-msgid "Transform by toolbar"
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "_Grid"
+msgstr "Решетка"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "Show or hide the grid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+#, fuzzy
+msgid "G_uides"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:329
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:331
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:342
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:344
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/verbs.cpp:2580
+msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2580
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
+#: ../src/verbs.cpp:2582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:459
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom to 1:1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
+#: ../src/verbs.cpp:2584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:467
-msgid "Vertical coordinate of selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Zoom to 1:2"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
+#: ../src/verbs.cpp:2586
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
-msgid "Width of selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "Zoom to 2:1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
-msgid "Lock width and height"
+#: ../src/verbs.cpp:2589
+msgid "_Fullscreen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/verbs.cpp:2589
+msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
-msgid "Height of selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Toggle _Focus Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
-#, fuzzy
-msgid "Affect:"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:552
+#: ../src/verbs.cpp:2594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:574
+#: ../src/verbs.cpp:2596
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move patterns"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+#: ../src/verbs.cpp:2597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Елемент"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
-msgid "_R"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
-msgid "_G"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
-msgid "_B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
-msgid "_H"
-msgstr ""
+msgid "New View Preview"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-msgid "_S"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "_Normal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-msgid "_L"
+#: ../src/verbs.cpp:2600
+msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
-msgid "_C"
+#: ../src/verbs.cpp:2601
+#, fuzzy
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Големина на фонт:"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Switch to normal display without filters"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-msgid "_M"
+#: ../src/verbs.cpp:2603
+#, fuzzy
+msgid "_Outline"
+msgstr "Затвори"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-msgid "_Y"
+#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
+#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
+#: ../src/verbs.cpp:2607
+#, fuzzy
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2608
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-msgid "_K"
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+msgid "Color-managed view"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+#: ../src/verbs.cpp:2611
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gray"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+#: ../src/verbs.cpp:2613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "Magenta"
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "Yellow"
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "Zoom to fit page in window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
+#: ../src/verbs.cpp:2617
+msgid "Page _Width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+#: ../src/verbs.cpp:2618
+msgid "Zoom to fit page width in window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
+#: ../src/verbs.cpp:2620
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Zoom to fit selection in window"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2625
+msgid "In_kscape Preferences..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
+#: ../src/verbs.cpp:2626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "HSL"
-msgstr ""
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
+#: ../src/verbs.cpp:2627
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
-msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Документ"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
+#: ../src/verbs.cpp:2628
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Attribute"
-msgstr "Атрибут"
-
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+#: ../src/verbs.cpp:2629
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81т"
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Ð\94окÑ\83мент"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+#: ../src/verbs.cpp:2632
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
+"properties..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-msgid "Style of new stars"
+#: ../src/verbs.cpp:2633
+msgid "Glyphs..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/verbs.cpp:2634
+msgid "Select characters from a glyphs palette"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2636
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "S_watches..."
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
-msgid "Style of new ellipses"
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+msgid "Select colors from a swatches palette"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
-msgid "Style of new spirals"
+#: ../src/verbs.cpp:2638
+msgid "Transfor_m..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
+#: ../src/verbs.cpp:2639
+msgid "Precisely control objects' transformations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#: ../src/verbs.cpp:2641
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-msgid "TBD"
-msgstr ""
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Дистрибуција"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2642
+msgid "_Spray options..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288
+#: ../src/verbs.cpp:2643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert node"
-msgstr "ТоÑ\87ка"
+msgid "Some options for the spray"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
+#: ../src/verbs.cpp:2644
+msgid "Undo _History..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Точка"
+#: ../src/verbs.cpp:2645
+msgid "Undo History"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
-msgid "Delete selected nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1310
-#, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
-#, fuzzy
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
+#: ../src/verbs.cpp:2650
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "во"
+msgid "_Find..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1321
+#: ../src/verbs.cpp:2651
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
-msgid "Break path at selected nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2652
+msgid "Find and _Replace Text..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
+#: ../src/verbs.cpp:2653
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join with segment"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+#, fuzzy
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "_Messages..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1352
-#, fuzzy
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Ништо"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
-msgid "Make selected nodes corner"
+#: ../src/verbs.cpp:2657
+msgid "View debug messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
+#: ../src/verbs.cpp:2658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Smooth"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
-msgid "Make selected nodes smooth"
+#: ../src/verbs.cpp:2659
+msgid "Run scripts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
-msgid "Node Symmetric"
+#: ../src/verbs.cpp:2660
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
-msgid "Make selected nodes symmetric"
+#: ../src/verbs.cpp:2661
+msgid "Show or hide all open dialogs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
+#: ../src/verbs.cpp:2662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Auto"
-msgstr "УÑ\80еди"
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+#: ../src/verbs.cpp:2663
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
-#, fuzzy
-msgid "Node Line"
-msgstr "Затвори"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
-msgid "Make selected segments lines"
+#: ../src/verbs.cpp:2665
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
-#, fuzzy
-msgid "Node Curve"
-msgstr "Печати на екран"
+#. #ifdef WITH_INKBOARD
+#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
+#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
+#. #endif
+#: ../src/verbs.cpp:2670
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
-msgid "Make selected segments curves"
+#: ../src/verbs.cpp:2671
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
+#: ../src/verbs.cpp:2672
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Ð\92одиÑ\87и"
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
+#: ../src/verbs.cpp:2673
+msgid "Query information about extensions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
+#: ../src/verbs.cpp:2674
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Outline"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+#: ../src/verbs.cpp:2675
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "View Layers"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
+#: ../src/verbs.cpp:2676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#: ../src/verbs.cpp:2677
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+#: ../src/verbs.cpp:2678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit the clipping path of the object"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1456
-#, fuzzy
-msgid "Edit mask path"
-msgstr "Стил"
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Edit the mask of the object"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2680
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
-msgid "X coordinate:"
+#: ../src/verbs.cpp:2681
+msgid "Edit SVG fonts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
+#: ../src/verbs.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Преврти вертикално"
+msgid "Print Colors..."
+msgstr "Печати..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
-msgid "Y coordinate:"
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2012
-#, fuzzy
-msgid "Enable snapping"
-msgstr "Печати на екран"
+#: ../src/verbs.cpp:2687
+msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
-msgid "Bounding box"
+#: ../src/verbs.cpp:2688
+msgid "About _Memory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2024
-#, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2689
+msgid "Memory usage information"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box edges"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2690
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr ""
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
-#, fuzzy
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2047
-msgid "Bounding box corners"
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2696
+msgid "Inkscape: _Basic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
-#, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2697
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
-msgid "BBox Edge Midpoints"
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2698
+msgid "Inkscape: _Shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
-#, fuzzy
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2699
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2071
-msgid "BBox Midpoints"
+#: ../src/verbs.cpp:2700
+msgid "Inkscape: _Advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
-msgid "Snapping from and to midpoints of bounding boxes"
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+msgid "Advanced Inkscape topics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2084
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2703
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap nodes"
-msgstr "Промени големина"
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096
-#, fuzzy
-msgid "Snap to paths"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2705
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2108
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Објект"
+#: ../src/verbs.cpp:2706
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119
+#: ../src/verbs.cpp:2707
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "To nodes"
-msgstr "Премести"
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2120
-#, fuzzy
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2708
+msgid "Using the interpolate extension"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
-#, fuzzy
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#. "tutorial_interpolate"
+#: ../src/verbs.cpp:2709
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr ""
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132
-#, fuzzy
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/verbs.cpp:2710
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr ""
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2143
-#, fuzzy
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Ширина:"
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2711
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr ""
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+#: ../src/verbs.cpp:2712
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Object Midpoints"
-msgstr "Објект"
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2716
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2717
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2718
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr ""
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap from and to midpoints of objects"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98ект"
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Ð\94окÑ\83мент"
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 ../src/widgets/toolbox.cpp:6704
+#: ../src/verbs.cpp:2724
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2168
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+#: ../src/verbs.cpp:2726
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2728
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page border"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
+#: ../src/verbs.cpp:2730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. "name"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
+#: ../src/verbs.cpp:2732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid/guide intersections"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#. "label"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
+#: ../src/verbs.cpp:2734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
-msgid "Star: Change number of corners"
+#: ../src/verbs.cpp:2738
+msgid "Link an ICC color profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2424
+#: ../src/verbs.cpp:2739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
-msgid "Make polygon"
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
-#, fuzzy
-msgid "Make star"
-msgstr "Спирала"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+msgid "Dash pattern"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2503
-msgid "Star: Change rounding"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+msgid "Pattern offset"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2538
-msgid "Star: Change randomization"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2729
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+msgid "Cursor coordinates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
+msgid "Z:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
-msgid "triangle/tri-star"
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
-msgid "square/quad-star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
-msgid "pentagon/five-pointed star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
+#, c-format
+msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
-msgid "hexagon/six-pointed star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
+#, c-format
+msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
-#, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
-msgid "Corners:"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
+#, c-format
+msgid "%s (no filters) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "thin-ray star"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
+#, c-format
+msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "pentagram"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "hexagram"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "heptagram"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
+msgid "Close _without saving"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "octagram"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
-msgid "regular polygon"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
+msgid "_Save as SVG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "none"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "remove"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2779
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
+msgid "Change fill rule"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "stretched"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "twisted"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+#, fuzzy
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "NOT rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "slightly rounded"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
+msgid "Set pattern on fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "visibly rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "well rounded"
-msgstr ""
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Font family"
+msgstr "Група на фонтови"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
-msgid "amply rounded"
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
+#, fuzzy
+msgctxt "Font selector"
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
+
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-msgid "blown up"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rounded"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "reflected"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
-msgid "Rounded:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "direct"
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
+msgid "Repeat:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-msgid "NOT randomized"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Дистрибуција"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-msgid "slightly irregular"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
+msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-msgid "visibly randomized"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
-#, fuzzy
-msgid "strongly randomized"
-msgstr "Позиција и големина"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
-#, fuzzy
-msgid "Randomized"
-msgstr "Крени"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
-msgid "Randomized:"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
+msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
+msgid "<b>New:</b>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2830 ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029 ../src/widgets/toolbox.cpp:7221
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Defaults"
-msgstr "Ð\9dоминални"
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "on"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
-msgid "W:"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
+msgid "Create gradient in the fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
-#, fuzzy
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Правоаголник"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
-msgid "H:"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
+msgid "Create gradient in the stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
-#, fuzzy
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Правоаголник"
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
-msgid "not rounded"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
+msgid "No document selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
+msgid "No gradients in document"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
-msgid "Rx:"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
+msgid "No gradient selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
+msgid "No stops in gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
-msgid "Ry:"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
+msgid "Add stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
-msgid "Not rounded"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
-msgid "Make corners sharp"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
+msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
+msgid "Stop Color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
-msgid "Angle in X direction"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
+msgid "Gradient editor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3448
-msgid "State of VP in X direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
+msgid "No paint"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
+#, fuzzy
+msgid "Flat color"
+msgstr "Боја на подвлекување"
+
+#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
+msgid "Linear gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
-msgid "Angle in Y direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
+msgid "Radial gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Swatch"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3487
-msgid "State of VP in Y direction"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3488
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
-msgid "Angle in Z direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
+msgid "No objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
+msgid "Multiple styles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
-msgid "State of VP in Z direction"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
+msgid "Paint is undefined"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3585
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change spiral"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Swatch fill"
+msgstr "Ð\91езимено"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
-msgid "just a curve"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
+msgid "Transform by toolbar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
-msgid "one full revolution"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
-#, fuzzy
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
-msgid "Turns:"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
-msgid "Number of revolutions"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-#, fuzzy
-msgid "circle"
-msgstr "Датотека"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-msgid "edge is much denser"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-msgid "edge is denser"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-#, fuzzy
-msgid "even"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-#, fuzzy
-msgid "center is denser"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
-msgid "center is much denser"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
+#. four spinbuttons
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Divergence"
-msgstr "Процент"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "X position"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
-msgid "Divergence:"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "X:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "starts from center"
-msgstr "Документ"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Y position"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
-msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
-msgid "starts near edge"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inner radius"
-msgstr "Зачувај документ"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Width"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
-msgid "Inner radius:"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "W:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
+msgid "Width of selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
-msgid "Bezier"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
+msgid "Lock width and height"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
-#, fuzzy
-msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr "Зачувај документ"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
-#, fuzzy
-msgid "Spiro"
-msgstr "Спирала"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3838
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Спирала"
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Height"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
-msgid "Zigzag"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "H:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3846
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
+msgid "Height of selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paraxial"
-msgstr "СпиÑ\80ала"
+msgid "Affect:"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
+msgid ""
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3861 ../src/widgets/toolbox.cpp:4252
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Агол"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
-msgid "From clipboard"
-msgstr ""
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918 ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "Ð\9eблик"
+msgid "System"
+msgstr "Ð\95леменÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
-msgid "(many nodes, rough)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140 ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Номинални"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
-#, fuzzy
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "Уреди"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
-msgid "Smoothing:"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+msgid "_R:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
-msgid "Smoothing: "
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+msgid "_G:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
+msgid "_B:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
-msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
+msgid "_H:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
-msgid "(pinch tweak)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
+msgid "_S:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
-#, fuzzy
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr "Боја на подвлекување"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
+msgid "_L:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
-msgid "(minimum force)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+msgid "_C:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
-msgid "(maximum force)"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+msgid "_M:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
-#, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "Точка"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Точка"
+msgid "_Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
-msgid "The force of the tweak action"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+msgid "_K:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
-#, fuzzy
-msgid "Move mode"
-msgstr "Премести"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Gray"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Ротирај"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
-msgid "Move objects in random directions"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+msgid "Yellow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
-#, fuzzy
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Промени големина"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
-#, fuzzy
-msgid "Scale objects, with Shift scale up"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
-#, fuzzy
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "Ротирај"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
+msgid "_A:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4190
-#, fuzzy
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Ротирај за 90 степени"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4196
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4197
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
-msgstr ""
+msgid "Color Managed"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
-msgid "Push mode"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
+msgid "Out of gamut!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Too much ink!"
+msgstr "Зум"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4210
+#. Create RGBA entry and color preview
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Преврти вертикално"
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGB"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4217
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Правоаголник"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4218
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
+msgid "HSL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4224
-msgid "Roughen mode"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
-msgid "Roughen parts of paths"
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4231
-msgid "Color paint mode"
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
+msgid "Wheel"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Attribute"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4238
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Value"
+msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
-#, fuzzy
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Избор"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4245
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur mode"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Set markers"
+msgstr "СÑ\82ил"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4246
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+msgctxt "Stroke width"
+msgid "Width:"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4273
-#, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Откажи"
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
+msgid "Join:"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
+msgid "Miter join"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
+msgid "Round join"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
-msgid "H"
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
+msgid "Bevel join"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
+msgid "Miter limit:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
-msgid "S"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
+msgid "Cap:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
-msgid "L"
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
+msgid "Butt cap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
+msgid "Round cap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
-msgid "O"
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
+msgid "Square cap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
-msgid "(rough, simplified)"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
+msgid "Dashes:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
-msgid "(fine, but many nodes)"
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
+msgid "Start Markers:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
-#, fuzzy
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Сантиметар"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
-msgid "Fidelity:"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
+msgid "Mid Markers:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
 msgid ""
 msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
-#, fuzzy
-msgid "Pressure"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
+msgid "End Markers:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No preset"
-msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4563
+#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save..."
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
+msgid "Change swatch color"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
-msgid "(hairline)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
+msgid "Style of new stars"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
+msgid "Style of new ellipses"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
-msgid "(speed blows up stroke)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
+msgid "Style of new spirals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
-msgid "(slight widening)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(constant width)"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
-msgid "(slight thinning, default)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
+msgid "TBD"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
-msgid "(speed deflates stroke)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Insert node"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
-msgid "Thinning:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
+#, fuzzy
+msgid "Insert"
+msgstr "Точка"
 
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
-msgid "(left edge up)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
+msgid "Delete selected nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
-msgid "(right edge up)"
-msgstr ""
+msgid "Join selected nodes"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Join"
+msgstr "во"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
-msgid "Angle:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+msgid "Break path at selected nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4751
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
+#, fuzzy
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "Delete segment"
+msgstr "Избриши"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
-#, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "Ориентација:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4769
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
+msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82ави ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ñ\81новно"
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "УÑ\80еди"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
-msgid "(slightly bulging)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
-msgid "(approximately round)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
+msgid "Node Symmetric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
-msgid "(long protruding caps)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
+msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
-msgid "Cap rounding"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
+#, fuzzy
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Уреди"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
-msgid "Caps:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4786
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
+#, fuzzy
+msgid "Node Line"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
-msgid "(smooth line)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
+msgid "Make selected segments lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
+#, fuzzy
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
-msgid "(noticeable tremor)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
+msgid "Make selected segments curves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
+msgid "Show transformation handles for selected nodes"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
-msgid "Tremor:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4802
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
+#, fuzzy
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Водичи"
 
 
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
+#, fuzzy
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Show path outline (without path effects)"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Edit clipping paths"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4820
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
+#, fuzzy
+msgid "Edit masks"
+msgstr "Стил"
 
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
+#, fuzzy
+msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
-msgid "(slight smoothing, default)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+msgid "X coordinate:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
-msgid "(maximum inertia)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+msgid "Y coordinate:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
-msgid "Pen Mass"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
-msgid "Mass:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
+msgid "Bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4837
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4852
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½а"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
+#, fuzzy
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
+msgid "Bounding box corners"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4878
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4879
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
+msgid "BBox Edge Midpoints"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4892
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "Печати на екран"
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4980
-msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5044
-msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
+#, fuzzy
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
-msgid "Start:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
+#, fuzzy
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
-msgid "End:"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
+#, fuzzy
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
+#, fuzzy
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Објект"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "To nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
+#, fuzzy
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
-msgid "Make whole"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
+#, fuzzy
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Преврти вертикално"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
-msgid "Pick opacity"
-msgstr ""
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5309
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
+#, fuzzy
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Објект"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pick"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
-msgid "Assign opacity"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
+#, fuzzy
+msgid "Page border"
+msgstr "Боја на мрежата:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5325
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assign"
-msgstr "Порамни"
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
-msgid "All inactive"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
+#, fuzzy
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
-msgid "No geometric tool is active"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
+#, fuzzy
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
-msgid "all_inactive"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
+msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
+msgid "Make polygon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
+#, fuzzy
+msgid "Make star"
+msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
+msgid "Star: Change rounding"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5635
-msgid "Choose a line segment type"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
+msgid "Star: Change randomization"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
-#, fuzzy
-msgid "Display measuring info"
-msgstr "Прикажи"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5652
-msgid "Display measuring info for selected items"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
-msgid "Open LPE dialog"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "triangle/tri-star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5673
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "square/quad-star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "pentagon/five-pointed star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "hexagon/six-pointed star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Ð\98Ñ\81еÑ\87и"
+msgid "Corners"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5762
-#, fuzzy
-msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Вметни"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
+msgid "Corners:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
-msgid "Text: Change font family"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6192
-msgid "Text: Change alignment"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "thin-ray star"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6271
-msgid "Text: Change font style"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "pentagram"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6319
-#, fuzzy
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Ориентација:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "hexagram"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6422
-msgid "Text: Change font size"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "heptagram"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
-msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "octagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "regular polygon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6693
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6715
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
-msgid "Justify"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6741
-msgid "Bold"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "stretched"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
-msgid "Italic"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "twisted"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6885
-#, fuzzy
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "slightly pinched"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6968
-msgid "Avoid"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "NOT rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6978
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ништо"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "slightly rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
-#, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "visibly rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
-#, fuzzy
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "well rounded"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "amply rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7002
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Група"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "blown up"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
-msgid "Length:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
+msgid "Rounded:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
-msgid "Downwards"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "NOT randomized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "slightly irregular"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "visibly randomized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7144
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "Ð\9fополни"
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Ð\9fозиÑ\86иÑ\98а Ð¸ Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Ð\9fополни"
+msgid "Randomized"
+msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
-msgid "Fill Threshold"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "Randomized:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Номинални"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
+#, fuzzy
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
+msgid "W:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7209
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Затвори"
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
+msgid "H:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
+msgid "not rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+msgid "Rx:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-msgid "Side Length 'a'/px: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-msgid "Side Length 'b'/px: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Преврти вертикално"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+msgid "Ry:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-msgid "Side Length 'c'/px: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
+msgid "Not rounded"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
+msgid "Make corners sharp"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
+msgid "Angle in X direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
+msgid "Angle of PLs in X direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
+msgid "State of VP in X direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:74
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:76
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
+msgid "Angle in Y direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
+#, fuzzy
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Агол"
+
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
+msgid "State of VP in Y direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:64
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
+msgid "Angle in Z direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:189
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
+msgid "State of VP in Z direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:55
-#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Change spiral"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
+msgid "just a curve"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
+msgid "one full revolution"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:62
-#: ../share/extensions/summersnight.py:39
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+#, fuzzy
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:46
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Turns:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:87
-#: ../share/extensions/summersnight.py:72
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object | Ungroup."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Number of revolutions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:89
-#: ../share/extensions/summersnight.py:74
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:92
-#: ../share/extensions/summersnight.py:77
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "edge is much denser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "edge is denser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
-msgid "No face data found in specified file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+#, fuzzy
+msgid "even"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
-msgid "No edge data found in specified file\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+#, fuzzy
+msgid "center is denser"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "center is much denser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+#, fuzzy
+msgid "Divergence"
+msgstr "Процент"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:32
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "Divergence:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
-#, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "starts from center"
+msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-msgid "By max. segment length"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
+msgid "starts mid-way"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
+msgid "starts near edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "By number of segments"
+msgid "Inner radius"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-msgid "Division method"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Inner radius:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-msgid "Maximum segment length (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
+msgid "Bezier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of segments"
+msgid "Create regular Bezier path"
 msgstr "Зачувај документ"
 
 msgstr "Зачувај документ"
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "Ð\92неÑ\81и"
+msgid "Spiro"
+msgstr "СпиÑ\80ала"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
+#, fuzzy
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
+msgid "Zigzag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Output"
-msgstr "Надвор"
+msgid "Paraxial"
+msgstr "Спирала"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
+#, fuzzy
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
+#, fuzzy
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Агол"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
+msgid "From clipboard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "Ð\92неÑ\81и"
+msgid "Shape:"
+msgstr "Ð\9eблик"
 
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+msgid "(many nodes, rough)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+#, fuzzy
+msgid "(default)"
+msgstr "Номинални"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+#, fuzzy
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "Уреди"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
+msgid "Smoothing:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
+msgid "Smoothing: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Input"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+msgid "(pinch tweak)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+#, fuzzy
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW templates input"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
+msgid "(minimum force)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
+msgid "(maximum force)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files input"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+#, fuzzy
+msgid "Force:"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
-msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "The force of the tweak action"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
+#, fuzzy
+msgid "Move mode"
+msgstr "Премести"
 
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
+#, fuzzy
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+#, fuzzy
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Премести"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Brighter"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Green Function"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Red Function"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Darker"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° 90 Ñ\81Ñ\82епени"
 
 
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Ð\94иÑ\81Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
+msgid "Push mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
+msgid "Push parts of paths in any direction"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "More Hue"
-msgstr "Премести"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "More Light"
-msgstr "Ð\92иÑ\81ина:"
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-msgid "More Saturation"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-msgid "Negative"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
+msgid "Roughen mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
+msgid "Color paint mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Randomize"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Green"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Red"
+msgid "Blur mode"
 msgstr "Датотека"
 
 msgstr "Датотека"
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
+#, fuzzy
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace color"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Channels:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
+msgid "H"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
+msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Dia Input"
-msgstr "Внеси"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
+msgid "L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
+msgid "O"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "Ð\9dадвор"
+msgid "Fidelity"
+msgstr "СанÑ\82имеÑ\82ар"
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
+msgid "Fidelity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+msgid "Pressure"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
+
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dot size"
-msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
+msgid "(narrow spray)"
+msgstr "Ð\94олни"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
+msgid "(broad spray)"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+#. Mean
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Altitudes"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
+msgid "(minimum mean)"
+msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
-msgid "Angle Bisectors"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+msgid "(maximum mean)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Centroid"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+msgid "Focus"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Circumcentre"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Focus:"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
+msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
+msgstr ""
+
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Circumcircle"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "(minimum scatter)"
+msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
+msgid "(maximum scatter)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Common Objects"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
+msgid "Toolbox|Scatter"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Toolbox|Scatter:"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
-msgid "Custom Point Specified By:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
+msgid "Increase to scatter sprayed objects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98екÑ\82"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
+msgid "Spray clones of the initial selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Spray single path"
+msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
+msgid "Spray objects in a single path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+#. Population
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+msgid "(low population)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
-msgid "Draw Marker At This Point"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+msgid "(high population)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Amount"
+msgstr "ТоÑ\87ка"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
-msgid "Excentres"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Excircles"
-msgstr "Датотека"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+msgid ""
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#. Rotation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
+msgid "(low rotation variation)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
+msgid "(high rotation variation)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gergonne Point"
-msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
-msgid "Incentre"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
+"than the original object."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#. Scale
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incircle"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "(low scale variation)"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nagel Point"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "(high scale variation)"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
-msgid "Nine-Point Centre"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
+msgid "Toolbox|Scale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
-msgid "Nine-Point Circle"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scale:"
+msgstr "Големина и позиција"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
+"the original object."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Ð\90гол"
+msgid "No preset"
+msgstr "Ð\9fеÑ\87аÑ\82и Ð½Ð° ÐµÐºÑ\80ан"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Orthocentre"
-msgstr "РедоÑ\81лед"
+msgid "Save..."
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 ÐºÐ°ÐºÐ¾..."
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Point At"
-msgstr "Точки"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+msgid "(hairline)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Radius / px"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ени"
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Pen Width"
+msgstr "ШиÑ\80ина:"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Агол"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Symmedian Point"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
-msgid "Symmedians"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(slight widening)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle Function"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
-#, fuzzy
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Создади"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(speed deflates stroke)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DXF Input"
-msgstr "Ð\92неÑ\81и"
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "РоÑ\82иÑ\80аÑ\98"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
+msgid "Thinning:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+msgid "(left edge up)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
-msgid "ROBO-Master output"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+msgid "(right edge up)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DXF Output"
-msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Ð\90гол"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Висина:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur width"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
+msgstr ""
+
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82ави ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ñ\81новно"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(slightly bulging)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-msgid "Only black and white"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(approximately round)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "Облик"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Embed All Images"
-msgstr "Слика"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "Cap rounding"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Слика"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "Caps:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "EPS Input"
-msgstr "Внеси"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(smooth line)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "EPSI Output"
-msgstr "Ð\9dадвор"
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Ð\98збор"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
+msgid "Tremor:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(no wiggle)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(slight deviation)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(wild waves and curls)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
+#, fuzzy
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
+#, fuzzy
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Наслов:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(no inertia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract One Image"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(slight smoothing, default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(noticeable lagging)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
-msgid "Path to save image"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(maximum inertia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
+msgid "Pen Mass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
+msgid "Mass:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "Ð\92неÑ\81и"
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ñ\80еÑ\88еÑ\82ка"
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Flatness"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
+msgid "Tilt"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
-msgid "Fractalize"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-msgid "Smoothness"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
+#, fuzzy
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Печати на екран"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
+msgid "Arc: Change start/end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-msgid "Subdivisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
+msgid "Arc: Change open/closed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
+msgid "Start:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
-msgid "Draw Axes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End X value"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
+msgid "End:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-msgid "First derivative"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
-msgid "Function Plotter"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply X range by 2*pi"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
+msgid "Make whole"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Number of samples"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Range and sampling"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
+msgid "Pick opacity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Pick"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
-"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
-"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
-"determined numerically."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
+msgid "Assign opacity"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
 msgid ""
 msgid ""
-"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
-"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
-"constants pi and e are also available."
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start X value"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\87иÑ\81Ñ\82и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
+msgid "Assign"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Корисник"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr ""
+msgid "Closed"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Open start"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's top"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Open end"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
+msgid "Open both"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "Затвори"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
+msgid "All inactive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-msgid "Number of teeth"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
+msgid "No geometric tool is active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Ð\9fÑ\80омени Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð°"
 
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Save Guides:"
-msgstr "Водичи"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
+msgid "Choose a line segment type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икажи"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
+msgid "Display measuring info for selected items"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
+msgid "Open LPE dialog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-msgid "Major X Divisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major Y Division Spacing"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Cut"
+msgstr "Ð\98Ñ\81еÑ\87и"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-msgid "Major Y Divisions"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
+msgid "Text: Change font family"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
+msgid "Text: Change font size"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
+msgid "Text: Change font style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
+msgid "Text: Change superscript or subscript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
+msgid "Text: Change alignment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change line-height"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change word-spacing"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
-msgid "Angle Divisions"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change dx (kern)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change dy"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change rotate"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
+#, fuzzy
+msgid "Font Family"
+msgstr "Група на фонтови"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
+#, fuzzy
+msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
+msgstr "Група на фонтови"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+#. Entry width
+#. Extra list width
+#. Cell layout
+#. Enable entry completion
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
+msgid "Font not found on system"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
-msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+msgid "Font size (px)"
+msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bold"
+msgstr "Агол"
+
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
+msgid "Toggle bold or normal weight"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
+msgid "Toggle Italic/Oblique"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
+msgid "Toggle italic/oblique style"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
+msgid "Toggle Superscript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
+msgid "Toggle superscript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-msgid "Polar Grid"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
+msgid "Toggle Subscript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
+#, fuzzy
+msgid "Toggle subscript"
+msgstr "Точка"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
+#, fuzzy
+msgid "Align left"
+msgstr "Порамни"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
+#, fuzzy
+msgid "Align center"
+msgstr "Порамни"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
+#, fuzzy
+msgid "Align right"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
+msgid "Justify"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
-msgid "1/10"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
+msgid "Justify (only flowed text)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "1/2"
-msgstr ""
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
+#, fuzzy
+msgid "Alignment"
+msgstr "Порамни"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "1/3"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
+#, fuzzy
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Внеси"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "1/4"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "1/5"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "1/6"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
+#, fuzzy
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-msgid "1/7"
-msgstr ""
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
+#, fuzzy
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/8"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
+#, fuzzy
+msgid "Larger spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/9"
-msgstr ""
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
+#, fuzzy
+msgid "Line Height"
+msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom..."
-msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
+msgid "Line:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
+msgid "Spacing between lines (times font size)"
 msgstr "Правоаголник"
 
 msgstr "Правоаголник"
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guides creator"
-msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а:"
+msgid "Positive spacing"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Текст"
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Rule-of-third"
-msgstr ""
+msgid "Word:"
+msgstr "Премести"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start from edges"
-msgstr "Ð\94окÑ\83менÑ\82"
+msgid "Spacing between words (px)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical guide each"
+msgid "Letter spacing"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
-msgid "Draw Handles"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Метар"
 
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
-msgid "Export to an HP Graphics Language file"
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between letters (px)"
+msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
-msgstr ""
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
+#, fuzzy
+msgid "Kerning"
+msgstr "Цртеж"
 
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPGL Output"
-msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+msgid "Kern:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal kerning (px)"
+msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Ð\93олемина Ð¸ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ\86иÑ\98а"
+msgid "Vertical Shift"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
+#, fuzzy
+msgid "Vert:"
+msgstr "Точка"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
+#, fuzzy
+msgid "Vertical shift (px)"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "Печати на екран"
+msgid "Letter rotation"
+msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
+#, fuzzy
+msgid "Rot:"
+msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
+#, fuzzy
+msgid "Character rotation (degrees)"
+msgstr "Избор"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
+msgid "Set connector type: orthogonal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
+msgid "Set connector type: polyline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "Ð\94Ñ\83плиÑ\86иÑ\80аÑ\98"
+msgid "Change connector curvature"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
+#, fuzzy
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interpolate style"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "EditMode"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
+msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
+msgid "Avoid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid "Axiom"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ништо"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
+msgid "Orthogonal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-msgid "Axiom and rules"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "L-system"
-msgstr "Ð\95леменÑ\82"
+msgid "Connector Curvature"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Left angle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Curvature:"
+msgstr "Создади"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
+msgid "The amount of connectors curvature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-#, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
+#, fuzzy
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right angle"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
+msgid "Graph"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rules"
-msgstr "ФилÑ\82ри"
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Ð\97аÑ\82вори"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
-msgid "Step length (px)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
+msgid "Length:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
-msgid ""
-"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
-"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
-"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
-"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
-"point"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
+msgid "Downwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
+#, fuzzy
+msgid "New connection point"
+msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
+#, fuzzy
+msgid "Remove connection point"
+msgstr "Зачувај документ"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
+msgid "Remove the currently selected connection point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ð\93олемина Ð½Ð° Ñ\84онÑ\82:"
+msgid "Fill by"
+msgstr "Ð\9fополни"
 
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-msgid "Length Unit: "
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
+#, fuzzy
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Пополни"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-msgid "Measure"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
+msgid "Fill Threshold"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-msgid "Offset [px]"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
+msgid "Grow/shrink by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "Избор"
-
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
+msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Motion"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
+msgid ""
+"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
+"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
+"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
+"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
+"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Внеси"
-
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
+msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
+msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deformation type:"
+msgid "Action:"
 msgstr "Избор"
 
 msgstr "Избор"
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
+msgid "Add numeric suffix to filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
+msgid "Additional post-processor:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "All in one"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80амни"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
+msgid "Area artefacts"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "СÑ\82ил"
+msgid "Area width:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
+msgid "Artefact diameter:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
+"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
+"between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
+"tolerance."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
+msgid "Biarc interpolation tolerance:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
+msgid ""
+"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
+"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
+"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
+"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cloned"
-msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+msgid "Convert selection:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
+msgid "DXF points"
+msgstr "Ð\92неÑ\81и"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
+msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Moved"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "Engraving"
+msgstr "ЦÑ\80Ñ\82еж"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "File:"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scatter"
-msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+msgid "Full path to log file:"
+msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
+msgid "Gcodetools"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
+msgid ""
+"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
+"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
+"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
+"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
+"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
+"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
+"John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate log file"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
+msgid "Just check tools"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
+msgid "Maximum area cutting curves:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-msgid "Bleed (in)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
+msgid "Maximum distance for engraving:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
+msgid "Maximum splitting depth:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
+msgid "Minimum arc radius:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Book Properties"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
+msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
+msgid "Offset along Z axis:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
+msgid ""
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
+"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
+"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
+"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
+"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
+"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
+"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
+"(independent set for each layer)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "РедоÑ\81лед"
+msgid "Orientation type:"
+msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
+msgid "Path to Gcode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
+msgid "Post-processor:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "Ð\91езимено"
+msgid "Preferences"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\86енÑ\82"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
+msgid "Scale along Z axis:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Зачувај документ"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
+msgid "Select all paths if nothing is selected"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
+msgid ""
+"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
+"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
+"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
+"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
+msgid "Sharp angle tolerance:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
+msgid ""
+"This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
+"is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
+"w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
+"math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
+"r**2-w**2))*4"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
+msgid "Tools library"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "ШиÑ\80ина:"
+msgid "Tools type:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "Правоаголник"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
+msgid "Units (mm or in):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-msgid "3D Polyhedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
+msgid ""
+"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
+"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
+"colored arrows."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
-msgstr "Ð\9eбÑ\98ект"
+msgid "Z depth:"
+msgstr "ТекÑ\81т"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
+msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
+msgid "Z surface:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
+msgid "clear dxfpoint sign"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "cone"
+msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "cylinder"
+msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edges"
-msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
+msgid "default"
+msgstr "Ð\9dоминални"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Избриши"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
+msgid "lathe cutter"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Faces"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
+msgid "mark with an arrow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+msgid "mark with style"
+msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
+msgid "plasma"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
+msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
+msgid "set as dxfpoint and save shape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "tangent knife"
 msgstr "Преврти вертикално"
 
 msgstr "Преврти вертикално"
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
+msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
+msgid "Check for updates"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "DXF Points"
+msgstr "Точки"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
+msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Create fine cut using:"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´Ð¾ÐºÑ\83менÑ\82"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "File"
+msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80"
+msgid "Fine cut count:"
+msgstr "Ð\97Ñ\83м"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Fine cut width:"
+msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Lathe"
+msgstr "Метар"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
+msgid "Lathe X axis remap:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-msgid "Maximum"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
+msgid "Lathe Z axis remap:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Lathe width:"
+msgstr "Датотека"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Orientation points"
+msgstr "Ориентација:"
+
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
+msgid "Barcode - Datamatrix"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimum"
-msgstr "СопÑ\81Ñ\82вено"
+msgid "Cols:"
+msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
+msgid "Square Size (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
+msgid "Hide lines behind the sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "Големина на фонт:"
+msgid "Lines of latitude:"
+msgstr "Правоаголник"
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
+msgid "Lines of longitude:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
+msgid "Tilt (deg):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
+msgid "Wireframe Sphere"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "Објект"
+#~ msgid "Font size"
+#~ msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "Објект"
+#~ msgid "Font size [px]"
+#~ msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Редослед"
+#~ msgid "Angle"
+#~ msgstr "Агол"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "Ротирај"
+#~ msgid "Rotation, degrees"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Year (0 for current)"
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Боја на подвлекување"
+#~ msgid "find|Clones"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Тип:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Radius"
+#~ msgstr "Крени"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Cube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
-msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Наслов:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Ротирај"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Date"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rights"
+#~ msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
-msgid "Then Rotate Around:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identifier"
+#~ msgstr "Сантиметар"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "undo action|Raise"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "web|Link"
+#~ msgstr "во"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Object _Properties"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connector network layout"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grid|_New"
+#~ msgstr "Решетка"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#~ msgid "Paint objects with:"
+#~ msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Преглед"
+#~ msgid "layers|Top"
+#~ msgstr "Долни"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Width"
+#~ msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Height"
+#~ msgstr "Висина:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "swatches|Size"
+#~ msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "large"
+#~ msgstr "Страница"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
-msgid "Bleed Margin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "swatches|Width"
+#~ msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-msgid "Bleed Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "wide"
+#~ msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Зум"
+#~ msgid "wider"
+#~ msgstr "Водичи"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Next Path Effect Parameter"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
-msgid "Crop Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Print Colors Preview"
+#~ msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Left:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|X position"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Стил"
+#~ msgid "select toolbar|X"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "select toolbar|Y position"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "select toolbar|Y"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
-msgid "Printing Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|Width"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-msgid "Registration Marks"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|W"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Висина:"
+#~ msgid "select toolbar|Height"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Стил"
+#~ msgid "select toolbar|H"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "Страница"
+#~ msgid "Task:"
+#~ msgstr "Стил"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Тип:"
+#~ msgid "Radius [px]"
+#~ msgstr "Крени"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "Точка"
+#~ msgid "Rotation [deg]"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Ротирај"
+#~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Size"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Text"
+#~ msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Vertical Text"
+#~ msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#~ msgid "_Write session file:"
+#~ msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select a location and filename"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Random Seed"
-msgstr "Крени"
+#~ msgid "Decline invitation"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Висина:"
+#~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Тип:"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Агол"
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Зум"
+#~ msgid "Identity A"
+#~ msgstr "Сантиметар"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity B"
+#~ msgstr "Сантиметар"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Преврти хоризонтално"
+#~ msgid "2nd path"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Наслов:"
+#~ msgid "Number of copies of the original path"
+#~ msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
-msgid "Radial Inward"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin of the rotation"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
-msgid "Radial Outward"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the starting angle"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restack"
-msgstr "Текст"
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Elliptic Pen"
+#~ msgstr "Елипса"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharp"
+#~ msgstr "Облик"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Метар"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "Печати на екран"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Initial size"
-msgstr "Големина на фонт:"
+#~ msgid "Pen width"
+#~ msgstr "Ширина:"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Сопствено"
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Round ends"
+#~ msgstr "Ништо"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capping"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 0"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-msgid "Rubber Stretch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 1"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 2"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 3"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 4"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 5"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 6"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 7"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 8"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 9"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Спирала"
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "Тип:"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the offset"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display unit"
+#~ msgstr "Прикажи"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "Надвор"
+#~ msgid "Scale x"
+#~ msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale factor in x direction"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale y"
+#~ msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "Надвор"
+#~ msgid "Scale factor in y direction"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset in x direction"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset y"
+#~ msgstr "Надвор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Offset in y direction"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Преврти вертикално"
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ориентација:"
+#~ msgid "Iterations"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day color"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-msgid "Day names"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Location along curve"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Премести"
+#~ msgid "Stack step"
+#~ msgstr "Стил"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-msgid "Month (0 for all)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "point param"
+#~ msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month color"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "path param"
+#~ msgstr "Спирала"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
-msgid "Month names"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Долни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-msgid "Next month day color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transform Handles:"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Дистрибуција"
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-msgid "Saturday and Sunday"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Active session file:"
+#~ msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Стил"
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
-msgid "Week start day"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open new file"
+#~ msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "Постави како основно"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Weekend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Повтори"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Weekend day color"
-msgstr "Избор"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Документ"
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Вметни"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year color"
-msgstr "Затвори"
+#~ msgid "Open session file"
+#~ msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Крени"
 
 
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Безимено"
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Филтри"
 
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Долни"
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "Извези"
 
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-msgid "By:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chatroom _name:"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace text"
-msgstr "Филтри"
+#~ msgid "Chatroom _server:"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Филтри"
+#~ msgid "Chatroom _password:"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Правоаголник"
 
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Наслов:"
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Invite user"
+#~ msgstr "Безимено"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "Агол"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Откажи"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "Агол"
+#~ msgid "bounding box"
+#~ msgstr "Промени големина"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "Агол"
+#~ msgid "Distribute nodes"
+#~ msgstr "Дистрибуција"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flip nodes"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "Изглед"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The selection has no applied clip path."
+#~ msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "The selection has no applied mask."
+#~ msgstr "Зачувај документ"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center objects horizontally"
+#~ msgstr "Преврти хоризонтално"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-msgid "Side Length a / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-msgid "Side Length b / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_age size:"
+#~ msgstr "Големина на фонт:"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-msgid "Side Length c / px"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page orientation:"
+#~ msgstr "Ориентација:"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle"
-msgstr "Агол"
+#~ msgid "Join endnodes"
+#~ msgstr "Преврти вертикално"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit mask path"
+#~ msgstr "Стил"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit the mask of the object"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text Input"
-msgstr "Внеси"
+#~ msgid "Document exported..."
+#~ msgstr "Документ"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Username:"
+#~ msgstr "Датотека"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Ротирај за 90 степени"
+#~ msgid "Light x-Position"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light y-Position"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Light z-Position"
+#~ msgstr "Избор"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling Factor"
+#~ msgstr "Боја на подвлекување"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "restack|Bottom"
+#~ msgstr "Зум"
 
 
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "Внеси"
+#~ msgid "restack|Left"
+#~ msgstr "Текст"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Convolve"
-#~ msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+#~ msgid "restack|Middle"
+#~ msgstr "Ð\9dаÑ\81лов:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Modulate"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80емеÑ\81Ñ\82и"
+#~ msgid "restack|Right"
+#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cairo PDF Output"
-#~ msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+#~ msgid "restack|Top"
+#~ msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Convert blur effects to bitmaps"
+#~ msgid "Gelatine"
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PDF File"
-#~ msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+#~ msgid "Punch hole"
+#~ msgstr "Ð\91оÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð»ÐµÐºÑ\83ваÑ\9aе"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Cairo PS Output"
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Промени големина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AI 8.0 Output"
 #~ msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Надвор"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
-#~ msgstr "ТоÑ\87ка"
+#~ msgid "EPSI Output"
+#~ msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Bloom"
-#~ msgstr "Ð\97Ñ\83м"
+#~ msgid "Export area is whole canvas"
+#~ msgstr "Ð\98звези"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Clouds"
-#~ msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
+#~ msgid "Export canvas"
+#~ msgstr "Ð\98звези"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Yes, more descriptions"
+#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Coutout"
-#~ msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
+#~ msgid "Melt and glow"
+#~ msgstr "Ð\9fÑ\80авоаголник"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Artist text"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ð²ÐµÑ\80Ñ\82икално"
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Amount of Blur"
-#~ msgstr "ТоÑ\87ка"
+#~ msgid "Ghost outline"
+#~ msgstr "Ð\97аÑ\82воÑ\80и"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Големина на фонт:"
+#~ msgid "Flow inside"
+#~ msgstr "Група"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "I hate text"
-#~ msgstr "Ð\92меÑ\82ни"
+#~ msgid "All Image Files"
+#~ msgstr "Слика"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Emboss effect"
-#~ msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\80Ñ\82и Ñ\85оÑ\80изонÑ\82ално"
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Fire"
-#~ msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
+#~ msgid "Organization"
+#~ msgstr "Ð\9eÑ\80иенÑ\82аÑ\86иÑ\98а:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Frost"
-#~ msgstr "ТоÑ\87ка"
+#~ msgid "Comics rounded"
+#~ msgstr "Ð\9aомбиниÑ\80аÑ\98"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "InkBleed"
-#~ msgstr "Ð\92Ñ\80едноÑ\81Ñ\82"
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Ð\91езимено"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Melt effect"
-#~ msgstr "Ð\94окумент"
+#~ msgid "gradient level"
+#~ msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð´окумент"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Metal"
-#~ msgstr "Ð\9cеÑ\82аÑ\80"
+#~ msgid "Specular bump"
+#~ msgstr "Ð\98звези"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Iron Man vector objects"
+#~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Избор"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "OilSlick"
+#~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Kilt"
+#~ msgstr "Наслов:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bump for bitmaps"
 #~ msgstr "Стил"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Стил"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PatternedGlass"
-#~ msgstr "Вметни"
+#~ msgid "Snap nodes"
+#~ msgstr "Промени големина"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
+#~ msgstr "Објект"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Embed All Images"
+#~ msgstr "Слика"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Convolve"
+#~ msgstr "Затвори"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ridged Border"
+#~ msgid "Modulate"
 #~ msgstr "Премести"
 
 #, fuzzy
 #~ msgstr "Премести"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Ripple"
-#~ msgstr "ФилÑ\82Ñ\80и"
+#~ msgid "Cairo PDF Output"
+#~ msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Roughen"
-#~ msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83па"
+#~ msgid "PDF File"
+#~ msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82ека"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "RubberStamp"
-#~ msgstr "СÑ\82ил"
+#~ msgid "Cairo PS Output"
+#~ msgstr "Ð\9dадвоÑ\80"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Sepia"
-#~ msgstr "Спирала"
+#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
+#~ msgstr "Точка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes, more descriptions"
+#~ msgstr "Избор"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Artist text"
+#~ msgstr "Преврти вертикално"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Speckle"
+#~ msgid "Iron Man vector objects"
 #~ msgstr "Избор"
 
 #~ msgstr "Избор"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "PatternedGlass"
+#~ msgstr "Вметни"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print Destination"
 #~ msgstr "Ориентација:"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Print Destination"
 #~ msgstr "Ориентација:"
@@ -21730,10 +31430,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Print properties"
 #~ msgstr "Печати на екран"
 
 #~ msgid "Print properties"
 #~ msgstr "Печати на екран"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Resolution:"
-#~ msgstr "Избор"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Postscript Print"
 #~ msgstr "Точка"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Postscript Print"
 #~ msgstr "Точка"
@@ -21754,14 +31450,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Lolo"
 #~ msgstr "Затвори"
 
 #~ msgid "Lolo"
 #~ msgstr "Затвори"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Last gen. segment"
-#~ msgstr "Избриши"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reference"
-#~ msgstr "Процент"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change LPE point parameter"
 #~ msgstr "Спирала"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change LPE point parameter"
 #~ msgstr "Спирала"
@@ -21800,12 +31488,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgstr[0] "Избор"
 #~ msgstr[1] "Избор"
 
 #~ msgstr[0] "Избор"
 #~ msgstr[1] "Избор"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-#~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-#~ msgstr[0] "Избор"
-#~ msgstr[1] "Избор"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
@@ -21836,10 +31518,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
 #~ msgstr "Правоаголник"
 
 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
 #~ msgstr "Правоаголник"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Export"
-#~ msgstr "Извези"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spacing X"
 #~ msgstr "Преврти вертикално"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spacing X"
 #~ msgstr "Преврти вертикално"
@@ -21860,18 +31538,10 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Angle Z"
 #~ msgstr "Агол"
 
 #~ msgid "Angle Z"
 #~ msgstr "Агол"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path string"
-#~ msgstr "Ориентација:"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
 #~ msgstr "Датотека"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
 #~ msgstr "Датотека"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Spiro splines mode"
-#~ msgstr "Преврти вертикално"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change calligraphic profile"
 #~ msgstr "Зачувај документ"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change calligraphic profile"
 #~ msgstr "Зачувај документ"
@@ -21880,26 +31550,10 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Save current settings as new profile"
 #~ msgstr "Зачувај документ"
 
 #~ msgid "Save current settings as new profile"
 #~ msgstr "Зачувај документ"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "Облик"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Postscript"
-#~ msgstr "Точка"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bend Path"
 #~ msgstr "Вметни"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bend Path"
 #~ msgstr "Вметни"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Slant"
-#~ msgstr "Стил"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Space between copies of the pattern"
-#~ msgstr "Правоаголник"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
 #~ msgstr "Донеси Напред"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Nothing in the clipboard."
 #~ msgstr "Донеси Напред"
@@ -21912,18 +31566,10 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
 #~ msgstr "Објект"
 
 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
 #~ msgstr "Објект"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Tall"
-#~ msgstr "Вредност"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Square"
 #~ msgstr "Облик"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Square"
 #~ msgstr "Облик"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Wide"
-#~ msgstr "Водичи"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete Segment"
 #~ msgstr "Избриши"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delete Segment"
 #~ msgstr "Избриши"
@@ -21936,10 +31582,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Select second option: "
 #~ msgstr "Избриши"
 
 #~ msgid "Select second option: "
 #~ msgstr "Избриши"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Random Position"
-#~ msgstr "Големина и позиција"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "X Channel"
 #~ msgstr "Откажи"
 #, fuzzy
 #~ msgid "X Channel"
 #~ msgstr "Откажи"
@@ -21952,14 +31594,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Search Tag"
 #~ msgstr "Правоаголник"
 
 #~ msgid "Search Tag"
 #~ msgstr "Правоаголник"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Measure unit:"
-#~ msgstr "Номинални"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Degrees:"
-#~ msgstr "Избриши"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pin Dialog"
 #~ msgstr "Извези"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Pin Dialog"
 #~ msgstr "Извези"
@@ -21968,42 +31602,10 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Slope"
 #~ msgstr "Промени големина"
 
 #~ msgid "Slope"
 #~ msgstr "Промени големина"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "Елипса"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Вметни"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Точка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creator:"
-#~ msgstr "Создади"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Сантиметар"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Точка"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Relation:"
-#~ msgstr "Избор"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subject:"
 #~ msgstr "Објект"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Subject:"
 #~ msgstr "Објект"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coverage:"
-#~ msgstr "Редослед"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Contributor:"
 #~ msgstr "Сантиметри"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Contributor:"
 #~ msgstr "Сантиметри"
@@ -22016,10 +31618,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
 #~ msgstr "Атрибут"
 
 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
 #~ msgstr "Атрибут"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default License"
-#~ msgstr "Номинални"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Angle Y"
 #~ msgstr "Агол"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Angle Y"
 #~ msgstr "Агол"
@@ -22056,10 +31654,6 @@ msgstr "Внеси"
 #~ msgid "Gradients"
 #~ msgstr "Аргумент:"
 
 #~ msgid "Gradients"
 #~ msgstr "Аргумент:"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Horizontal kerning"
-#~ msgstr "Преврти хоризонтално"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vertical kerning"
 #~ msgstr "Преврти вертикално"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Vertical kerning"
 #~ msgstr "Преврти вертикално"